All language subtitles for In the Summers 2024 1080p WEBRip x265-DH_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:47,274 --> 00:01:48,442 There he is. 2 00:01:54,197 --> 00:01:56,199 Hey! ¿Cómo estás? 3 00:01:59,328 --> 00:02:01,038 How are you, sweetie? 4 00:02:02,331 --> 00:02:03,957 You going good? 5 00:02:03,957 --> 00:02:05,917 Piggyback ride? 6 00:02:05,917 --> 00:02:07,919 - What's that? - Piggyback ride? 7 00:02:07,919 --> 00:02:09,755 Yeah, let's do it. 8 00:02:09,755 --> 00:02:11,965 Violeta! Come. 9 00:02:25,645 --> 00:02:27,856 Hey, Violeta, what's up? 10 00:02:29,858 --> 00:02:31,777 You haven't seen me in six months, 11 00:02:31,777 --> 00:02:34,154 you have to have a story or something? 12 00:02:34,154 --> 00:02:35,238 Nothing? 13 00:02:36,698 --> 00:02:39,785 - I collect rocks now. - What? 14 00:02:39,785 --> 00:02:42,245 - I collect rocks now. - That's cool. 15 00:02:42,245 --> 00:02:44,998 - I wanna collect rocks too. - You can't copy me! 16 00:02:44,998 --> 00:02:47,793 - You fuckin' copycat! - Hey, hey, watch your language. 17 00:02:47,793 --> 00:02:49,795 Let's have fun. 18 00:03:56,403 --> 00:03:58,613 - Whose house is this? - It's mine. 19 00:04:00,740 --> 00:04:02,617 Your abuela gave it to me when she died. 20 00:04:14,421 --> 00:04:15,672 This is the house. 21 00:04:27,309 --> 00:04:29,269 Violeta, your room is that way. 22 00:04:41,990 --> 00:04:43,992 Violeta, come here. 23 00:04:47,370 --> 00:04:49,331 - What is it? - Open it. 24 00:04:54,753 --> 00:04:58,757 I thought maybe we can go star-gazing. 25 00:05:00,509 --> 00:05:02,177 It has a pool! 26 00:05:02,177 --> 00:05:03,470 Come here, crazy. 27 00:05:03,470 --> 00:05:05,096 Look, I have something for you too. 28 00:05:06,681 --> 00:05:10,143 I'm gonna teach you how to punch super hard, okay? 29 00:05:13,563 --> 00:05:14,981 I wanna call mami. 30 00:05:16,691 --> 00:05:18,109 Go, call her. 31 00:05:19,819 --> 00:05:20,987 Let's do it. 32 00:05:22,948 --> 00:05:24,241 Remember, like... 33 00:05:24,241 --> 00:05:25,784 like that, yeah. 34 00:05:48,765 --> 00:05:49,849 You're ready! 35 00:05:54,896 --> 00:05:56,648 Look what I've got. Hey. 36 00:06:01,152 --> 00:06:03,822 - It's good. - Mm-hmm. 37 00:06:03,822 --> 00:06:06,032 It's got mustard and ham. 38 00:06:07,450 --> 00:06:09,703 No, no, no, wait. 39 00:06:09,703 --> 00:06:12,455 You have to wait seven minutes for your stomach to digest. 40 00:06:12,455 --> 00:06:14,708 It's digested, I can feel it. 41 00:06:14,708 --> 00:06:16,710 Nope, seven minutes. 42 00:06:18,962 --> 00:06:21,298 It's just seven minutes, it's fast. 43 00:06:32,642 --> 00:06:33,560 Time! 44 00:06:38,940 --> 00:06:40,358 I surrender, I surrender. 45 00:06:46,990 --> 00:06:48,992 That's a lot. 46 00:06:49,993 --> 00:06:51,494 Whoa, stop. 47 00:06:52,495 --> 00:06:55,248 No! Come on, may I have some? 48 00:06:56,833 --> 00:06:58,251 Yeah? Thank you. 49 00:07:00,754 --> 00:07:02,380 What are you gonna do when we're gone? 50 00:07:02,380 --> 00:07:04,090 I'm gonna miss you guys, 51 00:07:04,090 --> 00:07:06,092 but I'm gonna go back to school. 52 00:07:07,302 --> 00:07:08,553 Why did you move here? 53 00:07:09,763 --> 00:07:11,097 Because... 54 00:07:11,097 --> 00:07:13,600 I'm from here. 55 00:07:13,600 --> 00:07:15,477 I thought you were from Puerto Rico. 56 00:07:15,477 --> 00:07:16,561 Yeah. 57 00:07:20,482 --> 00:07:26,071 I was born there, but I have all of my friends here, my house. 58 00:07:26,071 --> 00:07:28,281 Yeah, I'm from here, this is my home now. 59 00:07:31,451 --> 00:07:34,079 Mm, it's good, the pasta, no? 60 00:07:41,628 --> 00:07:42,837 I have an idea. 61 00:07:44,589 --> 00:07:49,052 So, let's see who can eat this pasta the fastest, 62 00:07:49,052 --> 00:07:52,472 but without a fork. Okay? 63 00:07:52,472 --> 00:07:54,265 Put the hands on the table. 64 00:07:54,265 --> 00:07:56,601 - Don't cheat, are you ready? - Ready? 65 00:07:56,601 --> 00:07:58,478 Set... 66 00:08:00,689 --> 00:08:02,273 Go! 67 00:08:02,273 --> 00:08:03,191 Go! 68 00:08:08,613 --> 00:08:10,240 Hey, you're gonna lose. 69 00:08:30,719 --> 00:08:32,971 You wanna help me out? 70 00:08:32,971 --> 00:08:33,972 Yeah? 71 00:08:39,269 --> 00:08:41,438 You go from here, 72 00:08:41,438 --> 00:08:43,440 until the end, 'til the back. 73 00:09:20,602 --> 00:09:24,189 Yeah, I can keep going myself, 74 00:09:24,189 --> 00:09:26,191 'cause I have to go. 75 00:09:31,488 --> 00:09:33,198 - What? - Nothing. 76 00:09:33,198 --> 00:09:35,200 Did I miss a spot? No? 77 00:09:50,757 --> 00:09:52,967 - Yo, Carmen. What's up? - 'Sup? 78 00:09:54,260 --> 00:09:56,346 How've you been? How's the bar going? 79 00:09:56,346 --> 00:09:58,348 - Good? - Good. 80 00:09:58,348 --> 00:09:59,557 Hey. 81 00:09:59,557 --> 00:10:02,477 - These are my kids. - Is that, uh... 82 00:10:02,477 --> 00:10:04,145 Eva? 83 00:10:04,145 --> 00:10:05,355 - And Violeta. - Yeah. 84 00:10:05,355 --> 00:10:07,106 Carmen and I go way back. 85 00:10:08,358 --> 00:10:09,818 It's your first time in Las Cruces? 86 00:10:09,818 --> 00:10:12,111 - Yeah. - Welcome. 87 00:10:12,111 --> 00:10:13,822 Yeah, we're gonna play some pool. 88 00:10:13,822 --> 00:10:15,824 Vicente, what can I get you? 89 00:10:15,824 --> 00:10:17,951 Beer, three burgers, 90 00:10:17,951 --> 00:10:20,370 chile verde, fries. 91 00:10:25,625 --> 00:10:27,210 You put this hand, 92 00:10:27,210 --> 00:10:30,129 left hand, top of the table, 93 00:10:30,129 --> 00:10:31,923 and you're gonna hit center of the ball. 94 00:10:31,923 --> 00:10:34,968 You can hit the corners too, but not now. 95 00:10:34,968 --> 00:10:36,970 For now you're just gonna hit the center, okay? 96 00:10:36,970 --> 00:10:39,722 So, I'm gonna do it first, Eva, 97 00:10:39,722 --> 00:10:42,141 and then you follow me, okay? 98 00:10:43,977 --> 00:10:45,854 So, let's do it. 99 00:10:47,147 --> 00:10:49,274 - Like this, right? - Remember the leg, yeah, 100 00:10:49,274 --> 00:10:50,692 remember the leg. 101 00:10:55,446 --> 00:10:57,115 Hey, Carmen, you forgot about the beer? 102 00:10:58,366 --> 00:11:00,493 - Amazing shot. - Better than you, Dad. 103 00:11:00,493 --> 00:11:02,912 You're getting there, yeah. 104 00:11:04,080 --> 00:11:05,748 Can I have a pitcher? 105 00:11:07,625 --> 00:11:09,502 Carmen, how much is it? 106 00:11:09,502 --> 00:11:12,005 Um... 35. 107 00:11:12,005 --> 00:11:13,673 Thirty-five? 108 00:11:18,219 --> 00:11:19,512 Here. 109 00:11:19,512 --> 00:11:20,680 You good? 110 00:11:20,680 --> 00:11:21,931 Yeah, I'm good. 111 00:11:23,182 --> 00:11:24,684 They were great. 112 00:11:26,477 --> 00:11:28,271 Yeah, they're great. 113 00:11:29,647 --> 00:11:32,692 Hey, girls, last round, okay? 114 00:11:36,738 --> 00:11:37,822 Come here. 115 00:12:12,941 --> 00:12:15,944 Look who's up. 116 00:12:15,944 --> 00:12:17,570 Help me make some eggs. 117 00:12:17,570 --> 00:12:18,821 I don't know how. 118 00:12:18,821 --> 00:12:20,782 I can teach you, it's easy, look. 119 00:12:20,782 --> 00:12:23,076 Just grab the egg, crack it, 120 00:12:23,076 --> 00:12:24,702 and you toss it in here, easy. 121 00:12:25,912 --> 00:12:29,916 No... it's okay, let me help you, hold on. 122 00:12:29,916 --> 00:12:31,751 Not like that, whoa. 123 00:12:32,835 --> 00:12:34,462 Do it again, 124 00:12:34,462 --> 00:12:36,130 but this time, softer, all right? 125 00:12:36,130 --> 00:12:38,091 Not so hard. 126 00:12:38,091 --> 00:12:39,717 Check to make sure it's hot. 127 00:12:39,717 --> 00:12:42,762 Put your hand here... Not so close. 128 00:12:42,762 --> 00:12:44,764 Do it, on the edge. 129 00:12:46,432 --> 00:12:49,602 Softly. 130 00:12:49,602 --> 00:12:53,648 Not so softly, a bit harder. 131 00:12:53,648 --> 00:12:55,984 Open it... eh. 132 00:12:55,984 --> 00:12:57,568 See? 133 00:12:57,568 --> 00:12:58,861 You got it. 134 00:12:58,861 --> 00:13:02,073 You got it, you see? 135 00:13:02,073 --> 00:13:04,075 We're gonna make some omelets now. 136 00:13:04,075 --> 00:13:06,369 Yeah. 137 00:13:06,369 --> 00:13:08,663 - Uh? Yeah. - Yeah! 138 00:13:13,793 --> 00:13:15,545 Faster! 139 00:13:15,545 --> 00:13:17,005 - We're having fun! - Dad! 140 00:13:18,423 --> 00:13:20,133 - Are you okay? - You okay? 141 00:13:20,133 --> 00:13:21,300 Yeah, she's okay. 142 00:13:28,057 --> 00:13:29,225 Is she okay? 143 00:13:29,225 --> 00:13:31,561 - You need to be more careful. - What the fuck are you doing? 144 00:13:31,561 --> 00:13:33,354 Quit touching my kids. You have any kids? 145 00:13:33,354 --> 00:13:34,439 - No. - Of course not, 146 00:13:34,439 --> 00:13:35,857 so mind your own fuckin' business. 147 00:13:35,857 --> 00:13:37,859 - Stupid. - Let's go on another ride. 148 00:13:37,859 --> 00:13:39,318 Get the fuck out of here! 149 00:13:47,785 --> 00:13:49,245 Bro, it stopped me! 150 00:13:52,165 --> 00:13:53,583 You still hungry? 151 00:13:58,796 --> 00:14:00,798 Come on, let's go. 152 00:14:26,032 --> 00:14:29,577 Oh, that was cool, I wanna do that. 153 00:14:31,871 --> 00:14:32,997 Locked and loaded! 154 00:14:51,599 --> 00:14:53,267 - No! - Give me a hug! 155 00:15:14,038 --> 00:15:15,123 Wow. 156 00:15:16,165 --> 00:15:17,458 Yeah. 157 00:15:19,210 --> 00:15:21,170 Oh, this is beautiful. 158 00:15:22,296 --> 00:15:24,799 - Can I have some blanket? - Yeah. 159 00:15:29,053 --> 00:15:31,681 Yeah, you see that? That's Orion. 160 00:15:31,681 --> 00:15:33,391 Where? 161 00:15:33,391 --> 00:15:34,767 There, I show you, give me your hand. 162 00:15:36,144 --> 00:15:38,980 So, there, there, and there, 163 00:15:38,980 --> 00:15:40,815 and this is his belt. 164 00:15:42,233 --> 00:15:45,653 And you see that one? The red one, that's Betelgeuse. 165 00:15:59,375 --> 00:16:02,128 Papi, is that a shooting star? 166 00:16:02,128 --> 00:16:04,881 - Where? Right there? - Mm-hmm. 167 00:16:06,132 --> 00:16:09,260 Uh... no. That's a plane. 168 00:16:09,260 --> 00:16:10,720 Yeah. 169 00:16:26,027 --> 00:16:27,486 How many stars are there? 170 00:16:27,486 --> 00:16:30,364 The scientists, they don't know exactly, 171 00:16:30,364 --> 00:16:32,241 but they estimate that in the Milky Way, 172 00:16:32,241 --> 00:16:36,537 there's around... 200 to 400 billion stars. 173 00:16:36,537 --> 00:16:40,124 Do they really count them, or they just, like, make up a number? 174 00:16:40,124 --> 00:16:42,376 They estimate based on the stars they can see, 175 00:16:42,376 --> 00:16:45,171 and also they estimate based on the area. 176 00:16:46,589 --> 00:16:49,550 What? You don't understand shit, right? 177 00:16:49,550 --> 00:16:51,844 I'm gonna explain, okay? 178 00:16:51,844 --> 00:16:53,971 Look, 179 00:16:53,971 --> 00:16:58,476 imagine this pizza is the universe, 180 00:16:58,476 --> 00:17:04,190 all of it, and these chili flakes are the stars. 181 00:17:04,190 --> 00:17:08,027 You have all these flakes are the stars, 182 00:17:08,027 --> 00:17:10,154 and there's so many you can't count them, 183 00:17:10,154 --> 00:17:12,281 so you focus on a single slice, 184 00:17:12,281 --> 00:17:14,408 and the chili flakes on that slice, 185 00:17:14,408 --> 00:17:17,620 and knowing that area, you estimate the rest. 186 00:17:17,620 --> 00:17:19,538 You understand the rest. 187 00:17:19,538 --> 00:17:21,290 Papi, there's more stars right here, 188 00:17:21,290 --> 00:17:23,292 - than there's right here. - It's an estimate. 189 00:17:23,292 --> 00:17:26,170 And, you just drenched pepper on our pizza. 190 00:17:26,170 --> 00:17:27,922 Oh, it's hot! 191 00:17:27,922 --> 00:17:29,423 - It's a good pizza, eat it. - No. 192 00:17:34,011 --> 00:17:37,557 You know there's a tribe where people, like, eat monkeys? 193 00:17:37,557 --> 00:17:39,475 - Eat monkeys? - Yeah. 194 00:17:39,475 --> 00:17:40,726 I just found that out. 195 00:17:40,726 --> 00:17:42,770 People eat all sorts of things. 196 00:17:42,770 --> 00:17:45,439 Hey, girls, wanna play a game? 197 00:17:45,439 --> 00:17:46,649 Yeah. 198 00:17:46,649 --> 00:17:49,777 It's called No Stopping, eh? 199 00:17:52,029 --> 00:17:53,114 Whoa. 200 00:17:54,740 --> 00:17:59,412 - Keep turning! - Yeah, whoa! 201 00:17:59,412 --> 00:18:01,455 - Whoa! - Keep turning! 202 00:18:05,835 --> 00:18:07,003 Whoa! 203 00:18:08,462 --> 00:18:11,382 - Faster, go faster! - Whoa! 204 00:18:11,382 --> 00:18:13,718 Keep going, keep going! 205 00:18:13,718 --> 00:18:15,511 - Papi, stop! - Whoo! 206 00:18:15,511 --> 00:18:18,889 Crash, crash, crash! 207 00:18:20,891 --> 00:18:22,518 That was close! 208 00:19:40,137 --> 00:19:42,014 Do you know where the scissors are? 209 00:19:42,014 --> 00:19:43,307 In the kitchen. 210 00:19:56,445 --> 00:19:57,530 Wait. 211 00:20:19,969 --> 00:20:21,303 Shorter. 212 00:20:23,681 --> 00:20:24,890 There? 213 00:20:26,058 --> 00:20:27,226 Shorter. 214 00:20:29,186 --> 00:20:31,814 - Here? - Yeah. 215 00:20:52,334 --> 00:20:54,753 Princesitas, I'm home! 216 00:20:56,088 --> 00:20:58,424 Hey, open the door. 217 00:20:58,424 --> 00:21:01,093 Violeta. 218 00:21:01,093 --> 00:21:03,220 Open the door. 219 00:21:03,220 --> 00:21:05,473 Open the door! 220 00:21:05,473 --> 00:21:06,891 Open the door right now! 221 00:21:13,439 --> 00:21:15,357 I'm fucked right now. 222 00:21:16,609 --> 00:21:18,360 Get out of the bathroom, you too. 223 00:21:18,360 --> 00:21:20,488 Out of the bathroom, now. 224 00:21:21,697 --> 00:21:23,491 Now. 225 00:21:23,491 --> 00:21:25,367 What's that supposed to mean? 226 00:21:25,367 --> 00:21:28,120 I was working, and that's none of your fuckin' business! 227 00:21:28,120 --> 00:21:29,288 She's ten, 228 00:21:29,288 --> 00:21:31,373 she can do whatever the fuck she wants to do with her hair. 229 00:21:31,373 --> 00:21:33,250 I'm her father and I said yes! 230 00:21:33,250 --> 00:21:35,085 What, you're gonna call the judge? 231 00:21:35,085 --> 00:21:36,754 What are you gonna tell him? 232 00:21:36,754 --> 00:21:38,380 That because she cut her hair, 233 00:21:38,380 --> 00:21:40,174 you're taking them away, you fuckin' bitch? 234 00:21:42,801 --> 00:21:44,887 On top of that, I like how it looks. 235 00:21:44,887 --> 00:21:47,139 It looks good! You fuckin' cunt. 236 00:22:40,776 --> 00:22:42,319 Where's your dad? 237 00:22:42,319 --> 00:22:44,280 Get in. 238 00:22:53,789 --> 00:22:55,791 Can I have one? 239 00:23:16,437 --> 00:23:18,856 Violeta, your hair looks good. 240 00:24:07,571 --> 00:24:08,822 Hold on, Eva. 241 00:24:09,823 --> 00:24:11,075 Let me carry that. 242 00:24:23,253 --> 00:24:24,838 Hey. 243 00:24:24,838 --> 00:24:26,256 I got new sheets. 244 00:24:28,509 --> 00:24:29,802 Hey. 245 00:24:32,554 --> 00:24:34,098 You need help with that? 246 00:24:34,098 --> 00:24:35,599 - I got it, I got it. - Sure. 247 00:24:35,599 --> 00:24:37,017 Yeah. 248 00:24:48,112 --> 00:24:49,446 How's high school? 249 00:24:50,531 --> 00:24:53,367 - I haven't started yet. - Right. 250 00:24:57,121 --> 00:24:58,831 But I did get into all my AP classes. 251 00:25:00,165 --> 00:25:04,253 - AP? - Like... College level. 252 00:25:04,253 --> 00:25:05,337 That's my girl. 253 00:25:08,382 --> 00:25:10,509 So... I gotta go. 254 00:25:11,677 --> 00:25:14,471 Papi, um, I got you this. 255 00:25:14,471 --> 00:25:16,807 Um, I did really well in my art class this year. 256 00:25:16,807 --> 00:25:19,727 My teacher said I was really advanced for my age. 257 00:25:21,353 --> 00:25:23,105 That's nice. 258 00:25:23,105 --> 00:25:25,607 So, girls... 259 00:25:25,607 --> 00:25:28,652 I gotta go but maybe we can have some fun tonight, okay? 260 00:25:47,713 --> 00:25:49,381 It's too bad I'm not there, right? 261 00:25:54,887 --> 00:25:56,305 It's so boring, 262 00:25:56,305 --> 00:25:57,973 there's nothing to do here. 263 00:26:01,018 --> 00:26:02,394 What are you guys doing tonight? 264 00:26:06,398 --> 00:26:08,150 No, that sounds cool, that sounds fun. 265 00:26:10,027 --> 00:26:11,737 It's just... 266 00:26:11,737 --> 00:26:14,072 It makes sense, I guess, but... 267 00:27:05,290 --> 00:27:07,584 - You guys have a pool? - It doesn't work. 268 00:27:09,086 --> 00:27:10,838 Hi, I'm Camila. 269 00:27:12,297 --> 00:27:15,300 - Hi. - Camila, I'll be right there! 270 00:27:15,300 --> 00:27:16,885 Is my dad gonna help you with school? 271 00:27:16,885 --> 00:27:18,887 With Physics. 272 00:27:22,182 --> 00:27:24,560 Did you just move here? I haven't seen you around. 273 00:27:24,560 --> 00:27:26,311 We live in California with our mom. 274 00:27:26,311 --> 00:27:28,105 That's where I wanna live when I graduate. 275 00:27:28,105 --> 00:27:30,065 Really? Well, I can totally show you around. 276 00:27:30,065 --> 00:27:33,068 I mean, it's not like we live in a super cool part or anything, but... 277 00:27:33,068 --> 00:27:34,987 Hey, Camila, sorry for the wait. 278 00:27:39,783 --> 00:27:41,577 That's the book? 279 00:27:41,577 --> 00:27:43,745 Yeah, let me see what they're teaching you. 280 00:27:46,123 --> 00:27:48,625 - Are you excited? - No. 281 00:27:48,625 --> 00:27:50,252 Why? That's sad. 282 00:27:53,714 --> 00:27:54,923 Yo, Carmen, what's up? 283 00:27:56,133 --> 00:27:57,676 Hey. 284 00:27:57,676 --> 00:27:59,970 - I've missed you. - We've missed you. 285 00:27:59,970 --> 00:28:02,014 Can I put music on the jukebox? 286 00:28:02,014 --> 00:28:03,932 Yo, Carmen! Can I get a pitcher? 287 00:28:05,392 --> 00:28:06,393 Sure. 288 00:28:07,561 --> 00:28:09,646 Uh, help me out with this. 289 00:28:09,646 --> 00:28:11,315 - How's your art? - Good. 290 00:28:15,736 --> 00:28:17,529 Holy shit. 291 00:28:19,114 --> 00:28:20,532 Look at this fuckin' shot. 292 00:28:24,119 --> 00:28:26,121 Hey, Carmen, bring me a pitcher. 293 00:28:27,664 --> 00:28:30,667 The fuck is that? That's half. 294 00:28:30,667 --> 00:28:32,252 We need to change the keg. 295 00:28:32,252 --> 00:28:33,712 This place is a dump. 296 00:28:33,712 --> 00:28:34,963 You're welcome to rack up a tab 297 00:28:34,963 --> 00:28:37,132 at any of the other bars in Las Cruces, eh? 298 00:28:37,132 --> 00:28:38,216 I know you love me. 299 00:28:38,216 --> 00:28:39,801 Fuckin' shit. 300 00:28:41,428 --> 00:28:43,805 Do you know that I will be 15,000 days old? 301 00:28:43,805 --> 00:28:44,890 What does that mean? 302 00:28:44,890 --> 00:28:48,852 That means that I've been living here on this fuckin' planet for 15,000 days. 303 00:28:48,852 --> 00:28:50,312 - Let's celebrate. - Yeah. 304 00:28:50,312 --> 00:28:51,396 Will you help me plan it? 305 00:28:52,397 --> 00:28:55,567 With one fuckin' eye, uh? 306 00:28:55,567 --> 00:28:57,110 Bring me the fuckin' beer. 307 00:28:57,110 --> 00:28:59,947 - Fill it, to the top. - Relax, relax. 308 00:29:03,033 --> 00:29:04,993 Aim well, like your father. 309 00:29:06,411 --> 00:29:07,329 Wow! 310 00:29:07,329 --> 00:29:10,832 High five... not. 311 00:29:10,832 --> 00:29:14,419 - You're gonna close the tab? - I'll pay you later, pay you tomorrow. 312 00:29:14,419 --> 00:29:16,463 Look at that shot. 313 00:29:16,463 --> 00:29:18,298 Carmen, the fuckin' beer! 314 00:29:23,220 --> 00:29:26,640 Can you play like your sister, at least one time? 315 00:29:26,640 --> 00:29:28,976 Play well, this is important, 316 00:29:28,976 --> 00:29:30,394 this is a serious game. 317 00:29:31,478 --> 00:29:33,105 Look at you. 318 00:29:33,105 --> 00:29:35,190 Don't try, do it. 319 00:29:38,360 --> 00:29:39,277 Papi? 320 00:29:40,362 --> 00:29:41,363 Papi? 321 00:29:42,406 --> 00:29:45,492 I think we should ask Carmen to take us. 322 00:29:45,492 --> 00:29:47,077 I'm fine. 323 00:29:47,077 --> 00:29:48,286 Get in the car. 324 00:29:48,286 --> 00:29:49,997 You're drunk. 325 00:29:53,083 --> 00:29:54,292 I'm an adult. 326 00:29:55,293 --> 00:29:58,046 And you're... a child. 327 00:29:58,046 --> 00:29:59,381 Get in the fuckin' car. 328 00:30:00,632 --> 00:30:03,593 - Get in the fuckin' car. - Stop. 329 00:30:05,762 --> 00:30:07,764 What the fuck's wrong with you? 330 00:30:07,764 --> 00:30:10,475 - Hey, hey, Vicente! - What's wrong with you? 331 00:30:10,475 --> 00:30:11,768 I'll take you home. 332 00:30:11,768 --> 00:30:14,521 I don't need a fuckin' carpet-muncher driving me back home. 333 00:30:14,521 --> 00:30:17,065 Okay, then just walk. Just give me the keys. 334 00:30:24,906 --> 00:30:26,742 You can crash with me if you want. 335 00:30:42,966 --> 00:30:44,634 - What? - It's just the car keys. 336 00:31:07,824 --> 00:31:09,534 Hey, wake up. 337 00:31:10,786 --> 00:31:12,662 I've got a surprise. 338 00:31:12,662 --> 00:31:14,414 You can sleep in the car, vamos. 339 00:31:16,083 --> 00:31:17,167 Let's go. 340 00:31:18,293 --> 00:31:19,377 Yeah. 341 00:32:27,737 --> 00:32:28,655 Whoo. 342 00:32:48,049 --> 00:32:49,467 You see that mountain there? 343 00:32:51,011 --> 00:32:52,762 Yeah. 344 00:32:52,762 --> 00:32:54,306 Do you know the name? 345 00:32:55,891 --> 00:32:58,101 No. 346 00:32:58,101 --> 00:33:00,061 I don't know either. 347 00:33:33,428 --> 00:33:35,430 Hey, isn't that the girl that Dad tutors? 348 00:33:37,641 --> 00:33:39,434 Camila! Camila! 349 00:33:42,354 --> 00:33:44,022 Just give me... 350 00:33:45,106 --> 00:33:47,359 - Is everything okay? - Oh, yeah. 351 00:33:49,236 --> 00:33:51,238 I just wanted to say hey. 352 00:33:57,619 --> 00:33:58,787 Hey. 353 00:33:58,787 --> 00:34:01,331 - Hi. - Hi, I just, uh... 354 00:34:02,791 --> 00:34:06,920 I wanted to invite you to a party my dad's throwing. 355 00:34:06,920 --> 00:34:08,755 Yeah, my dad told me about it. 356 00:34:08,755 --> 00:34:10,757 Um, I'll try to make it after work. 357 00:34:10,757 --> 00:34:12,759 Okay, cool. Cool. 358 00:34:18,390 --> 00:34:19,683 I'll, uh... 359 00:34:19,683 --> 00:34:21,393 I'll get back to my sister now. 360 00:34:21,393 --> 00:34:23,395 - Okay. - Cool. 361 00:34:28,817 --> 00:34:31,528 Bro, you did not look cool up there. 362 00:34:31,528 --> 00:34:33,446 "Oh, Camila, you're so cute, 363 00:34:33,446 --> 00:34:35,073 I just wanna kiss you all over." 364 00:34:47,168 --> 00:34:49,754 Wow, it's looking great so far. 365 00:34:49,754 --> 00:34:51,756 - You like it? - Yeah, hell yeah. 366 00:34:53,550 --> 00:34:55,385 V, I wanna show you something. 367 00:34:56,553 --> 00:34:57,554 Come. 368 00:35:01,766 --> 00:35:02,851 Close the door. 369 00:35:20,994 --> 00:35:22,537 Have you smoked before? 370 00:35:24,205 --> 00:35:26,166 - No. - Are you sure? 371 00:35:26,166 --> 00:35:27,876 - Yeah. - Mm-hmm. 372 00:35:30,086 --> 00:35:31,212 This is why... 373 00:35:32,213 --> 00:35:33,882 we're doing it here... 374 00:35:34,883 --> 00:35:36,593 with your father, 375 00:35:36,593 --> 00:35:39,179 because I want you to do it in a safe environment, 376 00:35:39,179 --> 00:35:41,181 the same way I did it with my father. 377 00:35:44,184 --> 00:35:45,393 Do you trust me? 378 00:35:48,647 --> 00:35:50,231 Yeah. 379 00:35:50,231 --> 00:35:51,441 - Yeah. - It took you a while. 380 00:36:01,284 --> 00:36:03,703 This is good. Check it out. 381 00:36:07,207 --> 00:36:09,042 Move your head up, you know? 382 00:36:15,173 --> 00:36:17,175 Yeah, not that hard, not that hard. 383 00:36:17,175 --> 00:36:19,427 Try it-- try it soft. 384 00:36:19,427 --> 00:36:21,805 Like, softer, and bring it to your chest, 385 00:36:21,805 --> 00:36:24,682 everything, and relax. You have to be chill. 386 00:36:37,654 --> 00:36:39,614 You got it. 387 00:36:39,614 --> 00:36:41,783 It's amazing, you're smoking with your father. 388 00:36:43,535 --> 00:36:44,953 Look at you. 389 00:36:47,330 --> 00:36:48,623 You're feeling it a little bit? 390 00:36:49,958 --> 00:36:50,875 Yeah. 391 00:36:52,544 --> 00:36:53,962 Go help your sister. 392 00:36:56,631 --> 00:36:57,924 You want more? 393 00:37:00,009 --> 00:37:02,429 I'm kidding. Go help her out. 394 00:37:32,792 --> 00:37:34,127 What'd you do? 395 00:37:55,815 --> 00:37:58,693 Fifteen thousand fuckin' days! 396 00:38:00,487 --> 00:38:02,572 What's wrong, you're bored? 397 00:38:10,079 --> 00:38:11,623 Meat's ready! 398 00:38:11,623 --> 00:38:15,293 Come quickly, before he eats it all. 399 00:38:15,293 --> 00:38:17,587 Grab it. 400 00:38:17,587 --> 00:38:19,088 I'm not your waiter, man. 401 00:38:21,007 --> 00:38:22,467 That Eva looks good, 402 00:38:22,467 --> 00:38:24,219 boys are gonna line up. 403 00:38:24,219 --> 00:38:26,804 I'm not sure about you, Violeta, you look a little marimacha. 404 00:38:26,804 --> 00:38:30,225 Nah, nah, nah, nah. 405 00:38:30,225 --> 00:38:32,310 V's smart like her father, man. 406 00:38:32,310 --> 00:38:34,395 She doesn't need to look good. 407 00:38:34,395 --> 00:38:37,607 Eva looks like her mom, you know? 408 00:38:37,607 --> 00:38:40,068 Eva, come eat your meat over here. 409 00:38:41,277 --> 00:38:43,863 Come here, stand over there. 410 00:38:43,863 --> 00:38:45,949 - I don't want to. - Come here. 411 00:38:48,785 --> 00:38:50,662 Come on. 412 00:38:50,662 --> 00:38:52,664 Get the fuck out of here. 413 00:38:52,664 --> 00:38:54,707 You're gonna let her standing up, eating her food? 414 00:38:56,417 --> 00:38:57,835 Get the fuck out, man. 415 00:39:02,215 --> 00:39:03,550 Be careful, it's hot. 416 00:39:05,218 --> 00:39:06,761 Hey, you working? 417 00:39:21,943 --> 00:39:23,027 Hi. 418 00:39:24,028 --> 00:39:25,613 You really know how to party. 419 00:39:27,490 --> 00:39:29,492 Thanks, I get it from my dad. 420 00:39:41,754 --> 00:39:44,048 I passed my last test. 421 00:39:44,048 --> 00:39:46,676 Your dad really knows how to explain stuff. 422 00:39:48,344 --> 00:39:50,555 You two get along? 423 00:39:50,555 --> 00:39:51,973 Sometimes. 424 00:39:55,393 --> 00:39:56,811 Let me try that. 425 00:40:10,241 --> 00:40:11,326 You like it here? 426 00:40:12,327 --> 00:40:14,329 Enough. 427 00:40:14,329 --> 00:40:15,705 I was born here, 428 00:40:15,705 --> 00:40:18,708 and my family's been here forever, so... 429 00:40:21,419 --> 00:40:22,503 Violeta! 430 00:40:27,884 --> 00:40:29,385 Do you have a boyfriend? 431 00:40:31,095 --> 00:40:32,347 No. 432 00:40:34,599 --> 00:40:35,683 Violeta! 433 00:40:37,060 --> 00:40:38,770 Violeta, come here! 434 00:40:42,148 --> 00:40:43,608 Hey! 435 00:40:43,608 --> 00:40:46,110 There you are. You wanna dance with me? 436 00:40:46,110 --> 00:40:48,321 - I don't know how... - Come on, come on. 437 00:40:48,321 --> 00:40:50,990 Come on, dance with your old man, yeah. 438 00:40:50,990 --> 00:40:53,034 - I don't want to. - Let's do it, let's dance. 439 00:40:53,034 --> 00:40:54,160 Come on. 440 00:41:03,461 --> 00:41:05,171 Is this the way you dance? 441 00:41:06,381 --> 00:41:10,009 I'm kidding, I'm kidding, come on. 442 00:41:18,810 --> 00:41:21,187 You think you're cool, yeah? 443 00:41:21,187 --> 00:41:22,980 Different, all weird, 444 00:41:22,980 --> 00:41:25,149 with your fuckin' little haircut? 445 00:41:25,149 --> 00:41:27,235 No, no, wait, wait, wait. 446 00:41:27,235 --> 00:41:28,903 No. 447 00:41:28,903 --> 00:41:31,280 She thinks she's better than us. 448 00:41:31,280 --> 00:41:32,824 Mm? 449 00:41:32,824 --> 00:41:35,535 You think you're better than me, mm? 450 00:41:35,535 --> 00:41:37,954 At Math, at your age, I was way better than you. 451 00:41:37,954 --> 00:41:40,748 And you have opportunities I never had. 452 00:41:40,748 --> 00:41:43,376 You're just a nobody. 453 00:41:43,376 --> 00:41:44,711 Living in your mom's old house, 454 00:41:44,711 --> 00:41:47,130 hanging out with all your loser friends. 455 00:41:49,132 --> 00:41:50,675 Lot of good those Math skills did you. 456 00:42:14,949 --> 00:42:16,367 Can I listen? 457 00:43:08,085 --> 00:43:09,712 - Ew... - Drop it. 458 00:43:20,139 --> 00:43:21,933 You think it was Dad's? 459 00:43:40,910 --> 00:43:42,787 - Is it hiking? - Uh-uh. 460 00:43:42,787 --> 00:43:44,288 Maybe it's a water park. 461 00:43:44,288 --> 00:43:47,250 Maybe a history thing, like... 462 00:43:47,250 --> 00:43:50,419 the first atomic bomb detonation. 463 00:43:50,419 --> 00:43:54,131 We went already to Alamogordo, so it's not that. 464 00:43:54,131 --> 00:43:58,177 Why can't we just go to White Sands and go sledding like a normal family? 465 00:43:58,177 --> 00:43:59,345 Because normal is boring. 466 00:44:00,513 --> 00:44:01,514 Get in. 467 00:44:02,515 --> 00:44:04,100 You're never gonna guess. 468 00:44:04,100 --> 00:44:05,768 - Can you tell us where we're going? - Uh-uh. 469 00:44:05,768 --> 00:44:09,230 - Is it the snake thing in Albuquerque? - It's a fuckin' surprise. 470 00:44:12,066 --> 00:44:14,318 I wanna play some music. 471 00:46:37,920 --> 00:46:39,005 Eva. 472 00:46:55,813 --> 00:46:58,649 You okay? You okay? 473 00:47:01,861 --> 00:47:05,865 We were in an accident. You hear me? 474 00:47:12,079 --> 00:47:15,041 I'll be right back, okay? I'll be right back. 475 00:47:16,751 --> 00:47:17,918 ¿Okay? 476 00:47:24,300 --> 00:47:25,384 Violeta? 477 00:47:46,781 --> 00:47:50,117 Hey, help me. 478 00:47:50,117 --> 00:47:52,536 Help me. 479 00:47:59,043 --> 00:48:00,836 What happened? 480 00:48:00,836 --> 00:48:04,173 We had an accident, but it's gonna be okay. 481 00:48:04,173 --> 00:48:05,925 We're gonna take your sister to a hospital. 482 00:48:05,925 --> 00:48:07,301 Help me with this. 483 00:48:07,301 --> 00:48:09,303 Okay? Help me. 484 00:48:13,265 --> 00:48:14,433 Violeta... 485 00:48:24,235 --> 00:48:25,778 Help... 486 00:48:47,591 --> 00:48:49,593 Help! 487 00:49:51,530 --> 00:49:53,407 Is... Vicente home? 488 00:49:55,242 --> 00:49:57,828 - Are you Yenny? - Eva? 489 00:50:03,751 --> 00:50:05,085 Come in, come in. 490 00:50:06,921 --> 00:50:08,214 Vicente. 491 00:50:13,802 --> 00:50:15,137 Violeta didn't come. 492 00:50:21,060 --> 00:50:22,353 Come. 493 00:50:33,447 --> 00:50:35,032 We got you this. 494 00:50:49,588 --> 00:50:52,258 Violeta's Physics teacher recommended it. 495 00:51:08,065 --> 00:51:10,484 I'm gonna... go wash up. 496 00:51:30,546 --> 00:51:32,548 Yenny seems nice. 497 00:51:35,134 --> 00:51:37,344 Yeah. 498 00:51:37,344 --> 00:51:38,929 She's smart like your sister. 499 00:51:41,473 --> 00:51:44,268 Is she still sleeping? 500 00:51:44,268 --> 00:51:47,313 These majestic birds become part of the symphony, 501 00:51:47,313 --> 00:51:48,814 soaring above the quagmires, 502 00:51:48,814 --> 00:51:52,651 and contributing to the timeless rhythm of survival. 503 00:51:52,651 --> 00:51:53,944 Their existence, 504 00:51:53,944 --> 00:51:57,489 intertwined with the croaking frogs and squawking birds, 505 00:51:57,489 --> 00:51:59,867 becomes a visual testament to the resilience... 506 00:53:07,226 --> 00:53:09,645 It's okay, it's okay. 507 00:53:20,072 --> 00:53:22,825 It's okay. 508 00:53:30,666 --> 00:53:31,750 Come in. 509 00:53:39,550 --> 00:53:41,301 Sorry. 510 00:53:41,301 --> 00:53:43,178 What happened, she woke you up? 511 00:53:43,178 --> 00:53:44,972 She was crying earlier. 512 00:53:44,972 --> 00:53:46,306 I didn't really know what to do. 513 00:53:47,683 --> 00:53:49,476 Where's Vicente? 514 00:53:54,731 --> 00:53:55,941 Shit, that's right. 515 00:53:55,941 --> 00:53:59,236 He told me he was gonna try and find work today. 516 00:54:01,780 --> 00:54:03,449 Okay, give her to me. 517 00:54:05,826 --> 00:54:08,704 Yeah, yeah, yeah. 518 00:54:12,040 --> 00:54:13,417 You can stay. 519 00:54:15,294 --> 00:54:16,503 Come. 520 00:54:23,177 --> 00:54:27,556 It's okay, it's okay. 521 00:54:27,556 --> 00:54:28,974 Pass me that bottle. 522 00:54:34,188 --> 00:54:37,441 There, there, darling. 523 00:55:35,415 --> 00:55:37,751 Can you get me the burger I left on the grill? 524 00:55:37,751 --> 00:55:39,670 - With fries. - Yeah. 525 00:55:39,670 --> 00:55:40,837 Thanks. 526 00:55:40,837 --> 00:55:45,092 Violeta told me she's getting in some fancy college. 527 00:55:45,092 --> 00:55:47,261 She calls you? 528 00:55:47,261 --> 00:55:48,637 Chaotically, yeah. 529 00:55:54,059 --> 00:55:56,019 Does he still come to play pool? 530 00:56:02,818 --> 00:56:04,069 Did you know... 531 00:56:06,321 --> 00:56:09,491 that your father... 532 00:56:09,491 --> 00:56:12,244 was a piece of shit when we were kids? 533 00:56:12,244 --> 00:56:14,371 - You were friends as kids? - Yeah. 534 00:56:16,415 --> 00:56:21,962 We all loved him because he used to make the teachers crazy. 535 00:56:21,962 --> 00:56:24,673 Like, answering their questions, 536 00:56:24,673 --> 00:56:27,426 correcting them, insulting them. 537 00:56:27,426 --> 00:56:30,470 Because of your dad, I know the area of any shape, 538 00:56:30,470 --> 00:56:33,473 and I don't get lost, because I know where Polaris is. 539 00:56:38,895 --> 00:56:40,355 When he lost visitation... 540 00:56:40,355 --> 00:56:42,399 Violeta had three more surgeries. 541 00:56:47,529 --> 00:56:50,032 - Oh... shit. - Oh! 542 00:56:53,201 --> 00:56:55,245 I'm gonna put the five. - Comer. 543 00:56:56,705 --> 00:56:58,457 Yeah. 544 00:56:58,457 --> 00:57:00,334 You look so beautiful. 545 00:57:00,334 --> 00:57:03,879 You know how the light is coming... 546 00:57:03,879 --> 00:57:05,172 Yeah. 547 00:57:05,172 --> 00:57:07,424 Can I kiss you in the eye? Come on, now. 548 00:57:11,053 --> 00:57:13,055 Yeah. Wanna play? 549 00:57:14,640 --> 00:57:15,557 Yeah. 550 00:57:19,728 --> 00:57:21,813 I don't know how to play. 551 00:57:21,813 --> 00:57:23,148 Yeah, I teach you. 552 00:57:23,148 --> 00:57:26,985 So, you just have to pick a category, 553 00:57:26,985 --> 00:57:29,655 and yeah, count the numbers, that's it. 554 00:57:31,198 --> 00:57:32,824 I don't get it. 555 00:57:32,824 --> 00:57:34,493 You don't have to be so slow. 556 00:57:34,493 --> 00:57:36,411 - Easy. - Hold on a sec. 557 00:57:36,411 --> 00:57:38,914 Linda, just pick a category and roll. 558 00:57:38,914 --> 00:57:41,333 Just pick a category, 559 00:57:41,333 --> 00:57:42,751 put the numbers in and play. 560 00:57:45,212 --> 00:57:46,380 Play. 561 00:57:49,883 --> 00:57:50,801 Uh? 562 00:57:51,885 --> 00:57:54,554 Come on, roll the dice. 563 00:57:54,554 --> 00:57:56,765 Throw the dice. 564 00:57:56,765 --> 00:57:59,017 Check, you have three ones. 565 00:57:59,017 --> 00:58:00,227 Just take these. 566 00:58:00,227 --> 00:58:03,563 Put the fuckin' three, write it down there. 567 00:58:03,563 --> 00:58:04,564 You know how to write? 568 00:58:06,274 --> 00:58:09,194 - You have a pen? - Yeah. 569 00:58:09,194 --> 00:58:11,196 Where is the pen? Give it to her. 570 00:58:13,490 --> 00:58:14,783 You see? 571 00:58:17,285 --> 00:58:18,370 Applause. 572 00:58:22,416 --> 00:58:25,043 Baby, I'm tired. 573 00:58:25,043 --> 00:58:26,670 I'm gonna go to sleep, okay? 574 00:58:26,670 --> 00:58:28,463 You're tired? 575 00:58:28,463 --> 00:58:30,924 You're ready to get more tired? 576 00:58:36,972 --> 00:58:38,348 You're not gonna finish the game? 577 00:58:38,348 --> 00:58:39,808 Nope. 578 00:59:20,599 --> 00:59:21,767 Papi? 579 00:59:23,143 --> 00:59:24,519 Pa, come on. 580 00:59:40,118 --> 00:59:41,995 Pa, here. 581 00:59:45,123 --> 00:59:46,208 Come on. 582 00:59:48,043 --> 00:59:51,046 Papi. Pa, come on, Pa. 583 00:59:52,214 --> 00:59:54,758 Come on. Papi. 584 00:59:58,178 --> 00:59:59,262 Here. 585 01:00:06,937 --> 01:00:09,439 Papi? 586 01:00:09,439 --> 01:00:11,525 Hey, get up, get up. 587 01:00:11,525 --> 01:00:13,527 Papi, get up. 588 01:00:29,793 --> 01:00:31,795 - Come on. - Violeta. 589 01:00:43,765 --> 01:00:44,766 Hey. 590 01:00:49,813 --> 01:00:52,649 Do you wanna go to Carmen's and play pool? 591 01:00:57,112 --> 01:00:59,114 I come here at 5:00, okay? 592 01:01:38,570 --> 01:01:40,238 I've been practicing. 593 01:01:43,742 --> 01:01:46,036 - I go? - You go. 594 01:01:46,036 --> 01:01:47,412 Yeah. 595 01:02:01,426 --> 01:02:02,802 Pretty good. 596 01:02:13,521 --> 01:02:14,689 Lucky shot. 597 01:02:14,689 --> 01:02:16,107 - Yeah. - Go again. 598 01:02:25,158 --> 01:02:26,868 - How's Violeta? - She... 599 01:02:26,868 --> 01:02:28,370 She good, yeah? 600 01:02:28,370 --> 01:02:30,664 Yeah, she's... she's good. 601 01:02:31,831 --> 01:02:33,667 It's your turn. 602 01:02:43,218 --> 01:02:44,427 The fuck is this? 603 01:02:49,766 --> 01:02:51,393 No, no, no. 604 01:02:55,021 --> 01:02:56,106 Yeah. 605 01:02:58,775 --> 01:03:00,235 Yeah, you won. 606 01:03:01,778 --> 01:03:04,572 Yeah, you're happy? 607 01:03:04,572 --> 01:03:06,908 I guess. 608 01:03:06,908 --> 01:03:07,951 Let's play again. 609 01:03:09,035 --> 01:03:12,747 I wanna see Yenny, you know? 610 01:03:12,747 --> 01:03:13,832 But, we had fun. 611 01:03:15,166 --> 01:03:17,252 You comin'? 612 01:03:17,252 --> 01:03:19,129 Nah. 613 01:03:52,287 --> 01:03:53,872 What happened? 614 01:04:25,612 --> 01:04:26,696 Here. 615 01:05:39,394 --> 01:05:42,147 I think that I have the code... 616 01:05:42,147 --> 01:05:45,150 Yeah, okay. Eight, three, four, six. 617 01:05:46,526 --> 01:05:48,528 I'm gonna stay out here for a little bit. 618 01:06:28,318 --> 01:06:30,486 They're here! 619 01:06:30,486 --> 01:06:31,738 Can I get the door? 620 01:06:34,741 --> 01:06:37,243 Hey! 621 01:06:37,243 --> 01:06:39,996 Wow. Wow. 622 01:06:41,748 --> 01:06:43,666 You've gotten so big. 623 01:06:43,666 --> 01:06:45,668 Your hair, it looks so good. 624 01:06:56,221 --> 01:06:59,682 I would've loved to pick you up at the airport. 625 01:06:59,682 --> 01:07:01,434 It's okay, we took a cab. 626 01:07:15,406 --> 01:07:17,200 Here, I brought you 627 01:07:17,200 --> 01:07:20,828 some cheese and hot dogs, and some soda. 628 01:07:23,248 --> 01:07:24,540 The way you like it. 629 01:07:42,267 --> 01:07:45,645 Natalia, we have a gift for you. 630 01:07:45,645 --> 01:07:46,938 You want it? 631 01:07:49,107 --> 01:07:50,400 Come here. 632 01:07:59,867 --> 01:08:01,077 Thanks. 633 01:08:15,550 --> 01:08:18,094 Carmen was saying that, um... 634 01:08:18,094 --> 01:08:19,512 you're going back to school? 635 01:08:21,889 --> 01:08:23,683 You still talk to Carmen? 636 01:08:24,767 --> 01:08:26,144 - Yeah? - Sometimes. 637 01:08:31,232 --> 01:08:32,859 You're grown now. 638 01:08:38,197 --> 01:08:39,657 Do you have any beer? 639 01:08:40,867 --> 01:08:44,537 No, but I can buy some. Yeah, I'm gonna buy some. 640 01:08:44,537 --> 01:08:46,164 - Yeah, I'm gonna buy it now. - At the store? 641 01:08:46,164 --> 01:08:47,999 - You're gonna go to the store? - Yeah, it's fast. 642 01:08:47,999 --> 01:08:50,877 - Okay. - Yeah, it's fine. 643 01:08:50,877 --> 01:08:52,378 Let's go buy some beer. 644 01:08:52,378 --> 01:08:53,629 Okay. 645 01:09:38,049 --> 01:09:39,467 Hey, hey. 646 01:09:39,467 --> 01:09:41,219 We have a surprise! 647 01:09:41,219 --> 01:09:43,179 We've got a surprise. 648 01:09:43,179 --> 01:09:45,014 Uh, let's go. 649 01:09:46,516 --> 01:09:48,976 - What is it? - It's a surprise. 650 01:09:48,976 --> 01:09:50,937 It's close by. 651 01:09:50,937 --> 01:09:52,772 We'll be quick. 652 01:09:52,772 --> 01:09:54,774 I think we should go. 653 01:09:54,774 --> 01:09:57,485 I feel like it's been a long day. Okay? 654 01:09:58,986 --> 01:10:00,071 Goodbye. 655 01:10:00,071 --> 01:10:01,447 Bye, Natalia. 656 01:10:39,318 --> 01:10:42,655 Yo, fuck it, it's too hot, I need to go in. 657 01:10:45,616 --> 01:10:47,618 - What is that? - What? 658 01:10:48,911 --> 01:10:51,247 That, what are you doing? 659 01:10:51,247 --> 01:10:52,749 It's a snorkel. 660 01:10:52,749 --> 01:10:54,625 Where did you get that? 661 01:10:54,625 --> 01:10:57,086 At, like, a little shop. 662 01:10:57,086 --> 01:10:58,379 Why? 663 01:10:58,379 --> 01:11:00,590 I wanna go under the water. 664 01:11:01,966 --> 01:11:03,968 You look ridiculous. 665 01:11:16,272 --> 01:11:18,107 One, two, three. 666 01:11:29,494 --> 01:11:31,412 Get over here, give me that. 667 01:11:32,413 --> 01:11:33,748 Give it to me. 668 01:11:41,672 --> 01:11:43,174 Where are you going? 669 01:11:51,807 --> 01:11:53,601 Do you need anything? 670 01:11:53,601 --> 01:11:56,187 Um, a measuring cup. Thank you. 671 01:11:56,187 --> 01:11:57,772 Okay, yeah. 672 01:12:02,735 --> 01:12:05,154 So, you can fill it up to that line. 673 01:12:09,367 --> 01:12:11,202 Do you need anything else? 674 01:12:12,829 --> 01:12:14,038 Okay. 675 01:12:28,844 --> 01:12:30,096 How's school? 676 01:12:31,097 --> 01:12:33,099 Like... 677 01:12:33,099 --> 01:12:35,726 you have good grades, like last semester? 678 01:12:39,438 --> 01:12:41,274 We graduated already. 679 01:12:43,401 --> 01:12:45,027 - Yeah. - Yeah. 680 01:12:54,370 --> 01:12:56,372 I'm going to grad school in the fall. 681 01:12:57,874 --> 01:12:59,458 That's amazing. 682 01:13:01,002 --> 01:13:02,420 What about you, Eva? 683 01:13:05,339 --> 01:13:07,341 Can you grab me the garlic powder? 684 01:13:11,804 --> 01:13:13,556 - Yeah. - Thank you. 685 01:13:16,976 --> 01:13:18,644 The masa has really good texture. 686 01:13:20,021 --> 01:13:21,272 Thanks. 687 01:13:36,203 --> 01:13:37,496 Listen. 688 01:13:44,170 --> 01:13:47,048 Dance with your father, come on. 689 01:13:47,048 --> 01:13:48,174 No. 690 01:13:54,388 --> 01:13:56,432 Come dance with me. Come. 691 01:13:57,808 --> 01:14:00,394 - Come on, dance. - I don't want to. 692 01:14:00,394 --> 01:14:02,021 Come on. 693 01:14:04,357 --> 01:14:05,441 Come here. 694 01:14:06,442 --> 01:14:08,861 Dance with your dad, come on. 695 01:14:08,861 --> 01:14:12,073 Just for a second, very quickly, come on. 696 01:14:18,329 --> 01:14:21,666 You don't know what you feel 697 01:14:23,417 --> 01:14:26,087 You ain't got a heart 698 01:14:26,087 --> 01:14:29,757 A rehearsed drill, they are lies 699 01:14:31,175 --> 01:14:35,012 That you sneak in with smiles 700 01:14:35,012 --> 01:14:37,682 Poetry like breeze 701 01:14:37,682 --> 01:14:41,769 That slowly stabs the illusion... 702 01:14:41,769 --> 01:14:42,978 Psst. 703 01:14:42,978 --> 01:14:44,522 Shh. 704 01:14:44,522 --> 01:14:46,232 Shh! 705 01:14:46,232 --> 01:14:48,818 - I can't concentrate. - Just go. 706 01:14:48,818 --> 01:14:51,070 What? Don't rush me. 707 01:14:51,070 --> 01:14:52,196 Well, 708 01:14:52,196 --> 01:14:53,948 that would have been ten minutes ago. 709 01:14:53,948 --> 01:14:56,283 It's, like, the lighting in this room. 710 01:14:56,283 --> 01:14:57,618 Oh, my God. 711 01:14:57,618 --> 01:14:59,745 The shadows make it really hard for me 712 01:14:59,745 --> 01:15:01,789 to tell which stick is which. 713 01:15:01,789 --> 01:15:03,332 Don't blame it on the shadows. 714 01:15:03,332 --> 01:15:05,960 We're doomed with the technical. 715 01:15:05,960 --> 01:15:07,670 - Oh. - Oh, she moved it. 716 01:15:07,670 --> 01:15:09,797 Oh, my God! 717 01:15:09,797 --> 01:15:12,466 That is why I told you to shut up! 718 01:15:12,466 --> 01:15:15,594 What, am I out? 719 01:15:15,594 --> 01:15:17,930 No, no, you're not out. 720 01:15:17,930 --> 01:15:19,807 You're not out, you're okay. 721 01:15:19,807 --> 01:15:22,059 No, you just have to return that... 722 01:15:22,059 --> 01:15:24,228 You can put it back on, you can put it back on. 723 01:15:24,228 --> 01:15:26,564 No, I don't want kid rules. 724 01:15:26,564 --> 01:15:28,649 - Tell me, am I out? - Yeah, you're out. 725 01:15:28,649 --> 01:15:31,861 - I'm out of the whole game? - No, no. 726 01:15:31,861 --> 01:15:34,280 No, she's not out, you can keep trying. 727 01:15:34,280 --> 01:15:37,032 I go now, so... 728 01:15:37,032 --> 01:15:39,034 If I do this, I win, or...? 729 01:15:39,034 --> 01:15:40,995 No, we have, like, 50 more sticks. 730 01:15:40,995 --> 01:15:43,789 Okay, wait... 731 01:15:43,789 --> 01:15:45,249 - Oh, my God! - No, no, no, no. 732 01:15:45,249 --> 01:15:47,752 You're going for my stick. 733 01:15:47,752 --> 01:15:50,254 Yeah! 734 01:15:50,254 --> 01:15:52,256 - You go. - Okay. 735 01:16:26,499 --> 01:16:29,251 What's the dyke version of Prodigal Son? 736 01:16:29,251 --> 01:16:31,003 I don't know. 737 01:16:31,003 --> 01:16:32,421 I've missed you. 738 01:16:34,131 --> 01:16:35,925 What do you need? 739 01:16:35,925 --> 01:16:38,677 - Um... Can I have a whisky? - Of course. 740 01:16:40,095 --> 01:16:42,348 Whisky. 741 01:16:48,395 --> 01:16:49,980 I'm meeting Camila here. 742 01:16:53,818 --> 01:16:55,069 You look great. 743 01:17:32,231 --> 01:17:33,566 Hey. 744 01:17:33,566 --> 01:17:37,194 Sorry I'm late, I... ran from a double, so... 745 01:17:37,194 --> 01:17:38,279 No worries. 746 01:17:40,489 --> 01:17:44,326 - "Chachi's." - Yeah. 747 01:17:44,326 --> 01:17:46,245 - Camila. - Aha. 748 01:17:46,245 --> 01:17:48,581 Just in case you didn't know what I looked like anymore. 749 01:17:51,750 --> 01:17:52,918 Hi. 750 01:18:45,471 --> 01:18:46,931 We need more beer. 751 01:18:47,932 --> 01:18:50,100 Uh, I can get some. 752 01:18:50,100 --> 01:18:51,727 Yeah, I can come with you. 753 01:18:51,727 --> 01:18:53,145 - Yeah? Come on. - Yeah. 754 01:19:09,620 --> 01:19:10,537 Um... 755 01:19:11,705 --> 01:19:13,707 Does it feel weird to be back? 756 01:19:14,959 --> 01:19:16,669 No, it's just... 757 01:19:16,669 --> 01:19:18,754 it's weird seeing my dad with another kid. 758 01:19:22,424 --> 01:19:27,012 I have a... two-year-old at home. 759 01:19:27,012 --> 01:19:30,265 It wasn't planned, but I don't regret it. 760 01:19:32,101 --> 01:19:34,853 Are you still with the father? 761 01:19:42,194 --> 01:19:43,612 Come here. 762 01:19:53,080 --> 01:19:54,373 Oh, fuck. 763 01:19:59,003 --> 01:20:01,213 Everything okay? 764 01:20:01,213 --> 01:20:03,007 - Yeah. - Yeah? 765 01:20:08,554 --> 01:20:10,264 Sorry if I... 766 01:20:39,668 --> 01:20:41,253 Wait, um, 767 01:20:41,253 --> 01:20:43,839 have you had queer sex before? 768 01:20:43,839 --> 01:20:45,841 Yes, you're not my first. 769 01:20:58,687 --> 01:20:59,855 - Oh... - Don't! 770 01:20:59,855 --> 01:21:03,400 Sorry, I just don't like it when people touch it. 771 01:21:03,400 --> 01:21:05,694 Is that... is that from the accident? 772 01:21:08,614 --> 01:21:10,741 Hey. It's okay. 773 01:21:11,867 --> 01:21:13,577 You okay? 774 01:21:13,577 --> 01:21:14,953 Yeah, but... 775 01:22:00,582 --> 01:22:01,834 Eva? 776 01:22:04,586 --> 01:22:05,838 Eva? 777 01:22:07,464 --> 01:22:09,174 We missed breakfast with Dad, come on. 778 01:22:09,174 --> 01:22:10,717 - What? - It's 1:00 PM. 779 01:22:10,717 --> 01:22:12,219 I know. 780 01:22:24,773 --> 01:22:26,400 - Hey, Violeta. - Yeah? 781 01:22:26,400 --> 01:22:27,818 - It's your turn. - Yeah, sorry. 782 01:22:30,737 --> 01:22:32,573 Yeah. 783 01:22:32,573 --> 01:22:33,866 You see? 784 01:22:34,867 --> 01:22:35,784 Yes. 785 01:22:35,784 --> 01:22:38,996 You wanna use the special stick? Yeah? 786 01:22:40,289 --> 01:22:41,373 Oh, almost. 787 01:22:43,041 --> 01:22:46,837 - Wow! Nice shot. - Natalia, 788 01:22:46,837 --> 01:22:50,090 the only tip you need to remember is not to mess with my table, okay? 789 01:22:50,090 --> 01:22:52,301 How you feeling? 790 01:22:52,301 --> 01:22:54,720 - Good. - I can have one, yeah. 791 01:22:54,720 --> 01:22:57,014 Hey, so it's your turn. 792 01:23:00,058 --> 01:23:01,894 No, it's okay. 793 01:23:25,918 --> 01:23:27,252 You ready? Hold my hand. 794 01:23:33,842 --> 01:23:36,553 - Yeah. - Okay. 795 01:23:36,553 --> 01:23:38,555 Oh, my God. 796 01:23:39,973 --> 01:23:41,558 All right, you gotta scoot. 797 01:23:42,893 --> 01:23:43,977 Woo! 798 01:23:46,230 --> 01:23:47,940 This is the most you go? 799 01:23:47,940 --> 01:23:50,734 I'm gonna teach you how it's done. 800 01:23:54,988 --> 01:23:57,866 Oh, my God. 801 01:23:57,866 --> 01:23:59,159 Yeah. 802 01:23:59,159 --> 01:24:01,286 - That was good. - Natalia, come down. 803 01:24:01,286 --> 01:24:03,497 - Natalia! - Come! 804 01:24:03,497 --> 01:24:05,540 - Hey! - Natalia! 805 01:24:05,540 --> 01:24:07,292 - Come on, Natalia! - Come on! 806 01:24:07,292 --> 01:24:08,210 Come on. 807 01:24:08,210 --> 01:24:09,795 Don't be scared, sweetie. 808 01:24:09,795 --> 01:24:10,837 You got it. 809 01:24:15,968 --> 01:24:18,136 - Good job, yeah. - Hey. 810 01:24:19,680 --> 01:24:21,640 Yeah, lean forward. 811 01:24:21,640 --> 01:24:23,725 - Yeah, yeah. - Push, push! 812 01:24:23,725 --> 01:24:24,893 You got it. 813 01:24:30,315 --> 01:24:31,858 Wow. 814 01:24:31,858 --> 01:24:33,318 - That was so good. - You're a master. 815 01:24:33,318 --> 01:24:34,945 That was really good. 816 01:24:34,945 --> 01:24:38,407 Two Cokes, yeah, thank you. 817 01:24:45,664 --> 01:24:49,418 You know that I've been saving some money? 818 01:24:49,418 --> 01:24:53,005 To see if I can buy you guys plane tickets for next year. 819 01:25:02,472 --> 01:25:04,474 - That's nice. - Yeah. 820 01:25:04,474 --> 01:25:07,477 How's your mother? She good? 821 01:25:09,688 --> 01:25:10,772 Yeah, she's good, 822 01:25:10,772 --> 01:25:13,025 - she's fine, the same. - Yeah. 823 01:25:18,739 --> 01:25:21,366 I'm sorry about Yenny. 824 01:25:21,366 --> 01:25:24,619 Nah, we're cool, we get along. Yeah. 825 01:25:26,038 --> 01:25:28,040 - Thank you. - Thanks. 826 01:25:32,377 --> 01:25:33,545 Thank you. 827 01:25:36,256 --> 01:25:37,341 Yeah. 828 01:25:44,181 --> 01:25:45,599 I'm sorry that... 829 01:25:58,028 --> 01:26:01,031 You guys did okay without me. 830 01:26:10,248 --> 01:26:12,709 Chips and salsa. 831 01:26:12,709 --> 01:26:13,960 - Guac is coming. - Thank you. 832 01:26:19,007 --> 01:26:20,300 I'm gonna grab a sweater. 833 01:26:20,300 --> 01:26:21,718 Yeah, of course. 834 01:26:28,517 --> 01:26:31,353 Can you color with me? 835 01:26:31,353 --> 01:26:32,771 Not right now. 836 01:26:40,946 --> 01:26:41,947 Hey. 837 01:26:43,865 --> 01:26:45,534 Do you guys wanna stay? 838 01:26:48,578 --> 01:26:50,163 I'm tired. 839 01:26:52,833 --> 01:26:54,459 It's the last night. 840 01:26:54,459 --> 01:26:57,754 I can make breakfast, you know? 841 01:26:57,754 --> 01:27:00,257 I can make some eggs for breakfast. 842 01:27:09,099 --> 01:27:10,684 - You ready? - Yeah. 843 01:27:10,684 --> 01:27:14,020 Hey, I was asking Violeta if you guys wanna stay. 844 01:27:14,020 --> 01:27:16,398 - I think it's late. - Yeah. 845 01:27:16,398 --> 01:27:17,816 But I can... 846 01:27:17,816 --> 01:27:19,234 We'll see you tomorrow, papi. 847 01:27:19,234 --> 01:27:20,485 We had a good day. 848 01:27:21,611 --> 01:27:22,904 - Yeah. - Bye. 849 01:27:25,657 --> 01:27:27,659 - Good night. - Good night. 850 01:29:28,947 --> 01:29:30,198 Give me a kiss. 851 01:30:27,297 --> 01:30:28,673 Hey. 852 01:30:30,884 --> 01:30:33,553 Nah, you're going in the back. 853 01:30:36,681 --> 01:30:38,683 Put your seatbelt on, okay? 854 01:30:42,395 --> 01:30:45,815 Hey, put your seatbelt on. Yeah. 54965

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.