Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,940 --> 00:00:26,140
I got your card. I really appreciate the
invite, Aunt Dora, but I can't make it.
2
00:00:26,920 --> 00:00:28,620
Things at work are just crazy busy.
3
00:00:29,860 --> 00:00:30,860
I will.
4
00:00:31,080 --> 00:00:32,080
I promise.
5
00:00:32,940 --> 00:00:33,960
I love you, too.
6
00:00:45,660 --> 00:00:48,380
Merry Christmas, Miss Aldrich. Merry
Christmas, Jimmy.
7
00:00:48,800 --> 00:00:49,860
You finished your shopping?
8
00:00:50,360 --> 00:00:53,540
Haven't even had a chance to start. Two
more weeks. You better get to it.
9
00:00:56,920 --> 00:00:59,460
Large coffee, no cream, no sugar.
10
00:00:59,700 --> 00:01:03,760
Maggie, you are a lifesaver. You have a
meeting on the photo spread with Swerve
11
00:01:03,760 --> 00:01:08,840
at 10. The editorial leadership meeting
is at 10 .30. Then you have a call with
12
00:01:08,840 --> 00:01:10,580
Epic at 11 .30. What about lunch?
13
00:01:11,070 --> 00:01:14,490
I don't have anyone scheduled for today.
Okay, great. I'll take it at my desk.
14
00:01:14,610 --> 00:01:16,110
Did the DJ confirm that extra mic?
15
00:01:16,430 --> 00:01:21,050
She has, and I have you scheduled for a
walkthrough downstairs at 4 p .m. Great.
16
00:01:21,250 --> 00:01:23,590
I hope you're going home to see your
family for the holidays.
17
00:01:23,890 --> 00:01:25,690
No, I figured I'd stay in town this
year.
18
00:01:26,390 --> 00:01:27,390
Are you sure?
19
00:01:27,430 --> 00:01:30,550
Yeah, I'm excited to spend my first
Christmas in New York City.
20
00:01:30,790 --> 00:01:33,830
I don't blame you. I remember my first
Christmas in New York.
21
00:01:34,090 --> 00:01:35,150
It was magical.
22
00:01:37,190 --> 00:01:40,390
Hey, I'm going to be here working over
the holiday.
23
00:01:41,050 --> 00:01:42,050
You want to hang out?
24
00:01:42,230 --> 00:01:44,550
My boyfriend's flying in from Dallas.
25
00:01:45,370 --> 00:01:49,090
Oh, yeah. Well, I'm probably going to be
really busy.
26
00:01:50,170 --> 00:01:51,890
Sorry. I get it.
27
00:01:54,890 --> 00:01:55,950
That's Garrett's assistant.
28
00:01:56,170 --> 00:01:57,170
He wants to see you.
29
00:02:00,470 --> 00:02:04,810
I was very impressed by the piece you
edited on the Miami Jazz Festival. The
30
00:02:04,810 --> 00:02:08,150
story was great. The photography was
beautiful.
31
00:02:08,490 --> 00:02:09,509
I appreciate that.
32
00:02:10,120 --> 00:02:11,400
You're not just a talented editor.
33
00:02:12,100 --> 00:02:13,100
You're a great leader.
34
00:02:13,660 --> 00:02:17,280
I got a feeling that next year is going
to be an exciting one for the magazine
35
00:02:17,280 --> 00:02:18,340
and for you.
36
00:02:18,920 --> 00:02:20,500
Well, I like the sound of that.
37
00:02:21,440 --> 00:02:24,240
Speaking of exciting, I got to go work
on my speech for the Christmas party.
38
00:02:24,300 --> 00:02:25,960
I'll see you there. Okay.
39
00:02:46,590 --> 00:02:47,590
Cheers.
40
00:02:48,990 --> 00:02:50,910
The party is amazing.
41
00:02:51,370 --> 00:02:54,370
The food is fantastic. The DJ's killing
it.
42
00:02:54,630 --> 00:02:57,330
And the Christmas cheer is flowing
freely.
43
00:02:57,630 --> 00:02:58,630
Thank you, Maggie.
44
00:03:01,350 --> 00:03:04,950
I heard a rumor that Santa might have
something special for you this year.
45
00:03:05,670 --> 00:03:06,670
We'll see.
46
00:03:10,090 --> 00:03:11,310
Merry Christmas, everyone.
47
00:03:14,600 --> 00:03:19,980
I just want to take this moment to thank
all of you for making it another great
48
00:03:19,980 --> 00:03:21,720
year at Harmony Beat magazine.
49
00:03:22,260 --> 00:03:28,580
A magazine like Harmony Beat is built on
50
00:03:28,580 --> 00:03:35,160
the talent, hard work, and dedication of
its people. You guys are so
51
00:03:35,160 --> 00:03:38,460
talented. Congratulations on another
great year.
52
00:03:43,440 --> 00:03:45,680
There's one person in particular I want
to recognize.
53
00:03:45,940 --> 00:03:51,240
One person who has worked night and day
to make this magazine a success.
54
00:03:51,780 --> 00:03:56,960
One person who I am proud to be
promoting to executive editor.
55
00:03:59,360 --> 00:04:00,620
Charlie Townsend.
56
00:04:03,160 --> 00:04:04,460
Charlie, come on up.
57
00:04:32,440 --> 00:04:34,980
Amber, I tried to find you at the
Christmas party.
58
00:04:35,560 --> 00:04:38,580
Hey, I was just finishing up some
paperwork so I could take off for the
59
00:04:38,580 --> 00:04:40,200
holidays. Take off?
60
00:04:40,440 --> 00:04:42,120
I thought you were working over
Christmas.
61
00:04:42,460 --> 00:04:49,360
I was, and I love Christmas in New York,
but my Aunt Dora... Dora Duchamp,
62
00:04:49,460 --> 00:04:54,940
right? Yeah, she's... I'm a huge fan. I
saw her at Madison Square Garden 15
63
00:04:54,940 --> 00:04:57,020
years ago. She blew the roof off.
64
00:04:57,280 --> 00:05:00,060
Yeah, she's pretty amazing. A real force
of nature.
65
00:05:01,230 --> 00:05:02,710
She wants me to come home to Colorado.
66
00:05:03,410 --> 00:05:04,410
Is something wrong?
67
00:05:04,730 --> 00:05:09,790
No, she bought a hotel about five years
ago after she retired, and every
68
00:05:09,790 --> 00:05:11,910
Christmas she asked me to come spend it
with her.
69
00:05:12,630 --> 00:05:17,070
And I thought, this year... You want to
give Charlie time to settle into his new
70
00:05:17,070 --> 00:05:18,370
position as executive editor.
71
00:05:19,730 --> 00:05:20,730
Something like that.
72
00:05:21,490 --> 00:05:27,550
Amber, I... I'm sorry the promotion
didn't go your way.
73
00:05:28,040 --> 00:05:30,700
It's okay. It's okay. I mean, Charlie is
a great editor.
74
00:05:32,000 --> 00:05:38,060
But... But honestly, I'm going to have
to think about what my role might look
75
00:05:38,060 --> 00:05:39,180
like working under him.
76
00:05:39,540 --> 00:05:40,540
Nothing has to change.
77
00:05:40,980 --> 00:05:41,980
Maybe it should.
78
00:05:42,180 --> 00:05:45,540
Why don't we talk tomorrow and maybe
brainstorm over the holidays? I know you
79
00:05:45,540 --> 00:05:46,980
were pitching some new ideas last
quarter.
80
00:05:48,080 --> 00:05:49,080
I'd like that.
81
00:05:49,100 --> 00:05:52,160
And thank you again for organizing the
Christmas party.
82
00:05:52,400 --> 00:05:53,760
It was great. You're welcome.
83
00:06:09,200 --> 00:06:13,460
Hey, Maggie, I was working up some ideas
on the train and I was thinking about a
84
00:06:13,460 --> 00:06:16,280
possible proposal for a spinoff to the
magazine.
85
00:06:17,040 --> 00:06:18,040
Amber Aldridge?
86
00:06:18,260 --> 00:06:19,260
Hang on one sec.
87
00:06:20,000 --> 00:06:23,580
Please be careful with the bag and load
it vertically, not horizontally. It has
88
00:06:23,580 --> 00:06:24,720
Christmas presents inside.
89
00:06:25,720 --> 00:06:26,720
Thanks.
90
00:06:27,380 --> 00:06:31,720
So, anyway... Vertically, not
horizontally.
91
00:06:32,700 --> 00:06:34,040
Merry Christmas to you, too.
92
00:06:44,330 --> 00:06:45,490
You're Dora's niece, right?
93
00:06:46,330 --> 00:06:47,149
Excuse me?
94
00:06:47,150 --> 00:06:48,150
Dora Deschamps?
95
00:06:48,710 --> 00:06:49,710
She's your aunt?
96
00:06:50,710 --> 00:06:51,710
Yes.
97
00:06:56,890 --> 00:07:01,190
When was the last time you were home?
98
00:07:02,950 --> 00:07:04,370
It's not really my home anymore.
99
00:07:05,130 --> 00:07:06,250
I left years ago.
100
00:07:07,650 --> 00:07:08,650
Excuse me.
101
00:07:10,130 --> 00:07:11,130
Hey, Garrett.
102
00:07:11,640 --> 00:07:15,620
Yeah, I'm just having Maggie send some
ideas to you about a new magazine.
103
00:07:45,640 --> 00:07:46,640
Huh?
104
00:07:47,020 --> 00:07:48,020
Here's your bag.
105
00:07:48,220 --> 00:07:49,980
Oh, you can just set it up there on that
step.
106
00:07:54,560 --> 00:07:56,820
Oh, uh, let me give you a tip.
107
00:07:57,100 --> 00:07:58,140
No, it's fine.
108
00:07:58,440 --> 00:08:03,260
Oh, no, I know some car services don't
allow their drivers to take tips, but
109
00:08:03,260 --> 00:08:06,020
from New York, and I always... Really,
it's fine.
110
00:08:06,280 --> 00:08:09,660
Oh, come on. Everybody needs a little
something extra during the holidays.
111
00:08:10,060 --> 00:08:11,060
I can't.
112
00:08:12,960 --> 00:08:16,020
You know, if I've offended you in some
way... No, you haven't offended me, ma
113
00:08:16,020 --> 00:08:17,020
'am.
114
00:08:17,040 --> 00:08:17,979
Ma 'am?
115
00:08:17,980 --> 00:08:19,300
You just call me ma 'am.
116
00:08:19,620 --> 00:08:21,120
You make me sound like my grandmother.
117
00:08:24,580 --> 00:08:26,780
Amber Aldridge, is that you?
118
00:08:27,500 --> 00:08:29,040
Hey! Aunt Dora!
119
00:08:30,720 --> 00:08:33,539
You look like skin and bones.
120
00:08:33,740 --> 00:08:37,780
I think I've got to get some food into
you. I was just finishing up with this
121
00:08:37,780 --> 00:08:38,780
gentleman here.
122
00:08:39,000 --> 00:08:41,760
Alan, I want a big Christmas hug from
you, too. Yeah.
123
00:08:43,440 --> 00:08:45,300
Wait a sec. You two know each other?
124
00:08:46,160 --> 00:08:47,700
Yes, Alan and I are friends.
125
00:08:48,080 --> 00:08:52,240
All the taxis in town were booked, and
Kenny's car was here in the shop.
126
00:08:52,480 --> 00:08:55,400
So I asked Alan to come and pick you up
from the train station.
127
00:08:56,120 --> 00:08:59,360
I'm so sorry. I thought he was a driver
from the car service.
128
00:08:59,900 --> 00:09:00,900
Yeah, I noticed.
129
00:09:02,300 --> 00:09:04,100
Alan's a very talented musician.
130
00:09:05,120 --> 00:09:08,000
And did you introduce yourself to my
niece? I tried.
131
00:09:08,460 --> 00:09:09,860
She was too busy with her phone.
132
00:09:10,760 --> 00:09:12,420
I have a very demanding job.
133
00:09:12,780 --> 00:09:13,780
Oh, no, I understand.
134
00:09:13,980 --> 00:09:14,980
You're a New Yorker.
135
00:09:15,640 --> 00:09:18,560
I think we should try the introduction
one more time.
136
00:09:19,420 --> 00:09:23,260
Alan Marshall, meet my niece, Miss Amber
Aldrich.
137
00:09:23,560 --> 00:09:25,020
Alan Marshall, nice to meet you.
138
00:09:25,820 --> 00:09:26,820
Pleasure's mine.
139
00:09:29,260 --> 00:09:30,520
Dora, I've got to go.
140
00:09:30,740 --> 00:09:31,900
Katie will be waiting for me.
141
00:09:32,160 --> 00:09:34,560
I appreciate what you did for me. Bye.
142
00:09:34,880 --> 00:09:35,880
Bye -bye.
143
00:09:37,280 --> 00:09:38,920
He's such a nice man.
144
00:09:43,100 --> 00:09:44,100
Amber. Kenny.
145
00:09:44,420 --> 00:09:45,420
Hey.
146
00:09:45,520 --> 00:09:46,520
Oh.
147
00:09:47,120 --> 00:09:48,540
Kenny, you are looking sharp.
148
00:09:48,920 --> 00:09:51,740
Well, you know, I quit the road when
Dora retired, so I had to get cleaned up
149
00:09:51,740 --> 00:09:52,739
for the new gig.
150
00:09:52,740 --> 00:09:54,440
Wait, the inn needs a sound engineer?
151
00:09:54,720 --> 00:09:59,660
No, Kenny basically keeps everything
going around here. If something breaks,
152
00:09:59,660 --> 00:10:02,480
will fix it. If something's missing,
he'll find it.
153
00:10:02,700 --> 00:10:03,700
He's my rock.
154
00:10:04,140 --> 00:10:05,140
I'll do what I can.
155
00:10:06,180 --> 00:10:07,780
It's great to have you back home, Amber.
156
00:10:08,080 --> 00:10:10,080
I'll take you back up to your room. No,
I got it.
157
00:10:10,360 --> 00:10:11,360
All right, Pip.
158
00:10:14,720 --> 00:10:18,400
Kenny's looking good. And so are you, by
the way. I try, dear.
159
00:10:22,100 --> 00:10:26,980
There's Bonnie.
160
00:10:30,200 --> 00:10:31,360
Can I put you on hold?
161
00:10:33,580 --> 00:10:36,060
It is so good to see you, Faye.
162
00:10:36,360 --> 00:10:37,360
Oh, hey, Bonnie.
163
00:10:37,840 --> 00:10:40,520
I hear you're writing things over at
Harmony Beat Magazine.
164
00:10:40,840 --> 00:10:41,840
I wish.
165
00:10:43,180 --> 00:10:45,780
We'll visit later? Yeah. Can't wait to
catch up with you.
166
00:10:54,460 --> 00:10:55,460
Wow.
167
00:10:57,680 --> 00:11:01,600
Oh, it's just like I remember it.
168
00:11:03,020 --> 00:11:08,060
You remember every Christmas Eve we'd
all be down here for caroling and hot
169
00:11:08,060 --> 00:11:09,060
chocolate.
170
00:11:09,680 --> 00:11:13,280
Yep, and Mom and Dad used to sit right
by that fireplace, and you and I would
171
00:11:13,280 --> 00:11:15,400
park ourselves at that piano all night
long.
172
00:11:16,060 --> 00:11:17,060
Good times.
173
00:11:17,760 --> 00:11:22,320
Christmas Eve caroling night was a big
part of why I bought this beautiful
174
00:11:22,320 --> 00:11:26,420
place. Well, I'm glad you did, and I'm
glad I came.
175
00:11:26,700 --> 00:11:28,380
Are you going to go see your old house?
176
00:11:28,840 --> 00:11:30,900
I don't really think so.
177
00:11:31,740 --> 00:11:35,820
It doesn't really feel like home, and
it'd be kind of weird without my
178
00:11:36,120 --> 00:11:38,420
But it's been way too long, Amber. I
know.
179
00:11:38,720 --> 00:11:43,500
I know I've been meaning to come visit,
but... Life.
180
00:11:44,160 --> 00:11:45,640
Yeah, life.
181
00:11:46,680 --> 00:11:48,840
So I'm going to go freshen up and
unpack.
182
00:11:49,520 --> 00:11:52,920
I'll be right back. I'll see you in a
little bit. I want to talk to you about
183
00:11:52,920 --> 00:11:54,520
our school fundraiser.
184
00:11:54,900 --> 00:11:55,900
Sure.
185
00:12:28,430 --> 00:12:29,570
Merry Christmas, Mom and Dad.
186
00:12:37,130 --> 00:12:38,350
Come in.
187
00:12:40,710 --> 00:12:42,130
Amber? Leah!
188
00:12:42,850 --> 00:12:43,850
Oh, my goodness!
189
00:12:45,950 --> 00:12:52,250
I am so happy to have you back home for
Christmas. It's so great to see you.
190
00:12:54,570 --> 00:12:56,930
I love the room.
191
00:12:57,560 --> 00:12:59,660
I know, right? Isn't it just beautiful?
192
00:13:00,420 --> 00:13:01,960
Yeah. Hey, we should celebrate.
193
00:13:02,220 --> 00:13:04,360
You want something from the minibar? Oh,
no thanks.
194
00:13:04,820 --> 00:13:07,020
I came to take you to the Christmas tree
lighting ceremony.
195
00:13:07,620 --> 00:13:10,980
Um, I should probably run that by Dora.
I already did.
196
00:13:11,600 --> 00:13:14,380
She's too busy here with the hotel, but
she wanted me to take you anyway.
197
00:13:14,620 --> 00:13:15,920
I have so much work to do.
198
00:13:16,180 --> 00:13:17,780
Come on, you just got here.
199
00:13:18,100 --> 00:13:21,620
Bill and Josie are going to be at the
tree. They can't wait to see you. You
200
00:13:21,620 --> 00:13:23,060
them I was going. I did.
201
00:13:32,780 --> 00:13:34,000
They should be up at the front.
202
00:13:36,060 --> 00:13:37,580
Amber! Bill!
203
00:13:38,820 --> 00:13:44,880
And who is this beautiful young lady
next to you? This is Josie Petunia
204
00:13:45,060 --> 00:13:48,080
Josie Petunia! It's so nice to finally
meet you.
205
00:13:48,300 --> 00:13:49,300
You too.
206
00:13:49,840 --> 00:13:55,060
Hello, everybody, and Merry Christmas!
207
00:13:57,360 --> 00:14:01,120
If there are any out -of -towners here,
I would like to welcome them to Silver
208
00:14:01,120 --> 00:14:04,700
Springs, the most Christmassy town in
the great state of Colorado.
209
00:14:07,000 --> 00:14:12,440
We have a full holiday schedule this
year, starting with tonight's Christmas
210
00:14:12,440 --> 00:14:18,200
tree lighting ceremony, the Christmas
Street Festival, the Gingerbread House
211
00:14:18,200 --> 00:14:22,760
building competition, and finally, the
Christmas fundraiser concert for the
212
00:14:22,760 --> 00:14:23,900
school music program.
213
00:14:28,080 --> 00:14:29,220
So here we go.
214
00:14:30,020 --> 00:14:31,880
Let's all count down.
215
00:14:32,380 --> 00:14:36,480
Five, four, three, two, one.
216
00:14:45,080 --> 00:14:46,660
Hey, Bill.
217
00:14:47,340 --> 00:14:50,340
Hey, Amber. Have you met our neighbor,
Ellen?
218
00:14:50,820 --> 00:14:52,420
Yes, we met earlier today.
219
00:14:52,720 --> 00:14:54,160
Hi. Again.
220
00:14:57,770 --> 00:14:59,650
Amber, this is my daughter, Katie.
221
00:15:00,630 --> 00:15:01,710
Nice to meet you, Katie.
222
00:15:02,650 --> 00:15:05,330
Is this the pretty lady you were telling
Bill about?
223
00:15:06,990 --> 00:15:08,890
That's not exactly what I said.
224
00:15:09,150 --> 00:15:11,730
Oh, that's right. You said pretty bossy.
225
00:15:13,790 --> 00:15:18,410
Your dad is right about that. Amber can
be pretty bossy. She can't help herself,
226
00:15:18,530 --> 00:15:19,530
but we love her anyway.
227
00:15:19,610 --> 00:15:24,110
Which is why it is so perfect that you
two are going to be working together.
228
00:15:25,570 --> 00:15:27,190
What do you mean, working together?
229
00:15:27,770 --> 00:15:28,770
Didn't Dora tell you?
230
00:15:29,690 --> 00:15:31,290
Alan's the local high school music
teacher.
231
00:15:31,730 --> 00:15:34,150
You two are going to be organizing the
fundraiser together.
232
00:15:42,410 --> 00:15:43,790
Aunt Dora. Yeah?
233
00:15:43,990 --> 00:15:46,950
Why didn't you tell me you had signed me
up to work with Alan for the
234
00:15:46,950 --> 00:15:51,750
fundraiser? I meant to after you
unpacked last night, but then Leah
235
00:15:51,750 --> 00:15:53,130
off to the Christmas tree lighting.
236
00:15:53,430 --> 00:15:56,230
How long have you been working with him?
About five years now.
237
00:15:56,540 --> 00:15:57,700
Since you came back? Yes.
238
00:15:58,000 --> 00:16:00,200
I really wanted to get back to the
community.
239
00:16:00,520 --> 00:16:05,080
I love seeing the children's faces when
they get their first instrument, when
240
00:16:05,080 --> 00:16:10,320
they play their first song. But this
year, the inn is 100 % booked, and I
241
00:16:10,320 --> 00:16:11,039
some help.
242
00:16:11,040 --> 00:16:15,900
Well, I'm willing to do anything I can
to help you, but Alan is a little stiff.
243
00:16:16,260 --> 00:16:18,300
Honey, Alan's a big old teddy bear
underneath.
244
00:16:19,960 --> 00:16:23,220
Sorry to interrupt, but we have a guest
stranded at the train station.
245
00:16:23,560 --> 00:16:24,560
Can you sing Kenny?
246
00:16:24,800 --> 00:16:26,120
He's busy trying to fix the furnace.
247
00:16:26,720 --> 00:16:27,920
I'll be back. Okay.
248
00:16:28,540 --> 00:16:29,920
Keep rapping. All right.
249
00:16:30,520 --> 00:16:32,140
I'll catch up with you later. Okay.
250
00:17:38,220 --> 00:17:39,600
Okay, good, good.
251
00:17:40,000 --> 00:17:43,300
But you want to bring some joy to it,
some energy, all right?
252
00:17:43,980 --> 00:17:44,980
Okay, let's try it again.
253
00:17:48,180 --> 00:17:53,660
So is your old high school auditorium
bringing back any fond memories?
254
00:17:54,040 --> 00:17:57,640
Band practice with Mr. Kowalski. Oh, he
was so intense.
255
00:17:58,220 --> 00:18:01,880
And then there was that bad English
accent you had when you played Lady
256
00:18:02,040 --> 00:18:04,460
Hey, I got a lot of compliments for that
accent.
257
00:18:06,290 --> 00:18:09,070
Oh, but the musical concerts were always
a lot of fun.
258
00:18:09,650 --> 00:18:11,990
Your Aunt Dora giving us a standing
ovation.
259
00:18:12,930 --> 00:18:15,570
That was something special. I still
remember that night.
260
00:18:15,870 --> 00:18:16,970
Yeah, it was pretty great.
261
00:18:18,710 --> 00:18:19,930
Anyway, what are you doing here?
262
00:18:20,470 --> 00:18:21,470
Parent volunteer.
263
00:18:21,790 --> 00:18:24,790
I am in charge of decorations for the
fundraiser.
264
00:18:25,250 --> 00:18:27,850
Fantastic. We're going to be working
together. I know.
265
00:18:28,090 --> 00:18:29,090
That's awesome.
266
00:18:41,000 --> 00:18:42,260
So this is where the party's going to
be?
267
00:18:42,660 --> 00:18:43,660
Party?
268
00:18:43,800 --> 00:18:45,520
Yeah, the party after the concert.
269
00:18:45,720 --> 00:18:49,740
You know, a little food, a little wine,
a lot of fundraising. We've never really
270
00:18:49,740 --> 00:18:50,740
had a party before.
271
00:18:50,900 --> 00:18:51,960
So how do you sell tickets?
272
00:18:52,240 --> 00:18:53,720
We don't. So how do you raise money?
273
00:18:54,020 --> 00:18:55,740
We put a donation box in the back.
274
00:18:55,960 --> 00:18:56,960
A donation box?
275
00:18:57,360 --> 00:18:59,920
That's it? Yeah, we raised about $800
last year.
276
00:19:00,380 --> 00:19:02,060
Oh, I think we can do better than that.
277
00:19:02,860 --> 00:19:06,820
I've tried to talk to Alan about making
some changes, but he's not big on
278
00:19:06,820 --> 00:19:09,400
compromising. Well, neither am I.
279
00:19:10,620 --> 00:19:11,660
Great rehearsal, everybody.
280
00:19:12,260 --> 00:19:13,260
We'll see you tomorrow.
281
00:19:13,900 --> 00:19:16,560
Hey, Alan, could I have a word with you
back in the auditorium?
282
00:19:17,300 --> 00:19:18,300
Of course.
283
00:19:19,260 --> 00:19:21,780
Will you keep an eye on Katie for a
minute? Sure. We'll meet you at the
284
00:19:21,780 --> 00:19:22,780
Christmas festival later.
285
00:19:24,820 --> 00:19:25,820
Let's go.
286
00:19:28,440 --> 00:19:31,080
So you've been in charge of the
fundraiser for a while now, huh?
287
00:19:31,480 --> 00:19:32,339
That's right.
288
00:19:32,340 --> 00:19:33,640
Since your aunt started it.
289
00:19:34,720 --> 00:19:38,520
And the purpose of the fundraiser is to
raise money for the school music
290
00:19:38,520 --> 00:19:43,290
program? Well, we have a grant from the
school board to cover most of our costs.
291
00:19:43,890 --> 00:19:48,090
You see, the event is more of a showcase
for the kids. We don't need to raise
292
00:19:48,090 --> 00:19:49,089
that much money.
293
00:19:49,090 --> 00:19:50,310
I'm going to help you with that.
294
00:19:51,350 --> 00:19:52,350
Help me how?
295
00:19:53,990 --> 00:19:54,990
Where's the Christmas?
296
00:19:56,310 --> 00:19:57,310
I don't understand.
297
00:19:57,750 --> 00:20:02,870
I mean, there are hardly any Christmas
decorations, and the stage has no set
298
00:20:02,870 --> 00:20:05,670
dressing. That's because I like the
theater the way it is.
299
00:20:06,450 --> 00:20:07,690
All plain like that?
300
00:20:08,600 --> 00:20:12,260
Exactly. The simplicity allows the
audience to focus on the kids.
301
00:20:12,820 --> 00:20:14,060
I think we can do better.
302
00:20:14,300 --> 00:20:15,300
Oh, really?
303
00:20:15,800 --> 00:20:16,639
Better how?
304
00:20:16,640 --> 00:20:17,640
Make it festive.
305
00:20:18,000 --> 00:20:22,320
The whole point of a fundraiser is to
raise money, and in order to raise
306
00:20:22,520 --> 00:20:23,720
we need to sell tickets.
307
00:20:24,440 --> 00:20:25,440
All right.
308
00:20:26,380 --> 00:20:31,300
Dora told me that you're a big -time New
York magazine editor, and you're used
309
00:20:31,300 --> 00:20:32,300
to calling the shots.
310
00:20:33,160 --> 00:20:34,580
Hmm. Where are we going with this?
311
00:20:34,960 --> 00:20:35,960
See this?
312
00:20:36,030 --> 00:20:40,030
It's just a small town fundraiser, and
we've been doing just fine without
313
00:20:40,030 --> 00:20:41,030
selling tickets.
314
00:20:41,110 --> 00:20:42,170
But we could start.
315
00:20:43,670 --> 00:20:47,750
Wouldn't it be great to have a silent
auction and a raffle?
316
00:20:48,390 --> 00:20:52,250
I mean, we could make it into a real
Christmas event. It already is a real
317
00:20:52,250 --> 00:20:53,250
Christmas event.
318
00:20:53,630 --> 00:20:54,630
It's our tradition.
319
00:20:55,290 --> 00:20:57,610
But traditions can change, can't they?
320
00:20:58,010 --> 00:20:59,010
Not this one.
321
00:20:59,510 --> 00:21:01,370
Okay, let's back this up.
322
00:21:02,419 --> 00:21:05,740
Dora asked me to help organize the
fundraiser. So I heard.
323
00:21:06,420 --> 00:21:08,200
Okay, look, I'm on your side.
324
00:21:08,440 --> 00:21:09,440
I really am.
325
00:21:09,480 --> 00:21:11,820
I grew up here in Silver Springs.
326
00:21:12,100 --> 00:21:13,700
I went to high school here.
327
00:21:14,380 --> 00:21:17,040
I learned how to play piano right here
in this room.
328
00:21:17,300 --> 00:21:19,100
I want to help you. I really do.
329
00:21:19,560 --> 00:21:20,940
But I don't want to argue with you.
330
00:21:21,200 --> 00:21:22,260
I don't want to argue either.
331
00:21:22,520 --> 00:21:26,120
Okay, well, I think I can help you take
this event to the next level.
332
00:21:26,340 --> 00:21:29,520
But if you're not willing to listen to
any of my ideas, then I don't even
333
00:21:29,520 --> 00:21:30,520
know what I'm doing here.
334
00:21:30,720 --> 00:21:34,380
You know, maybe Dora just wanted to keep
you busy over the holidays.
335
00:21:37,760 --> 00:21:38,760
Keep me busy?
336
00:21:39,400 --> 00:21:40,400
Really?
337
00:21:40,820 --> 00:21:41,820
You think so?
338
00:21:42,760 --> 00:21:44,980
Wait, that didn't come out quite right.
339
00:21:45,340 --> 00:21:47,620
What I meant to say... No, no, it's
okay. I get it.
340
00:21:48,920 --> 00:21:49,920
You don't need me here.
341
00:22:14,990 --> 00:22:18,950
First I get passed up for a promotion at
work, and then I volunteer to work for
342
00:22:18,950 --> 00:22:21,090
free, but Alan doesn't want to work with
me either.
343
00:22:21,350 --> 00:22:22,350
Oh, he'll come around.
344
00:22:22,650 --> 00:22:25,310
And personally, I love having you on the
team.
345
00:22:25,510 --> 00:22:29,310
I love working with you too, but Alan is
taking all the fun out of fundraising.
346
00:22:29,970 --> 00:22:34,630
It's his first Christmas along with
Katie, so... I just got an email from
347
00:22:34,630 --> 00:22:35,630
school board.
348
00:22:39,190 --> 00:22:40,210
That can't be right.
349
00:22:40,750 --> 00:22:41,750
What is it?
350
00:22:42,490 --> 00:22:44,350
They're cutting our funding for the
music program.
351
00:22:45,290 --> 00:22:47,250
Does that mean we can't learn music
anymore?
352
00:22:50,010 --> 00:22:51,190
Absolutely not, Katie.
353
00:23:03,330 --> 00:23:04,330
Rack bed!
354
00:23:08,530 --> 00:23:11,550
Dad, what do you think my clothes say
about me?
355
00:23:13,250 --> 00:23:15,320
Um... I'm not sure.
356
00:23:15,740 --> 00:23:17,160
Is this a trick question?
357
00:23:17,580 --> 00:23:19,920
That Amber lady looks so stylish.
358
00:23:20,740 --> 00:23:21,820
She's from New York.
359
00:23:22,020 --> 00:23:23,720
They tend to dress up a little out
there.
360
00:23:24,260 --> 00:23:25,600
Why can't we dress up?
361
00:23:25,840 --> 00:23:26,839
We can.
362
00:23:26,840 --> 00:23:29,000
But first, we need to eat breakfast.
363
00:23:29,660 --> 00:23:31,340
I made Santa pancakes.
364
00:23:32,460 --> 00:23:33,880
I'm not really hungry.
365
00:23:34,640 --> 00:23:36,820
These are just like the pancakes your
mom makes.
366
00:23:38,340 --> 00:23:40,480
You think mom makes them in California?
367
00:23:41,640 --> 00:23:42,640
Katie?
368
00:23:43,699 --> 00:23:46,620
Your mom and I both love you very much.
369
00:23:47,320 --> 00:23:51,100
And you spent last Christmas with her,
and we all agreed that you'd spend this
370
00:23:51,100 --> 00:23:52,480
Christmas with me. I know.
371
00:23:53,120 --> 00:23:57,880
And then you can go to California for
spring break, and even the summer if you
372
00:23:57,880 --> 00:23:58,880
want to.
373
00:24:00,600 --> 00:24:01,680
I love you, Dad.
374
00:24:02,480 --> 00:24:03,900
I love you so much.
375
00:24:04,640 --> 00:24:06,840
Now why don't you try your pancakes and
see if they're any good.
376
00:24:12,899 --> 00:24:17,800
Delicious. These Christmas decorations
are really pretty.
377
00:24:18,200 --> 00:24:21,340
Josie and I made them with Liam. Can we
put them on our Christmas tree?
378
00:24:22,140 --> 00:24:23,760
We're getting a Christmas tree, right?
379
00:24:24,640 --> 00:24:25,780
Yes, of course.
380
00:24:26,440 --> 00:24:28,340
We're going to get the best Christmas
tree on the lot.
381
00:24:40,879 --> 00:24:43,620
Large coffee, no cream, no sugar. Thank
you, Kenny.
382
00:24:44,160 --> 00:24:46,500
I should figure out my caffeine habits
so quickly.
383
00:24:46,760 --> 00:24:48,620
I remembered when you used to visit us
on the road.
384
00:24:48,900 --> 00:24:49,980
That was a long time ago.
385
00:24:50,240 --> 00:24:51,480
And my mind was still trapped.
386
00:24:52,100 --> 00:24:53,100
Apparently.
387
00:24:53,240 --> 00:24:57,820
You know, I heard a rumor that part of
your job was to remind Dora to call me
388
00:24:57,820 --> 00:24:58,820
my birthday.
389
00:24:58,860 --> 00:24:59,980
Yeah, I deny everything.
390
00:25:01,600 --> 00:25:03,300
You're such a good friend to her, Kenny.
391
00:25:03,780 --> 00:25:04,780
She's more than a friend.
392
00:25:04,980 --> 00:25:05,980
She's family.
393
00:25:06,510 --> 00:25:09,470
And I'm so glad you're back home, Amber,
because she hasn't been herself the
394
00:25:09,470 --> 00:25:10,470
past couple of years.
395
00:25:11,730 --> 00:25:14,270
Oh, there she is. Morning, Amber.
396
00:25:14,550 --> 00:25:15,650
How did you sleep?
397
00:25:16,030 --> 00:25:17,330
Like a baby.
398
00:25:17,630 --> 00:25:19,510
There's something about the air up here.
399
00:25:19,850 --> 00:25:25,070
And I was just thinking about your idea
to bring back the Christmas carol sing
400
00:25:25,070 --> 00:25:28,970
-along. Actually, it was your idea, Aunt
Dora, but go on.
401
00:25:29,390 --> 00:25:30,430
I'm going to do it.
402
00:25:31,410 --> 00:25:32,410
That's great.
403
00:25:33,000 --> 00:25:35,700
You know, I would love to help you, I
really would, but I have to go meet with
404
00:25:35,700 --> 00:25:38,300
Alan so we can figure out how to save
the school music program.
405
00:25:38,680 --> 00:25:39,740
What are you talking about?
406
00:25:40,140 --> 00:25:41,800
The school board pulled the funding.
407
00:25:57,560 --> 00:25:59,300
Can you tell me what we're doing here?
408
00:26:01,390 --> 00:26:03,170
Merry Christmas to you too, Alan.
409
00:26:04,570 --> 00:26:06,630
Sorry. Merry Christmas.
410
00:26:07,730 --> 00:26:11,750
Can you please explain how Santa's
Village is going to help save the school
411
00:26:11,750 --> 00:26:12,750
music program?
412
00:26:12,810 --> 00:26:16,870
Well, since you asked me so nicely, I
just might do that.
413
00:26:17,130 --> 00:26:18,130
Go ahead.
414
00:26:18,810 --> 00:26:20,630
Okay. Look at the stage.
415
00:26:22,110 --> 00:26:23,110
It's beautiful.
416
00:26:23,370 --> 00:26:28,250
Exactly. The costumes, the set
decorations, the design, everything is
417
00:26:28,250 --> 00:26:30,330
together to create a whole world.
418
00:26:30,800 --> 00:26:33,320
A very expensive world. Money we don't
have.
419
00:26:33,680 --> 00:26:38,000
Sometimes you have to spend money to
make money. We don't have a budget for
420
00:26:38,000 --> 00:26:39,000
and costumes, Amber.
421
00:26:39,160 --> 00:26:40,640
You let me worry about that.
422
00:26:41,200 --> 00:26:46,200
When you take kids playing Christmas
music and you add the right costumes and
423
00:26:46,200 --> 00:26:50,640
decorations, it creates a certain
atmosphere and emotion.
424
00:26:51,640 --> 00:26:53,060
Well, it makes people nostalgic.
425
00:26:53,400 --> 00:26:57,280
Exactly. It makes them feel good. It
makes them want to buy raffle tickets
426
00:26:57,280 --> 00:27:01,980
fit in the silent auction. We don't have
a silent auction. Yet. We don't have a
427
00:27:01,980 --> 00:27:02,980
silent auction yet.
428
00:27:04,880 --> 00:27:08,920
Look, I can see how much it means to
you, and I know the kids really look up
429
00:27:08,920 --> 00:27:09,799
you.
430
00:27:09,800 --> 00:27:12,480
I'm just trying to enhance the
experience for your audience.
431
00:27:13,060 --> 00:27:15,580
We're all going to have to step it up
and make this work.
432
00:27:15,960 --> 00:27:16,960
Fair enough.
433
00:27:17,540 --> 00:27:18,640
What else do you have in mind?
434
00:27:19,050 --> 00:27:21,130
Amber Aldridge. Is that you?
435
00:27:21,630 --> 00:27:25,150
Reverend, how are you? Good to see you.
You must know Alan.
436
00:27:25,370 --> 00:27:28,170
All too well. He beats me at poker every
Saturday.
437
00:27:28,570 --> 00:27:30,710
Then I pray for forgiveness every
Sunday.
438
00:27:32,030 --> 00:27:35,950
It is wonderful that you two are working
together on the school fundraising.
439
00:27:36,390 --> 00:27:38,950
You are both extraordinary individuals.
440
00:27:39,830 --> 00:27:41,350
Oh, excuse me.
441
00:27:44,630 --> 00:27:48,250
Oh, will you excuse me? I have a little
issue at the end. I gotta get back.
442
00:27:48,600 --> 00:27:50,440
Send my regards to Dora. Will do.
443
00:27:50,960 --> 00:27:51,960
Bye -bye.
444
00:27:55,260 --> 00:27:57,460
She has always been a treasure.
445
00:28:03,880 --> 00:28:04,880
Hey, Garrett.
446
00:28:05,060 --> 00:28:07,080
How's Charlie settling into his new
role?
447
00:28:08,400 --> 00:28:12,480
He went down to Florida to visit his
family for the holidays, so I'm holding
448
00:28:12,480 --> 00:28:13,319
down the fort.
449
00:28:13,320 --> 00:28:15,540
Ah. Okay, so how can I help you?
450
00:28:15,870 --> 00:28:19,730
I was telling the board about your idea
for a spin -off to the magazine, and
451
00:28:19,730 --> 00:28:22,070
they want to hear about it. Right now?
452
00:28:22,410 --> 00:28:24,750
No, I want you to pitch it to me first.
453
00:28:25,070 --> 00:28:26,130
Oh, okay.
454
00:28:26,370 --> 00:28:30,610
Well, you know we're already developing
an online magazine for the teen space,
455
00:28:30,830 --> 00:28:33,050
right? I want to go the opposite
direction.
456
00:28:33,330 --> 00:28:34,330
Go old school.
457
00:28:34,510 --> 00:28:35,550
Target the boomers.
458
00:28:35,950 --> 00:28:37,930
Let's call it something like vintage.
459
00:28:38,310 --> 00:28:41,630
I like it. If you want to work up a
PowerPoint, I can show it to the board
460
00:28:41,630 --> 00:28:42,630
the holidays.
461
00:28:42,820 --> 00:28:45,860
Actually, Garrett, there is one more
thing I wanted to run past you.
462
00:28:46,140 --> 00:28:49,060
I'm working on a fundraiser for a local
school music program.
463
00:28:49,500 --> 00:28:52,040
Actually, my local school where I
learned to play piano.
464
00:28:52,340 --> 00:28:53,340
Oh, good for you.
465
00:28:53,480 --> 00:28:56,440
Yeah, and I was wondering if maybe the
magazine might be a sponsor.
466
00:28:57,920 --> 00:29:00,420
It's not really the kind of thing we do.
467
00:29:00,920 --> 00:29:04,540
Harmony Beat Magazine reaches out to the
community to support local music
468
00:29:04,540 --> 00:29:05,540
programs.
469
00:29:05,740 --> 00:29:07,000
Feels a lot like Christmas.
470
00:29:08,160 --> 00:29:09,160
I'll tell you what.
471
00:29:09,440 --> 00:29:13,240
You get me an interview with Dora
Duchamp, and I'll give you whatever you
472
00:29:13,520 --> 00:29:17,500
Well, I don't know if I can do that.
Dora is not crazy about the press.
473
00:29:17,760 --> 00:29:18,860
So maybe you could do the interview
yourself.
474
00:29:19,240 --> 00:29:20,740
I don't work as a writer anymore.
475
00:29:21,120 --> 00:29:24,860
That doesn't mean that you've forgotten
how to write. It was how you got your
476
00:29:24,860 --> 00:29:25,860
start.
477
00:29:45,550 --> 00:29:48,690
I've never heard that piano sound so
beautiful.
478
00:29:49,450 --> 00:29:53,050
Hardly. I haven't played in a long time,
but there's something about being back
479
00:29:53,050 --> 00:29:55,070
here. Makes me want to play again.
480
00:29:55,370 --> 00:29:57,270
We have a lot to talk about.
481
00:29:57,510 --> 00:29:58,289
I know.
482
00:29:58,290 --> 00:29:59,410
I know we do.
483
00:29:59,870 --> 00:30:00,970
And we will.
484
00:30:02,030 --> 00:30:03,230
I just need some time.
485
00:30:03,690 --> 00:30:04,690
All right.
486
00:30:06,970 --> 00:30:11,730
Oh, I have some good news about the
fundraiser. I called my boss, and he
487
00:30:11,730 --> 00:30:14,290
to sponsor the fundraiser to help us
cover some of the costs.
488
00:30:14,600 --> 00:30:15,600
That's fabulous.
489
00:30:15,980 --> 00:30:17,600
But there is one condition.
490
00:30:18,120 --> 00:30:19,120
There always is.
491
00:30:19,420 --> 00:30:21,240
They want you to do an interview with
the magazine.
492
00:30:21,880 --> 00:30:24,060
You know I don't like to talk to the
press.
493
00:30:24,280 --> 00:30:28,420
They're always trying to stir up some
kind of trouble. I know, I know, Aunt
494
00:30:28,420 --> 00:30:33,340
Dora, but it would just be me, and it
would really make a huge difference for
495
00:30:33,340 --> 00:30:34,340
our fundraiser.
496
00:30:35,340 --> 00:30:36,340
Please.
497
00:30:38,700 --> 00:30:41,020
Okay, I'll do anything for the kids.
498
00:30:41,220 --> 00:30:42,220
Thank you.
499
00:30:43,200 --> 00:30:44,740
Made you a little Christmas shopping
list.
500
00:30:46,920 --> 00:30:48,720
Well, where are we getting the money to
pay for all this?
501
00:30:49,480 --> 00:30:53,280
And Dora agreed to do an interview with
Harmony Beat, and they're paying me for
502
00:30:53,280 --> 00:30:54,460
it. That's fantastic.
503
00:30:54,740 --> 00:30:57,300
Yeah. There's no way we can get all this
stuff by next week.
504
00:30:58,180 --> 00:30:59,180
Watch me.
505
00:31:07,420 --> 00:31:09,480
We need more icing and sprinkles.
506
00:31:09,680 --> 00:31:10,940
People love sprinkles.
507
00:31:14,510 --> 00:31:18,130
You were meant to be decorating and
selling the Christmas cookies, not
508
00:31:18,130 --> 00:31:19,130
them.
509
00:31:19,150 --> 00:31:20,790
You have to make sure they taste good.
510
00:31:21,370 --> 00:31:22,890
Okay, last one.
511
00:31:25,510 --> 00:31:26,570
Hey. Hi.
512
00:31:27,230 --> 00:31:28,530
Katie and Josie are in the back.
513
00:31:28,770 --> 00:31:30,230
Actually, we're here to see both of you.
514
00:31:30,470 --> 00:31:33,490
Oh, finally. Someone here to see me.
What can I do for you?
515
00:31:33,870 --> 00:31:37,830
How would you feel about catering the
fundraiser? You two do such a great job
516
00:31:37,830 --> 00:31:38,830
with this restaurant.
517
00:31:38,950 --> 00:31:40,030
Catering like cookies?
518
00:31:40,670 --> 00:31:43,990
No, like high -end appetizers, hors d
'oeuvres, mini desserts.
519
00:31:44,430 --> 00:31:45,710
How many people are we talking about?
520
00:31:46,010 --> 00:31:47,670
We only had about 50 last year.
521
00:31:48,270 --> 00:31:49,310
Could you do 150?
522
00:31:50,110 --> 00:31:51,110
150?
523
00:31:51,350 --> 00:31:52,350
That's ambitious.
524
00:31:52,850 --> 00:31:56,150
We're reaching out to people all across
the community. If we really want to save
525
00:31:56,150 --> 00:31:58,150
this music program, we're going to have
to think bigger.
526
00:31:59,930 --> 00:32:02,730
Yeah, I could do 150. The Kitchener is
big enough.
527
00:32:03,130 --> 00:32:05,610
Great. Do you think you could come up
with a sample menu we could try?
528
00:32:06,220 --> 00:32:09,780
Sure. I used to cater Christmas parties
in Denver back in the day. The trick is
529
00:32:09,780 --> 00:32:11,340
to keep it simple, yet elegant.
530
00:32:11,720 --> 00:32:12,780
I love that.
531
00:32:13,600 --> 00:32:18,640
Well, Alan and Katie are coming over for
dinner tonight, so why don't you join
532
00:32:18,640 --> 00:32:19,840
and we can make it a tasting party?
533
00:32:20,120 --> 00:32:21,700
And that way you can see the new house.
534
00:32:22,000 --> 00:32:23,000
That's a great idea.
535
00:32:23,100 --> 00:32:24,360
Is that going to give you enough time?
536
00:32:24,640 --> 00:32:25,880
Sure. It's just us.
537
00:32:46,220 --> 00:32:47,960
Amber. I'm so sorry. Are you okay?
538
00:32:48,180 --> 00:32:49,079
Oh, I'm fine.
539
00:32:49,080 --> 00:32:50,080
I got this.
540
00:32:51,660 --> 00:32:53,640
Did you buy every wreath at the tree
farm?
541
00:32:55,020 --> 00:32:57,660
Well, I wanted the auditorium to look a
little bit more festive.
542
00:32:57,880 --> 00:32:59,300
We're getting a Christmas tree.
543
00:32:59,920 --> 00:33:03,220
Nice. Dad said we can get the best
Christmas tree here.
544
00:33:03,620 --> 00:33:04,940
Well, it's a good thing you ran into me.
545
00:33:05,540 --> 00:33:08,960
Oh, so you're an expert on Christmas
trees too, are you? As a matter of fact,
546
00:33:08,960 --> 00:33:10,920
am. I used to work out here during high
school.
547
00:33:11,820 --> 00:33:12,820
Come on, let's take a look.
548
00:33:16,590 --> 00:33:20,390
Christmas tree in the world. The best
Christmas tree in the world? There's so
549
00:33:20,390 --> 00:33:23,430
many great ones. There's the grand fir
and the Fraser fir.
550
00:33:23,730 --> 00:33:25,010
But my favorite?
551
00:33:25,590 --> 00:33:30,870
It's the noble fir. It has the strongest
branches and the best smell.
552
00:33:34,390 --> 00:33:35,390
Yeah?
553
00:33:36,490 --> 00:33:38,270
Finally something we can agree on.
554
00:33:39,610 --> 00:33:40,610
It's perfect.
555
00:33:41,390 --> 00:33:42,390
I'll make you a deal.
556
00:33:42,860 --> 00:33:46,380
I'll help you carry these wreaths to
your car if you give me a hand with this
557
00:33:46,380 --> 00:33:47,380
tree.
558
00:33:47,500 --> 00:33:48,500
Got a deal.
559
00:33:51,020 --> 00:33:53,180
Can you help us decorate our Christmas
tree?
560
00:33:54,640 --> 00:33:57,100
Um, well, that's up to your dad.
561
00:33:58,040 --> 00:34:00,080
Dad, she's a Christmas tree expert.
562
00:34:03,460 --> 00:34:04,980
Okay. Yay!
563
00:34:06,320 --> 00:34:07,640
A little to the right.
564
00:34:10,250 --> 00:34:11,208
Ooh, too far.
565
00:34:11,210 --> 00:34:12,290
Try the other way.
566
00:34:12,630 --> 00:34:13,630
All right.
567
00:34:17,449 --> 00:34:19,630
Okay, back a bit. Just a little bit.
568
00:34:19,909 --> 00:34:21,690
A little more. A little more.
569
00:34:21,909 --> 00:34:22,909
Okay.
570
00:34:23,130 --> 00:34:24,690
Katie. I love it.
571
00:34:27,710 --> 00:34:28,710
Not bad.
572
00:34:28,949 --> 00:34:30,350
We make a good team.
573
00:34:42,830 --> 00:34:43,909
to put the lights on first?
574
00:34:44,409 --> 00:34:46,270
Well, not necessarily.
575
00:34:46,830 --> 00:34:49,409
Dad, I think Amber's right about that.
576
00:34:51,130 --> 00:34:52,290
If you say so.
577
00:35:24,300 --> 00:35:25,540
Only one more left.
578
00:35:26,800 --> 00:35:28,020
You do it, Amber.
579
00:35:38,480 --> 00:35:39,480
Perfect.
580
00:35:56,170 --> 00:35:57,169
Pretty tree.
581
00:35:57,170 --> 00:36:00,210
Thanks. Mom says it's time for the food
tasting.
582
00:36:00,630 --> 00:36:02,970
Great. Okay. We'll be right over.
583
00:36:04,350 --> 00:36:05,350
So cute.
584
00:36:16,770 --> 00:36:17,770
Oh. Huh?
585
00:36:18,390 --> 00:36:20,250
I love your house. Oh.
586
00:36:20,550 --> 00:36:22,210
Thanks. We just moved in last year.
587
00:36:36,200 --> 00:36:37,520
It's beautiful. It's beautiful.
588
00:36:41,600 --> 00:36:45,340
So, I thought we would have a Christmas
theme for the food.
589
00:36:45,680 --> 00:36:50,100
And first, we have a mini cranberry
glazed meatball. Ooh, I've got to try
590
00:36:50,100 --> 00:36:51,100
those.
591
00:36:55,600 --> 00:37:01,140
All right. We've got bacon -wrapped
water chestnuts. All right.
592
00:37:03,420 --> 00:37:04,420
Mmm, Bill.
593
00:37:05,000 --> 00:37:07,200
And you are a great cook, but these are
amazing.
594
00:37:08,060 --> 00:37:13,160
Well, before we try any more of my
husband's amazing food, I would just
595
00:37:13,160 --> 00:37:14,160
make a toast.
596
00:37:14,580 --> 00:37:17,840
It is so good to have Amber back home
after all these years.
597
00:37:18,600 --> 00:37:21,960
You've always been like a sister to me,
and you always will be.
598
00:37:26,640 --> 00:37:29,100
So happy to be here with you. Oh, me
too.
599
00:37:33,400 --> 00:37:34,400
So?
600
00:37:34,600 --> 00:37:39,220
My toast for tonight is to good friends
and family.
601
00:37:40,180 --> 00:37:42,120
To good friends and family.
602
00:37:51,320 --> 00:37:55,780
So, I haven't interviewed anyone in
years, so I thought we could just chit
603
00:37:55,780 --> 00:37:57,580
-chat, just keep it casual, just you and
me.
604
00:37:57,860 --> 00:38:01,520
Like we used to. Exactly, just like we
used to. Yes.
605
00:38:03,680 --> 00:38:05,940
What is your first musical memory?
606
00:38:06,500 --> 00:38:07,920
That would be of my grandmother.
607
00:38:08,360 --> 00:38:11,960
She used to sing to me and your mom when
we were little babies.
608
00:38:12,420 --> 00:38:16,840
And I can't remember how old I was, but
what I remember is her voice. It was
609
00:38:16,840 --> 00:38:20,960
clear as day, and she had the voice of
an angel.
610
00:38:22,340 --> 00:38:23,340
That's great.
611
00:38:23,540 --> 00:38:24,540
Perfect.
612
00:38:47,530 --> 00:38:50,130
What were your most important musical
influences?
613
00:38:50,610 --> 00:38:54,410
Well, I grew up in the church, and my
foundation is gospel.
614
00:38:55,190 --> 00:38:56,230
And your voice?
615
00:38:56,490 --> 00:38:58,310
My voice is not my own.
616
00:38:58,530 --> 00:39:02,250
It's a gift that flows through me. I'm
just a vessel.
617
00:39:18,440 --> 00:39:19,600
What's your favorite record?
618
00:39:20,000 --> 00:39:23,100
Well, records are like family. You love
them all equally.
619
00:39:23,900 --> 00:39:25,180
How about your favorite song?
620
00:39:25,600 --> 00:39:29,200
Same for songs, except the one I wrote
for you. That's my favorite.
621
00:39:29,780 --> 00:39:30,780
Amber and Gold.
622
00:39:31,260 --> 00:39:32,520
That's my favorite, too.
623
00:39:52,819 --> 00:39:56,440
Hey, Sammy, I was wondering if you'd be
willing to donate anything to a silent
624
00:39:56,440 --> 00:40:00,900
auction that I'm having for a Christmas
fundraiser. Yeah, to raise money for a
625
00:40:00,900 --> 00:40:01,900
music program.
626
00:40:02,320 --> 00:40:05,860
I know it's a lot to ask, but I don't
know, maybe you could donate one of your
627
00:40:05,860 --> 00:40:06,860
guitars?
628
00:40:07,920 --> 00:40:08,920
Really?
629
00:40:09,140 --> 00:40:12,160
Oh, wow, that is great. You're the best.
Thank you so much.
630
00:40:17,340 --> 00:40:21,260
Do you have any regret?
631
00:40:21,820 --> 00:40:23,540
A few more of them, Frank Sinatra.
632
00:40:25,200 --> 00:40:26,420
Can you talk about them?
633
00:40:39,040 --> 00:40:40,920
Hey, how are we doing with those raffle
prizes?
634
00:40:42,000 --> 00:40:44,480
Most of the local merchants in town are
donating prizes.
635
00:40:45,060 --> 00:40:47,440
Wow. Silver Springs is pretty special.
636
00:40:48,040 --> 00:40:49,040
Not only that.
637
00:40:49,500 --> 00:40:52,000
We got folks wanting to help out all the
way from Telluride.
638
00:40:52,900 --> 00:40:54,160
From Telluride?
639
00:40:55,040 --> 00:40:56,980
Wow, I hear it's really beautiful up
there.
640
00:40:57,340 --> 00:40:58,340
Oh, it is.
641
00:40:59,020 --> 00:41:00,340
Maybe I could show you one day.
642
00:41:02,580 --> 00:41:03,580
Maybe you could.
643
00:41:11,380 --> 00:41:13,880
What made you keep going out on the
road?
644
00:41:14,320 --> 00:41:15,320
The fans.
645
00:41:15,660 --> 00:41:17,800
The fans were always so generous.
646
00:41:18,360 --> 00:41:22,100
Perfect strangers would open up their
homes to me, cook for me like I was
647
00:41:22,100 --> 00:41:23,100
family.
648
00:41:23,520 --> 00:41:25,460
But it wasn't always easy.
649
00:41:26,580 --> 00:41:27,700
What do you mean by that?
650
00:41:27,920 --> 00:41:30,000
I missed a lot of things back home.
651
00:41:30,580 --> 00:41:31,538
Like what?
652
00:41:31,540 --> 00:41:36,320
Your christening. Your mom said you
screamed when that holy water splashed
653
00:41:36,320 --> 00:41:37,320
your head.
654
00:41:37,400 --> 00:41:40,960
Because the water was so cold. Oh, my
mom used to love to tell that story.
655
00:41:41,220 --> 00:41:42,220
She sure did.
656
00:41:46,600 --> 00:41:49,520
Look. I've never had children of my own.
657
00:41:50,140 --> 00:41:53,280
It didn't matter before because you and
I were always a group.
658
00:41:54,120 --> 00:41:58,340
You were such a special child, so full
of joy and love.
659
00:41:58,600 --> 00:42:02,560
And I've always been so proud of you, of
all your accomplishments.
660
00:42:03,280 --> 00:42:05,580
And I'm not sure I ever told you that.
661
00:42:06,400 --> 00:42:07,840
You didn't have to tell me.
662
00:42:08,580 --> 00:42:10,540
I felt it. I knew.
663
00:42:11,080 --> 00:42:16,000
And everything you've ever done, from
when you used to sing to me when I was a
664
00:42:16,000 --> 00:42:17,000
little girl.
665
00:42:17,230 --> 00:42:18,730
to paying for my college education.
666
00:42:20,650 --> 00:42:26,250
You know, I always felt like I had two
moms, and I've always been grateful for
667
00:42:26,250 --> 00:42:27,250
that.
668
00:42:27,530 --> 00:42:32,590
But then, when you needed me the most,
after your parents died, I wasn't there
669
00:42:32,590 --> 00:42:33,590
for you, honey.
670
00:42:34,690 --> 00:42:36,830
You had to go back out on the road, Aunt
Dora.
671
00:42:37,110 --> 00:42:38,170
You had contracts.
672
00:42:40,030 --> 00:42:44,970
I thank you for saying that, but the
truth is, I should have been there for
673
00:42:45,580 --> 00:42:47,540
And I'm so sorry that I wasn't.
674
00:42:51,800 --> 00:42:53,180
I love you, Adora.
675
00:42:53,860 --> 00:42:55,080
I love you, honey.
676
00:42:56,540 --> 00:42:59,180
And I'm so sorry it's taken me so long
to come home.
677
00:42:59,840 --> 00:43:02,020
You're here now. That's all that
matters.
678
00:43:10,510 --> 00:43:14,410
So Alan said you designed a website for
the fundraiser? Yeah, last year, but it
679
00:43:14,410 --> 00:43:15,470
didn't get much traffic.
680
00:43:18,210 --> 00:43:19,750
Fundraising extravaganza?
681
00:43:20,690 --> 00:43:21,690
Love that.
682
00:43:21,790 --> 00:43:22,930
Did Alan see this?
683
00:43:23,130 --> 00:43:26,130
I'm not sure he even looked at the
website last year.
684
00:43:26,550 --> 00:43:27,690
Well, it's fantastic.
685
00:43:28,350 --> 00:43:29,328
Oh, thanks.
686
00:43:29,330 --> 00:43:33,230
Maybe we could include photos of all the
different kids in the recital.
687
00:43:33,839 --> 00:43:36,360
You could do a little write -up on each
one of them. They could write something
688
00:43:36,360 --> 00:43:40,040
themselves. Even better. They could
write about how the music program makes
689
00:43:40,040 --> 00:43:43,040
feel like they're part of a community
and gives them a special bond.
690
00:43:43,360 --> 00:43:45,300
Well, that's how we met, and we're still
friends.
691
00:43:45,740 --> 00:43:50,160
Exactly. And then you can edit it all
and make it look all cool like you do
692
00:43:50,160 --> 00:43:50,939
your magazine.
693
00:43:50,940 --> 00:43:55,180
Done. Oh, and we could include a list of
all the silent auction items, a raffle,
694
00:43:55,340 --> 00:43:57,700
and we could maybe put a donations link.
695
00:43:58,060 --> 00:43:59,060
That is perfect.
696
00:44:25,630 --> 00:44:27,750
That's one of my favorite Christmas
carols.
697
00:44:28,850 --> 00:44:30,490
Mine too, but I can't get it right.
698
00:44:30,810 --> 00:44:31,810
What's the problem?
699
00:44:31,930 --> 00:44:36,150
I can't get the chord change for a happy
new year.
700
00:44:36,990 --> 00:44:41,530
Maybe if you pick up the tempo in the
beginning, that might help you with the
701
00:44:41,530 --> 00:44:43,110
transition. I don't get it.
702
00:44:43,690 --> 00:44:44,690
Can I help?
703
00:45:02,830 --> 00:45:06,250
If you pick up the tempo, it makes the
tune seem a little bit more like a
704
00:45:06,250 --> 00:45:08,590
celebration. Which is what it's meant to
be.
705
00:45:09,090 --> 00:45:14,290
Right. And when you smile when you're
playing, that forces you to relax.
706
00:45:17,330 --> 00:45:18,750
All right, now you try it from the
beginning.
707
00:45:24,850 --> 00:45:27,070
Good. Pick up the pace a little bit.
708
00:45:27,710 --> 00:45:28,669
Very good.
709
00:45:28,670 --> 00:45:29,990
Good. Where's your smile?
710
00:45:30,890 --> 00:45:33,550
Where's that smile? I don't see any
teeth. There they are.
711
00:45:34,330 --> 00:45:36,250
Very good, Katie. You got it.
712
00:45:45,690 --> 00:45:47,930
I did it. You did it. That was great.
713
00:45:48,210 --> 00:45:49,210
That was awesome.
714
00:45:52,070 --> 00:45:53,830
Hi, Dad. Did you hear me?
715
00:45:54,390 --> 00:45:55,390
I did.
716
00:45:55,790 --> 00:45:56,870
You were incredible.
717
00:45:57,230 --> 00:45:58,310
Amber helped me.
718
00:45:59,030 --> 00:46:00,030
She's pretty good.
719
00:46:00,600 --> 00:46:01,660
She's amazing.
720
00:46:02,440 --> 00:46:03,760
Actually, I'm a little rusty.
721
00:46:04,120 --> 00:46:05,380
Oh, you don't seem so.
722
00:46:07,980 --> 00:46:10,360
How are your construction skills?
723
00:46:11,180 --> 00:46:12,660
My construction skills?
724
00:46:15,720 --> 00:46:19,880
We're going to the Christmas gingerbread
house building competition at church
725
00:46:19,880 --> 00:46:20,880
tonight.
726
00:46:22,180 --> 00:46:23,180
You want to come?
727
00:46:41,870 --> 00:46:42,870
How's it going with Alan?
728
00:46:43,510 --> 00:46:46,510
Oh, it's going great. The show's coming
along really well.
729
00:46:47,010 --> 00:46:48,110
That's not what I meant.
730
00:46:48,630 --> 00:46:49,630
Oh, yeah.
731
00:46:49,650 --> 00:46:53,110
He lives here in Colorado. I live in New
York. It would never work.
732
00:46:53,690 --> 00:46:56,650
How long has it been since you last went
out on a decent date?
733
00:46:57,690 --> 00:46:58,690
A while.
734
00:47:00,190 --> 00:47:01,190
How long?
735
00:47:02,410 --> 00:47:03,950
I honestly don't know.
736
00:47:05,610 --> 00:47:07,570
Well, get to know him a little.
737
00:47:07,970 --> 00:47:08,970
See what happens.
738
00:47:09,670 --> 00:47:10,670
Yeah, I don't know.
739
00:47:11,560 --> 00:47:14,740
When I came back home to Silver Springs,
I thought it was just going to be for
740
00:47:14,740 --> 00:47:15,740
the holidays.
741
00:47:17,000 --> 00:47:20,960
And I know it hasn't been long, but it
already feels like home again.
742
00:47:22,380 --> 00:47:24,520
You know I'd love it if you moved back.
743
00:47:26,460 --> 00:47:27,460
Hi, Katie.
744
00:47:27,900 --> 00:47:28,900
Hi, Josie.
745
00:47:30,960 --> 00:47:31,960
Cool house.
746
00:47:32,020 --> 00:47:34,520
There's more gingerbread and decorations
back here. Come on.
747
00:47:37,380 --> 00:47:38,380
Sorry we're late.
748
00:47:38,940 --> 00:47:40,040
Got a little clothing crisis.
749
00:47:40,480 --> 00:47:41,920
Katie wants to be stylish now.
750
00:47:42,380 --> 00:47:43,920
Oh, well, that happens.
751
00:47:45,320 --> 00:47:47,620
I can't believe she's growing up so
fast.
752
00:47:48,340 --> 00:47:50,740
I just want to take a remote and put her
on pause.
753
00:47:51,260 --> 00:47:52,260
Yeah.
754
00:47:53,520 --> 00:47:55,400
What kind of gingerbread house are you
making?
755
00:47:55,660 --> 00:47:58,680
A big skyscraper, like where you live in
New York.
756
00:47:59,680 --> 00:48:01,860
I don't think you can make that out of
gingerbread.
757
00:48:02,760 --> 00:48:05,740
Why don't you try to build a more
traditional house, like the one you live
758
00:48:05,740 --> 00:48:06,740
Silver Springs?
759
00:48:07,100 --> 00:48:08,100
Great.
760
00:48:09,000 --> 00:48:10,080
Well, let's get started.
761
00:48:13,480 --> 00:48:14,480
This is Leah.
762
00:48:16,820 --> 00:48:17,820
No.
763
00:48:18,360 --> 00:48:19,360
What happened?
764
00:48:21,160 --> 00:48:23,960
The pipes burst in the school
auditorium.
765
00:48:47,760 --> 00:48:48,760
I'm sorry.
766
00:48:48,780 --> 00:48:50,240
We worked so hard on this.
767
00:48:50,780 --> 00:48:51,860
We both did.
768
00:48:52,800 --> 00:48:53,960
We can't cancel.
769
00:48:54,380 --> 00:48:55,380
Not now.
770
00:48:56,240 --> 00:48:57,680
It'll kill the music program.
771
00:48:58,580 --> 00:49:02,100
I don't want to cancel the fundraiser
either. The maintenance staff say
772
00:49:02,100 --> 00:49:03,700
got to close down the auditorium for
repairs.
773
00:49:09,880 --> 00:49:11,900
Now these pies are all homemade.
774
00:49:12,570 --> 00:49:17,730
We have cranberry apple pie, sweet
potato pie, pumpkin cheesecake, and my
775
00:49:17,730 --> 00:49:20,090
favorite, the Christmas pecan pie.
776
00:49:24,230 --> 00:49:27,450
Oh, Bonnie, will you serve them, please?
Thank you.
777
00:49:28,910 --> 00:49:30,070
So, who's hungry?
778
00:49:31,510 --> 00:49:34,610
So, how bad is it? The set decoration is
ruined.
779
00:49:35,070 --> 00:49:39,390
The decorations are trashed. We can't
use the building anymore, and the
780
00:49:39,390 --> 00:49:40,390
is in three days.
781
00:49:40,600 --> 00:49:44,380
All you really need is a place for the
kids to sing and something for the
782
00:49:44,380 --> 00:49:48,140
audience to sit on. Yeah, but there's no
theater in town, Aunt Dora. We can't do
783
00:49:48,140 --> 00:49:49,140
it outside in the snow.
784
00:49:50,040 --> 00:49:51,240
I've got an idea.
785
00:49:55,580 --> 00:49:58,560
I mean, but do you really think people
are going to pay for a concert at the
786
00:49:58,560 --> 00:49:59,840
Silver Spring Fellowship Church?
787
00:50:00,560 --> 00:50:04,600
Absolutely. Especially if you have
someone they've heard of as a headliner.
788
00:50:04,960 --> 00:50:06,220
Yeah, but somebody like who?
789
00:50:07,180 --> 00:50:08,180
Me, baby.
790
00:50:10,120 --> 00:50:12,080
Wait, but I thought you were retired.
791
00:50:12,320 --> 00:50:17,640
I was retired, but watching how hard
you've been working on the fundraiser
792
00:50:17,640 --> 00:50:21,760
seeing how much you care for the kids,
that makes me want to sing again.
793
00:50:22,860 --> 00:50:23,900
Aunt Dora.
794
00:50:27,940 --> 00:50:29,720
Okay, I'm going to go talk to Reverend
Williams.
795
00:50:30,060 --> 00:50:33,320
Okay, and for a fact, I know he loves Oh
Holy Night.
796
00:50:34,820 --> 00:50:35,820
This is awesome.
797
00:50:36,100 --> 00:50:37,100
Yeah.
798
00:50:38,240 --> 00:50:39,240
Are you?
799
00:50:39,480 --> 00:50:41,080
Talking about a carol service?
800
00:50:41,480 --> 00:50:45,420
No, it's just for the musical part of
the school fundraiser. I understand, but
801
00:50:45,420 --> 00:50:46,840
this is the house of worship.
802
00:50:47,120 --> 00:50:50,360
I can't have any stages or sets in here
so close to Christmas.
803
00:50:50,640 --> 00:50:54,700
Yeah, but you don't need any. It already
looks so beautiful in here.
804
00:50:55,900 --> 00:50:58,860
Plus, I have a surprise for you. I do
love a good surprise.
805
00:50:59,840 --> 00:51:04,820
Okay. Aunt Dora is coming out of
retirement to sing for the fundraiser.
806
00:51:05,880 --> 00:51:08,280
I never thought I'd see the day.
807
00:51:08,800 --> 00:51:12,680
And she said something about wanting to
sing O Holy Night.
808
00:51:13,340 --> 00:51:15,420
My favorite Christmas carol.
809
00:51:16,380 --> 00:51:17,540
Tell me what you need.
810
00:51:36,640 --> 00:51:37,800
What's going on here?
811
00:51:39,080 --> 00:51:41,100
We have to let the folks know the show's
been canceled.
812
00:51:42,140 --> 00:51:43,720
Canceled? Who said anything about
canceled?
813
00:51:44,020 --> 00:51:45,020
Dad.
814
00:51:46,520 --> 00:51:48,440
It's only two days until the concert.
815
00:51:48,960 --> 00:51:52,480
It's better to let people know sooner
rather than later. We did everything we
816
00:51:52,480 --> 00:51:53,480
could, Amber.
817
00:52:09,000 --> 00:52:10,000
North coming out of retirement?
818
00:52:10,340 --> 00:52:14,020
Performing at the Silver Springs
Fellowship Church just for our
819
00:52:17,800 --> 00:52:18,800
That's amazing.
820
00:52:22,700 --> 00:52:28,360
You heard
821
00:52:28,360 --> 00:52:30,480
it, everyone.
822
00:52:30,880 --> 00:52:32,020
The show is back on.
823
00:53:02,640 --> 00:53:03,339
Good, right?
824
00:53:03,340 --> 00:53:05,480
Yeah. What do you think?
825
00:53:06,540 --> 00:53:08,380
Nice. Right? Look at that.
826
00:53:08,600 --> 00:53:09,600
That's you.
827
00:53:09,920 --> 00:53:11,200
Yeah. No pressure.
828
00:53:14,800 --> 00:53:19,800
Dora Duchamp represents an old -school
understatement, an elegance based on
829
00:53:19,800 --> 00:53:20,800
absolute simplicity.
830
00:53:21,160 --> 00:53:25,100
Her powerful voice is reminiscent of the
great Harlem jazz clubs of the 20th
831
00:53:25,100 --> 00:53:28,980
century, while her belief in the power
of redemption and love is absolute.
832
00:53:30,200 --> 00:53:36,350
And this... quote from dora is perfect
all the songs i've ever loved tell a
833
00:53:36,350 --> 00:53:41,130
story and for me that story is about
family family first all the rest is
834
00:53:41,130 --> 00:53:47,930
i love that amber this is great thanks
garrett you know i really
835
00:53:47,930 --> 00:53:53,090
enjoyed doing it it felt great to get
those writing muscles working again i
836
00:53:53,090 --> 00:53:56,950
like i was right there in the room with
you talking to dora myself thank you
837
00:53:58,760 --> 00:54:04,340
I wanted to ask you if you're available
for an interview with the board of
838
00:54:04,340 --> 00:54:06,100
directors tomorrow at 5.
839
00:54:06,520 --> 00:54:07,740
Oh, about vintage?
840
00:54:08,140 --> 00:54:09,760
No, about the whole thing.
841
00:54:10,360 --> 00:54:11,600
I don't understand.
842
00:54:12,740 --> 00:54:16,520
Charlie wasn't going to Florida after
all. He's been poached by another
843
00:54:16,520 --> 00:54:18,440
magazine. Oh.
844
00:54:18,720 --> 00:54:22,260
So the job is yours for the asking, if
the interview goes well.
845
00:54:23,260 --> 00:54:27,740
You will be the next executive editor
at...
846
00:54:30,440 --> 00:54:33,600
Oh, thank you, Garrett. I don't really
know what to say.
847
00:54:33,820 --> 00:54:36,360
Well, good luck. And call me after the
interview.
848
00:55:10,090 --> 00:55:11,450
They sound lovely, don't they?
849
00:55:11,850 --> 00:55:12,850
They really do.
850
00:55:13,510 --> 00:55:14,990
You nervous about your performance?
851
00:55:16,630 --> 00:55:18,230
Maybe. Just a little.
852
00:55:18,550 --> 00:55:21,130
You're going to do great. You just have
to keep practicing.
853
00:55:21,530 --> 00:55:22,970
But I want it to be perfect.
854
00:55:24,770 --> 00:55:26,130
Here's a little secret, Katie.
855
00:55:26,350 --> 00:55:29,030
There's no such thing as a perfect piano
performance.
856
00:55:29,710 --> 00:55:33,350
I was so nervous the first time I
performed in front of other people.
857
00:55:33,710 --> 00:55:34,850
There was so much pressure.
858
00:55:35,610 --> 00:55:37,750
But you know what my Aunt Dora told me?
What?
859
00:55:38,440 --> 00:55:39,540
Pressure makes diamonds.
860
00:55:41,500 --> 00:55:42,500
Cool.
861
00:55:45,900 --> 00:55:46,900
Hi,
862
00:55:50,640 --> 00:55:51,519
Katie.
863
00:55:51,520 --> 00:55:52,640
You sound great.
864
00:55:52,980 --> 00:55:54,120
Yeah, we're getting there.
865
00:55:55,320 --> 00:55:57,040
Katie's a little nervous about her
performance.
866
00:55:57,660 --> 00:55:59,080
All the kids feel that way.
867
00:55:59,460 --> 00:56:00,460
She'll be fine.
868
00:56:00,800 --> 00:56:04,060
She's staying with Lee and Bill tonight,
and she can practice with Josie. That's
869
00:56:04,060 --> 00:56:05,060
great.
870
00:56:06,640 --> 00:56:10,440
So... It's the last night before the
show.
871
00:56:10,680 --> 00:56:12,420
I know. I can't believe it came up so
quickly.
872
00:56:13,880 --> 00:56:15,400
And I haven't eaten all day.
873
00:56:17,400 --> 00:56:19,120
There are snacks in the church hall.
874
00:56:20,340 --> 00:56:21,340
All right.
875
00:56:23,020 --> 00:56:29,580
I was wondering if you have plans.
876
00:56:31,200 --> 00:56:35,160
Plans? I have a million little things I
need to get done before tomorrow.
877
00:56:36,080 --> 00:56:37,080
Plans for dinner.
878
00:56:38,860 --> 00:56:43,600
I want to take you to dinner as a way to
say thank you for everything you've
879
00:56:43,600 --> 00:56:44,640
done for the fundraiser.
880
00:56:46,420 --> 00:56:47,460
Can we have a word?
881
00:56:49,400 --> 00:56:51,140
Oh, uh, sure. I'll be right there.
882
00:56:51,560 --> 00:56:53,920
We just need to figure out parking for
tomorrow.
883
00:56:55,580 --> 00:56:56,580
Okay.
884
00:57:01,100 --> 00:57:02,100
Seven o 'clock.
885
00:57:02,680 --> 00:57:03,700
I'll pick you up from the inn.
886
00:57:04,540 --> 00:57:05,540
The date.
887
00:57:19,850 --> 00:57:20,850
Hey.
888
00:57:21,010 --> 00:57:22,010
Hey, girl.
889
00:57:22,350 --> 00:57:25,330
Everybody's so excited about the show
tomorrow night. I am, too.
890
00:57:26,890 --> 00:57:28,430
Oh, it's my alarm.
891
00:57:28,670 --> 00:57:30,070
I have a big interview to go to.
892
00:57:30,530 --> 00:57:31,530
Good luck.
893
00:57:41,610 --> 00:57:43,870
Amber, I'm just connecting you to the
conference room now.
894
00:57:45,430 --> 00:57:46,430
Amber?
895
00:57:47,870 --> 00:57:49,430
Amber? Can you hear me?
896
00:57:50,370 --> 00:57:51,550
Yeah, I hear you loud and clear.
897
00:58:08,050 --> 00:58:09,770
You look amazing.
898
00:58:12,130 --> 00:58:14,590
You look pretty amazing yourself.
899
00:58:22,600 --> 00:58:24,620
Oh, and a gentleman, too, huh? I try.
900
00:58:30,400 --> 00:58:32,460
You were so great with Katie on the
piano.
901
00:58:33,200 --> 00:58:34,320
Did you ever teach?
902
00:58:35,500 --> 00:58:37,740
I used to, a little, after college.
903
00:58:38,060 --> 00:58:39,640
Nice. Where'd you go?
904
00:58:40,360 --> 00:58:41,440
Rossmoor School of Music.
905
00:58:42,080 --> 00:58:43,080
Me, too.
906
00:58:43,540 --> 00:58:44,540
What?
907
00:58:45,860 --> 00:58:46,860
Wow.
908
00:58:48,520 --> 00:58:49,980
So, you stopped playing?
909
00:58:51,069 --> 00:58:53,670
Well, originally I wanted to be a
concert pianist.
910
00:58:53,930 --> 00:58:55,030
That was the dream.
911
00:58:55,510 --> 00:58:58,830
But then I moved to New York and I
realized there were thousands of
912
00:58:58,830 --> 00:59:03,810
with more talent in their little finger
than I had in my whole body, so... So
913
00:59:03,810 --> 00:59:04,810
you quit playing?
914
00:59:05,050 --> 00:59:07,670
Kind of. I mean, I sidestepped into
music journalism.
915
00:59:08,150 --> 00:59:10,230
I love Harmony Beat, by the way. Thanks.
916
00:59:10,470 --> 00:59:12,490
Yeah. You still write for them?
917
00:59:12,790 --> 00:59:14,010
Um, I did.
918
00:59:14,470 --> 00:59:15,470
I'm an editor now.
919
00:59:15,790 --> 00:59:16,790
Mmm.
920
00:59:17,510 --> 00:59:18,510
Ooh, it's delicious.
921
00:59:18,730 --> 00:59:19,730
Right?
922
00:59:20,490 --> 00:59:24,430
Although Silver Springs must be a little
boring for a fancy New York music
923
00:59:24,430 --> 00:59:25,430
magazine editor.
924
00:59:25,490 --> 00:59:27,710
Believe me, I am not that fancy.
925
00:59:28,050 --> 00:59:31,090
And the New York magazine world isn't
all it's cracked up to be.
926
00:59:31,470 --> 00:59:33,930
I used to live in New York for a while.
927
00:59:34,210 --> 00:59:36,030
Really? Lower East Side.
928
00:59:36,530 --> 00:59:39,770
I mean, it was a tiny little walk -up,
but I loved it.
929
00:59:40,370 --> 00:59:42,030
Doris said you used to work as a
musician.
930
00:59:42,710 --> 00:59:44,070
Yeah, a long time ago.
931
00:59:44,590 --> 00:59:45,910
I was a trumpet player.
932
00:59:46,850 --> 00:59:48,510
Thought I'd be the next Miles Davis.
933
00:59:49,720 --> 00:59:51,560
Then I met Tracy, my ex -wife.
934
00:59:51,900 --> 00:59:57,380
We got married, and... I didn't want to
raise a family in the city, so we moved
935
00:59:57,380 --> 00:59:58,118
to Colorado.
936
00:59:58,120 --> 01:00:04,260
Well, it is beautiful here. And it was
perfect for a couple of years, but it
937
01:00:04,260 --> 01:00:05,260
didn't work.
938
01:00:05,680 --> 01:00:07,720
I'm sorry to hear that. No, no, no, it's
okay.
939
01:00:08,040 --> 01:00:09,040
It was for the best.
940
01:00:10,440 --> 01:00:13,800
She got remarried a year ago and moved
out to California.
941
01:00:15,240 --> 01:00:16,240
Hmm.
942
01:00:17,240 --> 01:00:19,020
So, what about you?
943
01:00:20,400 --> 01:00:21,400
Anyone in your life?
944
01:00:22,480 --> 01:00:23,480
Used to be.
945
01:00:24,080 --> 01:00:29,840
I married a saxophone player a few years
ago, and things were really good for a
946
01:00:29,840 --> 01:00:33,280
while, but... Didn't work out.
947
01:00:33,600 --> 01:00:34,600
Nope.
948
01:00:35,080 --> 01:00:39,340
And I guess since then, I've just never
found the right guy.
949
01:00:41,220 --> 01:00:46,640
Well, here's to you finding the right
guy.
950
01:00:48,000 --> 01:00:49,000
I'll drink to that.
951
01:00:58,799 --> 01:01:01,400
Can you just finish setting up the sound
system in the church?
952
01:01:02,360 --> 01:01:03,360
I'm going to go check it out.
953
01:01:04,000 --> 01:01:05,000
I'd love to.
954
01:01:08,760 --> 01:01:09,760
Mic check.
955
01:01:18,350 --> 01:01:20,690
One, two, one, two.
956
01:01:24,650 --> 01:01:25,650
Wow,
957
01:01:27,530 --> 01:01:29,030
that sounds really good.
958
01:01:30,390 --> 01:01:31,790
This has been fantastic.
959
01:01:32,670 --> 01:01:37,470
Yeah. Kenny was Dora's sound guy for ten
years, so he helped me pick it out.
960
01:01:37,850 --> 01:01:38,990
Must have been expensive.
961
01:01:39,670 --> 01:01:42,270
Got it comped in exchange for a mention
in the magazine.
962
01:01:43,950 --> 01:01:44,950
Amazing.
963
01:01:45,770 --> 01:01:47,170
I love this song.
964
01:01:47,850 --> 01:01:49,010
Well, you have great taste.
965
01:01:50,210 --> 01:01:52,650
Oh, does that mean you have great taste,
too?
966
01:01:53,530 --> 01:01:56,250
It means we have certain things in
common.
967
01:01:56,490 --> 01:01:57,490
Oh, really?
968
01:01:57,710 --> 01:01:58,710
Like what?
969
01:01:59,570 --> 01:02:05,030
Well, first thing we have in common, we
both love music.
970
01:02:06,710 --> 01:02:07,710
Check.
971
01:02:08,550 --> 01:02:10,090
We both love Dora.
972
01:02:10,750 --> 01:02:11,750
Check.
973
01:02:13,710 --> 01:02:15,470
We both love...
974
01:02:17,980 --> 01:02:18,980
Yes?
975
01:02:22,080 --> 01:02:23,080
Gingerbread.
976
01:02:26,300 --> 01:02:27,300
Gingerbread?
977
01:02:29,140 --> 01:02:32,500
And you have the best laugh I've ever
heard.
978
01:02:37,560 --> 01:02:38,600
How's it sound, Alan?
979
01:02:39,640 --> 01:02:40,760
Good, Kenny.
980
01:02:41,240 --> 01:02:42,240
Sounds great.
981
01:02:42,660 --> 01:02:45,340
All right, well, I'm going to head home.
982
01:02:46,640 --> 01:02:47,640
Thanks.
983
01:02:48,080 --> 01:02:49,080
Good night, Kenny.
984
01:02:49,160 --> 01:02:50,160
Good night.
985
01:02:52,340 --> 01:02:55,160
Well, I should be getting back.
986
01:02:57,520 --> 01:02:58,520
Yeah.
987
01:03:23,500 --> 01:03:27,660
i had a great time tonight thank you so
much the best
988
01:03:27,660 --> 01:03:33,020
well big day tomorrow
989
01:03:33,020 --> 01:03:35,380
it's gonna be great
990
01:03:56,940 --> 01:03:57,940
Thank you.
991
01:04:41,840 --> 01:04:42,819
Hey, how's it going?
992
01:04:42,820 --> 01:04:43,319
Oh, great.
993
01:04:43,320 --> 01:04:46,460
The silent auction and raffle are set up
and Bill has got the food and drink
994
01:04:46,460 --> 01:04:47,299
coming at five.
995
01:04:47,300 --> 01:04:51,060
All we need is people to show up. Oh,
they'll show up. Everybody in town is
996
01:04:51,060 --> 01:04:54,460
talking about Dora coming out of
retirement for this. The whole community
997
01:04:54,460 --> 01:04:57,400
rallying behind her and our fundraiser.
I think we might sell out.
998
01:04:58,860 --> 01:04:59,860
How's Alan doing?
999
01:05:01,180 --> 01:05:02,220
He's on cloud nine.
1000
01:05:05,840 --> 01:05:06,840
Good.
1001
01:05:07,360 --> 01:05:09,620
So I'm guessing the date went well?
1002
01:05:10,650 --> 01:05:12,330
It wasn't really a date.
1003
01:05:13,010 --> 01:05:16,930
Well, whatever it was, neither of you
seem to be able to stop smiling today.
1004
01:05:17,210 --> 01:05:19,910
Hey, I can stop smiling whenever I want
to.
1005
01:05:20,250 --> 01:05:21,250
Oh.
1006
01:05:21,890 --> 01:05:22,930
Well, go on, then.
1007
01:05:24,850 --> 01:05:26,830
I knew it.
1008
01:05:27,210 --> 01:05:28,210
Come on, spill.
1009
01:05:28,410 --> 01:05:29,410
She's sweet.
1010
01:05:30,330 --> 01:05:33,570
Sweet? Then let's just say we may have
more than a few things in common.
1011
01:05:34,910 --> 01:05:36,690
Seriously, that's all you're giving me?
1012
01:05:43,950 --> 01:05:44,950
Enjoy the show.
1013
01:05:46,870 --> 01:05:48,610
Welcome. So glad you're here.
1014
01:05:48,890 --> 01:05:50,610
Two tickets. That'll be $40.
1015
01:05:51,230 --> 01:05:52,230
Love your ears.
1016
01:05:53,030 --> 01:05:54,030
Enjoy the show.
1017
01:05:58,490 --> 01:05:59,490
Look at you.
1018
01:05:59,750 --> 01:06:01,030
You look so relaxed.
1019
01:06:01,750 --> 01:06:02,810
That's on the outside.
1020
01:06:03,290 --> 01:06:05,530
Inside, it's a whole different story.
1021
01:06:06,250 --> 01:06:09,250
Well, we have a full house, and you're
going to do just great.
1022
01:06:09,530 --> 01:06:10,850
I'm going to go check in with Bonnie.
1023
01:06:11,070 --> 01:06:12,070
Okay.
1024
01:06:12,620 --> 01:06:14,840
I wish your parents could see you now,
Amber.
1025
01:06:15,120 --> 01:06:16,720
They'd be so proud of you.
1026
01:06:17,040 --> 01:06:18,040
Thank you.
1027
01:06:18,240 --> 01:06:19,240
And I am too.
1028
01:06:19,780 --> 01:06:20,780
I'm proud of you.
1029
01:06:23,540 --> 01:06:24,600
You're all going to be great.
1030
01:06:25,020 --> 01:06:26,960
Just remember to breathe and smile.
1031
01:06:27,460 --> 01:06:29,960
Keep your eyes on me and focus on the
beat.
1032
01:06:31,020 --> 01:06:33,980
You've done the hard work, Katie. The
music is in you.
1033
01:06:34,340 --> 01:06:36,600
Now it's time just to relax and have
fun.
1034
01:06:37,200 --> 01:06:38,200
Okay. Okay.
1035
01:07:05,360 --> 01:07:06,900
Merry Christmas, everyone.
1036
01:07:09,140 --> 01:07:13,980
I want to thank you all for coming out
tonight to raise money for the Silver
1037
01:07:13,980 --> 01:07:15,680
Spring School Music Program.
1038
01:07:17,700 --> 01:07:23,760
With our ticket sales and donation page,
1039
01:07:24,120 --> 01:07:28,640
we've already raised a record amount of
money, enough to fund the school music
1040
01:07:28,640 --> 01:07:30,600
program for a whole year.
1041
01:07:35,120 --> 01:07:39,060
If any of you are feeling lucky, we have
a raffle and a silent auction in the
1042
01:07:39,060 --> 01:07:40,600
church hall after the show.
1043
01:07:43,260 --> 01:07:45,500
And I know you're all excited about
tonight's show.
1044
01:07:46,040 --> 01:07:51,600
So without further ado, I'd like to
introduce our first performer and my
1045
01:07:51,600 --> 01:07:54,120
daughter, Katie Marshall.
1046
01:09:53,390 --> 01:09:54,770
Kids are so sweet, aren't they?
1047
01:09:55,130 --> 01:09:56,130
Beautiful.
1048
01:09:56,390 --> 01:09:57,390
You ready for this?
1049
01:09:57,730 --> 01:10:00,610
It's been five years since I've sung in
front of an audience.
1050
01:10:01,310 --> 01:10:03,670
You are a legend, Aunt Dora.
1051
01:10:04,230 --> 01:10:07,030
You've still got it. I might need a
little help.
1052
01:10:08,070 --> 01:10:09,070
Help with what?
1053
01:10:17,510 --> 01:10:21,330
And now, the moment you've all been
waiting for.
1054
01:10:22,090 --> 01:10:29,070
Coming out of retirement for one night
only, the indescribable Dora
1055
01:10:29,070 --> 01:10:30,070
Duchamp.
1056
01:10:52,780 --> 01:10:55,780
Thank you, thank you so very much.
1057
01:10:56,820 --> 01:10:59,620
I wasn't originally scheduled to perform
tonight.
1058
01:10:59,940 --> 01:11:03,660
In fact, the whole concert was going to
be canceled.
1059
01:11:03,980 --> 01:11:09,400
But then the town and the community came
together and we worked to save it
1060
01:11:09,400 --> 01:11:15,580
because we all share love for the school
music program. And more importantly, we
1061
01:11:15,580 --> 01:11:17,480
share love for each other.
1062
01:11:22,440 --> 01:11:24,780
None of us could have saved this concert
on our own.
1063
01:11:25,120 --> 01:11:28,460
And I don't think I could sing this next
song on my own either.
1064
01:11:29,220 --> 01:11:31,980
Amber, come and join Auntie.
1065
01:12:18,160 --> 01:12:23,780
the dear savior's birth long
1066
01:14:21,350 --> 01:14:22,450
You are amazing.
1067
01:14:22,970 --> 01:14:25,130
Hold this together, honey, and put this
out.
1068
01:14:34,050 --> 01:14:35,610
How does it feel to be out of
retirement?
1069
01:14:36,050 --> 01:14:37,050
Not bad at all.
1070
01:14:37,270 --> 01:14:41,950
I think I might have to sing every year
at the fundraiser from here on out. I'll
1071
01:14:41,950 --> 01:14:43,350
be there with you every step of the way.
1072
01:14:54,110 --> 01:14:57,610
Dora says she wants us to hold a concert
here again next year. Us?
1073
01:14:58,210 --> 01:14:59,710
So you're going to help next year too?
1074
01:15:00,050 --> 01:15:01,210
If it's okay with you.
1075
01:15:01,430 --> 01:15:02,450
I would love that.
1076
01:15:03,270 --> 01:15:06,730
She is determined to save this music
program. She says she's going to perform
1077
01:15:06,730 --> 01:15:08,590
the concert every year from here on out.
1078
01:15:10,170 --> 01:15:11,170
And what about you?
1079
01:15:11,370 --> 01:15:12,530
You're right here with her.
1080
01:15:13,110 --> 01:15:16,350
So does that mean you're thinking of
staying in Silver Springs?
1081
01:15:17,790 --> 01:15:21,250
About that. I had an interview
yesterday.
1082
01:15:21,950 --> 01:15:22,950
For a job in town?
1083
01:15:23,630 --> 01:15:27,610
No, it was a Skype interview with the
board of directors at Harmony Beat
1084
01:15:27,610 --> 01:15:32,690
magazine. They were considering me for
executive editor for the whole magazine.
1085
01:15:35,870 --> 01:15:37,110
They'd be lucky to have you.
1086
01:15:38,190 --> 01:15:39,190
When you find out.
1087
01:15:40,370 --> 01:15:42,370
They already offered me the job in New
York.
1088
01:15:43,310 --> 01:15:45,890
But I heard you tell Leah that you might
move back here.
1089
01:15:47,410 --> 01:15:49,210
That's not exactly what I meant.
1090
01:15:49,610 --> 01:15:51,150
At the Gingerbread House competition.
1091
01:15:52,060 --> 01:15:55,920
I was walking up to the table, and I
heard you tell Leah that Silver Springs
1092
01:15:55,920 --> 01:15:56,920
felt like home.
1093
01:15:57,580 --> 01:15:58,580
It does.
1094
01:15:59,080 --> 01:16:01,600
It does feel like home. That's why it's
so hard to leave.
1095
01:16:04,920 --> 01:16:07,000
Look around at what you have here,
Amber.
1096
01:16:08,620 --> 01:16:09,620
Friends.
1097
01:16:10,400 --> 01:16:11,400
Family.
1098
01:16:12,020 --> 01:16:14,260
People who love you and who you love
too.
1099
01:16:15,700 --> 01:16:17,540
What job could be more important than
that?
1100
01:16:18,720 --> 01:16:19,720
Alice.
1101
01:16:20,200 --> 01:16:21,200
This promotion?
1102
01:16:22,510 --> 01:16:25,270
I've been working my entire career
towards this.
1103
01:16:30,170 --> 01:16:34,050
You see, I should go.
1104
01:16:34,990 --> 01:16:37,730
I need to get Katie back home to bed.
1105
01:16:51,240 --> 01:16:55,360
I'm telling you, I got goosebumps when I
heard you sing. Thank you. I felt so
1106
01:16:55,360 --> 01:16:56,360
good.
1107
01:16:57,080 --> 01:16:58,080
Like old times.
1108
01:16:58,540 --> 01:16:59,540
It was.
1109
01:17:02,900 --> 01:17:05,380
Hey, baby girl, you look exhausted.
1110
01:17:06,880 --> 01:17:08,280
I didn't sleep last night.
1111
01:17:08,600 --> 01:17:10,520
You think you'll be able to play the
piano?
1112
01:17:12,140 --> 01:17:13,200
I wouldn't miss it.
1113
01:17:15,500 --> 01:17:17,960
Well, I'm going to go get myself ready
for later.
1114
01:17:20,490 --> 01:17:22,270
Have you gotten in touch with Alan yet?
1115
01:17:23,910 --> 01:17:26,170
I tried to call him, but he didn't
respond.
1116
01:17:27,390 --> 01:17:28,870
I think it's too late, Aunt Dora.
1117
01:17:29,350 --> 01:17:32,010
He lived here. I live in New York. It
was never going to work.
1118
01:17:33,130 --> 01:17:34,950
I changed my flight to after Christmas.
1119
01:17:35,410 --> 01:17:38,650
So who are you going to be with for the
rest of the holiday? Nobody.
1120
01:17:39,470 --> 01:17:41,870
Just me and a carton of takeout Chinese.
1121
01:17:42,750 --> 01:17:44,410
You should be with family, honey.
1122
01:17:44,990 --> 01:17:47,550
Today is Christmas Eve. I have to go.
1123
01:17:48,230 --> 01:17:49,230
I have no choice.
1124
01:17:49,870 --> 01:17:52,850
Do you remember the time I told you that
I had regrets?
1125
01:17:53,910 --> 01:17:55,030
About being on the road?
1126
01:17:55,670 --> 01:18:00,810
Exactly. I thought I had to choose
between my career and my family. But I
1127
01:18:00,810 --> 01:18:03,790
have to choose one over the other. I
could have had them both.
1128
01:18:04,450 --> 01:18:08,890
I just needed to figure out a way to
make it work for me. And so do you.
1129
01:18:13,450 --> 01:18:15,070
I'm going to go take a walk into town.
1130
01:18:15,850 --> 01:18:16,930
Get some fresh air.
1131
01:18:17,930 --> 01:18:18,930
I'll be back.
1132
01:18:24,720 --> 01:18:27,620
Who wants my famous Christmas Eve Santa
pancakes?
1133
01:18:28,160 --> 01:18:30,380
Thank you.
1134
01:18:31,240 --> 01:18:32,240
Nice.
1135
01:18:34,220 --> 01:18:35,920
Is Amber coming for breakfast?
1136
01:18:37,380 --> 01:18:40,400
No. I think she's heading back to New
York soon.
1137
01:18:41,340 --> 01:18:42,880
But I didn't get to say goodbye.
1138
01:18:44,160 --> 01:18:47,280
We're all going to the Christmas carol
sing -along at the inn later.
1139
01:18:47,640 --> 01:18:49,480
I don't think we're going to make it.
1140
01:18:49,860 --> 01:18:50,860
What?
1141
01:18:51,640 --> 01:18:53,880
Maybe you can give Amber a call instead.
1142
01:19:01,050 --> 01:19:02,530
Why didn't you call her back?
1143
01:20:03,330 --> 01:20:05,830
So, what are you gonna do about Amber?
I'm not sure what to do.
1144
01:20:06,390 --> 01:20:07,390
Well, is it?
1145
01:20:08,390 --> 01:20:09,390
Yes.
1146
01:20:10,130 --> 01:20:13,190
You know, I've known you for a long
time, and I have never seen you look at
1147
01:20:13,190 --> 01:20:14,730
another woman the way that you look at
Amber.
1148
01:20:16,350 --> 01:20:17,710
She's going back to New York.
1149
01:20:18,890 --> 01:20:20,050
Did you ask her to stay?
1150
01:20:22,090 --> 01:20:24,110
I mean, not exactly.
1151
01:20:25,830 --> 01:20:28,230
Women like Amber, they don't come around
every day.
1152
01:20:28,640 --> 01:20:31,960
And when you finally find someone like
that, someone that you really connect
1153
01:20:31,960 --> 01:20:33,240
with, you've got to fight for them.
1154
01:20:34,560 --> 01:20:35,560
You can't give up.
1155
01:20:36,520 --> 01:20:37,720
You can't quit.
1156
01:20:47,140 --> 01:20:49,140
Hi, you've reached Amber. Leave a
message.
1157
01:20:49,520 --> 01:20:52,900
I want the voicemail. I have to go find
Amber. She's got to be at the carol
1158
01:20:52,900 --> 01:20:53,900
service.
1159
01:20:54,080 --> 01:20:55,080
Okay.
1160
01:20:55,420 --> 01:20:56,420
Let's all go.
1161
01:20:56,500 --> 01:20:57,500
All right.
1162
01:21:04,650 --> 01:21:05,650
Have you seen Alan?
1163
01:21:06,550 --> 01:21:07,870
Honey, I don't think he's coming.
1164
01:21:08,190 --> 01:21:09,190
Is everything okay?
1165
01:21:10,170 --> 01:21:11,170
Can I borrow your car?
1166
01:21:11,330 --> 01:21:12,330
Yeah.
1167
01:21:13,390 --> 01:21:14,390
Thanks, Kenny.
1168
01:21:28,880 --> 01:21:30,260
I wasn't coming to find you.
1169
01:21:30,660 --> 01:21:31,860
I need to tell you something.
1170
01:21:32,260 --> 01:21:33,260
Me too.
1171
01:21:33,760 --> 01:21:37,300
I'm really sorry for walking away from
you last night. It wasn't fair.
1172
01:21:37,700 --> 01:21:41,080
And I'm really sorry for springing that
New York stuff on you at the church.
1173
01:21:41,700 --> 01:21:42,820
That wasn't fair either.
1174
01:21:43,040 --> 01:21:44,040
You don't need to apologize.
1175
01:21:44,700 --> 01:21:47,080
We both always knew you were going back
to New York.
1176
01:21:48,160 --> 01:21:50,920
But I realize I haven't told you how I
feel.
1177
01:21:53,320 --> 01:21:56,580
These last few days with you have been
amazing.
1178
01:21:58,030 --> 01:21:59,150
And I don't want you to leave.
1179
01:22:00,090 --> 01:22:01,150
I want you to stay.
1180
01:22:04,010 --> 01:22:05,390
I turned down the job.
1181
01:22:07,350 --> 01:22:09,250
What? I turned down the promotion.
1182
01:22:11,390 --> 01:22:13,730
You've been working towards this
position your whole life.
1183
01:22:14,110 --> 01:22:15,310
You can't leave the magazine.
1184
01:22:16,650 --> 01:22:21,230
The whole experience interviewing Dora,
it made me remember the feeling I had
1185
01:22:21,230 --> 01:22:22,670
when I first started in this business.
1186
01:22:22,970 --> 01:22:25,150
The feeling that I had being a writer.
1187
01:22:25,770 --> 01:22:27,230
I want to get back to that feeling.
1188
01:22:28,300 --> 01:22:29,300
A passion.
1189
01:22:29,660 --> 01:22:30,660
Are you sure?
1190
01:22:31,620 --> 01:22:32,620
I am.
1191
01:22:33,380 --> 01:22:36,820
And guess where I have to live in order
to be a freelance journalist?
1192
01:22:38,040 --> 01:22:39,040
Anywhere you want.
1193
01:22:40,420 --> 01:22:44,240
And where I want to be is right here in
Silver Springs.
1194
01:22:55,430 --> 01:22:58,470
It was the greatest Christmas gift I
could ever wish for.
1195
01:22:59,330 --> 01:23:00,970
You knew this was going to happen,
didn't you?
1196
01:23:01,650 --> 01:23:02,650
I hope.
1197
01:23:40,929 --> 01:23:44,790
Experience the true spirit of the
holidays with a Dayspring presentation.
1198
01:23:45,370 --> 01:23:49,710
Special encores of your favorite
Miracles of Christmas movies, every
1199
01:23:49,710 --> 01:23:53,470
night at 9, only on Hallmark Movies and
Mysteries.
87050
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.