Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,009 --> 00:00:31,009
Thank you.
2
00:00:31,350 --> 00:00:32,910
Hi. Hey, are you ready?
3
00:00:33,550 --> 00:00:34,970
Yeah, pretty much done.
4
00:00:35,170 --> 00:00:38,810
Okay. You know, my father, your step
-grandfather, he's...
5
00:00:39,040 --> 00:00:44,240
On his way here, we need to kind of talk
about how things are going to go when
6
00:00:44,240 --> 00:00:44,799
he's here.
7
00:00:44,800 --> 00:00:46,020
Okay. All right.
8
00:00:46,580 --> 00:00:47,820
You know he's been really sick.
9
00:00:48,140 --> 00:00:49,340
Oh, yeah. We talked about it.
10
00:00:50,420 --> 00:00:52,280
We don't know how much longer we have
with him.
11
00:00:53,060 --> 00:00:54,060
Okay. Yeah.
12
00:00:54,600 --> 00:01:01,220
So, you know, when he comes to visit, we
need to just be very loving and
13
00:01:01,220 --> 00:01:03,120
just kind of go with the flow.
14
00:01:03,440 --> 00:01:04,440
Okay.
15
00:01:04,800 --> 00:01:06,960
Why don't you have a seat, honey?
16
00:01:07,360 --> 00:01:08,360
Okay.
17
00:01:10,229 --> 00:01:13,590
So, I know you love your step
-grandfather.
18
00:01:13,870 --> 00:01:20,710
And, you know, as your mother, I care
about you. And I'm just very, you
19
00:01:20,710 --> 00:01:24,750
know, sad about his illness.
20
00:01:25,410 --> 00:01:31,370
And I just want him to have a good
vacation while he's here.
21
00:01:31,670 --> 00:01:32,670
Okay?
22
00:01:33,310 --> 00:01:35,030
These are probably his last days.
23
00:01:41,320 --> 00:01:44,460
So we just want to make them his best
days, okay?
24
00:01:45,120 --> 00:01:51,820
Okay. So, you know, those invisible
diseases, you know, he's
25
00:01:51,820 --> 00:01:53,620
got a lot of them, okay?
26
00:01:53,980 --> 00:01:59,640
I know we can see the psoriasis and, you
know, a lot of things going on, but,
27
00:01:59,760 --> 00:02:03,600
you know, he's got a lot of illness.
28
00:02:05,480 --> 00:02:06,480
Oh,
29
00:02:06,700 --> 00:02:09,440
I think he's here. Okay, so listen.
30
00:02:10,120 --> 00:02:14,760
No matter what he does, or says, no
funny fakes, okay?
31
00:02:15,180 --> 00:02:16,099
Got it.
32
00:02:16,100 --> 00:02:18,860
Smiling and happy, and you love your
step -grandfather, okay?
33
00:02:19,260 --> 00:02:20,820
Okay. All right, you're my girl.
34
00:02:22,080 --> 00:02:22,939
Love you.
35
00:02:22,940 --> 00:02:25,260
Okay. Okay, let's go. All right, Mom.
36
00:02:25,560 --> 00:02:27,280
All right. All good? Good weekend.
37
00:02:31,500 --> 00:02:32,500
Hello?
38
00:02:33,360 --> 00:02:34,540
Beth is here.
39
00:02:55,530 --> 00:02:57,110
Well, sorry to be here.
40
00:02:57,910 --> 00:02:59,130
Bad news, Dave.
41
00:02:59,770 --> 00:03:04,830
You know, when one gets old, sometimes
things just happen.
42
00:03:05,850 --> 00:03:09,070
Yeah, it's the big, uh, the big, uh, C.
43
00:03:11,590 --> 00:03:13,710
No, no, it's, uh, uh,
44
00:03:14,890 --> 00:03:17,050
uh, uh, calcium.
45
00:03:17,270 --> 00:03:18,270
Too much calcium.
46
00:03:18,380 --> 00:03:21,980
Yeah, and it's affected my liver kidney.
47
00:03:22,780 --> 00:03:23,679
Oh, wow.
48
00:03:23,680 --> 00:03:24,980
Yeah, the liver kidney.
49
00:03:25,340 --> 00:03:28,680
Well, kidney, and then that affected the
liver and stuff.
50
00:03:29,480 --> 00:03:30,680
What did the doctor say?
51
00:03:31,620 --> 00:03:33,420
Well, he doesn't know how long.
52
00:03:33,660 --> 00:03:38,820
He says someday that she'll just, you
know, live month by month, day by day,
53
00:03:38,840 --> 00:03:42,420
minute by minute. So, yeah, it's
probably close to my family.
54
00:03:42,620 --> 00:03:44,620
I don't care like you were, like when
you're a little girl.
55
00:03:49,600 --> 00:03:51,360
We're so glad you came to visit.
56
00:03:51,720 --> 00:03:53,080
Family is so important.
57
00:03:53,320 --> 00:03:54,138
I know.
58
00:03:54,140 --> 00:03:56,840
It's important to be close to family.
59
00:03:57,180 --> 00:04:02,360
You know, it's like having like a,
because there's a lot of feeling and
60
00:04:02,360 --> 00:04:07,400
mean, not inside, but I mean like
feeling and stuff. I can barely feel
61
00:04:07,400 --> 00:04:08,400
here.
62
00:04:08,740 --> 00:04:11,660
I know. It's a terrible, terrible thing.
63
00:04:12,180 --> 00:04:15,900
Are you sure there's nothing that, you
know, surgery or something?
64
00:04:16,339 --> 00:04:17,740
Well, no, they didn't.
65
00:04:28,910 --> 00:04:29,869
Where are you going to stay?
66
00:04:29,870 --> 00:04:35,750
Well, Dr. Spence, Florida is actually
the best thing for me.
67
00:04:36,430 --> 00:04:40,530
You know, with the humidity and stuff,
it's good for my feet.
68
00:04:41,890 --> 00:04:43,690
Calcium, because it helps break it up.
69
00:04:44,450 --> 00:04:49,330
They say there's a one in a million
chance, but the thing is to stay active
70
00:04:49,330 --> 00:04:52,250
try not to let it get to me, you know.
71
00:04:53,750 --> 00:04:55,230
Anything we can do to help.
72
00:04:56,230 --> 00:04:57,230
Oh, well, yeah.
73
00:04:58,220 --> 00:04:59,220
Stay close.
74
00:05:00,320 --> 00:05:01,320
It's important.
75
00:05:03,860 --> 00:05:09,140
How was your flight and everything?
76
00:05:09,500 --> 00:05:12,640
Oh, well, you know, the flight was all
right. I mean, I couldn't stretch my
77
00:05:12,640 --> 00:05:13,640
legs.
78
00:05:13,680 --> 00:05:17,240
You know, my legs were getting all
cramped up. I couldn't stretch out and
79
00:05:17,340 --> 00:05:21,140
Here you go. Oh, thank you. Put those
feet up.
80
00:05:21,360 --> 00:05:25,160
That's perfect. That's actually much
better.
81
00:05:26,900 --> 00:05:30,320
Oh, it just feels good to be someplace
warm and safe.
82
00:05:30,660 --> 00:05:32,040
Good to have you back. Yeah.
83
00:05:33,820 --> 00:05:38,620
I'm so happy, too, to be here. I miss
you all so much. I miss you, too.
84
00:05:39,080 --> 00:05:40,080
Yeah, I know.
85
00:05:40,380 --> 00:05:44,340
I think the last time we saw you was our
family trip.
86
00:05:44,580 --> 00:05:48,840
Oh, yeah, I know. That was so much fun.
Yeah, definitely had so much fun there.
87
00:05:49,000 --> 00:05:50,620
Swimming naked in the river.
88
00:05:51,080 --> 00:05:54,400
Oh, good. We thought the river would
be...
89
00:05:54,840 --> 00:05:56,240
Too cold as well. Yeah.
90
00:05:56,740 --> 00:06:00,720
Yeah. Well, now that you're here, we can
definitely do things after.
91
00:06:01,000 --> 00:06:04,960
Yeah. Yeah, there's all kinds of
reactions you've got. Stuff we do as a
92
00:06:05,080 --> 00:06:05,999
you know.
93
00:06:06,000 --> 00:06:08,120
Of course, families and so on.
94
00:06:08,860 --> 00:06:09,860
Yeah,
95
00:06:10,420 --> 00:06:15,200
well, you know, we can... Sasha, I might
eat like a hooker if you were... So
96
00:06:15,200 --> 00:06:16,200
cute.
97
00:06:17,760 --> 00:06:23,020
During lunch, we can discuss what we
want to do over the next week or so.
98
00:06:24,270 --> 00:06:25,270
Local attractions.
99
00:06:25,950 --> 00:06:29,830
Yeah. Yeah, what's the bush place?
100
00:06:30,210 --> 00:06:33,470
It's a garden that's got gardens and
stuff. Yeah, there's gardens nearby.
101
00:06:33,730 --> 00:06:37,930
I like it. There's map plans we can
build. Yeah, okay. Like bush, like
102
00:06:37,930 --> 00:06:38,789
tiny bushes.
103
00:06:38,790 --> 00:06:41,230
Yeah, little bushes. Yeah, that was
nice. That was good.
104
00:06:43,430 --> 00:06:44,610
You're doing good.
105
00:06:45,050 --> 00:06:49,430
Yeah. I'm going to ask you to share your
room with Grandpa, right? Yeah, that's
106
00:06:49,430 --> 00:06:51,950
totally fine. Cool. I miss Grandpa,
though.
107
00:06:52,210 --> 00:06:53,370
I miss you.
108
00:06:54,320 --> 00:06:56,200
Nice to see you again. Oh, yeah.
109
00:06:57,160 --> 00:07:00,100
Thank you.
110
00:07:04,360 --> 00:07:05,360
My girl.
111
00:07:05,480 --> 00:07:06,560
She's had your mom.
112
00:07:07,040 --> 00:07:09,820
So beautiful. My veggies and things.
113
00:07:11,600 --> 00:07:14,240
You have my knee, too. You said so much
fun.
114
00:07:15,140 --> 00:07:16,240
Do you remember that?
115
00:07:16,900 --> 00:07:18,620
Oh, so little. I don't remember.
116
00:07:19,980 --> 00:07:21,380
Adorable. Kind of like that.
117
00:07:28,640 --> 00:07:30,880
Well, I'm so sorry.
118
00:07:31,120 --> 00:07:32,120
Oh, it's okay.
119
00:07:32,560 --> 00:07:37,420
We're just going to do what I hate and
spend some time together as a family and
120
00:07:37,420 --> 00:07:40,140
get some stuff done.
121
00:07:40,740 --> 00:07:41,760
I want to make more memories.
122
00:07:42,440 --> 00:07:43,440
More memories.
123
00:07:43,660 --> 00:07:44,419
With Grandpa.
124
00:07:44,420 --> 00:07:45,420
Yes.
125
00:07:46,580 --> 00:07:48,720
I'll have to get my camera.
126
00:07:49,860 --> 00:07:51,800
Oh, sure. Let's do some photos. It would
be great.
127
00:07:52,300 --> 00:07:53,300
I'll go.
128
00:07:53,420 --> 00:07:55,360
I'm probably going to have to take a nap
after that.
129
00:07:56,020 --> 00:07:57,020
That's true.
130
00:07:57,400 --> 00:08:01,760
Your bed is ready, right? Okay, yeah,
the bed is ready.
131
00:08:01,980 --> 00:08:02,980
Clean, ready.
132
00:08:03,260 --> 00:08:04,340
You did clean your room?
133
00:08:04,540 --> 00:08:05,540
I did.
134
00:08:06,000 --> 00:08:08,980
I told you not to make any changes for
Grandpa.
135
00:08:09,280 --> 00:08:11,240
No, she needs to be a good girl and
clean her room.
136
00:08:11,920 --> 00:08:12,980
Better be a good girl.
137
00:08:13,620 --> 00:08:15,100
I'm an old, big, good girl.
138
00:08:16,460 --> 00:08:18,040
Your eyes always make Grandpa happy.
139
00:08:21,640 --> 00:08:24,000
The favorite granddaughter and the only
granddaughter.
140
00:08:26,680 --> 00:08:29,220
I'm so excited about what we'll be
doing.
141
00:08:30,120 --> 00:08:31,120
It's going to be great.
142
00:08:31,340 --> 00:08:32,340
So many possibilities.
143
00:08:32,840 --> 00:08:34,940
I'm going to go see all the gator
museums.
144
00:08:36,299 --> 00:08:40,320
I've never seen a gator in my life. That
would be great.
145
00:08:41,320 --> 00:08:42,320
New things.
146
00:08:42,620 --> 00:08:44,600
All about trying new things.
147
00:08:50,630 --> 00:08:52,110
Sorry. Are you okay?
148
00:08:53,050 --> 00:08:55,530
It's a little bit like... It
149
00:08:55,530 --> 00:09:00,490
feels better.
150
00:09:00,990 --> 00:09:02,290
It feels better.
151
00:09:02,530 --> 00:09:03,530
Good, good.
152
00:09:03,690 --> 00:09:04,690
Oh, yeah.
153
00:09:05,110 --> 00:09:07,570
It feels better.
154
00:09:10,050 --> 00:09:11,330
Okay, so, yeah.
155
00:09:12,690 --> 00:09:16,530
I like what you've done to the house. I
like the painted cabinets and all this
156
00:09:16,530 --> 00:09:17,670
stuff you've done. It's just amazing.
157
00:09:18,170 --> 00:09:19,750
I felt victim of the pain.
158
00:09:20,170 --> 00:09:21,170
She did.
159
00:09:21,690 --> 00:09:23,250
Did you? Very helpful.
160
00:09:23,850 --> 00:09:25,110
Very, very helpful.
161
00:09:27,530 --> 00:09:29,150
Oh, God, yeah.
162
00:09:30,250 --> 00:09:32,010
Oh, I can't wait to get settled in.
163
00:09:32,630 --> 00:09:34,330
I think I could have liked it here.
164
00:09:34,650 --> 00:09:36,670
It's a very nice slide.
165
00:09:37,010 --> 00:09:39,710
Yes. Very low key.
166
00:09:40,470 --> 00:09:41,470
Good job.
167
00:09:42,690 --> 00:09:48,330
So are there any...
168
00:09:49,160 --> 00:09:53,100
Vitamin and medication that I can make
sure that you take while you're here. I
169
00:09:53,100 --> 00:09:58,640
just I want to help. Oh, no, I'm good I
just have my protein shake today. I like
170
00:09:58,640 --> 00:09:59,399
to give out.
171
00:09:59,400 --> 00:10:00,400
Okay.
172
00:10:00,520 --> 00:10:04,260
I'll make them for everyone. Okay. Yeah.
No anything we can do to help, right?
173
00:10:04,540 --> 00:10:05,540
Yes, anything.
174
00:10:05,660 --> 00:10:06,660
Just let us know.
175
00:10:06,920 --> 00:10:07,920
Okay.
176
00:10:09,600 --> 00:10:11,200
Ah, it feels good to be home.
177
00:10:11,420 --> 00:10:12,820
Well, the old home.
178
00:10:13,620 --> 00:10:14,620
Not the rest of the home.
179
00:10:15,140 --> 00:10:16,620
It feels good to have you.
180
00:10:17,599 --> 00:10:19,640
You stay as long as you need.
181
00:10:19,960 --> 00:10:20,980
Oh, thank you.
182
00:10:22,720 --> 00:10:23,800
How are you doing in school?
183
00:10:24,020 --> 00:10:26,180
Okay? Yeah, I'm doing really good,
actually.
184
00:10:27,580 --> 00:10:28,720
How about your test?
185
00:10:29,280 --> 00:10:33,020
Well, I got an A on all the different
tests, actually.
186
00:10:33,900 --> 00:10:35,240
How about that?
187
00:10:35,520 --> 00:10:37,600
You got all of my studying.
188
00:10:37,820 --> 00:10:39,900
I was. It was a good day.
189
00:10:40,300 --> 00:10:41,320
It was.
190
00:10:43,220 --> 00:10:44,580
Did you tell them about the university?
191
00:10:45,819 --> 00:10:46,819
Oh, yeah.
192
00:10:47,160 --> 00:10:50,100
So, I got accepted, and it was cool.
193
00:10:50,340 --> 00:10:52,520
I had my first college tour.
194
00:10:53,000 --> 00:10:56,060
I really liked it, you know. I really
liked the mascot. It's a bat.
195
00:10:56,740 --> 00:10:57,760
I'm so happy.
196
00:10:58,280 --> 00:11:00,700
I'm sorry I missed your 18th birthday
party.
197
00:11:00,940 --> 00:11:02,220
It's okay. I understand.
198
00:11:03,860 --> 00:11:05,100
Just helping it out.
199
00:11:05,600 --> 00:11:08,760
Out and around, you know, with the
little feet.
200
00:11:09,380 --> 00:11:10,380
Well,
201
00:11:10,840 --> 00:11:12,440
it's okay. I understand.
202
00:11:13,180 --> 00:11:14,180
I'm girl.
203
00:11:25,160 --> 00:11:29,800
Well, I wonder if, you know, time
permitting, if we can, you know, squeeze
204
00:11:29,800 --> 00:11:33,940
another vacation while you're, you know,
with us. Sure.
205
00:11:34,180 --> 00:11:36,100
Yeah. Sure. We'll go to Tallahassee.
206
00:11:36,540 --> 00:11:37,540
Yeah.
207
00:11:39,160 --> 00:11:40,160
How about beach?
208
00:11:41,080 --> 00:11:43,780
How's that sound to you? It sounds good.
Good? Okay.
209
00:11:44,100 --> 00:11:45,100
Great. Beach is great.
210
00:11:46,120 --> 00:11:47,560
Can't wait. We love a good beach.
211
00:11:47,980 --> 00:11:49,060
Always. Yeah.
212
00:11:51,040 --> 00:11:52,580
Just love seeing you two together.
213
00:11:53,020 --> 00:11:54,020
Makes me happy.
214
00:11:55,319 --> 00:11:57,980
I know I've always wanted to make my mom
happy.
215
00:11:59,840 --> 00:12:00,840
Always.
216
00:12:01,260 --> 00:12:02,260
I'm so proud of you.
217
00:12:04,180 --> 00:12:06,840
But it's not about me. It is.
218
00:12:07,400 --> 00:12:09,600
Well, we want to make Grandpa proud,
too. Exactly.
219
00:12:11,000 --> 00:12:13,940
We're here for you.
220
00:12:14,180 --> 00:12:15,180
Give me a kiss.
221
00:12:19,700 --> 00:12:21,200
It's just good to have him back.
222
00:12:21,460 --> 00:12:22,299
Doesn't it?
223
00:12:22,300 --> 00:12:23,740
No, it's been too long.
224
00:12:24,100 --> 00:12:25,100
I know.
225
00:12:26,420 --> 00:12:31,480
Family is so important. People don't
value family these days.
226
00:12:32,460 --> 00:12:33,620
I do.
227
00:12:35,160 --> 00:12:36,940
You were raised right.
228
00:12:38,560 --> 00:12:40,440
Just like you, grown up.
229
00:12:41,540 --> 00:12:42,580
So wonderful.
230
00:12:44,800 --> 00:12:48,660
We've got good genes.
231
00:12:48,980 --> 00:12:51,220
Thank you for sending me that luggage.
232
00:12:51,440 --> 00:12:52,440
It was very nice of you.
233
00:12:53,290 --> 00:12:54,330
I think that's the COVID.
234
00:12:54,730 --> 00:12:55,730
Oh, that's great.
235
00:12:57,030 --> 00:12:58,330
What'd you call it, Grandpa Gray?
236
00:12:59,230 --> 00:13:00,990
Yes, I did.
237
00:13:05,610 --> 00:13:06,610
You all right?
238
00:13:09,350 --> 00:13:11,190
You getting a fever or something? You
okay?
239
00:13:12,110 --> 00:13:14,130
You're not getting the COVID, are you?
240
00:13:14,370 --> 00:13:15,370
No.
241
00:13:15,470 --> 00:13:20,830
There you go.
242
00:13:23,530 --> 00:13:25,390
Oh, baby, it's okay. Don't worry about
it.
243
00:13:26,010 --> 00:13:27,010
I'll be fine.
244
00:13:27,110 --> 00:13:29,650
I just care a lot about you. Oh, thank
you.
245
00:13:30,150 --> 00:13:32,310
I love you all both very much.
246
00:13:32,510 --> 00:13:36,130
I have some doctor friends. I wonder if
I can speak with them about an
247
00:13:36,130 --> 00:13:38,390
alternative option.
248
00:13:38,910 --> 00:13:40,190
Yeah. Absolutely.
249
00:13:40,590 --> 00:13:41,590
Okay.
250
00:13:43,110 --> 00:13:46,590
That's good. All right. Well, what were
we talking about?
251
00:13:46,970 --> 00:13:48,830
Oh, um, the...
252
00:13:49,400 --> 00:13:54,260
Master bedroom, if you'd like it. I can
give up my bed, or you can be here.
253
00:13:54,960 --> 00:14:00,000
Wherever you feel comfortable.
254
00:14:00,540 --> 00:14:01,540
That's what matters.
255
00:14:02,320 --> 00:14:09,080
When you pick an apple, prepare.
256
00:14:10,080 --> 00:14:11,080
Okay.
257
00:14:12,220 --> 00:14:16,260
Honey, I'll just lay there and help
Grandpa with his bag. Get him set up.
258
00:14:16,740 --> 00:14:17,740
Okay.
259
00:14:18,330 --> 00:14:19,269
I'm sorry.
260
00:14:19,270 --> 00:14:20,850
I'm sorry.
261
00:14:22,130 --> 00:14:24,070
We're all taking care of our family,
okay?
262
00:14:24,410 --> 00:14:27,230
Okay. There we go.
263
00:14:30,230 --> 00:14:36,850
I need extra help this week.
264
00:14:38,490 --> 00:14:40,550
I always like help.
265
00:14:42,010 --> 00:14:44,050
You're going to need help up those
stairs for sure.
266
00:14:44,530 --> 00:14:45,530
I'll help you.
267
00:14:47,920 --> 00:14:50,140
You don't need to add to, you know,
injuries.
268
00:14:52,220 --> 00:14:53,220
Ah,
269
00:14:53,520 --> 00:14:55,520
thank you.
270
00:14:56,540 --> 00:14:58,500
All right, you have time to get there,
okay?
271
00:14:59,580 --> 00:15:02,540
All right, I'm going to go work on
dinner, okay? Okay. All right.
272
00:15:06,860 --> 00:15:07,860
Mmm,
273
00:15:10,960 --> 00:15:11,960
that was delicious.
274
00:15:12,880 --> 00:15:13,880
Thank you.
275
00:15:14,060 --> 00:15:15,060
Oh, thank you.
276
00:15:15,920 --> 00:15:16,759
Oh, so good.
277
00:15:16,760 --> 00:15:17,840
And thank you for the glasses.
278
00:15:18,500 --> 00:15:20,500
That's for going to the store and
getting these glasses.
279
00:15:20,720 --> 00:15:26,060
Thank you. I picked them out. They look
great.
280
00:15:31,280 --> 00:15:34,080
Glad we made yourself at home.
281
00:15:34,300 --> 00:15:35,460
Oh, thank you very much.
282
00:15:36,700 --> 00:15:38,560
So good. Should we help you clean up?
283
00:15:39,140 --> 00:15:40,280
Oh, no, that's okay.
284
00:15:41,220 --> 00:15:42,220
Amber's got it right.
285
00:15:53,610 --> 00:15:55,730
Yeah, but what do you want to do today?
286
00:15:55,970 --> 00:15:59,190
Oh, I just want to hang out. I guess we
can do the dishes.
287
00:15:59,490 --> 00:16:00,490
The beach.
288
00:16:02,470 --> 00:16:05,990
There's some museums we can go to. Oh,
yeah.
289
00:16:07,790 --> 00:16:09,190
Oh, museums would be good, yeah.
290
00:16:09,470 --> 00:16:11,230
You were talking about the Bush Museum
earlier.
291
00:16:11,730 --> 00:16:13,110
Right? Oh, sure.
292
00:16:13,350 --> 00:16:15,950
Can I sit with Bush for a second? Can
you check that out? Museum of Bushes?
293
00:16:15,990 --> 00:16:16,990
Yeah, yeah.
294
00:16:17,150 --> 00:16:18,150
You can do that.
295
00:16:18,230 --> 00:16:19,530
How are you doing on the dishes, Terry?
296
00:16:19,850 --> 00:16:20,850
Oh, good.
297
00:16:20,930 --> 00:16:21,930
Oh, good.
298
00:16:23,310 --> 00:16:24,650
Thank you for asking.
299
00:16:27,550 --> 00:16:28,850
You feeling okay, though?
300
00:16:29,090 --> 00:16:31,590
No, I actually need to have my balls
outrated.
301
00:16:32,050 --> 00:16:33,050
Oh, okay.
302
00:16:33,130 --> 00:16:34,630
No, usually you would do that, baby.
303
00:16:35,390 --> 00:16:39,370
I need the carpal tunnel, I know, all
that typing.
304
00:16:39,690 --> 00:16:45,750
But, you know, Amber's been accepted to
that nursing school, so she has to do
305
00:16:45,750 --> 00:16:47,150
the practice. Amber can do it, sure.
306
00:16:52,270 --> 00:16:55,370
Yeah, just put them down.
307
00:16:56,090 --> 00:16:57,090
Oh, okay.
308
00:16:57,290 --> 00:16:58,970
That's good.
309
00:17:04,030 --> 00:17:05,950
She's such a good teacher. I know,
right?
310
00:17:07,210 --> 00:17:08,210
Right?
311
00:17:09,450 --> 00:17:12,170
Yeah, you have to do it like a hundred
times.
312
00:17:12,609 --> 00:17:14,869
Oh, okay. Yeah, you're much better than
the doctor.
313
00:17:15,730 --> 00:17:19,290
And the nurse, I don't think the heart's
really injured.
314
00:17:19,930 --> 00:17:21,270
I mean, the doctor, he's in there.
315
00:17:22,060 --> 00:17:24,740
Yeah, you've got to really feel for it.
Yeah.
316
00:17:25,720 --> 00:17:26,940
Well, get in there, dear, okay?
317
00:17:27,140 --> 00:17:29,040
Okay. You're doing good. You're doing
good.
318
00:17:30,260 --> 00:17:33,180
So I'm thinking today we'd probably
go...
319
00:17:33,180 --> 00:17:37,640
So
320
00:17:37,640 --> 00:17:43,600
I'm just going to have to take off this
side so you can get to it there.
321
00:17:45,460 --> 00:17:46,460
So what did we do today?
322
00:17:47,400 --> 00:17:50,320
Well, we talked about the Museum of
Bushes.
323
00:17:50,960 --> 00:17:51,960
There's the beach.
324
00:17:53,300 --> 00:17:58,360
There's this, well, since we're doing,
you know, exams and stuff, there's a
325
00:17:58,360 --> 00:18:00,400
museum of anatomy.
326
00:18:00,980 --> 00:18:03,560
What number are we on here?
327
00:18:04,440 --> 00:18:05,319
We're in county?
328
00:18:05,320 --> 00:18:06,420
We'll start over. Okay.
329
00:18:06,700 --> 00:18:08,400
Am I spitting on it a little bit?
330
00:18:08,660 --> 00:18:10,780
A little bit more?
331
00:18:12,520 --> 00:18:13,520
Okay.
332
00:18:15,110 --> 00:18:19,650
Oh, yeah, so the Museum of Science and
Industry or something.
333
00:18:19,990 --> 00:18:20,949
Science and Anatomy.
334
00:18:20,950 --> 00:18:22,850
Science and Anatomy, yeah, that'll be
good.
335
00:18:23,090 --> 00:18:26,150
And then perhaps the
336
00:18:26,150 --> 00:18:30,670
Rocket Place.
337
00:18:31,390 --> 00:18:32,750
The Rocket Place. The Rocket Museum?
338
00:18:33,110 --> 00:18:35,850
Yeah, the Rocket Museum, yeah. Okay,
yeah. Because that's going to be fun.
339
00:18:39,510 --> 00:18:42,530
So is it baseball or hockey?
340
00:18:49,610 --> 00:18:53,210
Still limber as ever. Ah, well, I need
to stretch more, obviously.
341
00:18:54,970 --> 00:18:58,910
Good. Good family and work on that
flexibility.
342
00:19:02,030 --> 00:19:03,030
Oh, thank you.
343
00:19:04,490 --> 00:19:06,010
I've got to go get these on right now.
344
00:19:07,590 --> 00:19:09,990
I guess I'm okay. You sat on the last
chair.
345
00:19:10,290 --> 00:19:10,969
I miss you.
346
00:19:10,970 --> 00:19:11,970
I miss you too.
347
00:19:13,970 --> 00:19:18,250
Oh, so glad to have you here. I remember
you growing up.
348
00:19:22,860 --> 00:19:25,860
You know, trying to share the knowledge
with the family, too.
349
00:19:27,280 --> 00:19:34,180
So what did you want to do first? You
know, we talked about the
350
00:19:34,180 --> 00:19:37,120
museums, the beach, or your fourth game.
351
00:19:37,660 --> 00:19:39,380
Hmm, what are we supposed to do? Fourth
game?
352
00:19:39,620 --> 00:19:41,040
Okay, yeah, we can do that.
353
00:19:42,300 --> 00:19:43,500
That was 100.
354
00:19:44,100 --> 00:19:45,100
Okay.
355
00:19:45,420 --> 00:19:47,800
Well, thank you, Gary. Why don't you get
back to your dishes?
356
00:19:51,590 --> 00:19:54,750
Yeah, I mean, I guess maybe sports stuff
first?
357
00:19:55,110 --> 00:19:56,410
Yeah, yeah, absolutely.
358
00:19:57,970 --> 00:19:59,870
And, well,
359
00:20:00,830 --> 00:20:02,030
you know, we've been thinking.
360
00:20:06,790 --> 00:20:09,970
You know, there's no easy way to bring
this up.
361
00:20:10,990 --> 00:20:12,230
Say what you're going to say.
362
00:20:13,150 --> 00:20:19,470
Have you considered maybe moving into a
nursing home or stay with us
363
00:20:19,470 --> 00:20:20,510
full time?
364
00:20:21,150 --> 00:20:22,430
We can take care of you together.
365
00:20:22,870 --> 00:20:23,870
Yeah, definitely.
366
00:20:24,130 --> 00:20:27,130
Amber's going to be going to school for
nursing, so it's perfect.
367
00:20:27,670 --> 00:20:29,490
I'm going to say this just once again.
368
00:20:29,710 --> 00:20:32,230
Like, how many times have I told you?
I'm not doing that. I'm not doing the
369
00:20:32,230 --> 00:20:36,150
thing. It's not for me. I'd rather just
live on the street than be with a bunch
370
00:20:36,150 --> 00:20:36,869
of old people.
371
00:20:36,870 --> 00:20:43,350
Oh, we would never let you live on the
street. You know, we just want your
372
00:20:43,350 --> 00:20:49,390
last days to be good days, you know? But
talking about this, that's not making
373
00:20:49,390 --> 00:20:50,390
it.
374
00:20:51,860 --> 00:20:52,860
Okay.
375
00:20:55,440 --> 00:20:58,740
We just want you to be happy. I'm really
happy. I'm just with my family.
376
00:20:58,760 --> 00:20:59,760
Everything is fine.
377
00:21:00,720 --> 00:21:03,780
So, can I have a little bit of a snack
here?
378
00:21:04,440 --> 00:21:05,440
Okay.
379
00:21:07,740 --> 00:21:11,800
You can stay with us as long as you
want.
380
00:21:15,940 --> 00:21:16,940
Alright.
381
00:21:17,120 --> 00:21:20,020
Your health matters. Your health is
important.
382
00:21:21,280 --> 00:21:25,360
The thing is, is to try to stay focused
on stuff that's not health -related, you
383
00:21:25,360 --> 00:21:26,360
know?
384
00:21:29,180 --> 00:21:30,180
Okay. Okay.
385
00:21:30,920 --> 00:21:36,280
Well, you know, we're going to make the
most of the time that you're with us.
386
00:21:36,400 --> 00:21:37,900
Could you put my back a little bit from
here?
387
00:21:38,500 --> 00:21:40,580
Yeah, make the most of the time that
you're with us.
388
00:21:41,160 --> 00:21:46,000
And we'll go see whatever sports game
you want to see.
389
00:21:46,890 --> 00:21:50,490
And we'll hit up all those museums.
We'll go to the beach. Yes, get a nice
390
00:21:50,490 --> 00:21:51,490
sunburn.
391
00:21:52,110 --> 00:21:54,670
Oh, not a sunburn. Oh, not going to do a
sunburn, no.
392
00:21:56,450 --> 00:21:57,710
You can get a little tan.
393
00:21:59,010 --> 00:22:00,430
I have sunglasses, Grandpa.
394
00:22:01,530 --> 00:22:02,810
Yeah, lots of it.
395
00:22:06,190 --> 00:22:07,930
That feels good. Thank you.
396
00:22:08,650 --> 00:22:10,510
Get a little tension right on the
airport.
397
00:22:11,030 --> 00:22:12,070
Oh, I bet.
398
00:22:12,310 --> 00:22:13,310
That feels very comfortable.
399
00:22:13,470 --> 00:22:14,470
Very, very.
400
00:22:16,620 --> 00:22:18,920
I hope they were accommodating for you.
401
00:22:19,360 --> 00:22:21,060
No. No, they weren't.
402
00:22:22,600 --> 00:22:23,600
They weren't.
403
00:22:23,680 --> 00:22:24,680
Public transportation.
404
00:22:27,600 --> 00:22:34,500
Well, maybe we can book you a macash
405
00:22:34,500 --> 00:22:35,500
while you're here, too.
406
00:22:35,540 --> 00:22:38,420
As a family? Sure. As a family, yeah, we
could do that.
407
00:22:39,200 --> 00:22:40,200
Yeah?
408
00:22:40,420 --> 00:22:44,860
Amber seems excited about that. I think,
yeah, we can do that. Yeah.
409
00:22:45,290 --> 00:22:47,770
She doesn't get excited very easily. I'm
glad she's excited.
410
00:22:49,250 --> 00:22:51,170
Yes, I'm very excited for that.
411
00:22:51,410 --> 00:22:54,690
Awesome. All right. Well, I'll book the
family massage, okay?
412
00:22:55,330 --> 00:22:58,310
And we'll have a full itinerary while
you're here, okay?
413
00:22:58,570 --> 00:23:00,650
Okay. Lots of memories to make.
414
00:23:00,870 --> 00:23:02,630
Yes, every day something new.
415
00:23:02,890 --> 00:23:04,130
Good. Okay.
416
00:23:08,270 --> 00:23:10,270
I'm just so happy to see everyone
together.
417
00:23:10,590 --> 00:23:12,090
Aw, I love you guys.
418
00:23:12,450 --> 00:23:13,450
We love you.
419
00:23:14,929 --> 00:23:16,670
Right? Mm -hmm. Love you, Grandpa.
420
00:23:16,990 --> 00:23:17,990
Mm -hmm.
421
00:23:21,470 --> 00:23:22,470
Well,
422
00:23:22,570 --> 00:23:25,990
I'm sorry we had to have that tough
talk.
423
00:23:26,190 --> 00:23:32,370
Mm -hmm. But I just hope that you can
consider what we said. Just as good as
424
00:23:32,370 --> 00:23:33,690
appears. Okay.
425
00:23:35,010 --> 00:23:39,070
Yeah, we care about you so much. And
we're not going to spend as much time
426
00:23:39,070 --> 00:23:40,070
you. Mm -hmm.
427
00:23:40,490 --> 00:23:41,830
Even though it can happen.
428
00:23:42,140 --> 00:23:44,320
Mm -hmm. We want you around as long as
possible.
429
00:23:44,540 --> 00:23:45,499
Ah, I know.
430
00:23:45,500 --> 00:23:48,140
Try to have the cousins and stuff moving
closer, too.
431
00:23:48,600 --> 00:23:49,740
Oh, yeah. All of them.
432
00:23:50,340 --> 00:23:56,780
Yeah. You know, I'll get a second house
if I need to.
433
00:23:57,000 --> 00:23:58,920
We'll make it happen.
434
00:23:59,340 --> 00:24:00,259
It'll work.
435
00:24:00,260 --> 00:24:01,860
Grandpa's got his railroad pension, so.
436
00:24:04,560 --> 00:24:07,200
Did you finish those dishes?
437
00:24:07,600 --> 00:24:08,600
I did.
438
00:24:13,550 --> 00:24:14,590
You better get to it.
439
00:24:15,810 --> 00:24:19,190
Okay. You've got to finish the rest of
your shorts too before we have any fun
440
00:24:19,190 --> 00:24:20,190
with Grandpa.
441
00:24:22,910 --> 00:24:23,910
My girl.
442
00:24:26,850 --> 00:24:28,290
Raise them heavy. Is it okay, Grandpa?
443
00:24:28,830 --> 00:24:30,670
It's a little more exercise than I used
to.
444
00:24:31,370 --> 00:24:33,310
Okay, well, take it easy.
445
00:24:33,970 --> 00:24:35,210
Don't over -exert yourself.
446
00:24:50,720 --> 00:24:52,340
Yeah, I'm going to get those dishes
done.
447
00:24:52,820 --> 00:24:54,040
You want to help me up upstairs?
448
00:24:54,540 --> 00:24:55,540
Yeah, okay.
449
00:24:56,400 --> 00:24:58,660
I'll help you out. Finish those dishes,
okay?
450
00:24:58,900 --> 00:25:00,720
I will finish. Okay. All right.
451
00:25:03,300 --> 00:25:04,840
Don't worry about your hair.
452
00:25:07,540 --> 00:25:10,840
So, I brought this photo album out.
453
00:25:11,660 --> 00:25:14,020
I know, it's been a long time, right?
454
00:25:15,500 --> 00:25:19,300
Let's check it out. You look so handsome
there. Well, young man, you definitely
455
00:25:19,300 --> 00:25:20,179
look handsome.
456
00:25:20,180 --> 00:25:21,520
Yeah, you're so handsome.
457
00:25:23,120 --> 00:25:25,320
Your hair is shorter than.
458
00:25:25,780 --> 00:25:27,100
Oh, my goodness.
459
00:25:27,940 --> 00:25:30,500
I miss touching you and being with you.
460
00:25:31,460 --> 00:25:32,460
Hey,
461
00:25:32,840 --> 00:25:35,600
guys. What are you doing here? Hi, dear.
Here, come sit down.
462
00:25:35,980 --> 00:25:38,180
These are appropriate for her to see.
463
00:25:38,400 --> 00:25:39,400
Oh, yes.
464
00:25:39,460 --> 00:25:40,560
This is a family photo.
465
00:25:40,800 --> 00:25:43,100
Well, but still, you're a summery.
466
00:25:44,910 --> 00:25:46,110
Grandpa's solo album.
467
00:25:46,390 --> 00:25:50,530
Okay. This is him, right? That's him.
Doesn't he look so young, though? Yeah,
468
00:25:50,530 --> 00:25:51,530
looks so young.
469
00:25:51,650 --> 00:25:52,309
I know.
470
00:25:52,310 --> 00:25:53,370
Long hair.
471
00:25:53,990 --> 00:25:55,690
He still has that long hair.
472
00:25:55,930 --> 00:25:56,909
I know.
473
00:25:56,910 --> 00:25:57,910
Isn't it great?
474
00:25:58,150 --> 00:26:00,530
Here. I want you guys to look at it
together.
475
00:26:01,410 --> 00:26:02,650
Family memories.
476
00:26:02,990 --> 00:26:04,370
We're going to be adding to this.
477
00:26:04,950 --> 00:26:05,950
Yes, we are.
478
00:26:06,930 --> 00:26:08,530
Okay. Oh, my.
479
00:26:08,890 --> 00:26:10,410
Look, your hair was short here.
480
00:26:10,630 --> 00:26:11,630
Short hair.
481
00:26:13,930 --> 00:26:15,070
He looks like he sure was.
482
00:26:15,770 --> 00:26:16,770
He does.
483
00:26:19,410 --> 00:26:20,910
Oh, he has so long hair.
484
00:26:21,330 --> 00:26:25,310
They used to go to the bar sometimes
dressed like this.
485
00:26:25,910 --> 00:26:30,530
All I had to do was say hi and I had all
that girl up on me.
486
00:26:30,810 --> 00:26:33,050
Oh, great. How gay.
487
00:26:34,110 --> 00:26:36,370
Is this one of the girls?
488
00:26:36,690 --> 00:26:37,870
Yeah, yeah, yeah.
489
00:26:38,370 --> 00:26:41,050
You dated her for a little while. Oh
yeah, yeah, yeah, yeah.
490
00:26:43,310 --> 00:26:47,430
Kind of like look like you a little bit
right here. Oh, maybe the hair.
491
00:26:48,010 --> 00:26:49,270
Yeah, the hair. Wow.
492
00:26:50,810 --> 00:26:54,150
Well, it's kind of hard to tell with
that picture. I mean, let me see.
493
00:26:56,650 --> 00:26:57,650
Yeah,
494
00:26:58,530 --> 00:27:01,850
see the resemblance there. See the
resemblance? Yeah, see? Yeah, that's
495
00:27:01,910 --> 00:27:02,909
Yeah.
496
00:27:02,910 --> 00:27:03,910
Yeah, absolutely.
497
00:27:06,050 --> 00:27:08,670
Oh, wow. See, here I told you.
498
00:27:10,730 --> 00:27:11,730
Oh.
499
00:27:13,600 --> 00:27:14,920
Oh, my eyes.
500
00:27:15,140 --> 00:27:16,140
That's Grandpa's penis.
501
00:27:16,320 --> 00:27:17,800
I did not want to see that.
502
00:27:18,020 --> 00:27:22,220
Well, I didn't realize that picture was
in there. Let me just look through this.
503
00:27:22,300 --> 00:27:23,300
I did not see that picture.
504
00:27:24,320 --> 00:27:25,900
You had two different women.
505
00:27:26,680 --> 00:27:31,080
Well, yes. Well, that's just the times.
Your grandfather was a popular man.
506
00:27:31,320 --> 00:27:32,740
The 70s was a different time. Yeah.
507
00:27:33,020 --> 00:27:36,300
Where things were just like, people were
just having sex and no one really
508
00:27:36,300 --> 00:27:40,180
noticed. It was like, not like today
where everyone was so uptight. You were
509
00:27:40,180 --> 00:27:41,180
like, oh, here.
510
00:27:42,080 --> 00:27:44,660
Oh, you're touching me in the wrong,
unappropriate place. I thought it was
511
00:27:44,660 --> 00:27:46,480
crazy. Oh, God, yeah.
512
00:27:47,460 --> 00:27:48,460
Good memory.
513
00:27:50,180 --> 00:27:54,120
Oh, yeah, it looks like she's got a
penis in her mouth on that one. Yeah.
514
00:27:55,060 --> 00:27:59,800
I mean, you look like you're enjoying
yourself. Well, it was totally
515
00:28:00,220 --> 00:28:04,340
Yeah. We were just making out and stuff,
and then she just, like, pulled it out.
516
00:28:04,420 --> 00:28:05,580
Well, sometimes you just fall right in.
517
00:28:06,260 --> 00:28:07,260
Right.
518
00:28:07,500 --> 00:28:08,500
Does it? I mean.
519
00:28:09,220 --> 00:28:10,320
Am I here, isn't her?
520
00:28:10,840 --> 00:28:14,180
clearly sees that, you know, you're not
fully covered and you're obviously
521
00:28:14,180 --> 00:28:15,179
yelling at her.
522
00:28:15,180 --> 00:28:17,280
Well, I was not, I was not happy at that
time.
523
00:28:17,520 --> 00:28:19,000
Yeah, I was like, yeah, yeah.
524
00:28:19,440 --> 00:28:22,980
Well, yeah, it's a very hard day. Hard
day, because I mean, when the day gets
525
00:28:22,980 --> 00:28:25,580
really hard, I mean, it's dangerous. I
mean, you could die from stuff like
526
00:28:25,580 --> 00:28:26,519
Yeah. Oh, okay.
527
00:28:26,520 --> 00:28:28,200
You gotta help. You're taking care of us
immediately.
528
00:28:28,480 --> 00:28:29,459
Yeah. Yeah.
529
00:28:29,460 --> 00:28:31,820
Oh, we have an hour or so, but yeah,
immediately take care.
530
00:28:32,320 --> 00:28:33,440
Noted for when I start.
531
00:28:33,960 --> 00:28:37,380
Yeah, I was going to say, you need to be
prepared. So yeah, it comes like a long
532
00:28:37,380 --> 00:28:39,140
ago, like a heartbeat of that size.
533
00:28:39,760 --> 00:28:43,440
And obviously they're in pain. I just
help them out. I know what to do. It's
534
00:28:43,440 --> 00:28:44,660
probably like that. Absolutely.
535
00:28:46,160 --> 00:28:49,200
Do no harm. Yeah. Do better than harm.
536
00:28:49,480 --> 00:28:50,720
Yeah. Okay.
537
00:28:51,420 --> 00:28:52,880
Awesome. Good. That's good.
538
00:28:53,480 --> 00:28:54,480
Good.
539
00:28:54,900 --> 00:28:55,900
Keep looking.
540
00:28:56,500 --> 00:28:57,960
All right. Oh, look at that one.
541
00:28:58,380 --> 00:29:00,400
Oh, it's all so good there.
542
00:29:00,640 --> 00:29:01,640
Yeah.
543
00:29:01,680 --> 00:29:03,360
Oh, it's just making me warm.
544
00:29:04,120 --> 00:29:05,220
Oh, yeah. Get comfortable.
545
00:29:05,560 --> 00:29:06,560
Yeah, I will.
546
00:29:07,560 --> 00:29:10,280
Hopefully they'll probably get cooking
again. I don't need them over here.
547
00:29:10,780 --> 00:29:12,360
No, that's the last thing we need.
548
00:29:13,300 --> 00:29:14,380
Ah, thank you, dear.
549
00:29:15,440 --> 00:29:16,580
That's so sweet, too.
550
00:29:17,920 --> 00:29:18,920
Who's at the zoo?
551
00:29:19,540 --> 00:29:22,260
Oh, yeah, the zoo pictures. That's still
the great stuff. Oh, we didn't think of
552
00:29:22,260 --> 00:29:24,180
that earlier. We could go to the zoo,
too.
553
00:29:24,960 --> 00:29:25,960
Yeah.
554
00:29:27,520 --> 00:29:28,520
Yeah.
555
00:29:35,500 --> 00:29:36,680
Oh, that was his graduation.
556
00:29:37,380 --> 00:29:38,380
Oh, my.
557
00:29:39,040 --> 00:29:40,040
Yeah.
558
00:29:40,600 --> 00:29:41,600
Yeah.
559
00:29:41,820 --> 00:29:42,820
Oh.
560
00:29:43,360 --> 00:29:44,760
Oh, that's so nice.
561
00:29:45,240 --> 00:29:46,240
There, check the above.
562
00:29:46,380 --> 00:29:47,380
Oh. Oh.
563
00:29:48,860 --> 00:29:49,860
Oh.
564
00:29:50,560 --> 00:29:52,320
Oh, I can't see the picture. Oh, there
we go.
565
00:29:52,600 --> 00:29:54,600
Oh, yeah. That looks good.
566
00:29:55,280 --> 00:29:56,280
Yeah. Yeah.
567
00:29:56,440 --> 00:29:58,780
So many memories in here. More to add.
568
00:29:59,680 --> 00:30:01,760
Yeah. Are you counting here?
569
00:30:02,000 --> 00:30:03,000
Oh.
570
00:30:03,200 --> 00:30:04,200
Here.
571
00:30:07,000 --> 00:30:10,640
Oh, that was when they pulled you on
stage for that concert. Oh, yeah, yeah.
572
00:30:11,000 --> 00:30:11,979
What was that?
573
00:30:11,980 --> 00:30:14,280
B .C .B .C. or something like that?
574
00:30:14,480 --> 00:30:15,480
Yeah, B .C .B .C. Yeah.
575
00:30:15,980 --> 00:30:17,820
Oh, so fun.
576
00:30:18,480 --> 00:30:19,480
Mm -hmm.
577
00:30:20,720 --> 00:30:21,720
Mm -hmm.
578
00:30:22,380 --> 00:30:25,620
Your grandfather had some wild times. He
was going to get a little psychic.
579
00:30:25,900 --> 00:30:28,300
He was going to leave those balls and
play with that pigeon right there and
580
00:30:28,300 --> 00:30:30,340
to push something on it. Right down
here.
581
00:30:30,840 --> 00:30:32,160
All right, then.
582
00:30:32,480 --> 00:30:33,480
Okay.
583
00:30:33,960 --> 00:30:37,100
Make sure you're thorough. Well, I'm not
feeling anything, so that's good.
584
00:30:37,380 --> 00:30:38,380
Well, keep checking.
585
00:30:38,640 --> 00:30:39,559
Not feeling anything?
586
00:30:39,560 --> 00:30:40,559
Oh, damn.
587
00:30:40,560 --> 00:30:41,559
Just keep trying harder.
588
00:30:41,560 --> 00:30:42,700
No lumps. Okay.
589
00:30:46,720 --> 00:30:48,120
This is my graduation.
590
00:30:48,660 --> 00:30:52,320
Oh, look at that. Oh, my gosh. She's
such a lazy woman.
591
00:30:53,300 --> 00:30:55,240
Now we can see how grown up she is.
592
00:31:01,450 --> 00:31:03,050
Oh, and that's pictures from our
vacation.
593
00:31:03,570 --> 00:31:04,970
Oh, yeah. I don't remember that.
594
00:31:05,270 --> 00:31:10,570
You were so young. Yeah, I don't... I
wouldn't expect you to remember that,
595
00:31:10,570 --> 00:31:11,570
it was very fun.
596
00:31:11,830 --> 00:31:13,210
We took lots of photos.
597
00:31:13,810 --> 00:31:16,450
Okay. Oh, you look so cute there. Oh, my
gosh.
598
00:31:19,950 --> 00:31:20,950
Grandpa,
599
00:31:22,710 --> 00:31:28,530
tell us how your story is about... Oh,
okay. Well, so we're at this club,
600
00:31:29,040 --> 00:31:31,960
There were several girls, and they were
just having a good time.
601
00:31:32,320 --> 00:31:37,380
And they all came in my private booth,
right?
602
00:31:38,080 --> 00:31:40,040
The private booth. Yeah, that's right.
603
00:31:40,380 --> 00:31:42,500
And, of course, they gave me the VIP
booth, of course.
604
00:31:42,880 --> 00:31:49,880
And, well, at first, we started a candid
conversation
605
00:31:49,880 --> 00:31:51,060
about the second and stuff.
606
00:31:52,140 --> 00:31:54,940
And then...
607
00:31:59,150 --> 00:32:05,150
And so, you know, the camera station
turned in, you know, like a grouping of
608
00:32:05,150 --> 00:32:06,150
some grass and stuff.
609
00:32:06,750 --> 00:32:13,210
And then, oh, yeah, the mom girl, she
turns around,
610
00:32:13,410 --> 00:32:15,590
she's French, and she starts speaking
French.
611
00:32:16,130 --> 00:32:17,290
Oh, that's very nice.
612
00:32:17,790 --> 00:32:22,310
French stuff. And then we start very
excited. You're doing a good job there.
613
00:32:23,650 --> 00:32:25,950
One, two, three.
614
00:32:27,110 --> 00:32:28,110
Ah, yeah.
615
00:32:30,820 --> 00:32:35,920
And that graduation picture, I mean, you
were so young. You had short hair.
616
00:32:36,200 --> 00:32:38,420
I know. Your breath hadn't even come out
yet.
617
00:32:39,000 --> 00:32:43,360
And then you just, like, in that one
year, I mean, you turned 18. I was like,
618
00:32:43,440 --> 00:32:47,860
ah, I'm such a fool. Daddy was so proud
of you. How much all those bikinis and
619
00:32:47,860 --> 00:32:48,860
stuff.
620
00:32:49,000 --> 00:32:50,520
You get a lot of youth out of them.
621
00:32:50,720 --> 00:32:52,620
Like, hey, hey.
622
00:32:53,180 --> 00:32:55,040
Yeah, that's good.
623
00:32:57,600 --> 00:32:59,560
I don't recognize that woman.
624
00:33:01,420 --> 00:33:03,360
Uh, that's your cousin.
625
00:33:03,620 --> 00:33:05,180
Oh. Yeah.
626
00:33:05,560 --> 00:33:10,440
So, Cousin, uh, what's your name? Reeve?
Is that Cousin Reeve?
627
00:33:10,660 --> 00:33:13,500
Yes, Cousin Reeve. Oh, that's okay.
628
00:33:13,840 --> 00:33:14,840
Almost there.
629
00:33:16,960 --> 00:33:18,460
I didn't know she was that flexible.
630
00:33:19,040 --> 00:33:23,260
Yeah, well, I didn't realize that myself
either, until we got to that point.
631
00:33:24,080 --> 00:33:25,280
Looks great.
632
00:33:25,560 --> 00:33:28,420
Yeah. Yeah, you're right. Seven needs
real wild.
633
00:33:33,460 --> 00:33:34,460
Oh, okay, there you go.
634
00:33:38,140 --> 00:33:42,220
Take a look at that picture, Karen.
635
00:33:45,960 --> 00:33:46,960
Oh, yeah.
636
00:33:47,600 --> 00:33:48,600
Okay, this one?
637
00:33:49,860 --> 00:33:55,200
Just love looking at all these family
memories.
638
00:33:56,080 --> 00:33:57,740
Yeah, you look so happy.
639
00:33:58,120 --> 00:34:00,580
What were you pointing at in that one? I
don't know.
640
00:34:01,480 --> 00:34:02,780
That girl was so surprised.
641
00:34:03,040 --> 00:34:05,100
Yeah, she was super shocked.
642
00:34:10,000 --> 00:34:11,360
Oh, God.
643
00:34:12,880 --> 00:34:14,159
It's so funny. It was Halloween.
644
00:34:15,000 --> 00:34:16,000
I know, right?
645
00:34:17,360 --> 00:34:18,620
Mad Hatter.
646
00:34:19,139 --> 00:34:20,380
Mad Hatter, okay.
647
00:34:20,659 --> 00:34:21,699
Oh, same to me.
648
00:34:24,139 --> 00:34:25,139
Oh, my goodness.
649
00:34:26,940 --> 00:34:30,020
Oh, and there's another Halloween.
You're after that. Oh, my gosh.
650
00:34:31,210 --> 00:34:32,889
So funny. That was a spookier costume.
651
00:34:35,230 --> 00:34:41,210
I mean, I think it's good to remain
youthful in the ways that you can. You
652
00:34:41,230 --> 00:34:43,230
that's a fun way to do it. I'm going to
hand out candy.
653
00:34:43,710 --> 00:34:44,790
You're right. Yeah.
654
00:34:45,110 --> 00:34:48,850
If Grandpa stays with us long enough, we
can hand out candy together.
655
00:34:49,409 --> 00:34:50,409
Oh, yeah.
656
00:34:50,730 --> 00:34:54,030
Maybe we can dress up as something, you
know, all together.
657
00:34:54,270 --> 00:34:55,270
A theme.
658
00:34:55,650 --> 00:34:56,949
That would be really cool.
659
00:34:57,250 --> 00:34:58,250
Yes.
660
00:35:00,400 --> 00:35:01,600
Yeah, Adam's family.
661
00:35:02,080 --> 00:35:04,700
I like it. You can definitely do that.
662
00:35:07,420 --> 00:35:08,780
Oh my gosh.
663
00:35:09,680 --> 00:35:13,020
I can't believe that was him right
there.
664
00:35:13,280 --> 00:35:15,240
Yeah. Was that Nana?
665
00:35:16,080 --> 00:35:17,080
Is that?
666
00:35:17,140 --> 00:35:22,900
Yeah. Oh wow, it's so long ago. Oh my
gosh. So young.
667
00:35:23,900 --> 00:35:24,900
Wow.
668
00:35:25,500 --> 00:35:26,720
Nana was foxy.
669
00:35:27,000 --> 00:35:29,090
Yeah. I wish I could have met her.
670
00:35:29,330 --> 00:35:30,330
She's a good kisser.
671
00:35:30,490 --> 00:35:32,450
Oh, Grandpa.
672
00:35:35,310 --> 00:35:36,310
Oh,
673
00:35:37,710 --> 00:35:38,710
is that your brother?
674
00:35:40,370 --> 00:35:41,870
Mike? No, Grandpa's brother.
675
00:35:42,330 --> 00:35:43,330
Oh, yeah, yeah, yeah.
676
00:35:43,670 --> 00:35:45,470
Hey, I don't think mine will bore me out
then.
677
00:35:46,070 --> 00:35:47,250
We don't see much of him.
678
00:35:47,550 --> 00:35:51,050
No, we don't. He lives on the other side
of the country, and he's busy with his
679
00:35:51,050 --> 00:35:52,050
tech business.
680
00:35:52,630 --> 00:35:53,630
Oh, yeah. Why not?
681
00:35:56,560 --> 00:35:57,900
Yeah, those crypto bros are.
682
00:35:58,840 --> 00:35:59,840
Yeah, absolutely.
683
00:36:01,160 --> 00:36:02,160
Oh.
684
00:36:05,160 --> 00:36:06,640
It was back when you were born.
685
00:36:07,220 --> 00:36:10,060
I know. I've seen pictures of me when I
was born.
686
00:36:10,500 --> 00:36:12,760
I didn't know Grandpa was there. Grandpa
was there.
687
00:36:13,060 --> 00:36:13,638
He was there.
688
00:36:13,640 --> 00:36:14,640
Yep.
689
00:36:15,320 --> 00:36:17,480
He was ready to catch you like a
football.
690
00:36:17,800 --> 00:36:21,720
Get my hands up inside. You're getting
in. Yep. Oh, gosh. You had to help make
691
00:36:21,720 --> 00:36:22,720
it happen.
692
00:36:23,280 --> 00:36:24,880
Well, I'm glad he was there.
693
00:36:33,070 --> 00:36:37,250
You guys want, um, lasagna for dinner?
Oh, yeah, that's what we need. Yeah,
694
00:36:37,270 --> 00:36:38,570
whatever Grandpa wants.
695
00:36:38,890 --> 00:36:39,890
I'm cold.
696
00:36:40,210 --> 00:36:41,210
That's weird.
697
00:36:42,310 --> 00:36:44,230
Lasagna sounds good. Okay. Okay.
698
00:36:44,730 --> 00:36:49,230
I'll need to get cracking on that. All
right.
699
00:36:50,710 --> 00:36:54,990
Oh! I was back in my cheerleading days.
700
00:36:55,290 --> 00:36:58,930
I didn't know you were cheerleading.
Yes, your grandfather was my biggest
701
00:36:59,670 --> 00:37:00,670
I bet.
702
00:37:00,790 --> 00:37:02,250
He was so supportive in everything.
703
00:37:03,850 --> 00:37:09,770
so supportive oh okay oh no
704
00:37:09,770 --> 00:37:16,770
oh that's just my i need to go start
dinner especially but um that's my
705
00:37:16,770 --> 00:37:21,450
timer so okay um keep spending some
quality time with your grandfather okay
706
00:37:21,450 --> 00:37:24,210
i will i'll be back okay
707
00:38:19,450 --> 00:38:21,030
I know, right? It's a great picture.
708
00:38:22,330 --> 00:38:23,330
Oh,
709
00:38:25,550 --> 00:38:26,570
there's your dick again.
710
00:38:27,770 --> 00:38:29,790
Sorry about that. I told her about that.
711
00:38:30,490 --> 00:38:31,490
It's okay.
712
00:38:32,450 --> 00:38:35,150
You just know, you gotta jump into some
slippery situations.
713
00:39:08,520 --> 00:39:10,080
Oh, Gary needs a big smile.
714
00:39:11,600 --> 00:39:15,640
And this other girl, I saw her earlier
than in the picture.
715
00:39:16,400 --> 00:39:17,400
I haven't met her.
716
00:39:17,900 --> 00:39:18,900
Oh, okay.
717
00:39:19,780 --> 00:39:20,860
Well, I haven't met her.
718
00:39:21,620 --> 00:39:22,900
I'd be nice to meet her.
719
00:39:26,300 --> 00:39:27,860
Oh, this picture just gets me.
720
00:39:35,980 --> 00:39:37,300
This girl does look a little like me.
721
00:39:39,500 --> 00:39:41,200
Like a, you know, like a cousin.
722
00:39:42,220 --> 00:39:43,420
Right? It's all a fan.
723
00:39:43,800 --> 00:39:46,000
Yeah, I remember that house in the
background.
724
00:39:46,660 --> 00:39:48,020
So, most likely.
725
00:39:55,780 --> 00:39:56,780
That's a good picture.
726
00:39:56,820 --> 00:39:59,360
Yeah, with the long hair here.
727
00:40:12,720 --> 00:40:15,540
Yeah. And then Buster again. He's seeing
her.
728
00:40:18,000 --> 00:40:19,000
What?
729
00:40:21,720 --> 00:40:23,240
Didn't have a big play back then.
730
00:40:33,280 --> 00:40:34,500
Oh, there you go.
731
00:40:35,600 --> 00:40:36,600
He's laughing.
732
00:40:37,000 --> 00:40:38,300
Always having a good time.
733
00:40:58,089 --> 00:40:58,970
Is that
734
00:40:58,970 --> 00:41:05,110
good?
735
00:41:05,910 --> 00:41:06,910
That feels better. Okay.
736
00:41:07,790 --> 00:41:09,270
I'll make sure you're feeling good.
737
00:41:12,590 --> 00:41:13,690
Why are you here with that?
738
00:41:14,490 --> 00:41:17,490
I should take my temperature with your
mouth too.
739
00:41:36,810 --> 00:41:38,730
It's time to cool off a little bit in
here. It feels better?
740
00:41:38,950 --> 00:41:39,950
Mm -hmm.
741
00:41:42,230 --> 00:41:43,250
Oh, that feels good.
742
00:41:44,030 --> 00:41:45,030
Mm -hmm.
743
00:41:45,390 --> 00:41:46,390
Yeah.
744
00:41:48,050 --> 00:41:49,230
Let's do this right here.
745
00:41:49,830 --> 00:41:50,830
Right there.
746
00:41:51,950 --> 00:41:54,810
Okay, yeah, and just keep working. I'll
go ahead and count for you.
747
00:41:55,210 --> 00:41:56,210
Mm -hmm.
748
00:42:05,740 --> 00:42:06,780
Do you want anything, baby?
749
00:42:07,260 --> 00:42:08,260
Uh -uh.
750
00:42:09,000 --> 00:42:10,000
Uh -huh. Okay.
751
00:42:12,100 --> 00:42:13,180
Put your teeth on there.
752
00:42:14,660 --> 00:42:16,000
Just like that. There you go.
753
00:42:16,220 --> 00:42:17,220
Bite it.
754
00:42:17,460 --> 00:42:18,459
Bite it.
755
00:42:18,460 --> 00:42:20,560
Bite it with your teeth. There you go.
756
00:42:20,860 --> 00:42:22,000
Wow. Mmm.
757
00:42:22,760 --> 00:42:23,760
That's it.
758
00:42:24,240 --> 00:42:25,240
Uh -uh.
759
00:42:25,880 --> 00:42:26,880
Yeah,
760
00:42:27,600 --> 00:42:31,740
that's what the doctor does for me. I
mean, they're... Are you still counting
761
00:42:31,740 --> 00:42:32,920
100? Oh, yeah.
762
00:42:35,549 --> 00:42:39,370
Maybe you can take both with your mouth
and see if you can feel them better.
763
00:42:39,650 --> 00:42:40,650
Okay, I'll make them.
764
00:42:45,510 --> 00:42:46,510
Ah,
765
00:42:47,750 --> 00:42:52,010
that's better.
766
00:42:53,690 --> 00:42:58,110
Yeah, you have to suck them really hard
to be able to feel them. There you go.
767
00:43:00,150 --> 00:43:01,150
Yeah,
768
00:43:02,030 --> 00:43:03,030
that's working really good.
769
00:43:07,080 --> 00:43:08,120
Let me check the other one.
770
00:43:09,280 --> 00:43:10,340
We could have both been there.
771
00:43:11,060 --> 00:43:12,060
Oh, okay.
772
00:43:12,460 --> 00:43:13,460
Let's see.
773
00:44:01,420 --> 00:44:03,320
Mm -hmm. Yeah, you can really feel it
there.
774
00:44:03,560 --> 00:44:04,560
Mm -hmm.
775
00:44:28,020 --> 00:44:29,160
I didn't feel anything.
776
00:44:30,300 --> 00:44:31,420
a very good sign, you know?
777
00:44:31,800 --> 00:44:32,880
That is a good sign, yeah?
778
00:44:37,800 --> 00:44:38,800
Let's see.
779
00:44:41,320 --> 00:44:42,500
They're getting a little red.
780
00:44:43,160 --> 00:44:43,899
Are they?
781
00:44:43,900 --> 00:44:44,900
Yeah.
782
00:44:45,880 --> 00:44:47,140
What do you think we should do?
783
00:44:47,940 --> 00:44:50,760
I'm not too sure. What does your nurse
normally do?
784
00:44:53,860 --> 00:44:57,740
Well, I'll turn around and see what
happens. I'll have him look at the book
785
00:44:57,740 --> 00:44:58,740
that direction.
786
00:44:58,820 --> 00:44:59,820
Okay.
787
00:45:13,320 --> 00:45:18,080
Maybe one of these photos can tell us,
but... I don't know. You know, always
788
00:45:18,080 --> 00:45:19,080
good.
789
00:45:45,610 --> 00:45:46,610
Here we go.
790
00:45:46,890 --> 00:45:48,050
It's good, it's good.
791
00:46:28,080 --> 00:46:30,140
Let me show you my favorite head shot.
792
00:46:31,620 --> 00:46:33,160
That's my favorite head shot too.
793
00:46:33,840 --> 00:46:34,840
Oh, this one.
794
00:46:34,900 --> 00:46:36,060
Yeah. Right there.
795
00:46:36,600 --> 00:46:37,800
That's the one. Yeah.
796
00:46:38,700 --> 00:46:40,300
It smells really good.
797
00:46:41,480 --> 00:46:43,840
The back, it seems like it says
California.
798
00:46:44,160 --> 00:46:46,100
So I'm guessing California, maybe
Hollywood.
799
00:46:46,440 --> 00:46:47,480
Probably Hollywood, for sure.
800
00:46:47,820 --> 00:46:48,820
Maybe.
801
00:46:53,500 --> 00:46:56,660
I wish we could see more pictures of...
I don't know, but...
802
00:47:00,840 --> 00:47:06,140
And more pictures of me when I'm older.
But we'll make memories now. We'll make
803
00:47:06,140 --> 00:47:06,819
memories now.
804
00:47:06,820 --> 00:47:08,300
We'll take more pictures of you later.
805
00:47:08,580 --> 00:47:09,580
Yeah.
806
00:47:34,730 --> 00:47:35,890
Oh, this picture is so cool.
807
00:47:36,110 --> 00:47:37,110
I know, right?
808
00:47:43,230 --> 00:47:49,490
I smell a thunder.
809
00:47:50,970 --> 00:47:52,090
Oh, I smell it too.
810
00:47:53,610 --> 00:47:55,690
Mom must be on her way up or something.
811
00:47:56,470 --> 00:47:57,850
Almost getting done cooking.
812
00:48:03,400 --> 00:48:04,480
We're just looking for these photos.
813
00:48:05,520 --> 00:48:07,060
Dinner's almost ready. Perfect.
814
00:48:10,120 --> 00:48:11,120
Yeah,
815
00:48:11,860 --> 00:48:14,360
I told him that's my favorite picture of
him.
816
00:48:15,040 --> 00:48:16,040
It's mine too.
817
00:48:16,980 --> 00:48:20,140
Yeah, and we're trying to figure out
what the background is, like where he
818
00:48:20,420 --> 00:48:24,620
And I was calling him, I think he was in
California, in Hollywood, you know?
819
00:48:25,640 --> 00:48:28,020
You did go to a lot of events.
820
00:48:28,240 --> 00:48:29,240
I did. Yeah.
821
00:48:30,060 --> 00:48:32,920
All those pictures, red carpet, all
that. Yeah.
822
00:48:35,220 --> 00:48:36,220
Aw.
823
00:48:37,120 --> 00:48:38,520
Yes, you were quite active.
824
00:48:39,440 --> 00:48:40,440
I got around.
825
00:48:40,740 --> 00:48:41,740
I like that.
826
00:48:41,880 --> 00:48:43,360
Staying in bed, not doing nothing.
827
00:48:43,800 --> 00:48:48,180
It's okay. We're going to go out and
about, take you places, make more
828
00:48:48,220 --> 00:48:49,220
of course.
829
00:48:50,040 --> 00:48:54,280
Absolutely. I can't wait. I can't wait.
I know.
830
00:48:56,020 --> 00:48:57,020
I know.
831
00:49:10,030 --> 00:49:10,570
I hope
832
00:49:10,570 --> 00:49:23,710
you
833
00:49:23,710 --> 00:49:26,450
guys are hungry.
834
00:49:27,040 --> 00:49:29,740
I'm definitely, I cannot wait to get to
eating.
835
00:49:30,220 --> 00:49:31,840
I'm getting hungry right now.
836
00:49:32,160 --> 00:49:33,360
I'm going to get some help.
837
00:49:34,220 --> 00:49:38,100
I'm going to have to take my meds. I
have to eat first. You did have meds. I
838
00:49:38,100 --> 00:49:39,220
knew it. Well, you know.
839
00:49:39,580 --> 00:49:42,100
You can't keep that from me. I know.
840
00:49:42,960 --> 00:49:43,960
Well,
841
00:49:45,100 --> 00:49:51,560
I mean, I'm pretty hungry too. So, I
know you're helping Grandpa with his
842
00:49:51,560 --> 00:49:55,680
exercise, which I very much appreciate.
You know, help comfort.
843
00:49:56,410 --> 00:50:03,150
right but um he's looking a little flush
and yeah we gotta wrap
844
00:50:03,150 --> 00:50:07,110
things up you guys ready for dinner?
845
00:50:09,410 --> 00:50:13,790
I'm so excited about my lasagna I'm so
ready for dinner I
846
00:50:13,790 --> 00:50:18,030
made
847
00:50:18,030 --> 00:50:23,830
pie for dessert too
848
00:50:25,960 --> 00:50:28,700
Your favorite. Yep, cream pie. And
apple.
849
00:50:29,100 --> 00:50:30,620
Yep, of course.
850
00:50:30,940 --> 00:50:34,480
Oh, God, I'm so hungry now. I want you
guys to get cleaned up.
851
00:50:34,720 --> 00:50:38,000
And I'm excited to make more family
memories.
852
00:50:38,560 --> 00:50:39,560
Yes.
853
00:50:39,880 --> 00:50:41,180
I'm so glad you're here.
57482
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.