All language subtitles for Alien.Country.2024.WEB-DL.1080p-Kyle

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,807 --> 00:00:29,391 Come on, pull over! 2 00:00:41,320 --> 00:00:42,738 Fine. You wanna rumble? 3 00:00:43,656 --> 00:00:44,657 Let's rumble. 4 00:00:59,839 --> 00:01:01,549 There's only one road out of town, buddy! 5 00:01:21,110 --> 00:01:22,027 Damn, that was cool. 6 00:01:37,877 --> 00:01:39,587 End of the line, James! 7 00:01:41,463 --> 00:01:41,797 Think! 8 00:01:44,133 --> 00:01:44,717 Take it easy! 9 00:01:46,176 --> 00:01:48,345 Think about your-- Hey! Hey! 10 00:01:48,929 --> 00:01:50,222 Put your hands where I can see them! Hands! 11 00:01:51,265 --> 00:01:52,141 Take it easy! 12 00:01:54,935 --> 00:01:55,978 Huh? 13 00:02:20,502 --> 00:02:21,462 What the--? 14 00:02:22,129 --> 00:02:22,796 Uh, sir? 15 00:02:25,132 --> 00:02:26,216 Oh, sh-shit! 16 00:02:28,177 --> 00:02:28,802 We got a runner! 17 00:02:40,689 --> 00:02:41,106 James! 18 00:02:42,524 --> 00:02:43,067 Wait! 19 00:03:13,138 --> 00:03:14,056 You hitchhiking? 20 00:03:16,141 --> 00:03:16,642 Nope. 21 00:03:18,185 --> 00:03:18,727 Really? 'Cause it kinda 22 00:03:18,727 --> 00:03:19,520 looks like you're hitchhiking. 23 00:03:20,020 --> 00:03:20,813 Don't know what to tell ya. 24 00:03:21,939 --> 00:03:22,815 Yeah. 25 00:03:32,491 --> 00:03:33,450 Ev, where are you-- 26 00:03:33,450 --> 00:03:35,911 Well, my car broke down, again, Jimmy. 27 00:03:38,122 --> 00:03:38,539 Yeah. 28 00:03:38,914 --> 00:03:40,207 The car you said you fixed two weeks ago? 29 00:03:40,457 --> 00:03:42,459 Uh, I did fix it two weeks ago, and she 30 00:03:42,459 --> 00:03:43,335 was running like a champ. 31 00:03:43,919 --> 00:03:45,129 Do you know what a champ is? 32 00:03:45,713 --> 00:03:47,089 Okay. Okay. 33 00:03:48,132 --> 00:03:49,591 Hey, you know what? Like anything else, 34 00:03:49,591 --> 00:03:52,136 she just needs a little TLC. 35 00:03:52,803 --> 00:03:53,721 Don't worry, darlin', I got you. 36 00:03:54,430 --> 00:03:55,097 Oh, you got me? 37 00:03:55,889 --> 00:03:57,766 Well, that's good. Because I'm late. 38 00:03:58,475 --> 00:04:00,310 No, no, no, no, no. Hey, look, it's okay. 39 00:04:00,561 --> 00:04:03,355 I can fix it, you know, at least before 40 00:04:03,355 --> 00:04:04,440 the fairgrounds, tonight. 41 00:04:05,232 --> 00:04:06,066 The fairgrounds... 42 00:04:06,608 --> 00:04:07,401 Did you forget? 43 00:04:07,401 --> 00:04:09,278 No, I didn't forget. 44 00:04:09,278 --> 00:04:10,612 I've just had other things on my mind. 45 00:04:12,531 --> 00:04:14,658 Jimmy, I'm late. 46 00:04:16,994 --> 00:04:17,828 Where are you going? 47 00:04:18,078 --> 00:04:19,872 Apparently nowhere. My life is going 48 00:04:19,872 --> 00:04:21,832 nowhere. My car is going nowhere, and I'm 49 00:04:21,832 --> 00:04:24,418 gonna be stuck here in Blue River, forever. 50 00:04:24,418 --> 00:04:26,128 Whoa! Whoa! 51 00:04:26,837 --> 00:04:29,048 Whoa... stuck here? 52 00:04:30,382 --> 00:04:33,260 I thought tonight that we-- Hold on. 53 00:04:33,260 --> 00:04:34,136 I thought you liked this town. 54 00:04:34,928 --> 00:04:35,512 Can you fix it? 55 00:04:37,473 --> 00:04:38,015 Yeah, of course. 56 00:04:39,308 --> 00:04:43,562 Good. 'Cause like I said, I'm late. 57 00:04:47,274 --> 00:04:48,692 What-- 58 00:05:06,627 --> 00:05:07,503 Well, how am I supposed 59 00:05:07,503 --> 00:05:08,587 to know what she wants? 60 00:05:09,004 --> 00:05:09,463 Try it now. 61 00:05:09,922 --> 00:05:11,215 To understand a woman, you 62 00:05:11,215 --> 00:05:12,424 have to think like a woman. 63 00:05:13,592 --> 00:05:14,426 How do you do that? 64 00:05:14,885 --> 00:05:15,469 You can't. 65 00:05:16,470 --> 00:05:17,846 Women are capable of experiencing 66 00:05:17,846 --> 00:05:20,015 multiple emotions at the exact same time. 67 00:05:20,015 --> 00:05:21,475 Okay, I did that a couple of days ago. 68 00:05:21,475 --> 00:05:23,936 I was angry and hungry at the same time. 69 00:05:23,936 --> 00:05:25,521 No, that's hangry, and technically that's 70 00:05:25,521 --> 00:05:26,438 one emotion. That's what 71 00:05:26,438 --> 00:05:27,606 I'm saying. It can't be done. 72 00:05:27,606 --> 00:05:29,399 Look, I just-- I need to figure out a way 73 00:05:29,399 --> 00:05:32,111 that I can show Ev that the guy that she 74 00:05:32,111 --> 00:05:33,195 chose to accidentally be 75 00:05:33,195 --> 00:05:34,571 her baby daddy is a winner. 76 00:05:35,197 --> 00:05:36,323 Are we still talking about you? 77 00:05:36,323 --> 00:05:37,616 Okay, you know what? It's not what you say, 78 00:05:37,616 --> 00:05:39,076 it's how you say it. 79 00:05:39,076 --> 00:05:39,493 What's this? 80 00:05:39,785 --> 00:05:40,285 I don't know. 81 00:05:42,204 --> 00:05:42,704 Well, it looks like some 82 00:05:42,704 --> 00:05:44,039 sort of music competition. 83 00:05:44,039 --> 00:05:45,165 You think that that's what she was upset about? 84 00:05:45,165 --> 00:05:45,958 Did she miss it? 85 00:05:46,500 --> 00:05:47,543 I don't think that's it. 86 00:05:47,793 --> 00:05:48,710 It's still three days away. 87 00:05:49,837 --> 00:05:51,046 So then there's still time. 88 00:05:52,339 --> 00:05:52,840 Okay. 89 00:05:53,215 --> 00:05:54,049 I know the last time I 90 00:05:54,049 --> 00:05:55,300 drove it didn't go so well. 91 00:05:55,300 --> 00:05:56,635 That's a massive understatement. 92 00:05:56,635 --> 00:05:59,054 Yeah. But if I drive and I win, 93 00:06:01,098 --> 00:06:03,142 I could prove to Ev that I'm not a mistake. 94 00:06:03,475 --> 00:06:05,519 No, I can't. Mel's got me on a really 95 00:06:05,519 --> 00:06:06,812 tight leash with you, man. 96 00:06:06,937 --> 00:06:07,938 Come on, just one more. 97 00:06:07,938 --> 00:06:08,147 No. 98 00:06:08,605 --> 00:06:08,856 Please. 99 00:06:09,231 --> 00:06:10,732 Stop with the eyes. You're-- 100 00:06:15,070 --> 00:06:18,198 If Mel asks, it was my idea. 101 00:06:18,198 --> 00:06:18,782 It was your idea. 102 00:06:18,991 --> 00:06:19,533 From the beginning. 103 00:06:19,825 --> 00:06:20,576 It was a good one, too. 104 00:06:20,826 --> 00:06:21,493 You should try it now. 105 00:06:22,786 --> 00:06:23,412 You didn't do anything. 106 00:06:23,412 --> 00:06:24,037 I haven't done anything yet. 107 00:06:24,037 --> 00:06:24,705 Yeah, that's true. 108 00:06:24,705 --> 00:06:26,165 Well, excuse me for being the first 109 00:06:26,165 --> 00:06:26,999 person in history to 110 00:06:26,999 --> 00:06:28,000 try to leave this town. 111 00:06:28,000 --> 00:06:29,501 But you left town without telling your 112 00:06:29,501 --> 00:06:30,836 best friend and your nana. 113 00:06:30,836 --> 00:06:33,088 I know. I'm sorry, Mel. I just-- 114 00:06:33,338 --> 00:06:35,174 Plenty of people leave this town. 115 00:06:35,174 --> 00:06:36,425 Some even against their own will. 116 00:06:36,717 --> 00:06:38,260 Oh, Nana. I don't think she's talking 117 00:06:38,260 --> 00:06:38,802 about being abducted. 118 00:06:39,178 --> 00:06:42,306 I know. Nobody ever talks about it. 119 00:06:42,306 --> 00:06:43,724 Let's just face it. I'm never gonna be 120 00:06:43,724 --> 00:06:45,017 able to do what I want to do. 121 00:06:45,434 --> 00:06:47,936 Sweetheart, you absolutely can. 122 00:06:48,353 --> 00:06:50,230 If you want to sing, the universe will be 123 00:06:50,230 --> 00:06:51,690 on your side, but you have to communicate 124 00:06:51,690 --> 00:06:52,858 that to your baby daddy. 125 00:06:53,859 --> 00:06:55,319 Remember when you ran off in the eighth 126 00:06:55,319 --> 00:06:56,361 grade and I spent two 127 00:06:56,361 --> 00:06:57,196 days looking for you? 128 00:06:57,196 --> 00:06:58,238 Yeah, I was hunting chupacabra. 129 00:06:58,447 --> 00:06:59,198 With Jimmy. 130 00:06:59,573 --> 00:07:00,032 With Jimmy. 131 00:07:00,032 --> 00:07:01,366 Now, if I'd known that's what you wanted to do, 132 00:07:01,366 --> 00:07:03,493 you would've had my full support. 133 00:07:03,827 --> 00:07:05,120 You just needed to tell me about it. 134 00:07:05,120 --> 00:07:07,623 What about after the big hoot'nanigans tonight 135 00:07:07,623 --> 00:07:09,917 that you sing a couple 136 00:07:09,917 --> 00:07:11,501 songs at The Trading Post, 137 00:07:11,501 --> 00:07:12,586 you know, have a couple beers-- 138 00:07:12,878 --> 00:07:15,088 Or water and prenatal vitamins. 139 00:07:15,088 --> 00:07:16,131 And nachos. 140 00:07:16,131 --> 00:07:16,798 Nachos. 141 00:07:16,798 --> 00:07:17,507 How about some hot wings 142 00:07:17,507 --> 00:07:18,467 and maybe something pickled? 143 00:07:18,717 --> 00:07:21,345 Okay, one step at a time. All I'm saying is, 144 00:07:21,345 --> 00:07:23,972 stop stressing so much about it, 145 00:07:23,972 --> 00:07:26,266 all right? You've got plenty of time. 146 00:07:26,850 --> 00:07:27,476 Exactly. 147 00:07:27,935 --> 00:07:28,477 Because nothing ever 148 00:07:28,477 --> 00:07:29,519 happens in this town. 149 00:07:37,819 --> 00:07:40,030 Hey, Gus. The needle 150 00:07:40,030 --> 00:07:41,281 thing is actually moving. 151 00:07:42,032 --> 00:07:42,324 Finally. 152 00:07:45,118 --> 00:07:46,411 What the-- 153 00:07:47,788 --> 00:07:48,080 Hey. 154 00:07:49,581 --> 00:07:51,083 Maybe this ain't such a good idea. 155 00:07:51,291 --> 00:07:51,959 Ah, shut up. 156 00:07:54,294 --> 00:07:54,962 Jackpot. 157 00:08:04,471 --> 00:08:05,222 huh, what the! 158 00:08:05,222 --> 00:08:06,181 huh...[panting] ah! 159 00:08:31,248 --> 00:08:31,415 What the-- 160 00:08:31,415 --> 00:08:31,623 Gus? 161 00:08:32,124 --> 00:08:32,499 Bo? 162 00:08:33,125 --> 00:08:35,002 What the hell's going on out there? 163 00:08:38,171 --> 00:08:39,006 Oof! 164 00:08:39,006 --> 00:08:40,382 Come on! 165 00:09:22,632 --> 00:09:23,550 Just hold it right there. 166 00:09:24,760 --> 00:09:26,178 What were you doing driving like a bat 167 00:09:26,178 --> 00:09:27,888 out of hell off the old monument land? 168 00:09:28,847 --> 00:09:29,806 What, is that against the law? 169 00:09:30,891 --> 00:09:31,183 Speeding? 170 00:09:32,267 --> 00:09:32,559 Yes. 171 00:09:33,602 --> 00:09:35,395 Which one of you two is the smart one again? 172 00:09:35,395 --> 00:09:35,979 Me. - I am. 173 00:09:37,272 --> 00:09:37,773 Uh-huh. 174 00:09:38,398 --> 00:09:39,649 You know, I've been hearing a lot of 175 00:09:39,649 --> 00:09:42,194 reports of looting for the last four or five months now. 176 00:09:42,402 --> 00:09:42,778 Looting? 177 00:09:43,362 --> 00:09:43,695 Yes. 178 00:09:45,030 --> 00:09:45,739 I imagine it's a 179 00:09:45,739 --> 00:09:46,990 term you're familiar with. 180 00:09:47,616 --> 00:09:49,326 People going up to the sacred historical 181 00:09:49,326 --> 00:09:50,660 sites and taking stuff. 182 00:09:50,660 --> 00:09:52,287 Grave robbing, essentially. 183 00:09:52,662 --> 00:09:53,622 We ain't up to nothin'. 184 00:09:54,122 --> 00:09:54,539 Uh-huh. 185 00:09:54,831 --> 00:09:55,540 Well, which one of you 186 00:09:55,540 --> 00:09:56,500 two makes more money? 187 00:09:56,708 --> 00:09:57,250 Me. - I do. 188 00:09:58,919 --> 00:09:59,127 Good. 189 00:10:04,174 --> 00:10:05,425 Don't worry about the ticket, boys. 190 00:10:06,510 --> 00:10:07,511 Oh, come on. 191 00:10:08,470 --> 00:10:09,388 It's not the end of the world. 192 00:10:20,899 --> 00:10:22,567 Ladies and gentlemen, 193 00:10:22,567 --> 00:10:26,488 are we ready for a little demolition derby! 194 00:10:51,138 --> 00:10:52,180 All right, folks. 195 00:10:52,180 --> 00:10:53,056 Let's hear it for America. 196 00:10:53,348 --> 00:10:53,515 Hey. 197 00:10:53,723 --> 00:10:54,057 Oh, hey. 198 00:10:54,933 --> 00:10:56,101 Johnny, what are you doing here? 199 00:10:56,393 --> 00:10:57,978 Oh, well, Johnny thought it would be a 200 00:10:57,978 --> 00:11:00,063 great idea for Jimmy to drive instead. 201 00:11:01,648 --> 00:11:02,607 So, when' s Jimmy's heat up? 202 00:11:04,526 --> 00:11:06,027 He's after the farm trucks. 203 00:11:06,862 --> 00:11:07,446 All right, folks. 204 00:11:07,779 --> 00:11:08,447 Quite the lineup we 205 00:11:08,447 --> 00:11:09,489 got for this next heat. 206 00:11:10,240 --> 00:11:11,199 We got Carl Jackson. 207 00:11:11,450 --> 00:11:13,034 You've seen him usually cooking up a basket 208 00:11:13,034 --> 00:11:14,578 of curly fries at the Frost Hop. 209 00:11:14,786 --> 00:11:15,412 I'm coming for you! 210 00:11:16,163 --> 00:11:17,164 I don't love you, no. 211 00:11:18,290 --> 00:11:19,624 I'm coming for you! 212 00:11:19,624 --> 00:11:20,667 Why would I love you? 213 00:11:21,418 --> 00:11:22,169 You're an idiot. 214 00:11:28,383 --> 00:11:30,135 And next up is Taylor Kirk. 215 00:11:30,135 --> 00:11:32,637 That car's seen some battle. 216 00:11:32,846 --> 00:11:33,763 Go get him, Taylor. 217 00:11:34,806 --> 00:11:36,016 In the number eight, 218 00:11:37,392 --> 00:11:39,102 filling in for his half-brother, Johnny. 219 00:11:40,979 --> 00:11:43,899 It's Jimmy Walker! 220 00:11:56,161 --> 00:11:56,870 All right, boys. 221 00:11:57,245 --> 00:11:58,121 You know what to do. 222 00:11:58,121 --> 00:12:02,876 Gentlemen, start your engines! 223 00:12:31,947 --> 00:12:32,656 Come on! 224 00:12:33,907 --> 00:12:35,325 I'm gonna lose money off this heat. 225 00:12:35,617 --> 00:12:36,535 Baby, what did Mama 226 00:12:36,535 --> 00:12:37,202 tell you about gamblin' ? 227 00:12:37,494 --> 00:12:39,037 Never place a bet unless you know 228 00:12:39,037 --> 00:12:40,163 something other's don't. 229 00:12:40,330 --> 00:12:41,623 Mm. That's my girl! 230 00:12:50,173 --> 00:12:51,633 Ohhh! - Yes! 231 00:12:55,554 --> 00:12:56,137 Coming in hot! 232 00:12:58,139 --> 00:12:59,474 Oh! Haha! 233 00:13:06,314 --> 00:13:08,024 You stay right there, boy! 234 00:13:11,403 --> 00:13:13,071 Come on, come on, come on! 235 00:13:13,071 --> 00:13:13,488 Come on! 236 00:13:19,035 --> 00:13:20,120 Damn it! 237 00:13:20,120 --> 00:13:20,537 Come on! 238 00:13:20,537 --> 00:13:21,246 Behind you! 239 00:13:24,124 --> 00:13:25,125 Oh, come on! 240 00:13:29,671 --> 00:13:30,964 Whoa, whoa! 241 00:13:30,964 --> 00:13:32,007 What was that? 242 00:13:32,507 --> 00:13:33,550 What a hit. 243 00:13:39,598 --> 00:13:40,307 Oh, come on! 244 00:13:41,600 --> 00:13:42,309 No. Go! 245 00:13:48,106 --> 00:13:49,983 Hahaha. - Hehe. 246 00:13:50,233 --> 00:13:52,235 All right, shut her down, boys. 247 00:13:52,235 --> 00:13:53,361 We've got a fire. 248 00:13:55,113 --> 00:13:57,490 Oh , no. That ain't good! 249 00:13:58,867 --> 00:13:59,701 All right, folks. 250 00:13:59,993 --> 00:14:01,328 We'll give it up for our firefighters 251 00:14:01,328 --> 00:14:03,204 rushing in there to save the day. 252 00:14:03,830 --> 00:14:04,414 Woot! 253 00:14:04,414 --> 00:14:05,415 Looks like the fire's out, 254 00:14:05,415 --> 00:14:06,458 And so is 255 00:14:06,458 --> 00:14:07,334 Jimmy Walker! 256 00:14:08,001 --> 00:14:08,293 Jimmy Walker, you are out. 257 00:14:09,753 --> 00:14:10,378 Huh, huh. 258 00:14:11,129 --> 00:14:12,005 Ah, damn it. 259 00:14:13,256 --> 00:14:14,299 Hey, nice drivin'. 260 00:14:15,008 --> 00:14:15,216 Thanks. 261 00:14:16,009 --> 00:14:16,426 Not you. 262 00:14:16,968 --> 00:14:18,511 So, is she gonna run again? 263 00:14:19,095 --> 00:14:19,304 Yeah. 264 00:14:20,221 --> 00:14:22,057 Yeah, she's got one more battle in her. 265 00:14:22,265 --> 00:14:23,058 Well, she better. 266 00:14:25,018 --> 00:14:27,228 Well, we'll leave you to it, 'cause 267 00:14:27,354 --> 00:14:28,855 we need to talk. 268 00:14:29,356 --> 00:14:30,398 Ooooh. 269 00:14:42,952 --> 00:14:43,244 Hey. 270 00:14:44,621 --> 00:14:44,913 Hey. 271 00:14:46,998 --> 00:14:47,707 Um, 272 00:14:47,707 --> 00:14:51,878 so, Johnny found this... 273 00:14:52,212 --> 00:14:53,254 in the car. 274 00:14:56,007 --> 00:14:56,299 Yep. 275 00:14:57,759 --> 00:14:59,302 Well, stupid idea, I guess. 276 00:14:59,302 --> 00:14:59,886 What are you talking about? 277 00:15:00,679 --> 00:15:01,680 This is a great idea. 278 00:15:01,888 --> 00:15:03,348 And yet, as soon as I get the guts up to go 279 00:15:03,348 --> 00:15:05,183 my car breaks down, again. 280 00:15:05,975 --> 00:15:07,268 If that's not a sign from the universe, 281 00:15:07,394 --> 00:15:08,311 I don't know what is. 282 00:15:08,561 --> 00:15:09,604 Okay, universe or not, 283 00:15:09,604 --> 00:15:10,772 you're going to that contest. 284 00:15:11,272 --> 00:15:11,898 You need to have an 285 00:15:11,898 --> 00:15:14,359 audience cheering for you. 286 00:15:14,776 --> 00:15:16,820 And even if you fall flat on your face-- - What? 287 00:15:16,820 --> 00:15:18,071 it's gonna be great. 288 00:15:19,656 --> 00:15:20,156 I know it. 289 00:15:21,157 --> 00:15:22,033 I mean, that would be nice. 290 00:15:22,325 --> 00:15:22,534 Yeah. 291 00:15:22,909 --> 00:15:24,119 Not the falling on my face part. 292 00:15:24,119 --> 00:15:24,327 No. 293 00:15:24,661 --> 00:15:25,662 What is that? 294 00:15:27,539 --> 00:15:29,290 Oh, yeah, I don't know. 295 00:15:30,083 --> 00:15:30,834 I just found it in the 296 00:15:30,834 --> 00:15:31,668 back of the derby car. 297 00:15:32,043 --> 00:15:32,919 You just found it. 298 00:15:32,919 --> 00:15:34,003 Uh, don't look at me like that. 299 00:15:34,003 --> 00:15:34,796 Yes, I found it. 300 00:15:35,296 --> 00:15:35,880 Wanna see what's inside? 301 00:15:37,966 --> 00:15:39,843 I mean... yes... Yeah, we're gonna totally open this. 302 00:15:47,016 --> 00:15:47,934 Whoa. 303 00:15:49,811 --> 00:15:50,895 It's so, wait, Jimmy. 304 00:15:53,148 --> 00:15:54,149 Be careful. 305 00:17:24,322 --> 00:17:26,157 Jimmy, look at this. 306 00:17:26,991 --> 00:17:28,159 Whoa, Ev, you sure you wanna just- 307 00:17:32,121 --> 00:17:34,916 Looks like a carrot, sorta. 308 00:17:41,631 --> 00:17:42,006 What? 309 00:17:44,175 --> 00:17:44,717 We should go. 310 00:17:47,929 --> 00:17:49,389 Oh. 311 00:18:19,878 --> 00:18:20,378 Whoa! 312 00:18:20,670 --> 00:18:22,297 Ohhhh! 313 00:18:22,755 --> 00:18:24,465 What was that whole sign 314 00:18:24,465 --> 00:18:26,009 from the universe talk, huh? 315 00:18:26,259 --> 00:18:27,218 Jimmy, I saw something. 316 00:18:27,510 --> 00:18:29,012 I know, I know. 317 00:18:29,470 --> 00:18:30,096 And it was the most 318 00:18:30,096 --> 00:18:31,806 incredible thing I have ever seen. 319 00:18:31,806 --> 00:18:32,015 What? 320 00:18:32,974 --> 00:18:34,893 No, we have to go to the cops. 321 00:18:35,351 --> 00:18:36,436 Wait, what? 322 00:18:36,603 --> 00:18:38,062 No, no, no, no, no, no, no, no. 323 00:18:38,062 --> 00:18:38,938 The last people that we 324 00:18:38,938 --> 00:18:39,856 wanna go to is the government. 325 00:18:39,856 --> 00:18:41,149 This thing could be worth millions. 326 00:18:41,149 --> 00:18:41,357 What? 327 00:18:42,191 --> 00:18:43,234 I don't need millions, I just 328 00:18:43,234 --> 00:18:44,611 need my car fixed. 329 00:18:44,611 --> 00:18:46,029 Yeah, sure, I know, but like 330 00:18:46,029 --> 00:18:47,238 think of the possibilities. 331 00:18:47,447 --> 00:18:49,949 Exactly, this thing could be dangerous. 332 00:18:50,325 --> 00:18:51,701 Does this thing look dangerous? 333 00:18:52,076 --> 00:18:52,410 I mean, come on. 334 00:18:52,410 --> 00:18:53,369 Do I need to bring up the baby 335 00:18:53,369 --> 00:18:54,120 rattlesnake you brought to school? 336 00:18:54,120 --> 00:18:56,414 Okay, everybody loves to bring that up. 337 00:18:56,748 --> 00:18:58,082 All right, it was the sixth grade, and I 338 00:18:58,082 --> 00:18:59,792 still say that if I had time to train it, 339 00:18:59,792 --> 00:19:01,377 none of those kids- Jimmy, Jimmy! Stop. 340 00:19:01,544 --> 00:19:03,129 Okay, okay, okay, okay. 341 00:19:06,215 --> 00:19:08,676 Is this about a bigger issue? 342 00:19:08,676 --> 00:19:09,552 I'm not even showing. 343 00:19:09,761 --> 00:19:11,971 No, not like bigger, bigger. 344 00:19:12,722 --> 00:19:15,391 No, like, can we address 345 00:19:15,391 --> 00:19:17,268 the elephant in the womb? 346 00:19:17,268 --> 00:19:19,312 Don't you dare pun at me right now. 347 00:19:19,562 --> 00:19:20,939 It's already near impossible for me to 348 00:19:20,939 --> 00:19:22,106 try to be a singer and have a kid, 349 00:19:22,315 --> 00:19:23,608 and now, whatever the hell this thing is! 350 00:19:25,068 --> 00:19:25,860 Red Diamond Mining? 351 00:19:26,819 --> 00:19:27,111 What? 352 00:19:27,487 --> 00:19:28,488 You know what, if you wanna sing, 353 00:19:28,821 --> 00:19:30,031 you're gonna sing... 354 00:19:30,782 --> 00:19:31,366 tonight. 355 00:19:39,332 --> 00:19:40,291 Oh, Everly! 356 00:19:40,750 --> 00:19:42,085 There you are. 357 00:19:42,085 --> 00:19:43,294 You're still singing tonight, right? 358 00:19:43,294 --> 00:19:44,963 Yes, but before that, have you guys seen anymore 359 00:19:44,963 --> 00:19:47,048 folks comin' to town to work for Red Diamond Mining? 360 00:19:47,548 --> 00:19:48,967 The old uranium mine? 361 00:19:48,967 --> 00:19:49,175 Yeah. 362 00:19:49,550 --> 00:19:51,219 No, a couple good for nothing out of towners-- 363 00:19:51,219 --> 00:19:52,428 You know that mine has not been 364 00:19:52,428 --> 00:19:54,555 profitable for 10 years, - Oh baby-- 365 00:19:54,555 --> 00:19:55,598 10 years, and they keep lobbying to put 366 00:19:55,598 --> 00:19:56,933 new sites on a monument land. - Nobody cares, nobody cares. 367 00:19:56,933 --> 00:19:57,558 Nobody wants to talk about it. 368 00:19:57,558 --> 00:19:58,393 Everly Jane, 369 00:19:58,393 --> 00:19:59,894 How you doing this fine evening? 370 00:20:00,269 --> 00:20:00,812 Evenin', Taylor. 371 00:20:01,145 --> 00:20:01,938 It's Officer Kirk now. 372 00:20:02,480 --> 00:20:03,398 He's actually a man of the cloth. 373 00:20:04,273 --> 00:20:05,566 I think you meant, man of the law. 374 00:20:05,942 --> 00:20:06,943 I'm sorry, that's right. 375 00:20:06,943 --> 00:20:09,237 You're a cop, not a churchgoer. 376 00:20:09,237 --> 00:20:09,988 I'll have one more. 377 00:20:10,446 --> 00:20:11,197 Well, that ain't true. 378 00:20:12,115 --> 00:20:13,908 So you're not a cop. 379 00:20:14,117 --> 00:20:15,576 No, I'm a sheriff's deputy. 380 00:20:15,576 --> 00:20:15,785 Jimmy. 381 00:20:16,285 --> 00:20:17,120 I'm sorry about that 382 00:20:17,120 --> 00:20:18,246 loss back there, Jimbo. 383 00:20:18,579 --> 00:20:20,123 It's just when I saw that opening, I just 384 00:20:20,123 --> 00:20:21,958 had to go for that POS car of yours. 385 00:20:22,583 --> 00:20:23,668 Speaking of openings, you do know that 386 00:20:23,668 --> 00:20:24,502 your fly is down, right? 387 00:20:24,836 --> 00:20:25,253 It's not. 388 00:20:25,712 --> 00:20:26,379 Are you sure? 389 00:20:26,629 --> 00:20:27,255 Oh, I'm sure. 390 00:20:27,505 --> 00:20:27,964 How sure? 391 00:20:29,716 --> 00:20:31,092 K, I'm gonna go sing now. 392 00:20:31,634 --> 00:20:32,802 Kirk, can I get you a beer? 393 00:20:33,344 --> 00:20:34,095 Yeah, go get a beer. 394 00:20:34,554 --> 00:20:34,887 Nah. 395 00:20:35,346 --> 00:20:36,139 Jimmy, what's this? 396 00:20:36,139 --> 00:20:38,182 This Ferrari only takes premium fuel. 397 00:20:38,683 --> 00:20:39,225 You know that. 398 00:20:40,101 --> 00:20:40,935 What are you up to now? 399 00:20:40,935 --> 00:20:41,561 Let me show you. 400 00:20:42,645 --> 00:20:43,479 Come here, come here, come here. 401 00:20:45,440 --> 00:20:46,315 What are you doing? 402 00:20:46,524 --> 00:20:47,108 Sh, sh, sh, sh, sh. 403 00:20:48,359 --> 00:20:48,901 Check that out. 404 00:20:49,902 --> 00:20:50,486 Well, 405 00:20:51,154 --> 00:20:52,155 that's different. 406 00:20:52,155 --> 00:20:54,115 Yeah, and the craziest thing that you could 407 00:20:54,115 --> 00:20:55,616 imagine happened at the fairgrounds. 408 00:20:55,616 --> 00:20:56,325 Where'd you get that? 409 00:20:56,325 --> 00:20:57,160 It just showed up in 410 00:20:57,160 --> 00:20:58,161 the back of my derby car. 411 00:20:59,412 --> 00:21:00,496 You mean, my derby car. 412 00:21:00,496 --> 00:21:00,955 Okay, don't do that. 413 00:21:00,955 --> 00:21:02,331 Wait, okay, it just showed up? 414 00:21:02,540 --> 00:21:03,124 It showed up. 415 00:21:03,416 --> 00:21:03,624 Yes. 416 00:21:04,000 --> 00:21:07,128 And when I touched it, an orb of light, 417 00:21:07,128 --> 00:21:09,505 this like, UFO thing, it made... 418 00:21:11,924 --> 00:21:12,258 this. 419 00:21:15,928 --> 00:21:17,472 Yeah, I'm speechless. 420 00:21:17,889 --> 00:21:18,431 Interesting. 421 00:21:20,475 --> 00:21:20,850 Nevermind. 422 00:21:21,350 --> 00:21:21,559 No. 423 00:21:22,977 --> 00:21:24,103 Let me take a look at it. 424 00:21:24,353 --> 00:21:25,480 Baby, you are enabling him again. 425 00:21:25,897 --> 00:21:27,315 So, this is a carrot maker? 426 00:21:28,441 --> 00:21:28,816 Is that what-- 427 00:21:28,816 --> 00:21:30,109 Be careful. 428 00:21:32,528 --> 00:21:33,446 Does Everly know about this? 429 00:21:33,946 --> 00:21:35,073 Yeah, she was there when it happened. 430 00:21:35,490 --> 00:21:36,866 When what happened, exactly? 431 00:21:36,866 --> 00:21:37,825 When I 432 00:21:37,825 --> 00:21:40,286 may have 433 00:21:40,578 --> 00:21:42,705 opened a portal to another planet. 434 00:21:46,292 --> 00:21:46,793 Wow. 435 00:21:47,293 --> 00:21:47,668 Mm. 436 00:21:48,461 --> 00:21:50,129 Ok-- So, what you're saying is, 437 00:21:50,129 --> 00:21:51,881 you got superpowers now or something? 438 00:21:52,298 --> 00:21:52,548 Yeah. 439 00:21:52,548 --> 00:21:53,174 Uh. 440 00:21:53,299 --> 00:21:54,467 Yeah, maybe. No. 441 00:21:54,467 --> 00:21:55,426 Noted. Elsa, baby bear 442 00:21:55,426 --> 00:21:58,387 you know the rules love. K, can you just go back and watch the rest of the show? 443 00:21:59,555 --> 00:22:00,139 Love you. 444 00:22:00,139 --> 00:22:00,598 Thank you. 445 00:22:01,265 --> 00:22:02,058 Sorry, you had to hear that. 446 00:22:02,975 --> 00:22:03,851 What are you doing? 447 00:22:04,102 --> 00:22:04,894 I don't know, guys, maybe-- 448 00:22:05,103 --> 00:22:06,145 maybe she's right. 449 00:22:06,145 --> 00:22:07,355 Maybe I do have superpowers now. 450 00:22:07,355 --> 00:22:08,898 You've got a carrot, so that's a start. 451 00:22:08,898 --> 00:22:09,190 Okay. 452 00:22:10,274 --> 00:22:12,485 Evenin', folks, this is an original. 453 00:22:13,152 --> 00:22:14,445 Jimmy, this belongs to somebody. 454 00:22:14,445 --> 00:22:15,321 Red Diamond Mining. 455 00:22:15,530 --> 00:22:15,947 I thought you said 456 00:22:15,947 --> 00:22:16,781 that the mine was closed. 457 00:22:17,281 --> 00:22:17,657 Oh, great. 458 00:22:18,574 --> 00:22:19,534 Yeah, the mine is closed. 459 00:22:20,034 --> 00:22:20,910 They leave a couple guys up 460 00:22:20,910 --> 00:22:22,120 there that do loss prevention. 461 00:22:22,120 --> 00:22:23,329 That's a classic mining move. 462 00:22:23,329 --> 00:22:24,580 They show up, they employ a bunch of 463 00:22:24,580 --> 00:22:25,748 people, then they let them 464 00:22:25,748 --> 00:22:26,332 go, they wreck the place. 465 00:22:26,332 --> 00:22:27,500 Babe, I love how much you love the environment. 466 00:22:27,500 --> 00:22:28,084 We gotta go. 467 00:22:28,084 --> 00:22:28,459 We gotta go. We gotta go. 468 00:22:28,960 --> 00:22:30,169 No, don't put it down. 469 00:22:30,169 --> 00:22:31,129 Get it out of here. 470 00:22:31,129 --> 00:22:31,420 I can't- 471 00:22:39,220 --> 00:22:40,805 I'm never goin' back 472 00:22:42,265 --> 00:22:44,725 to when I felt so broken. 473 00:22:45,560 --> 00:22:47,061 Took a photograph 474 00:22:48,437 --> 00:22:50,273 to remember the moment. 475 00:22:50,273 --> 00:22:53,109 I was looking for my breakthrough-- 476 00:22:54,277 --> 00:22:55,945 all I found's a break down. 477 00:22:56,529 --> 00:22:58,990 What'll take to make you 478 00:22:59,657 --> 00:23:02,660 pack up your dreams and get out of this town. 479 00:23:03,327 --> 00:23:06,622 It's now or never, come whatever, 480 00:23:06,622 --> 00:23:09,125 fight my way through, kick and shout. 481 00:23:09,458 --> 00:23:12,587 It's now or never, come whatever, 482 00:23:12,587 --> 00:23:15,423 Hold it together and never doubt. 483 00:23:15,423 --> 00:23:17,717 If you're the one for me, 484 00:23:17,717 --> 00:23:20,678 the one I scream and dream about. 485 00:23:20,678 --> 00:23:25,099 It's now or never, come whatever... 486 00:23:26,100 --> 00:23:28,311 We just 487 00:23:28,311 --> 00:23:31,731 gotta get out. 488 00:23:34,442 --> 00:23:36,694 Hey, where them Walker boys at? 489 00:23:36,694 --> 00:23:37,653 The hell is this? 490 00:23:37,862 --> 00:23:38,404 I don't know. 491 00:23:38,779 --> 00:23:39,655 Oh, Gus, what's the problem? 492 00:23:40,031 --> 00:23:41,115 Don't play dumb with me. 493 00:23:41,115 --> 00:23:41,991 You took our case. 494 00:23:42,950 --> 00:23:45,203 All right, Bo, I am no lawyer, but 495 00:23:45,203 --> 00:23:47,455 whatever you did, I doubt 496 00:23:47,455 --> 00:23:48,873 anyone would take your case. 497 00:23:49,040 --> 00:23:49,498 Hey, that's not- 498 00:23:52,084 --> 00:23:52,543 Shut up! 499 00:23:53,711 --> 00:23:54,754 Hey, come on, we're playing here! 500 00:23:54,754 --> 00:23:56,172 Babe- - Babe, no. 501 00:24:02,053 --> 00:24:02,970 Leave it. 502 00:24:03,262 --> 00:24:04,180 Ahhh! 503 00:24:04,597 --> 00:24:05,139 Oh, dammit. 504 00:24:05,139 --> 00:24:06,140 Ok. Hey, hey! 505 00:24:06,140 --> 00:24:06,974 Geromino! 506 00:24:07,141 --> 00:24:07,725 Ah! 507 00:24:08,684 --> 00:24:11,270 Hey! Stand down, citizen. 508 00:24:13,522 --> 00:24:14,523 Did you say "geronimo"? 509 00:24:15,691 --> 00:24:15,983 Yeah. 510 00:24:17,151 --> 00:24:17,902 It's "geronimo". 511 00:24:18,444 --> 00:24:19,153 That's what I said. 512 00:24:19,570 --> 00:24:21,072 No, no, you didn't. - Everybody! 513 00:24:22,365 --> 00:24:22,907 Aliens! 514 00:24:23,366 --> 00:24:24,659 We're being invaded! 515 00:24:49,225 --> 00:24:50,351 Wait, where are you going? 516 00:24:50,685 --> 00:24:51,894 I'll be back soon, okay? 517 00:24:52,353 --> 00:24:52,895 How soon? 518 00:24:53,479 --> 00:24:54,438 Probably not before dark. 519 00:24:54,438 --> 00:24:55,815 Can we play catch tomorrow? 520 00:24:56,691 --> 00:24:57,024 Really? 521 00:24:57,692 --> 00:24:58,109 Of course. 522 00:24:59,986 --> 00:25:00,319 I promise. 523 00:25:04,782 --> 00:25:05,074 Jimmy? 524 00:25:07,201 --> 00:25:07,410 Jimmy? 525 00:25:10,621 --> 00:25:10,871 Rogers. 526 00:25:11,998 --> 00:25:12,581 Up on your feet. 527 00:25:12,873 --> 00:25:13,124 Yeah. 528 00:25:17,420 --> 00:25:18,170 Why were the Leecher 529 00:25:18,170 --> 00:25:19,171 brothers looking for you? 530 00:25:20,172 --> 00:25:20,715 I don't know. 531 00:25:22,258 --> 00:25:23,050 So you're saying you were at 532 00:25:23,050 --> 00:25:24,802 the wrong place at the wrong time? 533 00:25:27,346 --> 00:25:27,972 Jimmy, 534 00:25:28,431 --> 00:25:29,849 you're too smart for this. 535 00:25:29,974 --> 00:25:30,349 Hm. 536 00:25:30,766 --> 00:25:32,268 I don't want to see you mixed up 537 00:25:32,268 --> 00:25:33,477 with Gus and Bo Leecher. 538 00:25:34,645 --> 00:25:35,271 I'm not. 539 00:25:35,604 --> 00:25:36,814 But, you just were. 540 00:25:38,399 --> 00:25:39,025 Jimmy, 541 00:25:40,151 --> 00:25:42,737 you could all start taking some serious responsibility. 542 00:25:43,904 --> 00:25:45,197 You're gonna end up like your daddy. 543 00:25:46,657 --> 00:25:46,866 Jimmy! 544 00:25:48,451 --> 00:25:48,868 Oh, 545 00:25:49,327 --> 00:25:50,411 you're okay. 546 00:25:50,911 --> 00:25:51,996 What a relief! 547 00:25:51,996 --> 00:25:52,413 Mm. 548 00:25:53,581 --> 00:25:54,457 Well, that's not. 549 00:25:55,708 --> 00:25:56,334 Johnny! 550 00:25:58,753 --> 00:25:59,211 Johnny! 551 00:26:00,921 --> 00:26:02,256 I'll just see if I can track down those 552 00:26:02,256 --> 00:26:03,424 Leecher boys. 553 00:26:03,424 --> 00:26:04,675 If you want to press charges... 554 00:26:04,884 --> 00:26:05,926 Oh, it's not worth it. 555 00:26:05,926 --> 00:26:06,635 But they are banned 556 00:26:06,635 --> 00:26:08,387 for life, for real this time. 557 00:26:09,680 --> 00:26:11,140 Oh, and thanks, Officer Kirk, for beating 558 00:26:11,140 --> 00:26:12,099 the livin' tar to them. 559 00:26:12,516 --> 00:26:12,767 Yeah. 560 00:26:13,893 --> 00:26:14,310 What was that? 561 00:26:14,602 --> 00:26:15,436 Just keeping the peace. 562 00:26:16,437 --> 00:26:17,396 Alright, Officer Kirk. 563 00:26:18,981 --> 00:26:19,690 What a party. 564 00:26:21,233 --> 00:26:21,984 You all have a good evening. 565 00:26:22,360 --> 00:26:22,568 G'night. 566 00:26:22,943 --> 00:26:23,903 Thank you for your service. 567 00:26:24,278 --> 00:26:24,945 There you are. 568 00:26:25,154 --> 00:26:25,404 Hey. 569 00:26:26,113 --> 00:26:28,115 Got some great news for you, babe. 570 00:26:28,574 --> 00:26:29,283 Elsa's staying at a 571 00:26:29,283 --> 00:26:30,117 friend's house tonight? 572 00:26:30,534 --> 00:26:31,619 The flusher in the men's 573 00:26:31,619 --> 00:26:33,162 bathroom is broken again. 574 00:26:34,038 --> 00:26:34,663 Septic. 575 00:26:35,122 --> 00:26:36,082 It's the next best thing, really. 576 00:26:36,374 --> 00:26:36,832 Go get it. 577 00:26:36,832 --> 00:26:37,416 Thanks. I'm glad you're 578 00:26:37,416 --> 00:26:38,167 standing there, Jimmy. 579 00:26:38,584 --> 00:26:40,169 I mean, I can help you fix it, Johnny. 580 00:26:40,169 --> 00:26:41,420 Why don't you go help Everly? 581 00:27:00,981 --> 00:27:02,733 Ev, I did not know that these inbred 582 00:27:02,733 --> 00:27:03,734 hillbillies were going to even show up. 583 00:27:03,734 --> 00:27:04,193 Let's just go. 584 00:27:05,111 --> 00:27:06,570 You sounded beautiful tonight. 585 00:27:07,405 --> 00:27:09,156 Jimmy, do you even know 586 00:27:09,156 --> 00:27:10,199 what it takes to raise a kid? 587 00:27:10,699 --> 00:27:11,117 Yeah. 588 00:27:11,450 --> 00:27:11,826 Yeah. 589 00:27:12,576 --> 00:27:13,661 Little bibs and tiny socks. 590 00:27:14,995 --> 00:27:15,454 And? 591 00:27:16,080 --> 00:27:18,249 And... changing pooby diapers. 592 00:27:19,083 --> 00:27:19,291 Yeah. 593 00:27:19,458 --> 00:27:19,750 Yeah. 594 00:27:20,709 --> 00:27:21,752 Sometimes at 4 a.m. 595 00:27:21,752 --> 00:27:23,254 Yeah. Wait, what? 4 a.m. 596 00:27:23,254 --> 00:27:24,088 Why would they not be asleep? 597 00:27:24,338 --> 00:27:25,297 Yeah. My point exactly. 598 00:27:26,424 --> 00:27:27,341 Ev, look, hold on. 599 00:27:27,341 --> 00:27:27,842 No. 600 00:27:28,259 --> 00:27:28,426 What? 601 00:27:29,135 --> 00:27:30,386 No deal, Jimmy. 602 00:27:31,220 --> 00:27:32,638 Your life is a freaking demolition derby 603 00:27:32,638 --> 00:27:33,806 and it's like you expect me to hop 604 00:27:33,806 --> 00:27:34,723 in the car with a baby. 605 00:27:34,723 --> 00:27:35,891 Okay, that is not what I want. 606 00:27:35,891 --> 00:27:37,101 But, that sounds awesome. 607 00:27:37,101 --> 00:27:38,936 No, it sounds like a recipe for disaster. 608 00:27:39,395 --> 00:27:40,312 Yeah, no, you're right. You're right. 609 00:27:40,312 --> 00:27:41,021 You're right. You're... 610 00:27:41,939 --> 00:27:42,606 What was that? 611 00:27:43,107 --> 00:27:43,774 You're right. 612 00:27:44,275 --> 00:27:44,900 Okay? 613 00:27:45,651 --> 00:27:46,193 I'm right? 614 00:27:47,987 --> 00:27:48,696 Huh. 615 00:27:50,573 --> 00:27:51,407 I will 616 00:27:52,533 --> 00:27:54,827 take the case to Rogers. 617 00:27:55,703 --> 00:27:56,036 Really? 618 00:27:56,912 --> 00:27:58,247 God, good thing you're cute. 619 00:27:59,915 --> 00:28:01,125 That was so hard for you. 620 00:28:01,375 --> 00:28:02,460 So hard for me. 621 00:28:02,460 --> 00:28:03,043 Hey, Walker! 622 00:28:03,502 --> 00:28:04,795 Jeez, Gus, what do you want? 623 00:28:05,087 --> 00:28:05,921 Our briefcase back. 624 00:28:06,547 --> 00:28:08,549 All right. Look, I'm taking it to Rogers. 625 00:28:08,883 --> 00:28:10,426 If it's really your case, you guys will 626 00:28:10,426 --> 00:28:11,886 have no problem claiming it at the station. 627 00:28:12,178 --> 00:28:12,261 What the hell was that? 628 00:28:12,553 --> 00:28:13,762 What the hell was that? 629 00:28:13,762 --> 00:28:14,972 All right. Hey, hey, hey, hey. 630 00:28:14,972 --> 00:28:16,432 We don't want things to get out of hand, man. 631 00:28:16,432 --> 00:28:17,391 Give us our case back. 632 00:28:28,944 --> 00:28:29,236 Oh! 633 00:28:34,700 --> 00:28:36,911 Ahhhh! 634 00:28:36,911 --> 00:28:38,329 Take it, take it, take it. 635 00:28:38,329 --> 00:28:39,455 Run! Baby, baby, baby. 636 00:28:41,874 --> 00:28:43,083 That's what I-- that's what I saw earlier. 637 00:28:43,417 --> 00:28:43,959 That's an-- - an alien. 638 00:28:44,543 --> 00:28:44,752 Yeah. 639 00:28:45,419 --> 00:28:46,962 Okay, but maybe, maybe, it's a good alien. 640 00:28:46,962 --> 00:28:47,379 Mm, mm. 641 00:28:47,379 --> 00:28:49,131 Like, maybe it's here to help us, you know? - Mm, mm. 642 00:28:49,131 --> 00:28:50,758 Come on, come on, let's go! 643 00:28:54,595 --> 00:28:55,471 What is it, boy? What do you see? Hey! 644 00:28:55,888 --> 00:28:56,472 Hey! Dude! 645 00:28:56,680 --> 00:28:56,889 Hey. 646 00:28:57,640 --> 00:28:58,098 What? 647 00:28:59,808 --> 00:29:00,100 Hey. 648 00:29:00,100 --> 00:29:00,476 Dude. 649 00:29:00,809 --> 00:29:01,393 Oh. 650 00:29:01,393 --> 00:29:01,894 Oh! Ah! 651 00:29:05,147 --> 00:29:06,232 Oh, that's a bad alien! 652 00:29:06,232 --> 00:29:07,191 Oh, we gotta go! - That's a bad alien! 653 00:29:07,191 --> 00:29:08,234 We gotta go, we gotta go! 654 00:29:08,234 --> 00:29:08,859 Get in the car! 655 00:29:12,780 --> 00:29:13,072 Jimmy! 656 00:29:14,615 --> 00:29:15,741 Oh! 657 00:29:16,116 --> 00:29:18,077 Keys! Keys! Keys! Keys! OK! OK! Yeah. We, yeah-- 658 00:29:18,077 --> 00:29:19,161 Ok, we got a dog. 659 00:29:30,881 --> 00:29:31,382 Punch it, punch it, 660 00:29:31,382 --> 00:29:32,258 punch it, punch it, punch it! 661 00:29:32,633 --> 00:29:34,093 Oh, okay. 662 00:29:34,343 --> 00:29:35,177 Okay, this is okay. 663 00:29:35,177 --> 00:29:36,262 We can, we can figure this out! 664 00:29:36,262 --> 00:29:37,930 I knew this thing was dangerous. - We can figure this out. 665 00:29:37,930 --> 00:29:39,473 Oh, yeah, you knew it would do this! 666 00:29:39,848 --> 00:29:41,058 Why, why, why, why 667 00:29:41,058 --> 00:29:42,434 does my baby daddy have to start a bar fight 668 00:29:42,643 --> 00:29:44,520 and an alien invasion all in one night? 669 00:29:44,520 --> 00:29:45,563 Oh, you were there! 670 00:29:45,563 --> 00:29:46,647 You went through the portal! 671 00:29:46,897 --> 00:29:48,065 You're the one that picked up the whole 672 00:29:48,065 --> 00:29:49,692 carrot sort of looking thingy. 673 00:29:49,692 --> 00:29:50,985 Maybe that's why they're here. 674 00:29:50,985 --> 00:29:52,695 Oh, so it's my fault now, huh? 675 00:29:52,695 --> 00:29:53,529 No. 676 00:29:54,488 --> 00:29:55,531 No, no I-- 677 00:29:55,739 --> 00:29:56,365 Look, I'm just saying 678 00:29:56,365 --> 00:29:57,741 that it takes two to tango, that's all 679 00:29:57,741 --> 00:29:58,784 Yeah, don't remind me. 680 00:29:58,784 --> 00:30:00,578 I literally started this day trying to 681 00:30:00,578 --> 00:30:01,954 get out of this stupid freaking town. 682 00:30:01,954 --> 00:30:04,623 Okay, look, we can fix this whole alien 683 00:30:04,623 --> 00:30:06,584 invasion monster mess. Yeah? 684 00:30:06,584 --> 00:30:07,960 Uh-huh, and how do you expect to do that? 685 00:30:07,960 --> 00:30:09,795 I don't know. 686 00:30:12,756 --> 00:30:14,133 Oh, but I knew someone who might. 687 00:30:17,428 --> 00:30:19,722 Nana, Nana, you awake? 688 00:30:20,139 --> 00:30:20,723 Nana? 689 00:30:21,098 --> 00:30:21,515 Nana! 690 00:30:22,141 --> 00:30:24,727 Everly? Jimmy? Oh! Thank the lord. 691 00:30:24,727 --> 00:30:25,561 What the hell's going on? 692 00:30:25,561 --> 00:30:26,228 There are aliens. 693 00:30:26,353 --> 00:30:27,396 From outer-space. - Yeah. 694 00:30:27,813 --> 00:30:29,398 Who is this? 695 00:30:29,940 --> 00:30:31,734 We have a dog, now, I guess. 696 00:30:31,734 --> 00:30:33,235 Nana, did you hear what we just said? 697 00:30:33,235 --> 00:30:35,529 You know, a dog is a big responsibility. 698 00:30:35,529 --> 00:30:36,572 Aliens have invaded! 699 00:30:36,572 --> 00:30:37,489 They're here in Blue River. 700 00:30:37,489 --> 00:30:39,700 Oh, honey, aliens have been in Blue River 701 00:30:39,700 --> 00:30:40,868 for the last 40 years, 702 00:30:40,868 --> 00:30:42,119 according to my research. 703 00:30:42,119 --> 00:30:43,621 But, these ones are serious! 704 00:30:43,912 --> 00:30:46,332 They're like-- they're they're giant spider wolves 705 00:30:46,332 --> 00:30:47,666 with... glowy 706 00:30:48,417 --> 00:30:49,001 thingies. 707 00:30:49,001 --> 00:30:49,501 Huge! 708 00:30:50,085 --> 00:30:50,586 Hm. 709 00:30:51,837 --> 00:30:52,796 That's new. 710 00:30:53,589 --> 00:30:55,215 Okay, you have my attention. 711 00:30:55,758 --> 00:30:56,467 Ah, well, 712 00:30:57,009 --> 00:30:57,426 Come on. 713 00:30:57,551 --> 00:30:59,053 Where is she going? - New. 714 00:31:02,014 --> 00:31:03,766 Forty years since Lloyd was taken. 715 00:31:04,016 --> 00:31:04,975 I've cataloged every 716 00:31:04,975 --> 00:31:07,269 siting, every abduction report, 717 00:31:07,519 --> 00:31:08,562 but you know all that. 718 00:31:09,063 --> 00:31:12,066 Just this morning, I noticed a clear UFO, 719 00:31:12,691 --> 00:31:14,860 just a few miles out over monument land. 720 00:31:15,611 --> 00:31:16,403 And then another one 721 00:31:16,403 --> 00:31:17,488 just a few hours ago, 722 00:31:17,488 --> 00:31:19,114 right over the center of town. 723 00:31:19,990 --> 00:31:21,075 Now, I can only think of a 724 00:31:21,075 --> 00:31:22,493 handful of events like this 725 00:31:22,493 --> 00:31:23,994 that have been clearly documented. 726 00:31:24,495 --> 00:31:25,788 It's all because of some deep state 727 00:31:25,788 --> 00:31:27,414 government cover-up, no doubt. 728 00:31:27,414 --> 00:31:28,040 No doubt. 729 00:31:28,040 --> 00:31:29,166 And every time one of 730 00:31:29,166 --> 00:31:30,376 these events has happened, 731 00:31:30,376 --> 00:31:33,295 it's always been tied into some large, 732 00:31:33,545 --> 00:31:37,299 ridiculous cover-up story about testing, 733 00:31:37,549 --> 00:31:40,427 or more often, disappearances. 734 00:31:42,888 --> 00:31:44,682 James Walker evades the police. 735 00:31:45,349 --> 00:31:46,308 Wait, when was this? 736 00:31:47,017 --> 00:31:47,685 Other side. 737 00:31:50,187 --> 00:31:52,856 Government explains strange lights. 738 00:31:54,358 --> 00:31:55,359 Maybe we shouldn't go to the police. 739 00:31:56,402 --> 00:31:57,528 No, Jimmy, we agreed. 740 00:31:57,528 --> 00:31:58,821 I know, but look at this. 741 00:31:58,821 --> 00:32:00,406 Now these spider wolves 742 00:32:00,406 --> 00:32:03,075 with glowy thingies you saw, 743 00:32:04,159 --> 00:32:05,327 any idea how they got here? 744 00:32:05,577 --> 00:32:06,704 Oh, I know how they got here. 745 00:32:06,912 --> 00:32:08,330 Jimmy opened a portal and-- 746 00:32:08,330 --> 00:32:09,915 Uhh, we opened a portal. 747 00:32:09,915 --> 00:32:10,290 Really? 748 00:32:11,083 --> 00:32:11,667 The carrot. 749 00:32:12,710 --> 00:32:14,420 A portal was opened 750 00:32:14,420 --> 00:32:15,587 and they came through. 751 00:32:16,505 --> 00:32:16,922 I see. 752 00:32:18,674 --> 00:32:19,591 Well, these things happen. 753 00:32:21,802 --> 00:32:22,678 Sounds like you two 754 00:32:22,678 --> 00:32:24,096 had a little oopsy daisy. 755 00:32:24,930 --> 00:32:26,432 But, I'm sure you sort it all out. 756 00:32:27,307 --> 00:32:28,851 I mean, when the 757 00:32:28,851 --> 00:32:30,602 universe throws you a curve ball, 758 00:32:30,602 --> 00:32:32,438 you still gotta swing for the fences. 759 00:32:34,898 --> 00:32:35,607 Aliens. 760 00:32:36,442 --> 00:32:38,152 Or worse, the government. 761 00:32:47,202 --> 00:32:49,079 Oh, okay, get down, get down, get down. 762 00:32:58,130 --> 00:32:59,798 Shhh, quiet boy, quiet. 763 00:33:01,592 --> 00:33:03,427 That was the guy, the guy that got killed! 764 00:33:04,678 --> 00:33:05,763 Maybe he's a zombie! 765 00:33:05,763 --> 00:33:07,931 Zombie? This far north? It can't be! 766 00:33:07,931 --> 00:33:09,141 Nana! Why don't follow me to 767 00:33:09,141 --> 00:33:10,809 the back as quietly as possible. 768 00:33:44,468 --> 00:33:45,177 Go back. 769 00:33:59,358 --> 00:33:59,566 Jimmy. 770 00:34:00,234 --> 00:34:00,734 Stay there. 771 00:34:04,238 --> 00:34:05,072 Jimmy! - Just stay- 772 00:34:08,242 --> 00:34:09,243 Yeah, yeah. 773 00:35:27,070 --> 00:35:27,821 Yeah. 774 00:35:28,447 --> 00:35:29,823 Ah. Ohhhh. 775 00:35:29,823 --> 00:35:31,366 Whoa, whoa, it's all good, dude. 776 00:35:31,491 --> 00:35:33,368 Whoa. Whoa, it's all good, buddy. - Who are you? 777 00:35:33,577 --> 00:35:34,411 You a zombie? 778 00:35:34,411 --> 00:35:36,538 What? No, I'm not a zombie, come on. 779 00:35:36,538 --> 00:35:37,873 Thank God, zombies are the worst. 780 00:35:38,081 --> 00:35:38,916 But we saw you die. 781 00:35:39,541 --> 00:35:40,626 Yeah, yeah, explain that. 782 00:35:40,834 --> 00:35:41,793 Okay, so the dude that 783 00:35:41,793 --> 00:35:42,753 you saw 784 00:35:43,587 --> 00:35:44,421 totally died. 785 00:35:44,755 --> 00:35:46,048 And so I decided to 786 00:35:46,048 --> 00:35:47,215 take over his body. 787 00:35:48,926 --> 00:35:50,886 I'm an alien, guys. 788 00:35:51,219 --> 00:35:52,179 Not like that-- no, no, no. 789 00:35:52,179 --> 00:35:53,555 I'm a-- I'm a good alien. 790 00:35:53,764 --> 00:35:54,348 I'm just trying to 791 00:35:54,598 --> 00:35:55,349 blend in. 792 00:35:57,851 --> 00:35:59,811 And they've say nothing good ever happens 793 00:35:59,811 --> 00:36:00,729 in this town, you know? 794 00:36:04,274 --> 00:36:06,068 What do you mean something got Gus? 795 00:36:06,318 --> 00:36:08,612 I mean, Gina, like a critter of 796 00:36:08,612 --> 00:36:10,280 some kind gone and taken him. 797 00:36:10,489 --> 00:36:11,239 Do you hear yourself? 798 00:36:13,325 --> 00:36:14,201 He's dead. 799 00:36:15,160 --> 00:36:16,787 So, a critter got him? 800 00:36:16,787 --> 00:36:16,995 Yes. 801 00:36:17,329 --> 00:36:18,288 What, like a prairie dog? 802 00:36:18,538 --> 00:36:21,166 No, like a- a- a demon monkey 803 00:36:21,166 --> 00:36:22,960 pit bull spider thing. 804 00:36:22,960 --> 00:36:24,878 I told you not to touch the crystal. 805 00:36:25,212 --> 00:36:25,837 I didn't. 806 00:36:26,380 --> 00:36:29,758 Well, we did, but it w- it was fine until-- 807 00:36:29,758 --> 00:36:30,676 But you got it? 808 00:36:32,594 --> 00:36:33,095 I did. 809 00:36:37,933 --> 00:36:40,227 Oh, sweet baby Jesus. 810 00:36:40,227 --> 00:36:40,852 What? 811 00:36:41,937 --> 00:36:42,187 No. 812 00:36:42,813 --> 00:36:43,772 Wait, I know what happened. 813 00:36:43,772 --> 00:36:45,816 The cops was chasing us and this townie 814 00:36:45,816 --> 00:36:47,484 Jimmy Walker had a derby car. 815 00:36:47,484 --> 00:36:47,859 Shh, hold on. 816 00:36:47,859 --> 00:36:48,860 Grown ups are talking. 817 00:36:50,195 --> 00:36:50,988 You found it. 818 00:36:51,238 --> 00:36:52,614 Apparently you lost it. 819 00:36:52,614 --> 00:36:53,991 Bottom line is you don't have it, 820 00:36:53,991 --> 00:36:54,825 you don't get paid, 821 00:36:54,825 --> 00:36:55,659 that was the deal. 822 00:36:55,659 --> 00:36:56,284 But, Gus-- Bo! 823 00:36:57,035 --> 00:36:58,578 I don't have time to deal with the fact 824 00:36:58,578 --> 00:37:00,080 that your good-for-nothing brother died 825 00:37:00,080 --> 00:37:01,456 after a run-in with a gopher. 826 00:37:02,457 --> 00:37:04,084 You keep your end of the deal and the 827 00:37:04,084 --> 00:37:05,419 company will take care of you. 828 00:37:06,086 --> 00:37:06,461 M'kay? 829 00:37:07,546 --> 00:37:07,796 Fine. 830 00:37:08,588 --> 00:37:09,256 Good choice. 831 00:37:13,260 --> 00:37:13,885 Walker... 832 00:37:17,222 --> 00:37:18,015 So-- - So... 833 00:37:20,225 --> 00:37:21,143 Uh, go ahead. 834 00:37:22,227 --> 00:37:22,644 So, 835 00:37:22,894 --> 00:37:23,645 I'm Ben. 836 00:37:24,146 --> 00:37:25,313 So, is Ben like you're earth name? 837 00:37:25,313 --> 00:37:26,773 Uh no, it's like my name-name. 838 00:37:27,232 --> 00:37:27,899 Wow. 839 00:37:28,025 --> 00:37:28,567 What? 840 00:37:28,567 --> 00:37:30,110 It's just that Ben is like a 841 00:37:30,110 --> 00:37:31,820 really common name on this planet. 842 00:37:31,820 --> 00:37:34,156 Oh, uh, it's actually a really common name 843 00:37:34,156 --> 00:37:35,365 throughout the entire galaxy. 844 00:37:35,532 --> 00:37:36,867 Huh-- - So, this is-- 845 00:37:37,242 --> 00:37:39,327 So, this is the uh, Koggrechekura 846 00:37:39,327 --> 00:37:40,454 Uh, Ko-Koggre 847 00:37:40,454 --> 00:37:41,455 Uh, Kumail Nanjiani 848 00:37:41,455 --> 00:37:42,289 Koggrechekura 849 00:37:42,289 --> 00:37:43,123 Kogg monster? 850 00:37:43,123 --> 00:37:43,874 Yeah, sure. 851 00:37:43,874 --> 00:37:45,250 Now we have to be careful because at 852 00:37:45,250 --> 00:37:47,252 at any moment this drone is gonna send out its-- 853 00:37:47,753 --> 00:37:48,211 Oh! Oh! 854 00:37:48,545 --> 00:37:49,504 Oh, no, you gotta get out of here. 855 00:37:49,755 --> 00:37:50,380 No, no, no, no. 856 00:37:50,380 --> 00:37:51,798 They're made of acid and they'll melt through anything! 857 00:37:51,798 --> 00:37:52,799 They're eggs and they'll 858 00:37:52,799 --> 00:37:54,092 implant in our brains! 859 00:37:54,259 --> 00:37:55,385 No, no, they're spores. 860 00:37:55,677 --> 00:37:56,428 Guys, they're spores. 861 00:37:56,428 --> 00:37:57,262 I knew it. 862 00:37:57,512 --> 00:37:58,263 What did you know? 863 00:37:59,473 --> 00:38:02,350 Ben, tell her what I know. 864 00:38:03,852 --> 00:38:04,227 Right. 865 00:38:04,811 --> 00:38:06,563 First, we have to try to find a way to 866 00:38:06,563 --> 00:38:08,023 contain all of these things any way we-- 867 00:38:08,273 --> 00:38:08,648 Oh oh! 868 00:38:10,317 --> 00:38:10,859 Oh. 869 00:38:10,859 --> 00:38:11,777 Oh, yeah. 870 00:38:12,694 --> 00:38:13,487 That's interesting. 871 00:38:13,487 --> 00:38:14,446 That works as well. 872 00:38:15,155 --> 00:38:15,864 Just uh... 873 00:38:21,495 --> 00:38:22,954 Go ahead, alien boy. 874 00:38:23,288 --> 00:38:23,622 Thank you. 875 00:38:24,581 --> 00:38:26,583 So, this drone is going to send out 876 00:38:26,583 --> 00:38:28,960 spores with an imprint of how it died. 877 00:38:29,503 --> 00:38:31,338 And if any of the others absorb them 878 00:38:31,338 --> 00:38:33,131 well, then they'll become more deadly. 879 00:38:33,465 --> 00:38:36,718 So, there's others out there and they'll 880 00:38:36,718 --> 00:38:37,219 mutate or something? 881 00:38:37,219 --> 00:38:38,386 Oh, yeah, yeah, evolve. 882 00:38:38,386 --> 00:38:39,221 Yeah, it gets stronger-- 883 00:38:39,221 --> 00:38:41,014 Why can't we just throw water on them? - and stronger... 884 00:38:41,431 --> 00:38:41,640 What? 885 00:38:41,890 --> 00:38:42,599 It's from a movie. 886 00:38:42,974 --> 00:38:43,308 Yeah. 887 00:38:44,017 --> 00:38:44,267 Oh. 888 00:38:44,976 --> 00:38:46,394 Well, this is real life. 889 00:38:46,645 --> 00:38:48,146 And, no, the only way to get rid of a Kogg 890 00:38:48,146 --> 00:38:50,190 is to send him back through the portal. 891 00:38:50,649 --> 00:38:50,899 Oh. 892 00:38:51,525 --> 00:38:51,817 Yeah. 893 00:38:52,150 --> 00:38:53,527 Um, about that, we kind of-- 894 00:38:58,240 --> 00:38:59,491 Nice one, J-Boy. 895 00:38:59,991 --> 00:39:00,659 Maybe it's not the end 896 00:39:00,659 --> 00:39:01,493 of the world after all. 897 00:39:01,743 --> 00:39:02,828 Oh, it's starting to look like an 898 00:39:02,828 --> 00:39:04,246 old-fashioned chupacabra hunt. 899 00:39:08,041 --> 00:39:09,042 So, are there more of 900 00:39:09,042 --> 00:39:10,252 these, like portal stone things? 901 00:39:10,544 --> 00:39:10,836 Oh, yeah. 902 00:39:11,128 --> 00:39:12,879 In fact, a scientist on my 903 00:39:12,879 --> 00:39:14,047 home world discovered one. 904 00:39:14,047 --> 00:39:15,590 That's what they used to get over here. 905 00:39:15,841 --> 00:39:16,424 What do they want? 906 00:39:17,134 --> 00:39:17,884 That, actually. 907 00:39:18,135 --> 00:39:19,010 Yeah, but they already have one. 908 00:39:19,010 --> 00:39:19,761 Yeah, just one. 909 00:39:20,095 --> 00:39:21,179 They need both to 910 00:39:21,179 --> 00:39:22,389 establish a permanent bridge. 911 00:39:23,014 --> 00:39:24,850 You see, your stone opens a portal from 912 00:39:24,850 --> 00:39:26,726 Earth to my world, but 913 00:39:26,726 --> 00:39:28,270 it's like a one-way ticket. 914 00:39:28,270 --> 00:39:30,689 And these portals, they stay open for 915 00:39:30,689 --> 00:39:32,691 like a few minutes or even a few seconds. 916 00:39:32,941 --> 00:39:33,859 And here's a scary thought-- 917 00:39:34,276 --> 00:39:36,319 If you were on my world and the portal 918 00:39:36,319 --> 00:39:38,071 collapsed, you're stuck. 919 00:39:39,281 --> 00:39:40,031 We could have gotten 920 00:39:40,031 --> 00:39:41,158 trapped on your planet? 921 00:39:41,658 --> 00:39:41,867 Yeah. 922 00:39:42,242 --> 00:39:44,077 That would have been awkward. 923 00:39:44,661 --> 00:39:46,746 But that is exactly what we got to try 924 00:39:46,746 --> 00:39:47,581 and do with the Kogg. 925 00:39:47,956 --> 00:39:50,292 Yeah, like a-- like an alien cattle drive. 926 00:39:50,625 --> 00:39:50,917 Yes. 927 00:39:51,585 --> 00:39:52,836 Luckily, there's only three left. 928 00:39:53,420 --> 00:39:55,380 And you can use your magical space wizard 929 00:39:55,380 --> 00:39:56,798 powers to control them. 930 00:39:56,798 --> 00:39:57,132 Exactly. 931 00:39:57,799 --> 00:39:59,134 If you can learn to keep the portal open, 932 00:39:59,426 --> 00:40:00,343 I can send them back. 933 00:40:01,136 --> 00:40:02,262 Wait, so why does the portal 934 00:40:02,262 --> 00:40:03,221 only open for a brief moment? 935 00:40:04,639 --> 00:40:06,558 I guess it requires an insane amount of 936 00:40:06,558 --> 00:40:08,393 focus to even open it in the first place. 937 00:40:09,060 --> 00:40:10,312 I did it on my first try. 938 00:40:10,562 --> 00:40:11,104 Yeah, baby. 939 00:40:11,521 --> 00:40:13,648 Oh, you were operating in the universal 940 00:40:13,648 --> 00:40:15,066 law of beginner's 941 00:40:15,066 --> 00:40:16,276 luck, which is powerful. 942 00:40:16,860 --> 00:40:17,402 And convenient. 943 00:40:19,029 --> 00:40:19,696 What the... 944 00:40:20,822 --> 00:40:21,656 It's game time. 945 00:40:21,781 --> 00:40:22,032 Okay. 946 00:40:22,282 --> 00:40:23,742 So if someone had both stones, they could 947 00:40:23,742 --> 00:40:25,327 use the portals to go back and forth? 948 00:40:25,327 --> 00:40:26,203 Oh, beyond just that. 949 00:40:26,203 --> 00:40:27,037 They could open up vortex 950 00:40:27,037 --> 00:40:27,871 in space and time and go... 951 00:40:27,871 --> 00:40:28,371 Okay, guys, just one 952 00:40:28,371 --> 00:40:29,331 step at a time, all right? 953 00:40:33,501 --> 00:40:33,919 What do you want? 954 00:40:34,169 --> 00:40:35,378 Shelly, you are in danger. 955 00:40:35,378 --> 00:40:36,671 Aliens have invaded Blue River. 956 00:40:37,631 --> 00:40:38,048 Next! 957 00:40:38,340 --> 00:40:38,798 What? I... 958 00:40:38,798 --> 00:40:39,507 Queen Freeze and a 959 00:40:39,507 --> 00:40:40,383 waffle cone, extra fudge. 960 00:40:40,383 --> 00:40:41,301 But, he's serious. 961 00:40:41,301 --> 00:40:41,676 Thank you. 962 00:40:41,927 --> 00:40:42,260 Carl! 963 00:40:42,928 --> 00:40:44,471 I need you to go get more waffle cones. 964 00:40:44,471 --> 00:40:45,639 We only have like two left. 965 00:40:46,097 --> 00:40:46,806 And hurry up. 966 00:40:46,806 --> 00:40:48,808 Apparently, there's aliens invading. 967 00:40:49,768 --> 00:40:50,393 Hang on a minute. 968 00:40:50,727 --> 00:40:52,062 I told you to take that out already. 969 00:40:52,062 --> 00:40:52,562 Ok. 970 00:40:52,687 --> 00:40:53,521 Yeah. - So... 971 00:40:53,521 --> 00:40:54,898 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 972 00:40:54,898 --> 00:40:57,484 So if you had both of the stones, then 973 00:40:57,484 --> 00:40:59,569 you can actually travel back and forth between worlds, 974 00:40:59,569 --> 00:41:00,737 at will. 975 00:41:01,154 --> 00:41:01,655 Side note. 976 00:41:02,113 --> 00:41:03,281 What are onion rings? 977 00:41:04,115 --> 00:41:04,950 Delicious. 978 00:41:10,622 --> 00:41:11,331 Hurry up. 979 00:41:11,873 --> 00:41:12,499 Make it quick. 980 00:41:13,416 --> 00:41:14,793 Do my taxes for me. 981 00:41:14,793 --> 00:41:15,961 You're better at accounting. 982 00:41:16,795 --> 00:41:17,003 Ugh. 983 00:41:21,424 --> 00:41:21,758 Hello? 984 00:41:23,468 --> 00:41:23,760 Hello? 985 00:41:35,355 --> 00:41:37,399 Oh yeah, momma's hungry. 986 00:41:37,399 --> 00:41:38,191 Oh, that's right. 987 00:41:38,191 --> 00:41:39,818 You are big with child. 988 00:41:40,402 --> 00:41:41,486 Congratulations. 989 00:41:41,903 --> 00:41:42,279 It's great. 990 00:41:44,197 --> 00:41:45,073 Anything else? 991 00:41:45,323 --> 00:41:46,825 Uh, yes, my order, please. 992 00:41:47,409 --> 00:41:47,659 Ugh. 993 00:41:48,201 --> 00:41:49,035 Lose the attitude. 994 00:41:49,661 --> 00:41:50,161 Carl! 995 00:41:50,704 --> 00:41:51,162 What just-- 996 00:41:53,540 --> 00:41:54,124 Hello? 997 00:42:01,339 --> 00:42:02,507 It's probably just a dog. 998 00:42:20,734 --> 00:42:21,735 Guys. 999 00:42:31,578 --> 00:42:31,911 Earl? 1000 00:42:32,454 --> 00:42:32,746 Carl. 1001 00:42:32,954 --> 00:42:33,204 Carl? 1002 00:42:35,415 --> 00:42:35,999 The hunt begins. 1003 00:42:36,374 --> 00:42:37,625 Don't worry, Shelly. We'll take care of 1004 00:42:37,625 --> 00:42:38,168 this so you don't have 1005 00:42:38,168 --> 00:42:38,918 to worry about anything. 1006 00:42:55,185 --> 00:42:55,602 Earl. 1007 00:42:56,394 --> 00:42:56,644 Carl. 1008 00:42:57,562 --> 00:42:57,979 Carl. 1009 00:43:00,565 --> 00:43:01,399 Do you think there's any 1010 00:43:01,399 --> 00:43:02,525 chance he might still be alive? 1011 00:43:02,525 --> 00:43:04,319 Ummmm... 1012 00:43:04,319 --> 00:43:04,944 Yeah. 1013 00:43:05,612 --> 00:43:07,072 Yeah, he might be fine. 1014 00:43:08,323 --> 00:43:09,074 Yeah. 1015 00:43:09,991 --> 00:43:11,242 We're all gonna end up dead, probably. 1016 00:43:11,659 --> 00:43:14,079 No, Ev, no. Okay? I promise. 1017 00:43:14,704 --> 00:43:15,705 No one 1018 00:43:15,705 --> 00:43:17,957 is gonna end up dead. 1019 00:43:22,712 --> 00:43:24,589 Yep, that's a dead body, alright. 1020 00:43:26,424 --> 00:43:28,760 Yeah, that's part of it. There's some... 1021 00:43:32,514 --> 00:43:32,806 Yep. 1022 00:43:34,557 --> 00:43:35,225 Well, it's a mighty good 1023 00:43:35,225 --> 00:43:36,643 thing you done here, ma'am. 1024 00:43:37,977 --> 00:43:39,020 Reportin' this and all. 1025 00:43:39,479 --> 00:43:41,356 I ain't a ma'am. I'm a miss. 1026 00:43:42,857 --> 00:43:44,275 Beggin' your pardon, miss. 1027 00:43:44,859 --> 00:43:46,653 Smells like septic's backed up. 1028 00:43:48,238 --> 00:43:49,447 Better call this in. 1029 00:43:57,247 --> 00:43:57,497 Right. 1030 00:43:59,874 --> 00:44:00,750 Yeah, Gus Leecher. 1031 00:44:01,376 --> 00:44:03,294 He's a middle-aged dude. - Well, what if there's bounty out on him? 1032 00:44:03,461 --> 00:44:04,879 Normal-looking. - I found him 1033 00:44:05,422 --> 00:44:06,631 Kinda ugly, though. - You wouldn't hold out on me, 1034 00:44:06,965 --> 00:44:07,715 would ya? 1035 00:44:08,299 --> 00:44:10,009 Got a bit of a dog face. - How old are you? 1036 00:44:10,009 --> 00:44:11,136 While that's descriptive 1037 00:44:11,136 --> 00:44:13,054 it's pretty mean, Taylor. - Stop me when I get there... 1038 00:44:13,054 --> 00:44:14,347 Just callin' a spade a spade. - 108, 1039 00:44:14,347 --> 00:44:16,433 109,110, 111, 112... 1040 00:44:17,600 --> 00:44:19,060 Johnny... 112, 113... 1041 00:44:20,520 --> 00:44:21,187 I'm telling you the truth. 1042 00:44:21,187 --> 00:44:22,522 The septic's been backed up. 1043 00:44:22,522 --> 00:44:23,106 I had no idea there 1044 00:44:23,106 --> 00:44:23,940 was a body back there. 1045 00:44:23,940 --> 00:44:24,399 I'm tellin' you, 1046 00:44:24,399 --> 00:44:25,316 we got the wrong brother. 1047 00:44:25,316 --> 00:44:25,775 Half-brother. 1048 00:44:25,942 --> 00:44:27,110 It was Jimmy, for sure. 1049 00:44:27,110 --> 00:44:27,902 Now, hold on a second. 1050 00:44:27,902 --> 00:44:28,778 You're jumpin' to conclusions. 1051 00:44:29,237 --> 00:44:30,738 Yeah, that's just bad policin'. 1052 00:44:31,072 --> 00:44:32,198 Tell me about it. 1053 00:44:32,574 --> 00:44:33,324 They won't even check if 1054 00:44:33,324 --> 00:44:34,701 there's a bounty out on him. 1055 00:44:34,993 --> 00:44:35,785 Actually, have you seen 1056 00:44:35,785 --> 00:44:36,744 Jimmy since last night? 1057 00:44:37,120 --> 00:44:37,620 I haven't. 1058 00:44:38,037 --> 00:44:38,955 Well, if you do, 1059 00:44:39,330 --> 00:44:40,498 tell him I'm lookin' for him. 1060 00:44:40,498 --> 00:44:42,041 Well, I might have some 1061 00:44:42,041 --> 00:44:43,668 information on where Jimmy is. 1062 00:44:43,668 --> 00:44:45,044 But, it comes with a price. 1063 00:44:45,044 --> 00:44:45,837 Elsa, zip it. 1064 00:44:45,837 --> 00:44:46,713 Oh, no. Go on, baby. 1065 00:44:47,088 --> 00:44:47,714 Babe, what are you doin'? 1066 00:44:47,714 --> 00:44:49,257 Look, if Jimmy's up to something, he 1067 00:44:49,257 --> 00:44:50,216 needs to answer for it. 1068 00:44:50,216 --> 00:44:51,926 Jimmy's not up to anything. I trust him. 1069 00:44:51,926 --> 00:44:52,969 Oh, yeah. Way too much. 1070 00:44:52,969 --> 00:44:53,803 How about five bucks? 1071 00:44:54,220 --> 00:44:55,263 A little insulting. 1072 00:44:55,263 --> 00:44:55,889 We're done here. 1073 00:44:55,889 --> 00:44:57,223 Wait, wait, wait. It's Saturday. 1074 00:44:57,765 --> 00:44:58,683 They're at the Froyo stand, 1075 00:44:58,683 --> 00:44:59,767 or if they're not there, 1076 00:44:59,767 --> 00:45:01,144 they're probably at Nana's. 1077 00:45:01,853 --> 00:45:02,604 Thanks for the tip. 1078 00:45:03,271 --> 00:45:04,439 The coroner should be by soon. 1079 00:45:05,857 --> 00:45:06,566 Let's just keep this 1080 00:45:06,566 --> 00:45:07,901 relatively quiet for now. 1081 00:45:09,152 --> 00:45:10,445 Blue River's a small town. 1082 00:45:11,070 --> 00:45:12,614 News travels fast around here. 1083 00:45:12,989 --> 00:45:14,949 Ah, we're never gonna find these things. 1084 00:45:14,949 --> 00:45:16,117 And I never gotta eat anything. 1085 00:45:16,618 --> 00:45:18,203 Wow, somebody's hangry. 1086 00:45:18,203 --> 00:45:19,579 It's not like you're eating for two now. 1087 00:45:20,163 --> 00:45:21,289 Then again, you could 1088 00:45:21,289 --> 00:45:22,916 always eat this thing. 1089 00:45:23,458 --> 00:45:25,084 What? Where did you 1090 00:45:25,084 --> 00:45:26,044 guys get one of these? 1091 00:45:26,544 --> 00:45:27,879 Uh, we just found it 1092 00:45:27,879 --> 00:45:28,922 when we opened the portal. 1093 00:45:28,922 --> 00:45:29,714 Well, how? When? 1094 00:45:30,882 --> 00:45:31,382 Last night. 1095 00:45:31,633 --> 00:45:32,759 Just pulled it out of the ground. 1096 00:45:33,092 --> 00:45:34,093 Okay, well, you guys have 1097 00:45:34,093 --> 00:45:36,054 no idea how lucky this is. 1098 00:45:36,554 --> 00:45:37,889 It's a carrot, right? 1099 00:45:38,264 --> 00:45:39,974 Well, I don't know what a carrot is. 1100 00:45:39,974 --> 00:45:41,392 But this is called a skundie 1101 00:45:41,392 --> 00:45:42,227 and we grow them in our planet, 1102 00:45:42,435 --> 00:45:44,896 and they expand your mind and your 1103 00:45:44,896 --> 00:45:46,606 perception of space and time. 1104 00:45:46,940 --> 00:45:48,066 Expands your mind, huh? 1105 00:45:48,316 --> 00:45:49,192 I mean, I should do that. 1106 00:45:49,734 --> 00:45:50,527 Sure, I mean, if you 1107 00:45:50,527 --> 00:45:51,402 want to open up a portal, 1108 00:45:51,402 --> 00:45:52,737 this thing could give you a better shot. 1109 00:45:52,737 --> 00:45:54,822 But, if you have too much, it'll totally 1110 00:45:54,822 --> 00:45:56,366 knock a hole in your universe, bro. 1111 00:45:56,366 --> 00:45:57,909 So, it's like an LSD carrot? 1112 00:45:57,909 --> 00:45:58,451 I'll try. 1113 00:45:58,451 --> 00:45:58,952 Oh. 1114 00:46:00,787 --> 00:46:01,204 Oh. 1115 00:46:01,204 --> 00:46:01,621 Ah. 1116 00:46:02,580 --> 00:46:03,373 Wait, was that too much? 1117 00:46:03,373 --> 00:46:03,915 No, no, no, no, no. 1118 00:46:03,915 --> 00:46:04,916 That was the-- that was the exact, 1119 00:46:04,916 --> 00:46:05,917 perfect amount of skundie. 1120 00:46:05,917 --> 00:46:07,043 But, you know, you may want to 1121 00:46:07,043 --> 00:46:08,878 pull over and refrain from using any heavy machinery. 1122 00:46:08,878 --> 00:46:09,420 What?! 1123 00:46:09,420 --> 00:46:10,129 Right now. Just go. - Great. 1124 00:46:10,129 --> 00:46:10,964 Oh, I feel funny. - Uh, huh. 1125 00:46:10,964 --> 00:46:12,006 Yeah, I know , I know you do. 1126 00:46:12,006 --> 00:46:14,133 Eating space carrots, good job. - I feel funny. 1127 00:46:21,683 --> 00:46:22,892 Okay, Jimmy, follow me. 1128 00:46:23,685 --> 00:46:26,229 All right. Now, clear your mind. 1129 00:46:26,229 --> 00:46:26,729 Done. 1130 00:46:27,605 --> 00:46:28,022 Now, focus. 1131 00:46:28,648 --> 00:46:30,233 Think beyond yourself. 1132 00:46:30,233 --> 00:46:31,192 Think beyond Blue River. 1133 00:46:32,360 --> 00:46:34,487 Think beyond infinity. 1134 00:46:34,946 --> 00:46:35,280 Infinity? 1135 00:46:35,572 --> 00:46:36,614 Like infinity plus one. 1136 00:46:36,614 --> 00:46:37,907 I know what infinity means. 1137 00:46:37,907 --> 00:46:38,241 Focus. 1138 00:46:44,789 --> 00:46:46,082 Okay, nothing's happening. 1139 00:46:46,082 --> 00:46:48,751 Jimmy, take a deep belly breath and focus 1140 00:46:48,751 --> 00:46:50,587 all of your energy on your heart chakra. 1141 00:46:51,546 --> 00:46:52,714 Maybe not while pregnant or nursing. 1142 00:46:54,591 --> 00:46:55,216 Okay, something's happening. 1143 00:46:55,216 --> 00:46:56,301 Yeah, can you open the portal? 1144 00:46:57,427 --> 00:46:58,136 No, I don't know. Maybe 1145 00:46:58,136 --> 00:46:59,262 I'm doing something wrong. 1146 00:46:59,804 --> 00:47:02,098 Clear, singular intention, okay? 1147 00:47:02,640 --> 00:47:04,475 Ask not what the universe can do for you, 1148 00:47:04,475 --> 00:47:06,394 but ask what you can do 1149 00:47:06,394 --> 00:47:07,812 for the universe. 1150 00:47:08,521 --> 00:47:09,606 Yeah... 1151 00:47:16,404 --> 00:47:16,738 It's happening. 1152 00:47:17,238 --> 00:47:17,697 What's happening? 1153 00:47:17,905 --> 00:47:18,489 It's beautiful. 1154 00:47:20,366 --> 00:47:21,200 Everything's happening. 1155 00:47:23,077 --> 00:47:23,703 On this planet. 1156 00:47:25,246 --> 00:47:26,247 In this town. 1157 00:47:27,081 --> 00:47:29,042 Like, whoa. 1158 00:47:29,542 --> 00:47:30,752 Come on, come on, come on, come on, come on. 1159 00:47:33,296 --> 00:47:34,589 His parents are worried sick, so 1160 00:47:34,922 --> 00:47:36,591 is there any chance he just skipped town? 1161 00:47:36,591 --> 00:47:38,009 No. Like I said last night, 1162 00:47:38,301 --> 00:47:39,719 he was eaten. 1163 00:47:39,719 --> 00:47:40,678 By a monster? 1164 00:47:40,678 --> 00:47:41,721 Did I stutter? 1165 00:47:41,721 --> 00:47:43,306 No, but you did say you saw 1166 00:47:43,306 --> 00:47:44,557 Jimmy and Everly last night? 1167 00:47:44,557 --> 00:47:45,058 Yup. 1168 00:47:45,058 --> 00:47:45,975 Is that all you want? 1169 00:47:46,684 --> 00:47:48,102 How about one of them cookies, please? 1170 00:47:48,353 --> 00:47:49,937 Okay, total's $7 even. 1171 00:47:50,938 --> 00:47:53,066 Funny. Speaking of cookies, you never did 1172 00:47:53,066 --> 00:47:53,650 get a chance to sample 1173 00:47:53,650 --> 00:47:55,234 Everly's family cookies 1174 00:47:55,234 --> 00:47:55,818 now did you? 1175 00:47:55,818 --> 00:47:56,611 I suppose you never will, 1176 00:47:56,611 --> 00:47:57,403 now that she's knocked up. 1177 00:47:58,196 --> 00:47:58,905 Extra sprinkles? 1178 00:48:01,366 --> 00:48:02,909 So Ev's packing puppies, huh? 1179 00:48:03,284 --> 00:48:04,077 Yeah, and with Jimmy. 1180 00:48:05,036 --> 00:48:06,496 I mean, how is that even possible? 1181 00:48:07,080 --> 00:48:07,955 Well, Kirk, my boy. 1182 00:48:08,206 --> 00:48:09,374 When a man and a woman-- 1183 00:48:09,374 --> 00:48:10,375 Oh, right, all right, all right. 1184 00:48:10,875 --> 00:48:11,793 I mean, why Jimmy? 1185 00:48:12,752 --> 00:48:13,920 That dude can't raise a baby. 1186 00:48:14,295 --> 00:48:15,338 Hell, he can't even raise 1187 00:48:15,963 --> 00:48:16,589 bread. 1188 00:48:16,589 --> 00:48:17,590 Why couldn't he raise bread? 1189 00:48:17,590 --> 00:48:18,549 You just had yeast. 1190 00:48:19,634 --> 00:48:21,219 Because he wouldn't know how to do that. 1191 00:48:21,427 --> 00:48:22,220 Why wouldn't he know that? 1192 00:48:23,221 --> 00:48:24,347 That's pretty basic baking. 1193 00:48:25,139 --> 00:48:26,349 Anyway, who hasn't 1194 00:48:26,349 --> 00:48:27,684 botched a pan of rolls before? 1195 00:48:28,559 --> 00:48:29,310 Rogers, 1196 00:48:29,310 --> 00:48:30,687 any word on that kid? 1197 00:48:30,687 --> 00:48:32,605 His parents are still here at the station. 1198 00:48:33,314 --> 00:48:36,109 No. Tell him to stay calm. 1199 00:48:36,109 --> 00:48:37,694 We confirmed he's missing, but... 1200 00:48:38,820 --> 00:48:40,071 Nothing to report it this time. 1201 00:48:40,947 --> 00:48:42,365 Maybe we should try Baker Farm. 1202 00:48:42,990 --> 00:48:43,324 Yeah. 1203 00:48:45,368 --> 00:48:46,994 Hopefully we can talk to Ev and 1204 00:48:46,994 --> 00:48:48,913 get this whole mess sorted. 1205 00:48:51,249 --> 00:48:52,709 Unless it's too soon for you. 1206 00:48:54,335 --> 00:48:55,420 Let's just go. 1207 00:49:00,675 --> 00:49:02,009 We are definitely trespassing. 1208 00:49:02,552 --> 00:49:03,136 Oh, don't worry about that. 1209 00:49:03,136 --> 00:49:04,011 Nobody works here. 1210 00:49:05,555 --> 00:49:06,264 Besides, this isn't 1211 00:49:06,264 --> 00:49:07,306 the place. I can feel it. 1212 00:49:08,015 --> 00:49:09,392 Careful, Jimmy. 1213 00:49:09,392 --> 00:49:10,393 We don't want to over do it right now. 1214 00:49:10,685 --> 00:49:11,352 Hey! 1215 00:49:12,145 --> 00:49:13,688 Hold it right there! 1216 00:49:16,733 --> 00:49:17,650 Come on! 1217 00:49:20,194 --> 00:49:21,529 Here. Oh! 1218 00:49:22,155 --> 00:49:23,156 Geromino! 1219 00:49:27,785 --> 00:49:28,828 Oh, gosh! 1220 00:49:39,255 --> 00:49:40,131 Oh, my gosh! 1221 00:49:40,840 --> 00:49:41,048 Okay. 1222 00:49:41,048 --> 00:49:41,758 The canyon opens up ahead! 1223 00:49:41,758 --> 00:49:42,133 Oh! 1224 00:49:48,806 --> 00:49:50,016 Ohhhh, ahhh. - Ok, yeah. 1225 00:49:51,809 --> 00:49:52,268 This way! 1226 00:49:53,102 --> 00:49:54,270 Oh, yeah, yeah, oh yeah. 1227 00:49:57,523 --> 00:49:58,316 Oh, dang. 1228 00:49:59,650 --> 00:50:00,401 I'm gonna throw up. 1229 00:50:06,824 --> 00:50:08,034 Wait, was that...? - Yeah, keep going. 1230 00:50:14,749 --> 00:50:16,042 Whoa! - You okay? 1231 00:50:16,417 --> 00:50:17,418 Here. - Yeah, thanks. 1232 00:50:20,838 --> 00:50:22,298 Oh, okay. 1233 00:50:24,133 --> 00:50:26,761 Oh. - Ah! 1234 00:50:29,055 --> 00:50:31,349 Ben, do your space wizard thing. 1235 00:50:31,349 --> 00:50:32,934 Oh, yeah. 1236 00:50:33,684 --> 00:50:35,269 Where is it? 1237 00:50:36,479 --> 00:50:37,188 Where are you? 1238 00:50:40,858 --> 00:50:41,526 Guys, guys, guys, guys. 1239 00:50:42,485 --> 00:50:43,361 I think I can open the portal. 1240 00:50:43,778 --> 00:50:44,403 If you're gonna do it, 1241 00:50:44,403 --> 00:50:45,071 it's kinda now or never. 1242 00:50:45,321 --> 00:50:46,155 She's right. It's not taking the bait. 1243 00:50:46,155 --> 00:50:47,114 Alright. Ev, I've got an idea. - Oh, yeah? 1244 00:50:47,573 --> 00:50:49,700 Alright, you make a break for the 1245 00:50:49,700 --> 00:50:51,244 wash, and I will hold her off. 1246 00:50:51,244 --> 00:50:52,829 I can't! Just open the portal. 1247 00:50:52,829 --> 00:50:53,538 Just trust me, all right? 1248 00:50:53,538 --> 00:50:54,539 You can do this. Come on. 1249 00:50:54,539 --> 00:50:55,790 Guys, come on! Go, go, 1250 00:50:55,790 --> 00:50:57,166 go, go, go, go, go, go, go. 1251 00:50:59,043 --> 00:51:00,253 Come on! 1252 00:51:03,214 --> 00:51:04,549 Come on! 1253 00:51:15,184 --> 00:51:16,811 Come on! 1254 00:51:35,037 --> 00:51:36,122 Oh. 1255 00:51:36,122 --> 00:51:38,416 Oh my gosh. She's great. Hey, I'm your great. You are great. 1256 00:51:38,416 --> 00:51:40,543 Hey, Ev, you're great. You are great. 1257 00:51:40,918 --> 00:51:42,128 Oh, she's a keeper, man. 1258 00:51:42,128 --> 00:51:43,337 She's a keeper. 1259 00:51:44,171 --> 00:51:45,047 Oh, gosh. 1260 00:51:45,840 --> 00:51:46,674 Not cool. 1261 00:51:46,674 --> 00:51:47,633 So not cool! 1262 00:51:47,633 --> 00:51:48,593 What were we supposed to do? 1263 00:51:48,593 --> 00:51:51,012 We made a critical decision in a moment of danger. 1264 00:51:51,220 --> 00:51:52,430 Anything else? Anything 1265 00:51:52,430 --> 00:51:53,639 other than use me as bait. 1266 00:51:53,806 --> 00:51:56,142 Oh, we did not use you as bait. 1267 00:51:56,142 --> 00:51:57,476 A diversion, maybe. 1268 00:51:57,685 --> 00:51:58,519 Well, next time, 1269 00:51:58,519 --> 00:51:59,562 You can be the diversion! 1270 00:51:59,812 --> 00:52:00,771 I had it handled! 1271 00:52:00,771 --> 00:52:01,230 Like hell! 1272 00:52:01,230 --> 00:52:02,565 Okay, guys, maybe we should all just take 1273 00:52:02,565 --> 00:52:03,941 a big, deep belly breath and 1274 00:52:03,941 --> 00:52:05,234 focus on our heart chocolates. 1275 00:52:05,234 --> 00:52:07,612 It's chakras. And where were you? 1276 00:52:07,612 --> 00:52:08,571 I thought you were supposed to be able to 1277 00:52:08,571 --> 00:52:09,363 control these monsters. 1278 00:52:09,488 --> 00:52:10,865 Okay, cards on the table. 1279 00:52:11,157 --> 00:52:12,116 I may not be the best at this 1280 00:52:12,116 --> 00:52:14,118 whole mind hypnosis gig, okay? 1281 00:52:14,118 --> 00:52:15,870 Technically, I'm still in training. 1282 00:52:15,870 --> 00:52:16,454 What? 1283 00:52:16,454 --> 00:52:16,954 That's it. 1284 00:52:16,954 --> 00:52:18,039 No more space carrots 1285 00:52:18,039 --> 00:52:19,081 because you were useless! 1286 00:52:19,206 --> 00:52:20,333 Okay, I need it 1287 00:52:20,333 --> 00:52:22,001 Okay, technically, the skundie does expand 1288 00:52:22,001 --> 00:52:24,378 your mind, but the power to open up the portal 1289 00:52:24,378 --> 00:52:25,713 already exists within you, buddy. 1290 00:52:25,880 --> 00:52:26,297 Huh. 1291 00:52:27,131 --> 00:52:28,633 Nope. We're taking it to the police. 1292 00:52:28,633 --> 00:52:29,967 You're handing it over to them, and we're 1293 00:52:29,967 --> 00:52:30,968 gonna let some functioning, 1294 00:52:30,968 --> 00:52:32,219 rational adults handle this. 1295 00:52:32,219 --> 00:52:33,304 We cannot do that Ev! 1296 00:52:33,304 --> 00:52:34,430 If we give that to the gov-- 1297 00:52:34,972 --> 00:52:35,848 Nope, you're right. I'm sorry. 1298 00:52:36,432 --> 00:52:37,016 It's too late. 1299 00:52:37,016 --> 00:52:38,017 I trust the government more 1300 00:52:38,017 --> 00:52:39,310 more than I trust you right now. 1301 00:52:39,310 --> 00:52:40,144 Oh, dang. 1302 00:52:40,144 --> 00:52:40,394 Ben! 1303 00:52:49,236 --> 00:52:50,780 It was Jimmy Walker 1304 00:52:51,155 --> 00:52:52,823 and Everly Baker 1305 00:52:52,823 --> 00:52:55,826 and... some other guy. 1306 00:52:57,662 --> 00:52:58,496 Where are they? 1307 00:52:59,455 --> 00:53:00,456 I don't know. 1308 00:53:01,332 --> 00:53:03,000 But I know how to find out. 1309 00:53:08,923 --> 00:53:10,091 Ah, great. 1310 00:53:13,719 --> 00:53:14,220 Everly. 1311 00:53:14,220 --> 00:53:14,595 Taylor. 1312 00:53:14,762 --> 00:53:16,097 Officer Kirk, man of the law. 1313 00:53:16,639 --> 00:53:17,139 Uh, Jimmy? 1314 00:53:17,348 --> 00:53:18,516 Yeah, this is Ben. 1315 00:53:19,308 --> 00:53:20,017 He's an alien. 1316 00:53:21,185 --> 00:53:21,769 An alien. 1317 00:53:23,521 --> 00:53:24,438 From outer space. 1318 00:53:25,690 --> 00:53:26,565 I'm a good alien. 1319 00:53:26,774 --> 00:53:27,149 Hm. 1320 00:53:29,193 --> 00:53:29,610 Great. 1321 00:53:29,819 --> 00:53:30,069 Yeah. 1322 00:53:32,113 --> 00:53:32,905 Is this a joke? 1323 00:53:34,949 --> 00:53:35,825 We all know he started 1324 00:53:35,825 --> 00:53:36,742 a fight with you last night, 1325 00:53:36,742 --> 00:53:37,576 and now he's dead. 1326 00:53:37,576 --> 00:53:38,411 Ok, you know what? 1327 00:53:38,411 --> 00:53:40,121 I can explain everything. 1328 00:53:40,121 --> 00:53:41,372 Well, then start talking, mister 1329 00:53:41,372 --> 00:53:42,206 "I didn't commit murder." 1330 00:53:42,206 --> 00:53:42,790 All right, you know what? 1331 00:53:42,790 --> 00:53:43,499 Check this out. 1332 00:53:44,625 --> 00:53:45,793 Nana, where is it? 1333 00:53:45,793 --> 00:53:46,419 Where's what? 1334 00:53:46,627 --> 00:53:47,712 Now, hang on, Taylor. 1335 00:53:47,712 --> 00:53:49,588 Okay, it was right here on the table. 1336 00:53:49,588 --> 00:53:51,090 Oh, that's real classic. That's coming 1337 00:53:51,090 --> 00:53:52,758 from a guy that brought a rattlesnake to 1338 00:53:52,758 --> 00:53:53,384 school in seventh 1339 00:53:53,384 --> 00:53:54,427 grade for show and tell. 1340 00:53:54,677 --> 00:53:56,262 Uh, it was sixth grade, and why'd you 1341 00:53:56,262 --> 00:53:57,096 have to bring that up? 1342 00:53:57,096 --> 00:53:58,222 Because he's still an idiot. 1343 00:53:58,222 --> 00:53:59,598 Hahaha. First off, thank you. 1344 00:53:59,598 --> 00:54:00,433 Second of all 1345 00:54:01,183 --> 00:54:02,643 if I had time to train it, 1346 00:54:02,768 --> 00:54:03,561 none of those kids would have-- 1347 00:54:03,561 --> 00:54:04,937 Quit bickerin'. 1348 00:54:04,937 --> 00:54:06,647 We eat off that table! 1349 00:54:09,567 --> 00:54:10,526 Now, don't you go thinking 1350 00:54:10,526 --> 00:54:12,028 about covering this up, Burt. 1351 00:54:12,278 --> 00:54:14,613 I've taken pictures and videos, and if I 1352 00:54:14,613 --> 00:54:17,158 should disappear, I've given instructions 1353 00:54:17,158 --> 00:54:18,034 for them to be distributed 1354 00:54:18,034 --> 00:54:20,119 to the press within 48 hours. 1355 00:54:20,703 --> 00:54:22,705 Come on, Claire. It's me. 1356 00:54:22,705 --> 00:54:25,416 I have no intention of burying the truth. 1357 00:54:28,753 --> 00:54:29,628 Holy shit. 1358 00:54:30,880 --> 00:54:31,881 What the hell is that? 1359 00:54:32,339 --> 00:54:33,799 This is probably what happened to Gus. 1360 00:54:34,300 --> 00:54:34,925 They're aliens. 1361 00:54:35,301 --> 00:54:35,718 Yeah, 1362 00:54:36,552 --> 00:54:37,928 but this one is new. 1363 00:54:38,262 --> 00:54:39,346 It's called the Kamachameleon. 1364 00:54:39,346 --> 00:54:40,014 Koggrechekura 1365 00:54:40,014 --> 00:54:40,598 Kogg monster. 1366 00:54:41,390 --> 00:54:42,725 These things have been running loose all 1367 00:54:42,725 --> 00:54:43,976 over town, killing folks, 1368 00:54:44,310 --> 00:54:47,021 and maybe trying to destroy humanity as we know it. 1369 00:54:47,229 --> 00:54:49,065 Yeah, well, that's not gonna happen. 1370 00:54:49,565 --> 00:54:51,567 I mean, we-- we figured out a way to defeat 'em. 1371 00:54:51,776 --> 00:54:52,401 There's only two left. 1372 00:54:52,735 --> 00:54:54,528 Not bad for a civilian, Jimmy, but 1373 00:54:55,488 --> 00:54:56,363 we'll take it from here. 1374 00:54:57,239 --> 00:54:57,656 Jimmy, 1375 00:54:58,657 --> 00:55:00,451 can I, uh, see you in the other room? 1376 00:55:01,035 --> 00:55:01,744 Sure. 1377 00:55:02,828 --> 00:55:03,496 Jimmy 1378 00:55:09,710 --> 00:55:12,046 Believe it or not, Jimmy, this is not my 1379 00:55:12,046 --> 00:55:13,631 first extra-terrestrial rodeo. 1380 00:55:14,590 --> 00:55:15,257 You know I knew your 1381 00:55:15,257 --> 00:55:16,258 dad growing up, right? 1382 00:55:17,802 --> 00:55:19,428 Yep. That makes one of us. 1383 00:55:21,764 --> 00:55:22,348 Yeah. 1384 00:55:23,349 --> 00:55:25,142 He was a pretty wild guy. 1385 00:55:25,935 --> 00:55:27,770 Yeah. So wild he left 1386 00:55:27,770 --> 00:55:29,146 and never came back. 1387 00:55:30,439 --> 00:55:31,857 About that, Jimmy. 1388 00:55:32,608 --> 00:55:34,110 I was there the night your daddy left. 1389 00:55:37,238 --> 00:55:37,822 We've got a runner! 1390 00:55:54,046 --> 00:55:54,380 James! 1391 00:55:56,924 --> 00:55:57,508 Wait. 1392 00:56:01,887 --> 00:56:02,346 Wait! 1393 00:56:05,015 --> 00:56:06,267 Maybe he was in the wrong place 1394 00:56:06,267 --> 00:56:08,602 at the wrong time, but skipping out on you and 1395 00:56:08,602 --> 00:56:09,645 Johnny wasn't fair, 1396 00:56:09,645 --> 00:56:10,980 and I'm sorry about that. 1397 00:56:11,230 --> 00:56:12,773 But I want to keep Blue River safe. 1398 00:56:14,024 --> 00:56:14,316 Yeah. 1399 00:56:15,151 --> 00:56:16,277 This town is special. 1400 00:56:17,444 --> 00:56:19,029 When I leave this place, I'm gonna make 1401 00:56:19,029 --> 00:56:20,531 sure I leave it better than when I found it. 1402 00:56:20,531 --> 00:56:21,615 Not for me, but 1403 00:56:21,615 --> 00:56:22,992 for my kids and whatnot. 1404 00:56:24,952 --> 00:56:26,370 Maybe you should start considering a 1405 00:56:26,370 --> 00:56:27,246 world you want to leave for 1406 00:56:27,246 --> 00:56:28,372 your little one on the way. 1407 00:56:29,373 --> 00:56:30,416 How'd you know about that? 1408 00:56:33,878 --> 00:56:34,295 Alright. 1409 00:56:34,295 --> 00:56:36,672 Maybe he was in the wrong place at the wrong time. 1410 00:56:38,716 --> 00:56:39,091 You just 1411 00:56:41,177 --> 00:56:42,887 call that the Walker family curse, 1412 00:56:42,887 --> 00:56:43,387 I guess. 1413 00:56:46,348 --> 00:56:46,974 You should have this. 1414 00:56:50,227 --> 00:56:52,188 You're not getting off that easy. 1415 00:56:52,521 --> 00:56:52,855 Mm. 1416 00:56:55,024 --> 00:56:55,691 Hello? 1417 00:56:56,150 --> 00:56:56,775 Shelly? 1418 00:56:59,653 --> 00:57:00,321 Hello? 1419 00:57:01,113 --> 00:57:01,739 Hello? 1420 00:57:04,200 --> 00:57:04,658 Shelly? 1421 00:57:05,534 --> 00:57:06,577 Hold it right there! 1422 00:57:06,577 --> 00:57:07,661 Are y'all aliens? 1423 00:57:07,828 --> 00:57:08,954 And what if we are? 1424 00:57:09,288 --> 00:57:09,747 Elsa. 1425 00:57:09,997 --> 00:57:11,081 Look, of course we ain't. 1426 00:57:11,081 --> 00:57:11,540 Okay. 1427 00:57:11,999 --> 00:57:12,625 What do you want? 1428 00:57:12,958 --> 00:57:13,459 Ice cream. 1429 00:57:14,001 --> 00:57:14,668 Oh, we've got that. 1430 00:57:14,668 --> 00:57:16,587 Um, but our fry cook 1431 00:57:16,587 --> 00:57:18,339 was eaten probably by a monster. 1432 00:57:18,339 --> 00:57:18,714 Earl? 1433 00:57:19,381 --> 00:57:19,632 Carl. 1434 00:57:20,257 --> 00:57:20,841 Oh, Carl. 1435 00:57:20,841 --> 00:57:22,009 What'd the critter look like? 1436 00:57:22,009 --> 00:57:22,718 What do you want? 1437 00:57:22,718 --> 00:57:23,510 I'm looking for Jimmy. 1438 00:57:23,969 --> 00:57:25,554 You kidding? He doesn't work here! 1439 00:57:25,763 --> 00:57:26,472 Do you guys think he works here? 1440 00:57:26,472 --> 00:57:27,139 Hey, what's it to you? 1441 00:57:27,264 --> 00:57:28,599 Well, it's Saturday. So if he's not 1442 00:57:28,599 --> 00:57:29,892 here, he's probably at Nana's. 1443 00:57:29,892 --> 00:57:30,476 Elsa, baby. 1444 00:57:30,893 --> 00:57:31,268 Bo? 1445 00:57:31,477 --> 00:57:31,894 Bo! 1446 00:57:33,437 --> 00:57:34,813 What have you got yourself mixed up in? 1447 00:57:36,690 --> 00:57:37,816 None of your business. 1448 00:57:43,948 --> 00:57:45,324 Well, Johnny and Melanie are here. 1449 00:57:46,116 --> 00:57:47,576 And I done reckon there's only one 1450 00:57:47,576 --> 00:57:48,577 other place they could be. 1451 00:57:49,203 --> 00:57:50,663 You done reckon? 1452 00:57:51,205 --> 00:57:52,206 Do you hear yourself? 1453 00:57:52,998 --> 00:57:53,582 What do you mean? 1454 00:57:54,667 --> 00:57:55,918 I don't know what I expected 1455 00:57:55,918 --> 00:57:57,878 from a guy named Bo Leecher. 1456 00:57:59,463 --> 00:58:00,381 Well, you get the truth. 1457 00:58:00,756 --> 00:58:02,258 'Cause I'm a straight shooter. 1458 00:58:03,092 --> 00:58:04,218 That's why they call me Bo. 1459 00:58:05,469 --> 00:58:07,721 Wait, isn't Bo spelled B-E-A-U? 1460 00:58:08,931 --> 00:58:09,223 What? 1461 00:58:09,974 --> 00:58:11,892 Those are all the wrong letters. It's Bo. 1462 00:58:12,226 --> 00:58:12,768 B-O. 1463 00:58:13,102 --> 00:58:14,728 Like a bow and arrow. 1464 00:58:15,271 --> 00:58:16,021 Oh, dear, Lord. 1465 00:58:18,232 --> 00:58:19,525 Hey. Well, 1466 00:58:19,525 --> 00:58:21,068 wait a minute. Hey, wait! 1467 00:58:22,111 --> 00:58:23,070 Wait! 1468 00:58:24,029 --> 00:58:25,864 I know where they done gone! 1469 00:58:26,907 --> 00:58:29,285 I mean, I-- I told him everything, 1470 00:58:29,285 --> 00:58:30,202 and that's what he said. 1471 00:58:31,328 --> 00:58:31,578 Fine. 1472 00:58:34,081 --> 00:58:35,040 Look, I 1473 00:58:35,040 --> 00:58:36,750 I know that this is not ideal, but 1474 00:58:36,750 --> 00:58:38,585 I do. I want to see this thing through. 1475 00:58:40,337 --> 00:58:41,422 And yes, 1476 00:58:41,422 --> 00:58:44,675 I have, sometimes, 1477 00:58:44,675 --> 00:58:47,261 in the past, been a little reckless. 1478 00:58:48,804 --> 00:58:49,680 Sometimes? 1479 00:58:50,472 --> 00:58:51,265 In the past? 1480 00:58:51,807 --> 00:58:52,725 In the past. 1481 00:58:54,518 --> 00:58:55,060 And-- 1482 00:58:56,228 --> 00:58:57,271 this afternoon. 1483 00:58:59,481 --> 00:59:00,274 Last night, too, maybe. 1484 00:59:01,066 --> 00:59:03,027 Look, the-- the point, the point is-- 1485 00:59:03,861 --> 00:59:05,487 is that I know what it's like... 1486 00:59:11,160 --> 00:59:13,287 I know what it's like to grow up with-- 1487 00:59:14,038 --> 00:59:15,331 a dad that you can't depend on. 1488 00:59:19,960 --> 00:59:21,503 And I just don't want that for our kid. 1489 00:59:26,050 --> 00:59:26,633 I don't either. 1490 00:59:28,969 --> 00:59:29,428 I'm just... 1491 00:59:32,681 --> 00:59:32,931 scared. 1492 00:59:34,433 --> 00:59:35,100 out of my mind about 1493 00:59:35,100 --> 00:59:35,976 this whole mom thing. 1494 00:59:40,939 --> 00:59:42,274 I mean, did you know that babies drink 1495 00:59:42,274 --> 00:59:43,233 their own pee in uterus? 1496 00:59:45,444 --> 00:59:47,154 Oh, I did not know that. 1497 00:59:47,488 --> 00:59:47,821 Yeah. 1498 00:59:48,947 --> 00:59:50,532 I mean, I'm glad that I do, but... 1499 00:59:52,451 --> 00:59:52,993 Look, I... 1500 00:59:54,244 --> 00:59:55,204 I want to be here to 1501 00:59:55,204 --> 00:59:56,955 support you through all of this. 1502 00:59:59,583 --> 01:00:00,292 Uterus, 1503 01:00:00,876 --> 01:00:02,294 pee and all. 1504 01:00:03,212 --> 01:00:03,670 It's disgusting. 1505 01:00:03,921 --> 01:00:05,089 Oh, it's so disgusting. 1506 01:00:09,802 --> 01:00:10,219 Hey, um... 1507 01:00:13,764 --> 01:00:14,223 I'm sorry... 1508 01:00:17,101 --> 01:00:18,519 that I almost left town. 1509 01:00:19,520 --> 01:00:21,021 without talking to you about it. 1510 01:00:25,943 --> 01:00:26,735 I get it. 1511 01:00:29,071 --> 01:00:29,655 I know why you did. 1512 01:00:49,967 --> 01:00:51,135 What? 1513 01:00:51,135 --> 01:00:52,094 Just, um, ok-- 1514 01:00:54,721 --> 01:00:56,432 Shh, sh, sh, sh. 1515 01:01:00,727 --> 01:01:01,395 Hello, baby. 1516 01:01:04,022 --> 01:01:04,565 It's me. 1517 01:01:07,025 --> 01:01:07,651 Your dad. 1518 01:01:11,196 --> 01:01:13,449 I just want you to know that I will never 1519 01:01:14,074 --> 01:01:15,284 put you and your mama 1520 01:01:15,284 --> 01:01:16,326 in harm's way again. 1521 01:01:19,705 --> 01:01:21,331 You can't promise that. 1522 01:01:21,331 --> 01:01:22,499 But I can try. 1523 01:01:25,252 --> 01:01:26,503 Also, your mama's a super hot badass. 1524 01:01:26,503 --> 01:01:27,546 You should grow up just like her. 1525 01:01:27,546 --> 01:01:28,005 Okay, bye. 1526 01:01:35,345 --> 01:01:36,722 And you should follow your dreams. 1527 01:01:40,142 --> 01:01:41,268 And Ev, I don't-- 1528 01:01:42,102 --> 01:01:43,854 I don't want you to have to worry about this 1529 01:01:44,188 --> 01:01:46,190 alien invasion mess. 1530 01:01:50,068 --> 01:01:50,360 Well... 1531 01:01:51,570 --> 01:01:52,863 Takes two to tango. 1532 01:01:53,947 --> 01:01:54,698 That can't be right. 1533 01:01:55,199 --> 01:01:55,616 Is that right? 1534 01:01:55,782 --> 01:01:56,658 Mm-hmm. 1535 01:01:56,992 --> 01:01:57,784 Two. - Two. 1536 01:02:12,466 --> 01:02:13,383 You seen Rogers or Nana? 1537 01:02:13,383 --> 01:02:14,843 Oh, I haven't seen her for a minute. 1538 01:02:15,093 --> 01:02:15,427 That woman. 1539 01:02:16,637 --> 01:02:17,179 Where's Rogers? 1540 01:02:18,805 --> 01:02:19,598 I thought he was with you. 1541 01:02:20,015 --> 01:02:21,016 Look, I think they're here. 1542 01:02:21,767 --> 01:02:21,975 They? 1543 01:02:22,601 --> 01:02:24,102 Yeah, the Kogg-zillas. 1544 01:02:37,241 --> 01:02:39,660 Come on, come here. 1545 01:02:39,660 --> 01:02:40,202 Come on. 1546 01:02:44,248 --> 01:02:44,706 Stay. 1547 01:02:45,249 --> 01:02:46,333 We should circle around the 1548 01:02:46,333 --> 01:02:47,459 back and meet up on the far side? 1549 01:02:47,918 --> 01:02:48,293 Sounds good. 1550 01:02:48,585 --> 01:02:49,086 We'll go left, 1551 01:02:49,336 --> 01:02:50,003 You guys go right. 1552 01:02:50,337 --> 01:02:51,088 you and Ben go right, 1553 01:02:51,088 --> 01:02:52,005 Everly and I go left. 1554 01:02:52,005 --> 01:02:52,256 Perfect. 1555 01:02:52,548 --> 01:02:52,881 Got that? 1556 01:02:53,632 --> 01:02:53,966 Yeah. 1557 01:02:54,424 --> 01:02:55,384 You and me, Officer Kirk. 1558 01:02:58,303 --> 01:02:58,720 Let's go. 1559 01:03:53,442 --> 01:03:55,152 Oh! Rogers, thank the lord. 1560 01:03:55,152 --> 01:03:56,903 Shh. 1561 01:04:05,287 --> 01:04:05,996 Wait! 1562 01:04:05,996 --> 01:04:06,538 What? 1563 01:04:06,538 --> 01:04:07,623 You can't just kill it. 1564 01:04:08,040 --> 01:04:09,625 Or you- you- you're gonna make it worse. 1565 01:04:09,625 --> 01:04:11,126 You gotta, like, stun it or-- 1566 01:04:22,095 --> 01:04:23,472 This is so stupid. 1567 01:04:23,472 --> 01:04:24,514 Where's freakin' Ben when you need him? 1568 01:04:25,223 --> 01:04:25,557 Here. 1569 01:04:26,725 --> 01:04:27,059 Okay. 1570 01:04:27,517 --> 01:04:27,809 Okay. 1571 01:04:29,645 --> 01:04:29,770 Jimmy? 1572 01:04:30,562 --> 01:04:31,396 I don't-- I don't know. 1573 01:04:31,688 --> 01:04:32,439 Uh, guys? 1574 01:04:33,273 --> 01:04:33,940 Are you sure you just 1575 01:04:33,940 --> 01:04:34,650 don't want to shoot him? 1576 01:04:34,650 --> 01:04:34,941 Hang on. 1577 01:04:35,651 --> 01:04:35,942 Jimmy! 1578 01:04:42,324 --> 01:04:43,283 Ahh! 1579 01:04:48,205 --> 01:04:49,331 Oh no, mama's coming. 1580 01:04:49,331 --> 01:04:49,998 Jimmy, what's happening? 1581 01:04:49,998 --> 01:04:50,707 I don't-- I don't know. 1582 01:04:50,707 --> 01:04:52,209 Maybe-- maybe the portal can't open in here. 1583 01:04:53,085 --> 01:04:53,502 Wait, wait, wait. 1584 01:04:53,502 --> 01:04:54,336 It's just the warning shot. 1585 01:04:54,670 --> 01:04:55,045 Look out! 1586 01:04:55,629 --> 01:04:56,421 Rogers, we gotta go! 1587 01:04:56,421 --> 01:04:56,838 We gotta go! 1588 01:04:59,716 --> 01:05:01,009 Go, go, go, go, get out of the way! 1589 01:05:02,386 --> 01:05:03,387 No! - Rogers, run! 1590 01:05:03,553 --> 01:05:04,513 That's how it's done! 1591 01:05:04,513 --> 01:05:06,640 Don't worry, Ev, I'll protect you. 1592 01:05:10,018 --> 01:05:11,269 Don't shoot them! 1593 01:05:11,645 --> 01:05:12,771 What, are you like a monster 1594 01:05:12,771 --> 01:05:13,855 activist now or something? 1595 01:05:13,855 --> 01:05:14,481 Did you find Nana? - Not yet. 1596 01:05:14,481 --> 01:05:15,315 Listen, dingus, every 1597 01:05:15,315 --> 01:05:16,525 time you kill one of them, 1598 01:05:16,525 --> 01:05:17,818 they shoot off spores and 1599 01:05:17,818 --> 01:05:19,152 it makes the others stronger. 1600 01:05:19,152 --> 01:05:20,362 Don't worry, Jimmy, don't you think I'm a 1601 01:05:20,362 --> 01:05:21,071 little bit more trained 1602 01:05:21,071 --> 01:05:22,239 than you are in combat scenarios? 1603 01:05:22,531 --> 01:05:23,490 You want a combat scenario? 1604 01:05:23,490 --> 01:05:24,741 I would have loved nothing more! 1605 01:05:24,741 --> 01:05:25,283 Whoa, whoa, whoa. 1606 01:05:25,617 --> 01:05:26,576 De-escalate now. 1607 01:05:27,202 --> 01:05:28,453 You were trained to do that too. 1608 01:05:28,453 --> 01:05:28,829 Guys. 1609 01:05:30,038 --> 01:05:30,539 The Kogg. 1610 01:05:40,465 --> 01:05:41,925 I don't hear 'em. 1611 01:05:53,395 --> 01:05:54,771 Oh, hell no. 1612 01:05:55,188 --> 01:05:55,564 Run! 1613 01:06:02,779 --> 01:06:04,030 Seriously, the cornfield? 1614 01:06:04,030 --> 01:06:04,489 Go, go! 1615 01:06:15,792 --> 01:06:16,543 This isn't good. 1616 01:06:16,543 --> 01:06:17,085 I know. 1617 01:06:17,919 --> 01:06:19,254 I know, but look, we can still stop it if 1618 01:06:19,254 --> 01:06:20,213 I can just open the... 1619 01:06:23,258 --> 01:06:24,885 Everly, you okay? 1620 01:06:25,677 --> 01:06:26,553 Shhhh! 1621 01:06:27,554 --> 01:06:28,054 Idiot. 1622 01:06:40,233 --> 01:06:41,860 What? 1623 01:06:42,360 --> 01:06:42,986 No, Jimmy-- 1624 01:07:14,643 --> 01:07:16,144 Jimmy Walker! 1625 01:07:16,728 --> 01:07:17,270 Critters! 1626 01:07:17,729 --> 01:07:18,647 Hand over the stone! 1627 01:07:18,897 --> 01:07:19,773 Not a chance! 1628 01:07:19,981 --> 01:07:21,483 Fine, then the old lady dies. 1629 01:07:21,483 --> 01:07:21,942 Nana! 1630 01:07:21,942 --> 01:07:23,235 Wait a minute, folks! 1631 01:07:23,485 --> 01:07:24,653 We can all come to a- a- 1632 01:07:24,653 --> 01:07:26,238 a reasonable solution here. 1633 01:07:26,863 --> 01:07:27,572 Let her go! 1634 01:07:27,572 --> 01:07:28,615 She's bluffing. 1635 01:07:28,615 --> 01:07:29,741 I can feel it. 1636 01:07:29,741 --> 01:07:31,117 So go ahead, sugar. 1637 01:07:31,910 --> 01:07:33,370 Make my day. 1638 01:07:33,370 --> 01:07:33,578 Nana! 1639 01:07:34,454 --> 01:07:35,497 You don't understand. 1640 01:07:35,956 --> 01:07:37,082 This is the only thing 1641 01:07:37,082 --> 01:07:38,333 that can stop these aliens. 1642 01:07:39,000 --> 01:07:39,960 Stop the aliens? 1643 01:07:40,585 --> 01:07:42,087 Oh, I'm not here to stop them. 1644 01:07:42,087 --> 01:07:43,255 I'm here to deliver them. 1645 01:07:43,713 --> 01:07:43,880 What? 1646 01:07:44,756 --> 01:07:46,174 Those are what got Gus. 1647 01:07:46,550 --> 01:07:47,217 Nothing gets by you. 1648 01:07:47,217 --> 01:07:48,718 But you said... 1649 01:07:49,261 --> 01:07:49,928 But-- 1650 01:07:50,846 --> 01:07:52,097 Ah, screw this! 1651 01:07:52,389 --> 01:07:53,723 Ah, Gina, I knew you were 1652 01:07:53,723 --> 01:07:54,891 rotten from the beginning. 1653 01:07:55,183 --> 01:07:55,642 Bo, look out! 1654 01:07:55,934 --> 01:07:57,769 Because of you, my brother's dead! - Bo! 1655 01:07:57,769 --> 01:07:58,061 Look out! 1656 01:07:58,061 --> 01:07:59,104 You know, I still don't know why 1657 01:07:59,104 --> 01:08:00,188 you think that's my problem. - Bo! 1658 01:08:00,188 --> 01:08:00,772 Because of this. 1659 01:08:01,106 --> 01:08:01,815 Bo, behind you! 1660 01:08:24,504 --> 01:08:26,715 Geromino! 1661 01:08:29,217 --> 01:08:32,095 Walker, you have to the count of three. 1662 01:08:32,596 --> 01:08:34,472 And then the old lady meets her maker. 1663 01:08:34,472 --> 01:08:36,016 Jimmy, just give her the stone! 1664 01:08:36,016 --> 01:08:36,892 You don't get it, Kirk! 1665 01:08:36,892 --> 01:08:37,767 Jimmy, think! 1666 01:08:38,018 --> 01:08:39,019 Maybe Kirk's right? 1667 01:08:39,019 --> 01:08:39,853 We have to get Nana. 1668 01:08:40,228 --> 01:08:40,604 One. 1669 01:08:42,981 --> 01:08:43,648 Jimmy, wait! 1670 01:08:43,648 --> 01:08:44,482 We can't risk Nana's life! 1671 01:08:50,906 --> 01:08:51,948 Jimmy, come back! 1672 01:08:57,996 --> 01:08:58,371 Hey! 1673 01:09:00,415 --> 01:09:00,874 Hey! 1674 01:09:00,874 --> 01:09:01,708 Ugly! 1675 01:09:03,335 --> 01:09:04,586 Ahhh! 1676 01:09:05,337 --> 01:09:06,254 Rogers! 1677 01:09:06,254 --> 01:09:07,088 Rogers no! 1678 01:09:08,423 --> 01:09:09,633 Come on, you son of a bitch! 1679 01:09:18,099 --> 01:09:19,267 Not so fast, Ben. 1680 01:09:20,060 --> 01:09:20,310 No! 1681 01:09:21,394 --> 01:09:21,603 Stop! 1682 01:09:22,228 --> 01:09:22,979 Don't do this! 1683 01:09:24,314 --> 01:09:24,689 Two! 1684 01:09:42,624 --> 01:09:43,667 It's already done. 1685 01:09:45,627 --> 01:09:46,044 Three! 1686 01:09:46,461 --> 01:09:46,920 Nana! 1687 01:09:56,137 --> 01:09:56,346 Oh. 1688 01:09:56,930 --> 01:09:57,222 Nana. 1689 01:10:01,309 --> 01:10:01,935 Nana, go! 1690 01:10:03,812 --> 01:10:05,271 Get away from her, you bitch! 1691 01:10:05,271 --> 01:10:06,231 Ev, no, no! 1692 01:10:07,190 --> 01:10:07,607 No! 1693 01:10:18,243 --> 01:10:18,535 Jimmy! 1694 01:10:22,080 --> 01:10:22,205 No! 1695 01:10:24,165 --> 01:10:24,290 No! 1696 01:10:25,792 --> 01:10:26,543 No, no, no! 1697 01:10:26,543 --> 01:10:28,128 I have a first aid kit! 1698 01:10:28,837 --> 01:10:29,004 Jimmy! 1699 01:10:29,546 --> 01:10:30,505 No, no, no. 1700 01:10:30,505 --> 01:10:32,007 Okay, okay. 1701 01:10:32,007 --> 01:10:32,424 Jimmy? 1702 01:10:32,424 --> 01:10:33,842 Rogers, no, no, hold on, hold on, hold on. 1703 01:10:33,842 --> 01:10:34,259 We need you. 1704 01:10:34,259 --> 01:10:34,676 Come on, yeah. 1705 01:10:34,676 --> 01:10:36,094 Listen, now, Jimmy... 1706 01:10:37,137 --> 01:10:39,097 You have to listen. 1707 01:10:39,097 --> 01:10:41,850 Yeah, you need to stop. 1708 01:10:41,850 --> 01:10:44,894 Don't be like... 1709 01:10:45,520 --> 01:10:48,356 Yeah, I know, I know, I know, I know." 1710 01:10:48,356 --> 01:10:52,110 Wait, no, no Rogers, no, no, stay here. 1711 01:10:52,235 --> 01:10:52,986 No. 1712 01:10:52,986 --> 01:10:53,778 Don't go! 1713 01:10:53,778 --> 01:10:57,991 No, no, no, no, no! 1714 01:10:59,451 --> 01:10:59,909 Jimmy! 1715 01:11:07,709 --> 01:11:08,001 No! 1716 01:11:08,626 --> 01:11:09,085 Ah! 1717 01:11:09,753 --> 01:11:11,212 No! 1718 01:11:19,137 --> 01:11:19,345 Jimmy! 1719 01:11:20,638 --> 01:11:21,431 Jimmy, wait! 1720 01:11:23,767 --> 01:11:24,434 You! 1721 01:11:25,435 --> 01:11:27,020 She was an alien just like you. 1722 01:11:27,020 --> 01:11:27,854 I know, I know. 1723 01:11:27,854 --> 01:11:28,480 Explain that. 1724 01:11:28,480 --> 01:11:29,814 Okay, but you- you gotta be 1725 01:11:29,814 --> 01:11:30,899 cool right now, okay? Everything 1726 01:11:30,899 --> 01:11:31,816 Everything is cool. 1727 01:11:31,816 --> 01:11:32,442 Is it? 1728 01:11:32,650 --> 01:11:33,526 She's, uh... 1729 01:11:35,028 --> 01:11:35,445 She's... 1730 01:11:36,362 --> 01:11:36,863 my mom. 1731 01:11:37,697 --> 01:11:38,239 Yeah. 1732 01:11:40,241 --> 01:11:41,076 Nope! 1733 01:11:41,326 --> 01:11:41,951 Yeah. 1734 01:11:43,912 --> 01:11:44,788 You lied! 1735 01:11:45,163 --> 01:11:46,039 You are a 1736 01:11:46,039 --> 01:11:46,915 bad alien! 1737 01:11:47,040 --> 01:11:48,333 No, no, I'm not, okay? Look-- 1738 01:11:48,333 --> 01:11:49,292 How do you know so much 1739 01:11:49,292 --> 01:11:50,085 about the kogg monsters? 1740 01:11:50,293 --> 01:11:51,169 How do you know so much about 1741 01:11:51,169 --> 01:11:51,878 all of this? 1742 01:11:51,878 --> 01:11:52,712 Okay, I am gonna be so 1743 01:11:52,712 --> 01:11:53,755 straight with you, okay? 1744 01:11:54,130 --> 01:11:56,382 So a lot of people on my planet, they're 1745 01:11:56,382 --> 01:11:57,342 pretty hell-bent on... 1746 01:11:58,218 --> 01:12:00,345 galactic domination, annihilating human 1747 01:12:00,345 --> 01:12:01,930 life, you know, stuff like that. 1748 01:12:01,930 --> 01:12:02,722 So the Koggs are what? 1749 01:12:03,306 --> 01:12:03,723 They're what? 1750 01:12:03,723 --> 01:12:05,058 They're-- they're-- they're just a weapon? 1751 01:12:05,058 --> 01:12:05,809 Your people's weapon? 1752 01:12:05,809 --> 01:12:07,435 Well, we engineered them, and she can 1753 01:12:07,435 --> 01:12:08,353 control them with her mind. 1754 01:12:08,353 --> 01:12:08,812 I've heard enough! 1755 01:12:08,937 --> 01:12:10,105 Jimmy, that's not me! 1756 01:12:10,605 --> 01:12:11,898 She's your mom! 1757 01:12:14,109 --> 01:12:14,818 It's your family! 1758 01:12:15,068 --> 01:12:16,152 I know, I know! 1759 01:12:16,653 --> 01:12:17,779 And that's why I came here. 1760 01:12:18,196 --> 01:12:19,030 To stop 'em, 1761 01:12:19,155 --> 01:12:19,864 alright? 1762 01:12:22,033 --> 01:12:22,408 Oh! 1763 01:12:24,327 --> 01:12:25,411 I'm sorry, I'm just 1764 01:12:25,411 --> 01:12:27,330 I'm having a really hard time 1765 01:12:27,330 --> 01:12:28,623 believing you right now. 1766 01:12:29,040 --> 01:12:29,541 Jimmy! 1767 01:12:30,083 --> 01:12:30,917 Jimmy, wait! 1768 01:12:42,929 --> 01:12:43,888 Did you bring a blanket? 1769 01:12:43,888 --> 01:12:44,639 Mm, hmm. 1770 01:12:45,598 --> 01:12:47,350 You brought a blanket... 1771 01:12:48,434 --> 01:12:50,061 Ev, no! No! 1772 01:12:51,020 --> 01:12:52,272 Wait, where are you going? 1773 01:12:52,272 --> 01:12:53,064 We've got a runner! 1774 01:12:53,064 --> 01:12:53,565 Do you even know what 1775 01:12:53,565 --> 01:12:54,357 it takes to raise a kid? 1776 01:12:54,691 --> 01:12:56,276 Yeah, little bibs and tiny socks. 1777 01:12:56,276 --> 01:12:57,527 Go, go, go, go, go, go, go, go! Dammit, Jimmy! 1778 01:12:57,527 --> 01:12:58,361 She's a keeper, man. 1779 01:12:58,570 --> 01:12:59,445 She's a keeper. 1780 01:12:59,445 --> 01:13:00,488 I'll be back soon, okay? 1781 01:13:00,488 --> 01:13:00,864 Promise. 1782 01:13:10,748 --> 01:13:11,332 Hey! 1783 01:13:12,208 --> 01:13:12,500 Somebody... 1784 01:13:12,625 --> 01:13:13,293 Somebody out there? 1785 01:13:23,511 --> 01:13:24,512 James! 1786 01:13:27,182 --> 01:13:27,891 Wait! 1787 01:13:32,228 --> 01:13:32,729 Wait! 1788 01:13:34,230 --> 01:13:35,148 Wait! 1789 01:13:51,623 --> 01:13:51,915 Hello? 1790 01:13:53,791 --> 01:13:54,167 Dad? 1791 01:13:54,667 --> 01:13:55,084 Jimmy? 1792 01:13:55,668 --> 01:13:56,502 What the f- 1793 01:13:59,714 --> 01:14:00,423 Where are we? 1794 01:14:01,424 --> 01:14:01,966 Beyond. 1795 01:14:04,552 --> 01:14:05,345 Woah. 1796 01:14:05,803 --> 01:14:06,054 Yeah. 1797 01:14:07,180 --> 01:14:08,473 Like, woah. 1798 01:14:10,350 --> 01:14:10,767 Is this... 1799 01:14:11,351 --> 01:14:11,559 Real? 1800 01:14:11,935 --> 01:14:12,185 Yeah. 1801 01:14:12,769 --> 01:14:14,354 I don't have all the answers, but... 1802 01:14:14,771 --> 01:14:15,146 Hey, Jimmy. 1803 01:14:17,440 --> 01:14:19,150 Things got a little crazy back on Earth. 1804 01:14:21,444 --> 01:14:23,196 I stole some stuff and I was on the run, 1805 01:14:23,488 --> 01:14:24,739 but I had a chance to 1806 01:14:25,156 --> 01:14:26,366 go into the beyond 1807 01:14:27,742 --> 01:14:29,118 into Alien Country. 1808 01:14:31,955 --> 01:14:33,248 So I left Earth behind. 1809 01:14:36,459 --> 01:14:37,293 You left me. 1810 01:14:38,127 --> 01:14:38,711 I know. 1811 01:14:39,128 --> 01:14:39,796 And Johnny. 1812 01:14:40,004 --> 01:14:40,588 I know. 1813 01:14:41,256 --> 01:14:42,215 But look at this. 1814 01:14:43,841 --> 01:14:46,302 This is the secret of the universe. 1815 01:14:47,178 --> 01:14:49,472 There's a whole galaxy out there. 1816 01:14:51,683 --> 01:14:52,141 If you're ready. 1817 01:14:53,184 --> 01:14:54,185 I have a girlfriend. 1818 01:14:54,310 --> 01:14:55,061 Not a big deal. 1819 01:14:55,687 --> 01:14:56,604 And a kid on the way. 1820 01:14:56,938 --> 01:14:57,313 Okay. 1821 01:14:57,647 --> 01:14:58,398 That's a risk. 1822 01:15:01,234 --> 01:15:02,110 But maybe... 1823 01:15:03,236 --> 01:15:05,238 in time he'll understand. 1824 01:15:07,782 --> 01:15:08,408 No. 1825 01:15:10,201 --> 01:15:10,493 No? 1826 01:15:11,995 --> 01:15:12,870 I have to stop 'em. 1827 01:15:13,204 --> 01:15:13,663 Stop who? 1828 01:15:13,663 --> 01:15:14,914 The alien in-invasion. 1829 01:15:15,331 --> 01:15:16,165 Look, my girlfriend, 1830 01:15:16,165 --> 01:15:17,000 she went through a portal 1831 01:15:17,000 --> 01:15:18,042 and I don't know if she's 1832 01:15:18,042 --> 01:15:19,210 alive and there's this crazy 1833 01:15:19,210 --> 01:15:20,336 alien lady that wants 1834 01:15:20,336 --> 01:15:21,587 to destroy everything! 1835 01:15:21,879 --> 01:15:22,463 Alien lady? 1836 01:15:22,463 --> 01:15:22,797 Yeah. 1837 01:15:23,256 --> 01:15:24,507 Yeah, she's some dude's mom. 1838 01:15:25,091 --> 01:15:26,384 He speaks really good English though. 1839 01:15:26,634 --> 01:15:28,511 Hey Jim, you uh, 1840 01:15:28,511 --> 01:15:29,929 You tripping out right now? 1841 01:16:00,835 --> 01:16:01,210 Hey! 1842 01:16:08,926 --> 01:16:09,761 You hitchhiking? 1843 01:16:11,054 --> 01:16:11,304 No. 1844 01:16:11,679 --> 01:16:12,180 Oh, really? 1845 01:16:12,597 --> 01:16:14,349 'Cause it kinda looks like you're hitchhiking. 1846 01:16:16,476 --> 01:16:16,893 Okay. 1847 01:16:21,356 --> 01:16:21,981 Where to? 1848 01:16:23,024 --> 01:16:24,859 The epicenter of the energy vortex 1849 01:16:24,859 --> 01:16:26,194 where space and time collide. 1850 01:16:27,445 --> 01:16:27,945 Tight. 1851 01:16:28,279 --> 01:16:28,613 Yeah. 1852 01:16:29,322 --> 01:16:30,615 Let's stop by the bar first. 1853 01:16:32,992 --> 01:16:33,785 Hey man, 1854 01:16:34,243 --> 01:16:35,161 are we cool? 1855 01:16:36,788 --> 01:16:37,163 Yeah. 1856 01:16:38,081 --> 01:16:38,373 Good. 1857 01:16:40,458 --> 01:16:41,584 I think I saw my dad. 1858 01:16:42,627 --> 01:16:42,960 What? 1859 01:16:44,087 --> 01:16:44,379 Yeah, 1860 01:16:45,171 --> 01:16:45,671 skundies. 1861 01:16:46,964 --> 01:16:47,840 They're a trip, huh? 1862 01:16:49,634 --> 01:16:50,343 Jimmy, 1863 01:16:51,135 --> 01:16:53,388 if you are not enough 1864 01:16:53,388 --> 01:16:55,556 without the skundie, 1865 01:16:57,558 --> 01:16:59,018 you're never gonna be enough 1866 01:16:59,685 --> 01:17:01,145 with the skundie. 1867 01:17:02,688 --> 01:17:03,523 Okay. 1868 01:17:04,357 --> 01:17:05,233 Mm-kay. 1869 01:17:12,198 --> 01:17:13,783 Are you sure Ev's alive? 1870 01:17:14,200 --> 01:17:14,492 Yes. 1871 01:17:14,951 --> 01:17:15,910 How do you even know that? 1872 01:17:15,910 --> 01:17:16,661 I just know. 1873 01:17:19,122 --> 01:17:19,872 Guys, I think it goes 1874 01:17:19,872 --> 01:17:20,998 without saying, I'm sorry. 1875 01:17:20,998 --> 01:17:21,416 No. 1876 01:17:21,833 --> 01:17:23,042 Feel free to say it. 1877 01:17:23,709 --> 01:17:24,043 Alright. 1878 01:17:25,294 --> 01:17:25,837 I'm sorry. 1879 01:17:26,879 --> 01:17:27,964 I acted like an idiot. 1880 01:17:28,840 --> 01:17:29,048 And? 1881 01:17:31,175 --> 01:17:32,135 And I was irresponsible. 1882 01:17:35,179 --> 01:17:36,222 I should have listened to you guys. 1883 01:17:39,475 --> 01:17:40,518 And I messed up. 1884 01:17:41,436 --> 01:17:42,770 And now, Everly's... 1885 01:17:44,063 --> 01:17:44,814 and Rogers-- 1886 01:17:45,064 --> 01:17:45,940 Alright, before you go 1887 01:17:45,940 --> 01:17:47,358 get all emotional about it, 1888 01:17:48,693 --> 01:17:50,111 I also realized that it wasn't 1889 01:17:50,111 --> 01:17:51,070 entirely 1890 01:17:51,362 --> 01:17:52,238 all your fault. 1891 01:17:52,447 --> 01:17:53,197 Yeah, that's fine. 1892 01:17:53,865 --> 01:17:55,116 But, before we go to war with you, 1893 01:17:55,116 --> 01:17:56,200 we need to get a couple things straight. 1894 01:17:56,200 --> 01:17:56,659 Mmhmm. 1895 01:17:56,659 --> 01:17:57,118 Babe. 1896 01:17:57,702 --> 01:17:58,411 We need to know that 1897 01:17:58,411 --> 01:17:59,495 you're not gonna go rogue on us, 1898 01:17:59,495 --> 01:18:00,204 and that we're gonna be able to work 1899 01:18:00,204 --> 01:18:01,581 together on this as a team. 1900 01:18:02,165 --> 01:18:02,498 Alright. 1901 01:18:02,832 --> 01:18:04,542 And, don't be a big baby about it. 1902 01:18:04,709 --> 01:18:04,917 Okay. 1903 01:18:05,168 --> 01:18:06,127 So what's the deal with 1904 01:18:06,127 --> 01:18:07,837 the crazy alien lady then? 1905 01:18:07,837 --> 01:18:08,296 Okay, guys, 1906 01:18:08,713 --> 01:18:09,881 full transparency. 1907 01:18:10,840 --> 01:18:12,675 She's got a stone on her planet, and 1908 01:18:12,675 --> 01:18:14,051 she's planning on sending 1909 01:18:14,051 --> 01:18:15,678 a crap load of Koggs over here to get the 1910 01:18:15,678 --> 01:18:17,722 stone that Jimmy's got. 1911 01:18:17,722 --> 01:18:19,265 Alright, the carrot maker thingy. 1912 01:18:19,557 --> 01:18:20,391 Yeah, more or less. 1913 01:18:20,933 --> 01:18:21,559 The point is, if she 1914 01:18:21,559 --> 01:18:22,727 merges the stones together, 1915 01:18:22,727 --> 01:18:23,936 she can go back and forth 1916 01:18:23,936 --> 01:18:25,104 between worlds at her leisure... 1917 01:18:26,063 --> 01:18:26,772 and basically destroy 1918 01:18:26,772 --> 01:18:27,523 everything on the planet. 1919 01:18:28,357 --> 01:18:28,691 Yeah. 1920 01:18:28,691 --> 01:18:29,775 Uh, side note, uh, 1921 01:18:30,193 --> 01:18:31,068 she's my mom. 1922 01:18:31,819 --> 01:18:32,653 Wait, I'm sorry, what? 1923 01:18:32,653 --> 01:18:33,488 She's your mom? 1924 01:18:33,488 --> 01:18:34,489 Yeah, I should have led with that first. 1925 01:18:34,489 --> 01:18:34,822 I am-- 1926 01:18:34,822 --> 01:18:35,198 I'm sorry. 1927 01:18:35,198 --> 01:18:36,199 Okay, it's a thing. 1928 01:18:36,199 --> 01:18:36,866 We've been over it. 1929 01:18:36,866 --> 01:18:37,325 Let's move on. 1930 01:18:37,575 --> 01:18:38,534 Okay, so what is the plan? 1931 01:18:39,118 --> 01:18:40,077 We strike first. 1932 01:18:40,286 --> 01:18:41,829 Yes, we open the portal, we cross over, 1933 01:18:41,829 --> 01:18:42,955 and we get the stone from her. 1934 01:18:42,955 --> 01:18:44,957 Ideally, before Blue River is overrun by 1935 01:18:44,957 --> 01:18:47,335 monsters and earth is destroyed. 1936 01:18:47,335 --> 01:18:47,752 It'll be fine. 1937 01:18:47,960 --> 01:18:49,420 Right, but the moment we open the 1938 01:18:49,420 --> 01:18:50,379 Einstein-Rosen Bridge, 1939 01:18:50,379 --> 01:18:51,631 won't you just send more critters here? 1940 01:18:52,006 --> 01:18:54,258 Yes, which is why we need to strike from 1941 01:18:54,258 --> 01:18:55,301 a defensive position. 1942 01:18:55,927 --> 01:18:56,594 Ben and I will cross 1943 01:18:56,594 --> 01:18:57,720 over and save Everly. 1944 01:18:58,095 --> 01:18:59,388 We'll figure out a way to stop his mom 1945 01:18:59,388 --> 01:19:00,139 from merging the stones 1946 01:19:00,139 --> 01:19:01,682 while you guys stay here, 1947 01:19:01,682 --> 01:19:03,518 and you hold off El Cucaracha. 1948 01:19:03,518 --> 01:19:04,101 Koggrechekura 1949 01:19:04,101 --> 01:19:06,020 Just call them the Kogg monsters. 1950 01:19:06,187 --> 01:19:07,271 I like that. - Way easier. 1951 01:19:07,271 --> 01:19:07,855 Nice. 1952 01:19:07,855 --> 01:19:09,148 And how do we hold them off? 1953 01:19:11,108 --> 01:19:11,984 Blue River style. 1954 01:19:37,176 --> 01:19:38,386 Looks like she's got one more 1955 01:19:38,386 --> 01:19:39,845 battle left in her after all. 1956 01:19:40,179 --> 01:19:41,347 Let's kick some-- - She sure does-- 1957 01:19:42,181 --> 01:19:42,723 Uh Oh, I'm sorry. 1958 01:19:42,723 --> 01:19:43,266 - No you-- - Oh 1959 01:19:43,266 --> 01:19:43,808 You go. 1960 01:19:44,058 --> 01:19:44,433 Yeah. 1961 01:19:44,684 --> 01:19:46,352 Let's kick some alien ass. 1962 01:19:47,603 --> 01:19:48,854 Oh, well, 1963 01:19:48,854 --> 01:19:50,147 the bad aliens. 1964 01:19:50,147 --> 01:19:50,523 Oh, for sure. 1965 01:19:50,523 --> 01:19:51,315 Not the good ones. - No, for sure. 1966 01:19:51,315 --> 01:19:52,149 No, I got you. I got you. 1967 01:19:52,149 --> 01:19:52,650 The bad aliens. 1968 01:19:53,234 --> 01:19:53,901 Let's kick them. 1969 01:19:53,901 --> 01:19:54,151 Exactly. 1970 01:19:54,485 --> 01:19:54,819 I'm down. 1971 01:19:55,152 --> 01:19:55,361 Yes. 1972 01:19:55,736 --> 01:19:55,945 Yeah. 1973 01:19:55,945 --> 01:19:56,362 Going down. 1974 01:19:56,862 --> 01:19:57,321 Going down. 1975 01:19:58,573 --> 01:19:59,198 All right, so-- 1976 01:19:59,198 --> 01:19:59,532 Let's kill 'em. - Great. 1977 01:19:59,532 --> 01:20:00,199 Let's do it. 1978 01:20:00,575 --> 01:20:00,741 Yeah. 1979 01:20:00,741 --> 01:20:01,158 Right this way. - Yeah, yeah. 1980 01:20:01,617 --> 01:20:02,451 The door's over here. 1981 01:20:02,618 --> 01:20:03,244 Yeah, it's fine. 1982 01:20:03,244 --> 01:20:04,078 I'll jump in the back. 1983 01:20:04,078 --> 01:20:05,288 You can't-- we welded that side shut. 1984 01:20:09,041 --> 01:20:10,543 Ev, no! 1985 01:20:10,543 --> 01:20:11,627 No! 1986 01:20:11,794 --> 01:20:12,461 Nana, go! 1987 01:20:24,557 --> 01:20:25,099 Hello? 1988 01:20:27,226 --> 01:20:27,810 Perfect. 1989 01:20:29,854 --> 01:20:30,187 Sure. 1990 01:20:30,396 --> 01:20:31,105 You wanna sing in 1991 01:20:31,105 --> 01:20:32,315 Talent Searchlight USA? 1992 01:20:32,815 --> 01:20:33,649 You can do it, Ev, 1993 01:20:33,649 --> 01:20:34,859 the universe is on your side. 1994 01:20:35,776 --> 01:20:36,652 And now... 1995 01:20:37,278 --> 01:20:38,821 you're on the other side 1996 01:20:39,363 --> 01:20:40,364 of the universe. 1997 01:20:40,823 --> 01:20:41,240 Just 1998 01:20:41,240 --> 01:20:43,284 communicate with Jimmy. 1999 01:20:43,284 --> 01:20:44,410 He loves you. 2000 01:20:45,578 --> 01:20:47,955 Then why isn't he stuck in a cave with 2001 01:20:47,955 --> 01:20:49,248 a bunch of creepy glowy, 2002 01:20:49,874 --> 01:20:50,291 glowy, 2003 01:20:50,499 --> 01:20:51,208 creepy thingies. 2004 01:21:07,183 --> 01:21:07,475 Well? 2005 01:21:14,690 --> 01:21:15,733 Officer Kirk, 2006 01:21:15,733 --> 01:21:16,901 man of the law. 2007 01:21:17,360 --> 01:21:17,902 Glad you made it. 2008 01:21:18,277 --> 01:21:19,612 Yeah, I sure did. 2009 01:21:19,612 --> 01:21:21,614 So, what's this I hear about a standoff? 2010 01:21:21,614 --> 01:21:22,698 Hey, you didn't tell me we could put 2011 01:21:22,698 --> 01:21:23,949 antlers and stuff on it. 2012 01:21:23,949 --> 01:21:25,368 Oh, girl, you looked fine. 2013 01:21:25,910 --> 01:21:26,994 I'm glad you made it too. 2014 01:21:27,453 --> 01:21:28,704 Carl was a half decent fry cook. 2015 01:21:28,704 --> 01:21:30,206 Around here that's worth killing for. 2016 01:21:31,582 --> 01:21:32,041 Intense. 2017 01:21:33,417 --> 01:21:33,668 Okay. 2018 01:21:41,092 --> 01:21:41,842 Oh. 2019 01:21:49,517 --> 01:21:50,017 Okay. 2020 01:22:05,366 --> 01:22:06,826 Okay, guys, the moment the portal opens, 2021 01:22:06,826 --> 01:22:08,244 she's gonna send a bunch of Kogg through. 2022 01:22:13,374 --> 01:22:14,458 Let's do this! 2023 01:22:26,929 --> 01:22:27,847 Here they come! 2024 01:22:27,847 --> 01:22:28,639 It's game time! 2025 01:22:28,639 --> 01:22:29,390 Bring it on, mom. 2026 01:22:49,702 --> 01:22:51,871 Go! Whoo! Three o'clock! Three o'clock! 2027 01:22:51,871 --> 01:22:52,788 Yeah, baby! 2028 01:22:54,290 --> 01:22:55,708 Whoo! 2029 01:22:55,875 --> 01:22:58,586 Come on and dance, you alien scum! 2030 01:23:05,885 --> 01:23:06,552 Hey, hey, hey, hey! 2031 01:23:06,552 --> 01:23:07,428 That one right there! Give that one! 2032 01:23:07,428 --> 01:23:08,220 Oh, I got this! 2033 01:23:09,847 --> 01:23:11,557 Yahhhawwww! 2034 01:23:15,811 --> 01:23:16,562 Jimmy, that way, that 2035 01:23:16,562 --> 01:23:17,271 way, that way, that way! 2036 01:23:17,271 --> 01:23:18,105 Jimmy, come on, get him! - Uhhh. 2037 01:23:18,105 --> 01:23:19,732 Here we go, here we go, here we go. 2038 01:23:19,857 --> 01:23:20,441 I'm gonna hit him, I'm gonna 2039 01:23:20,441 --> 01:23:21,358 hit him, I'm gonna hit him. Oh! 2040 01:23:21,358 --> 01:23:21,567 Oh. 2041 01:23:21,567 --> 01:23:22,693 Oh, oh, oh. 2042 01:23:22,693 --> 01:23:23,611 Yeah, I ran over that guy. 2043 01:23:23,611 --> 01:23:24,111 That was awesome. 2044 01:23:24,111 --> 01:23:24,403 Oh good. 2045 01:23:25,946 --> 01:23:26,697 Whoo! 2046 01:23:26,697 --> 01:23:28,532 This is the greatest day of my life! 2047 01:23:33,037 --> 01:23:36,290 12, 13, nope, 12. 2048 01:23:36,290 --> 01:23:37,082 Let's go, whoo! 2049 01:23:37,291 --> 01:23:37,792 Whoo! 2050 01:23:37,792 --> 01:23:38,459 Right there, right there, right there! 2051 01:23:38,459 --> 01:23:39,835 No, no, no, on your left, over there! 2052 01:23:44,340 --> 01:23:45,716 Hey, hey, you gotta clear a path! 2053 01:23:46,217 --> 01:23:47,927 Jimmy! Get to the portal! 2054 01:23:48,135 --> 01:23:49,178 All right, he's just--- 2055 01:23:49,428 --> 01:23:50,387 Oh, shit. 2056 01:23:50,387 --> 01:23:51,138 All right, I'm gonna start shaking. 2057 01:23:52,223 --> 01:23:52,598 Oh! 2058 01:23:52,807 --> 01:23:53,516 Ah! 2059 01:23:53,974 --> 01:23:54,558 Okay, okay. 2060 01:23:56,894 --> 01:23:58,229 I got it, I got it, I got it, I got it, I 2061 01:23:58,229 --> 01:23:58,771 got it, I got it, I got 2062 01:23:58,771 --> 01:23:58,979 it, I got it, I got it, 2063 01:23:58,979 --> 01:23:59,605 I got it, I got it. 2064 01:23:59,605 --> 01:23:59,939 Whoa! 2065 01:24:02,316 --> 01:24:03,484 I don't got it, I don't got it, I don't 2066 01:24:03,484 --> 01:24:04,443 got it, I don't got it. 2067 01:24:05,444 --> 01:24:05,820 Ah! 2068 01:24:05,820 --> 01:24:06,612 I got it, I got it! 2069 01:24:06,612 --> 01:24:06,987 Okay. 2070 01:24:09,990 --> 01:24:10,908 Ah! 2071 01:24:12,076 --> 01:24:12,660 Ah! 2072 01:24:16,539 --> 01:24:17,748 Ah! I didn't get it. 2073 01:24:17,748 --> 01:24:18,207 Yeah. 2074 01:24:18,207 --> 01:24:18,415 Yeah! 2075 01:24:22,628 --> 01:24:23,379 Oh! 2076 01:24:25,965 --> 01:24:26,715 There's my opening. 2077 01:24:30,970 --> 01:24:31,929 Whoa! 2078 01:24:31,929 --> 01:24:32,263 Oh! 2079 01:24:36,225 --> 01:24:37,226 Go get her, bro! 2080 01:24:37,685 --> 01:24:38,602 Man of the law! 2081 01:24:47,820 --> 01:24:49,572 It's a Koggzilla! 2082 01:24:50,322 --> 01:24:51,448 Uhhh... 2083 01:24:51,448 --> 01:24:52,783 The portal is closing! 2084 01:24:53,242 --> 01:24:54,785 Jimmy, go, go, go! 2085 01:24:54,785 --> 01:24:55,953 Punch it, Jimmy, punch it! 2086 01:24:59,540 --> 01:25:00,833 He's not gonna make it! 2087 01:25:01,917 --> 01:25:02,543 They're not gonna make it. 2088 01:25:02,543 --> 01:25:03,419 They're not gonna make it! 2089 01:25:04,003 --> 01:25:04,253 Nope. 2090 01:25:04,253 --> 01:25:05,921 Oh, we're not gonna make it! 2091 01:25:05,921 --> 01:25:07,172 Ten bucks he makes it. 2092 01:25:08,382 --> 01:25:09,174 For 'merica. 2093 01:25:12,970 --> 01:25:13,888 Stay back! 2094 01:25:25,232 --> 01:25:25,900 Oh! 2095 01:25:26,191 --> 01:25:27,443 Ha! Oh! Ahh! 2096 01:25:29,486 --> 01:25:29,737 Ha! 2097 01:25:30,446 --> 01:25:30,821 Ahh! 2098 01:25:31,488 --> 01:25:32,656 Whoo! 2099 01:25:32,656 --> 01:25:33,365 Yeah! 2100 01:25:34,909 --> 01:25:35,659 Yeah! Whoo! 2101 01:25:39,955 --> 01:25:41,415 Ah, son of a-- 2102 01:26:03,520 --> 01:26:04,396 Oh, baby! 2103 01:26:07,816 --> 01:26:08,817 Godspeed, brother. 2104 01:26:09,860 --> 01:26:10,819 The rest is up to Jimmy now. 2105 01:26:18,327 --> 01:26:19,578 Very resourceful. 2106 01:26:39,515 --> 01:26:39,682 Jimmy? 2107 01:26:41,016 --> 01:26:41,433 Jimmy! 2108 01:26:42,935 --> 01:26:43,519 Oh, my God. 2109 01:26:43,978 --> 01:26:44,353 Oh! 2110 01:26:47,272 --> 01:26:48,190 Are you okay? Yeah? 2111 01:26:52,361 --> 01:26:53,612 Oh, yeah, how's the baby? Good? 2112 01:26:53,821 --> 01:26:54,154 Um, 2113 01:26:54,738 --> 01:26:55,698 fine, I guess. 2114 01:26:55,948 --> 01:26:57,908 I mean, it's only been a couple weeks. - Good point. 2115 01:26:57,908 --> 01:26:59,326 That's a good point. 2116 01:26:59,702 --> 01:27:00,577 How-how did you get here? 2117 01:27:00,703 --> 01:27:01,537 The portal. 2118 01:27:01,954 --> 01:27:03,205 This Kogg almost came though 2119 01:27:03,205 --> 01:27:04,039 but we held him off. 2120 01:27:04,248 --> 01:27:05,499 Not for long, Walker! 2121 01:27:05,499 --> 01:27:06,208 Ah, ah. 2122 01:27:06,208 --> 01:27:07,876 As long as I have the st-- 2123 01:27:09,962 --> 01:27:10,796 Oh, she's gone. 2124 01:27:11,422 --> 01:27:11,797 Jeez. 2125 01:27:12,423 --> 01:27:13,090 Okay, fine. 2126 01:27:13,465 --> 01:27:14,633 Let's skip the foreplay. 2127 01:27:14,633 --> 01:27:15,342 Get right to the part 2128 01:27:15,342 --> 01:27:16,593 where I invade your planet. 2129 01:27:16,802 --> 01:27:18,220 You're making a big mistake! 2130 01:27:18,220 --> 01:27:19,513 Oh, am I? How's that? 2131 01:27:20,097 --> 01:27:20,472 Alora! 2132 01:27:22,141 --> 01:27:22,725 Alora. 2133 01:27:23,267 --> 01:27:23,600 James? 2134 01:27:24,143 --> 01:27:25,269 I thought her name was Gina? 2135 01:27:25,978 --> 01:27:27,104 Maybe that's like her Earth name. 2136 01:27:27,312 --> 01:27:28,856 And Alora's like her name-name. 2137 01:27:29,314 --> 01:27:30,566 What are you doing here? 2138 01:27:30,566 --> 01:27:32,401 Alora, you have to stop. 2139 01:27:32,401 --> 01:27:33,360 It's too late for that. 2140 01:27:33,569 --> 01:27:35,154 I may have thrown away any chance to make 2141 01:27:35,154 --> 01:27:36,030 Earth a better place, 2142 01:27:36,030 --> 01:27:37,406 but these kids are better than me. 2143 01:27:37,406 --> 01:27:38,741 That doesn't change what you did. 2144 01:27:38,949 --> 01:27:40,075 You think your own son is 2145 01:27:40,075 --> 01:27:41,118 fighting for my home planet. 2146 01:27:41,493 --> 01:27:42,786 Doesn't that mean anything to you? 2147 01:27:42,995 --> 01:27:44,163 Says the model father. 2148 01:27:46,498 --> 01:27:47,082 Wait! 2149 01:27:47,833 --> 01:27:48,208 Stop! 2150 01:27:53,255 --> 01:27:55,007 We will never give you the stone! 2151 01:27:55,007 --> 01:27:56,216 Then I'll take it when you're dead! 2152 01:27:56,341 --> 01:27:57,426 We fought off your monsters 2153 01:27:57,426 --> 01:27:58,761 before, we'll do it again! 2154 01:27:58,761 --> 01:27:59,887 Yeah, but for how long? 2155 01:28:00,054 --> 01:28:00,804 Jimmy, she's right. 2156 01:28:00,804 --> 01:28:02,056 I was underground and I saw hundreds, 2157 01:28:02,473 --> 01:28:03,640 maybe thousands of them. 2158 01:28:09,438 --> 01:28:10,439 All right, you get to the portal. 2159 01:28:10,981 --> 01:28:12,566 Jimmy, we have to get that stone. 2160 01:28:15,277 --> 01:28:15,778 I'll handle it. 2161 01:28:16,153 --> 01:28:17,821 That portal could collapse any second. 2162 01:28:17,821 --> 01:28:18,864 Yeah, and you'll get stuck here. 2163 01:28:19,114 --> 01:28:19,490 Doesn't matter. 2164 01:28:19,740 --> 01:28:20,991 You get our baby back to Earth. 2165 01:28:20,991 --> 01:28:22,034 And I'll get the other stone. 2166 01:28:22,951 --> 01:28:24,703 All right, it takes two to tango. 2167 01:28:25,829 --> 01:28:26,371 Alufa! 2168 01:28:27,331 --> 01:28:29,208 I will give you one last chance. 2169 01:28:30,125 --> 01:28:30,459 Hey! 2170 01:28:30,959 --> 01:28:31,710 Hey, hey, hey! 2171 01:28:32,044 --> 01:28:32,336 Hey! 2172 01:28:32,628 --> 01:28:32,878 Everly! 2173 01:28:32,878 --> 01:28:33,837 Oh my gosh, you're alive! 2174 01:28:34,046 --> 01:28:35,255 Lady with a baby coming through! 2175 01:28:35,255 --> 01:28:35,964 She's not even showing. 2176 01:28:36,298 --> 01:28:36,590 Stone! 2177 01:28:36,840 --> 01:28:37,883 Stone, I need the stone! 2178 01:28:41,095 --> 01:28:41,637 What the-- 2179 01:28:41,887 --> 01:28:42,429 Jimmy! 2180 01:28:45,349 --> 01:28:45,933 Jimmy! 2181 01:28:46,975 --> 01:28:47,434 Catch! 2182 01:28:49,937 --> 01:28:51,688 Stone, I need the stone! Stone, stone, stone, stone! 2183 01:29:21,969 --> 01:29:23,053 I love you. 2184 01:29:24,471 --> 01:29:25,514 I love you. 2185 01:29:46,910 --> 01:29:47,369 Everly? 2186 01:29:48,287 --> 01:29:50,080 Jimmy, you look like you just opened a 2187 01:29:50,080 --> 01:29:51,498 vortex beyond space and time. 2188 01:29:51,790 --> 01:29:53,083 Yeah, maybe. 2189 01:29:53,292 --> 01:29:53,542 Tight. 2190 01:29:54,543 --> 01:29:55,544 You all right? 2191 01:29:55,544 --> 01:29:56,712 Yeah, we did it. 2192 01:29:57,087 --> 01:29:57,504 Yeah? 2193 01:29:58,255 --> 01:29:58,672 Yeah. 2194 01:30:00,299 --> 01:30:01,216 We really did it. 2195 01:30:05,387 --> 01:30:06,889 Nana! - You're alive! 2196 01:30:07,264 --> 01:30:08,849 Hey! 2197 01:30:09,141 --> 01:30:10,726 What did I tell you about leaving town 2198 01:30:10,726 --> 01:30:11,810 without telling your friends? 2199 01:30:12,144 --> 01:30:12,978 Sorry, Mel. 2200 01:30:13,562 --> 01:30:14,521 What a night. 2201 01:30:15,480 --> 01:30:16,440 Okay, that's fair. 2202 01:30:16,773 --> 01:30:17,983 A lot has changed around 2203 01:30:17,983 --> 01:30:19,318 here in the past few years. 2204 01:30:19,902 --> 01:30:20,611 Is that-- 2205 01:30:21,403 --> 01:30:22,613 Johnny, there's somebody you should meet. 2206 01:30:22,988 --> 01:30:23,530 I've been waiting a 2207 01:30:23,530 --> 01:30:24,865 long time to see you boys. 2208 01:30:28,202 --> 01:30:29,119 Battle position! 2209 01:30:31,121 --> 01:30:31,705 Everly! 2210 01:30:33,707 --> 01:30:34,166 Oh! 2211 01:30:39,588 --> 01:30:40,589 For 'merica. 2212 01:30:50,182 --> 01:30:51,350 You-- you okay? 2213 01:30:51,892 --> 01:30:52,768 You all right? 2214 01:30:53,268 --> 01:30:54,353 Jimmy I thought you said 2215 01:30:54,770 --> 01:30:56,521 getting in a derby car with a baby 2216 01:30:56,521 --> 01:30:58,023 was a recipe for disaster? 2217 01:30:58,023 --> 01:30:59,524 I wasn't about to let you skip out 2218 01:30:59,524 --> 01:31:00,776 on raising your kid that easily. 2219 01:31:00,776 --> 01:31:01,151 Oh, yeah. 2220 01:31:02,110 --> 01:31:03,820 I would not miss out on poopy diapers 2221 01:31:03,820 --> 01:31:04,613 atr 4 am for the world. 2222 01:31:04,905 --> 01:31:05,197 Oh, really? 2223 01:31:05,530 --> 01:31:05,906 Yeah. 2224 01:31:06,615 --> 01:31:06,907 Yeah. 2225 01:31:07,741 --> 01:31:09,243 Or the entire galaxy, evidently. 2226 01:31:14,957 --> 01:31:16,375 I'm so proud of you boys. 2227 01:31:17,459 --> 01:31:18,335 So where have you been? 2228 01:31:19,586 --> 01:31:20,462 About as far away from 2229 01:31:20,462 --> 01:31:21,463 here as you can imagine. 2230 01:31:21,463 --> 01:31:22,464 What took you so long? 2231 01:31:22,881 --> 01:31:24,299 I wanted to get here earlier, 2232 01:31:24,591 --> 01:31:26,802 but over time I had other responsibilities. 2233 01:31:27,010 --> 01:31:27,511 Like what? 2234 01:31:28,220 --> 01:31:28,929 Your half-brother. 2235 01:31:30,055 --> 01:31:31,265 Johnny's been here the whole time. 2236 01:31:31,765 --> 01:31:32,182 Oh, no. 2237 01:31:32,516 --> 01:31:33,600 Your other half-brother. 2238 01:31:33,850 --> 01:31:34,142 Ben. 2239 01:31:35,978 --> 01:31:36,687 Ew! 2240 01:31:36,687 --> 01:31:36,937 What? 2241 01:31:37,271 --> 01:31:37,813 Seriously? 2242 01:31:38,355 --> 01:31:39,648 Okay, really didn't see that coming. 2243 01:31:39,648 --> 01:31:40,774 No, that all makes sense now. 2244 01:31:41,441 --> 01:31:42,192 Does it, though? 2245 01:31:42,609 --> 01:31:44,278 The family's all back together again, guys. 2246 01:31:47,990 --> 01:31:49,408 Now look, I know 2247 01:31:49,408 --> 01:31:50,075 I wasn't the 2248 01:31:50,575 --> 01:31:51,827 best father figure. 2249 01:31:51,952 --> 01:31:52,744 Well, I guess you 2250 01:31:52,744 --> 01:31:54,162 could be a decent grandpa. 2251 01:31:55,622 --> 01:31:57,916 Yeah... there's a lot going on around here. 2252 01:31:58,417 --> 01:31:58,792 Nah. 2253 01:31:59,668 --> 01:32:01,044 Nothin' ever really happens in this town. 2254 01:32:11,096 --> 01:32:12,764 You may now kiss the bride. 2255 01:32:16,226 --> 01:32:17,019 Whoo! 2256 01:32:24,735 --> 01:32:25,527 After tonight, I'm 2257 01:32:25,527 --> 01:32:26,945 really going to miss you guys. 2258 01:32:27,112 --> 01:32:27,988 Hey, when do you have to be back there 2259 01:32:27,988 --> 01:32:29,156 for all the competition stuff? 2260 01:32:29,656 --> 01:32:31,116 Well, I'm not supposed to say, but... 2261 01:32:31,575 --> 01:32:32,868 Someone might be in the finals. 2262 01:32:33,160 --> 01:32:34,870 I am not surprised. 2263 01:32:35,454 --> 01:32:36,371 But don't worry, we'll be 2264 01:32:36,371 --> 01:32:37,622 coming back to Blue River soon. 2265 01:32:38,165 --> 01:32:39,666 Oh, you bet your booty you're gonna, 2266 01:32:39,666 --> 01:32:40,292 'cause your little one 2267 01:32:40,292 --> 01:32:41,460 needs to meet their aunt and uncle. 2268 01:32:41,793 --> 01:32:42,377 And cousin. 2269 01:32:43,754 --> 01:32:45,005 Well, we need to make sure that you guys 2270 01:32:45,005 --> 01:32:46,548 are keeping this place safe for future 2271 01:32:46,548 --> 01:32:48,050 generations of little monsters. 2272 01:32:49,051 --> 01:32:51,720 Everly Jane... Walker. 2273 01:32:52,929 --> 01:32:54,473 Congratulations, you two. 2274 01:32:54,681 --> 01:32:55,474 Evenin', Taylor. 2275 01:32:55,807 --> 01:32:58,935 I believe he is Sheriff Kirk to us now. 2276 01:32:59,561 --> 01:33:00,145 Man of the law. 2277 01:33:02,606 --> 01:33:04,983 Oh, shh! Everybody! Everly is on TV. 2278 01:33:05,108 --> 01:33:06,526 Everyone, it's on, it's on! 2279 01:33:06,777 --> 01:33:08,570 Hi, I'm Everly Baker. I'm from a small 2280 01:33:08,570 --> 01:33:09,488 town called Blue River. 2281 01:33:11,907 --> 01:33:13,909 I found out I was pregnant, and then my 2282 01:33:13,909 --> 01:33:14,701 town got invaded by 2283 01:33:14,701 --> 01:33:15,911 aliens, so I left town. 2284 01:33:16,495 --> 01:33:17,454 I mean, but we saved the 2285 01:33:17,454 --> 01:33:18,914 town from the aliens, but... 2286 01:33:19,539 --> 01:33:20,874 After I saved the town from the aliens, I 2287 01:33:20,874 --> 01:33:21,917 still wanted to be a singer, and that's 2288 01:33:21,917 --> 01:33:23,043 why I'm so excited to be 2289 01:33:23,043 --> 01:33:24,461 here on Talent Searchlight USA. 2290 01:33:32,844 --> 01:33:35,097 I mean, after fighting aliens pregnant, 2291 01:33:35,097 --> 01:33:36,473 I figured I can do anything, so... 2292 01:33:36,848 --> 01:33:37,808 If I'm gonna be a singer, 2293 01:33:37,808 --> 01:33:39,226 it's now or never. 2294 01:33:41,853 --> 01:33:44,022 I wanna say "Hi" to Nana and everyone back home. 2295 01:33:44,022 --> 01:33:44,898 Hi, Nana! 2296 01:33:45,649 --> 01:33:47,109 Tune in this Thursday to watch 2297 01:33:47,109 --> 01:33:49,611 watch Everly live on Talent Searchlight USA. 2298 01:33:50,487 --> 01:33:52,697 Blue River's own Everly Walker! 2299 01:33:56,118 --> 01:33:57,244 Everyone! 2300 01:33:57,828 --> 01:34:00,914 Zombies! We're being invaded! 2301 01:34:04,960 --> 01:34:06,837 Zombies this far north? 2302 01:34:07,421 --> 01:34:08,338 Ah, figures. 2303 01:34:08,338 --> 01:34:09,214 Babe, we might be late. 2304 01:34:09,339 --> 01:34:10,590 Oh, horseshit! 2305 01:34:10,590 --> 01:34:12,342 Okay, you guys get out of here, we'll cover you. 2306 01:34:12,342 --> 01:34:14,177 Don't worry. We got this. 2307 01:34:14,177 --> 01:34:14,761 Is this your plan? 2308 01:34:14,886 --> 01:34:15,846 No, but I wish it was. 2309 01:34:15,846 --> 01:34:16,638 Gosh, I love you. 2310 01:34:16,638 --> 01:34:17,347 I love you too. 2311 01:34:17,347 --> 01:34:18,098 Let's do this. 2312 01:34:18,306 --> 01:34:18,598 Yeah. - Let's go! 2313 01:34:20,600 --> 01:34:22,227 Go, go, go, go, go! Johnny, you got us? 2314 01:34:22,227 --> 01:34:22,811 Go! 2315 01:34:23,311 --> 01:34:24,646 Go, baby, go, baby, baby, baby! 2316 01:34:26,940 --> 01:34:28,984 Bye, guys! Have fun! 2317 01:34:30,569 --> 01:34:31,319 Yeah! 2318 01:34:32,946 --> 01:34:34,156 Party time! 143357

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.