Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,807 --> 00:00:29,391
Come on, pull over!
2
00:00:41,320 --> 00:00:42,738
Fine. You wanna rumble?
3
00:00:43,656 --> 00:00:44,657
Let's rumble.
4
00:00:59,839 --> 00:01:01,549
There's only one road out of town, buddy!
5
00:01:21,110 --> 00:01:22,027
Damn, that was cool.
6
00:01:37,877 --> 00:01:39,587
End of the line, James!
7
00:01:41,463 --> 00:01:41,797
Think!
8
00:01:44,133 --> 00:01:44,717
Take it easy!
9
00:01:46,176 --> 00:01:48,345
Think about your-- Hey! Hey!
10
00:01:48,929 --> 00:01:50,222
Put your hands where I can see them!
Hands!
11
00:01:51,265 --> 00:01:52,141
Take it easy!
12
00:01:54,935 --> 00:01:55,978
Huh?
13
00:02:20,502 --> 00:02:21,462
What the--?
14
00:02:22,129 --> 00:02:22,796
Uh, sir?
15
00:02:25,132 --> 00:02:26,216
Oh, sh-shit!
16
00:02:28,177 --> 00:02:28,802
We got a runner!
17
00:02:40,689 --> 00:02:41,106
James!
18
00:02:42,524 --> 00:02:43,067
Wait!
19
00:03:13,138 --> 00:03:14,056
You hitchhiking?
20
00:03:16,141 --> 00:03:16,642
Nope.
21
00:03:18,185 --> 00:03:18,727
Really? 'Cause it kinda
22
00:03:18,727 --> 00:03:19,520
looks like you're hitchhiking.
23
00:03:20,020 --> 00:03:20,813
Don't know what to tell ya.
24
00:03:21,939 --> 00:03:22,815
Yeah.
25
00:03:32,491 --> 00:03:33,450
Ev, where are you--
26
00:03:33,450 --> 00:03:35,911
Well, my car broke down, again, Jimmy.
27
00:03:38,122 --> 00:03:38,539
Yeah.
28
00:03:38,914 --> 00:03:40,207
The car you said you fixed two weeks ago?
29
00:03:40,457 --> 00:03:42,459
Uh, I did fix it two weeks ago, and she
30
00:03:42,459 --> 00:03:43,335
was running like a champ.
31
00:03:43,919 --> 00:03:45,129
Do you know what a champ is?
32
00:03:45,713 --> 00:03:47,089
Okay. Okay.
33
00:03:48,132 --> 00:03:49,591
Hey, you know what? Like anything else,
34
00:03:49,591 --> 00:03:52,136
she just needs a little TLC.
35
00:03:52,803 --> 00:03:53,721
Don't worry, darlin', I got you.
36
00:03:54,430 --> 00:03:55,097
Oh, you got me?
37
00:03:55,889 --> 00:03:57,766
Well, that's good. Because I'm late.
38
00:03:58,475 --> 00:04:00,310
No, no, no, no, no. Hey, look, it's okay.
39
00:04:00,561 --> 00:04:03,355
I can fix it, you know, at least before
40
00:04:03,355 --> 00:04:04,440
the fairgrounds, tonight.
41
00:04:05,232 --> 00:04:06,066
The fairgrounds...
42
00:04:06,608 --> 00:04:07,401
Did you forget?
43
00:04:07,401 --> 00:04:09,278
No, I didn't forget.
44
00:04:09,278 --> 00:04:10,612
I've just had other things on my mind.
45
00:04:12,531 --> 00:04:14,658
Jimmy, I'm late.
46
00:04:16,994 --> 00:04:17,828
Where are you going?
47
00:04:18,078 --> 00:04:19,872
Apparently nowhere. My life is going
48
00:04:19,872 --> 00:04:21,832
nowhere. My car is going nowhere, and I'm
49
00:04:21,832 --> 00:04:24,418
gonna be stuck here in Blue River, forever.
50
00:04:24,418 --> 00:04:26,128
Whoa! Whoa!
51
00:04:26,837 --> 00:04:29,048
Whoa... stuck here?
52
00:04:30,382 --> 00:04:33,260
I thought tonight that we-- Hold on.
53
00:04:33,260 --> 00:04:34,136
I thought you liked this town.
54
00:04:34,928 --> 00:04:35,512
Can you fix it?
55
00:04:37,473 --> 00:04:38,015
Yeah, of course.
56
00:04:39,308 --> 00:04:43,562
Good. 'Cause like I said, I'm late.
57
00:04:47,274 --> 00:04:48,692
What--
58
00:05:06,627 --> 00:05:07,503
Well, how am I supposed
59
00:05:07,503 --> 00:05:08,587
to know what she wants?
60
00:05:09,004 --> 00:05:09,463
Try it now.
61
00:05:09,922 --> 00:05:11,215
To understand a woman, you
62
00:05:11,215 --> 00:05:12,424
have to think like a woman.
63
00:05:13,592 --> 00:05:14,426
How do you do that?
64
00:05:14,885 --> 00:05:15,469
You can't.
65
00:05:16,470 --> 00:05:17,846
Women are capable of experiencing
66
00:05:17,846 --> 00:05:20,015
multiple emotions at the exact same time.
67
00:05:20,015 --> 00:05:21,475
Okay, I did that a couple of days ago.
68
00:05:21,475 --> 00:05:23,936
I was angry and hungry at the same time.
69
00:05:23,936 --> 00:05:25,521
No, that's hangry, and technically that's
70
00:05:25,521 --> 00:05:26,438
one emotion. That's what
71
00:05:26,438 --> 00:05:27,606
I'm saying. It can't be done.
72
00:05:27,606 --> 00:05:29,399
Look, I just-- I need to figure out a way
73
00:05:29,399 --> 00:05:32,111
that I can show Ev that the guy that she
74
00:05:32,111 --> 00:05:33,195
chose to accidentally be
75
00:05:33,195 --> 00:05:34,571
her baby daddy is a winner.
76
00:05:35,197 --> 00:05:36,323
Are we still talking about you?
77
00:05:36,323 --> 00:05:37,616
Okay, you know what? It's not what you say,
78
00:05:37,616 --> 00:05:39,076
it's how you say it.
79
00:05:39,076 --> 00:05:39,493
What's this?
80
00:05:39,785 --> 00:05:40,285
I don't know.
81
00:05:42,204 --> 00:05:42,704
Well, it looks like some
82
00:05:42,704 --> 00:05:44,039
sort of music competition.
83
00:05:44,039 --> 00:05:45,165
You think that that's what she was upset about?
84
00:05:45,165 --> 00:05:45,958
Did she miss it?
85
00:05:46,500 --> 00:05:47,543
I don't think that's it.
86
00:05:47,793 --> 00:05:48,710
It's still three days away.
87
00:05:49,837 --> 00:05:51,046
So then there's still time.
88
00:05:52,339 --> 00:05:52,840
Okay.
89
00:05:53,215 --> 00:05:54,049
I know the last time I
90
00:05:54,049 --> 00:05:55,300
drove it didn't go so well.
91
00:05:55,300 --> 00:05:56,635
That's a massive understatement.
92
00:05:56,635 --> 00:05:59,054
Yeah. But if I drive and I win,
93
00:06:01,098 --> 00:06:03,142
I could prove to Ev that I'm not a mistake.
94
00:06:03,475 --> 00:06:05,519
No, I can't. Mel's got me on a really
95
00:06:05,519 --> 00:06:06,812
tight leash with you, man.
96
00:06:06,937 --> 00:06:07,938
Come on, just one more.
97
00:06:07,938 --> 00:06:08,147
No.
98
00:06:08,605 --> 00:06:08,856
Please.
99
00:06:09,231 --> 00:06:10,732
Stop with the eyes. You're--
100
00:06:15,070 --> 00:06:18,198
If Mel asks, it was my idea.
101
00:06:18,198 --> 00:06:18,782
It was your idea.
102
00:06:18,991 --> 00:06:19,533
From the beginning.
103
00:06:19,825 --> 00:06:20,576
It was a good one, too.
104
00:06:20,826 --> 00:06:21,493
You should try it now.
105
00:06:22,786 --> 00:06:23,412
You didn't do anything.
106
00:06:23,412 --> 00:06:24,037
I haven't done anything yet.
107
00:06:24,037 --> 00:06:24,705
Yeah, that's true.
108
00:06:24,705 --> 00:06:26,165
Well, excuse me for being the first
109
00:06:26,165 --> 00:06:26,999
person in history to
110
00:06:26,999 --> 00:06:28,000
try to leave this town.
111
00:06:28,000 --> 00:06:29,501
But you left town without telling your
112
00:06:29,501 --> 00:06:30,836
best friend and your nana.
113
00:06:30,836 --> 00:06:33,088
I know. I'm sorry, Mel. I just--
114
00:06:33,338 --> 00:06:35,174
Plenty of people leave this town.
115
00:06:35,174 --> 00:06:36,425
Some even against their own will.
116
00:06:36,717 --> 00:06:38,260
Oh, Nana. I don't think she's talking
117
00:06:38,260 --> 00:06:38,802
about being abducted.
118
00:06:39,178 --> 00:06:42,306
I know. Nobody ever talks about it.
119
00:06:42,306 --> 00:06:43,724
Let's just face it. I'm never gonna be
120
00:06:43,724 --> 00:06:45,017
able to do what I want to do.
121
00:06:45,434 --> 00:06:47,936
Sweetheart, you absolutely can.
122
00:06:48,353 --> 00:06:50,230
If you want to sing, the universe will be
123
00:06:50,230 --> 00:06:51,690
on your side, but you have to communicate
124
00:06:51,690 --> 00:06:52,858
that to your baby daddy.
125
00:06:53,859 --> 00:06:55,319
Remember when you ran off in the eighth
126
00:06:55,319 --> 00:06:56,361
grade and I spent two
127
00:06:56,361 --> 00:06:57,196
days looking for you?
128
00:06:57,196 --> 00:06:58,238
Yeah, I was hunting chupacabra.
129
00:06:58,447 --> 00:06:59,198
With Jimmy.
130
00:06:59,573 --> 00:07:00,032
With Jimmy.
131
00:07:00,032 --> 00:07:01,366
Now, if I'd known that's what you wanted to do,
132
00:07:01,366 --> 00:07:03,493
you would've had my full support.
133
00:07:03,827 --> 00:07:05,120
You just needed to tell me about it.
134
00:07:05,120 --> 00:07:07,623
What about after the big hoot'nanigans tonight
135
00:07:07,623 --> 00:07:09,917
that you sing a couple
136
00:07:09,917 --> 00:07:11,501
songs at The Trading Post,
137
00:07:11,501 --> 00:07:12,586
you know, have a couple beers--
138
00:07:12,878 --> 00:07:15,088
Or water and prenatal vitamins.
139
00:07:15,088 --> 00:07:16,131
And nachos.
140
00:07:16,131 --> 00:07:16,798
Nachos.
141
00:07:16,798 --> 00:07:17,507
How about some hot wings
142
00:07:17,507 --> 00:07:18,467
and maybe something pickled?
143
00:07:18,717 --> 00:07:21,345
Okay, one step at a time. All I'm saying is,
144
00:07:21,345 --> 00:07:23,972
stop stressing so much about it,
145
00:07:23,972 --> 00:07:26,266
all right? You've got plenty of time.
146
00:07:26,850 --> 00:07:27,476
Exactly.
147
00:07:27,935 --> 00:07:28,477
Because nothing ever
148
00:07:28,477 --> 00:07:29,519
happens in this town.
149
00:07:37,819 --> 00:07:40,030
Hey, Gus. The needle
150
00:07:40,030 --> 00:07:41,281
thing is actually moving.
151
00:07:42,032 --> 00:07:42,324
Finally.
152
00:07:45,118 --> 00:07:46,411
What the--
153
00:07:47,788 --> 00:07:48,080
Hey.
154
00:07:49,581 --> 00:07:51,083
Maybe this ain't such a good idea.
155
00:07:51,291 --> 00:07:51,959
Ah, shut up.
156
00:07:54,294 --> 00:07:54,962
Jackpot.
157
00:08:04,471 --> 00:08:05,222
huh, what the!
158
00:08:05,222 --> 00:08:06,181
huh...[panting] ah!
159
00:08:31,248 --> 00:08:31,415
What the--
160
00:08:31,415 --> 00:08:31,623
Gus?
161
00:08:32,124 --> 00:08:32,499
Bo?
162
00:08:33,125 --> 00:08:35,002
What the hell's going on out there?
163
00:08:38,171 --> 00:08:39,006
Oof!
164
00:08:39,006 --> 00:08:40,382
Come on!
165
00:09:22,632 --> 00:09:23,550
Just hold it right there.
166
00:09:24,760 --> 00:09:26,178
What were you doing driving like a bat
167
00:09:26,178 --> 00:09:27,888
out of hell off the old monument land?
168
00:09:28,847 --> 00:09:29,806
What, is that against the law?
169
00:09:30,891 --> 00:09:31,183
Speeding?
170
00:09:32,267 --> 00:09:32,559
Yes.
171
00:09:33,602 --> 00:09:35,395
Which one of you two is the smart one again?
172
00:09:35,395 --> 00:09:35,979
Me.
- I am.
173
00:09:37,272 --> 00:09:37,773
Uh-huh.
174
00:09:38,398 --> 00:09:39,649
You know, I've been hearing a lot of
175
00:09:39,649 --> 00:09:42,194
reports of looting for the last four or five months now.
176
00:09:42,402 --> 00:09:42,778
Looting?
177
00:09:43,362 --> 00:09:43,695
Yes.
178
00:09:45,030 --> 00:09:45,739
I imagine it's a
179
00:09:45,739 --> 00:09:46,990
term you're familiar with.
180
00:09:47,616 --> 00:09:49,326
People going up to the sacred historical
181
00:09:49,326 --> 00:09:50,660
sites and taking stuff.
182
00:09:50,660 --> 00:09:52,287
Grave robbing, essentially.
183
00:09:52,662 --> 00:09:53,622
We ain't up to nothin'.
184
00:09:54,122 --> 00:09:54,539
Uh-huh.
185
00:09:54,831 --> 00:09:55,540
Well, which one of you
186
00:09:55,540 --> 00:09:56,500
two makes more money?
187
00:09:56,708 --> 00:09:57,250
Me.
- I do.
188
00:09:58,919 --> 00:09:59,127
Good.
189
00:10:04,174 --> 00:10:05,425
Don't worry about the ticket, boys.
190
00:10:06,510 --> 00:10:07,511
Oh, come on.
191
00:10:08,470 --> 00:10:09,388
It's not the end of the world.
192
00:10:20,899 --> 00:10:22,567
Ladies and gentlemen,
193
00:10:22,567 --> 00:10:26,488
are we ready for a little demolition derby!
194
00:10:51,138 --> 00:10:52,180
All right, folks.
195
00:10:52,180 --> 00:10:53,056
Let's hear it for America.
196
00:10:53,348 --> 00:10:53,515
Hey.
197
00:10:53,723 --> 00:10:54,057
Oh, hey.
198
00:10:54,933 --> 00:10:56,101
Johnny, what are you doing here?
199
00:10:56,393 --> 00:10:57,978
Oh, well, Johnny thought it would be a
200
00:10:57,978 --> 00:11:00,063
great idea for Jimmy to drive instead.
201
00:11:01,648 --> 00:11:02,607
So, when' s Jimmy's heat up?
202
00:11:04,526 --> 00:11:06,027
He's after the farm trucks.
203
00:11:06,862 --> 00:11:07,446
All right, folks.
204
00:11:07,779 --> 00:11:08,447
Quite the lineup we
205
00:11:08,447 --> 00:11:09,489
got for this next heat.
206
00:11:10,240 --> 00:11:11,199
We got Carl Jackson.
207
00:11:11,450 --> 00:11:13,034
You've seen him usually cooking up a basket
208
00:11:13,034 --> 00:11:14,578
of curly fries at the Frost Hop.
209
00:11:14,786 --> 00:11:15,412
I'm coming for you!
210
00:11:16,163 --> 00:11:17,164
I don't love you, no.
211
00:11:18,290 --> 00:11:19,624
I'm coming for you!
212
00:11:19,624 --> 00:11:20,667
Why would I love you?
213
00:11:21,418 --> 00:11:22,169
You're an idiot.
214
00:11:28,383 --> 00:11:30,135
And next up is Taylor Kirk.
215
00:11:30,135 --> 00:11:32,637
That car's seen some battle.
216
00:11:32,846 --> 00:11:33,763
Go get him, Taylor.
217
00:11:34,806 --> 00:11:36,016
In the number eight,
218
00:11:37,392 --> 00:11:39,102
filling in for his half-brother, Johnny.
219
00:11:40,979 --> 00:11:43,899
It's Jimmy Walker!
220
00:11:56,161 --> 00:11:56,870
All right, boys.
221
00:11:57,245 --> 00:11:58,121
You know what to do.
222
00:11:58,121 --> 00:12:02,876
Gentlemen, start your engines!
223
00:12:31,947 --> 00:12:32,656
Come on!
224
00:12:33,907 --> 00:12:35,325
I'm gonna lose money off this heat.
225
00:12:35,617 --> 00:12:36,535
Baby, what did Mama
226
00:12:36,535 --> 00:12:37,202
tell you about gamblin' ?
227
00:12:37,494 --> 00:12:39,037
Never place a bet unless you know
228
00:12:39,037 --> 00:12:40,163
something other's don't.
229
00:12:40,330 --> 00:12:41,623
Mm. That's my girl!
230
00:12:50,173 --> 00:12:51,633
Ohhh!
- Yes!
231
00:12:55,554 --> 00:12:56,137
Coming in hot!
232
00:12:58,139 --> 00:12:59,474
Oh! Haha!
233
00:13:06,314 --> 00:13:08,024
You stay right there, boy!
234
00:13:11,403 --> 00:13:13,071
Come on, come on, come on!
235
00:13:13,071 --> 00:13:13,488
Come on!
236
00:13:19,035 --> 00:13:20,120
Damn it!
237
00:13:20,120 --> 00:13:20,537
Come on!
238
00:13:20,537 --> 00:13:21,246
Behind you!
239
00:13:24,124 --> 00:13:25,125
Oh, come on!
240
00:13:29,671 --> 00:13:30,964
Whoa, whoa!
241
00:13:30,964 --> 00:13:32,007
What was that?
242
00:13:32,507 --> 00:13:33,550
What a hit.
243
00:13:39,598 --> 00:13:40,307
Oh, come on!
244
00:13:41,600 --> 00:13:42,309
No.
Go!
245
00:13:48,106 --> 00:13:49,983
Hahaha.
- Hehe.
246
00:13:50,233 --> 00:13:52,235
All right, shut her down, boys.
247
00:13:52,235 --> 00:13:53,361
We've got a fire.
248
00:13:55,113 --> 00:13:57,490
Oh , no. That ain't good!
249
00:13:58,867 --> 00:13:59,701
All right, folks.
250
00:13:59,993 --> 00:14:01,328
We'll give it up for our firefighters
251
00:14:01,328 --> 00:14:03,204
rushing in there to save the day.
252
00:14:03,830 --> 00:14:04,414
Woot!
253
00:14:04,414 --> 00:14:05,415
Looks like the fire's out,
254
00:14:05,415 --> 00:14:06,458
And so is
255
00:14:06,458 --> 00:14:07,334
Jimmy Walker!
256
00:14:08,001 --> 00:14:08,293
Jimmy Walker, you are out.
257
00:14:09,753 --> 00:14:10,378
Huh, huh.
258
00:14:11,129 --> 00:14:12,005
Ah, damn it.
259
00:14:13,256 --> 00:14:14,299
Hey, nice drivin'.
260
00:14:15,008 --> 00:14:15,216
Thanks.
261
00:14:16,009 --> 00:14:16,426
Not you.
262
00:14:16,968 --> 00:14:18,511
So, is she gonna run again?
263
00:14:19,095 --> 00:14:19,304
Yeah.
264
00:14:20,221 --> 00:14:22,057
Yeah, she's got one more battle in her.
265
00:14:22,265 --> 00:14:23,058
Well, she better.
266
00:14:25,018 --> 00:14:27,228
Well, we'll leave you to it, 'cause
267
00:14:27,354 --> 00:14:28,855
we need to talk.
268
00:14:29,356 --> 00:14:30,398
Ooooh.
269
00:14:42,952 --> 00:14:43,244
Hey.
270
00:14:44,621 --> 00:14:44,913
Hey.
271
00:14:46,998 --> 00:14:47,707
Um,
272
00:14:47,707 --> 00:14:51,878
so, Johnny found this...
273
00:14:52,212 --> 00:14:53,254
in the car.
274
00:14:56,007 --> 00:14:56,299
Yep.
275
00:14:57,759 --> 00:14:59,302
Well, stupid idea, I guess.
276
00:14:59,302 --> 00:14:59,886
What are you talking about?
277
00:15:00,679 --> 00:15:01,680
This is a great idea.
278
00:15:01,888 --> 00:15:03,348
And yet, as soon as I get the guts up to go
279
00:15:03,348 --> 00:15:05,183
my car breaks down, again.
280
00:15:05,975 --> 00:15:07,268
If that's not a sign from the universe,
281
00:15:07,394 --> 00:15:08,311
I don't know what is.
282
00:15:08,561 --> 00:15:09,604
Okay, universe or not,
283
00:15:09,604 --> 00:15:10,772
you're going to that contest.
284
00:15:11,272 --> 00:15:11,898
You need to have an
285
00:15:11,898 --> 00:15:14,359
audience cheering for you.
286
00:15:14,776 --> 00:15:16,820
And even if you fall flat on your face--
- What?
287
00:15:16,820 --> 00:15:18,071
it's gonna be great.
288
00:15:19,656 --> 00:15:20,156
I know it.
289
00:15:21,157 --> 00:15:22,033
I mean, that would be nice.
290
00:15:22,325 --> 00:15:22,534
Yeah.
291
00:15:22,909 --> 00:15:24,119
Not the falling on my face part.
292
00:15:24,119 --> 00:15:24,327
No.
293
00:15:24,661 --> 00:15:25,662
What is that?
294
00:15:27,539 --> 00:15:29,290
Oh, yeah, I don't know.
295
00:15:30,083 --> 00:15:30,834
I just found it in the
296
00:15:30,834 --> 00:15:31,668
back of the derby car.
297
00:15:32,043 --> 00:15:32,919
You just found it.
298
00:15:32,919 --> 00:15:34,003
Uh, don't look at me like that.
299
00:15:34,003 --> 00:15:34,796
Yes, I found it.
300
00:15:35,296 --> 00:15:35,880
Wanna see what's inside?
301
00:15:37,966 --> 00:15:39,843
I mean... yes...
Yeah, we're gonna totally open this.
302
00:15:47,016 --> 00:15:47,934
Whoa.
303
00:15:49,811 --> 00:15:50,895
It's so, wait, Jimmy.
304
00:15:53,148 --> 00:15:54,149
Be careful.
305
00:17:24,322 --> 00:17:26,157
Jimmy, look at this.
306
00:17:26,991 --> 00:17:28,159
Whoa, Ev, you sure you wanna just-
307
00:17:32,121 --> 00:17:34,916
Looks like a carrot, sorta.
308
00:17:41,631 --> 00:17:42,006
What?
309
00:17:44,175 --> 00:17:44,717
We should go.
310
00:17:47,929 --> 00:17:49,389
Oh.
311
00:18:19,878 --> 00:18:20,378
Whoa!
312
00:18:20,670 --> 00:18:22,297
Ohhhh!
313
00:18:22,755 --> 00:18:24,465
What was that whole sign
314
00:18:24,465 --> 00:18:26,009
from the universe talk, huh?
315
00:18:26,259 --> 00:18:27,218
Jimmy, I saw something.
316
00:18:27,510 --> 00:18:29,012
I know, I know.
317
00:18:29,470 --> 00:18:30,096
And it was the most
318
00:18:30,096 --> 00:18:31,806
incredible thing I have ever seen.
319
00:18:31,806 --> 00:18:32,015
What?
320
00:18:32,974 --> 00:18:34,893
No, we have to go to the cops.
321
00:18:35,351 --> 00:18:36,436
Wait, what?
322
00:18:36,603 --> 00:18:38,062
No, no, no, no, no, no, no, no.
323
00:18:38,062 --> 00:18:38,938
The last people that we
324
00:18:38,938 --> 00:18:39,856
wanna go to is the government.
325
00:18:39,856 --> 00:18:41,149
This thing could be worth millions.
326
00:18:41,149 --> 00:18:41,357
What?
327
00:18:42,191 --> 00:18:43,234
I don't need millions, I just
328
00:18:43,234 --> 00:18:44,611
need my car fixed.
329
00:18:44,611 --> 00:18:46,029
Yeah, sure, I know, but like
330
00:18:46,029 --> 00:18:47,238
think of the possibilities.
331
00:18:47,447 --> 00:18:49,949
Exactly, this thing could be dangerous.
332
00:18:50,325 --> 00:18:51,701
Does this thing look dangerous?
333
00:18:52,076 --> 00:18:52,410
I mean, come on.
334
00:18:52,410 --> 00:18:53,369
Do I need to bring up the baby
335
00:18:53,369 --> 00:18:54,120
rattlesnake you brought to school?
336
00:18:54,120 --> 00:18:56,414
Okay, everybody loves to bring that up.
337
00:18:56,748 --> 00:18:58,082
All right, it was the sixth grade, and I
338
00:18:58,082 --> 00:18:59,792
still say that if I had time to train it,
339
00:18:59,792 --> 00:19:01,377
none of those kids-
Jimmy, Jimmy! Stop.
340
00:19:01,544 --> 00:19:03,129
Okay, okay, okay, okay.
341
00:19:06,215 --> 00:19:08,676
Is this about a bigger issue?
342
00:19:08,676 --> 00:19:09,552
I'm not even showing.
343
00:19:09,761 --> 00:19:11,971
No, not like bigger, bigger.
344
00:19:12,722 --> 00:19:15,391
No, like, can we address
345
00:19:15,391 --> 00:19:17,268
the elephant in the womb?
346
00:19:17,268 --> 00:19:19,312
Don't you dare pun at me right now.
347
00:19:19,562 --> 00:19:20,939
It's already near impossible for me to
348
00:19:20,939 --> 00:19:22,106
try to be a singer and have a kid,
349
00:19:22,315 --> 00:19:23,608
and now, whatever the hell this thing is!
350
00:19:25,068 --> 00:19:25,860
Red Diamond Mining?
351
00:19:26,819 --> 00:19:27,111
What?
352
00:19:27,487 --> 00:19:28,488
You know what, if you wanna sing,
353
00:19:28,821 --> 00:19:30,031
you're gonna sing...
354
00:19:30,782 --> 00:19:31,366
tonight.
355
00:19:39,332 --> 00:19:40,291
Oh, Everly!
356
00:19:40,750 --> 00:19:42,085
There you are.
357
00:19:42,085 --> 00:19:43,294
You're still singing tonight, right?
358
00:19:43,294 --> 00:19:44,963
Yes, but before that, have you guys seen anymore
359
00:19:44,963 --> 00:19:47,048
folks comin' to town to work for Red Diamond Mining?
360
00:19:47,548 --> 00:19:48,967
The old uranium mine?
361
00:19:48,967 --> 00:19:49,175
Yeah.
362
00:19:49,550 --> 00:19:51,219
No, a couple good for nothing out of towners--
363
00:19:51,219 --> 00:19:52,428
You know that mine has not been
364
00:19:52,428 --> 00:19:54,555
profitable for 10 years,
- Oh baby--
365
00:19:54,555 --> 00:19:55,598
10 years, and they keep lobbying to put
366
00:19:55,598 --> 00:19:56,933
new sites on a monument land.
- Nobody cares, nobody cares.
367
00:19:56,933 --> 00:19:57,558
Nobody wants to talk about it.
368
00:19:57,558 --> 00:19:58,393
Everly Jane,
369
00:19:58,393 --> 00:19:59,894
How you doing this fine evening?
370
00:20:00,269 --> 00:20:00,812
Evenin', Taylor.
371
00:20:01,145 --> 00:20:01,938
It's Officer Kirk now.
372
00:20:02,480 --> 00:20:03,398
He's actually a man of the cloth.
373
00:20:04,273 --> 00:20:05,566
I think you meant, man of the law.
374
00:20:05,942 --> 00:20:06,943
I'm sorry, that's right.
375
00:20:06,943 --> 00:20:09,237
You're a cop, not a churchgoer.
376
00:20:09,237 --> 00:20:09,988
I'll have one more.
377
00:20:10,446 --> 00:20:11,197
Well, that ain't true.
378
00:20:12,115 --> 00:20:13,908
So you're not a cop.
379
00:20:14,117 --> 00:20:15,576
No, I'm a sheriff's deputy.
380
00:20:15,576 --> 00:20:15,785
Jimmy.
381
00:20:16,285 --> 00:20:17,120
I'm sorry about that
382
00:20:17,120 --> 00:20:18,246
loss back there, Jimbo.
383
00:20:18,579 --> 00:20:20,123
It's just when I saw that opening, I just
384
00:20:20,123 --> 00:20:21,958
had to go for that POS car of yours.
385
00:20:22,583 --> 00:20:23,668
Speaking of openings, you do know that
386
00:20:23,668 --> 00:20:24,502
your fly is down, right?
387
00:20:24,836 --> 00:20:25,253
It's not.
388
00:20:25,712 --> 00:20:26,379
Are you sure?
389
00:20:26,629 --> 00:20:27,255
Oh, I'm sure.
390
00:20:27,505 --> 00:20:27,964
How sure?
391
00:20:29,716 --> 00:20:31,092
K, I'm gonna go sing now.
392
00:20:31,634 --> 00:20:32,802
Kirk, can I get you a beer?
393
00:20:33,344 --> 00:20:34,095
Yeah, go get a beer.
394
00:20:34,554 --> 00:20:34,887
Nah.
395
00:20:35,346 --> 00:20:36,139
Jimmy, what's this?
396
00:20:36,139 --> 00:20:38,182
This Ferrari only takes premium fuel.
397
00:20:38,683 --> 00:20:39,225
You know that.
398
00:20:40,101 --> 00:20:40,935
What are you up to now?
399
00:20:40,935 --> 00:20:41,561
Let me show you.
400
00:20:42,645 --> 00:20:43,479
Come here, come here, come here.
401
00:20:45,440 --> 00:20:46,315
What are you doing?
402
00:20:46,524 --> 00:20:47,108
Sh, sh, sh, sh, sh.
403
00:20:48,359 --> 00:20:48,901
Check that out.
404
00:20:49,902 --> 00:20:50,486
Well,
405
00:20:51,154 --> 00:20:52,155
that's different.
406
00:20:52,155 --> 00:20:54,115
Yeah, and the craziest thing that you could
407
00:20:54,115 --> 00:20:55,616
imagine happened at the fairgrounds.
408
00:20:55,616 --> 00:20:56,325
Where'd you get that?
409
00:20:56,325 --> 00:20:57,160
It just showed up in
410
00:20:57,160 --> 00:20:58,161
the back of my derby car.
411
00:20:59,412 --> 00:21:00,496
You mean, my derby car.
412
00:21:00,496 --> 00:21:00,955
Okay, don't do that.
413
00:21:00,955 --> 00:21:02,331
Wait, okay, it just showed up?
414
00:21:02,540 --> 00:21:03,124
It showed up.
415
00:21:03,416 --> 00:21:03,624
Yes.
416
00:21:04,000 --> 00:21:07,128
And when I touched it, an orb of light,
417
00:21:07,128 --> 00:21:09,505
this like, UFO thing, it made...
418
00:21:11,924 --> 00:21:12,258
this.
419
00:21:15,928 --> 00:21:17,472
Yeah, I'm speechless.
420
00:21:17,889 --> 00:21:18,431
Interesting.
421
00:21:20,475 --> 00:21:20,850
Nevermind.
422
00:21:21,350 --> 00:21:21,559
No.
423
00:21:22,977 --> 00:21:24,103
Let me take a look at it.
424
00:21:24,353 --> 00:21:25,480
Baby, you are enabling him again.
425
00:21:25,897 --> 00:21:27,315
So, this is a carrot maker?
426
00:21:28,441 --> 00:21:28,816
Is that what--
427
00:21:28,816 --> 00:21:30,109
Be careful.
428
00:21:32,528 --> 00:21:33,446
Does Everly know about this?
429
00:21:33,946 --> 00:21:35,073
Yeah, she was there when it happened.
430
00:21:35,490 --> 00:21:36,866
When what happened, exactly?
431
00:21:36,866 --> 00:21:37,825
When I
432
00:21:37,825 --> 00:21:40,286
may have
433
00:21:40,578 --> 00:21:42,705
opened a portal to another planet.
434
00:21:46,292 --> 00:21:46,793
Wow.
435
00:21:47,293 --> 00:21:47,668
Mm.
436
00:21:48,461 --> 00:21:50,129
Ok--
So, what you're saying is,
437
00:21:50,129 --> 00:21:51,881
you got superpowers now or something?
438
00:21:52,298 --> 00:21:52,548
Yeah.
439
00:21:52,548 --> 00:21:53,174
Uh.
440
00:21:53,299 --> 00:21:54,467
Yeah, maybe.
No.
441
00:21:54,467 --> 00:21:55,426
Noted.
Elsa, baby bear
442
00:21:55,426 --> 00:21:58,387
you know the rules love. K, can you just go back
and watch the rest of the show?
443
00:21:59,555 --> 00:22:00,139
Love you.
444
00:22:00,139 --> 00:22:00,598
Thank you.
445
00:22:01,265 --> 00:22:02,058
Sorry, you had to hear that.
446
00:22:02,975 --> 00:22:03,851
What are you doing?
447
00:22:04,102 --> 00:22:04,894
I don't know, guys, maybe--
448
00:22:05,103 --> 00:22:06,145
maybe she's right.
449
00:22:06,145 --> 00:22:07,355
Maybe I do have superpowers now.
450
00:22:07,355 --> 00:22:08,898
You've got a carrot, so that's a start.
451
00:22:08,898 --> 00:22:09,190
Okay.
452
00:22:10,274 --> 00:22:12,485
Evenin', folks, this is an original.
453
00:22:13,152 --> 00:22:14,445
Jimmy, this belongs to somebody.
454
00:22:14,445 --> 00:22:15,321
Red Diamond Mining.
455
00:22:15,530 --> 00:22:15,947
I thought you said
456
00:22:15,947 --> 00:22:16,781
that the mine was closed.
457
00:22:17,281 --> 00:22:17,657
Oh, great.
458
00:22:18,574 --> 00:22:19,534
Yeah, the mine is closed.
459
00:22:20,034 --> 00:22:20,910
They leave a couple guys up
460
00:22:20,910 --> 00:22:22,120
there that do loss prevention.
461
00:22:22,120 --> 00:22:23,329
That's a classic mining move.
462
00:22:23,329 --> 00:22:24,580
They show up, they employ a bunch of
463
00:22:24,580 --> 00:22:25,748
people, then they let them
464
00:22:25,748 --> 00:22:26,332
go, they wreck the place.
465
00:22:26,332 --> 00:22:27,500
Babe, I love how much you love the environment.
466
00:22:27,500 --> 00:22:28,084
We gotta go.
467
00:22:28,084 --> 00:22:28,459
We gotta go.
We gotta go.
468
00:22:28,960 --> 00:22:30,169
No, don't put it down.
469
00:22:30,169 --> 00:22:31,129
Get it out of here.
470
00:22:31,129 --> 00:22:31,420
I can't-
471
00:22:39,220 --> 00:22:40,805
I'm never goin' back
472
00:22:42,265 --> 00:22:44,725
to when I felt so broken.
473
00:22:45,560 --> 00:22:47,061
Took a photograph
474
00:22:48,437 --> 00:22:50,273
to remember the moment.
475
00:22:50,273 --> 00:22:53,109
I was looking for my breakthrough--
476
00:22:54,277 --> 00:22:55,945
all I found's a break down.
477
00:22:56,529 --> 00:22:58,990
What'll take to make you
478
00:22:59,657 --> 00:23:02,660
pack up your dreams and get out of this town.
479
00:23:03,327 --> 00:23:06,622
It's now or never, come whatever,
480
00:23:06,622 --> 00:23:09,125
fight my way through, kick and shout.
481
00:23:09,458 --> 00:23:12,587
It's now or never, come whatever,
482
00:23:12,587 --> 00:23:15,423
Hold it together and never doubt.
483
00:23:15,423 --> 00:23:17,717
If you're the one for me,
484
00:23:17,717 --> 00:23:20,678
the one I scream and dream about.
485
00:23:20,678 --> 00:23:25,099
It's now or never, come whatever...
486
00:23:26,100 --> 00:23:28,311
We just
487
00:23:28,311 --> 00:23:31,731
gotta get out.
488
00:23:34,442 --> 00:23:36,694
Hey, where them Walker boys at?
489
00:23:36,694 --> 00:23:37,653
The hell is this?
490
00:23:37,862 --> 00:23:38,404
I don't know.
491
00:23:38,779 --> 00:23:39,655
Oh, Gus, what's the problem?
492
00:23:40,031 --> 00:23:41,115
Don't play dumb with me.
493
00:23:41,115 --> 00:23:41,991
You took our case.
494
00:23:42,950 --> 00:23:45,203
All right, Bo, I am no lawyer, but
495
00:23:45,203 --> 00:23:47,455
whatever you did, I doubt
496
00:23:47,455 --> 00:23:48,873
anyone would take your case.
497
00:23:49,040 --> 00:23:49,498
Hey, that's not-
498
00:23:52,084 --> 00:23:52,543
Shut up!
499
00:23:53,711 --> 00:23:54,754
Hey, come on, we're playing here!
500
00:23:54,754 --> 00:23:56,172
Babe-
- Babe, no.
501
00:24:02,053 --> 00:24:02,970
Leave it.
502
00:24:03,262 --> 00:24:04,180
Ahhh!
503
00:24:04,597 --> 00:24:05,139
Oh, dammit.
504
00:24:05,139 --> 00:24:06,140
Ok. Hey, hey!
505
00:24:06,140 --> 00:24:06,974
Geromino!
506
00:24:07,141 --> 00:24:07,725
Ah!
507
00:24:08,684 --> 00:24:11,270
Hey! Stand down, citizen.
508
00:24:13,522 --> 00:24:14,523
Did you say "geronimo"?
509
00:24:15,691 --> 00:24:15,983
Yeah.
510
00:24:17,151 --> 00:24:17,902
It's "geronimo".
511
00:24:18,444 --> 00:24:19,153
That's what I said.
512
00:24:19,570 --> 00:24:21,072
No, no, you didn't.
- Everybody!
513
00:24:22,365 --> 00:24:22,907
Aliens!
514
00:24:23,366 --> 00:24:24,659
We're being invaded!
515
00:24:49,225 --> 00:24:50,351
Wait, where are you going?
516
00:24:50,685 --> 00:24:51,894
I'll be back soon, okay?
517
00:24:52,353 --> 00:24:52,895
How soon?
518
00:24:53,479 --> 00:24:54,438
Probably not before dark.
519
00:24:54,438 --> 00:24:55,815
Can we play catch tomorrow?
520
00:24:56,691 --> 00:24:57,024
Really?
521
00:24:57,692 --> 00:24:58,109
Of course.
522
00:24:59,986 --> 00:25:00,319
I promise.
523
00:25:04,782 --> 00:25:05,074
Jimmy?
524
00:25:07,201 --> 00:25:07,410
Jimmy?
525
00:25:10,621 --> 00:25:10,871
Rogers.
526
00:25:11,998 --> 00:25:12,581
Up on your feet.
527
00:25:12,873 --> 00:25:13,124
Yeah.
528
00:25:17,420 --> 00:25:18,170
Why were the Leecher
529
00:25:18,170 --> 00:25:19,171
brothers looking for you?
530
00:25:20,172 --> 00:25:20,715
I don't know.
531
00:25:22,258 --> 00:25:23,050
So you're saying you were at
532
00:25:23,050 --> 00:25:24,802
the wrong place at the wrong time?
533
00:25:27,346 --> 00:25:27,972
Jimmy,
534
00:25:28,431 --> 00:25:29,849
you're too smart for this.
535
00:25:29,974 --> 00:25:30,349
Hm.
536
00:25:30,766 --> 00:25:32,268
I don't want to see you mixed up
537
00:25:32,268 --> 00:25:33,477
with Gus and Bo Leecher.
538
00:25:34,645 --> 00:25:35,271
I'm not.
539
00:25:35,604 --> 00:25:36,814
But, you just were.
540
00:25:38,399 --> 00:25:39,025
Jimmy,
541
00:25:40,151 --> 00:25:42,737
you could all start taking some serious responsibility.
542
00:25:43,904 --> 00:25:45,197
You're gonna end up like your daddy.
543
00:25:46,657 --> 00:25:46,866
Jimmy!
544
00:25:48,451 --> 00:25:48,868
Oh,
545
00:25:49,327 --> 00:25:50,411
you're okay.
546
00:25:50,911 --> 00:25:51,996
What a relief!
547
00:25:51,996 --> 00:25:52,413
Mm.
548
00:25:53,581 --> 00:25:54,457
Well, that's not.
549
00:25:55,708 --> 00:25:56,334
Johnny!
550
00:25:58,753 --> 00:25:59,211
Johnny!
551
00:26:00,921 --> 00:26:02,256
I'll just see if I can track down those
552
00:26:02,256 --> 00:26:03,424
Leecher boys.
553
00:26:03,424 --> 00:26:04,675
If you want to press charges...
554
00:26:04,884 --> 00:26:05,926
Oh, it's not worth it.
555
00:26:05,926 --> 00:26:06,635
But they are banned
556
00:26:06,635 --> 00:26:08,387
for life, for real this time.
557
00:26:09,680 --> 00:26:11,140
Oh, and thanks, Officer Kirk, for beating
558
00:26:11,140 --> 00:26:12,099
the livin' tar to them.
559
00:26:12,516 --> 00:26:12,767
Yeah.
560
00:26:13,893 --> 00:26:14,310
What was that?
561
00:26:14,602 --> 00:26:15,436
Just keeping the peace.
562
00:26:16,437 --> 00:26:17,396
Alright, Officer Kirk.
563
00:26:18,981 --> 00:26:19,690
What a party.
564
00:26:21,233 --> 00:26:21,984
You all have a good evening.
565
00:26:22,360 --> 00:26:22,568
G'night.
566
00:26:22,943 --> 00:26:23,903
Thank you for your service.
567
00:26:24,278 --> 00:26:24,945
There you are.
568
00:26:25,154 --> 00:26:25,404
Hey.
569
00:26:26,113 --> 00:26:28,115
Got some great news for you, babe.
570
00:26:28,574 --> 00:26:29,283
Elsa's staying at a
571
00:26:29,283 --> 00:26:30,117
friend's house tonight?
572
00:26:30,534 --> 00:26:31,619
The flusher in the men's
573
00:26:31,619 --> 00:26:33,162
bathroom is broken again.
574
00:26:34,038 --> 00:26:34,663
Septic.
575
00:26:35,122 --> 00:26:36,082
It's the next best thing, really.
576
00:26:36,374 --> 00:26:36,832
Go get it.
577
00:26:36,832 --> 00:26:37,416
Thanks. I'm glad you're
578
00:26:37,416 --> 00:26:38,167
standing there, Jimmy.
579
00:26:38,584 --> 00:26:40,169
I mean, I can help you fix it, Johnny.
580
00:26:40,169 --> 00:26:41,420
Why don't you go help Everly?
581
00:27:00,981 --> 00:27:02,733
Ev, I did not know that these inbred
582
00:27:02,733 --> 00:27:03,734
hillbillies were going to even show up.
583
00:27:03,734 --> 00:27:04,193
Let's just go.
584
00:27:05,111 --> 00:27:06,570
You sounded beautiful tonight.
585
00:27:07,405 --> 00:27:09,156
Jimmy, do you even know
586
00:27:09,156 --> 00:27:10,199
what it takes to raise a kid?
587
00:27:10,699 --> 00:27:11,117
Yeah.
588
00:27:11,450 --> 00:27:11,826
Yeah.
589
00:27:12,576 --> 00:27:13,661
Little bibs and tiny socks.
590
00:27:14,995 --> 00:27:15,454
And?
591
00:27:16,080 --> 00:27:18,249
And... changing pooby diapers.
592
00:27:19,083 --> 00:27:19,291
Yeah.
593
00:27:19,458 --> 00:27:19,750
Yeah.
594
00:27:20,709 --> 00:27:21,752
Sometimes at 4 a.m.
595
00:27:21,752 --> 00:27:23,254
Yeah. Wait, what? 4 a.m.
596
00:27:23,254 --> 00:27:24,088
Why would they not be asleep?
597
00:27:24,338 --> 00:27:25,297
Yeah. My point exactly.
598
00:27:26,424 --> 00:27:27,341
Ev, look, hold on.
599
00:27:27,341 --> 00:27:27,842
No.
600
00:27:28,259 --> 00:27:28,426
What?
601
00:27:29,135 --> 00:27:30,386
No deal, Jimmy.
602
00:27:31,220 --> 00:27:32,638
Your life is a freaking demolition derby
603
00:27:32,638 --> 00:27:33,806
and it's like you expect me to hop
604
00:27:33,806 --> 00:27:34,723
in the car with a baby.
605
00:27:34,723 --> 00:27:35,891
Okay, that is not what I want.
606
00:27:35,891 --> 00:27:37,101
But, that sounds awesome.
607
00:27:37,101 --> 00:27:38,936
No, it sounds like a recipe for disaster.
608
00:27:39,395 --> 00:27:40,312
Yeah, no, you're right. You're right.
609
00:27:40,312 --> 00:27:41,021
You're right. You're...
610
00:27:41,939 --> 00:27:42,606
What was that?
611
00:27:43,107 --> 00:27:43,774
You're right.
612
00:27:44,275 --> 00:27:44,900
Okay?
613
00:27:45,651 --> 00:27:46,193
I'm right?
614
00:27:47,987 --> 00:27:48,696
Huh.
615
00:27:50,573 --> 00:27:51,407
I will
616
00:27:52,533 --> 00:27:54,827
take the case to Rogers.
617
00:27:55,703 --> 00:27:56,036
Really?
618
00:27:56,912 --> 00:27:58,247
God, good thing you're cute.
619
00:27:59,915 --> 00:28:01,125
That was so hard for you.
620
00:28:01,375 --> 00:28:02,460
So hard for me.
621
00:28:02,460 --> 00:28:03,043
Hey, Walker!
622
00:28:03,502 --> 00:28:04,795
Jeez, Gus, what do you want?
623
00:28:05,087 --> 00:28:05,921
Our briefcase back.
624
00:28:06,547 --> 00:28:08,549
All right. Look, I'm taking it to Rogers.
625
00:28:08,883 --> 00:28:10,426
If it's really your case, you guys will
626
00:28:10,426 --> 00:28:11,886
have no problem claiming it at the station.
627
00:28:12,178 --> 00:28:12,261
What the hell was that?
628
00:28:12,553 --> 00:28:13,762
What the hell was that?
629
00:28:13,762 --> 00:28:14,972
All right. Hey, hey, hey, hey.
630
00:28:14,972 --> 00:28:16,432
We don't want things to get out of hand, man.
631
00:28:16,432 --> 00:28:17,391
Give us our case back.
632
00:28:28,944 --> 00:28:29,236
Oh!
633
00:28:34,700 --> 00:28:36,911
Ahhhh!
634
00:28:36,911 --> 00:28:38,329
Take it, take it, take it.
635
00:28:38,329 --> 00:28:39,455
Run!
Baby, baby, baby.
636
00:28:41,874 --> 00:28:43,083
That's what I-- that's what I saw earlier.
637
00:28:43,417 --> 00:28:43,959
That's an--
- an alien.
638
00:28:44,543 --> 00:28:44,752
Yeah.
639
00:28:45,419 --> 00:28:46,962
Okay, but maybe, maybe, it's a good alien.
640
00:28:46,962 --> 00:28:47,379
Mm, mm.
641
00:28:47,379 --> 00:28:49,131
Like, maybe it's here to help us, you know?
- Mm, mm.
642
00:28:49,131 --> 00:28:50,758
Come on, come on, let's go!
643
00:28:54,595 --> 00:28:55,471
What is it, boy? What do you see?
Hey!
644
00:28:55,888 --> 00:28:56,472
Hey!
Dude!
645
00:28:56,680 --> 00:28:56,889
Hey.
646
00:28:57,640 --> 00:28:58,098
What?
647
00:28:59,808 --> 00:29:00,100
Hey.
648
00:29:00,100 --> 00:29:00,476
Dude.
649
00:29:00,809 --> 00:29:01,393
Oh.
650
00:29:01,393 --> 00:29:01,894
Oh!
Ah!
651
00:29:05,147 --> 00:29:06,232
Oh, that's a bad alien!
652
00:29:06,232 --> 00:29:07,191
Oh, we gotta go!
- That's a bad alien!
653
00:29:07,191 --> 00:29:08,234
We gotta go, we gotta go!
654
00:29:08,234 --> 00:29:08,859
Get in the car!
655
00:29:12,780 --> 00:29:13,072
Jimmy!
656
00:29:14,615 --> 00:29:15,741
Oh!
657
00:29:16,116 --> 00:29:18,077
Keys! Keys! Keys! Keys!
OK! OK! Yeah. We, yeah--
658
00:29:18,077 --> 00:29:19,161
Ok, we got a dog.
659
00:29:30,881 --> 00:29:31,382
Punch it, punch it,
660
00:29:31,382 --> 00:29:32,258
punch it, punch it, punch it!
661
00:29:32,633 --> 00:29:34,093
Oh, okay.
662
00:29:34,343 --> 00:29:35,177
Okay, this is okay.
663
00:29:35,177 --> 00:29:36,262
We can, we can figure this out!
664
00:29:36,262 --> 00:29:37,930
I knew this thing was dangerous.
- We can figure this out.
665
00:29:37,930 --> 00:29:39,473
Oh, yeah, you knew it would do this!
666
00:29:39,848 --> 00:29:41,058
Why, why, why, why
667
00:29:41,058 --> 00:29:42,434
does my baby daddy have to start a bar fight
668
00:29:42,643 --> 00:29:44,520
and an alien invasion all in one night?
669
00:29:44,520 --> 00:29:45,563
Oh, you were there!
670
00:29:45,563 --> 00:29:46,647
You went through the portal!
671
00:29:46,897 --> 00:29:48,065
You're the one that picked up the whole
672
00:29:48,065 --> 00:29:49,692
carrot sort of looking thingy.
673
00:29:49,692 --> 00:29:50,985
Maybe that's why they're here.
674
00:29:50,985 --> 00:29:52,695
Oh, so it's my fault now, huh?
675
00:29:52,695 --> 00:29:53,529
No.
676
00:29:54,488 --> 00:29:55,531
No, no I--
677
00:29:55,739 --> 00:29:56,365
Look, I'm just saying
678
00:29:56,365 --> 00:29:57,741
that it takes two to tango, that's all
679
00:29:57,741 --> 00:29:58,784
Yeah, don't remind me.
680
00:29:58,784 --> 00:30:00,578
I literally started this day trying to
681
00:30:00,578 --> 00:30:01,954
get out of this stupid freaking town.
682
00:30:01,954 --> 00:30:04,623
Okay, look, we can fix this whole alien
683
00:30:04,623 --> 00:30:06,584
invasion monster mess.
Yeah?
684
00:30:06,584 --> 00:30:07,960
Uh-huh, and how do you expect to do that?
685
00:30:07,960 --> 00:30:09,795
I don't know.
686
00:30:12,756 --> 00:30:14,133
Oh, but I knew someone who might.
687
00:30:17,428 --> 00:30:19,722
Nana, Nana, you awake?
688
00:30:20,139 --> 00:30:20,723
Nana?
689
00:30:21,098 --> 00:30:21,515
Nana!
690
00:30:22,141 --> 00:30:24,727
Everly? Jimmy?
Oh! Thank the lord.
691
00:30:24,727 --> 00:30:25,561
What the hell's going on?
692
00:30:25,561 --> 00:30:26,228
There are aliens.
693
00:30:26,353 --> 00:30:27,396
From outer-space.
- Yeah.
694
00:30:27,813 --> 00:30:29,398
Who is this?
695
00:30:29,940 --> 00:30:31,734
We have a dog, now, I guess.
696
00:30:31,734 --> 00:30:33,235
Nana, did you hear what we just said?
697
00:30:33,235 --> 00:30:35,529
You know, a dog is a big responsibility.
698
00:30:35,529 --> 00:30:36,572
Aliens have invaded!
699
00:30:36,572 --> 00:30:37,489
They're here in Blue River.
700
00:30:37,489 --> 00:30:39,700
Oh, honey, aliens have been in Blue River
701
00:30:39,700 --> 00:30:40,868
for the last 40 years,
702
00:30:40,868 --> 00:30:42,119
according to my research.
703
00:30:42,119 --> 00:30:43,621
But, these ones are serious!
704
00:30:43,912 --> 00:30:46,332
They're like-- they're they're giant spider wolves
705
00:30:46,332 --> 00:30:47,666
with... glowy
706
00:30:48,417 --> 00:30:49,001
thingies.
707
00:30:49,001 --> 00:30:49,501
Huge!
708
00:30:50,085 --> 00:30:50,586
Hm.
709
00:30:51,837 --> 00:30:52,796
That's new.
710
00:30:53,589 --> 00:30:55,215
Okay, you have my attention.
711
00:30:55,758 --> 00:30:56,467
Ah, well,
712
00:30:57,009 --> 00:30:57,426
Come on.
713
00:30:57,551 --> 00:30:59,053
Where is she going?
- New.
714
00:31:02,014 --> 00:31:03,766
Forty years since Lloyd was taken.
715
00:31:04,016 --> 00:31:04,975
I've cataloged every
716
00:31:04,975 --> 00:31:07,269
siting, every abduction report,
717
00:31:07,519 --> 00:31:08,562
but you know all that.
718
00:31:09,063 --> 00:31:12,066
Just this morning, I noticed a clear UFO,
719
00:31:12,691 --> 00:31:14,860
just a few miles out over monument land.
720
00:31:15,611 --> 00:31:16,403
And then another one
721
00:31:16,403 --> 00:31:17,488
just a few hours ago,
722
00:31:17,488 --> 00:31:19,114
right over the center of town.
723
00:31:19,990 --> 00:31:21,075
Now, I can only think of a
724
00:31:21,075 --> 00:31:22,493
handful of events like this
725
00:31:22,493 --> 00:31:23,994
that have been clearly documented.
726
00:31:24,495 --> 00:31:25,788
It's all because of some deep state
727
00:31:25,788 --> 00:31:27,414
government cover-up, no doubt.
728
00:31:27,414 --> 00:31:28,040
No doubt.
729
00:31:28,040 --> 00:31:29,166
And every time one of
730
00:31:29,166 --> 00:31:30,376
these events has happened,
731
00:31:30,376 --> 00:31:33,295
it's always been tied into some large,
732
00:31:33,545 --> 00:31:37,299
ridiculous cover-up story about testing,
733
00:31:37,549 --> 00:31:40,427
or more often, disappearances.
734
00:31:42,888 --> 00:31:44,682
James Walker evades the police.
735
00:31:45,349 --> 00:31:46,308
Wait, when was this?
736
00:31:47,017 --> 00:31:47,685
Other side.
737
00:31:50,187 --> 00:31:52,856
Government explains strange lights.
738
00:31:54,358 --> 00:31:55,359
Maybe we shouldn't go to the police.
739
00:31:56,402 --> 00:31:57,528
No, Jimmy, we agreed.
740
00:31:57,528 --> 00:31:58,821
I know, but look at this.
741
00:31:58,821 --> 00:32:00,406
Now these spider wolves
742
00:32:00,406 --> 00:32:03,075
with glowy thingies you saw,
743
00:32:04,159 --> 00:32:05,327
any idea how they got here?
744
00:32:05,577 --> 00:32:06,704
Oh, I know how they got here.
745
00:32:06,912 --> 00:32:08,330
Jimmy opened a portal and--
746
00:32:08,330 --> 00:32:09,915
Uhh, we opened a portal.
747
00:32:09,915 --> 00:32:10,290
Really?
748
00:32:11,083 --> 00:32:11,667
The carrot.
749
00:32:12,710 --> 00:32:14,420
A portal was opened
750
00:32:14,420 --> 00:32:15,587
and they came through.
751
00:32:16,505 --> 00:32:16,922
I see.
752
00:32:18,674 --> 00:32:19,591
Well, these things happen.
753
00:32:21,802 --> 00:32:22,678
Sounds like you two
754
00:32:22,678 --> 00:32:24,096
had a little oopsy daisy.
755
00:32:24,930 --> 00:32:26,432
But, I'm sure you sort it all out.
756
00:32:27,307 --> 00:32:28,851
I mean, when the
757
00:32:28,851 --> 00:32:30,602
universe throws you a curve ball,
758
00:32:30,602 --> 00:32:32,438
you still gotta swing for the fences.
759
00:32:34,898 --> 00:32:35,607
Aliens.
760
00:32:36,442 --> 00:32:38,152
Or worse, the government.
761
00:32:47,202 --> 00:32:49,079
Oh, okay, get down, get down, get down.
762
00:32:58,130 --> 00:32:59,798
Shhh, quiet boy, quiet.
763
00:33:01,592 --> 00:33:03,427
That was the guy, the guy that got killed!
764
00:33:04,678 --> 00:33:05,763
Maybe he's a zombie!
765
00:33:05,763 --> 00:33:07,931
Zombie? This far north? It can't be!
766
00:33:07,931 --> 00:33:09,141
Nana! Why don't follow me to
767
00:33:09,141 --> 00:33:10,809
the back as quietly as possible.
768
00:33:44,468 --> 00:33:45,177
Go back.
769
00:33:59,358 --> 00:33:59,566
Jimmy.
770
00:34:00,234 --> 00:34:00,734
Stay there.
771
00:34:04,238 --> 00:34:05,072
Jimmy!
- Just stay-
772
00:34:08,242 --> 00:34:09,243
Yeah, yeah.
773
00:35:27,070 --> 00:35:27,821
Yeah.
774
00:35:28,447 --> 00:35:29,823
Ah. Ohhhh.
775
00:35:29,823 --> 00:35:31,366
Whoa, whoa, it's all good, dude.
776
00:35:31,491 --> 00:35:33,368
Whoa. Whoa, it's all good, buddy.
- Who are you?
777
00:35:33,577 --> 00:35:34,411
You a zombie?
778
00:35:34,411 --> 00:35:36,538
What? No, I'm not a zombie, come on.
779
00:35:36,538 --> 00:35:37,873
Thank God, zombies are the worst.
780
00:35:38,081 --> 00:35:38,916
But we saw you die.
781
00:35:39,541 --> 00:35:40,626
Yeah, yeah, explain that.
782
00:35:40,834 --> 00:35:41,793
Okay, so the dude that
783
00:35:41,793 --> 00:35:42,753
you saw
784
00:35:43,587 --> 00:35:44,421
totally died.
785
00:35:44,755 --> 00:35:46,048
And so I decided to
786
00:35:46,048 --> 00:35:47,215
take over his body.
787
00:35:48,926 --> 00:35:50,886
I'm an alien, guys.
788
00:35:51,219 --> 00:35:52,179
Not like that--
no, no, no.
789
00:35:52,179 --> 00:35:53,555
I'm a-- I'm a good alien.
790
00:35:53,764 --> 00:35:54,348
I'm just trying to
791
00:35:54,598 --> 00:35:55,349
blend in.
792
00:35:57,851 --> 00:35:59,811
And they've say nothing good ever happens
793
00:35:59,811 --> 00:36:00,729
in this town, you know?
794
00:36:04,274 --> 00:36:06,068
What do you mean something got Gus?
795
00:36:06,318 --> 00:36:08,612
I mean, Gina, like a critter of
796
00:36:08,612 --> 00:36:10,280
some kind gone and taken him.
797
00:36:10,489 --> 00:36:11,239
Do you hear yourself?
798
00:36:13,325 --> 00:36:14,201
He's dead.
799
00:36:15,160 --> 00:36:16,787
So, a critter got him?
800
00:36:16,787 --> 00:36:16,995
Yes.
801
00:36:17,329 --> 00:36:18,288
What, like a prairie dog?
802
00:36:18,538 --> 00:36:21,166
No, like a- a- a demon monkey
803
00:36:21,166 --> 00:36:22,960
pit bull spider thing.
804
00:36:22,960 --> 00:36:24,878
I told you not to touch the crystal.
805
00:36:25,212 --> 00:36:25,837
I didn't.
806
00:36:26,380 --> 00:36:29,758
Well, we did, but it w- it was fine until--
807
00:36:29,758 --> 00:36:30,676
But you got it?
808
00:36:32,594 --> 00:36:33,095
I did.
809
00:36:37,933 --> 00:36:40,227
Oh, sweet baby Jesus.
810
00:36:40,227 --> 00:36:40,852
What?
811
00:36:41,937 --> 00:36:42,187
No.
812
00:36:42,813 --> 00:36:43,772
Wait, I know what happened.
813
00:36:43,772 --> 00:36:45,816
The cops was chasing us and this townie
814
00:36:45,816 --> 00:36:47,484
Jimmy Walker had a derby car.
815
00:36:47,484 --> 00:36:47,859
Shh, hold on.
816
00:36:47,859 --> 00:36:48,860
Grown ups are talking.
817
00:36:50,195 --> 00:36:50,988
You found it.
818
00:36:51,238 --> 00:36:52,614
Apparently you lost it.
819
00:36:52,614 --> 00:36:53,991
Bottom line is you don't have it,
820
00:36:53,991 --> 00:36:54,825
you don't get paid,
821
00:36:54,825 --> 00:36:55,659
that was the deal.
822
00:36:55,659 --> 00:36:56,284
But, Gus--
Bo!
823
00:36:57,035 --> 00:36:58,578
I don't have time to deal with the fact
824
00:36:58,578 --> 00:37:00,080
that your good-for-nothing brother died
825
00:37:00,080 --> 00:37:01,456
after a run-in with a gopher.
826
00:37:02,457 --> 00:37:04,084
You keep your end of the deal and the
827
00:37:04,084 --> 00:37:05,419
company will take care of you.
828
00:37:06,086 --> 00:37:06,461
M'kay?
829
00:37:07,546 --> 00:37:07,796
Fine.
830
00:37:08,588 --> 00:37:09,256
Good choice.
831
00:37:13,260 --> 00:37:13,885
Walker...
832
00:37:17,222 --> 00:37:18,015
So--
- So...
833
00:37:20,225 --> 00:37:21,143
Uh, go ahead.
834
00:37:22,227 --> 00:37:22,644
So,
835
00:37:22,894 --> 00:37:23,645
I'm Ben.
836
00:37:24,146 --> 00:37:25,313
So, is Ben like you're earth name?
837
00:37:25,313 --> 00:37:26,773
Uh no, it's like my name-name.
838
00:37:27,232 --> 00:37:27,899
Wow.
839
00:37:28,025 --> 00:37:28,567
What?
840
00:37:28,567 --> 00:37:30,110
It's just that Ben is like a
841
00:37:30,110 --> 00:37:31,820
really common name on this planet.
842
00:37:31,820 --> 00:37:34,156
Oh, uh, it's actually a really common name
843
00:37:34,156 --> 00:37:35,365
throughout the entire galaxy.
844
00:37:35,532 --> 00:37:36,867
Huh--
- So, this is--
845
00:37:37,242 --> 00:37:39,327
So, this is the uh, Koggrechekura
846
00:37:39,327 --> 00:37:40,454
Uh, Ko-Koggre
847
00:37:40,454 --> 00:37:41,455
Uh, Kumail Nanjiani
848
00:37:41,455 --> 00:37:42,289
Koggrechekura
849
00:37:42,289 --> 00:37:43,123
Kogg monster?
850
00:37:43,123 --> 00:37:43,874
Yeah, sure.
851
00:37:43,874 --> 00:37:45,250
Now we have to be careful because at
852
00:37:45,250 --> 00:37:47,252
at any moment this drone is gonna send out its--
853
00:37:47,753 --> 00:37:48,211
Oh! Oh!
854
00:37:48,545 --> 00:37:49,504
Oh, no, you gotta get out of here.
855
00:37:49,755 --> 00:37:50,380
No, no, no, no.
856
00:37:50,380 --> 00:37:51,798
They're made of acid and they'll melt through anything!
857
00:37:51,798 --> 00:37:52,799
They're eggs and they'll
858
00:37:52,799 --> 00:37:54,092
implant in our brains!
859
00:37:54,259 --> 00:37:55,385
No, no, they're spores.
860
00:37:55,677 --> 00:37:56,428
Guys, they're spores.
861
00:37:56,428 --> 00:37:57,262
I knew it.
862
00:37:57,512 --> 00:37:58,263
What did you know?
863
00:37:59,473 --> 00:38:02,350
Ben, tell her what I know.
864
00:38:03,852 --> 00:38:04,227
Right.
865
00:38:04,811 --> 00:38:06,563
First, we have to try to find a way to
866
00:38:06,563 --> 00:38:08,023
contain all of these things any way we--
867
00:38:08,273 --> 00:38:08,648
Oh oh!
868
00:38:10,317 --> 00:38:10,859
Oh.
869
00:38:10,859 --> 00:38:11,777
Oh, yeah.
870
00:38:12,694 --> 00:38:13,487
That's interesting.
871
00:38:13,487 --> 00:38:14,446
That works as well.
872
00:38:15,155 --> 00:38:15,864
Just uh...
873
00:38:21,495 --> 00:38:22,954
Go ahead, alien boy.
874
00:38:23,288 --> 00:38:23,622
Thank you.
875
00:38:24,581 --> 00:38:26,583
So, this drone is going to send out
876
00:38:26,583 --> 00:38:28,960
spores with an imprint of how it died.
877
00:38:29,503 --> 00:38:31,338
And if any of the others absorb them
878
00:38:31,338 --> 00:38:33,131
well, then they'll become more deadly.
879
00:38:33,465 --> 00:38:36,718
So, there's others out there and they'll
880
00:38:36,718 --> 00:38:37,219
mutate or something?
881
00:38:37,219 --> 00:38:38,386
Oh, yeah, yeah, evolve.
882
00:38:38,386 --> 00:38:39,221
Yeah, it gets stronger--
883
00:38:39,221 --> 00:38:41,014
Why can't we just throw water on them?
- and stronger...
884
00:38:41,431 --> 00:38:41,640
What?
885
00:38:41,890 --> 00:38:42,599
It's from a movie.
886
00:38:42,974 --> 00:38:43,308
Yeah.
887
00:38:44,017 --> 00:38:44,267
Oh.
888
00:38:44,976 --> 00:38:46,394
Well, this is real life.
889
00:38:46,645 --> 00:38:48,146
And, no, the only way to get rid of a Kogg
890
00:38:48,146 --> 00:38:50,190
is to send him back through the portal.
891
00:38:50,649 --> 00:38:50,899
Oh.
892
00:38:51,525 --> 00:38:51,817
Yeah.
893
00:38:52,150 --> 00:38:53,527
Um, about that, we kind of--
894
00:38:58,240 --> 00:38:59,491
Nice one, J-Boy.
895
00:38:59,991 --> 00:39:00,659
Maybe it's not the end
896
00:39:00,659 --> 00:39:01,493
of the world after all.
897
00:39:01,743 --> 00:39:02,828
Oh, it's starting to look like an
898
00:39:02,828 --> 00:39:04,246
old-fashioned chupacabra hunt.
899
00:39:08,041 --> 00:39:09,042
So, are there more of
900
00:39:09,042 --> 00:39:10,252
these, like portal stone things?
901
00:39:10,544 --> 00:39:10,836
Oh, yeah.
902
00:39:11,128 --> 00:39:12,879
In fact, a scientist on my
903
00:39:12,879 --> 00:39:14,047
home world discovered one.
904
00:39:14,047 --> 00:39:15,590
That's what they used to get over here.
905
00:39:15,841 --> 00:39:16,424
What do they want?
906
00:39:17,134 --> 00:39:17,884
That, actually.
907
00:39:18,135 --> 00:39:19,010
Yeah, but they already have one.
908
00:39:19,010 --> 00:39:19,761
Yeah, just one.
909
00:39:20,095 --> 00:39:21,179
They need both to
910
00:39:21,179 --> 00:39:22,389
establish a permanent bridge.
911
00:39:23,014 --> 00:39:24,850
You see, your stone opens a portal from
912
00:39:24,850 --> 00:39:26,726
Earth to my world, but
913
00:39:26,726 --> 00:39:28,270
it's like a one-way ticket.
914
00:39:28,270 --> 00:39:30,689
And these portals, they stay open for
915
00:39:30,689 --> 00:39:32,691
like a few minutes or even a few seconds.
916
00:39:32,941 --> 00:39:33,859
And here's a scary thought--
917
00:39:34,276 --> 00:39:36,319
If you were on my world and the portal
918
00:39:36,319 --> 00:39:38,071
collapsed, you're stuck.
919
00:39:39,281 --> 00:39:40,031
We could have gotten
920
00:39:40,031 --> 00:39:41,158
trapped on your planet?
921
00:39:41,658 --> 00:39:41,867
Yeah.
922
00:39:42,242 --> 00:39:44,077
That would have been awkward.
923
00:39:44,661 --> 00:39:46,746
But that is exactly what we got to try
924
00:39:46,746 --> 00:39:47,581
and do with the Kogg.
925
00:39:47,956 --> 00:39:50,292
Yeah, like a-- like an alien cattle drive.
926
00:39:50,625 --> 00:39:50,917
Yes.
927
00:39:51,585 --> 00:39:52,836
Luckily, there's only three left.
928
00:39:53,420 --> 00:39:55,380
And you can use your magical space wizard
929
00:39:55,380 --> 00:39:56,798
powers to control them.
930
00:39:56,798 --> 00:39:57,132
Exactly.
931
00:39:57,799 --> 00:39:59,134
If you can learn to keep the portal open,
932
00:39:59,426 --> 00:40:00,343
I can send them back.
933
00:40:01,136 --> 00:40:02,262
Wait, so why does the portal
934
00:40:02,262 --> 00:40:03,221
only open for a brief moment?
935
00:40:04,639 --> 00:40:06,558
I guess it requires an insane amount of
936
00:40:06,558 --> 00:40:08,393
focus to even open it in the first place.
937
00:40:09,060 --> 00:40:10,312
I did it on my first try.
938
00:40:10,562 --> 00:40:11,104
Yeah, baby.
939
00:40:11,521 --> 00:40:13,648
Oh, you were operating in the universal
940
00:40:13,648 --> 00:40:15,066
law of beginner's
941
00:40:15,066 --> 00:40:16,276
luck, which is powerful.
942
00:40:16,860 --> 00:40:17,402
And convenient.
943
00:40:19,029 --> 00:40:19,696
What the...
944
00:40:20,822 --> 00:40:21,656
It's game time.
945
00:40:21,781 --> 00:40:22,032
Okay.
946
00:40:22,282 --> 00:40:23,742
So if someone had both stones, they could
947
00:40:23,742 --> 00:40:25,327
use the portals to go back and forth?
948
00:40:25,327 --> 00:40:26,203
Oh, beyond just that.
949
00:40:26,203 --> 00:40:27,037
They could open up vortex
950
00:40:27,037 --> 00:40:27,871
in space and time and go...
951
00:40:27,871 --> 00:40:28,371
Okay, guys, just one
952
00:40:28,371 --> 00:40:29,331
step at a time, all right?
953
00:40:33,501 --> 00:40:33,919
What do you want?
954
00:40:34,169 --> 00:40:35,378
Shelly, you are in danger.
955
00:40:35,378 --> 00:40:36,671
Aliens have invaded Blue River.
956
00:40:37,631 --> 00:40:38,048
Next!
957
00:40:38,340 --> 00:40:38,798
What? I...
958
00:40:38,798 --> 00:40:39,507
Queen Freeze and a
959
00:40:39,507 --> 00:40:40,383
waffle cone, extra fudge.
960
00:40:40,383 --> 00:40:41,301
But, he's serious.
961
00:40:41,301 --> 00:40:41,676
Thank you.
962
00:40:41,927 --> 00:40:42,260
Carl!
963
00:40:42,928 --> 00:40:44,471
I need you to go get more waffle cones.
964
00:40:44,471 --> 00:40:45,639
We only have like two left.
965
00:40:46,097 --> 00:40:46,806
And hurry up.
966
00:40:46,806 --> 00:40:48,808
Apparently, there's aliens invading.
967
00:40:49,768 --> 00:40:50,393
Hang on a minute.
968
00:40:50,727 --> 00:40:52,062
I told you to take that out already.
969
00:40:52,062 --> 00:40:52,562
Ok.
970
00:40:52,687 --> 00:40:53,521
Yeah.
- So...
971
00:40:53,521 --> 00:40:54,898
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
972
00:40:54,898 --> 00:40:57,484
So if you had both of the stones, then
973
00:40:57,484 --> 00:40:59,569
you can actually travel back and forth between worlds,
974
00:40:59,569 --> 00:41:00,737
at will.
975
00:41:01,154 --> 00:41:01,655
Side note.
976
00:41:02,113 --> 00:41:03,281
What are onion rings?
977
00:41:04,115 --> 00:41:04,950
Delicious.
978
00:41:10,622 --> 00:41:11,331
Hurry up.
979
00:41:11,873 --> 00:41:12,499
Make it quick.
980
00:41:13,416 --> 00:41:14,793
Do my taxes for me.
981
00:41:14,793 --> 00:41:15,961
You're better at accounting.
982
00:41:16,795 --> 00:41:17,003
Ugh.
983
00:41:21,424 --> 00:41:21,758
Hello?
984
00:41:23,468 --> 00:41:23,760
Hello?
985
00:41:35,355 --> 00:41:37,399
Oh yeah, momma's hungry.
986
00:41:37,399 --> 00:41:38,191
Oh, that's right.
987
00:41:38,191 --> 00:41:39,818
You are big with child.
988
00:41:40,402 --> 00:41:41,486
Congratulations.
989
00:41:41,903 --> 00:41:42,279
It's great.
990
00:41:44,197 --> 00:41:45,073
Anything else?
991
00:41:45,323 --> 00:41:46,825
Uh, yes, my order, please.
992
00:41:47,409 --> 00:41:47,659
Ugh.
993
00:41:48,201 --> 00:41:49,035
Lose the attitude.
994
00:41:49,661 --> 00:41:50,161
Carl!
995
00:41:50,704 --> 00:41:51,162
What just--
996
00:41:53,540 --> 00:41:54,124
Hello?
997
00:42:01,339 --> 00:42:02,507
It's probably just a dog.
998
00:42:20,734 --> 00:42:21,735
Guys.
999
00:42:31,578 --> 00:42:31,911
Earl?
1000
00:42:32,454 --> 00:42:32,746
Carl.
1001
00:42:32,954 --> 00:42:33,204
Carl?
1002
00:42:35,415 --> 00:42:35,999
The hunt begins.
1003
00:42:36,374 --> 00:42:37,625
Don't worry, Shelly. We'll take care of
1004
00:42:37,625 --> 00:42:38,168
this so you don't have
1005
00:42:38,168 --> 00:42:38,918
to worry about anything.
1006
00:42:55,185 --> 00:42:55,602
Earl.
1007
00:42:56,394 --> 00:42:56,644
Carl.
1008
00:42:57,562 --> 00:42:57,979
Carl.
1009
00:43:00,565 --> 00:43:01,399
Do you think there's any
1010
00:43:01,399 --> 00:43:02,525
chance he might still be alive?
1011
00:43:02,525 --> 00:43:04,319
Ummmm...
1012
00:43:04,319 --> 00:43:04,944
Yeah.
1013
00:43:05,612 --> 00:43:07,072
Yeah, he might be fine.
1014
00:43:08,323 --> 00:43:09,074
Yeah.
1015
00:43:09,991 --> 00:43:11,242
We're all gonna end up dead, probably.
1016
00:43:11,659 --> 00:43:14,079
No, Ev, no. Okay? I promise.
1017
00:43:14,704 --> 00:43:15,705
No one
1018
00:43:15,705 --> 00:43:17,957
is gonna end up dead.
1019
00:43:22,712 --> 00:43:24,589
Yep, that's a dead body, alright.
1020
00:43:26,424 --> 00:43:28,760
Yeah, that's part of it. There's some...
1021
00:43:32,514 --> 00:43:32,806
Yep.
1022
00:43:34,557 --> 00:43:35,225
Well, it's a mighty good
1023
00:43:35,225 --> 00:43:36,643
thing you done here, ma'am.
1024
00:43:37,977 --> 00:43:39,020
Reportin' this and all.
1025
00:43:39,479 --> 00:43:41,356
I ain't a ma'am. I'm a miss.
1026
00:43:42,857 --> 00:43:44,275
Beggin' your pardon, miss.
1027
00:43:44,859 --> 00:43:46,653
Smells like septic's backed up.
1028
00:43:48,238 --> 00:43:49,447
Better call this in.
1029
00:43:57,247 --> 00:43:57,497
Right.
1030
00:43:59,874 --> 00:44:00,750
Yeah, Gus Leecher.
1031
00:44:01,376 --> 00:44:03,294
He's a middle-aged dude.
- Well, what if there's bounty out on him?
1032
00:44:03,461 --> 00:44:04,879
Normal-looking.
- I found him
1033
00:44:05,422 --> 00:44:06,631
Kinda ugly, though.
- You wouldn't hold out on me,
1034
00:44:06,965 --> 00:44:07,715
would ya?
1035
00:44:08,299 --> 00:44:10,009
Got a bit of a dog face.
- How old are you?
1036
00:44:10,009 --> 00:44:11,136
While that's descriptive
1037
00:44:11,136 --> 00:44:13,054
it's pretty mean, Taylor.
- Stop me when I get there...
1038
00:44:13,054 --> 00:44:14,347
Just callin' a spade a spade.
- 108,
1039
00:44:14,347 --> 00:44:16,433
109,110, 111, 112...
1040
00:44:17,600 --> 00:44:19,060
Johnny...
112, 113...
1041
00:44:20,520 --> 00:44:21,187
I'm telling you the truth.
1042
00:44:21,187 --> 00:44:22,522
The septic's been backed up.
1043
00:44:22,522 --> 00:44:23,106
I had no idea there
1044
00:44:23,106 --> 00:44:23,940
was a body back there.
1045
00:44:23,940 --> 00:44:24,399
I'm tellin' you,
1046
00:44:24,399 --> 00:44:25,316
we got the wrong brother.
1047
00:44:25,316 --> 00:44:25,775
Half-brother.
1048
00:44:25,942 --> 00:44:27,110
It was Jimmy, for sure.
1049
00:44:27,110 --> 00:44:27,902
Now, hold on a second.
1050
00:44:27,902 --> 00:44:28,778
You're jumpin' to conclusions.
1051
00:44:29,237 --> 00:44:30,738
Yeah, that's just bad policin'.
1052
00:44:31,072 --> 00:44:32,198
Tell me about it.
1053
00:44:32,574 --> 00:44:33,324
They won't even check if
1054
00:44:33,324 --> 00:44:34,701
there's a bounty out on him.
1055
00:44:34,993 --> 00:44:35,785
Actually, have you seen
1056
00:44:35,785 --> 00:44:36,744
Jimmy since last night?
1057
00:44:37,120 --> 00:44:37,620
I haven't.
1058
00:44:38,037 --> 00:44:38,955
Well, if you do,
1059
00:44:39,330 --> 00:44:40,498
tell him I'm lookin' for him.
1060
00:44:40,498 --> 00:44:42,041
Well, I might have some
1061
00:44:42,041 --> 00:44:43,668
information on where Jimmy is.
1062
00:44:43,668 --> 00:44:45,044
But, it comes with a price.
1063
00:44:45,044 --> 00:44:45,837
Elsa, zip it.
1064
00:44:45,837 --> 00:44:46,713
Oh, no. Go on, baby.
1065
00:44:47,088 --> 00:44:47,714
Babe, what are you doin'?
1066
00:44:47,714 --> 00:44:49,257
Look, if Jimmy's up to something, he
1067
00:44:49,257 --> 00:44:50,216
needs to answer for it.
1068
00:44:50,216 --> 00:44:51,926
Jimmy's not up to anything. I trust him.
1069
00:44:51,926 --> 00:44:52,969
Oh, yeah. Way too much.
1070
00:44:52,969 --> 00:44:53,803
How about five bucks?
1071
00:44:54,220 --> 00:44:55,263
A little insulting.
1072
00:44:55,263 --> 00:44:55,889
We're done here.
1073
00:44:55,889 --> 00:44:57,223
Wait, wait, wait. It's Saturday.
1074
00:44:57,765 --> 00:44:58,683
They're at the Froyo stand,
1075
00:44:58,683 --> 00:44:59,767
or if they're not there,
1076
00:44:59,767 --> 00:45:01,144
they're probably at Nana's.
1077
00:45:01,853 --> 00:45:02,604
Thanks for the tip.
1078
00:45:03,271 --> 00:45:04,439
The coroner should be by soon.
1079
00:45:05,857 --> 00:45:06,566
Let's just keep this
1080
00:45:06,566 --> 00:45:07,901
relatively quiet for now.
1081
00:45:09,152 --> 00:45:10,445
Blue River's a small town.
1082
00:45:11,070 --> 00:45:12,614
News travels fast around here.
1083
00:45:12,989 --> 00:45:14,949
Ah, we're never gonna find these things.
1084
00:45:14,949 --> 00:45:16,117
And I never gotta eat anything.
1085
00:45:16,618 --> 00:45:18,203
Wow, somebody's hangry.
1086
00:45:18,203 --> 00:45:19,579
It's not like you're eating for two now.
1087
00:45:20,163 --> 00:45:21,289
Then again, you could
1088
00:45:21,289 --> 00:45:22,916
always eat this thing.
1089
00:45:23,458 --> 00:45:25,084
What? Where did you
1090
00:45:25,084 --> 00:45:26,044
guys get one of these?
1091
00:45:26,544 --> 00:45:27,879
Uh, we just found it
1092
00:45:27,879 --> 00:45:28,922
when we opened the portal.
1093
00:45:28,922 --> 00:45:29,714
Well, how? When?
1094
00:45:30,882 --> 00:45:31,382
Last night.
1095
00:45:31,633 --> 00:45:32,759
Just pulled it out of the ground.
1096
00:45:33,092 --> 00:45:34,093
Okay, well, you guys have
1097
00:45:34,093 --> 00:45:36,054
no idea how lucky this is.
1098
00:45:36,554 --> 00:45:37,889
It's a carrot, right?
1099
00:45:38,264 --> 00:45:39,974
Well, I don't know what a carrot is.
1100
00:45:39,974 --> 00:45:41,392
But this is called a skundie
1101
00:45:41,392 --> 00:45:42,227
and we grow them in our planet,
1102
00:45:42,435 --> 00:45:44,896
and they expand your mind and your
1103
00:45:44,896 --> 00:45:46,606
perception of space and time.
1104
00:45:46,940 --> 00:45:48,066
Expands your mind, huh?
1105
00:45:48,316 --> 00:45:49,192
I mean, I should do that.
1106
00:45:49,734 --> 00:45:50,527
Sure, I mean, if you
1107
00:45:50,527 --> 00:45:51,402
want to open up a portal,
1108
00:45:51,402 --> 00:45:52,737
this thing could give you a better shot.
1109
00:45:52,737 --> 00:45:54,822
But, if you have too much, it'll totally
1110
00:45:54,822 --> 00:45:56,366
knock a hole in your universe, bro.
1111
00:45:56,366 --> 00:45:57,909
So, it's like an LSD carrot?
1112
00:45:57,909 --> 00:45:58,451
I'll try.
1113
00:45:58,451 --> 00:45:58,952
Oh.
1114
00:46:00,787 --> 00:46:01,204
Oh.
1115
00:46:01,204 --> 00:46:01,621
Ah.
1116
00:46:02,580 --> 00:46:03,373
Wait, was that too much?
1117
00:46:03,373 --> 00:46:03,915
No, no, no, no, no.
1118
00:46:03,915 --> 00:46:04,916
That was the-- that was the exact,
1119
00:46:04,916 --> 00:46:05,917
perfect amount of skundie.
1120
00:46:05,917 --> 00:46:07,043
But, you know, you may want to
1121
00:46:07,043 --> 00:46:08,878
pull over and refrain from using any heavy machinery.
1122
00:46:08,878 --> 00:46:09,420
What?!
1123
00:46:09,420 --> 00:46:10,129
Right now. Just go.
- Great.
1124
00:46:10,129 --> 00:46:10,964
Oh, I feel funny.
- Uh, huh.
1125
00:46:10,964 --> 00:46:12,006
Yeah, I know , I know you do.
1126
00:46:12,006 --> 00:46:14,133
Eating space carrots, good job.
- I feel funny.
1127
00:46:21,683 --> 00:46:22,892
Okay, Jimmy, follow me.
1128
00:46:23,685 --> 00:46:26,229
All right. Now, clear your mind.
1129
00:46:26,229 --> 00:46:26,729
Done.
1130
00:46:27,605 --> 00:46:28,022
Now, focus.
1131
00:46:28,648 --> 00:46:30,233
Think beyond yourself.
1132
00:46:30,233 --> 00:46:31,192
Think beyond Blue River.
1133
00:46:32,360 --> 00:46:34,487
Think beyond infinity.
1134
00:46:34,946 --> 00:46:35,280
Infinity?
1135
00:46:35,572 --> 00:46:36,614
Like infinity plus one.
1136
00:46:36,614 --> 00:46:37,907
I know what infinity means.
1137
00:46:37,907 --> 00:46:38,241
Focus.
1138
00:46:44,789 --> 00:46:46,082
Okay, nothing's happening.
1139
00:46:46,082 --> 00:46:48,751
Jimmy, take a deep belly breath and focus
1140
00:46:48,751 --> 00:46:50,587
all of your energy on your heart chakra.
1141
00:46:51,546 --> 00:46:52,714
Maybe not while pregnant or nursing.
1142
00:46:54,591 --> 00:46:55,216
Okay, something's happening.
1143
00:46:55,216 --> 00:46:56,301
Yeah, can you open the portal?
1144
00:46:57,427 --> 00:46:58,136
No, I don't know. Maybe
1145
00:46:58,136 --> 00:46:59,262
I'm doing something wrong.
1146
00:46:59,804 --> 00:47:02,098
Clear, singular intention, okay?
1147
00:47:02,640 --> 00:47:04,475
Ask not what the universe can do for you,
1148
00:47:04,475 --> 00:47:06,394
but ask what you can do
1149
00:47:06,394 --> 00:47:07,812
for the universe.
1150
00:47:08,521 --> 00:47:09,606
Yeah...
1151
00:47:16,404 --> 00:47:16,738
It's happening.
1152
00:47:17,238 --> 00:47:17,697
What's happening?
1153
00:47:17,905 --> 00:47:18,489
It's beautiful.
1154
00:47:20,366 --> 00:47:21,200
Everything's happening.
1155
00:47:23,077 --> 00:47:23,703
On this planet.
1156
00:47:25,246 --> 00:47:26,247
In this town.
1157
00:47:27,081 --> 00:47:29,042
Like, whoa.
1158
00:47:29,542 --> 00:47:30,752
Come on, come on, come on, come on, come on.
1159
00:47:33,296 --> 00:47:34,589
His parents are worried sick, so
1160
00:47:34,922 --> 00:47:36,591
is there any chance he just skipped town?
1161
00:47:36,591 --> 00:47:38,009
No. Like I said last night,
1162
00:47:38,301 --> 00:47:39,719
he was eaten.
1163
00:47:39,719 --> 00:47:40,678
By a monster?
1164
00:47:40,678 --> 00:47:41,721
Did I stutter?
1165
00:47:41,721 --> 00:47:43,306
No, but you did say you saw
1166
00:47:43,306 --> 00:47:44,557
Jimmy and Everly last night?
1167
00:47:44,557 --> 00:47:45,058
Yup.
1168
00:47:45,058 --> 00:47:45,975
Is that all you want?
1169
00:47:46,684 --> 00:47:48,102
How about one of them cookies, please?
1170
00:47:48,353 --> 00:47:49,937
Okay, total's $7 even.
1171
00:47:50,938 --> 00:47:53,066
Funny. Speaking of cookies, you never did
1172
00:47:53,066 --> 00:47:53,650
get a chance to sample
1173
00:47:53,650 --> 00:47:55,234
Everly's family cookies
1174
00:47:55,234 --> 00:47:55,818
now did you?
1175
00:47:55,818 --> 00:47:56,611
I suppose you never will,
1176
00:47:56,611 --> 00:47:57,403
now that she's knocked up.
1177
00:47:58,196 --> 00:47:58,905
Extra sprinkles?
1178
00:48:01,366 --> 00:48:02,909
So Ev's packing puppies, huh?
1179
00:48:03,284 --> 00:48:04,077
Yeah, and with Jimmy.
1180
00:48:05,036 --> 00:48:06,496
I mean, how is that even possible?
1181
00:48:07,080 --> 00:48:07,955
Well, Kirk, my boy.
1182
00:48:08,206 --> 00:48:09,374
When a man and a woman--
1183
00:48:09,374 --> 00:48:10,375
Oh, right, all right, all right.
1184
00:48:10,875 --> 00:48:11,793
I mean, why Jimmy?
1185
00:48:12,752 --> 00:48:13,920
That dude can't raise a baby.
1186
00:48:14,295 --> 00:48:15,338
Hell, he can't even raise
1187
00:48:15,963 --> 00:48:16,589
bread.
1188
00:48:16,589 --> 00:48:17,590
Why couldn't he raise bread?
1189
00:48:17,590 --> 00:48:18,549
You just had yeast.
1190
00:48:19,634 --> 00:48:21,219
Because he wouldn't know how to do that.
1191
00:48:21,427 --> 00:48:22,220
Why wouldn't he know that?
1192
00:48:23,221 --> 00:48:24,347
That's pretty basic baking.
1193
00:48:25,139 --> 00:48:26,349
Anyway, who hasn't
1194
00:48:26,349 --> 00:48:27,684
botched a pan of rolls before?
1195
00:48:28,559 --> 00:48:29,310
Rogers,
1196
00:48:29,310 --> 00:48:30,687
any word on that kid?
1197
00:48:30,687 --> 00:48:32,605
His parents are still here at the station.
1198
00:48:33,314 --> 00:48:36,109
No. Tell him to stay calm.
1199
00:48:36,109 --> 00:48:37,694
We confirmed he's missing, but...
1200
00:48:38,820 --> 00:48:40,071
Nothing to report it this time.
1201
00:48:40,947 --> 00:48:42,365
Maybe we should try Baker Farm.
1202
00:48:42,990 --> 00:48:43,324
Yeah.
1203
00:48:45,368 --> 00:48:46,994
Hopefully we can talk to Ev and
1204
00:48:46,994 --> 00:48:48,913
get this whole mess sorted.
1205
00:48:51,249 --> 00:48:52,709
Unless it's too soon for you.
1206
00:48:54,335 --> 00:48:55,420
Let's just go.
1207
00:49:00,675 --> 00:49:02,009
We are definitely trespassing.
1208
00:49:02,552 --> 00:49:03,136
Oh, don't worry about that.
1209
00:49:03,136 --> 00:49:04,011
Nobody works here.
1210
00:49:05,555 --> 00:49:06,264
Besides, this isn't
1211
00:49:06,264 --> 00:49:07,306
the place. I can feel it.
1212
00:49:08,015 --> 00:49:09,392
Careful, Jimmy.
1213
00:49:09,392 --> 00:49:10,393
We don't want to over do it right now.
1214
00:49:10,685 --> 00:49:11,352
Hey!
1215
00:49:12,145 --> 00:49:13,688
Hold it right there!
1216
00:49:16,733 --> 00:49:17,650
Come on!
1217
00:49:20,194 --> 00:49:21,529
Here. Oh!
1218
00:49:22,155 --> 00:49:23,156
Geromino!
1219
00:49:27,785 --> 00:49:28,828
Oh, gosh!
1220
00:49:39,255 --> 00:49:40,131
Oh, my gosh!
1221
00:49:40,840 --> 00:49:41,048
Okay.
1222
00:49:41,048 --> 00:49:41,758
The canyon opens up ahead!
1223
00:49:41,758 --> 00:49:42,133
Oh!
1224
00:49:48,806 --> 00:49:50,016
Ohhhh, ahhh.
- Ok, yeah.
1225
00:49:51,809 --> 00:49:52,268
This way!
1226
00:49:53,102 --> 00:49:54,270
Oh, yeah, yeah, oh yeah.
1227
00:49:57,523 --> 00:49:58,316
Oh, dang.
1228
00:49:59,650 --> 00:50:00,401
I'm gonna throw up.
1229
00:50:06,824 --> 00:50:08,034
Wait, was that...?
- Yeah, keep going.
1230
00:50:14,749 --> 00:50:16,042
Whoa!
- You okay?
1231
00:50:16,417 --> 00:50:17,418
Here.
- Yeah, thanks.
1232
00:50:20,838 --> 00:50:22,298
Oh, okay.
1233
00:50:24,133 --> 00:50:26,761
Oh.
- Ah!
1234
00:50:29,055 --> 00:50:31,349
Ben, do your space wizard thing.
1235
00:50:31,349 --> 00:50:32,934
Oh, yeah.
1236
00:50:33,684 --> 00:50:35,269
Where is it?
1237
00:50:36,479 --> 00:50:37,188
Where are you?
1238
00:50:40,858 --> 00:50:41,526
Guys, guys, guys, guys.
1239
00:50:42,485 --> 00:50:43,361
I think I can open the portal.
1240
00:50:43,778 --> 00:50:44,403
If you're gonna do it,
1241
00:50:44,403 --> 00:50:45,071
it's kinda now or never.
1242
00:50:45,321 --> 00:50:46,155
She's right. It's not taking the bait.
1243
00:50:46,155 --> 00:50:47,114
Alright. Ev, I've got an idea.
- Oh, yeah?
1244
00:50:47,573 --> 00:50:49,700
Alright, you make a break for the
1245
00:50:49,700 --> 00:50:51,244
wash, and I will hold her off.
1246
00:50:51,244 --> 00:50:52,829
I can't! Just open the portal.
1247
00:50:52,829 --> 00:50:53,538
Just trust me, all right?
1248
00:50:53,538 --> 00:50:54,539
You can do this. Come on.
1249
00:50:54,539 --> 00:50:55,790
Guys, come on!
Go, go,
1250
00:50:55,790 --> 00:50:57,166
go, go, go, go, go, go, go.
1251
00:50:59,043 --> 00:51:00,253
Come on!
1252
00:51:03,214 --> 00:51:04,549
Come on!
1253
00:51:15,184 --> 00:51:16,811
Come on!
1254
00:51:35,037 --> 00:51:36,122
Oh.
1255
00:51:36,122 --> 00:51:38,416
Oh my gosh. She's great.
Hey, I'm your great. You are great.
1256
00:51:38,416 --> 00:51:40,543
Hey, Ev, you're great. You are great.
1257
00:51:40,918 --> 00:51:42,128
Oh, she's a keeper, man.
1258
00:51:42,128 --> 00:51:43,337
She's a keeper.
1259
00:51:44,171 --> 00:51:45,047
Oh, gosh.
1260
00:51:45,840 --> 00:51:46,674
Not cool.
1261
00:51:46,674 --> 00:51:47,633
So not cool!
1262
00:51:47,633 --> 00:51:48,593
What were we supposed to do?
1263
00:51:48,593 --> 00:51:51,012
We made a critical decision in a moment of danger.
1264
00:51:51,220 --> 00:51:52,430
Anything else? Anything
1265
00:51:52,430 --> 00:51:53,639
other than use me as bait.
1266
00:51:53,806 --> 00:51:56,142
Oh, we did not use you as bait.
1267
00:51:56,142 --> 00:51:57,476
A diversion, maybe.
1268
00:51:57,685 --> 00:51:58,519
Well, next time,
1269
00:51:58,519 --> 00:51:59,562
You can be the diversion!
1270
00:51:59,812 --> 00:52:00,771
I had it handled!
1271
00:52:00,771 --> 00:52:01,230
Like hell!
1272
00:52:01,230 --> 00:52:02,565
Okay, guys, maybe we should all just take
1273
00:52:02,565 --> 00:52:03,941
a big, deep belly breath and
1274
00:52:03,941 --> 00:52:05,234
focus on our heart chocolates.
1275
00:52:05,234 --> 00:52:07,612
It's chakras. And where were you?
1276
00:52:07,612 --> 00:52:08,571
I thought you were supposed to be able to
1277
00:52:08,571 --> 00:52:09,363
control these monsters.
1278
00:52:09,488 --> 00:52:10,865
Okay, cards on the table.
1279
00:52:11,157 --> 00:52:12,116
I may not be the best at this
1280
00:52:12,116 --> 00:52:14,118
whole mind hypnosis gig, okay?
1281
00:52:14,118 --> 00:52:15,870
Technically, I'm still in training.
1282
00:52:15,870 --> 00:52:16,454
What?
1283
00:52:16,454 --> 00:52:16,954
That's it.
1284
00:52:16,954 --> 00:52:18,039
No more space carrots
1285
00:52:18,039 --> 00:52:19,081
because you were useless!
1286
00:52:19,206 --> 00:52:20,333
Okay, I need it
1287
00:52:20,333 --> 00:52:22,001
Okay, technically, the skundie does expand
1288
00:52:22,001 --> 00:52:24,378
your mind, but the power to open up the portal
1289
00:52:24,378 --> 00:52:25,713
already exists within you, buddy.
1290
00:52:25,880 --> 00:52:26,297
Huh.
1291
00:52:27,131 --> 00:52:28,633
Nope. We're taking it to the police.
1292
00:52:28,633 --> 00:52:29,967
You're handing it over to them, and we're
1293
00:52:29,967 --> 00:52:30,968
gonna let some functioning,
1294
00:52:30,968 --> 00:52:32,219
rational adults handle this.
1295
00:52:32,219 --> 00:52:33,304
We cannot do that Ev!
1296
00:52:33,304 --> 00:52:34,430
If we give that to the gov--
1297
00:52:34,972 --> 00:52:35,848
Nope, you're right. I'm sorry.
1298
00:52:36,432 --> 00:52:37,016
It's too late.
1299
00:52:37,016 --> 00:52:38,017
I trust the government more
1300
00:52:38,017 --> 00:52:39,310
more than I trust you right now.
1301
00:52:39,310 --> 00:52:40,144
Oh, dang.
1302
00:52:40,144 --> 00:52:40,394
Ben!
1303
00:52:49,236 --> 00:52:50,780
It was Jimmy Walker
1304
00:52:51,155 --> 00:52:52,823
and Everly Baker
1305
00:52:52,823 --> 00:52:55,826
and... some other guy.
1306
00:52:57,662 --> 00:52:58,496
Where are they?
1307
00:52:59,455 --> 00:53:00,456
I don't know.
1308
00:53:01,332 --> 00:53:03,000
But I know how to find out.
1309
00:53:08,923 --> 00:53:10,091
Ah, great.
1310
00:53:13,719 --> 00:53:14,220
Everly.
1311
00:53:14,220 --> 00:53:14,595
Taylor.
1312
00:53:14,762 --> 00:53:16,097
Officer Kirk, man of the law.
1313
00:53:16,639 --> 00:53:17,139
Uh, Jimmy?
1314
00:53:17,348 --> 00:53:18,516
Yeah, this is Ben.
1315
00:53:19,308 --> 00:53:20,017
He's an alien.
1316
00:53:21,185 --> 00:53:21,769
An alien.
1317
00:53:23,521 --> 00:53:24,438
From outer space.
1318
00:53:25,690 --> 00:53:26,565
I'm a good alien.
1319
00:53:26,774 --> 00:53:27,149
Hm.
1320
00:53:29,193 --> 00:53:29,610
Great.
1321
00:53:29,819 --> 00:53:30,069
Yeah.
1322
00:53:32,113 --> 00:53:32,905
Is this a joke?
1323
00:53:34,949 --> 00:53:35,825
We all know he started
1324
00:53:35,825 --> 00:53:36,742
a fight with you last night,
1325
00:53:36,742 --> 00:53:37,576
and now he's dead.
1326
00:53:37,576 --> 00:53:38,411
Ok, you know what?
1327
00:53:38,411 --> 00:53:40,121
I can explain everything.
1328
00:53:40,121 --> 00:53:41,372
Well, then start talking, mister
1329
00:53:41,372 --> 00:53:42,206
"I didn't commit murder."
1330
00:53:42,206 --> 00:53:42,790
All right, you know what?
1331
00:53:42,790 --> 00:53:43,499
Check this out.
1332
00:53:44,625 --> 00:53:45,793
Nana, where is it?
1333
00:53:45,793 --> 00:53:46,419
Where's what?
1334
00:53:46,627 --> 00:53:47,712
Now, hang on, Taylor.
1335
00:53:47,712 --> 00:53:49,588
Okay, it was right here on the table.
1336
00:53:49,588 --> 00:53:51,090
Oh, that's real classic. That's coming
1337
00:53:51,090 --> 00:53:52,758
from a guy that brought a rattlesnake to
1338
00:53:52,758 --> 00:53:53,384
school in seventh
1339
00:53:53,384 --> 00:53:54,427
grade for show and tell.
1340
00:53:54,677 --> 00:53:56,262
Uh, it was sixth grade, and why'd you
1341
00:53:56,262 --> 00:53:57,096
have to bring that up?
1342
00:53:57,096 --> 00:53:58,222
Because he's still an idiot.
1343
00:53:58,222 --> 00:53:59,598
Hahaha. First off, thank you.
1344
00:53:59,598 --> 00:54:00,433
Second of all
1345
00:54:01,183 --> 00:54:02,643
if I had time to train it,
1346
00:54:02,768 --> 00:54:03,561
none of those kids would have--
1347
00:54:03,561 --> 00:54:04,937
Quit bickerin'.
1348
00:54:04,937 --> 00:54:06,647
We eat off that table!
1349
00:54:09,567 --> 00:54:10,526
Now, don't you go thinking
1350
00:54:10,526 --> 00:54:12,028
about covering this up, Burt.
1351
00:54:12,278 --> 00:54:14,613
I've taken pictures and videos, and if I
1352
00:54:14,613 --> 00:54:17,158
should disappear, I've given instructions
1353
00:54:17,158 --> 00:54:18,034
for them to be distributed
1354
00:54:18,034 --> 00:54:20,119
to the press within 48 hours.
1355
00:54:20,703 --> 00:54:22,705
Come on, Claire. It's me.
1356
00:54:22,705 --> 00:54:25,416
I have no intention of burying the truth.
1357
00:54:28,753 --> 00:54:29,628
Holy shit.
1358
00:54:30,880 --> 00:54:31,881
What the hell is that?
1359
00:54:32,339 --> 00:54:33,799
This is probably what happened to Gus.
1360
00:54:34,300 --> 00:54:34,925
They're aliens.
1361
00:54:35,301 --> 00:54:35,718
Yeah,
1362
00:54:36,552 --> 00:54:37,928
but this one is new.
1363
00:54:38,262 --> 00:54:39,346
It's called the Kamachameleon.
1364
00:54:39,346 --> 00:54:40,014
Koggrechekura
1365
00:54:40,014 --> 00:54:40,598
Kogg monster.
1366
00:54:41,390 --> 00:54:42,725
These things have been running loose all
1367
00:54:42,725 --> 00:54:43,976
over town, killing folks,
1368
00:54:44,310 --> 00:54:47,021
and maybe trying to destroy humanity as we know it.
1369
00:54:47,229 --> 00:54:49,065
Yeah, well, that's not gonna happen.
1370
00:54:49,565 --> 00:54:51,567
I mean, we-- we figured out a way to defeat 'em.
1371
00:54:51,776 --> 00:54:52,401
There's only two left.
1372
00:54:52,735 --> 00:54:54,528
Not bad for a civilian, Jimmy, but
1373
00:54:55,488 --> 00:54:56,363
we'll take it from here.
1374
00:54:57,239 --> 00:54:57,656
Jimmy,
1375
00:54:58,657 --> 00:55:00,451
can I, uh, see you in the other room?
1376
00:55:01,035 --> 00:55:01,744
Sure.
1377
00:55:02,828 --> 00:55:03,496
Jimmy
1378
00:55:09,710 --> 00:55:12,046
Believe it or not, Jimmy, this is not my
1379
00:55:12,046 --> 00:55:13,631
first extra-terrestrial rodeo.
1380
00:55:14,590 --> 00:55:15,257
You know I knew your
1381
00:55:15,257 --> 00:55:16,258
dad growing up, right?
1382
00:55:17,802 --> 00:55:19,428
Yep. That makes one of us.
1383
00:55:21,764 --> 00:55:22,348
Yeah.
1384
00:55:23,349 --> 00:55:25,142
He was a pretty wild guy.
1385
00:55:25,935 --> 00:55:27,770
Yeah. So wild he left
1386
00:55:27,770 --> 00:55:29,146
and never came back.
1387
00:55:30,439 --> 00:55:31,857
About that, Jimmy.
1388
00:55:32,608 --> 00:55:34,110
I was there the night your daddy left.
1389
00:55:37,238 --> 00:55:37,822
We've got a runner!
1390
00:55:54,046 --> 00:55:54,380
James!
1391
00:55:56,924 --> 00:55:57,508
Wait.
1392
00:56:01,887 --> 00:56:02,346
Wait!
1393
00:56:05,015 --> 00:56:06,267
Maybe he was in the wrong place
1394
00:56:06,267 --> 00:56:08,602
at the wrong time, but skipping out on you and
1395
00:56:08,602 --> 00:56:09,645
Johnny wasn't fair,
1396
00:56:09,645 --> 00:56:10,980
and I'm sorry about that.
1397
00:56:11,230 --> 00:56:12,773
But I want to keep Blue River safe.
1398
00:56:14,024 --> 00:56:14,316
Yeah.
1399
00:56:15,151 --> 00:56:16,277
This town is special.
1400
00:56:17,444 --> 00:56:19,029
When I leave this place, I'm gonna make
1401
00:56:19,029 --> 00:56:20,531
sure I leave it better than when I found it.
1402
00:56:20,531 --> 00:56:21,615
Not for me, but
1403
00:56:21,615 --> 00:56:22,992
for my kids and whatnot.
1404
00:56:24,952 --> 00:56:26,370
Maybe you should start considering a
1405
00:56:26,370 --> 00:56:27,246
world you want to leave for
1406
00:56:27,246 --> 00:56:28,372
your little one on the way.
1407
00:56:29,373 --> 00:56:30,416
How'd you know about that?
1408
00:56:33,878 --> 00:56:34,295
Alright.
1409
00:56:34,295 --> 00:56:36,672
Maybe he was in the wrong place at the wrong time.
1410
00:56:38,716 --> 00:56:39,091
You just
1411
00:56:41,177 --> 00:56:42,887
call that the Walker family curse,
1412
00:56:42,887 --> 00:56:43,387
I guess.
1413
00:56:46,348 --> 00:56:46,974
You should have this.
1414
00:56:50,227 --> 00:56:52,188
You're not getting off that easy.
1415
00:56:52,521 --> 00:56:52,855
Mm.
1416
00:56:55,024 --> 00:56:55,691
Hello?
1417
00:56:56,150 --> 00:56:56,775
Shelly?
1418
00:56:59,653 --> 00:57:00,321
Hello?
1419
00:57:01,113 --> 00:57:01,739
Hello?
1420
00:57:04,200 --> 00:57:04,658
Shelly?
1421
00:57:05,534 --> 00:57:06,577
Hold it right there!
1422
00:57:06,577 --> 00:57:07,661
Are y'all aliens?
1423
00:57:07,828 --> 00:57:08,954
And what if we are?
1424
00:57:09,288 --> 00:57:09,747
Elsa.
1425
00:57:09,997 --> 00:57:11,081
Look, of course we ain't.
1426
00:57:11,081 --> 00:57:11,540
Okay.
1427
00:57:11,999 --> 00:57:12,625
What do you want?
1428
00:57:12,958 --> 00:57:13,459
Ice cream.
1429
00:57:14,001 --> 00:57:14,668
Oh, we've got that.
1430
00:57:14,668 --> 00:57:16,587
Um, but our fry cook
1431
00:57:16,587 --> 00:57:18,339
was eaten probably by a monster.
1432
00:57:18,339 --> 00:57:18,714
Earl?
1433
00:57:19,381 --> 00:57:19,632
Carl.
1434
00:57:20,257 --> 00:57:20,841
Oh, Carl.
1435
00:57:20,841 --> 00:57:22,009
What'd the critter look like?
1436
00:57:22,009 --> 00:57:22,718
What do you want?
1437
00:57:22,718 --> 00:57:23,510
I'm looking for Jimmy.
1438
00:57:23,969 --> 00:57:25,554
You kidding? He doesn't work here!
1439
00:57:25,763 --> 00:57:26,472
Do you guys think he works here?
1440
00:57:26,472 --> 00:57:27,139
Hey, what's it to you?
1441
00:57:27,264 --> 00:57:28,599
Well, it's Saturday. So if he's not
1442
00:57:28,599 --> 00:57:29,892
here, he's probably at Nana's.
1443
00:57:29,892 --> 00:57:30,476
Elsa, baby.
1444
00:57:30,893 --> 00:57:31,268
Bo?
1445
00:57:31,477 --> 00:57:31,894
Bo!
1446
00:57:33,437 --> 00:57:34,813
What have you got yourself mixed up in?
1447
00:57:36,690 --> 00:57:37,816
None of your business.
1448
00:57:43,948 --> 00:57:45,324
Well, Johnny and Melanie are here.
1449
00:57:46,116 --> 00:57:47,576
And I done reckon there's only one
1450
00:57:47,576 --> 00:57:48,577
other place they could be.
1451
00:57:49,203 --> 00:57:50,663
You done reckon?
1452
00:57:51,205 --> 00:57:52,206
Do you hear yourself?
1453
00:57:52,998 --> 00:57:53,582
What do you mean?
1454
00:57:54,667 --> 00:57:55,918
I don't know what I expected
1455
00:57:55,918 --> 00:57:57,878
from a guy named Bo Leecher.
1456
00:57:59,463 --> 00:58:00,381
Well, you get the truth.
1457
00:58:00,756 --> 00:58:02,258
'Cause I'm a straight shooter.
1458
00:58:03,092 --> 00:58:04,218
That's why they call me Bo.
1459
00:58:05,469 --> 00:58:07,721
Wait, isn't Bo spelled B-E-A-U?
1460
00:58:08,931 --> 00:58:09,223
What?
1461
00:58:09,974 --> 00:58:11,892
Those are all the wrong letters. It's Bo.
1462
00:58:12,226 --> 00:58:12,768
B-O.
1463
00:58:13,102 --> 00:58:14,728
Like a bow and arrow.
1464
00:58:15,271 --> 00:58:16,021
Oh, dear, Lord.
1465
00:58:18,232 --> 00:58:19,525
Hey. Well,
1466
00:58:19,525 --> 00:58:21,068
wait a minute. Hey, wait!
1467
00:58:22,111 --> 00:58:23,070
Wait!
1468
00:58:24,029 --> 00:58:25,864
I know where they done gone!
1469
00:58:26,907 --> 00:58:29,285
I mean, I-- I told him everything,
1470
00:58:29,285 --> 00:58:30,202
and that's what he said.
1471
00:58:31,328 --> 00:58:31,578
Fine.
1472
00:58:34,081 --> 00:58:35,040
Look, I
1473
00:58:35,040 --> 00:58:36,750
I know that this is not ideal, but
1474
00:58:36,750 --> 00:58:38,585
I do. I want to see this thing through.
1475
00:58:40,337 --> 00:58:41,422
And yes,
1476
00:58:41,422 --> 00:58:44,675
I have, sometimes,
1477
00:58:44,675 --> 00:58:47,261
in the past, been a little reckless.
1478
00:58:48,804 --> 00:58:49,680
Sometimes?
1479
00:58:50,472 --> 00:58:51,265
In the past?
1480
00:58:51,807 --> 00:58:52,725
In the past.
1481
00:58:54,518 --> 00:58:55,060
And--
1482
00:58:56,228 --> 00:58:57,271
this afternoon.
1483
00:58:59,481 --> 00:59:00,274
Last night, too, maybe.
1484
00:59:01,066 --> 00:59:03,027
Look, the-- the point, the point is--
1485
00:59:03,861 --> 00:59:05,487
is that I know what it's like...
1486
00:59:11,160 --> 00:59:13,287
I know what it's like to grow up with--
1487
00:59:14,038 --> 00:59:15,331
a dad that you can't depend on.
1488
00:59:19,960 --> 00:59:21,503
And I just don't want that for our kid.
1489
00:59:26,050 --> 00:59:26,633
I don't either.
1490
00:59:28,969 --> 00:59:29,428
I'm just...
1491
00:59:32,681 --> 00:59:32,931
scared.
1492
00:59:34,433 --> 00:59:35,100
out of my mind about
1493
00:59:35,100 --> 00:59:35,976
this whole mom thing.
1494
00:59:40,939 --> 00:59:42,274
I mean, did you know that babies drink
1495
00:59:42,274 --> 00:59:43,233
their own pee in uterus?
1496
00:59:45,444 --> 00:59:47,154
Oh, I did not know that.
1497
00:59:47,488 --> 00:59:47,821
Yeah.
1498
00:59:48,947 --> 00:59:50,532
I mean, I'm glad that I do, but...
1499
00:59:52,451 --> 00:59:52,993
Look, I...
1500
00:59:54,244 --> 00:59:55,204
I want to be here to
1501
00:59:55,204 --> 00:59:56,955
support you through all of this.
1502
00:59:59,583 --> 01:00:00,292
Uterus,
1503
01:00:00,876 --> 01:00:02,294
pee and all.
1504
01:00:03,212 --> 01:00:03,670
It's disgusting.
1505
01:00:03,921 --> 01:00:05,089
Oh, it's so disgusting.
1506
01:00:09,802 --> 01:00:10,219
Hey, um...
1507
01:00:13,764 --> 01:00:14,223
I'm sorry...
1508
01:00:17,101 --> 01:00:18,519
that I almost left town.
1509
01:00:19,520 --> 01:00:21,021
without talking to you about it.
1510
01:00:25,943 --> 01:00:26,735
I get it.
1511
01:00:29,071 --> 01:00:29,655
I know why you did.
1512
01:00:49,967 --> 01:00:51,135
What?
1513
01:00:51,135 --> 01:00:52,094
Just, um, ok--
1514
01:00:54,721 --> 01:00:56,432
Shh, sh, sh, sh.
1515
01:01:00,727 --> 01:01:01,395
Hello, baby.
1516
01:01:04,022 --> 01:01:04,565
It's me.
1517
01:01:07,025 --> 01:01:07,651
Your dad.
1518
01:01:11,196 --> 01:01:13,449
I just want you to know that I will never
1519
01:01:14,074 --> 01:01:15,284
put you and your mama
1520
01:01:15,284 --> 01:01:16,326
in harm's way again.
1521
01:01:19,705 --> 01:01:21,331
You can't promise that.
1522
01:01:21,331 --> 01:01:22,499
But I can try.
1523
01:01:25,252 --> 01:01:26,503
Also, your mama's a super hot badass.
1524
01:01:26,503 --> 01:01:27,546
You should grow up just like her.
1525
01:01:27,546 --> 01:01:28,005
Okay, bye.
1526
01:01:35,345 --> 01:01:36,722
And you should follow your dreams.
1527
01:01:40,142 --> 01:01:41,268
And Ev, I don't--
1528
01:01:42,102 --> 01:01:43,854
I don't want you to have to worry about this
1529
01:01:44,188 --> 01:01:46,190
alien invasion mess.
1530
01:01:50,068 --> 01:01:50,360
Well...
1531
01:01:51,570 --> 01:01:52,863
Takes two to tango.
1532
01:01:53,947 --> 01:01:54,698
That can't be right.
1533
01:01:55,199 --> 01:01:55,616
Is that right?
1534
01:01:55,782 --> 01:01:56,658
Mm-hmm.
1535
01:01:56,992 --> 01:01:57,784
Two.
- Two.
1536
01:02:12,466 --> 01:02:13,383
You seen Rogers or Nana?
1537
01:02:13,383 --> 01:02:14,843
Oh, I haven't seen her for a minute.
1538
01:02:15,093 --> 01:02:15,427
That woman.
1539
01:02:16,637 --> 01:02:17,179
Where's Rogers?
1540
01:02:18,805 --> 01:02:19,598
I thought he was with you.
1541
01:02:20,015 --> 01:02:21,016
Look, I think they're here.
1542
01:02:21,767 --> 01:02:21,975
They?
1543
01:02:22,601 --> 01:02:24,102
Yeah, the Kogg-zillas.
1544
01:02:37,241 --> 01:02:39,660
Come on, come here.
1545
01:02:39,660 --> 01:02:40,202
Come on.
1546
01:02:44,248 --> 01:02:44,706
Stay.
1547
01:02:45,249 --> 01:02:46,333
We should circle around the
1548
01:02:46,333 --> 01:02:47,459
back and meet up on the far side?
1549
01:02:47,918 --> 01:02:48,293
Sounds good.
1550
01:02:48,585 --> 01:02:49,086
We'll go left,
1551
01:02:49,336 --> 01:02:50,003
You guys go right.
1552
01:02:50,337 --> 01:02:51,088
you and Ben go right,
1553
01:02:51,088 --> 01:02:52,005
Everly and I go left.
1554
01:02:52,005 --> 01:02:52,256
Perfect.
1555
01:02:52,548 --> 01:02:52,881
Got that?
1556
01:02:53,632 --> 01:02:53,966
Yeah.
1557
01:02:54,424 --> 01:02:55,384
You and me, Officer Kirk.
1558
01:02:58,303 --> 01:02:58,720
Let's go.
1559
01:03:53,442 --> 01:03:55,152
Oh! Rogers, thank the lord.
1560
01:03:55,152 --> 01:03:56,903
Shh.
1561
01:04:05,287 --> 01:04:05,996
Wait!
1562
01:04:05,996 --> 01:04:06,538
What?
1563
01:04:06,538 --> 01:04:07,623
You can't just kill it.
1564
01:04:08,040 --> 01:04:09,625
Or you- you- you're gonna make it worse.
1565
01:04:09,625 --> 01:04:11,126
You gotta, like, stun it or--
1566
01:04:22,095 --> 01:04:23,472
This is so stupid.
1567
01:04:23,472 --> 01:04:24,514
Where's freakin' Ben when you need him?
1568
01:04:25,223 --> 01:04:25,557
Here.
1569
01:04:26,725 --> 01:04:27,059
Okay.
1570
01:04:27,517 --> 01:04:27,809
Okay.
1571
01:04:29,645 --> 01:04:29,770
Jimmy?
1572
01:04:30,562 --> 01:04:31,396
I don't-- I don't know.
1573
01:04:31,688 --> 01:04:32,439
Uh, guys?
1574
01:04:33,273 --> 01:04:33,940
Are you sure you just
1575
01:04:33,940 --> 01:04:34,650
don't want to shoot him?
1576
01:04:34,650 --> 01:04:34,941
Hang on.
1577
01:04:35,651 --> 01:04:35,942
Jimmy!
1578
01:04:42,324 --> 01:04:43,283
Ahh!
1579
01:04:48,205 --> 01:04:49,331
Oh no, mama's coming.
1580
01:04:49,331 --> 01:04:49,998
Jimmy, what's happening?
1581
01:04:49,998 --> 01:04:50,707
I don't-- I don't know.
1582
01:04:50,707 --> 01:04:52,209
Maybe-- maybe the portal can't open in here.
1583
01:04:53,085 --> 01:04:53,502
Wait, wait, wait.
1584
01:04:53,502 --> 01:04:54,336
It's just the warning shot.
1585
01:04:54,670 --> 01:04:55,045
Look out!
1586
01:04:55,629 --> 01:04:56,421
Rogers, we gotta go!
1587
01:04:56,421 --> 01:04:56,838
We gotta go!
1588
01:04:59,716 --> 01:05:01,009
Go, go, go, go, get out of the way!
1589
01:05:02,386 --> 01:05:03,387
No!
- Rogers, run!
1590
01:05:03,553 --> 01:05:04,513
That's how it's done!
1591
01:05:04,513 --> 01:05:06,640
Don't worry, Ev, I'll protect you.
1592
01:05:10,018 --> 01:05:11,269
Don't shoot them!
1593
01:05:11,645 --> 01:05:12,771
What, are you like a monster
1594
01:05:12,771 --> 01:05:13,855
activist now or something?
1595
01:05:13,855 --> 01:05:14,481
Did you find Nana?
- Not yet.
1596
01:05:14,481 --> 01:05:15,315
Listen, dingus, every
1597
01:05:15,315 --> 01:05:16,525
time you kill one of them,
1598
01:05:16,525 --> 01:05:17,818
they shoot off spores and
1599
01:05:17,818 --> 01:05:19,152
it makes the others stronger.
1600
01:05:19,152 --> 01:05:20,362
Don't worry, Jimmy, don't you think I'm a
1601
01:05:20,362 --> 01:05:21,071
little bit more trained
1602
01:05:21,071 --> 01:05:22,239
than you are in combat scenarios?
1603
01:05:22,531 --> 01:05:23,490
You want a combat scenario?
1604
01:05:23,490 --> 01:05:24,741
I would have loved nothing more!
1605
01:05:24,741 --> 01:05:25,283
Whoa, whoa, whoa.
1606
01:05:25,617 --> 01:05:26,576
De-escalate now.
1607
01:05:27,202 --> 01:05:28,453
You were trained to do that too.
1608
01:05:28,453 --> 01:05:28,829
Guys.
1609
01:05:30,038 --> 01:05:30,539
The Kogg.
1610
01:05:40,465 --> 01:05:41,925
I don't hear 'em.
1611
01:05:53,395 --> 01:05:54,771
Oh, hell no.
1612
01:05:55,188 --> 01:05:55,564
Run!
1613
01:06:02,779 --> 01:06:04,030
Seriously, the cornfield?
1614
01:06:04,030 --> 01:06:04,489
Go, go!
1615
01:06:15,792 --> 01:06:16,543
This isn't good.
1616
01:06:16,543 --> 01:06:17,085
I know.
1617
01:06:17,919 --> 01:06:19,254
I know, but look, we can still stop it if
1618
01:06:19,254 --> 01:06:20,213
I can just open the...
1619
01:06:23,258 --> 01:06:24,885
Everly, you okay?
1620
01:06:25,677 --> 01:06:26,553
Shhhh!
1621
01:06:27,554 --> 01:06:28,054
Idiot.
1622
01:06:40,233 --> 01:06:41,860
What?
1623
01:06:42,360 --> 01:06:42,986
No, Jimmy--
1624
01:07:14,643 --> 01:07:16,144
Jimmy Walker!
1625
01:07:16,728 --> 01:07:17,270
Critters!
1626
01:07:17,729 --> 01:07:18,647
Hand over the stone!
1627
01:07:18,897 --> 01:07:19,773
Not a chance!
1628
01:07:19,981 --> 01:07:21,483
Fine, then the old lady dies.
1629
01:07:21,483 --> 01:07:21,942
Nana!
1630
01:07:21,942 --> 01:07:23,235
Wait a minute, folks!
1631
01:07:23,485 --> 01:07:24,653
We can all come to a- a-
1632
01:07:24,653 --> 01:07:26,238
a reasonable solution here.
1633
01:07:26,863 --> 01:07:27,572
Let her go!
1634
01:07:27,572 --> 01:07:28,615
She's bluffing.
1635
01:07:28,615 --> 01:07:29,741
I can feel it.
1636
01:07:29,741 --> 01:07:31,117
So go ahead, sugar.
1637
01:07:31,910 --> 01:07:33,370
Make my day.
1638
01:07:33,370 --> 01:07:33,578
Nana!
1639
01:07:34,454 --> 01:07:35,497
You don't understand.
1640
01:07:35,956 --> 01:07:37,082
This is the only thing
1641
01:07:37,082 --> 01:07:38,333
that can stop these aliens.
1642
01:07:39,000 --> 01:07:39,960
Stop the aliens?
1643
01:07:40,585 --> 01:07:42,087
Oh, I'm not here to stop them.
1644
01:07:42,087 --> 01:07:43,255
I'm here to deliver them.
1645
01:07:43,713 --> 01:07:43,880
What?
1646
01:07:44,756 --> 01:07:46,174
Those are what got Gus.
1647
01:07:46,550 --> 01:07:47,217
Nothing gets by you.
1648
01:07:47,217 --> 01:07:48,718
But you said...
1649
01:07:49,261 --> 01:07:49,928
But--
1650
01:07:50,846 --> 01:07:52,097
Ah, screw this!
1651
01:07:52,389 --> 01:07:53,723
Ah, Gina, I knew you were
1652
01:07:53,723 --> 01:07:54,891
rotten from the beginning.
1653
01:07:55,183 --> 01:07:55,642
Bo, look out!
1654
01:07:55,934 --> 01:07:57,769
Because of you, my brother's dead!
- Bo!
1655
01:07:57,769 --> 01:07:58,061
Look out!
1656
01:07:58,061 --> 01:07:59,104
You know, I still don't know why
1657
01:07:59,104 --> 01:08:00,188
you think that's my problem.
- Bo!
1658
01:08:00,188 --> 01:08:00,772
Because of this.
1659
01:08:01,106 --> 01:08:01,815
Bo, behind you!
1660
01:08:24,504 --> 01:08:26,715
Geromino!
1661
01:08:29,217 --> 01:08:32,095
Walker, you have to the count of three.
1662
01:08:32,596 --> 01:08:34,472
And then the old lady meets her maker.
1663
01:08:34,472 --> 01:08:36,016
Jimmy, just give her the stone!
1664
01:08:36,016 --> 01:08:36,892
You don't get it, Kirk!
1665
01:08:36,892 --> 01:08:37,767
Jimmy, think!
1666
01:08:38,018 --> 01:08:39,019
Maybe Kirk's right?
1667
01:08:39,019 --> 01:08:39,853
We have to get Nana.
1668
01:08:40,228 --> 01:08:40,604
One.
1669
01:08:42,981 --> 01:08:43,648
Jimmy, wait!
1670
01:08:43,648 --> 01:08:44,482
We can't risk Nana's life!
1671
01:08:50,906 --> 01:08:51,948
Jimmy, come back!
1672
01:08:57,996 --> 01:08:58,371
Hey!
1673
01:09:00,415 --> 01:09:00,874
Hey!
1674
01:09:00,874 --> 01:09:01,708
Ugly!
1675
01:09:03,335 --> 01:09:04,586
Ahhh!
1676
01:09:05,337 --> 01:09:06,254
Rogers!
1677
01:09:06,254 --> 01:09:07,088
Rogers no!
1678
01:09:08,423 --> 01:09:09,633
Come on, you son of a bitch!
1679
01:09:18,099 --> 01:09:19,267
Not so fast, Ben.
1680
01:09:20,060 --> 01:09:20,310
No!
1681
01:09:21,394 --> 01:09:21,603
Stop!
1682
01:09:22,228 --> 01:09:22,979
Don't do this!
1683
01:09:24,314 --> 01:09:24,689
Two!
1684
01:09:42,624 --> 01:09:43,667
It's already done.
1685
01:09:45,627 --> 01:09:46,044
Three!
1686
01:09:46,461 --> 01:09:46,920
Nana!
1687
01:09:56,137 --> 01:09:56,346
Oh.
1688
01:09:56,930 --> 01:09:57,222
Nana.
1689
01:10:01,309 --> 01:10:01,935
Nana, go!
1690
01:10:03,812 --> 01:10:05,271
Get away from her, you bitch!
1691
01:10:05,271 --> 01:10:06,231
Ev, no, no!
1692
01:10:07,190 --> 01:10:07,607
No!
1693
01:10:18,243 --> 01:10:18,535
Jimmy!
1694
01:10:22,080 --> 01:10:22,205
No!
1695
01:10:24,165 --> 01:10:24,290
No!
1696
01:10:25,792 --> 01:10:26,543
No, no, no!
1697
01:10:26,543 --> 01:10:28,128
I have a first aid kit!
1698
01:10:28,837 --> 01:10:29,004
Jimmy!
1699
01:10:29,546 --> 01:10:30,505
No, no, no.
1700
01:10:30,505 --> 01:10:32,007
Okay, okay.
1701
01:10:32,007 --> 01:10:32,424
Jimmy?
1702
01:10:32,424 --> 01:10:33,842
Rogers, no, no, hold on, hold on, hold on.
1703
01:10:33,842 --> 01:10:34,259
We need you.
1704
01:10:34,259 --> 01:10:34,676
Come on, yeah.
1705
01:10:34,676 --> 01:10:36,094
Listen, now, Jimmy...
1706
01:10:37,137 --> 01:10:39,097
You have to listen.
1707
01:10:39,097 --> 01:10:41,850
Yeah, you need to stop.
1708
01:10:41,850 --> 01:10:44,894
Don't be like...
1709
01:10:45,520 --> 01:10:48,356
Yeah, I know, I know, I know, I know."
1710
01:10:48,356 --> 01:10:52,110
Wait, no, no Rogers, no, no, stay here.
1711
01:10:52,235 --> 01:10:52,986
No.
1712
01:10:52,986 --> 01:10:53,778
Don't go!
1713
01:10:53,778 --> 01:10:57,991
No, no, no, no, no!
1714
01:10:59,451 --> 01:10:59,909
Jimmy!
1715
01:11:07,709 --> 01:11:08,001
No!
1716
01:11:08,626 --> 01:11:09,085
Ah!
1717
01:11:09,753 --> 01:11:11,212
No!
1718
01:11:19,137 --> 01:11:19,345
Jimmy!
1719
01:11:20,638 --> 01:11:21,431
Jimmy, wait!
1720
01:11:23,767 --> 01:11:24,434
You!
1721
01:11:25,435 --> 01:11:27,020
She was an alien just like you.
1722
01:11:27,020 --> 01:11:27,854
I know, I know.
1723
01:11:27,854 --> 01:11:28,480
Explain that.
1724
01:11:28,480 --> 01:11:29,814
Okay, but you- you gotta be
1725
01:11:29,814 --> 01:11:30,899
cool right now, okay? Everything
1726
01:11:30,899 --> 01:11:31,816
Everything is cool.
1727
01:11:31,816 --> 01:11:32,442
Is it?
1728
01:11:32,650 --> 01:11:33,526
She's, uh...
1729
01:11:35,028 --> 01:11:35,445
She's...
1730
01:11:36,362 --> 01:11:36,863
my mom.
1731
01:11:37,697 --> 01:11:38,239
Yeah.
1732
01:11:40,241 --> 01:11:41,076
Nope!
1733
01:11:41,326 --> 01:11:41,951
Yeah.
1734
01:11:43,912 --> 01:11:44,788
You lied!
1735
01:11:45,163 --> 01:11:46,039
You are a
1736
01:11:46,039 --> 01:11:46,915
bad alien!
1737
01:11:47,040 --> 01:11:48,333
No, no, I'm not, okay? Look--
1738
01:11:48,333 --> 01:11:49,292
How do you know so much
1739
01:11:49,292 --> 01:11:50,085
about the kogg monsters?
1740
01:11:50,293 --> 01:11:51,169
How do you know so much about
1741
01:11:51,169 --> 01:11:51,878
all of this?
1742
01:11:51,878 --> 01:11:52,712
Okay, I am gonna be so
1743
01:11:52,712 --> 01:11:53,755
straight with you, okay?
1744
01:11:54,130 --> 01:11:56,382
So a lot of people on my planet, they're
1745
01:11:56,382 --> 01:11:57,342
pretty hell-bent on...
1746
01:11:58,218 --> 01:12:00,345
galactic domination, annihilating human
1747
01:12:00,345 --> 01:12:01,930
life, you know, stuff like that.
1748
01:12:01,930 --> 01:12:02,722
So the Koggs are what?
1749
01:12:03,306 --> 01:12:03,723
They're what?
1750
01:12:03,723 --> 01:12:05,058
They're-- they're-- they're just a weapon?
1751
01:12:05,058 --> 01:12:05,809
Your people's weapon?
1752
01:12:05,809 --> 01:12:07,435
Well, we engineered them, and she can
1753
01:12:07,435 --> 01:12:08,353
control them with her mind.
1754
01:12:08,353 --> 01:12:08,812
I've heard enough!
1755
01:12:08,937 --> 01:12:10,105
Jimmy, that's not me!
1756
01:12:10,605 --> 01:12:11,898
She's your mom!
1757
01:12:14,109 --> 01:12:14,818
It's your family!
1758
01:12:15,068 --> 01:12:16,152
I know, I know!
1759
01:12:16,653 --> 01:12:17,779
And that's why I came here.
1760
01:12:18,196 --> 01:12:19,030
To stop 'em,
1761
01:12:19,155 --> 01:12:19,864
alright?
1762
01:12:22,033 --> 01:12:22,408
Oh!
1763
01:12:24,327 --> 01:12:25,411
I'm sorry, I'm just
1764
01:12:25,411 --> 01:12:27,330
I'm having a really hard time
1765
01:12:27,330 --> 01:12:28,623
believing you right now.
1766
01:12:29,040 --> 01:12:29,541
Jimmy!
1767
01:12:30,083 --> 01:12:30,917
Jimmy, wait!
1768
01:12:42,929 --> 01:12:43,888
Did you bring a blanket?
1769
01:12:43,888 --> 01:12:44,639
Mm, hmm.
1770
01:12:45,598 --> 01:12:47,350
You brought a blanket...
1771
01:12:48,434 --> 01:12:50,061
Ev, no! No!
1772
01:12:51,020 --> 01:12:52,272
Wait, where are you going?
1773
01:12:52,272 --> 01:12:53,064
We've got a runner!
1774
01:12:53,064 --> 01:12:53,565
Do you even know what
1775
01:12:53,565 --> 01:12:54,357
it takes to raise a kid?
1776
01:12:54,691 --> 01:12:56,276
Yeah, little bibs and tiny socks.
1777
01:12:56,276 --> 01:12:57,527
Go, go, go, go, go, go, go, go!
Dammit, Jimmy!
1778
01:12:57,527 --> 01:12:58,361
She's a keeper, man.
1779
01:12:58,570 --> 01:12:59,445
She's a keeper.
1780
01:12:59,445 --> 01:13:00,488
I'll be back soon, okay?
1781
01:13:00,488 --> 01:13:00,864
Promise.
1782
01:13:10,748 --> 01:13:11,332
Hey!
1783
01:13:12,208 --> 01:13:12,500
Somebody...
1784
01:13:12,625 --> 01:13:13,293
Somebody out there?
1785
01:13:23,511 --> 01:13:24,512
James!
1786
01:13:27,182 --> 01:13:27,891
Wait!
1787
01:13:32,228 --> 01:13:32,729
Wait!
1788
01:13:34,230 --> 01:13:35,148
Wait!
1789
01:13:51,623 --> 01:13:51,915
Hello?
1790
01:13:53,791 --> 01:13:54,167
Dad?
1791
01:13:54,667 --> 01:13:55,084
Jimmy?
1792
01:13:55,668 --> 01:13:56,502
What the f-
1793
01:13:59,714 --> 01:14:00,423
Where are we?
1794
01:14:01,424 --> 01:14:01,966
Beyond.
1795
01:14:04,552 --> 01:14:05,345
Woah.
1796
01:14:05,803 --> 01:14:06,054
Yeah.
1797
01:14:07,180 --> 01:14:08,473
Like, woah.
1798
01:14:10,350 --> 01:14:10,767
Is this...
1799
01:14:11,351 --> 01:14:11,559
Real?
1800
01:14:11,935 --> 01:14:12,185
Yeah.
1801
01:14:12,769 --> 01:14:14,354
I don't have all the answers, but...
1802
01:14:14,771 --> 01:14:15,146
Hey, Jimmy.
1803
01:14:17,440 --> 01:14:19,150
Things got a little crazy back on Earth.
1804
01:14:21,444 --> 01:14:23,196
I stole some stuff and I was on the run,
1805
01:14:23,488 --> 01:14:24,739
but I had a chance to
1806
01:14:25,156 --> 01:14:26,366
go into the beyond
1807
01:14:27,742 --> 01:14:29,118
into Alien Country.
1808
01:14:31,955 --> 01:14:33,248
So I left Earth behind.
1809
01:14:36,459 --> 01:14:37,293
You left me.
1810
01:14:38,127 --> 01:14:38,711
I know.
1811
01:14:39,128 --> 01:14:39,796
And Johnny.
1812
01:14:40,004 --> 01:14:40,588
I know.
1813
01:14:41,256 --> 01:14:42,215
But look at this.
1814
01:14:43,841 --> 01:14:46,302
This is the secret of the universe.
1815
01:14:47,178 --> 01:14:49,472
There's a whole galaxy out there.
1816
01:14:51,683 --> 01:14:52,141
If you're ready.
1817
01:14:53,184 --> 01:14:54,185
I have a girlfriend.
1818
01:14:54,310 --> 01:14:55,061
Not a big deal.
1819
01:14:55,687 --> 01:14:56,604
And a kid on the way.
1820
01:14:56,938 --> 01:14:57,313
Okay.
1821
01:14:57,647 --> 01:14:58,398
That's a risk.
1822
01:15:01,234 --> 01:15:02,110
But maybe...
1823
01:15:03,236 --> 01:15:05,238
in time he'll understand.
1824
01:15:07,782 --> 01:15:08,408
No.
1825
01:15:10,201 --> 01:15:10,493
No?
1826
01:15:11,995 --> 01:15:12,870
I have to stop 'em.
1827
01:15:13,204 --> 01:15:13,663
Stop who?
1828
01:15:13,663 --> 01:15:14,914
The alien in-invasion.
1829
01:15:15,331 --> 01:15:16,165
Look, my girlfriend,
1830
01:15:16,165 --> 01:15:17,000
she went through a portal
1831
01:15:17,000 --> 01:15:18,042
and I don't know if she's
1832
01:15:18,042 --> 01:15:19,210
alive and there's this crazy
1833
01:15:19,210 --> 01:15:20,336
alien lady that wants
1834
01:15:20,336 --> 01:15:21,587
to destroy everything!
1835
01:15:21,879 --> 01:15:22,463
Alien lady?
1836
01:15:22,463 --> 01:15:22,797
Yeah.
1837
01:15:23,256 --> 01:15:24,507
Yeah, she's some dude's mom.
1838
01:15:25,091 --> 01:15:26,384
He speaks really good English though.
1839
01:15:26,634 --> 01:15:28,511
Hey Jim, you uh,
1840
01:15:28,511 --> 01:15:29,929
You tripping out right now?
1841
01:16:00,835 --> 01:16:01,210
Hey!
1842
01:16:08,926 --> 01:16:09,761
You hitchhiking?
1843
01:16:11,054 --> 01:16:11,304
No.
1844
01:16:11,679 --> 01:16:12,180
Oh, really?
1845
01:16:12,597 --> 01:16:14,349
'Cause it kinda looks like you're hitchhiking.
1846
01:16:16,476 --> 01:16:16,893
Okay.
1847
01:16:21,356 --> 01:16:21,981
Where to?
1848
01:16:23,024 --> 01:16:24,859
The epicenter of the energy vortex
1849
01:16:24,859 --> 01:16:26,194
where space and time collide.
1850
01:16:27,445 --> 01:16:27,945
Tight.
1851
01:16:28,279 --> 01:16:28,613
Yeah.
1852
01:16:29,322 --> 01:16:30,615
Let's stop by the bar first.
1853
01:16:32,992 --> 01:16:33,785
Hey man,
1854
01:16:34,243 --> 01:16:35,161
are we cool?
1855
01:16:36,788 --> 01:16:37,163
Yeah.
1856
01:16:38,081 --> 01:16:38,373
Good.
1857
01:16:40,458 --> 01:16:41,584
I think I saw my dad.
1858
01:16:42,627 --> 01:16:42,960
What?
1859
01:16:44,087 --> 01:16:44,379
Yeah,
1860
01:16:45,171 --> 01:16:45,671
skundies.
1861
01:16:46,964 --> 01:16:47,840
They're a trip, huh?
1862
01:16:49,634 --> 01:16:50,343
Jimmy,
1863
01:16:51,135 --> 01:16:53,388
if you are not enough
1864
01:16:53,388 --> 01:16:55,556
without the skundie,
1865
01:16:57,558 --> 01:16:59,018
you're never gonna be enough
1866
01:16:59,685 --> 01:17:01,145
with the skundie.
1867
01:17:02,688 --> 01:17:03,523
Okay.
1868
01:17:04,357 --> 01:17:05,233
Mm-kay.
1869
01:17:12,198 --> 01:17:13,783
Are you sure Ev's alive?
1870
01:17:14,200 --> 01:17:14,492
Yes.
1871
01:17:14,951 --> 01:17:15,910
How do you even know that?
1872
01:17:15,910 --> 01:17:16,661
I just know.
1873
01:17:19,122 --> 01:17:19,872
Guys, I think it goes
1874
01:17:19,872 --> 01:17:20,998
without saying, I'm sorry.
1875
01:17:20,998 --> 01:17:21,416
No.
1876
01:17:21,833 --> 01:17:23,042
Feel free to say it.
1877
01:17:23,709 --> 01:17:24,043
Alright.
1878
01:17:25,294 --> 01:17:25,837
I'm sorry.
1879
01:17:26,879 --> 01:17:27,964
I acted like an idiot.
1880
01:17:28,840 --> 01:17:29,048
And?
1881
01:17:31,175 --> 01:17:32,135
And I was irresponsible.
1882
01:17:35,179 --> 01:17:36,222
I should have listened to you guys.
1883
01:17:39,475 --> 01:17:40,518
And I messed up.
1884
01:17:41,436 --> 01:17:42,770
And now, Everly's...
1885
01:17:44,063 --> 01:17:44,814
and Rogers--
1886
01:17:45,064 --> 01:17:45,940
Alright, before you go
1887
01:17:45,940 --> 01:17:47,358
get all emotional about it,
1888
01:17:48,693 --> 01:17:50,111
I also realized that it wasn't
1889
01:17:50,111 --> 01:17:51,070
entirely
1890
01:17:51,362 --> 01:17:52,238
all your fault.
1891
01:17:52,447 --> 01:17:53,197
Yeah, that's fine.
1892
01:17:53,865 --> 01:17:55,116
But, before we go to war with you,
1893
01:17:55,116 --> 01:17:56,200
we need to get a couple things straight.
1894
01:17:56,200 --> 01:17:56,659
Mmhmm.
1895
01:17:56,659 --> 01:17:57,118
Babe.
1896
01:17:57,702 --> 01:17:58,411
We need to know that
1897
01:17:58,411 --> 01:17:59,495
you're not gonna go rogue on us,
1898
01:17:59,495 --> 01:18:00,204
and that we're gonna be able to work
1899
01:18:00,204 --> 01:18:01,581
together on this as a team.
1900
01:18:02,165 --> 01:18:02,498
Alright.
1901
01:18:02,832 --> 01:18:04,542
And, don't be a big baby about it.
1902
01:18:04,709 --> 01:18:04,917
Okay.
1903
01:18:05,168 --> 01:18:06,127
So what's the deal with
1904
01:18:06,127 --> 01:18:07,837
the crazy alien lady then?
1905
01:18:07,837 --> 01:18:08,296
Okay, guys,
1906
01:18:08,713 --> 01:18:09,881
full transparency.
1907
01:18:10,840 --> 01:18:12,675
She's got a stone on her planet, and
1908
01:18:12,675 --> 01:18:14,051
she's planning on sending
1909
01:18:14,051 --> 01:18:15,678
a crap load of Koggs over here to get the
1910
01:18:15,678 --> 01:18:17,722
stone that Jimmy's got.
1911
01:18:17,722 --> 01:18:19,265
Alright, the carrot maker thingy.
1912
01:18:19,557 --> 01:18:20,391
Yeah, more or less.
1913
01:18:20,933 --> 01:18:21,559
The point is, if she
1914
01:18:21,559 --> 01:18:22,727
merges the stones together,
1915
01:18:22,727 --> 01:18:23,936
she can go back and forth
1916
01:18:23,936 --> 01:18:25,104
between worlds at her leisure...
1917
01:18:26,063 --> 01:18:26,772
and basically destroy
1918
01:18:26,772 --> 01:18:27,523
everything on the planet.
1919
01:18:28,357 --> 01:18:28,691
Yeah.
1920
01:18:28,691 --> 01:18:29,775
Uh, side note, uh,
1921
01:18:30,193 --> 01:18:31,068
she's my mom.
1922
01:18:31,819 --> 01:18:32,653
Wait, I'm sorry, what?
1923
01:18:32,653 --> 01:18:33,488
She's your mom?
1924
01:18:33,488 --> 01:18:34,489
Yeah, I should have led with that first.
1925
01:18:34,489 --> 01:18:34,822
I am--
1926
01:18:34,822 --> 01:18:35,198
I'm sorry.
1927
01:18:35,198 --> 01:18:36,199
Okay, it's a thing.
1928
01:18:36,199 --> 01:18:36,866
We've been over it.
1929
01:18:36,866 --> 01:18:37,325
Let's move on.
1930
01:18:37,575 --> 01:18:38,534
Okay, so what is the plan?
1931
01:18:39,118 --> 01:18:40,077
We strike first.
1932
01:18:40,286 --> 01:18:41,829
Yes, we open the portal, we cross over,
1933
01:18:41,829 --> 01:18:42,955
and we get the stone from her.
1934
01:18:42,955 --> 01:18:44,957
Ideally, before Blue River is overrun by
1935
01:18:44,957 --> 01:18:47,335
monsters and earth is destroyed.
1936
01:18:47,335 --> 01:18:47,752
It'll be fine.
1937
01:18:47,960 --> 01:18:49,420
Right, but the moment we open the
1938
01:18:49,420 --> 01:18:50,379
Einstein-Rosen Bridge,
1939
01:18:50,379 --> 01:18:51,631
won't you just send more critters here?
1940
01:18:52,006 --> 01:18:54,258
Yes, which is why we need to strike from
1941
01:18:54,258 --> 01:18:55,301
a defensive position.
1942
01:18:55,927 --> 01:18:56,594
Ben and I will cross
1943
01:18:56,594 --> 01:18:57,720
over and save Everly.
1944
01:18:58,095 --> 01:18:59,388
We'll figure out a way to stop his mom
1945
01:18:59,388 --> 01:19:00,139
from merging the stones
1946
01:19:00,139 --> 01:19:01,682
while you guys stay here,
1947
01:19:01,682 --> 01:19:03,518
and you hold off El Cucaracha.
1948
01:19:03,518 --> 01:19:04,101
Koggrechekura
1949
01:19:04,101 --> 01:19:06,020
Just call them the Kogg monsters.
1950
01:19:06,187 --> 01:19:07,271
I like that.
- Way easier.
1951
01:19:07,271 --> 01:19:07,855
Nice.
1952
01:19:07,855 --> 01:19:09,148
And how do we hold them off?
1953
01:19:11,108 --> 01:19:11,984
Blue River style.
1954
01:19:37,176 --> 01:19:38,386
Looks like she's got one more
1955
01:19:38,386 --> 01:19:39,845
battle left in her after all.
1956
01:19:40,179 --> 01:19:41,347
Let's kick some--
- She sure does--
1957
01:19:42,181 --> 01:19:42,723
Uh
Oh, I'm sorry.
1958
01:19:42,723 --> 01:19:43,266
- No you--
- Oh
1959
01:19:43,266 --> 01:19:43,808
You go.
1960
01:19:44,058 --> 01:19:44,433
Yeah.
1961
01:19:44,684 --> 01:19:46,352
Let's kick some alien ass.
1962
01:19:47,603 --> 01:19:48,854
Oh, well,
1963
01:19:48,854 --> 01:19:50,147
the bad aliens.
1964
01:19:50,147 --> 01:19:50,523
Oh, for sure.
1965
01:19:50,523 --> 01:19:51,315
Not the good ones.
- No, for sure.
1966
01:19:51,315 --> 01:19:52,149
No, I got you. I got you.
1967
01:19:52,149 --> 01:19:52,650
The bad aliens.
1968
01:19:53,234 --> 01:19:53,901
Let's kick them.
1969
01:19:53,901 --> 01:19:54,151
Exactly.
1970
01:19:54,485 --> 01:19:54,819
I'm down.
1971
01:19:55,152 --> 01:19:55,361
Yes.
1972
01:19:55,736 --> 01:19:55,945
Yeah.
1973
01:19:55,945 --> 01:19:56,362
Going down.
1974
01:19:56,862 --> 01:19:57,321
Going down.
1975
01:19:58,573 --> 01:19:59,198
All right, so--
1976
01:19:59,198 --> 01:19:59,532
Let's kill 'em.
- Great.
1977
01:19:59,532 --> 01:20:00,199
Let's do it.
1978
01:20:00,575 --> 01:20:00,741
Yeah.
1979
01:20:00,741 --> 01:20:01,158
Right this way.
- Yeah, yeah.
1980
01:20:01,617 --> 01:20:02,451
The door's over here.
1981
01:20:02,618 --> 01:20:03,244
Yeah, it's fine.
1982
01:20:03,244 --> 01:20:04,078
I'll jump in the back.
1983
01:20:04,078 --> 01:20:05,288
You can't-- we welded that side shut.
1984
01:20:09,041 --> 01:20:10,543
Ev, no!
1985
01:20:10,543 --> 01:20:11,627
No!
1986
01:20:11,794 --> 01:20:12,461
Nana, go!
1987
01:20:24,557 --> 01:20:25,099
Hello?
1988
01:20:27,226 --> 01:20:27,810
Perfect.
1989
01:20:29,854 --> 01:20:30,187
Sure.
1990
01:20:30,396 --> 01:20:31,105
You wanna sing in
1991
01:20:31,105 --> 01:20:32,315
Talent Searchlight USA?
1992
01:20:32,815 --> 01:20:33,649
You can do it, Ev,
1993
01:20:33,649 --> 01:20:34,859
the universe is on your side.
1994
01:20:35,776 --> 01:20:36,652
And now...
1995
01:20:37,278 --> 01:20:38,821
you're on the other side
1996
01:20:39,363 --> 01:20:40,364
of the universe.
1997
01:20:40,823 --> 01:20:41,240
Just
1998
01:20:41,240 --> 01:20:43,284
communicate with Jimmy.
1999
01:20:43,284 --> 01:20:44,410
He loves you.
2000
01:20:45,578 --> 01:20:47,955
Then why isn't he stuck in a cave with
2001
01:20:47,955 --> 01:20:49,248
a bunch of creepy glowy,
2002
01:20:49,874 --> 01:20:50,291
glowy,
2003
01:20:50,499 --> 01:20:51,208
creepy thingies.
2004
01:21:07,183 --> 01:21:07,475
Well?
2005
01:21:14,690 --> 01:21:15,733
Officer Kirk,
2006
01:21:15,733 --> 01:21:16,901
man of the law.
2007
01:21:17,360 --> 01:21:17,902
Glad you made it.
2008
01:21:18,277 --> 01:21:19,612
Yeah, I sure did.
2009
01:21:19,612 --> 01:21:21,614
So, what's this I hear about a standoff?
2010
01:21:21,614 --> 01:21:22,698
Hey, you didn't tell me we could put
2011
01:21:22,698 --> 01:21:23,949
antlers and stuff on it.
2012
01:21:23,949 --> 01:21:25,368
Oh, girl, you looked fine.
2013
01:21:25,910 --> 01:21:26,994
I'm glad you made it too.
2014
01:21:27,453 --> 01:21:28,704
Carl was a half decent fry cook.
2015
01:21:28,704 --> 01:21:30,206
Around here that's worth killing for.
2016
01:21:31,582 --> 01:21:32,041
Intense.
2017
01:21:33,417 --> 01:21:33,668
Okay.
2018
01:21:41,092 --> 01:21:41,842
Oh.
2019
01:21:49,517 --> 01:21:50,017
Okay.
2020
01:22:05,366 --> 01:22:06,826
Okay, guys, the moment the portal opens,
2021
01:22:06,826 --> 01:22:08,244
she's gonna send a bunch of Kogg through.
2022
01:22:13,374 --> 01:22:14,458
Let's do this!
2023
01:22:26,929 --> 01:22:27,847
Here they come!
2024
01:22:27,847 --> 01:22:28,639
It's game time!
2025
01:22:28,639 --> 01:22:29,390
Bring it on, mom.
2026
01:22:49,702 --> 01:22:51,871
Go! Whoo!
Three o'clock! Three o'clock!
2027
01:22:51,871 --> 01:22:52,788
Yeah, baby!
2028
01:22:54,290 --> 01:22:55,708
Whoo!
2029
01:22:55,875 --> 01:22:58,586
Come on and dance, you alien scum!
2030
01:23:05,885 --> 01:23:06,552
Hey, hey, hey, hey!
2031
01:23:06,552 --> 01:23:07,428
That one right there! Give that one!
2032
01:23:07,428 --> 01:23:08,220
Oh, I got this!
2033
01:23:09,847 --> 01:23:11,557
Yahhhawwww!
2034
01:23:15,811 --> 01:23:16,562
Jimmy, that way, that
2035
01:23:16,562 --> 01:23:17,271
way, that way, that way!
2036
01:23:17,271 --> 01:23:18,105
Jimmy, come on, get him!
- Uhhh.
2037
01:23:18,105 --> 01:23:19,732
Here we go, here we go, here we go.
2038
01:23:19,857 --> 01:23:20,441
I'm gonna hit him, I'm gonna
2039
01:23:20,441 --> 01:23:21,358
hit him, I'm gonna hit him.
Oh!
2040
01:23:21,358 --> 01:23:21,567
Oh.
2041
01:23:21,567 --> 01:23:22,693
Oh, oh, oh.
2042
01:23:22,693 --> 01:23:23,611
Yeah, I ran over that guy.
2043
01:23:23,611 --> 01:23:24,111
That was awesome.
2044
01:23:24,111 --> 01:23:24,403
Oh good.
2045
01:23:25,946 --> 01:23:26,697
Whoo!
2046
01:23:26,697 --> 01:23:28,532
This is the greatest day of my life!
2047
01:23:33,037 --> 01:23:36,290
12, 13, nope, 12.
2048
01:23:36,290 --> 01:23:37,082
Let's go, whoo!
2049
01:23:37,291 --> 01:23:37,792
Whoo!
2050
01:23:37,792 --> 01:23:38,459
Right there, right there, right there!
2051
01:23:38,459 --> 01:23:39,835
No, no, no, on your left, over there!
2052
01:23:44,340 --> 01:23:45,716
Hey, hey, you gotta clear a path!
2053
01:23:46,217 --> 01:23:47,927
Jimmy! Get to the portal!
2054
01:23:48,135 --> 01:23:49,178
All right, he's just---
2055
01:23:49,428 --> 01:23:50,387
Oh, shit.
2056
01:23:50,387 --> 01:23:51,138
All right, I'm gonna start shaking.
2057
01:23:52,223 --> 01:23:52,598
Oh!
2058
01:23:52,807 --> 01:23:53,516
Ah!
2059
01:23:53,974 --> 01:23:54,558
Okay, okay.
2060
01:23:56,894 --> 01:23:58,229
I got it, I got it, I got it, I got it, I
2061
01:23:58,229 --> 01:23:58,771
got it, I got it, I got
2062
01:23:58,771 --> 01:23:58,979
it, I got it, I got it,
2063
01:23:58,979 --> 01:23:59,605
I got it, I got it.
2064
01:23:59,605 --> 01:23:59,939
Whoa!
2065
01:24:02,316 --> 01:24:03,484
I don't got it, I don't got it, I don't
2066
01:24:03,484 --> 01:24:04,443
got it, I don't got it.
2067
01:24:05,444 --> 01:24:05,820
Ah!
2068
01:24:05,820 --> 01:24:06,612
I got it, I got it!
2069
01:24:06,612 --> 01:24:06,987
Okay.
2070
01:24:09,990 --> 01:24:10,908
Ah!
2071
01:24:12,076 --> 01:24:12,660
Ah!
2072
01:24:16,539 --> 01:24:17,748
Ah! I didn't get it.
2073
01:24:17,748 --> 01:24:18,207
Yeah.
2074
01:24:18,207 --> 01:24:18,415
Yeah!
2075
01:24:22,628 --> 01:24:23,379
Oh!
2076
01:24:25,965 --> 01:24:26,715
There's my opening.
2077
01:24:30,970 --> 01:24:31,929
Whoa!
2078
01:24:31,929 --> 01:24:32,263
Oh!
2079
01:24:36,225 --> 01:24:37,226
Go get her, bro!
2080
01:24:37,685 --> 01:24:38,602
Man of the law!
2081
01:24:47,820 --> 01:24:49,572
It's a Koggzilla!
2082
01:24:50,322 --> 01:24:51,448
Uhhh...
2083
01:24:51,448 --> 01:24:52,783
The portal is closing!
2084
01:24:53,242 --> 01:24:54,785
Jimmy, go, go, go!
2085
01:24:54,785 --> 01:24:55,953
Punch it, Jimmy, punch it!
2086
01:24:59,540 --> 01:25:00,833
He's not gonna make it!
2087
01:25:01,917 --> 01:25:02,543
They're not gonna make it.
2088
01:25:02,543 --> 01:25:03,419
They're not gonna make it!
2089
01:25:04,003 --> 01:25:04,253
Nope.
2090
01:25:04,253 --> 01:25:05,921
Oh, we're not gonna make it!
2091
01:25:05,921 --> 01:25:07,172
Ten bucks he makes it.
2092
01:25:08,382 --> 01:25:09,174
For 'merica.
2093
01:25:12,970 --> 01:25:13,888
Stay back!
2094
01:25:25,232 --> 01:25:25,900
Oh!
2095
01:25:26,191 --> 01:25:27,443
Ha! Oh! Ahh!
2096
01:25:29,486 --> 01:25:29,737
Ha!
2097
01:25:30,446 --> 01:25:30,821
Ahh!
2098
01:25:31,488 --> 01:25:32,656
Whoo!
2099
01:25:32,656 --> 01:25:33,365
Yeah!
2100
01:25:34,909 --> 01:25:35,659
Yeah!
Whoo!
2101
01:25:39,955 --> 01:25:41,415
Ah, son of a--
2102
01:26:03,520 --> 01:26:04,396
Oh, baby!
2103
01:26:07,816 --> 01:26:08,817
Godspeed, brother.
2104
01:26:09,860 --> 01:26:10,819
The rest is up to Jimmy now.
2105
01:26:18,327 --> 01:26:19,578
Very resourceful.
2106
01:26:39,515 --> 01:26:39,682
Jimmy?
2107
01:26:41,016 --> 01:26:41,433
Jimmy!
2108
01:26:42,935 --> 01:26:43,519
Oh, my God.
2109
01:26:43,978 --> 01:26:44,353
Oh!
2110
01:26:47,272 --> 01:26:48,190
Are you okay? Yeah?
2111
01:26:52,361 --> 01:26:53,612
Oh, yeah, how's the baby? Good?
2112
01:26:53,821 --> 01:26:54,154
Um,
2113
01:26:54,738 --> 01:26:55,698
fine, I guess.
2114
01:26:55,948 --> 01:26:57,908
I mean, it's only been a couple weeks.
- Good point.
2115
01:26:57,908 --> 01:26:59,326
That's a good point.
2116
01:26:59,702 --> 01:27:00,577
How-how did you get here?
2117
01:27:00,703 --> 01:27:01,537
The portal.
2118
01:27:01,954 --> 01:27:03,205
This Kogg almost came though
2119
01:27:03,205 --> 01:27:04,039
but we held him off.
2120
01:27:04,248 --> 01:27:05,499
Not for long, Walker!
2121
01:27:05,499 --> 01:27:06,208
Ah, ah.
2122
01:27:06,208 --> 01:27:07,876
As long as I have the st--
2123
01:27:09,962 --> 01:27:10,796
Oh, she's gone.
2124
01:27:11,422 --> 01:27:11,797
Jeez.
2125
01:27:12,423 --> 01:27:13,090
Okay, fine.
2126
01:27:13,465 --> 01:27:14,633
Let's skip the foreplay.
2127
01:27:14,633 --> 01:27:15,342
Get right to the part
2128
01:27:15,342 --> 01:27:16,593
where I invade your planet.
2129
01:27:16,802 --> 01:27:18,220
You're making a big mistake!
2130
01:27:18,220 --> 01:27:19,513
Oh, am I? How's that?
2131
01:27:20,097 --> 01:27:20,472
Alora!
2132
01:27:22,141 --> 01:27:22,725
Alora.
2133
01:27:23,267 --> 01:27:23,600
James?
2134
01:27:24,143 --> 01:27:25,269
I thought her name was Gina?
2135
01:27:25,978 --> 01:27:27,104
Maybe that's like her Earth name.
2136
01:27:27,312 --> 01:27:28,856
And Alora's like her name-name.
2137
01:27:29,314 --> 01:27:30,566
What are you doing here?
2138
01:27:30,566 --> 01:27:32,401
Alora, you have to stop.
2139
01:27:32,401 --> 01:27:33,360
It's too late for that.
2140
01:27:33,569 --> 01:27:35,154
I may have thrown away any chance to make
2141
01:27:35,154 --> 01:27:36,030
Earth a better place,
2142
01:27:36,030 --> 01:27:37,406
but these kids are better than me.
2143
01:27:37,406 --> 01:27:38,741
That doesn't change what you did.
2144
01:27:38,949 --> 01:27:40,075
You think your own son is
2145
01:27:40,075 --> 01:27:41,118
fighting for my home planet.
2146
01:27:41,493 --> 01:27:42,786
Doesn't that mean anything to you?
2147
01:27:42,995 --> 01:27:44,163
Says the model father.
2148
01:27:46,498 --> 01:27:47,082
Wait!
2149
01:27:47,833 --> 01:27:48,208
Stop!
2150
01:27:53,255 --> 01:27:55,007
We will never give you the stone!
2151
01:27:55,007 --> 01:27:56,216
Then I'll take it when you're dead!
2152
01:27:56,341 --> 01:27:57,426
We fought off your monsters
2153
01:27:57,426 --> 01:27:58,761
before, we'll do it again!
2154
01:27:58,761 --> 01:27:59,887
Yeah, but for how long?
2155
01:28:00,054 --> 01:28:00,804
Jimmy, she's right.
2156
01:28:00,804 --> 01:28:02,056
I was underground and I saw hundreds,
2157
01:28:02,473 --> 01:28:03,640
maybe thousands of them.
2158
01:28:09,438 --> 01:28:10,439
All right, you get to the portal.
2159
01:28:10,981 --> 01:28:12,566
Jimmy, we have to get that stone.
2160
01:28:15,277 --> 01:28:15,778
I'll handle it.
2161
01:28:16,153 --> 01:28:17,821
That portal could collapse any second.
2162
01:28:17,821 --> 01:28:18,864
Yeah, and you'll get stuck here.
2163
01:28:19,114 --> 01:28:19,490
Doesn't matter.
2164
01:28:19,740 --> 01:28:20,991
You get our baby back to Earth.
2165
01:28:20,991 --> 01:28:22,034
And I'll get the other stone.
2166
01:28:22,951 --> 01:28:24,703
All right, it takes two to tango.
2167
01:28:25,829 --> 01:28:26,371
Alufa!
2168
01:28:27,331 --> 01:28:29,208
I will give you one last chance.
2169
01:28:30,125 --> 01:28:30,459
Hey!
2170
01:28:30,959 --> 01:28:31,710
Hey, hey, hey!
2171
01:28:32,044 --> 01:28:32,336
Hey!
2172
01:28:32,628 --> 01:28:32,878
Everly!
2173
01:28:32,878 --> 01:28:33,837
Oh my gosh, you're alive!
2174
01:28:34,046 --> 01:28:35,255
Lady with a baby coming through!
2175
01:28:35,255 --> 01:28:35,964
She's not even showing.
2176
01:28:36,298 --> 01:28:36,590
Stone!
2177
01:28:36,840 --> 01:28:37,883
Stone, I need the stone!
2178
01:28:41,095 --> 01:28:41,637
What the--
2179
01:28:41,887 --> 01:28:42,429
Jimmy!
2180
01:28:45,349 --> 01:28:45,933
Jimmy!
2181
01:28:46,975 --> 01:28:47,434
Catch!
2182
01:28:49,937 --> 01:28:51,688
Stone, I need the stone!
Stone, stone, stone, stone!
2183
01:29:21,969 --> 01:29:23,053
I love you.
2184
01:29:24,471 --> 01:29:25,514
I love you.
2185
01:29:46,910 --> 01:29:47,369
Everly?
2186
01:29:48,287 --> 01:29:50,080
Jimmy, you look like you just opened a
2187
01:29:50,080 --> 01:29:51,498
vortex beyond space and time.
2188
01:29:51,790 --> 01:29:53,083
Yeah, maybe.
2189
01:29:53,292 --> 01:29:53,542
Tight.
2190
01:29:54,543 --> 01:29:55,544
You all right?
2191
01:29:55,544 --> 01:29:56,712
Yeah, we did it.
2192
01:29:57,087 --> 01:29:57,504
Yeah?
2193
01:29:58,255 --> 01:29:58,672
Yeah.
2194
01:30:00,299 --> 01:30:01,216
We really did it.
2195
01:30:05,387 --> 01:30:06,889
Nana!
- You're alive!
2196
01:30:07,264 --> 01:30:08,849
Hey!
2197
01:30:09,141 --> 01:30:10,726
What did I tell you about leaving town
2198
01:30:10,726 --> 01:30:11,810
without telling your friends?
2199
01:30:12,144 --> 01:30:12,978
Sorry, Mel.
2200
01:30:13,562 --> 01:30:14,521
What a night.
2201
01:30:15,480 --> 01:30:16,440
Okay, that's fair.
2202
01:30:16,773 --> 01:30:17,983
A lot has changed around
2203
01:30:17,983 --> 01:30:19,318
here in the past few years.
2204
01:30:19,902 --> 01:30:20,611
Is that--
2205
01:30:21,403 --> 01:30:22,613
Johnny, there's somebody you should meet.
2206
01:30:22,988 --> 01:30:23,530
I've been waiting a
2207
01:30:23,530 --> 01:30:24,865
long time to see you boys.
2208
01:30:28,202 --> 01:30:29,119
Battle position!
2209
01:30:31,121 --> 01:30:31,705
Everly!
2210
01:30:33,707 --> 01:30:34,166
Oh!
2211
01:30:39,588 --> 01:30:40,589
For 'merica.
2212
01:30:50,182 --> 01:30:51,350
You-- you okay?
2213
01:30:51,892 --> 01:30:52,768
You all right?
2214
01:30:53,268 --> 01:30:54,353
Jimmy
I thought you said
2215
01:30:54,770 --> 01:30:56,521
getting in a derby car with a baby
2216
01:30:56,521 --> 01:30:58,023
was a recipe for disaster?
2217
01:30:58,023 --> 01:30:59,524
I wasn't about to let you skip out
2218
01:30:59,524 --> 01:31:00,776
on raising your kid that easily.
2219
01:31:00,776 --> 01:31:01,151
Oh, yeah.
2220
01:31:02,110 --> 01:31:03,820
I would not miss out on poopy diapers
2221
01:31:03,820 --> 01:31:04,613
atr 4 am for the world.
2222
01:31:04,905 --> 01:31:05,197
Oh, really?
2223
01:31:05,530 --> 01:31:05,906
Yeah.
2224
01:31:06,615 --> 01:31:06,907
Yeah.
2225
01:31:07,741 --> 01:31:09,243
Or the entire galaxy, evidently.
2226
01:31:14,957 --> 01:31:16,375
I'm so proud of you boys.
2227
01:31:17,459 --> 01:31:18,335
So where have you been?
2228
01:31:19,586 --> 01:31:20,462
About as far away from
2229
01:31:20,462 --> 01:31:21,463
here as you can imagine.
2230
01:31:21,463 --> 01:31:22,464
What took you so long?
2231
01:31:22,881 --> 01:31:24,299
I wanted to get here earlier,
2232
01:31:24,591 --> 01:31:26,802
but over time I had other responsibilities.
2233
01:31:27,010 --> 01:31:27,511
Like what?
2234
01:31:28,220 --> 01:31:28,929
Your half-brother.
2235
01:31:30,055 --> 01:31:31,265
Johnny's been here the whole time.
2236
01:31:31,765 --> 01:31:32,182
Oh, no.
2237
01:31:32,516 --> 01:31:33,600
Your other half-brother.
2238
01:31:33,850 --> 01:31:34,142
Ben.
2239
01:31:35,978 --> 01:31:36,687
Ew!
2240
01:31:36,687 --> 01:31:36,937
What?
2241
01:31:37,271 --> 01:31:37,813
Seriously?
2242
01:31:38,355 --> 01:31:39,648
Okay, really didn't see that coming.
2243
01:31:39,648 --> 01:31:40,774
No, that all makes sense now.
2244
01:31:41,441 --> 01:31:42,192
Does it, though?
2245
01:31:42,609 --> 01:31:44,278
The family's all back together again, guys.
2246
01:31:47,990 --> 01:31:49,408
Now look, I know
2247
01:31:49,408 --> 01:31:50,075
I wasn't the
2248
01:31:50,575 --> 01:31:51,827
best father figure.
2249
01:31:51,952 --> 01:31:52,744
Well, I guess you
2250
01:31:52,744 --> 01:31:54,162
could be a decent grandpa.
2251
01:31:55,622 --> 01:31:57,916
Yeah... there's a lot going on around here.
2252
01:31:58,417 --> 01:31:58,792
Nah.
2253
01:31:59,668 --> 01:32:01,044
Nothin' ever really happens in this town.
2254
01:32:11,096 --> 01:32:12,764
You may now kiss the bride.
2255
01:32:16,226 --> 01:32:17,019
Whoo!
2256
01:32:24,735 --> 01:32:25,527
After tonight, I'm
2257
01:32:25,527 --> 01:32:26,945
really going to miss you guys.
2258
01:32:27,112 --> 01:32:27,988
Hey, when do you have to be back there
2259
01:32:27,988 --> 01:32:29,156
for all the competition stuff?
2260
01:32:29,656 --> 01:32:31,116
Well, I'm not supposed to say, but...
2261
01:32:31,575 --> 01:32:32,868
Someone might be in the finals.
2262
01:32:33,160 --> 01:32:34,870
I am not surprised.
2263
01:32:35,454 --> 01:32:36,371
But don't worry, we'll be
2264
01:32:36,371 --> 01:32:37,622
coming back to Blue River soon.
2265
01:32:38,165 --> 01:32:39,666
Oh, you bet your booty you're gonna,
2266
01:32:39,666 --> 01:32:40,292
'cause your little one
2267
01:32:40,292 --> 01:32:41,460
needs to meet their aunt and uncle.
2268
01:32:41,793 --> 01:32:42,377
And cousin.
2269
01:32:43,754 --> 01:32:45,005
Well, we need to make sure that you guys
2270
01:32:45,005 --> 01:32:46,548
are keeping this place safe for future
2271
01:32:46,548 --> 01:32:48,050
generations of little monsters.
2272
01:32:49,051 --> 01:32:51,720
Everly Jane... Walker.
2273
01:32:52,929 --> 01:32:54,473
Congratulations, you two.
2274
01:32:54,681 --> 01:32:55,474
Evenin', Taylor.
2275
01:32:55,807 --> 01:32:58,935
I believe he is Sheriff Kirk to us now.
2276
01:32:59,561 --> 01:33:00,145
Man of the law.
2277
01:33:02,606 --> 01:33:04,983
Oh, shh! Everybody! Everly is on TV.
2278
01:33:05,108 --> 01:33:06,526
Everyone, it's on, it's on!
2279
01:33:06,777 --> 01:33:08,570
Hi, I'm Everly Baker. I'm from a small
2280
01:33:08,570 --> 01:33:09,488
town called Blue River.
2281
01:33:11,907 --> 01:33:13,909
I found out I was pregnant, and then my
2282
01:33:13,909 --> 01:33:14,701
town got invaded by
2283
01:33:14,701 --> 01:33:15,911
aliens, so I left town.
2284
01:33:16,495 --> 01:33:17,454
I mean, but we saved the
2285
01:33:17,454 --> 01:33:18,914
town from the aliens, but...
2286
01:33:19,539 --> 01:33:20,874
After I saved the town from the aliens, I
2287
01:33:20,874 --> 01:33:21,917
still wanted to be a singer, and that's
2288
01:33:21,917 --> 01:33:23,043
why I'm so excited to be
2289
01:33:23,043 --> 01:33:24,461
here on Talent Searchlight USA.
2290
01:33:32,844 --> 01:33:35,097
I mean, after fighting aliens pregnant,
2291
01:33:35,097 --> 01:33:36,473
I figured I can do anything, so...
2292
01:33:36,848 --> 01:33:37,808
If I'm gonna be a singer,
2293
01:33:37,808 --> 01:33:39,226
it's now or never.
2294
01:33:41,853 --> 01:33:44,022
I wanna say "Hi" to Nana and everyone back home.
2295
01:33:44,022 --> 01:33:44,898
Hi, Nana!
2296
01:33:45,649 --> 01:33:47,109
Tune in this Thursday to watch
2297
01:33:47,109 --> 01:33:49,611
watch Everly live on Talent Searchlight USA.
2298
01:33:50,487 --> 01:33:52,697
Blue River's own Everly Walker!
2299
01:33:56,118 --> 01:33:57,244
Everyone!
2300
01:33:57,828 --> 01:34:00,914
Zombies! We're being invaded!
2301
01:34:04,960 --> 01:34:06,837
Zombies this far north?
2302
01:34:07,421 --> 01:34:08,338
Ah, figures.
2303
01:34:08,338 --> 01:34:09,214
Babe, we might be late.
2304
01:34:09,339 --> 01:34:10,590
Oh, horseshit!
2305
01:34:10,590 --> 01:34:12,342
Okay, you guys get out of here, we'll cover you.
2306
01:34:12,342 --> 01:34:14,177
Don't worry. We got this.
2307
01:34:14,177 --> 01:34:14,761
Is this your plan?
2308
01:34:14,886 --> 01:34:15,846
No, but I wish it was.
2309
01:34:15,846 --> 01:34:16,638
Gosh, I love you.
2310
01:34:16,638 --> 01:34:17,347
I love you too.
2311
01:34:17,347 --> 01:34:18,098
Let's do this.
2312
01:34:18,306 --> 01:34:18,598
Yeah.
- Let's go!
2313
01:34:20,600 --> 01:34:22,227
Go, go, go, go, go!
Johnny, you got us?
2314
01:34:22,227 --> 01:34:22,811
Go!
2315
01:34:23,311 --> 01:34:24,646
Go, baby, go, baby, baby, baby!
2316
01:34:26,940 --> 01:34:28,984
Bye, guys! Have fun!
2317
01:34:30,569 --> 01:34:31,319
Yeah!
2318
01:34:32,946 --> 01:34:34,156
Party time!
143357
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.