All language subtitles for Greh.2007

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,810 --> 00:00:25,610 Витя! Стой! 2 00:00:26,170 --> 00:00:27,170 Витя! 3 00:00:29,370 --> 00:00:30,750 Да стой ты! 4 00:00:32,110 --> 00:00:33,490 Что случилось? 5 00:00:42,410 --> 00:00:45,090 Она обещала дать. 6 00:00:45,310 --> 00:00:46,590 Понимаешь, что я говорю? 7 00:00:46,930 --> 00:00:48,430 Обещала! Витя! 8 00:00:53,100 --> 00:00:54,440 Любила другого. 9 00:00:55,720 --> 00:00:56,760 Бывает. 10 00:00:58,060 --> 00:00:59,920 Честно все написала. 11 00:01:00,520 --> 00:01:03,320 Так долго ждать не каждый выдержит. 12 00:01:19,120 --> 00:01:20,160 Вика. 13 00:01:27,850 --> 00:01:32,070 Слушай, Вить, а давай после дембеля махнем ко мне в деревню? 14 00:01:32,750 --> 00:01:34,750 Мы с матерью вдвоем живем. 15 00:01:35,170 --> 00:01:37,030 У меня ни братьев, ни сестер. 16 00:01:38,370 --> 00:01:40,330 Поживешь, отдохнешь. 17 00:01:41,430 --> 00:01:42,730 Понравится, останешься. 18 00:01:43,750 --> 00:01:44,790 Работать начнем. 19 00:01:45,950 --> 00:01:47,250 Матери помогать будем. 20 00:01:48,070 --> 00:01:50,910 Она сейчас там одна со всем хозяйством управляет. 21 00:01:52,110 --> 00:01:56,770 У меня мать, женщина, во, добрая, хорошая. 22 00:01:58,030 --> 00:01:59,030 Увидишь. 23 00:01:59,430 --> 00:02:01,050 Тебя как родного примет. 24 00:02:02,790 --> 00:02:03,790 Поедем. 25 00:02:07,130 --> 00:02:12,390 В Горске я все равно не вернусь. 26 00:02:15,430 --> 00:02:18,590 А больше мне ехать некуда. 27 00:02:21,890 --> 00:02:23,210 Спасибо тебе, Серег. 28 00:02:24,530 --> 00:02:25,530 За все. 29 00:02:41,190 --> 00:02:42,190 Идиотас! Патруль! 30 00:02:43,270 --> 00:02:44,270 Встречаемся в части. 31 00:03:09,320 --> 00:03:11,400 Он выскочил на дорогу и попал под грузовик. 32 00:03:21,580 --> 00:03:28,320 Если б не это письмо, получается, 33 00:03:28,380 --> 00:03:29,740 Серега из -за меня погиб. 34 00:03:31,160 --> 00:03:32,160 Передай. 35 00:03:34,400 --> 00:03:35,440 Ты тут ни при чем. 36 00:03:38,260 --> 00:03:39,380 Подлянка судьбы. 37 00:03:42,880 --> 00:03:43,880 Домой едешь? 38 00:03:44,460 --> 00:03:45,460 Нет. 39 00:03:47,120 --> 00:03:48,560 В деревню к Сереге. 40 00:03:50,140 --> 00:03:55,500 Решил, после дембеля поеду к нему на могилу. 41 00:03:56,940 --> 00:03:57,940 Понимаю. 42 00:04:01,900 --> 00:04:03,040 Пойдем допьем, что ли? 43 00:04:03,400 --> 00:04:04,400 Да, сейчас. 44 00:04:50,940 --> 00:04:55,020 На, держи. Там с обратной стороны мой мобильный. Будешь в Питере, звони, не 45 00:04:55,020 --> 00:04:56,020 стесняйся. 46 00:04:56,540 --> 00:04:57,900 Спасибо. Поднимайтесь. 47 00:04:58,720 --> 00:05:00,200 Ну все, пока. 48 00:05:00,600 --> 00:05:02,260 Пока. Не прощаемся. 49 00:05:29,010 --> 00:05:32,410 Здравствуйте. Скажите, а Вера Сергеевна Сенцова здесь живет? 50 00:05:32,710 --> 00:05:33,910 Тогда чего она была? 51 00:05:35,010 --> 00:05:36,510 Я Виктор Завьялов. 52 00:05:37,110 --> 00:05:39,290 Друг Сергея. Мы служили вместе. 53 00:05:59,140 --> 00:06:00,140 Здравствуйте, Виктор. 54 00:06:03,720 --> 00:06:10,640 Вера Сергеевна, мне о вас Серёжа 55 00:06:10,640 --> 00:06:11,640 много рассказывал. 56 00:06:15,460 --> 00:06:17,300 Я сейчас иду к нему, пойдёмте со мной. 57 00:06:31,760 --> 00:06:32,760 Здравствуй, Дина. 58 00:06:39,160 --> 00:06:40,180 Небежнее я чужая. 59 00:06:41,320 --> 00:06:42,980 А чужих в деревне не любят. 60 00:06:44,840 --> 00:06:48,180 Меня муж сюда привел. Тут у него родня, брат с сыной. 61 00:06:49,460 --> 00:06:50,600 У меня никого. 62 00:06:51,980 --> 00:06:53,660 Я бы уехала, только некуда. 63 00:06:54,920 --> 00:06:56,600 Да и Сережу не могу бросить. 64 00:07:41,170 --> 00:07:42,290 Вечная ему память. 65 00:07:48,290 --> 00:07:49,290 Извините. 66 00:07:50,710 --> 00:07:55,990 Первое время после гибели Серёжи я не могла на улицу выйти. 67 00:08:00,430 --> 00:08:01,430 Скидка была. 68 00:08:05,310 --> 00:08:06,610 Его нет, а я ж... 69 00:08:17,640 --> 00:08:20,520 Вы почему ничего не едите? 70 00:08:22,860 --> 00:08:24,780 Давайте я за вами поухаживаю. 71 00:08:26,700 --> 00:08:30,840 Спасибо. Я сейчас горячего принесу, а то вы пьете и не закусываете. 72 00:08:32,059 --> 00:08:33,559 Я хочу выпить за вас. 73 00:08:35,140 --> 00:08:36,140 За меня? 74 00:08:37,200 --> 00:08:38,659 Сергей вас очень любил. 75 00:08:40,200 --> 00:08:41,799 Матери любят своих сыновей. 76 00:08:44,059 --> 00:08:45,080 Сыновья матерей. 77 00:08:47,440 --> 00:08:48,440 Не всегда. 78 00:08:50,980 --> 00:08:52,520 Мне вот любить некого. 79 00:08:55,500 --> 00:08:59,800 Я свою мать никогда не видел. Она бросила меня сразу же после рождения. 80 00:09:00,520 --> 00:09:01,620 Вы думали? 81 00:09:04,440 --> 00:09:05,680 Бабушка воспитывала. 82 00:09:06,480 --> 00:09:07,480 Она жива? 83 00:09:09,140 --> 00:09:11,080 Нет. За вас. 84 00:09:32,840 --> 00:09:33,840 Завтра понедельник. 85 00:09:34,540 --> 00:09:35,640 Вставать рано. 86 00:09:36,000 --> 00:09:37,860 Пока до Забельска доберусь. 87 00:09:40,600 --> 00:09:44,820 Я работаю на мебельной фабрике бухгалтером. 88 00:09:46,760 --> 00:09:49,180 Наша фабрика на всю Россию славится. 89 00:09:53,780 --> 00:09:56,040 Вера Сергеевна, можно мне остаться? 90 00:09:58,160 --> 00:09:59,540 Поживу у вас немного. 91 00:10:02,250 --> 00:10:03,410 Помогу в хозяйстве. 92 00:10:05,750 --> 00:10:06,750 Оставай. 93 00:10:09,230 --> 00:10:10,230 Конечно. 94 00:10:15,270 --> 00:10:16,670 Я вам навсегда вылюблю. 95 00:10:34,839 --> 00:10:36,260 Что? Нюра, иди сюда -то. 96 00:10:36,680 --> 00:10:37,700 Зачем? Да иди. 97 00:10:38,840 --> 00:10:39,840 Что тебе? 98 00:10:40,300 --> 00:10:41,680 Что у Верки потеря, ты знаешь? 99 00:10:41,880 --> 00:10:42,880 У Верки? Ну? 100 00:10:43,240 --> 00:10:45,620 Нет. Я у нее не была после сорока дней. 101 00:10:45,920 --> 00:10:47,940 Так это когда было? Ты сейчас дойди. Что вдруг? 102 00:10:48,400 --> 00:10:49,400 Мужик у нее. 103 00:10:51,280 --> 00:10:52,280 Мужик? 104 00:10:53,760 --> 00:10:54,920 Сдурела, какой мужик? 105 00:11:00,360 --> 00:11:01,860 Ее мужик сама знаешь где. 106 00:11:02,280 --> 00:11:03,280 Молоденький этот. 107 00:11:03,390 --> 00:11:04,390 Как Серёжка. 108 00:11:05,430 --> 00:11:06,430 Нюрка! 109 00:11:09,450 --> 00:11:11,130 Проснулся рыболов хренов. 110 00:11:11,990 --> 00:11:15,730 Фёдор, скажи. Ладно, скажу. Ты иди, Зина, иди. 111 00:11:19,470 --> 00:11:22,790 Федь, слышь, Верка мужика себе завела. 112 00:11:23,830 --> 00:11:25,090 Не болтай. 113 00:11:25,350 --> 00:11:27,550 Зинка сказала, живёт у неё. 114 00:11:29,900 --> 00:11:30,960 Ты меня не слушай. 115 00:11:31,240 --> 00:11:32,440 Зинка врать не будет. 116 00:11:32,780 --> 00:11:35,020 Чё -то заболел я. 117 00:11:35,680 --> 00:11:38,400 Ещё бы не заболеть после такой рыбалки. Да. 118 00:11:38,940 --> 00:11:41,240 Вчера вообще клёва не было. 119 00:11:41,480 --> 00:11:42,900 Так всю неделю не клевала. 120 00:11:43,320 --> 00:11:44,540 Ты, зараза. 121 00:11:44,800 --> 00:11:45,800 Ладно, пошла я. 122 00:11:46,000 --> 00:11:49,420 Куда? К Верке, узнаю, что за мужик у неё потелился. 123 00:11:49,700 --> 00:11:51,420 Вся деревня в курте, кроме нас. 124 00:11:51,700 --> 00:11:52,900 А после сразу к Зойке? 125 00:11:53,640 --> 00:11:57,120 Сил нет терпеть, пока не раскалывает. 126 00:11:58,920 --> 00:12:00,090 Вера! Дома? 127 00:12:00,890 --> 00:12:02,350 Нет, на работе. 128 00:12:03,170 --> 00:12:04,470 А ты кто? 129 00:12:04,850 --> 00:12:06,870 Друг Сергея. Мы служили вместе. 130 00:12:07,450 --> 00:12:09,450 А вы? Я? 131 00:12:10,630 --> 00:12:12,530 Родственница Верина. 132 00:12:14,070 --> 00:12:16,010 Очень приятно. Виктор. 133 00:12:17,390 --> 00:12:18,390 Нюра. 134 00:12:20,050 --> 00:12:21,250 Откуда будешь? 135 00:12:21,650 --> 00:12:22,810 Из Горска. 136 00:12:23,710 --> 00:12:25,090 Погостить приехал? 137 00:12:25,450 --> 00:12:26,450 Ага. 138 00:12:27,750 --> 00:12:28,750 Понятно. 139 00:12:33,770 --> 00:12:36,030 Теперь я заходила, ещё приду. Хорошо. 140 00:12:43,330 --> 00:12:44,330 Как всегда. 141 00:12:55,290 --> 00:12:57,570 Дай ещё хлеба и пачку соли. 142 00:12:58,410 --> 00:12:59,590 Сразу не могла сказать? 143 00:13:00,790 --> 00:13:02,090 Ходи тут по сто раз. 144 00:13:09,090 --> 00:13:11,810 Нюш, неужто правду бабы про Верку говорят? 145 00:13:14,350 --> 00:13:15,550 И что говорят? 146 00:13:15,910 --> 00:13:17,210 А то не знаешь. 147 00:13:18,170 --> 00:13:19,770 Не знаю, знать не хочу. 148 00:13:21,630 --> 00:13:25,150 Зоя, ну, а сказать, что про тебя говорят? 149 00:13:28,570 --> 00:13:30,010 В область отстану. 150 00:14:02,680 --> 00:14:03,720 Молодой, красивый. 151 00:14:03,940 --> 00:14:05,440 Я не об этом. 152 00:14:06,040 --> 00:14:08,260 Спросила его, кто он, зачем к Верке приходил. 153 00:14:08,720 --> 00:14:10,100 Говорит, что Сережкин друг. 154 00:14:10,960 --> 00:14:11,960 Служили вместе. 155 00:14:12,820 --> 00:14:13,820 Надолго к нам? 156 00:14:14,980 --> 00:14:15,980 Не сказал. 157 00:14:17,360 --> 00:14:22,960 А Верке уже. Вся деревня судачит. 158 00:14:23,560 --> 00:14:25,360 Люди вопросы разные задают. 159 00:14:25,720 --> 00:14:27,180 Ты молчи, не отвечай. 160 00:14:27,400 --> 00:14:28,500 Не станет она. 161 00:14:28,900 --> 00:14:32,400 Нет. Колька побоится. Где Колька, а где Верка? 162 00:14:33,040 --> 00:14:34,120 Подождем чуток. 163 00:14:35,280 --> 00:14:39,060 Может, он уедет. А может, и правда Сережкин друг. 164 00:14:39,360 --> 00:14:41,580 Чего ждать -то? И так все ясно. 165 00:14:46,300 --> 00:14:47,300 Цыц. 166 00:14:50,820 --> 00:14:52,000 Можете идти спать. 167 00:14:53,300 --> 00:14:54,820 А полохнуться хотите? 168 00:14:55,160 --> 00:14:56,300 Я сам наберу. 169 00:14:57,480 --> 00:14:58,780 Ну, тогда я вам полохну. 170 00:15:09,280 --> 00:15:14,500 Как следует разотритесь, а то заболеете. Вода в колонке холодная. Я закалён. 171 00:15:19,820 --> 00:15:21,260 Тогда спокойной ночи. 172 00:15:22,400 --> 00:15:23,420 Спокойной ночи. 173 00:16:20,560 --> 00:16:21,560 Вер, здорово. 174 00:16:22,300 --> 00:16:23,300 Здравствуй. 175 00:16:23,740 --> 00:16:25,520 Тебе не узнать, что так вырядилось -то? 176 00:16:25,780 --> 00:16:26,780 А тебе -то что? 177 00:16:27,620 --> 00:16:29,360 Платье новое сшила или подарила кто? 178 00:16:29,580 --> 00:16:30,740 Не угадала, купила. 179 00:16:31,200 --> 00:16:32,260 Дорогое, небось? Очень. 180 00:16:32,480 --> 00:16:35,260 Что тебя еще интересует? А я приходила, тебе передавали? 181 00:16:36,200 --> 00:16:40,320 Передавали. Федя интересуется, не слишком ли загостился у тебя этот? А ему 182 00:16:40,320 --> 00:16:42,960 дело? Ну, родственник все же, мужнин брат. 183 00:16:49,800 --> 00:16:51,860 Ах, вот оно что, брат, объявился наконец. 184 00:16:53,320 --> 00:16:56,940 А где он был тогда, когда я без мужика, Сережа на руках одной осталась? 185 00:16:57,460 --> 00:16:59,920 Когда мы с голоду подыхали, где он был тогда, я тебя спрашиваю? 186 00:17:00,460 --> 00:17:02,080 Никто мне не помог, ни ты, ни твой муж. 187 00:17:02,740 --> 00:17:03,860 А теперь забеспокоились. 188 00:17:04,839 --> 00:17:06,660 Вера, опомнись, послушай, что люди говорят. 189 00:17:07,140 --> 00:17:08,740 Какие люди? Наши деревенские. 190 00:17:08,980 --> 00:17:09,980 Да плевала я на них. 191 00:17:10,660 --> 00:17:14,020 Посыдилась бы при живом тому же, не бери грех на душу, он же тебе в сыновья 192 00:17:14,020 --> 00:17:17,240 годится. Вера, у нас так не принято. А что у вас принято? Ненавидеть меня за 193 00:17:17,300 --> 00:17:18,139 что я не ваш? 194 00:17:18,140 --> 00:17:21,040 Если Колька узнает, что у тебя мужик завелся... Мужик? 195 00:17:22,880 --> 00:17:24,040 Да пошла ты. 196 00:17:24,619 --> 00:17:26,180 Федя, а что передать? 197 00:17:26,440 --> 00:17:28,640 Передай, что он мне вместо сына. Понятно? 198 00:17:29,260 --> 00:17:30,260 Понятно. 199 00:17:36,420 --> 00:17:37,540 Люблю готовить. 200 00:17:39,460 --> 00:17:40,740 Кто вас научил? 201 00:17:41,360 --> 00:17:42,360 Бабушка. 202 00:17:43,300 --> 00:17:44,620 Она поваром была? 203 00:17:44,960 --> 00:17:46,820 Нет, учительницей, но готовила хорошо. 204 00:17:50,200 --> 00:17:51,200 Устали? 205 00:17:51,700 --> 00:17:54,040 Немного. Отчет составляла. 206 00:17:54,540 --> 00:17:57,800 А я все дрова нарубил и уложил под навесом. 207 00:17:59,060 --> 00:18:02,120 Завтра сараем займусь. У него не крыша, а решето. 208 00:18:02,740 --> 00:18:03,740 Спасибо. 209 00:18:34,350 --> 00:18:35,350 А вы почему не едите? 210 00:18:37,930 --> 00:18:38,930 Приятного аппетита. 211 00:18:45,210 --> 00:18:46,210 И вам тоже. 212 00:18:59,330 --> 00:19:00,330 Здорово, Федя. 213 00:19:00,530 --> 00:19:01,530 Шишкуль, привет. 214 00:19:11,720 --> 00:19:12,720 От Кольки есть что -нибудь? 215 00:19:13,580 --> 00:19:14,580 Ничего. 216 00:19:15,220 --> 00:19:17,360 Ему сейчас описать не положено, сам знаешь. 217 00:19:17,840 --> 00:19:18,840 Знаю. 218 00:19:21,260 --> 00:19:22,560 А вот ты напиши. 219 00:19:24,860 --> 00:19:26,980 Напиши, напиши, братцы. 220 00:19:41,000 --> 00:19:45,620 А про Верку, про жену его, напишу, что с мужиком путается. 221 00:19:46,740 --> 00:19:49,440 Так а бы мужик, он ведь пацан еще. 222 00:19:49,960 --> 00:19:51,500 Завидуешь? Кому? 223 00:19:51,900 --> 00:19:52,900 Верке. 224 00:19:53,120 --> 00:19:55,040 Очень надо, чего ей завидовать -то? 225 00:19:56,160 --> 00:20:00,840 А то скажи, подыщете какого -нибудь завалящего. Все лучше, чем одной 226 00:20:00,840 --> 00:20:01,840 а? 227 00:20:02,640 --> 00:20:05,400 А ты хотя бы обо мне не забудься, не надо. 228 00:20:06,200 --> 00:20:07,280 Тебе есть на ком заботиться. 229 00:20:08,000 --> 00:20:09,160 А я жила без мужика. 230 00:20:09,900 --> 00:20:13,040 И дальше жить буду. На кой хрен они вообще нужны, эти мужики? 231 00:20:13,580 --> 00:20:14,780 Особенно такие, как ты. 232 00:20:16,560 --> 00:20:22,460 Бабам тошно, мы нарочно будем мать... После 233 00:20:22,460 --> 00:20:30,020 гибели 234 00:20:30,020 --> 00:20:31,080 отца я одна осталась. 235 00:20:32,580 --> 00:20:36,040 Мне тогда 17 исполнилось. Только школу закончил. 236 00:20:37,900 --> 00:20:39,020 Маму я не помню. 237 00:20:39,400 --> 00:20:40,440 Она в родах умерла. 238 00:20:40,780 --> 00:20:42,200 А отец как погиб? 239 00:20:43,480 --> 00:20:44,540 Как Сережа. 240 00:20:44,920 --> 00:20:46,280 Под колесами машины. 241 00:20:46,860 --> 00:20:49,120 Да -да, как Сережа. Не знаю, что это. 242 00:20:50,420 --> 00:20:51,640 Имя одно, смерть одна. 243 00:21:00,080 --> 00:21:02,000 Всегда мечтала в медицинской пустыне. 244 00:21:04,840 --> 00:21:07,920 С детства представляла себя в красивом белом халате. 245 00:21:08,970 --> 00:21:11,190 Здравствуйте, больной. Проходите, садитесь. 246 00:21:11,430 --> 00:21:12,430 На что жалуемся. 247 00:21:13,650 --> 00:21:16,110 Но когда осталась одна, было уже не до мечты. 248 00:21:16,570 --> 00:21:19,090 Вкалывала с утра до вечера, чтобы как -то прокормиться. 249 00:21:20,450 --> 00:21:23,170 Потом закончила бухгалтерские курсы. 250 00:21:24,410 --> 00:21:26,590 Восемнадцать вышла замуж. 251 00:21:26,790 --> 00:21:27,790 По любви. 252 00:21:30,610 --> 00:21:33,810 О бандитских похождениях Николая я ничего не знала. 253 00:21:37,490 --> 00:21:41,840 Через месяц После свадьбы Николая посадили, верёвка без него родилась. 254 00:21:45,440 --> 00:21:48,540 Отсидел, вышел, начал ныть. 255 00:21:52,380 --> 00:21:54,100 А дядька как оказались? 256 00:21:54,840 --> 00:21:57,120 Друзке в долг дали, а он не расплатился. 257 00:21:59,140 --> 00:22:05,460 Пришлось продать родительскую квартиру, переехать сюда, в дом его покойной 258 00:22:05,460 --> 00:22:06,460 бабки. 259 00:22:08,490 --> 00:22:10,170 А потом Николая снова посадили. 260 00:22:16,870 --> 00:22:18,230 Вы совсем продрогли? 261 00:22:18,710 --> 00:22:21,150 Давайте я вам горячего чая подолью. Не надо, спасибо. 262 00:22:26,450 --> 00:22:27,450 Высохла. 263 00:22:27,730 --> 00:22:28,750 Можете надевать. 264 00:22:31,330 --> 00:22:33,110 Где же вы ее так запачкали? 265 00:22:33,910 --> 00:22:34,910 Крышу чинил. 266 00:22:36,090 --> 00:22:37,350 Оставьте, я простерну. 267 00:22:38,410 --> 00:22:39,970 А пока можете надеть, Сережа. 268 00:22:45,850 --> 00:22:47,190 Она совсем новая. 269 00:22:50,750 --> 00:22:52,190 Этим костюмом куплена. 270 00:22:54,510 --> 00:22:55,530 И туфли вот. 271 00:23:03,790 --> 00:23:05,910 Он их так ни разу и не надел. 272 00:23:20,940 --> 00:23:21,940 Хотите поменять? 273 00:23:22,800 --> 00:23:23,800 Берите. 274 00:23:26,880 --> 00:23:27,880 Берите. 275 00:23:28,920 --> 00:23:29,920 Спасибо. 276 00:23:32,100 --> 00:23:33,100 Ты чего? 277 00:23:33,360 --> 00:23:35,580 Все из -за них, говорил тебе. 278 00:23:36,020 --> 00:23:38,700 Он же сколько тут времени торчит, а мы все не чешемся. 279 00:23:40,080 --> 00:23:41,180 Ой, Господи. 280 00:23:45,580 --> 00:23:47,460 Ложись давай, завтра поговорим. 281 00:24:00,460 --> 00:24:01,460 Ну как? 282 00:24:03,720 --> 00:24:04,720 Жених. 283 00:24:06,460 --> 00:24:08,240 А галстук почему не надели? 284 00:24:08,800 --> 00:24:10,280 Я не умею завязывать. 285 00:24:10,800 --> 00:24:11,880 Ничего, научу. 286 00:24:12,580 --> 00:24:14,320 Я и Сережу научила. 287 00:24:15,260 --> 00:24:16,820 Это очень просто. Вот смотрите. 288 00:24:17,080 --> 00:24:21,040 Левый конец галстука должен быть короче, правый длиннее. Вот мы его 289 00:24:21,040 --> 00:24:23,340 перебрасываем. Еще раз. 290 00:24:25,120 --> 00:24:28,060 Теперь просовываем сверху. 291 00:24:31,280 --> 00:24:32,280 Теперь вниз. 292 00:24:34,900 --> 00:24:35,900 Затягивай. 293 00:24:38,040 --> 00:24:39,040 Вот так. 294 00:24:54,600 --> 00:24:55,860 Ну, Верка! 295 00:24:56,360 --> 00:24:57,640 Ну, тварь, а! 296 00:24:58,380 --> 00:24:59,840 Своими руками задушу. 297 00:25:01,300 --> 00:25:02,300 Зачем? Что он сделает? 298 00:25:02,700 --> 00:25:03,700 Прискачет? 299 00:25:03,880 --> 00:25:04,880 Сам к ней схожу. 300 00:25:05,960 --> 00:25:06,960 Поговорю. Не надо. 301 00:25:07,520 --> 00:25:08,820 Я с ней уже говорила. 302 00:25:10,800 --> 00:25:13,680 Ну, тогда я с ним пообщаюсь. 303 00:25:15,000 --> 00:25:17,880 Пора нам уже познакомиться. 304 00:25:19,300 --> 00:25:20,239 Ты куда? 305 00:25:20,240 --> 00:25:21,240 В клузет. 306 00:25:58,200 --> 00:25:59,920 Виктор! Витя! 307 00:26:01,020 --> 00:26:02,020 Витя! 308 00:26:02,380 --> 00:26:03,380 А? 309 00:26:04,180 --> 00:26:05,400 Пойдемте в дом, тут сыро. 310 00:26:06,080 --> 00:26:07,080 Протудитесь. 311 00:26:43,850 --> 00:26:44,850 Витя, вы спите? 312 00:26:46,210 --> 00:26:47,210 Нет. 313 00:26:47,990 --> 00:26:48,990 Хотите воды? 314 00:26:50,730 --> 00:26:51,730 Хотим. 315 00:26:57,650 --> 00:26:58,650 Пожалуйста. 316 00:27:34,320 --> 00:27:35,760 Спасибо. Слышите? 317 00:27:48,600 --> 00:27:50,020 Не смотри на меня. 318 00:27:51,720 --> 00:27:52,720 Почему? 319 00:27:53,500 --> 00:27:54,800 Ну не надо, пожалуйста. 320 00:28:22,600 --> 00:28:24,760 Я мать твоего друга. Ты хоть это понимаешь? 321 00:28:25,880 --> 00:28:28,940 Ты красивая молодая женщина. Я мать твоего друга. 322 00:28:29,760 --> 00:28:30,760 Вера. 323 00:28:31,200 --> 00:28:32,220 Мы не должны. 324 00:28:34,180 --> 00:28:35,180 Нам нельзя. 325 00:28:37,800 --> 00:28:38,800 Не нужно. 326 00:28:39,160 --> 00:28:41,500 Не надо никого бояться, ты слышишь? 327 00:28:44,420 --> 00:28:45,420 Слышу. 328 00:28:46,980 --> 00:28:48,020 Ишь ты какой. 329 00:28:48,540 --> 00:28:50,060 Уже и голос повышаешь. 330 00:28:50,900 --> 00:28:51,900 Извини. 331 00:28:53,900 --> 00:28:55,180 Это я утром такой буйный. 332 00:28:56,740 --> 00:28:57,740 А вечером? 333 00:28:59,060 --> 00:29:00,880 Тихий. Как мышь. 334 00:29:04,860 --> 00:29:05,860 Господи. 335 00:29:07,020 --> 00:29:09,340 Еще месяц назад мне совсем не хотелось жить. 336 00:29:32,140 --> 00:29:33,360 Давай знакомиться. 337 00:29:33,760 --> 00:29:34,760 Мусье. 338 00:29:36,060 --> 00:29:37,060 Федор я. 339 00:29:38,180 --> 00:29:39,180 Никитич. 340 00:29:40,860 --> 00:29:42,720 Брат мужа Веркиного. 341 00:29:43,220 --> 00:29:44,480 Слышал про такого? 342 00:29:46,360 --> 00:29:47,360 Виктор. 343 00:29:48,320 --> 00:29:50,740 Как жизнь молодая, Витя! 344 00:29:53,260 --> 00:29:56,260 Я гляжу, Верка тебя как родного принимает. 345 00:29:57,420 --> 00:30:00,040 Уже и велик Серегин подарила. 346 00:30:02,550 --> 00:30:04,030 Добрая душа наша, Верка. 347 00:30:05,170 --> 00:30:08,410 Ну а сама -то она как? 348 00:30:11,630 --> 00:30:15,430 Ой, чувствую, неплохо. 349 00:30:17,170 --> 00:30:18,170 Надолго к нам? 350 00:30:19,730 --> 00:30:20,730 Надолго. 351 00:30:22,070 --> 00:30:23,350 Ну что ж, мерси. 352 00:30:24,550 --> 00:30:25,550 Спасибо, значит. 353 00:30:27,190 --> 00:30:30,930 А скажи -ка мне, Витя, только откровенно. 354 00:30:32,520 --> 00:30:34,320 Ты ей, Верке, кем приходишься? 355 00:30:36,360 --> 00:30:37,360 Мужем. 356 00:30:39,360 --> 00:30:42,500 Так муж вроде у нее есть же, здоров, слава богу. 357 00:30:43,520 --> 00:30:44,520 Братом. 358 00:30:46,560 --> 00:30:48,280 Братьев у нее отродять не было. 359 00:30:49,040 --> 00:30:50,040 Сыном. 360 00:30:50,800 --> 00:30:51,820 Был у нее один. 361 00:30:53,380 --> 00:30:55,060 Серегой звали, он на земле лежит. 362 00:30:58,640 --> 00:30:59,900 Так кем же тогда? 363 00:31:06,280 --> 00:31:08,240 Что -то не получается у нас с тобой, заговор, Мусье. 364 00:31:08,780 --> 00:31:10,520 Раз так, слушай меня внимательно. 365 00:31:11,060 --> 00:31:17,660 Если ты завтра из поля моего зрения не исчезнешь, я братану моему Николаю 366 00:31:17,660 --> 00:31:21,800 Никитичу письмишко чуркну, что ты с его Веркой. 367 00:31:22,980 --> 00:31:26,100 У него на свободе много хороших пацанов осталось. 368 00:31:27,700 --> 00:31:30,740 А теперь вы меня послушайте, Федор Никитич. 369 00:31:32,000 --> 00:31:33,540 Никуда отсюда я не уеду. 370 00:31:34,460 --> 00:31:35,460 Поняли? 371 00:31:36,040 --> 00:31:38,760 И брата меня своим не стращайте. Пуганный я. 372 00:31:40,120 --> 00:31:41,220 Будьте здоровы. 373 00:31:45,280 --> 00:31:46,440 Дай проехать. 374 00:31:48,400 --> 00:31:49,400 Задавлю. 375 00:31:50,720 --> 00:31:51,760 В сторону. 376 00:31:53,120 --> 00:31:56,480 Я вижу, грозный ты больно, Мусье. 377 00:31:57,240 --> 00:32:02,920 Ладно, не буду тебе мешать. Езжай, крути педали. Только... Только потом ни о чем 378 00:32:02,920 --> 00:32:03,920 не жалей. 379 00:32:04,820 --> 00:32:05,820 Я... 380 00:32:09,850 --> 00:32:11,290 Витя. Предупреждаю один раз. 381 00:32:38,410 --> 00:32:39,410 Открыто! 382 00:32:41,710 --> 00:32:42,710 Можно? 383 00:32:48,390 --> 00:32:49,670 Выходи, Гуль, пришел. 384 00:32:51,710 --> 00:32:54,730 Не ласково ты меня встречаешь, Вера. 385 00:32:57,870 --> 00:32:59,550 Не по -родственному. 386 00:33:19,229 --> 00:33:21,590 Угостишь? Вообще могу свежего налить. 387 00:33:25,750 --> 00:33:28,430 Больше оставь солдатику своему, оловянному. 388 00:33:29,250 --> 00:33:31,010 Мне налей что -нибудь покрепче. 389 00:33:31,210 --> 00:33:32,210 Может, хватит? 390 00:33:35,830 --> 00:33:37,730 Я сам знаю, когда хватит. 391 00:33:38,250 --> 00:33:40,550 Ты кто -то прокомандовал, я тебе не нюхал. 392 00:33:44,830 --> 00:33:45,830 Наливай. 393 00:33:54,190 --> 00:33:55,330 Себе рюмку возьми. 394 00:33:56,470 --> 00:33:58,510 Зачем? Бери, говорю. 395 00:34:00,530 --> 00:34:01,610 Сережку помянем. 396 00:34:01,970 --> 00:34:02,970 Племярха моего. 397 00:34:34,259 --> 00:34:37,760 Садись. За Сережку. Земля ему пухом. 398 00:35:07,240 --> 00:35:08,240 Что делать будем, Вер? 399 00:35:09,780 --> 00:35:10,780 Ты о чем? 400 00:35:14,820 --> 00:35:15,820 Верка, 401 00:35:16,060 --> 00:35:18,040 ну хоть я Кольке ничего не скажу. 402 00:35:19,160 --> 00:35:20,160 Вер, ну что ты? 403 00:35:21,060 --> 00:35:25,540 Я давно к тебе испытываю. Ты же знаешь, Вер. Да не бойся, Вер, не бойся, никто 404 00:35:25,540 --> 00:35:28,100 не узнает. Отпусти, не больно. А мне не больно? 405 00:35:28,480 --> 00:35:30,380 У меня душа пылает от боли. 406 00:35:32,700 --> 00:35:33,700 Отпусти меня! 407 00:35:34,740 --> 00:35:35,740 Отпусти меня! 408 00:35:41,090 --> 00:35:42,770 Верка, ты брось ломаться. 409 00:35:43,910 --> 00:35:45,510 Солдатику, значит, можно, а мне нельзя. 410 00:35:46,890 --> 00:35:47,970 Нехорошо, сырьяк. 411 00:35:48,390 --> 00:35:49,690 Они породцы нам. 412 00:35:51,810 --> 00:35:56,030 Я ведь сколько могу описать про твои похождения? 413 00:35:59,410 --> 00:36:00,410 Нож убери. 414 00:36:00,970 --> 00:36:03,030 Не подходи. 415 00:36:12,710 --> 00:36:16,130 Не удалось нам договориться. 416 00:36:19,210 --> 00:36:20,210 Жаль. 417 00:36:21,510 --> 00:36:23,050 Теперь пеняйте на себя. 418 00:36:51,710 --> 00:36:56,870 Заткнись. Ну, Верка, вот гадина. Замолчи. Думаешь, я не понимаю, да? 419 00:36:56,870 --> 00:36:59,130 сказал, хуже будет. Кобель несчастный. 420 00:37:00,030 --> 00:37:01,030 Кобель несчастный. 421 00:37:04,810 --> 00:37:07,030 Кобель несчастный. 422 00:37:08,250 --> 00:37:09,790 Сука бесплодная. 423 00:37:21,520 --> 00:37:22,520 А, дура я! 424 00:37:23,960 --> 00:37:25,340 А, дура! 425 00:37:29,380 --> 00:37:30,380 Федя! 426 00:37:50,410 --> 00:37:51,410 Что -то случилось? 427 00:37:51,730 --> 00:37:53,250 Ты инструменты купил. 428 00:37:56,250 --> 00:37:57,490 Вера, что случилось? 429 00:38:00,170 --> 00:38:01,330 Тебе надо уехать. 430 00:38:01,530 --> 00:38:02,530 Что? 431 00:38:06,370 --> 00:38:08,950 Почему? Колькины душки на свободе. 432 00:38:10,730 --> 00:38:13,530 Им человека убить все равно, что муху прихлопнуть. 433 00:38:15,690 --> 00:38:17,390 Но это я уже слышал. 434 00:38:17,690 --> 00:38:18,690 От кого? 435 00:38:18,880 --> 00:38:20,140 От родственничка твоего. 436 00:38:22,200 --> 00:38:23,260 Он приходил? 437 00:38:26,140 --> 00:38:27,960 Я спрашиваю, Фёдор приходил? 438 00:38:38,900 --> 00:38:41,120 Где он? Кто? Фёдор где? 439 00:38:41,420 --> 00:38:42,520 А зачем он тебе? Надо! 440 00:38:43,140 --> 00:38:44,720 Ну и кто меня ищет? 441 00:38:44,940 --> 00:38:45,940 Ах, вот ты где. 442 00:38:49,290 --> 00:38:50,149 Ну -ка, иди сюда! 443 00:38:50,150 --> 00:38:51,350 Витя! Нюрка! 444 00:38:51,610 --> 00:38:55,190 Ружьё! Быстро! Люди! Я тебе сказал, отсюда! Помогите мне! 445 00:38:55,510 --> 00:38:56,590 Ты не ори, ты дура! 446 00:38:57,090 --> 00:38:58,710 Ружьё носи! Ружьё, успокойся! 447 00:38:59,050 --> 00:39:04,130 Слышишь? Не трогай! Ты меня понял? Я всё равно отсюда никуда не уеду! Я тебя по 448 00:39:04,130 --> 00:39:05,810 -хорошему прошу! Ну, это мы ещё посмотрим! 449 00:39:06,130 --> 00:39:10,450 А будешь дальше доставать, я тебе, Фёдор Никитич, больно сделаю! Да так, что ты 450 00:39:10,450 --> 00:39:11,690 на всю жизнь запомнишь! 451 00:39:11,950 --> 00:39:14,710 Понял? Испугал ежа голыми руками! Витя! 452 00:39:16,150 --> 00:39:17,150 Молодец, Нюрка! 453 00:39:19,180 --> 00:39:25,060 Пусти ружье. Забери своего психа и валите отсюда. А то пристрелю обоих. 454 00:39:25,060 --> 00:39:27,760 узнает, все равно вам не жить. Любви захотелось, да? 455 00:39:28,160 --> 00:39:33,380 Молоденького. Тебя ж бог уже покарал. Мало. Ты семью всю нашу опозорила. 456 00:39:33,660 --> 00:39:36,640 По деревне пройти нельзя. Людям пальцем тычут. 457 00:39:37,000 --> 00:39:38,820 Слюха ты последняя. Что ты сказала? 458 00:39:39,060 --> 00:39:40,060 А что слышал, то и сказала. 459 00:39:40,600 --> 00:39:44,140 А от тебя, примарный, если завтра не уедешь, я дом спалю. 460 00:39:44,360 --> 00:39:45,900 Пойдем, Витя, пойдем. Слышали меня? 461 00:39:46,940 --> 00:39:47,940 Голубки. Пожалуйста. 462 00:39:48,420 --> 00:39:49,500 Кошка меня поймет! 463 00:39:50,300 --> 00:39:52,120 Я слов на ветер не бросаю! 464 00:40:25,379 --> 00:40:26,640 Там всё равно патронов нет. 465 00:41:00,490 --> 00:41:01,490 Что ты здесь делаешь? 466 00:41:02,590 --> 00:41:03,590 Пойдем в дом. 467 00:43:08,880 --> 00:43:10,100 Мне стыдно, стыдно. 468 00:43:10,680 --> 00:43:12,020 Перед Сережей стыдно. 469 00:43:12,780 --> 00:43:15,040 Зачем ты остался? Что тебе от меня надо? Любви? 470 00:43:15,640 --> 00:43:19,560 Ну какая может быть между нами любовь? Ведь взрослая замужняя женщина, а ты 471 00:43:19,560 --> 00:43:22,840 мальчишка. Сколько тебе? Двадцать, как моему Сереже. 472 00:43:23,900 --> 00:43:25,380 Я ведь матери тебе кашусь. 473 00:43:26,960 --> 00:43:29,440 Ну было ли, что на ней было? Было ли, всплыло? 474 00:43:29,980 --> 00:43:33,360 Вера, ты что говоришь? Жениться нам не собрался. Ну давай, женись. 475 00:43:33,820 --> 00:43:37,890 А как ты будешь смотреть на меня лет через десять? У меня ведь морщин на лице 476 00:43:37,890 --> 00:43:41,630 будет больше, чем тебе лет. Я начну беситься, ревновать. Я ведь тебя знаю. 477 00:43:41,990 --> 00:43:42,990 А меня? 478 00:43:48,990 --> 00:43:50,730 Нет, мы и вправду с тобой не пары. 479 00:43:53,690 --> 00:43:56,010 Все дорогу, сынок. Утром на поезд и в путь. 480 00:43:57,090 --> 00:43:58,090 Уходи. 481 00:46:04,270 --> 00:46:05,890 Когда ближайший поезд до Горшки? 482 00:46:08,530 --> 00:46:09,950 Через полчаса. 483 00:46:11,530 --> 00:46:12,810 Мне один билет, пожалуйста. 484 00:46:13,310 --> 00:46:14,310 Паспорт. 485 00:46:34,820 --> 00:46:36,500 Получается, Серега из -за меня погиб. 486 00:46:37,880 --> 00:46:38,880 Перестань. 487 00:46:41,040 --> 00:46:42,220 Ты тут ни при чем. 488 00:46:45,160 --> 00:46:46,160 Подлянка в судьбы. 489 00:46:48,480 --> 00:46:52,520 На, держи. Там с обратной стороны мой мобильный. Будешь в Питере, звони, не 490 00:46:52,520 --> 00:46:53,520 стесняйся. 491 00:46:58,080 --> 00:46:59,140 Пожалуйста, до Питера. 492 00:46:59,560 --> 00:47:01,480 Так до Питера или до Горска? 493 00:47:01,740 --> 00:47:02,740 До Питера. 494 00:47:03,340 --> 00:47:04,340 В одну сторону. 495 00:47:08,940 --> 00:47:10,460 А Витя уехал. 496 00:47:17,180 --> 00:47:19,660 Оставил тропинку, в ней только адрес. 497 00:47:21,900 --> 00:47:23,220 И больше ничего. 498 00:47:26,520 --> 00:47:29,940 Как чужие расстались, будто ничего и не было. 499 00:47:33,800 --> 00:47:37,200 У него своя жизнь, у меня своя. 500 00:47:42,140 --> 00:47:43,140 Ладно, пойду. 501 00:47:43,800 --> 00:47:45,700 А то пока до города доплетутся. 502 00:47:46,680 --> 00:47:48,820 Ты же знаешь, я не люблю на работу опоздать. 503 00:47:50,160 --> 00:47:51,560 Да и отчет пора заканчивать. 504 00:47:52,800 --> 00:47:54,020 Вовремя сдам премию. 505 00:47:54,340 --> 00:47:55,340 Да тут. 506 00:47:55,520 --> 00:47:56,780 А деньги мне нужны. 507 00:47:57,780 --> 00:47:59,620 Подставлю тебе память некрасивую. 508 00:48:03,240 --> 00:48:04,240 Ну все, пошла. 509 00:48:05,380 --> 00:48:06,720 До завтра. 510 00:48:27,120 --> 00:48:29,480 Алло! Собельск? 511 00:48:29,880 --> 00:48:31,280 Мебельная фабрика? 512 00:48:32,300 --> 00:48:33,800 Наконец -то я до вас дозвонил. 513 00:48:34,100 --> 00:48:36,040 С бухгалтерией соедините, пожалуйста. 514 00:48:39,140 --> 00:48:40,140 Бухгалтерия? 515 00:48:41,160 --> 00:48:42,220 Сенцову будьте добры. 516 00:48:43,320 --> 00:48:44,380 Веру Сергеевну. 517 00:48:45,240 --> 00:48:46,480 Да, это опять я. 518 00:48:47,960 --> 00:48:48,960 Нет? 519 00:48:49,940 --> 00:48:51,680 Странно, она что, на работу не ходит? 520 00:48:52,940 --> 00:48:53,940 А, понятно. 521 00:48:54,920 --> 00:48:57,300 Ну хорошо, хорошо, я не буду больше звонить. 522 00:48:57,640 --> 00:49:00,180 Так ей передайте, не буду, никогда. 523 00:49:03,240 --> 00:49:05,260 Всё, точка. Не хочет, не надо. 524 00:49:05,600 --> 00:49:07,060 Как -нибудь без неё прошу. 525 00:49:07,740 --> 00:49:09,420 Молоток, выкини её из головы. 526 00:49:13,300 --> 00:49:15,160 Расслабься, Вить. Не нервничай. 527 00:49:16,300 --> 00:49:17,300 Здоровье побереги. 528 00:49:17,640 --> 00:49:19,180 Оно тебе ещё пригодится. 529 00:49:21,660 --> 00:49:22,660 Романтик ты, Витя. 530 00:49:23,720 --> 00:49:26,380 Надо же, из -за какой -то бабы так мучаться. 531 00:49:27,540 --> 00:49:31,500 Ты, если бы я по каждой с ума сходил, я бы и до тридцати не дотянул. 532 00:49:32,270 --> 00:49:33,910 А у меня знаешь, сколько их было? 533 00:49:36,150 --> 00:49:40,010 Да что она, блин, особенная, что ли? Все у нее, как у всех, отвечаю. 534 00:49:40,430 --> 00:49:42,030 Перестань. Ладно, ладно. 535 00:49:43,810 --> 00:49:46,950 Только я ведь что -то не догоняю. Ты в Питер что приехал? 536 00:49:47,270 --> 00:49:49,370 Традать? Так остался бы с ней. 537 00:49:51,650 --> 00:49:53,270 Выгнала она меня, как мальчишку. 538 00:49:54,670 --> 00:49:57,310 Понимаешь, испугалась и выгнала. Кого испугалась? 539 00:49:58,410 --> 00:49:59,410 С тебя. 540 00:50:00,130 --> 00:50:01,130 Она старше меня. 541 00:50:01,450 --> 00:50:04,050 Намного? Не имеет значения. 542 00:50:05,330 --> 00:50:07,290 Понял. Что ты понял? 543 00:50:08,130 --> 00:50:13,490 Проблему. Неравный брак. Я тебя, Вить, от души поздравляю, что она тебя 544 00:50:14,690 --> 00:50:16,330 Ты теперь свободен. 545 00:50:16,630 --> 00:50:20,030 А для мужика свобода главная. 546 00:50:23,630 --> 00:50:26,270 Ты правильно сделал, что в Питер прикатил. 547 00:50:26,890 --> 00:50:31,230 Тут я тебе доложу, баб молоденьких, по самое не хочу. 548 00:50:31,610 --> 00:50:33,210 И все мужиков подавай. 549 00:50:33,550 --> 00:50:35,090 А где их взять столько? 550 00:50:35,970 --> 00:50:37,650 Ты у нас парень видный. 551 00:50:38,670 --> 00:50:40,730 Мы тебе такую девочку найдем. 552 00:50:41,850 --> 00:50:43,070 Пальчики оближешь. 553 00:50:44,150 --> 00:50:47,130 А в любовь ведь я давно не верю. 554 00:50:47,370 --> 00:50:50,630 Да и никто не верит, ни один человек в целом мире. 555 00:50:51,750 --> 00:50:55,250 Правильно французы говорят, любовь придумали русские, чтобы не платить. 556 00:50:57,040 --> 00:50:59,980 Да и какая тут любовь в наше -то время? 557 00:51:00,620 --> 00:51:02,380 Кругом тоска и одиночество. 558 00:51:02,920 --> 00:51:08,320 Я тут недавно в газете прочитал. Один мужик просит президента разрешить ему 559 00:51:08,320 --> 00:51:10,820 жениться на корове. По любви. 560 00:51:11,160 --> 00:51:12,160 Понимаешь? 561 00:51:13,080 --> 00:51:14,120 Полный абзац. 562 00:51:14,400 --> 00:51:15,400 Приехали. 563 00:51:16,420 --> 00:51:17,560 Я бы на одну. 564 00:51:17,820 --> 00:51:18,840 Любил, любил. 565 00:51:19,660 --> 00:51:21,060 Не корову, конечно. 566 00:51:21,520 --> 00:51:22,520 Челку. 567 00:51:23,360 --> 00:51:25,320 До потери пульса любил. 568 00:51:26,990 --> 00:51:31,250 Она меня, Терва, чуть до нитки не обобрала. 569 00:51:33,450 --> 00:51:35,750 Все, хватит, я свое отлюбил. 570 00:51:41,630 --> 00:51:47,070 Это ж Вика, совсем про нее забыл. Вика? 571 00:51:47,490 --> 00:51:54,450 Да, я тут одну симпатичную герлу ненькой в Германию 572 00:51:54,450 --> 00:51:55,450 устроил работать. 573 00:51:56,060 --> 00:51:57,360 По доброте душевной. 574 00:51:58,460 --> 00:52:00,220 Набегался с ее визой, будь здоров. 575 00:52:00,920 --> 00:52:02,860 Только сегодня паспорт получил. 576 00:52:04,020 --> 00:52:06,740 Открой ее, Витя. Я пока силами соберусь. 577 00:52:17,080 --> 00:52:18,840 Я не смогла прийти раньше. 578 00:52:19,080 --> 00:52:20,080 Извини. 579 00:52:28,530 --> 00:52:29,530 Витя. 580 00:52:32,790 --> 00:52:33,950 Здравствуй, Викочка. 581 00:52:34,750 --> 00:52:35,850 Здравствуй, Курочка. 582 00:52:36,190 --> 00:52:38,010 Вот деньги. 583 00:52:38,430 --> 00:52:41,830 Спасибо. Прости, что так поздно пришла работа. 584 00:52:42,390 --> 00:52:43,750 Уважительная причина. 585 00:52:44,010 --> 00:52:47,590 А что за порогом стоишь? Заходи. Не укушу. 586 00:52:49,490 --> 00:52:51,170 Нет, я пойду. 587 00:52:51,730 --> 00:52:54,110 Завтра улетать, а я еще не собралась. 588 00:52:54,330 --> 00:52:55,330 Да мы недолго. 589 00:52:55,870 --> 00:53:00,830 Ну, не бойся, просто посидим, выпьем на дорожку. А то нам с Витей одиноко. 590 00:53:01,750 --> 00:53:02,750 Нет. 591 00:53:04,090 --> 00:53:05,090 Нет, говоришь? 592 00:53:06,250 --> 00:53:07,570 Ну, как скажешь. 593 00:53:08,250 --> 00:53:09,250 А паспорт? 594 00:53:10,610 --> 00:53:11,610 Останешься, получишь. 595 00:53:24,520 --> 00:53:25,900 Лёш, не дури, верни ей паспорт. 596 00:53:26,660 --> 00:53:29,500 А что она выёживает -то? Я прошу её просто посидеть с нами. 597 00:53:29,940 --> 00:53:31,800 Вежливо, между прочим. Просто посидеть, и всё. 598 00:53:32,340 --> 00:53:33,600 Брезгует? Ну, не хочет она. 599 00:53:34,160 --> 00:53:36,720 Отдай. Сказал нет, значит нет. Дело принципа. 600 00:53:38,280 --> 00:53:41,420 Я на неё столько времени потратил, а мне после этого никакого уважения. Ты, 601 00:53:41,420 --> 00:53:42,980 между прочим, за это деньги получил. 602 00:53:44,480 --> 00:53:45,840 Деньги? Что? 603 00:53:46,640 --> 00:53:47,640 Копейки. Лёш. 604 00:53:50,940 --> 00:53:52,880 А что это ты за неё заступаешь -то, а? 605 00:53:53,419 --> 00:53:56,200 Завтра объясню, когда протрезвеешь. А мне сейчас интересно. 606 00:53:56,800 --> 00:54:00,200 Она тут твой характер показывает, а ты... Почему? 607 00:54:00,580 --> 00:54:02,960 Долго рассказывать. Мне что, силой забрать? 608 00:54:09,780 --> 00:54:10,780 Попробуй. 609 00:54:12,240 --> 00:54:13,480 Благородного из себя корчишь, да? 610 00:54:13,940 --> 00:54:17,960 Эта просмандовка тебе дороже нашей дружбы. Не смей ее так называть. Хочу и 611 00:54:18,020 --> 00:54:21,180 и ты мне не указ. Пошел вон из моего дома. Я уйду, но ты сначала паспорт 612 00:54:21,180 --> 00:54:22,340 вернешь. Руки убери. 613 00:54:22,750 --> 00:54:23,810 Хрен тебе, а не папа! 614 00:54:29,230 --> 00:54:30,230 Спасибо, 615 00:54:34,830 --> 00:54:35,749 что приютила. 616 00:54:35,750 --> 00:54:36,770 Да чего там. 617 00:54:37,970 --> 00:54:39,950 Это тебе спасибо за паспорт. 618 00:54:40,230 --> 00:54:41,230 Ерунда. 619 00:54:42,230 --> 00:54:43,450 Ладно, давай спать. 620 00:54:43,790 --> 00:54:45,070 Мне рано вставать. 621 00:54:45,570 --> 00:54:46,770 Поеду первым поездом. 622 00:54:51,400 --> 00:54:52,580 Вить, ты не думай. 623 00:54:52,780 --> 00:54:54,200 Я ждала тебя. 624 00:54:56,680 --> 00:55:00,680 А потом так получилось. 625 00:55:03,440 --> 00:55:07,740 Он к нам в Горск по бизнесу приезжал. 626 00:55:09,040 --> 00:55:12,020 Я с ним на дискотеке познакомилась. 627 00:55:14,460 --> 00:55:17,520 Деньгами сорил налево -направо. 628 00:55:18,980 --> 00:55:20,420 Подарками осыпал. 629 00:55:22,540 --> 00:55:24,760 Но я рванула за ним в Петербург. 630 00:55:27,800 --> 00:55:29,420 Думала, любовь до гроба. 631 00:55:30,760 --> 00:55:31,880 Провинциальная дура. 632 00:55:35,620 --> 00:55:39,720 А тут выяснилось, что у него еще одна есть. 633 00:55:41,640 --> 00:55:45,220 Но я чемодан в руку и бегом от него. 634 00:55:47,560 --> 00:55:49,520 Из Питера уезжать не хотела. 635 00:55:52,490 --> 00:55:56,830 Устроилась в магазин, комнату сняла. 636 00:55:59,330 --> 00:56:04,710 Вот, теперь решила в Германию смотаться, подзаработать. 637 00:56:09,210 --> 00:56:11,550 Если честно, уезжать не хочется. 638 00:56:15,190 --> 00:56:17,070 Да и оставаться тошно. 639 00:56:21,640 --> 00:56:23,140 Ладно, спи. 640 00:56:24,380 --> 00:56:26,180 Спокойной ночи. 641 00:56:33,660 --> 00:56:35,400 Спокойной ночи. 642 00:56:39,740 --> 00:56:43,200 Жених. Поздравляю. 643 00:56:45,180 --> 00:56:48,560 Серега. Сынок. 644 00:57:03,850 --> 00:57:10,090 Дорогие мама и Виктор, поздравляю вас с законным браком. 645 00:57:12,470 --> 00:57:14,450 Желаю долгой семейной жизни. 646 00:57:15,270 --> 00:57:17,770 Спасибо. Спасибо, сынок. 647 00:57:18,590 --> 00:57:20,010 Я же говорил, Вить. 648 00:57:20,750 --> 00:57:24,370 Моя мать женщина, во, добрая, хорошая. 649 00:57:25,250 --> 00:57:26,650 Она тебя любит. 650 00:57:27,890 --> 00:57:28,970 Очень любит. 651 00:57:30,570 --> 00:57:32,150 И ты ее тоже, я знаю. 652 00:57:33,550 --> 00:57:34,630 Будьте счастливы. 653 00:57:36,050 --> 00:57:37,050 Горько. 654 00:57:50,570 --> 00:57:51,570 Где Сережа? 655 00:57:51,810 --> 00:57:58,590 Где мой сын? 656 00:58:02,710 --> 00:58:04,110 Вот он. 657 00:58:07,950 --> 00:58:09,710 Это не свадьба. 658 00:58:11,310 --> 00:58:13,030 Это поминка. 659 00:58:16,710 --> 00:58:18,430 Сережа на поминке. 660 00:58:37,799 --> 00:58:40,600 Уходи. Петя. 661 00:58:44,160 --> 00:58:45,560 Вера. 662 00:59:03,290 --> 00:59:04,410 Жуткий сон. 663 00:59:08,590 --> 00:59:09,790 Давно куришь? 664 00:59:16,130 --> 00:59:17,130 Угости. 665 00:59:34,120 --> 00:59:37,680 Вить, а кто это Вера? 666 00:59:46,980 --> 00:59:47,980 Вера. 667 00:59:49,440 --> 00:59:52,840 Вера Сергеевна, мать моего погибшего друга Сереги Сенцова. 668 00:59:56,440 --> 00:59:59,000 Она живет в деревне недалеко от Забельска. 669 01:00:01,420 --> 01:00:03,920 Я после армии поехал навестить могилу Серёге. 670 01:00:05,800 --> 01:00:06,800 Но и остался. 671 01:00:09,120 --> 01:00:12,200 Мы полюбили друг друга и стали жить вместе, как муж и жена. 672 01:00:14,800 --> 01:00:19,260 Только вот теперь живём в Руси. 673 01:00:20,260 --> 01:00:21,460 Ага, в Руси так, в Руси. 674 01:00:24,960 --> 01:00:26,640 Утром ты уедешь домой. 675 01:00:28,180 --> 01:00:29,700 Я улечу в Германию. 676 01:00:30,990 --> 01:00:33,110 И мы с тобой больше никогда не увидимся. 677 01:00:35,410 --> 01:00:37,950 Кто знает, может быть, где -нибудь, когда -нибудь. 678 01:00:39,110 --> 01:00:40,110 Витя. 679 01:00:41,670 --> 01:00:42,670 Витенька Витек. 680 01:00:44,350 --> 01:00:45,430 Появился и утек. 681 01:00:46,510 --> 01:00:47,510 Помнишь? 682 01:00:48,790 --> 01:00:49,790 Конечно. 683 01:00:53,070 --> 01:00:54,070 Витя. 684 01:00:54,570 --> 01:00:55,570 Что? 685 01:00:56,290 --> 01:00:58,190 А хочешь, я никуда не поеду? 686 01:01:00,640 --> 01:01:01,740 Останемся в Питере. 687 01:01:03,960 --> 01:01:05,000 Жить есть где. 688 01:01:06,380 --> 01:01:07,400 Устроиться на работу. 689 01:01:08,700 --> 01:01:11,300 Пожили друг без друга, наделали глупости, хватит. 690 01:01:12,920 --> 01:01:14,380 Нет, я здесь не останусь. 691 01:01:17,140 --> 01:01:23,120 Тогда... Можно я поеду с тобой? 692 01:01:25,480 --> 01:01:26,480 В Горск? 693 01:01:31,720 --> 01:01:32,720 А как же Вера? 694 01:01:33,940 --> 01:01:34,940 Я потерплю. 695 01:02:09,090 --> 01:02:10,090 Вика. Вика. 696 01:02:12,130 --> 01:02:13,130 Что? 697 01:02:17,850 --> 01:02:18,850 Иди ко мне. 698 01:03:20,720 --> 01:03:23,360 Надо же, всё купе наше. Да, повезло. 699 01:03:24,780 --> 01:03:25,780 Пожалуйста. 700 01:03:26,560 --> 01:03:27,560 Спасибо. 701 01:03:39,840 --> 01:03:43,720 Пойду за чай заплачу. Потом заплатишь. Не, ну, потом забуду. 702 01:03:54,220 --> 01:03:55,300 Вот, возьмите за чай. 703 01:03:57,100 --> 01:03:58,620 Скажите, в Забейске когда будет? 704 01:03:58,980 --> 01:04:01,320 В шесть утра. А откуда там поезд? 705 01:04:01,960 --> 01:04:02,960 Три минуты. 706 01:04:04,120 --> 01:04:05,120 Спасибо. 707 01:04:39,020 --> 01:04:41,200 За водой бегал. Пить хочет. 708 01:04:51,220 --> 01:04:52,540 Прости меня, Сережка. 709 01:04:56,010 --> 01:04:57,010 Сыночек ты мой дорогой. 710 01:05:00,790 --> 01:05:02,070 Я только что узнала. 711 01:05:06,110 --> 01:05:07,770 Врач сказал, что срок большой. 712 01:05:10,290 --> 01:05:11,550 Надо на что -то решаться. 713 01:05:33,710 --> 01:05:34,710 Ты еще не спишь? 714 01:05:36,490 --> 01:05:38,630 Ложись, я сейчас спаду, ты тоже лягу. 715 01:05:39,650 --> 01:05:40,970 Почему так поздно? 716 01:05:43,230 --> 01:05:44,230 Работы было много. 717 01:05:45,610 --> 01:05:49,230 Я звонила тебе, но ты был вне зоны доступа. 718 01:05:49,850 --> 01:05:53,290 Представляешь, сегодня всем понадобилось такси. 719 01:05:54,490 --> 01:05:59,830 И все хотели ехать исключительно за город. А вчера, а позавчера куда ты 720 01:06:00,050 --> 01:06:01,050 Это допрос. 721 01:06:01,310 --> 01:06:05,410 Нет, просто за те два месяца, что мы вместе, ты ни разу не пришел домой 722 01:06:05,910 --> 01:06:08,850 У меня, как тебе известно, ненормированный рабочий день. 723 01:06:11,210 --> 01:06:12,530 Еще вопросы есть? 724 01:06:17,590 --> 01:06:18,590 Вот и хорошо. 725 01:06:19,190 --> 01:06:20,970 Давай прекратим этот разговор. 726 01:06:21,570 --> 01:06:22,790 Я зверски устал. 727 01:06:26,850 --> 01:06:28,610 По какому случаю праздник? 728 01:06:31,240 --> 01:06:33,260 По случаю моего дня рождения. 729 01:06:34,300 --> 01:06:35,300 Как? 730 01:06:36,700 --> 01:06:37,700 Разве сегодня? 731 01:06:38,640 --> 01:06:39,640 Да. 732 01:06:40,600 --> 01:06:41,700 Вот черт. 733 01:06:42,180 --> 01:06:44,880 Извини, пожалуйста. Я почему -то решил, что завтра. 734 01:06:45,900 --> 01:06:48,400 Еще думаю, вот здорово. Завтра выходной. 735 01:06:48,760 --> 01:06:50,380 Спокойно посидим, отметим. 736 01:06:51,680 --> 01:06:52,700 Нет, Витя. 737 01:06:53,360 --> 01:06:54,900 Мой день рождения сегодня. 738 01:06:57,000 --> 01:06:58,000 Надо. 739 01:06:59,020 --> 01:07:00,100 Но ты... 740 01:07:00,950 --> 01:07:03,470 Подожди, не убирай со стола, зря. Старалась, что ли? 741 01:07:04,310 --> 01:07:05,750 Давай хоть по рюмочке. 742 01:07:06,410 --> 01:07:07,670 За твое здоровье. 743 01:07:09,050 --> 01:07:10,230 А завтра... 744 01:07:34,939 --> 01:07:36,460 Вить, заходи! 745 01:07:36,840 --> 01:07:38,180 Дверь открыта! 746 01:07:39,260 --> 01:07:41,180 Мне от плиты не отойти! 747 01:07:55,600 --> 01:07:56,600 Здравствуйте. 748 01:07:57,180 --> 01:07:59,000 Здравствуйте. Простите. 749 01:08:00,240 --> 01:08:04,860 Виктор Завьялов здесь живет? Да. А вы кто? 750 01:08:05,740 --> 01:08:08,440 Я его знакомая. 751 01:08:09,140 --> 01:08:13,100 Вера Сергеевна. 752 01:08:20,120 --> 01:08:21,340 Вика. 753 01:08:22,340 --> 01:08:24,200 Его жена. 754 01:08:32,520 --> 01:08:33,520 Вам плохо? 755 01:08:35,540 --> 01:08:36,540 Проходите. 756 01:08:39,859 --> 01:08:42,439 Заходите. Пожалуйста. 757 01:08:48,840 --> 01:08:51,160 Садитесь, я воды принесу. 758 01:09:17,899 --> 01:09:19,380 Может, в комнату пройдете? 759 01:09:20,880 --> 01:09:22,819 Не беспокойтесь, не улыбайтесь. 760 01:09:25,779 --> 01:09:26,819 Извините, я сейчас. 761 01:10:17,290 --> 01:10:18,290 Зинка сбежала. 762 01:10:21,230 --> 01:10:22,230 Как это? 763 01:10:22,250 --> 01:10:23,290 А вот так это. 764 01:10:25,210 --> 01:10:27,250 Куда? К нему, в Горск. 765 01:10:27,910 --> 01:10:28,910 Куда ж еще? 766 01:10:29,810 --> 01:10:33,950 Зойка сказала Зинке, что видела ее на станции. Та садилась в поезд. 767 01:10:34,750 --> 01:10:36,370 Зинка как узнала, сразу ко мне. 768 01:10:37,590 --> 01:10:38,730 Че делать будем, Федь? 769 01:10:41,210 --> 01:10:42,210 Думать, Нюра. 770 01:10:44,230 --> 01:10:45,230 Думать. 771 01:10:54,070 --> 01:10:56,430 Вика! Вика! 772 01:11:01,370 --> 01:11:07,510 Я тебя поздравляю. 773 01:11:09,070 --> 01:11:10,250 Спасибо. 774 01:11:13,610 --> 01:11:15,130 Горелым пахнет. 775 01:11:15,770 --> 01:11:17,210 Пирогом пахнет. 776 01:11:17,470 --> 01:11:20,090 Ну ничего, будем праздновать без пирога. 777 01:11:30,410 --> 01:11:31,410 Что -то случилось? 778 01:11:32,770 --> 01:11:36,390 Она была здесь Кто? 779 01:11:38,410 --> 01:11:41,450 Вера Какая Вера? 780 01:11:43,570 --> 01:11:46,850 Вера Сергеевна Давно? 781 01:11:47,310 --> 01:11:49,770 Минут пять Куда она пошла? 782 01:11:50,070 --> 01:11:51,070 Не знаю 783 01:12:36,330 --> 01:12:37,330 За тебя. 784 01:12:37,630 --> 01:12:38,630 Спасибо. 785 01:12:56,530 --> 01:12:58,210 А как она тебя нашла? 786 01:13:03,170 --> 01:13:05,050 Я ей адрес оставил. 787 01:13:09,509 --> 01:13:16,010 Тебе, Вить, надо решиться на что -то. Прямо сейчас. 788 01:13:16,790 --> 01:13:17,790 На что? 789 01:13:18,330 --> 01:13:19,990 На что я должен решиться? 790 01:14:06,240 --> 01:14:07,980 Извини, у тебя сегодня день рождения. 791 01:14:08,200 --> 01:14:09,200 День рождения был вчера. 792 01:14:09,400 --> 01:14:11,040 Это не имеет никакого значения. 793 01:14:12,120 --> 01:14:14,460 За тебя. За меня уже пили. Давай за нас. 794 01:14:15,700 --> 01:14:16,700 За нас. 795 01:14:25,260 --> 01:14:26,620 Представляешь, у меня пирог сгорел. 796 01:14:30,020 --> 01:14:31,300 Поставила его в духовку. 797 01:14:32,640 --> 01:14:34,240 А тут в дверь позвонили. 798 01:14:34,670 --> 01:14:35,690 Побежал открывать. 799 01:14:41,110 --> 01:14:43,170 А про пирог совсем забыла. 800 01:14:47,910 --> 01:14:48,910 Картошку нести? 801 01:14:49,870 --> 01:14:50,870 Не надо. 802 01:14:55,190 --> 01:14:56,930 Ну все, Вить, хватит. 803 01:14:58,010 --> 01:15:01,010 Иди. Она наверняка на вокзале, еще успеешь. 804 01:15:02,010 --> 01:15:03,650 Не молчи ни меня, ни себя. 805 01:15:06,670 --> 01:15:08,070 Я провожу ее и вернусь. 806 01:15:09,370 --> 01:15:12,170 Все же мать моего армейского друга. Как -то неудобно. 807 01:15:13,090 --> 01:15:15,190 Вот увидишь. Провожу и тут же вернусь. 808 01:15:15,410 --> 01:15:16,410 Проводи, Вить. 809 01:15:16,810 --> 01:15:17,810 Проводи. 810 01:15:26,530 --> 01:15:27,530 Спасибо. 811 01:15:31,270 --> 01:15:32,270 За что? 812 01:15:34,050 --> 01:15:35,210 За то, что ты такая. 813 01:15:39,150 --> 01:15:40,150 Хорошая и умная. 814 01:15:40,610 --> 01:15:42,850 А мне ничего другого и не остается. 815 01:15:45,630 --> 01:15:47,950 Ты пока поставь чайник, я к чаю вернусь. 816 01:15:50,570 --> 01:15:51,570 Беги. 817 01:15:52,330 --> 01:15:53,610 А то опоздаешь. 818 01:15:54,610 --> 01:15:55,610 Я мигом. 819 01:16:10,280 --> 01:16:11,560 Появился и утёк. 820 01:16:16,820 --> 01:16:18,400 Проходи к нему. 821 01:16:21,180 --> 01:16:22,580 Вера! 822 01:16:32,600 --> 01:16:34,000 Вера! 823 01:16:38,000 --> 01:16:40,130 Нет. Ну? 824 01:16:40,990 --> 01:16:44,350 А что Кулькины бандиты с ними сделают, когда найдут? 825 01:16:45,810 --> 01:16:47,450 Что они хотят, то и сделают. 826 01:16:51,950 --> 01:16:52,950 Что ты? 827 01:16:56,230 --> 01:16:58,550 Представила, как они с ними расправляются. 828 01:16:59,690 --> 01:17:00,690 Заслужили. 829 01:17:04,790 --> 01:17:05,790 Жалко ее. 830 01:17:06,250 --> 01:17:07,270 Кого? Верку -то? 831 01:17:15,389 --> 01:17:17,530 Трудно, сколько лет без мужика одна. 832 01:17:19,850 --> 01:17:22,730 Не знаю, что бы я делала, случить с тобой такое. 833 01:17:23,670 --> 01:17:24,950 Не понял, ты о чем? 834 01:17:28,190 --> 01:17:30,030 Мысли в тебя посадили. 835 01:17:30,570 --> 01:17:31,970 Типа он тебе на язык. 836 01:17:32,610 --> 01:17:33,610 Дура. 837 01:17:37,450 --> 01:17:39,610 А чего в жизни все может быть? 838 01:17:41,050 --> 01:17:44,330 Нашла бы себе пионера какого -нибудь. 839 01:17:45,160 --> 01:17:48,240 Жили бы с ним душа в душу и померли бы в один день. 840 01:17:53,600 --> 01:17:55,720 Еще Сережкина смерть. 841 01:17:59,140 --> 01:18:00,140 Федь. Ну? 842 01:18:03,620 --> 01:18:05,900 Погоди ты этих душегубов звать. 843 01:18:06,940 --> 01:18:07,980 Че ты сегодня? 844 01:18:11,180 --> 01:18:13,500 Не будем брать грех на душу. 845 01:18:14,700 --> 01:18:16,300 Само все устаканится. 846 01:18:17,960 --> 01:18:23,300 Она с ним попрощаться, похоже, поехала точку поставить. 847 01:18:30,080 --> 01:18:32,180 Жила ведь без него и дальше будет. 848 01:18:34,060 --> 01:18:36,200 Вернется завтра, сердце чую. 849 01:18:37,620 --> 01:18:39,140 А если не вернется? 850 01:18:44,880 --> 01:18:48,260 А вот тогда, Федь, я с этими ребятами сама к ним поеду. 851 01:18:53,820 --> 01:18:54,820 Ладно. 852 01:18:55,840 --> 01:18:56,840 Уговорила. 853 01:19:07,960 --> 01:19:12,420 Суд удаляется на священие. Проговор откладывается. 854 01:19:53,390 --> 01:19:54,390 Господи, да где ты? 855 01:19:56,130 --> 01:19:57,130 Нюрка! 856 01:20:00,690 --> 01:20:01,690 Нет ее. 857 01:20:01,930 --> 01:20:02,930 Что тебе? 858 01:20:03,130 --> 01:20:04,310 Они вернулись. 859 01:20:04,770 --> 01:20:07,770 Кто? Ну кто? Выйди ты на улицу, посмотри. 860 01:20:08,690 --> 01:20:09,930 Да быстрее! 861 01:20:14,170 --> 01:20:15,410 Ну быстрее! 862 01:20:33,580 --> 01:20:37,280 Все, концерт окончен, домой иди. Вить, так а с ними -то что делать будем? Не 863 01:20:37,280 --> 01:20:38,280 твоя забота. 864 01:20:38,320 --> 01:20:39,960 У тебя вон коза недойная. 865 01:20:45,900 --> 01:20:47,060 Лето кончается. 866 01:20:50,560 --> 01:20:51,740 Вить. Что? 867 01:20:53,540 --> 01:20:55,040 А вы с Викой были женаты? 868 01:20:55,700 --> 01:20:56,960 Нет, мы так жили. 869 01:20:57,220 --> 01:20:58,079 Как мы? 870 01:20:58,080 --> 01:20:59,080 Мы не так. 871 01:21:03,690 --> 01:21:05,510 Крыша у сарая течет? Нет. 872 01:21:05,790 --> 01:21:07,730 А на доме? Тоже. 873 01:21:10,930 --> 01:21:11,930 Что? 874 01:21:15,090 --> 01:21:16,690 Можешь меня поздравить. 875 01:21:16,970 --> 01:21:17,970 С чем? 876 01:21:22,270 --> 01:21:23,790 Отчет дала вовремя. 877 01:21:24,670 --> 01:21:25,670 Молодец. 878 01:21:27,110 --> 01:21:28,190 Премию дали. 879 01:21:28,970 --> 01:21:31,850 Теперь на Сережину памятник точно хватит. 880 01:21:36,270 --> 01:21:38,670 Всего два месяца прошло, как мы расстались. 881 01:21:39,530 --> 01:21:41,590 А кажется, целая жизнь. 882 01:21:42,950 --> 01:21:43,950 Да. 883 01:21:48,830 --> 01:21:51,190 А как ты узнал мой рабочий телефон? 884 01:21:53,270 --> 01:21:56,150 Кто же не знает Забельскую мебельную фабрику? 885 01:21:56,970 --> 01:21:58,250 Сама говорила. 886 01:21:58,570 --> 01:22:00,570 Она на всю Россию славится. 887 01:22:00,970 --> 01:22:02,850 Значит, правду говорила. 888 01:22:04,300 --> 01:22:06,300 Скажи, почему к телефону не подходила? 889 01:22:07,260 --> 01:22:08,260 Боялась. 890 01:22:08,480 --> 01:22:09,480 Чего? 891 01:22:53,320 --> 01:22:54,500 На озере. 892 01:23:13,840 --> 01:23:15,420 Лодка целая? 893 01:23:17,100 --> 01:23:18,160 Целая. 894 01:23:18,900 --> 01:23:20,780 А тогда поплыли. 895 01:23:21,380 --> 01:23:22,440 Куда? 896 01:23:24,300 --> 01:23:25,300 На тот берег. 897 01:23:26,880 --> 01:23:28,780 Отвезешь? Штука твоя. 898 01:23:31,560 --> 01:23:32,560 Деньги вперед. 899 01:23:49,300 --> 01:23:52,440 Полчаса тебя дожидались, а магазин, между прочим, до шести. 900 01:23:53,450 --> 01:23:58,670 А тебе, Нюр, сейчас не в магазин надо, а в аптеку, пока она не закрылась. 901 01:23:59,430 --> 01:24:00,430 Чего? 902 01:24:01,930 --> 01:24:03,210 Зачем это мне в аптеку? 903 01:24:03,730 --> 01:24:05,070 Пузырь валерьянки купить. 904 01:24:06,230 --> 01:24:08,610 Иначе тебя кондратьей хватит. Чё ты болтаешь -то? 905 01:24:11,330 --> 01:24:12,330 Как всегда. 906 01:24:14,070 --> 01:24:15,490 А я, Нюр, не болтаю. 907 01:24:16,570 --> 01:24:17,990 Я, Нюра, знаю. 908 01:24:21,410 --> 01:24:22,650 Ну и чё ты знаешь? 909 01:24:23,820 --> 01:24:27,940 Была я сегодня в поликлинике у гинеколога на проверке. 910 01:24:29,580 --> 01:24:31,480 И что он тебе такого сказал? 911 01:24:32,200 --> 01:24:38,160 А она сказала мне по секрету, конечно, что Верка ваша. 912 01:24:39,320 --> 01:24:40,320 Но? 913 01:24:41,040 --> 01:24:43,080 Что у Верки вашей. 914 01:24:44,060 --> 01:24:45,260 Что у ней? 915 01:24:46,080 --> 01:24:49,220 У ней, Нюр, как раз все хорошо. 916 01:24:50,980 --> 01:24:53,060 Беременность ее протекает гладко. 917 01:24:58,570 --> 01:25:00,510 А я тебя, Нюр, честно предупреждала. 918 01:25:00,810 --> 01:25:02,030 Насчет валерьянки -то. 919 01:25:08,310 --> 01:25:09,630 Ты говоришь, как всегда? 920 01:25:14,510 --> 01:25:15,510 Дура ты, Нюрка. 921 01:25:16,630 --> 01:25:17,990 Вздумала со мной тягаться. 922 01:25:20,630 --> 01:25:22,270 Я обиды не прощаю. 923 01:25:40,980 --> 01:25:41,980 Слушай, вёсла. 924 01:25:42,660 --> 01:25:45,900 Тебя же предупреждали. Тебя опросили как человека. Отвали. 925 01:25:46,420 --> 01:25:47,480 Ну -ка, дай -ка ему. 926 01:25:47,820 --> 01:25:48,820 Дай, дай. 927 01:25:50,080 --> 01:25:52,280 Значит так, коллаб, слушай мою команду. 928 01:25:52,500 --> 01:25:56,540 Сегодня же линяешь отсюда, чтобы мы больше о тебе не слышали. Понял? А если, 929 01:25:56,540 --> 01:26:00,460 дай бог, нам придётся ещё раз мотать такую дать, то будет спок. Мы зря не 930 01:26:00,460 --> 01:26:01,780 приехали. Это работа. 931 01:26:20,330 --> 01:26:22,110 Ты о чем? Что забрехатила. 932 01:26:23,190 --> 01:26:24,190 Значит, правда. 933 01:26:24,510 --> 01:26:25,510 Я люблю его. 934 01:26:25,610 --> 01:26:32,150 Ничего, с него разберутся. Только попробуйте его тронуть. Что выражаешь 935 01:27:29,290 --> 01:27:30,290 Правда беременна? 936 01:27:30,350 --> 01:27:31,350 Ну, иди. 937 01:27:31,790 --> 01:27:32,910 Вот тварь. 938 01:27:33,190 --> 01:27:34,790 Ну, надо же, что учудила. 939 01:27:35,230 --> 01:27:36,970 А я, сучка, еще жалела. 940 01:27:37,590 --> 01:27:38,950 Детей захотелось. 941 01:27:39,610 --> 01:27:40,670 Сережки было мало. 942 01:27:41,590 --> 01:27:43,010 Вот грех -то какой. 943 01:27:43,770 --> 01:27:45,750 Ну, что с ней делать -то, а? Что делать? 944 01:27:46,150 --> 01:27:47,430 Принесла. Что? 945 01:27:47,650 --> 01:27:49,850 Через плечо. Конечно, принесла. 946 01:29:06,510 --> 01:29:07,510 Ты куда это собрался? 947 01:29:16,890 --> 01:29:18,290 Не твое дело, в дом иди. 948 01:29:18,690 --> 01:29:19,890 Как это не мое? 949 01:29:22,430 --> 01:29:23,450 Федь, ты чего? 950 01:29:26,590 --> 01:29:27,590 Посадят тебя. 951 01:29:30,010 --> 01:29:31,010 Федь! 952 01:29:33,770 --> 01:29:35,050 Не пущу. 953 01:33:19,080 --> 01:33:20,080 А что он натворил -то? 954 01:33:20,900 --> 01:33:25,300 Да вроде как фальшивые бабки приехал скинуть. Привет, солист. Сколько лет. 955 01:33:27,580 --> 01:33:28,820 К нам подтянешь? 956 01:33:29,760 --> 01:33:31,880 Тобой всегда приятно иметь дело. 957 01:33:32,420 --> 01:33:33,420 Американо, будьте добры. 958 01:33:33,720 --> 01:33:39,400 От разработки солиста я вас отстраняю. 959 01:33:39,600 --> 01:33:42,040 С сегодняшнего дня с нами будет работать новенькая. 960 01:33:42,640 --> 01:33:46,460 Она ни о чем не должна даже догадываться. С солистом я больше дела 961 01:33:47,690 --> 01:33:48,690 Иметь не буду. 962 01:33:49,130 --> 01:33:52,830 У нас осталось четыре дня. 963 01:33:53,470 --> 01:33:54,570 Ты же говорил пять. 964 01:33:54,910 --> 01:33:58,750 Это я говорил вчера. Что -что. Убирать всех, кто были личные контакты. 965 01:33:59,130 --> 01:34:01,970 Местенцева, Шабанова, Шелеста, а теперь еще и Марин. 966 01:35:05,580 --> 01:35:06,580 А я теперь всего боюсь. 967 01:35:06,760 --> 01:35:11,380 Долгов? Долгов. Он моему бать вот только... Последняя тапка. 968 01:35:12,340 --> 01:35:13,440 На Барток. 969 01:35:13,660 --> 01:35:15,580 Мучих твоих мучат почем зря. 970 01:35:16,320 --> 01:35:18,940 А рейтинги -то растут. 971 01:35:20,320 --> 01:35:26,840 Ставлю 100 штук, что завтра Маргоша потеряет губернию. Значит, убийца 972 01:35:26,840 --> 01:35:29,360 обезгреживал жертву, а потом пускал в ход буча. 973 01:35:29,720 --> 01:35:31,000 Вот твой выигрыш. 974 01:35:32,560 --> 01:35:33,560 Наивного. 975 01:35:33,960 --> 01:35:38,180 Это живые люди. Это не густой звук из радиоприемника. 976 01:35:43,440 --> 01:35:46,760 Ставлю все на ведущую новостей. 977 01:35:47,300 --> 01:35:49,640 Миллион на Наталью Равенскую. 978 01:37:02,600 --> 01:37:03,600 Я... 78960

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.