Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,960
The shotgun they found on the moors,
it's from the Crossdale Estate.
2
00:00:02,960 --> 00:00:06,480
JO: Alan's big in business, and
I know his daughter Harriet a bit.
3
00:00:06,480 --> 00:00:09,000
PAT: 'Fraser, what's all this?'
FRASER: 'Files, notebooks, tapes.'
4
00:00:09,000 --> 00:00:10,960
'What kind of tapes?'
5
00:00:10,960 --> 00:00:12,800
Interviews conducted by Mackie
and your dad.
6
00:00:12,800 --> 00:00:14,960
2012, Saskia Bale, burglary.
7
00:00:14,960 --> 00:00:17,000
All the evidence goes missing
while she's in custody.
8
00:00:17,000 --> 00:00:18,960
Thought you and Mackie were solid.
9
00:00:18,960 --> 00:00:20,960
I said that because
I'm terrified of the man.
10
00:00:20,960 --> 00:00:21,960
SHE GASPS
11
00:00:21,960 --> 00:00:23,960
'He's a killer, for God's sake!'
12
00:00:23,960 --> 00:00:27,160
There's a bright future for all
of us if we can just stick together.
13
00:00:27,160 --> 00:00:30,160
I'm not gonna say anything.
I've got too much to lose.
14
00:00:30,160 --> 00:00:32,960
MOLLY: Is it all over
between you and Sarah Mackie, then?
15
00:00:32,960 --> 00:00:34,960
Yeah, I'm done
chasing other men's wives.
16
00:00:34,960 --> 00:00:38,320
Is that Xav? So he was the one
dating Donna Rower, wasn't he?
17
00:00:38,320 --> 00:00:40,960
Xav and Todd went to
the same grief counselling group.
18
00:00:40,960 --> 00:00:42,960
Yeah. They were mates.
19
00:00:42,960 --> 00:00:44,960
'So Xav wasn't sneaking
around the farm,
20
00:00:44,960 --> 00:00:45,960
'he was just going back to Todd's.
21
00:00:45,960 --> 00:00:49,960
'He had a bag! He must've dumped it
before Dixon caught up with him.'
22
00:00:49,960 --> 00:00:51,800
What the hell were they up to?
23
00:01:18,960 --> 00:01:20,960
SAM: Thanks for coming, everyone.
24
00:01:20,960 --> 00:01:23,960
Your prints are being taken
for elimination purposes.
25
00:01:23,960 --> 00:01:24,960
They won't be kept on record, OK?
26
00:01:24,960 --> 00:01:26,320
RAIN DROWNS OUT
SPEECH
27
00:01:30,960 --> 00:01:32,960
Harriet, is your dad on his way?
28
00:01:32,960 --> 00:01:33,960
He has a prior engagement,
29
00:01:33,960 --> 00:01:36,960
so, no, he won't be back
till tomorrow. Right.
30
00:01:36,960 --> 00:01:38,480
Well, we do need his prints,
as well.
31
00:01:38,480 --> 00:01:40,800
Did you explain the urgency?
32
00:01:40,800 --> 00:01:42,960
I did, but he can't cancel.
So what time tomorrow?
33
00:01:42,960 --> 00:01:45,960
I really couldn't say.
Yeah, don't put yourself out.
34
00:01:45,960 --> 00:01:47,960
We'll have officers here.
They'll let us know when he arrives.
35
00:01:47,960 --> 00:01:50,960
That's not necessary. There'll be
a police presence tonight.
36
00:01:50,960 --> 00:01:53,160
You've had "murderers" painted
on the front of your house.
37
00:01:53,160 --> 00:01:54,960
I'm concerned for your safety.
38
00:02:02,000 --> 00:02:04,960
Hm. That was weird.
39
00:02:04,960 --> 00:02:06,960
Harriet didn't seem that bothered,
did she?
40
00:02:06,960 --> 00:02:11,960
Yeah. Victims... or suspects?
41
00:02:13,480 --> 00:02:16,960
Someone's pointing a finger at them.
It's just a question of who.
42
00:02:24,160 --> 00:02:25,960
Shh! Shh-shh-shh.
43
00:02:25,960 --> 00:02:28,960
Shh-shh-shh, shh-shh-shh.
44
00:02:28,960 --> 00:02:30,960
Shh, shh-shh-shh.
45
00:02:32,480 --> 00:02:33,960
THUNDER RUMBLES
46
00:02:33,960 --> 00:02:36,960
RAIN PATTERS
47
00:02:52,000 --> 00:02:53,960
PHONE CHIMES
48
00:02:57,960 --> 00:03:00,960
'Hi. It's half five,
and I've only just got Eve off,
49
00:03:00,960 --> 00:03:02,960
'so that's why I'm whispering.
50
00:03:02,960 --> 00:03:05,960
'Anyway, those old case files
that Tempo gave me,
51
00:03:05,960 --> 00:03:07,480
'do you remember Saskia Bale,
52
00:03:07,480 --> 00:03:09,960
'who had her charges dropped
just like that?
53
00:03:09,960 --> 00:03:13,960
'Well, was she maybe ever fostered
by the Mackies and then used?
54
00:03:13,960 --> 00:03:15,960
'I've asked Children's Services,
55
00:03:15,960 --> 00:03:17,960
'but can you look through
Molly's photo albums
56
00:03:17,960 --> 00:03:19,960
'and see if she was at
one of your mum's parties,
57
00:03:19,960 --> 00:03:21,960
'because then we'll know
that she was a Mackie kid.
58
00:03:21,960 --> 00:03:25,960
'I'll send you her mugshot over.
OK. Bye.'
59
00:03:27,960 --> 00:03:29,960
SNORING
60
00:03:29,960 --> 00:03:33,960
MOLLY: Oh, quiet! You'll wake Jo up.
61
00:03:33,960 --> 00:03:35,480
JACK SIGHS
I'm not doing anything.
62
00:03:35,480 --> 00:03:36,960
You're snoring.
63
00:03:36,960 --> 00:03:37,960
HE SIGHS
64
00:03:38,960 --> 00:03:40,960
Oh.
SHE SIGHS
65
00:03:42,640 --> 00:03:44,960
What are you doing?
What do you think?
66
00:03:45,960 --> 00:03:47,960
Going to the loo.
67
00:03:47,960 --> 00:03:49,960
HE SIGHS
68
00:04:02,960 --> 00:04:05,960
TOILET FLUSHES
DISTANTLY
69
00:04:09,960 --> 00:04:11,960
DOOR OPENS
70
00:04:13,960 --> 00:04:15,800
Permanent fixture now, are you?
71
00:04:15,800 --> 00:04:17,960
Well, we were, er,
gonna go swimming first thing.
72
00:04:17,960 --> 00:04:20,640
But judging by the weather...
73
00:04:20,640 --> 00:04:21,960
She goes in all weathers.
74
00:04:21,960 --> 00:04:23,800
Does she?
75
00:04:23,800 --> 00:04:26,960
Yeah, but there's a flood warning
out, so you might be in luck.
76
00:04:29,960 --> 00:04:32,960
Do you want a cup of tea?
No, thanks.
77
00:04:36,800 --> 00:04:38,960
Look, Jo, erm...
78
00:04:38,960 --> 00:04:42,960
I know me being with Moll
is problematic for you.
79
00:04:42,960 --> 00:04:44,960
That's very astute of you.
80
00:04:44,960 --> 00:04:48,960
But I just want you to know
that I do have the best intentions.
81
00:04:49,960 --> 00:04:51,960
Really?
Yeah.
82
00:04:52,960 --> 00:04:54,960
I care about Moll.
I'm very fond of her.
83
00:04:54,960 --> 00:04:58,960
And you know, we're, erm...
we're talking everything through.
84
00:04:59,960 --> 00:05:01,960
Everything?
Yeah.
85
00:05:01,960 --> 00:05:04,000
Hm. So she knows, does she,
86
00:05:04,000 --> 00:05:07,960
that you were there
when Mackie killed someone? Yeah?
87
00:05:07,960 --> 00:05:10,960
She know that you and Pat
and Sarah and Lee
88
00:05:10,960 --> 00:05:12,960
all stood by
and watched a man bleed to death
89
00:05:12,960 --> 00:05:14,960
rather than call an ambulance?
How do you know all this?
90
00:05:14,960 --> 00:05:17,960
There's more. What about
your attempted insurance fraud,
91
00:05:17,960 --> 00:05:19,800
which Keith went to prison for?
92
00:05:19,800 --> 00:05:21,960
You know he's coming out today?
93
00:05:21,960 --> 00:05:23,800
And then, of course, there's Mackie
94
00:05:23,800 --> 00:05:26,480
getting Lee to murder your employee,
your caretaker,
95
00:05:26,480 --> 00:05:29,480
the man that you fired.
Sorry, what are you talking about?
96
00:05:29,480 --> 00:05:31,160
They killed him, Jack.
They strung him up.
97
00:05:31,160 --> 00:05:33,960
He drank himself stupid,
then hanged himself.
98
00:05:33,960 --> 00:05:36,960
Oh, come on.
I mean, he went home and got drunk.
99
00:05:36,960 --> 00:05:38,960
The trouble is
that Mackie and Lee went round
100
00:05:38,960 --> 00:05:40,960
to make sure that he'd keep
his mouth shut moving forward.
101
00:05:40,960 --> 00:05:43,960
When they decided he was too much
of a risk, they plied him with drink
102
00:05:43,960 --> 00:05:45,960
and they fucking helped him
on his way.
103
00:05:45,960 --> 00:05:48,960
I swear to you, I had no idea.
104
00:05:49,960 --> 00:05:51,160
Hello.
105
00:05:52,960 --> 00:05:54,960
What's going on?
JO CLEARS THROAT
106
00:05:54,960 --> 00:05:57,960
Jack was just telling me
that you're taking him for a swim.
107
00:05:58,960 --> 00:05:59,960
Have fun.
108
00:06:01,960 --> 00:06:05,480
Yeah. Right,
let's get you a wetsuit.
109
00:06:21,960 --> 00:06:22,960
Hiya.
Hey.
110
00:06:22,960 --> 00:06:25,960
Oh, come on. Detectives eat shit
and drink too much.
111
00:06:25,960 --> 00:06:27,960
There must be something here.
112
00:06:27,960 --> 00:06:30,960
Ah, thank you! Heartburn.
113
00:06:30,960 --> 00:06:32,800
Oh.
114
00:06:32,800 --> 00:06:34,320
Why are you in here so early?
115
00:06:34,320 --> 00:06:35,960
Oh, we had an amber warning
for heavy rain,
116
00:06:35,960 --> 00:06:39,960
so I just wanted to make sure
the floodwall was holding.
117
00:06:39,960 --> 00:06:42,960
Plus, Pat's got Eve,
and I don't sleep through any more.
118
00:06:42,960 --> 00:06:45,160
Well, mine are 6' 3",
and I still wake at night.
119
00:06:45,160 --> 00:06:49,160
Hm. Also, I can't stop wondering
how this is all connected.
120
00:06:49,160 --> 00:06:52,960
I mean, this is someone accusing
the Bensons of the murders, right?
121
00:06:52,960 --> 00:06:56,640
And at first, I thought these Xs
were something to do with Xav,
122
00:06:56,640 --> 00:07:00,960
but then, after he's dead,
more pop up, and then this.
123
00:07:00,960 --> 00:07:02,480
So is it nothing to do with him?
124
00:07:02,480 --> 00:07:04,960
I dunno. I mean,
what about all this stuff
125
00:07:04,960 --> 00:07:07,960
found in the bag
on the farm yesterday? Hm.
126
00:07:07,960 --> 00:07:11,800
I mean, are they fields or farms?
PHONE CHIMES
127
00:07:11,800 --> 00:07:13,960
Could it be something
to do with fly-tipping maybe?
128
00:07:13,960 --> 00:07:15,960
Alan Benson's back home.
129
00:07:15,960 --> 00:07:17,960
Oh, none of the estate workers
130
00:07:17,960 --> 00:07:19,960
were a match for the thumbprint
on the shotgun,
131
00:07:19,960 --> 00:07:22,960
so let's see if it's Mr Benson.
132
00:07:22,960 --> 00:07:25,960
Bring the hand-held, yeah?
Yeah.
133
00:07:26,960 --> 00:07:29,960
Good morning, ladies.
OTHERS: Morning.
134
00:07:29,960 --> 00:07:32,800
We have an honorary male
with us today. Ooh!
135
00:07:32,800 --> 00:07:34,960
And it's his first time.
WOMAN: Welcome!
136
00:07:34,960 --> 00:07:37,800
Where's Layal?
PENNY: It's a school day today.
137
00:07:37,800 --> 00:07:39,960
Oh, right, OK.
Doesn't usually stop her!
138
00:07:39,960 --> 00:07:42,480
Bloody freezing.
Come on!
139
00:07:42,480 --> 00:07:45,320
Come on! We all go in together,
don't we, ladies? We do.
140
00:07:45,320 --> 00:07:47,960
Take your time.
Right.
141
00:07:47,960 --> 00:07:49,960
Let your body acclimatise.
Shut it, Molly!
142
00:07:49,960 --> 00:07:51,960
HE GASPS
143
00:07:51,960 --> 00:07:53,800
LAUGHTER
144
00:07:53,800 --> 00:07:56,800
Right, that is official, I can
no longer feel my gentleman's area.
145
00:07:56,800 --> 00:07:59,800
Just think about hot tea and cake.
What we having today, ladies?
146
00:07:59,800 --> 00:08:00,960
OTHERS: Coffee and walnuts!
147
00:08:00,960 --> 00:08:02,960
Come on!
I used to have a set of walnuts.
148
00:08:02,960 --> 00:08:04,960
LAUGHTER
Right, here we go.
149
00:08:04,960 --> 00:08:07,320
Something to look forward to,
hot tea and cake. Go on!
150
00:08:07,320 --> 00:08:09,960
CHEERING
151
00:08:10,960 --> 00:08:13,960
Breathe.
Oh! Get me out of here.
152
00:08:13,960 --> 00:08:15,960
LAUGHTER
153
00:08:22,960 --> 00:08:23,960
Wait here a moment.
154
00:08:37,960 --> 00:08:39,160
Sam.
155
00:08:40,640 --> 00:08:41,960
Look at the X.
156
00:08:43,000 --> 00:08:44,960
What's Aexous?
157
00:08:44,960 --> 00:08:47,960
It's a chemical plant two
or three miles outside of Waterside.
158
00:08:47,960 --> 00:08:48,960
This way.
159
00:08:56,960 --> 00:08:58,960
Thank you.
Thanks, Harriet.
160
00:08:59,960 --> 00:09:01,960
You're a bloody nuisance,
you lot, aren't you?
161
00:09:01,960 --> 00:09:04,960
Mr Benson, two men
have been found dead on your land,
162
00:09:04,960 --> 00:09:06,960
both shot with a shotgun
from this estate
163
00:09:06,960 --> 00:09:09,320
which has a solitary thumbprint
on its barrel.
164
00:09:09,320 --> 00:09:12,960
Now, we need to take your prints to
move forward with the investigation.
165
00:09:12,960 --> 00:09:15,960
And with a killer on the loose,
there is some urgency.
166
00:09:15,960 --> 00:09:17,960
You'd better stop faffing about,
then, hadn't you?
167
00:09:17,960 --> 00:09:19,960
Cos they've got absolutely nothing
to do with us.
168
00:09:19,960 --> 00:09:21,960
So we can take your prints?
169
00:09:21,960 --> 00:09:23,960
When I've had my breakfast, yes.
170
00:09:23,960 --> 00:09:28,480
Er, Mr Benson,
can I ask you about Aexous?
171
00:09:29,960 --> 00:09:30,960
What's the question?
172
00:09:30,960 --> 00:09:32,960
What's your connection
to the company?
173
00:09:32,960 --> 00:09:35,960
My connection is... I own it.
174
00:09:35,960 --> 00:09:36,960
You own a chemical plant?
175
00:09:38,480 --> 00:09:40,960
I own lots of companies.
176
00:09:40,960 --> 00:09:43,640
Sir, the Xs graffitied
all over Waterside,
177
00:09:43,640 --> 00:09:46,960
they're identical to the X
in your company logo.
178
00:09:46,960 --> 00:09:48,960
Surely, you were aware of that?
179
00:09:48,960 --> 00:09:51,320
Yet, as we speak,
you're having to remove "murderers"
180
00:09:51,320 --> 00:09:52,960
from the front of your house.
181
00:09:52,960 --> 00:09:53,960
You think we should leave it up?
182
00:09:53,960 --> 00:09:56,960
Well, what do you think
they're trying to say?
183
00:09:56,960 --> 00:09:59,960
Also, if you knew you were
being targeted because of Aexous,
184
00:09:59,960 --> 00:10:00,960
you should have told us.
185
00:10:00,960 --> 00:10:02,960
And frankly,
the fact that you didn't
186
00:10:02,960 --> 00:10:04,960
makes us think
something else is going on.
187
00:10:04,960 --> 00:10:07,960
A chemical plant
is a magnet for idiots.
188
00:10:07,960 --> 00:10:10,960
It doesn't matter that our work
benefits tens of millions.
189
00:10:10,960 --> 00:10:13,960
A tiny minority
think we sell poison for profit,
190
00:10:13,960 --> 00:10:17,960
when, in fact, our pesticides ensure
the developing world can grow crops
191
00:10:17,960 --> 00:10:19,960
that would otherwise fail.
192
00:10:19,960 --> 00:10:23,160
We feed the world
and get attacked for it.
193
00:10:23,160 --> 00:10:24,960
Yes. But in circumstances
194
00:10:24,960 --> 00:10:27,160
where two men have been found dead
on your land,
195
00:10:27,160 --> 00:10:30,960
you do have a duty to report
everything that you know.
196
00:10:30,960 --> 00:10:34,960
What, and invite publicity that
can only benefit the perpetrators?
197
00:10:34,960 --> 00:10:38,960
Why give 'em oxygen
and provoke more trouble
198
00:10:38,960 --> 00:10:41,960
when we can afford to put it right,
deal with it ourselves?
199
00:10:41,960 --> 00:10:42,960
What does that mean?
200
00:10:42,960 --> 00:10:45,960
It means that we are
being targeted constantly!
201
00:10:45,960 --> 00:10:47,960
We're updating
our surveillance equipment,
202
00:10:47,960 --> 00:10:49,960
and if and when we get images
203
00:10:49,960 --> 00:10:52,000
of anyone committing these acts
against us,
204
00:10:52,000 --> 00:10:54,800
we'll share them with you,
all right?
205
00:10:54,800 --> 00:10:56,960
As we showed yesterday,
we are being cooperative.
206
00:10:56,960 --> 00:10:58,800
Making us wait
is cooperating, is it?
207
00:10:58,800 --> 00:11:00,960
We're investigating two deaths!
208
00:11:00,960 --> 00:11:03,960
And, sir, the names you gave us
to verify your whereabouts
209
00:11:03,960 --> 00:11:06,800
on the nights Xav Palmer and
Todd Drake died have yet to respond.
210
00:11:06,800 --> 00:11:08,960
Harriet, why don't you show...
211
00:11:10,960 --> 00:11:11,960
DS Bradley.
212
00:11:11,960 --> 00:11:15,960
..DS Bradley the security measures
we're installing
213
00:11:15,960 --> 00:11:18,960
while I'm... eliminated.
214
00:11:18,960 --> 00:11:20,960
Yeah, OK. Sure, fine.
215
00:11:24,960 --> 00:11:25,960
SHE SIGHS
216
00:11:25,960 --> 00:11:29,640
Right. Left hand first.
217
00:11:29,640 --> 00:11:30,960
BEEPING
218
00:11:33,960 --> 00:11:36,960
Oh, is it right
you're Detective Marshall,
219
00:11:36,960 --> 00:11:39,960
as in Brendan Marshall's daughter?
220
00:11:39,960 --> 00:11:40,960
Yeah, that's right.
221
00:11:40,960 --> 00:11:43,000
Hey, I can see the family likeness.
222
00:11:43,000 --> 00:11:45,960
SHE CHUCKLES,
BEEPING
223
00:11:47,800 --> 00:11:52,480
Oh, and by the way, if, er,
you have any trouble with my alibis,
224
00:11:52,480 --> 00:11:55,960
I'm sure Sergeant Mackie
would vouch for me.
225
00:11:58,000 --> 00:11:59,960
All done?
226
00:12:14,960 --> 00:12:16,800
I've taken against them.
227
00:12:17,960 --> 00:12:21,800
Yeah. Yeah, keeping all
that information to themselves.
228
00:12:21,800 --> 00:12:22,960
I mean, look at the Aexous logo.
229
00:12:22,960 --> 00:12:26,640
And then look at the Xs
graffitied around town.
230
00:12:26,640 --> 00:12:27,960
They're identical!
231
00:12:27,960 --> 00:12:29,000
Is that your personal phone?
232
00:12:29,000 --> 00:12:31,960
Yeah. And you've used it to take
pictures of the evidence board?
233
00:12:31,960 --> 00:12:34,160
Just to take home and study, yeah.
234
00:12:34,160 --> 00:12:36,960
Jo, delete them! Do it now.
235
00:12:36,960 --> 00:12:38,800
Come on,
it's a disciplinary offence.
236
00:12:38,800 --> 00:12:40,960
You have a smart notebook, use it!
OK.
237
00:12:40,960 --> 00:12:41,960
JO CLEARS THROAT
238
00:12:44,960 --> 00:12:46,960
But you're right, though,
Aexous could be involved.
239
00:12:46,960 --> 00:12:48,960
So, yeah, let's take a look at them.
240
00:12:48,960 --> 00:12:50,640
OK, I'm on it now.
241
00:12:52,800 --> 00:12:54,960
JACK: How long you gonna be?
MOLLY: Ooh, don't know, actually.
242
00:12:54,960 --> 00:12:56,960
I think these texts
are from Layal,
243
00:12:56,960 --> 00:12:58,960
but it's from a number
I don't recognise.
244
00:12:58,960 --> 00:13:00,960
"Make sure you shower
after swimming,"
245
00:13:00,960 --> 00:13:03,960
and, "Can you drop by
the classroom ASAP?" So...
246
00:13:03,960 --> 00:13:07,960
OK. I'm gonna park up down the road.
Mm.
247
00:13:07,960 --> 00:13:09,960
Sitting outside a girls' school,
248
00:13:09,960 --> 00:13:12,960
I mean, it's not...
it's not a great look, is it?
249
00:13:12,960 --> 00:13:14,960
See you in a bit.
See you in a bit.
250
00:13:18,960 --> 00:13:24,960
Sorry. Sorry.
251
00:13:24,960 --> 00:13:27,320
Layal?
Hiya, come in.
252
00:13:27,320 --> 00:13:29,960
You weren't there this morning.
You all right?
253
00:13:29,960 --> 00:13:32,960
No. I've got some sixth-form parents
gunning for me.
254
00:13:32,960 --> 00:13:34,960
Why? Last weekend,
when they thought their daughters
255
00:13:34,960 --> 00:13:37,960
were having sleepovers at friends',
they were actually up on the moors.
256
00:13:37,960 --> 00:13:39,800
Yeah, with the fire and everything.
257
00:13:39,800 --> 00:13:41,960
They were partying,
and the fire blew their cover.
258
00:13:41,960 --> 00:13:43,960
Yeah, Jo's niece was there,
Sophie Kamali.
259
00:13:43,960 --> 00:13:45,640
And some were having mushrooms
and the like
260
00:13:45,640 --> 00:13:47,960
and were having a bad reaction.
Like what? And freaked out?
261
00:13:47,960 --> 00:13:50,000
A few did, yeah,
and a couple told their parents
262
00:13:50,000 --> 00:13:52,960
that I had taught them
about hallucinogens in class.
263
00:13:52,960 --> 00:13:55,960
What?
No, I did, but that's safeguarding.
264
00:13:55,960 --> 00:13:57,480
I think that's teaching.
265
00:13:57,480 --> 00:13:58,960
Yeah, no, you're right. Yeah.
266
00:13:58,960 --> 00:14:01,960
The school disagrees, and they're
threatening disciplinary action.
267
00:14:01,960 --> 00:14:04,640
Right, what can...
what can I do to help?
268
00:14:05,960 --> 00:14:07,960
You did... You did text, didn't you?
269
00:14:08,960 --> 00:14:10,960
That's something else.
270
00:14:10,960 --> 00:14:14,000
So, we've had a lot of rain
this past month,
271
00:14:14,000 --> 00:14:16,000
and driving by the river yesterday,
272
00:14:16,000 --> 00:14:19,000
there was this scuzzy foam
on top of the water.
273
00:14:19,000 --> 00:14:21,960
Sewage?
No. Well, maybe.
274
00:14:21,960 --> 00:14:24,960
But there was also
this odd-coloured oily film
275
00:14:24,960 --> 00:14:26,960
and some dead fish,
so I took a sample.
276
00:14:26,960 --> 00:14:29,960
MOLLY SIGHS
Right, what do you think it is?
277
00:14:29,960 --> 00:14:32,960
I don't know yet,
but the council need to put up
278
00:14:32,960 --> 00:14:34,960
"no swimming" signs everywhere,
even at the lake.
279
00:14:34,960 --> 00:14:36,960
No, we were in there this morning.
The water was lovely.
280
00:14:36,960 --> 00:14:39,960
To the eye, yeah,
but you didn't test, did you? Mm?
281
00:14:39,960 --> 00:14:41,960
You know me.
282
00:14:41,960 --> 00:14:45,480
Right, I'll have the results
in a couple of hours.
283
00:14:45,480 --> 00:14:47,960
OK. But you're worried?
Let's wait and see,
284
00:14:47,960 --> 00:14:49,960
but get the ball rolling
with those signs, yeah?
285
00:14:49,960 --> 00:14:50,960
BELL RINGS
Yeah, right away.
286
00:14:50,960 --> 00:14:52,960
So is this why you said
"make sure you shower"?
287
00:14:52,960 --> 00:14:56,960
Yeah. Look, I'll call as soon
as I have the results, all right?
288
00:14:56,960 --> 00:14:58,960
Yeah, OK.
289
00:14:58,960 --> 00:15:00,960
Oh, have you...
have you changed your number?
290
00:15:00,960 --> 00:15:02,960
Erm, have you got a new phone?
291
00:15:02,960 --> 00:15:06,160
Oh, yeah.
The, erm, old one got nicked.
292
00:15:11,960 --> 00:15:14,960
Hey, how was Eve?
Did she go into nursery OK?
293
00:15:14,960 --> 00:15:17,960
Oh, she was reaching out
to be taken. Aw!
294
00:15:17,960 --> 00:15:19,960
It's better than her screaming.
Yeah, true.
295
00:15:19,960 --> 00:15:21,800
What?
296
00:15:21,800 --> 00:15:22,960
SHE SIGHS
297
00:15:22,960 --> 00:15:26,960
Sam was going through your desk
when I came into work this morning.
298
00:15:26,960 --> 00:15:29,960
What? I mean, she made her excuses
and went through other desks,
299
00:15:29,960 --> 00:15:31,960
but still, there was no-one else in.
300
00:15:31,960 --> 00:15:35,960
OK, well, I don't keep anything
that we're working on here. Yeah.
301
00:15:35,960 --> 00:15:40,960
WHISPERING: Oh, also... Alan Benson
said that he knew my dad.
302
00:15:40,960 --> 00:15:43,160
And he said that Mackie
could confirm his alibi.
303
00:15:43,160 --> 00:15:44,960
Do you think I need to share that?
304
00:15:44,960 --> 00:15:47,480
Maybe say something
to Balsara, yeah.
305
00:15:47,480 --> 00:15:48,960
PHONE CHIMES
306
00:15:51,960 --> 00:15:55,960
Kelly wants another 70 quid
for Keith's homecoming thing.
307
00:15:55,960 --> 00:15:58,960
Go on. Be a good brother.
308
00:15:58,960 --> 00:16:00,960
And you do owe Keith.
309
00:16:00,960 --> 00:16:03,960
Also, I think I might be
onto something. Come and see this.
310
00:16:06,960 --> 00:16:08,960
Sir, you might wanna see this.
311
00:16:12,480 --> 00:16:13,960
Alan Benson owns Aexous.
312
00:16:13,960 --> 00:16:16,480
Mm-hm. And...
313
00:16:16,480 --> 00:16:20,960
What have you got?
Alan Benson owns Aexous Chemicals.
314
00:16:20,960 --> 00:16:22,960
These graffitied Xs all over town
315
00:16:22,960 --> 00:16:25,960
are in the same style as the X
in the Aexous logo.
316
00:16:25,960 --> 00:16:28,960
Xav Palmer also signs his name
with an X.
317
00:16:28,960 --> 00:16:32,000
Then these drawings
found in Xav's bag,
318
00:16:32,000 --> 00:16:36,960
is this a site plan of the chemical
plant three miles upriver?
319
00:16:36,960 --> 00:16:39,160
Shall I go to Aexous
and make some enquiries?
320
00:16:39,160 --> 00:16:40,960
Yeah, go with DS Bradley.
321
00:16:41,960 --> 00:16:43,960
Hey, good work.
Thanks.
322
00:16:43,960 --> 00:16:46,480
Right, let's get the Bensons
up on the board now.
323
00:16:46,480 --> 00:16:47,960
We need to look at them.
324
00:16:47,960 --> 00:16:49,960
SAM: Jo, just make sure you bring
a copy of the site plan with you.
325
00:16:49,960 --> 00:16:52,960
Yeah.
Well done.
326
00:16:54,160 --> 00:16:56,960
Erm, Balsara's free, so...
327
00:16:56,960 --> 00:16:58,960
Yeah. Yeah, yeah, go on.
328
00:17:01,960 --> 00:17:02,960
Er...
329
00:17:02,960 --> 00:17:05,960
Just to say, Sir,
Alan Benson mentioned this morning
330
00:17:05,960 --> 00:17:08,160
that Sergeant Mackie
can verify his alibis.
331
00:17:08,160 --> 00:17:11,960
Yes, Mackie came to see me. Thanks.
332
00:17:11,960 --> 00:17:12,960
OK.
333
00:17:31,160 --> 00:17:33,960
'Mum, did Dad ever speak
about Alan Benson?'
334
00:17:33,960 --> 00:17:36,320
Like, did they know each other
or ever meet up?
335
00:17:36,320 --> 00:17:38,800
'No. No, I don't think so, no. Why?'
336
00:17:38,800 --> 00:17:40,960
'Alan Benson mentioned him
this morning.
337
00:17:40,960 --> 00:17:42,960
'He said he knew Dad and Mackie.'
Well, ask Mackie, then.
338
00:17:42,960 --> 00:17:45,320
Yeah.
'Do you remember...
339
00:17:45,320 --> 00:17:47,960
'Do you remember Bren ever saying
he knew an Alan Benson?'
340
00:17:47,960 --> 00:17:49,960
Who are you talking to?
341
00:17:49,960 --> 00:17:53,960
'Jack. Here you are, I'll put you
on speakerphone. Ask him.'
342
00:17:53,960 --> 00:17:56,960
'Er, yeah. Hi, Jack.'
Hi, Jo.
343
00:17:56,960 --> 00:17:59,960
I'm just trying to find out
if my dad knew the Bensons.
344
00:17:59,960 --> 00:18:03,960
Er, no, not that...
not that I'd heard of, no.
345
00:18:03,960 --> 00:18:07,960
'Right. Alan Benson mentioned him.
I mean, he definitely knew Mackie.'
346
00:18:09,960 --> 00:18:12,960
Er... No, I dunno, sorry.
347
00:18:12,960 --> 00:18:13,960
OK. What about Harriet?
348
00:18:13,960 --> 00:18:16,960
'No, no.
She was never around, was she?'
349
00:18:16,960 --> 00:18:19,480
I mean, she went away to school,
then uni, then she was travelling,
350
00:18:19,480 --> 00:18:22,960
and I think she lived above
one of them cafes in Amsterdam,
351
00:18:22,960 --> 00:18:26,960
which is pretty funny, given kids
are on her moorland now doing drugs.
352
00:18:26,960 --> 00:18:29,960
What goes round comes round, eh?
'How do you mean?'
353
00:18:29,960 --> 00:18:32,960
Some of Layal's students were on
her moorland the night of the fire,
354
00:18:32,960 --> 00:18:35,960
taking magic mushrooms,
and parents are kicking off!
355
00:18:35,960 --> 00:18:37,960
SAM: Jo!
'School's in panic mode.'
356
00:18:37,960 --> 00:18:39,960
Mum, I wanna hear more,
but I've gotta go.
357
00:18:39,960 --> 00:18:40,960
I'll speak to you later, yeah?
358
00:18:40,960 --> 00:18:43,960
Yeah, all right.
Oh, Jo, Jo, don't go near the river.
359
00:18:43,960 --> 00:18:46,960
'Layal said she saw dead fish
and stuff. Yeah?'
360
00:18:46,960 --> 00:18:49,800
OK, fine. I'll speak to you later.
'Yeah. Bye-bye.'
361
00:18:50,960 --> 00:18:52,960
Yeah! There's one.
Where?
362
00:18:52,960 --> 00:18:53,960
There.
363
00:18:53,960 --> 00:18:55,160
SHE GASPS
Dead. There!
364
00:18:55,160 --> 00:18:56,960
SHE SIGHS
365
00:18:57,960 --> 00:19:00,960
Right. Right, OK.
Right, we need to speak to Tony.
366
00:19:00,960 --> 00:19:03,960
He's on the waterways panel,
he'll know who to call. Come on.
367
00:19:03,960 --> 00:19:05,960
Actually, I've got
a few things to do,
368
00:19:05,960 --> 00:19:08,000
so I'll catch you later, yeah?
369
00:19:09,960 --> 00:19:12,960
All right. Yeah, sure. OK. Yeah.
All right.
370
00:19:12,960 --> 00:19:13,960
See you in a bit.
Yeah.
371
00:19:19,960 --> 00:19:23,960
Oh, the thumbprint on the barrel,
not Alan Benson's.
372
00:19:23,960 --> 00:19:25,960
Not his or any of his staff.
373
00:19:25,960 --> 00:19:27,320
JO SIGHS
374
00:19:27,320 --> 00:19:29,320
Belongs to someone, though.
Mm.
375
00:19:29,320 --> 00:19:30,960
And they're out there somewhere.
376
00:19:31,960 --> 00:19:34,960
PHONE BEEPING
377
00:19:38,800 --> 00:19:39,960
Might be important.
378
00:19:39,960 --> 00:19:41,960
Yeah.
379
00:19:42,960 --> 00:19:44,960
Hi, DC Marshall.
380
00:19:44,960 --> 00:19:47,640
OK, someone's at work.
381
00:19:47,640 --> 00:19:49,640
Yes, can I help?
382
00:19:49,640 --> 00:19:51,960
I was, erm... I was just wondering
383
00:19:51,960 --> 00:19:55,960
if maybe we could help each other
384
00:19:55,960 --> 00:19:57,960
and talk a bit more about Mackie.
385
00:19:58,960 --> 00:20:01,960
Yeah. Er, yes.
Yeah, that would be great.
386
00:20:01,960 --> 00:20:04,960
Erm, OK, thanks.
I'll see you later.
387
00:20:04,960 --> 00:20:05,960
CLEARS THROAT
388
00:20:07,800 --> 00:20:10,960
Eve's nursery.
Can she have apricot biscuits?
389
00:20:11,960 --> 00:20:12,960
Very important.
390
00:20:30,800 --> 00:20:31,960
SAM: You take the lead, OK?
391
00:20:37,000 --> 00:20:40,960
Hi there. Stephen Sellers,
Operational Manager.
392
00:20:40,960 --> 00:20:43,960
Welcome to Aexous.
DC Marshall, DS Bradley.
393
00:20:43,960 --> 00:20:44,960
How can we help?
394
00:20:44,960 --> 00:20:48,960
So, er, this has come
into our possession.
395
00:20:48,960 --> 00:20:50,960
We wondered if you recognised it.
396
00:20:52,960 --> 00:20:55,960
Er, it's a site plan for the plant.
397
00:20:56,960 --> 00:20:58,160
Can I ask how you got this?
398
00:20:58,160 --> 00:21:01,960
It was found in a bag.
Is there a problem?
399
00:21:02,960 --> 00:21:05,960
There was an incident here
last Wednesday night.
400
00:21:05,960 --> 00:21:08,960
Nothing was taken.
There was no damage done.
401
00:21:08,960 --> 00:21:11,960
No chemical spillages.
Everything remained intact.
402
00:21:11,960 --> 00:21:14,960
Are you saying that you had
a break-in? Were there intruders?
403
00:21:14,960 --> 00:21:17,480
Yes, yeah,
but there was no forced entry.
404
00:21:17,480 --> 00:21:19,160
Why didn't you report this?
405
00:21:19,160 --> 00:21:21,960
Sorry, can we do this
somewhere else?
406
00:21:21,960 --> 00:21:24,160
No, here's fine.
Why didn't you notify us?
407
00:21:24,160 --> 00:21:27,960
This is a chemical plant.
You have a duty to report incidents.
408
00:21:27,960 --> 00:21:31,160
Yeah, yeah, but given
that we'd done a full review
409
00:21:31,160 --> 00:21:33,960
and... and we'd
strengthened security...
410
00:21:33,960 --> 00:21:35,800
Yeah?
411
00:21:36,960 --> 00:21:38,640
The owners told us not to.
412
00:21:39,960 --> 00:21:42,960
Alan Benson told you
not to report it?
413
00:21:42,960 --> 00:21:46,960
There was a concern that
it might alarm people unnecessarily.
414
00:21:46,960 --> 00:21:49,320
Do you have CCTV footage
of the incident?
415
00:21:50,960 --> 00:21:53,960
Those look like the boiler suits
we found in Xav's bag.
416
00:21:53,960 --> 00:21:55,960
They're using a key card.
417
00:21:55,960 --> 00:22:00,960
A guest pass. Yeah, erm,
we're still investigating that.
418
00:22:00,960 --> 00:22:03,960
There's a whole new system
in place now, though.
419
00:22:05,960 --> 00:22:07,960
How long were they in here?
420
00:22:07,960 --> 00:22:09,960
No time at all, that's the thing.
421
00:22:09,960 --> 00:22:11,960
Just forward it on a touch.
422
00:22:11,960 --> 00:22:12,960
KEYBOARD CLACKS
423
00:22:18,640 --> 00:22:20,960
They look like they've ingested
or inhaled something.
424
00:22:21,960 --> 00:22:24,960
Yeah. Yeah, but I can assure you,
and I can show you the data,
425
00:22:24,960 --> 00:22:27,960
that no chemicals
or... or... or gas escaped.
426
00:22:27,960 --> 00:22:30,960
Pause the tape.
KEYBOARD CLACKS
427
00:22:32,640 --> 00:22:33,960
Look.
428
00:22:35,960 --> 00:22:37,960
Can we have this footage
on a memory stick?
429
00:22:37,960 --> 00:22:39,480
Yeah. Yeah, yeah. Of course, yeah.
430
00:22:39,480 --> 00:22:43,960
Erm, the thing is, though,
the person recovers.
431
00:22:47,960 --> 00:22:50,960
Look. They're up and walking.
432
00:22:54,480 --> 00:22:57,640
So, if the medical bracelet
and boiler suits
433
00:22:57,640 --> 00:23:00,960
tell us that Xav Palmer and Todd
Drake were two of those intruders...
434
00:23:00,960 --> 00:23:02,640
Who's the third?
Yeah.
435
00:23:03,960 --> 00:23:06,960
What?
If they're targeting Aexous,
436
00:23:06,960 --> 00:23:08,960
that's targeting the Bensons.
437
00:23:08,960 --> 00:23:09,960
Yeah, and Drake and Palmer
438
00:23:09,960 --> 00:23:11,960
were both shot
and found on Benson's land.
439
00:23:11,960 --> 00:23:13,960
So this third person...
440
00:23:13,960 --> 00:23:16,960
Are they in danger
or already dead, or...?
441
00:23:16,960 --> 00:23:19,960
Yeah, are we gonna have
another victim?
442
00:23:19,960 --> 00:23:21,960
DOORBELL RINGS
RAPIDLY
443
00:23:21,960 --> 00:23:25,000
We've gotta get "no swimming" signs
out, or even "contamination" ones.
444
00:23:25,000 --> 00:23:27,000
Anything to stop people
going in the river,
445
00:23:27,000 --> 00:23:28,960
or fishing in it,
or letting their dogs in it!
446
00:23:28,960 --> 00:23:30,960
Right, OK, I've got it. I've got it.
447
00:23:30,960 --> 00:23:33,960
Here we go. So, you and the boys
go and get Donna,
448
00:23:33,960 --> 00:23:35,480
and I will get the signs organised.
449
00:23:35,480 --> 00:23:37,960
Do it now! People use the river.
Yeah. I'm on it. I'm on it.
450
00:23:37,960 --> 00:23:40,960
No, but you're not!
Look. There you go, phone!
451
00:23:40,960 --> 00:23:42,960
Honestly! Brilliant.
Tony, where are your car keys?
452
00:23:42,960 --> 00:23:45,960
Over here.
Right, call them now!
453
00:23:45,960 --> 00:23:46,960
He's doing it. Come on.
454
00:23:46,960 --> 00:23:48,960
I am doing it!
Let's go.
455
00:23:50,320 --> 00:23:53,960
CHEERING,
ULULATING
456
00:23:55,960 --> 00:23:56,960
KLAXON TOOTING
Woohoo!
457
00:23:56,960 --> 00:23:58,160
LAUGHTER
458
00:23:58,160 --> 00:24:00,960
TOOTING CONTINUES
459
00:24:02,480 --> 00:24:04,960
Hi!
LAUGHTER
460
00:24:08,960 --> 00:24:10,640
Missed you!
461
00:24:10,640 --> 00:24:12,000
LAUGHTER
462
00:24:12,000 --> 00:24:13,960
Aw! Welcome home, Keith!
463
00:24:13,960 --> 00:24:16,800
All right, Molly? Thank you.
Whoo!
464
00:24:16,800 --> 00:24:18,000
Come on, let's get your mam.
465
00:24:18,000 --> 00:24:19,960
TOOTING CONTINUES
Come on. Let's get in.
466
00:24:19,960 --> 00:24:21,960
THEY CHUCKLE
Whoo!
467
00:24:21,960 --> 00:24:24,960
It's highly likely
two of these are our victims,
468
00:24:24,960 --> 00:24:26,960
Xav Palmer and Todd Drake.
469
00:24:26,960 --> 00:24:30,960
So, top priority -
who's this third person?
470
00:24:30,960 --> 00:24:33,960
Cos they could be our next victim.
471
00:24:33,960 --> 00:24:38,320
Also, they've had two bodies
found on their land,
472
00:24:38,320 --> 00:24:39,960
shot with their gun,
473
00:24:39,960 --> 00:24:42,960
and now their home and their
company, Aexous, are being targeted.
474
00:24:42,960 --> 00:24:47,960
So the Bensons
are officially persons of interest.
475
00:24:47,960 --> 00:24:49,960
Holman, update.
476
00:24:49,960 --> 00:24:54,960
Er, firstly, the van that crashed
did belong to Xav Palmer.
477
00:24:54,960 --> 00:24:58,960
ANPR put it in the vicinity
of Aexous last Wednesday night.
478
00:24:58,960 --> 00:25:03,960
Also, forensics confirmed it was
Todd Drake's blood in the van,
479
00:25:03,960 --> 00:25:06,800
but the cause of death
remains uncertain.
480
00:25:06,800 --> 00:25:08,960
Well, Todd Drake might have had
a seizure during the break-in,
481
00:25:08,960 --> 00:25:11,960
and he did seem to recover,
but feed that in, yeah.
482
00:25:11,960 --> 00:25:14,960
OK, but Xav Palmer
was stabbed to death,
483
00:25:14,960 --> 00:25:16,960
and then both men were shot.
484
00:25:16,960 --> 00:25:19,960
So, again, find whoever this is.
485
00:25:19,960 --> 00:25:22,160
Anything else?
In terms of the wildfire,
486
00:25:22,160 --> 00:25:25,000
the point of ignition
has been confirmed as a bonfire
487
00:25:25,000 --> 00:25:27,960
that got out of control up here,
which is just above where the estate
488
00:25:27,960 --> 00:25:29,960
did their heather burn
last Thursday.
489
00:25:29,960 --> 00:25:33,640
That's where the teenagers
were partying, isn't it?
490
00:25:33,640 --> 00:25:36,960
Good, yes.
They maybe started that bonfire
491
00:25:36,960 --> 00:25:39,960
close to where Xav Palmer's body
was found.
492
00:25:39,960 --> 00:25:43,800
Why haven't I seen any witness
reports from the teenagers yet?
493
00:25:43,800 --> 00:25:44,960
Uniform's interviewing them, yes?
494
00:25:44,960 --> 00:25:47,960
But getting very little so far,
next to nothing.
495
00:25:48,960 --> 00:25:50,960
Erm...
496
00:25:50,960 --> 00:25:53,640
I gather that the parents
and the school
497
00:25:53,640 --> 00:25:54,960
found out that some of the students
498
00:25:54,960 --> 00:25:56,960
were taking magic mushrooms
that night?
499
00:25:56,960 --> 00:25:58,960
It's caused all sorts of problems.
500
00:25:58,960 --> 00:26:01,960
So might explain
any reticence to talk.
501
00:26:03,960 --> 00:26:04,960
Is this right?
502
00:26:04,960 --> 00:26:06,960
Well, we always assumed
drink and drugs were involved.
503
00:26:06,960 --> 00:26:08,960
But to protect reputations,
504
00:26:08,960 --> 00:26:11,960
are students being pressurised
by the schools or their parents,
505
00:26:11,960 --> 00:26:14,960
or both, to not say anything?
506
00:26:14,960 --> 00:26:17,640
Well, if that is happening, Sir,
we'll put a stop to it today.
507
00:26:17,640 --> 00:26:18,960
Well, get on with it, then!
508
00:26:22,960 --> 00:26:26,960
And the rest of you,
find this person!
509
00:26:35,960 --> 00:26:39,960
Well, he didn't like that
very much, did he?
510
00:26:39,960 --> 00:26:40,960
Hm.
511
00:26:42,960 --> 00:26:44,640
Listen, do you fancy
coming over later
512
00:26:44,640 --> 00:26:46,960
and we'll just see if we can
find something to nail him with
513
00:26:46,960 --> 00:26:48,960
in the here and now?
514
00:26:48,960 --> 00:26:51,000
Yeah, great. Could you pick up Eve?
515
00:26:51,000 --> 00:26:52,960
Yeah. Sure.
Thanks.
516
00:27:14,320 --> 00:27:16,960
MACKIE: What kind of police officer
do you wanna be?
517
00:27:16,960 --> 00:27:19,800
Because you are
a fucking useless one at the moment.
518
00:27:19,800 --> 00:27:23,960
Make an impact. Use your uniform,
it gives you authority.
519
00:27:23,960 --> 00:27:25,960
If there's a code of silence,
break it.
520
00:27:25,960 --> 00:27:27,960
If they are scared
of getting into trouble,
521
00:27:27,960 --> 00:27:29,960
then make them more scared!
522
00:27:29,960 --> 00:27:31,800
Now get the information!
523
00:27:44,960 --> 00:27:46,640
Mum?
524
00:27:49,960 --> 00:27:50,960
Where's she gone?
525
00:27:50,960 --> 00:27:54,320
She said she'd be here.
What's gone on here?
526
00:27:54,320 --> 00:27:55,960
Where are all her things?
527
00:27:55,960 --> 00:27:57,960
Well, we moved most of her stuff
a few days ago.
528
00:27:57,960 --> 00:28:01,960
Yeah, but she doesn't wanna come.
She'd rather stay here.
529
00:28:01,960 --> 00:28:04,960
Maybe she's gone shopping.
530
00:28:04,960 --> 00:28:06,960
I'll go check in the garden.
531
00:28:09,960 --> 00:28:11,000
It's stone cold.
532
00:28:17,320 --> 00:28:19,960
Why do you leave your purse
if you're going to the shops?
533
00:28:22,960 --> 00:28:24,960
She's not there.
SHE SIGHS
534
00:28:24,960 --> 00:28:27,800
OK, erm, I'll tell you what,
535
00:28:27,800 --> 00:28:28,960
you stay here
in case she comes back,
536
00:28:28,960 --> 00:28:31,960
and Moll and I will have
a drive round and look for her.
537
00:28:31,960 --> 00:28:33,480
Yeah?
I knew she'd do this!
538
00:28:33,480 --> 00:28:35,960
Hey, come on, come on.
Hey, we're gonna find her.
539
00:28:35,960 --> 00:28:38,960
All right? Yeah?
Yeah.
540
00:28:38,960 --> 00:28:41,960
Hey, she'll be OK.
She'll be fine, come on.
541
00:28:43,160 --> 00:28:44,960
Right, er...
542
00:28:46,960 --> 00:28:49,480
DOOR OPENS,
CLOSES
543
00:29:00,960 --> 00:29:02,640
What, no key yet?
544
00:29:05,960 --> 00:29:08,960
Can I just say, the reason
I took myself off for three months
545
00:29:08,960 --> 00:29:11,960
was because I'd just watched a man
bleed to death in front of me
546
00:29:11,960 --> 00:29:13,960
and I didn't even raise a hand
to help him.
547
00:29:13,960 --> 00:29:15,960
No, actually, that's not quite true.
548
00:29:15,960 --> 00:29:18,160
I took my phone out
to phone for an ambulance,
549
00:29:18,160 --> 00:29:20,480
but Mackie told me to put it away,
and I did.
550
00:29:21,960 --> 00:29:25,960
Didn't like myself much,
still don't.
551
00:29:25,960 --> 00:29:27,960
But I decided
it was time to come back.
552
00:29:27,960 --> 00:29:30,960
Move on, stop running away,
and I wanted to be with Moll.
553
00:29:30,960 --> 00:29:34,960
And then you tell me
Mackie's killed another man,
554
00:29:34,960 --> 00:29:36,320
and I'm, like...
555
00:29:36,320 --> 00:29:38,960
Well, he's gotta be stopped, right?
556
00:29:40,960 --> 00:29:42,960
Come on, Jo, say something.
557
00:29:42,960 --> 00:29:44,960
I mean, you and Pat,
you're still working with him
558
00:29:44,960 --> 00:29:46,960
in the bloody police force!
559
00:29:46,960 --> 00:29:50,960
Because if we move against him,
Pat gets seven years minimum,
560
00:29:50,960 --> 00:29:53,000
I get slung out of the force
for gross misconduct,
561
00:29:53,000 --> 00:29:56,960
and a lot of people -
including you - get ruined.
562
00:29:56,960 --> 00:29:59,160
HE CHUCKLES
I'm already ruined.
563
00:30:00,960 --> 00:30:05,960
Jo, doing nothing doesn't just mean
he gets away with it,
564
00:30:05,960 --> 00:30:08,960
it means he's still out there
doing stuff. He's everywhere.
565
00:30:10,000 --> 00:30:11,960
Get this, right?
566
00:30:12,960 --> 00:30:15,800
Those investors
that pulled out at the last minute,
567
00:30:15,800 --> 00:30:16,960
guess who owned them?
568
00:30:18,000 --> 00:30:19,640
I've no idea.
569
00:30:19,640 --> 00:30:20,960
The Bensons.
570
00:30:21,960 --> 00:30:25,960
Yeah. Only found that out yesterday.
571
00:30:25,960 --> 00:30:29,000
And guess who owns Uplands now?
The Bensons.
572
00:30:30,960 --> 00:30:33,160
Mm. So they must have known
573
00:30:33,160 --> 00:30:36,960
that I didn't have
any alternative backers.
574
00:30:36,960 --> 00:30:38,960
And there's the puzzle.
575
00:30:38,960 --> 00:30:41,960
Because who else knew
how strapped I was?
576
00:30:42,960 --> 00:30:46,960
Then you said
that Mackie knows Benson.
577
00:30:47,960 --> 00:30:51,960
And hey, presto,
he must've fed them the info.
578
00:30:53,000 --> 00:30:56,960
So, as I say, he's everywhere,
579
00:30:56,960 --> 00:30:59,960
fucking people over and more.
580
00:31:01,960 --> 00:31:03,800
So what are you gonna do?
581
00:31:05,960 --> 00:31:06,960
Not sure yet.
582
00:31:08,320 --> 00:31:11,960
But we're allies, though, yeah?
Us against Mackie.
583
00:31:13,960 --> 00:31:15,960
So what's your plan?
584
00:31:19,960 --> 00:31:20,960
Come on, Jo.
585
00:31:22,640 --> 00:31:24,320
You're not happy
burying what happened.
586
00:31:25,960 --> 00:31:26,960
I know you're not.
587
00:31:36,960 --> 00:31:38,960
Just have a think about it, yeah?
588
00:31:53,960 --> 00:31:55,960
Once Upon A Looking-For-Donna
589
00:31:55,960 --> 00:31:58,960
is a song from Hair, the musical,
do you know it?
590
00:31:58,960 --> 00:32:00,960
No. Did they find her?
591
00:32:00,960 --> 00:32:03,960
Ah! Ha-ha! Oh, hey.
592
00:32:03,960 --> 00:32:06,960
Listen, you only came once or twice,
I know, but do you remember
593
00:32:06,960 --> 00:32:10,960
Donna's fella Xav and a guy called
Todd at the grief counselling group?
594
00:32:10,960 --> 00:32:13,160
Only, they're the ones
they found dead on the moors!
595
00:32:14,960 --> 00:32:15,960
Nope, I don't think so.
596
00:32:15,960 --> 00:32:18,960
Oh. I'm sure I've got a memory
of you chatting to them.
597
00:32:18,960 --> 00:32:19,960
Nah, I didn't chat with anyone.
598
00:32:19,960 --> 00:32:21,960
Oh, shit!
What?
599
00:32:21,960 --> 00:32:23,960
SHE SIGHS
600
00:32:23,960 --> 00:32:26,800
Layal's tested some river water
that's full of these toxic...
601
00:32:26,800 --> 00:32:29,640
Perfluorooctanoic acids, yeah.
602
00:32:29,640 --> 00:32:32,960
Perfluorooctanoic acids,
which are banned, by the way.
603
00:32:32,960 --> 00:32:34,960
But, hey, they just tweak them here,
tweak them there,
604
00:32:34,960 --> 00:32:37,960
wait till someone says they're OK
and use them anyway, don't they?
605
00:32:37,960 --> 00:32:41,160
Why are you surprised?
Well, why aren't you?
606
00:32:41,160 --> 00:32:44,960
Cos this isn't news, Moll.
It's out there.
607
00:32:44,960 --> 00:32:46,960
You've read it, I promise you.
608
00:32:46,960 --> 00:32:50,960
You've read it or heard it,
but nobody gives a flying fuck.
609
00:32:50,960 --> 00:32:51,960
See, this is why I'm done with it.
610
00:32:51,960 --> 00:32:54,960
I'm done with the rallies and
the petitions, and all that stuff,
611
00:32:54,960 --> 00:32:56,960
cos no-one's interested.
Oh, get over yourself!
612
00:32:56,960 --> 00:32:58,960
Come on, you should be out there
doing something.
613
00:32:58,960 --> 00:33:02,960
What, like you? Yeah? Ah, great.
614
00:33:02,960 --> 00:33:05,480
You know what?
I think I'm gonna go to work.
615
00:33:05,480 --> 00:33:07,960
Can you take the car back for us,
yeah? Oi. Oi!
616
00:33:07,960 --> 00:33:10,960
You haven't jacked in protesting.
I don't believe you!
617
00:33:10,960 --> 00:33:14,640
Oh, Finn, come on!
I've gotta do something about this!
618
00:33:14,640 --> 00:33:16,960
And what about Donna?!
619
00:33:16,960 --> 00:33:18,960
PHONE BEEPS
Hi, Mum.
620
00:33:18,960 --> 00:33:20,480
'Yeah, hi, darl... Hi.
621
00:33:20,480 --> 00:33:22,960
'Look, Donna Rower's gone AWOL
without her keys and purse,
622
00:33:22,960 --> 00:33:24,960
'and I'm...
I'm meant to be finding her.
623
00:33:24,960 --> 00:33:26,960
'Council work's just come in.'
Yeah.
624
00:33:26,960 --> 00:33:28,800
No, hang on.
'I dunno, can you just...?'
625
00:33:28,800 --> 00:33:30,960
Mum, hang on. What do you mean,
Donna's gone AWOL?
626
00:33:30,960 --> 00:33:32,000
When was she last seen?
627
00:33:32,000 --> 00:33:35,960
'I dunno, I dunno.
This time yesterday?'
628
00:33:38,960 --> 00:33:40,960
Donna Rower, Xav Palmer's ex.
629
00:33:40,960 --> 00:33:42,960
We interviewed her.
She saw Xav the day he died.
630
00:33:42,960 --> 00:33:43,960
Yeah, what about her?
631
00:33:43,960 --> 00:33:46,960
She's gone missing.
She was last seen 24 hours ago.
632
00:33:46,960 --> 00:33:49,960
And she left abruptly. She
didn't take her keys or her purse.
633
00:33:49,960 --> 00:33:51,960
So has she been...
has she been taken?
634
00:33:51,960 --> 00:33:52,960
Did she know something?
635
00:33:52,960 --> 00:33:54,960
Or what if she's the third person?
636
00:34:08,960 --> 00:34:10,960
Come on. Come on.
637
00:34:11,960 --> 00:34:13,960
EVE BABBLES
638
00:34:18,640 --> 00:34:21,960
Here... we... go.
639
00:34:23,960 --> 00:34:26,480
THUDDING,
FOOTSTEPS ABOVE
640
00:34:46,960 --> 00:34:48,960
Keith! What the fuck are you doing?
641
00:34:48,960 --> 00:34:51,960
Sorry. Kelly... Kell sent us round
for some stuff that she forgot.
642
00:34:51,960 --> 00:34:54,960
What stuff?
Erm... No, don't!
643
00:34:54,960 --> 00:34:55,960
What is it?
Don't!
644
00:34:55,960 --> 00:34:58,800
VIBRATOR BUZZES
645
00:35:00,320 --> 00:35:01,960
Erm...
646
00:35:01,960 --> 00:35:02,960
Sorry.
647
00:35:04,960 --> 00:35:06,960
BUZZING CONTINUES
648
00:35:06,960 --> 00:35:08,960
CLATTERING,
BUZZING STOPS
649
00:35:09,960 --> 00:35:12,800
She put them under the bed
and forgot about them.
650
00:35:13,960 --> 00:35:15,160
SIGHS
651
00:35:15,160 --> 00:35:16,960
I'd better go.
Keith?
652
00:35:18,960 --> 00:35:19,960
Keys.
653
00:35:31,640 --> 00:35:33,800
How are you?
654
00:35:33,800 --> 00:35:35,960
How was it? Are you OK?
655
00:35:37,960 --> 00:35:40,960
Yeah. Now that I'm out,
it's fine, but...
656
00:35:42,960 --> 00:35:45,960
..I don't ever wanna go back.
No.
657
00:35:45,960 --> 00:35:47,960
INHALES DEEPLY
658
00:35:47,960 --> 00:35:49,960
I'm sorry, I-I...
659
00:35:49,960 --> 00:35:53,960
I'm beyond sorry
that you had to go through all that.
660
00:35:53,960 --> 00:35:56,960
Took the fall for everyone.
No, no, no, you helped.
661
00:35:56,960 --> 00:35:58,960
I mean, you know I did do it,
662
00:35:58,960 --> 00:36:01,960
but I'd never
have dropped you in it.
663
00:36:01,960 --> 00:36:04,960
You opened your doors when Jack
went bust and Kell lost the house.
664
00:36:04,960 --> 00:36:07,960
You've paid for everything,
so I owe you. No.
665
00:36:07,960 --> 00:36:10,960
Yeah, and I'm gonna pay you back
an' all. Bloody hell, Keith, no.
666
00:36:10,960 --> 00:36:13,960
Listen. Mackie's found me some work,
so it shouldn't be long.
667
00:36:13,960 --> 00:36:16,960
And I'm really looking forward
to seeing the baby soon.
668
00:36:16,960 --> 00:36:17,960
How is she?
669
00:36:21,480 --> 00:36:22,960
Do you wanna come and meet her?
670
00:36:26,960 --> 00:36:28,000
RINGING TONE
671
00:36:28,000 --> 00:36:30,960
SARAH: 'Hello, stranger.'
Hi.
672
00:36:30,960 --> 00:36:33,480
How are you? How's things?
673
00:36:33,480 --> 00:36:36,160
Things are good. How about you?
674
00:36:36,160 --> 00:36:37,960
Yeah, good.
675
00:36:42,960 --> 00:36:44,640
You called me.
676
00:36:44,640 --> 00:36:45,960
'Yeah. I was, erm...
677
00:36:45,960 --> 00:36:48,960
'I was wondering if you'd be
interested in meeting up.'
678
00:36:50,960 --> 00:36:53,960
And I can travel, so I just thought
I could come to you.
679
00:36:53,960 --> 00:36:55,960
Whereabouts are you?
680
00:36:55,960 --> 00:36:57,960
'Waterside.'
681
00:36:57,960 --> 00:36:59,960
Maybe I might see you soon, then.
682
00:36:59,960 --> 00:37:01,960
Let me call you back.
I'm going into a meeting.
683
00:37:01,960 --> 00:37:04,960
'Yeah, OK. Look forward to it.'
684
00:37:11,960 --> 00:37:12,960
MOLLY: Here you go.
685
00:37:14,480 --> 00:37:18,800
A brew with an optional extra.
686
00:37:18,800 --> 00:37:21,960
Now, listen, Jo's gone
but says she'll keep in touch, OK?
687
00:37:21,960 --> 00:37:23,320
HE SOBS
688
00:37:23,320 --> 00:37:25,800
Tony!
689
00:37:25,800 --> 00:37:27,960
Hey, hey, Tony.
690
00:37:27,960 --> 00:37:30,960
Look at me. Look at me.
Listen, listen.
691
00:37:30,960 --> 00:37:33,960
The police are gonna find her.
They will, I promise you.
692
00:37:33,960 --> 00:37:34,960
Yeah.
It's all gonna be fine.
693
00:37:34,960 --> 00:37:37,960
Yeah, I know. And I'm... I'm not...
694
00:37:37,960 --> 00:37:40,960
Of course I'm worried about Donna.
I mean, how can I not be?
695
00:37:40,960 --> 00:37:42,160
But it's...
696
00:37:42,160 --> 00:37:43,960
It's Declan, as well.
697
00:37:44,960 --> 00:37:47,960
It's especially Declan.
He's gonna be fine.
698
00:37:47,960 --> 00:37:50,960
No, it's not about
what's happening now, love.
699
00:37:52,960 --> 00:37:54,960
It's about what's coming.
Hm?
700
00:37:56,960 --> 00:37:57,960
Hang on.
701
00:37:58,960 --> 00:38:00,320
Hang on.
702
00:38:01,960 --> 00:38:04,960
I went in for some tests. Here.
703
00:38:07,960 --> 00:38:09,000
SHE CLEARS THROAT
704
00:38:11,960 --> 00:38:13,960
Oh, God.
705
00:38:15,960 --> 00:38:17,160
Diagnosed eight months ago.
706
00:38:17,160 --> 00:38:19,960
Oh, God.
707
00:38:20,960 --> 00:38:23,960
And it's been manageable
cos it's, er...
708
00:38:23,960 --> 00:38:25,960
it's slow at first,
and the drugs hold it back.
709
00:38:27,960 --> 00:38:28,960
But, erm...
710
00:38:28,960 --> 00:38:31,960
Well, there are three phases.
The second one...
711
00:38:31,960 --> 00:38:33,800
HE INHALES SHARPLY
712
00:38:33,800 --> 00:38:34,960
SHE SIGHS
713
00:38:37,000 --> 00:38:40,960
The second's called "accelerated".
It speaks for itself.
714
00:38:40,960 --> 00:38:43,960
And the... and the third one,
which I'm in now,
715
00:38:43,960 --> 00:38:45,640
is called "blast", so...
716
00:38:47,000 --> 00:38:48,960
Myeloid leukaemia.
717
00:38:50,160 --> 00:38:51,960
SHE SIGHS
718
00:38:52,960 --> 00:38:54,160
Acute.
719
00:38:55,320 --> 00:38:57,960
I've got my, er...
my next MRI tomorrow.
720
00:38:57,960 --> 00:38:59,960
You know, of course
there's always hope.
721
00:39:01,960 --> 00:39:04,960
But it's not looking...
it's not looking good, Moll.
722
00:39:04,960 --> 00:39:08,960
Aw, Tony. And I don't care about me,
of course I don't.
723
00:39:08,960 --> 00:39:11,160
It's what I'm leaving behind.
724
00:39:11,160 --> 00:39:13,960
Tony. Come on.
725
00:39:13,960 --> 00:39:15,320
HE EXHALES
So, erm...
726
00:39:17,960 --> 00:39:19,160
I've been, er...
727
00:39:19,160 --> 00:39:23,960
I'm trying to find a way to ask you,
whether, you know, when I'm gone...
728
00:39:23,960 --> 00:39:26,480
Oh, come on, stop it.
No, listen. Listen to me, Moll.
729
00:39:26,480 --> 00:39:28,960
When I'm gone, if you could...
DECLAN: Mum?
730
00:39:28,960 --> 00:39:30,640
Oh, God.
Mum?
731
00:39:30,640 --> 00:39:31,960
Jesus! What do we do with this now?
732
00:39:31,960 --> 00:39:34,640
No. He's already found it, love.
He knows, he knows.
733
00:39:34,640 --> 00:39:37,000
Mum?
Oh, sweetheart, she's not back yet.
734
00:39:37,000 --> 00:39:39,960
But, look, loads of people
are looking for her. She'll be fine.
735
00:39:39,960 --> 00:39:41,960
How do you fucking know that?
Declan!
736
00:39:41,960 --> 00:39:43,960
How does she know
she's gonna be all right?
737
00:39:43,960 --> 00:39:46,960
She doesn't. No-one knows that!
738
00:39:48,960 --> 00:39:50,800
Oh, God.
739
00:39:51,960 --> 00:39:53,960
DOOR CLOSES
Oh, God.
740
00:39:57,960 --> 00:39:59,960
DOOR OPENS,
CLOSES
741
00:40:00,960 --> 00:40:02,640
Hiya. Where's Eve?
742
00:40:02,640 --> 00:40:04,960
Fast asleep.
Oh, wow! Well done.
743
00:40:04,960 --> 00:40:05,960
Yeah.
744
00:40:10,800 --> 00:40:11,960
Erm...
745
00:40:11,960 --> 00:40:14,960
Oh, erm...
746
00:40:14,960 --> 00:40:18,960
That recording of Mackie
and your dad interviewing people...
747
00:40:18,960 --> 00:40:22,960
Yeah.
..it's mostly just one big muffle.
748
00:40:22,960 --> 00:40:24,960
You can't make out
two words in a row,
749
00:40:24,960 --> 00:40:29,000
but then the voice of a young woman
comes through clear as a bell.
750
00:40:29,000 --> 00:40:30,960
This is 2005.
751
00:40:30,960 --> 00:40:31,960
BUTTON CLICKS
752
00:40:31,960 --> 00:40:34,480
GIRL: 'It's a gram of brown,
that's all.'
753
00:40:34,480 --> 00:40:36,960
BRENDAN: 'If you won't listen to me,
listen to Sergeant Mackie.'
754
00:40:36,960 --> 00:40:38,960
WHITE NOISE CRACKLES
755
00:40:38,960 --> 00:40:40,800
MACKIE: 'In front of
the wrong judge,
756
00:40:40,800 --> 00:40:42,160
'your privilege
will count against you.'
757
00:40:42,160 --> 00:40:45,960
'Oh, God! OK, fine, fine!
758
00:40:45,960 --> 00:40:47,960
'I'll do rehab.'
BUTTON CLICKS
759
00:40:47,960 --> 00:40:49,960
Is that Harriet Benson?
760
00:40:49,960 --> 00:40:53,960
Yeah. Mackie and the Bensons
had a connection 20 years ago...
761
00:40:53,960 --> 00:40:56,000
and there's one now.
762
00:40:56,000 --> 00:40:58,960
But has it been continuous?
Well, is it legit?
763
00:40:58,960 --> 00:41:00,960
OK. Let's go to work.
Yeah.
764
00:41:35,960 --> 00:41:38,960
ESTATE WORKER: 'Get over here.
What's your ETA?'
765
00:41:38,960 --> 00:41:39,960
Repeat! Repeat!
766
00:41:39,960 --> 00:41:41,800
ESTATE WORKER 2:
'We have 'em in our sights.
767
00:41:41,800 --> 00:41:42,960
'We can see them. We can see them.'
768
00:41:54,960 --> 00:41:57,000
BIKE ENGINE ROARS
769
00:41:58,640 --> 00:41:59,960
Where'd they go?
770
00:42:01,960 --> 00:42:03,960
Drive around.
They can't have gone far!
771
00:42:03,960 --> 00:42:05,960
ENGINE ROARS
772
00:42:07,960 --> 00:42:08,960
Hold it!
773
00:42:26,960 --> 00:42:28,800
HE BREATHES HEAVILY
774
00:42:32,640 --> 00:42:34,960
PAT: Did you bring
those photo albums from your mum's?
775
00:42:34,960 --> 00:42:36,800
JO: No, I had a look,
there was nothing.
776
00:42:36,800 --> 00:42:38,960
The thing is,
if Mackie's up to something now,
777
00:42:38,960 --> 00:42:40,000
that's what we need to get him on.
778
00:42:40,000 --> 00:42:43,960
Could be with the Bensons,
or there could be others
779
00:42:43,960 --> 00:42:45,960
that they fostered,
that he's been using.
780
00:42:45,960 --> 00:42:47,960
Did you speak
to the Social Services?
781
00:42:47,960 --> 00:42:49,960
Yeah. They said
they'd get back to me.
782
00:42:54,320 --> 00:42:55,480
Pat?
783
00:42:57,000 --> 00:42:59,960
Jesus!
Oh, my God.
784
00:43:25,960 --> 00:43:27,960
You can stay at the house, you know.
785
00:43:27,960 --> 00:43:30,960
Let's not complicate things.
We are where we are.
786
00:43:32,960 --> 00:43:33,960
OK.
787
00:43:35,960 --> 00:43:37,960
It's good to see you, anyway.
Hmph!
788
00:43:37,960 --> 00:43:39,960
You might not be saying that
in a minute.
789
00:43:41,160 --> 00:43:42,320
Why's that?
790
00:43:42,320 --> 00:43:45,640
Well, I didn't want to share this
with you on the phone
791
00:43:45,640 --> 00:43:47,960
or by email or text, but...
792
00:43:47,960 --> 00:43:50,000
someone I used to liaise with
in Children's Services
793
00:43:50,000 --> 00:43:51,960
called me this morning
to let me know
794
00:43:51,960 --> 00:43:54,960
they've had a discreet request
regarding Saskia Bale.
795
00:43:54,960 --> 00:43:58,160
We fostered her, do you remember?
What sort of request?
796
00:43:58,160 --> 00:44:00,640
They wanted her contact details.
797
00:44:01,960 --> 00:44:04,960
But there's a raft of data
protection hoops to jump through
798
00:44:04,960 --> 00:44:06,480
before that can happen.
799
00:44:06,480 --> 00:44:08,960
I just thought you should know
someone might be coming for you.
800
00:44:36,960 --> 00:44:38,960
Subtitles by accessibility@itv.com
61573
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.