All language subtitles for 生死危机.Life.and.death.crisis.2025.WEB-Rip.DDP2.0.H264.CHS - 1080P.国语简体中字

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:28,170 --> 00:01:32,350 I 'm so happy to meet you all today I 'm Nicole I will be your guide on the 2 00:01:32,350 --> 00:01:37,310 street Now let me collect your pass ports And I will get your boarding 3 00:01:37,310 --> 00:01:43,090 And luggage check - in Okay Thank you 4 00:01:43,090 --> 00:01:47,610 Thank you Thank you 5 00:02:20,360 --> 00:02:22,800 你有 手 枪 吗 没有 手 枪 好的 6 00:03:38,119 --> 00:03:40,920 请 多 7 00:03:40,920 --> 00:03:49,180 多 8 00:03:49,180 --> 00:04:03,100 指 9 00:04:03,100 --> 00:04:05,712 教 10 00:04:08,260 --> 00:04:11,880 这个 是 怎么 回 事 妈 妈 等一下 11 00:04:11,880 --> 00:04:17,800 你 坐 里 边 12 00:06:16,860 --> 00:06:22,580 中 文 字 幕 李 13 00:06:22,580 --> 00:06:36,860 宗 14 00:06:36,860 --> 00:06:37,860 盛 15 00:07:05,620 --> 00:07:06,900 我 快 16 00:07:06,900 --> 00:07:17,300 回 17 00:07:17,300 --> 00:07:18,900 来了 我在 飞 机 上 呢 18 00:07:20,940 --> 00:07:24,780 漂亮 女 人, 加 個 迷 信 吧 這是 我 老 公 的 19 00:07:24,780 --> 00:07:28,160 收 20 00:07:28,160 --> 00:07:34,940 容 給 我 捉 起來, 走, 快 點, 走 21 00:07:34,940 --> 00:07:41,160 捉 住, 捉 住, 捉 住 臭 小 子, 別 追 逐 過來, 過來, 過 門 22 00:07:41,160 --> 00:07:47,280 走 舉 手, 舉 手, 舉 手 23 00:08:01,020 --> 00:08:07,760 你 把 尸 体 收 一下 24 00:08:24,840 --> 00:08:29,240 down down down come 25 00:08:29,240 --> 00:08:34,840 on thank you very much 26 00:08:34,840 --> 00:08:36,700 come on 27 00:09:16,240 --> 00:09:18,920 A IR 65 11, This is the control tower. 28 00:09:19,220 --> 00:09:22,280 You are not cleared for take off. Stop immediately. 29 00:09:45,760 --> 00:09:49,960 來 吧, 自 動 開 車, 自 動 開 車, 自 動 30 00:09:49,960 --> 00:09:56,560 開 車 不用 害 怕, 你 坐 這邊 吧 31 00:09:56,560 --> 00:09:58,780 不要 32 00:09:58,780 --> 00:10:05,600 看 了, 33 00:10:05,820 --> 00:10:07,140 有 錢 交 給 你 了, 快 點 34 00:10:34,550 --> 00:10:41,030 C N N 65 11 C anc el take off Hello control tower 35 00:11:04,919 --> 00:11:10,760 马 上 打 开 自 动 飞 行 模 式 去 这个 坐 标 还有 关 闭 所有 通 讯 系 统 36 00:11:24,300 --> 00:11:25,540 其实 我是 好 人 37 00:11:25,540 --> 00:11:32,960 老 38 00:11:32,960 --> 00:11:39,040 大 预 计 三 小 时 零 五 分 钟 到 达 目 的 地 39 00:11:39,040 --> 00:11:40,300 好 40 00:12:00,650 --> 00:12:01,750 終 於 開 工 了? 41 00:12:02,010 --> 00:12:03,110 等 了 好 久 了 42 00:12:23,120 --> 00:12:29,640 你 你 你 給 我 看 你的 臉 慢慢 來 43 00:12:53,040 --> 00:12:59,320 请 不 吝 点 赞 订 阅 转 发 打 赏 支持 明 镜 44 00:12:59,320 --> 00:13:04,680 与 点 点 栏 目 45 00:13:38,320 --> 00:13:44,920 各位 先生、 女 士 今天 大家 猜 的 悲 劇 生 都是 養 殯 有 養 殯 一點, 46 00:13:45,180 --> 00:13:51,540 有 爭 屍 嘛 那 如何 爭 屍 呢? 要 配 合 囉 那 怎麼 配 合 呢? 47 00:13:52,440 --> 00:13:55,620 把 你們 的 手 機 都 交 出 來了 廢 話 很多 48 00:13:55,620 --> 00:14:01,780 來 啦, 你 去 哪 兒 沒 難 49 00:14:07,600 --> 00:14:08,700 她 在 说 什么? 50 00:14:10,220 --> 00:14:17,040 我在 ... 她 是 要 收 我们 的 手 机。 P ick up the phone. 起 来, 跟我 去 拿 名 单。 51 00:14:20,220 --> 00:14:21,320 Phone 's out, everyone! 52 00:14:24,460 --> 00:14:26,780 F aster, faster, faster, faster! Come on, people! 53 00:14:29,800 --> 00:14:31,600 名 单, 给我 名 单。 54 00:14:32,320 --> 00:14:34,260 Could you speak English? 55 00:14:34,780 --> 00:14:35,780 Give me! 56 00:14:36,720 --> 00:14:43,620 名 单 what is 名 单 i just don 't understand give me 名 名 单 了 give 57 00:14:43,620 --> 00:14:46,640 me passen ger list you got it 58 00:14:46,640 --> 00:14:55,520 孩子 59 00:14:55,520 --> 00:14:59,500 呢 孩子 没有 手 机 手 60 00:14:59,500 --> 00:15:04,780 机 61 00:15:14,000 --> 00:15:19,800 把 資 料 給 他們 看 紀 62 00:15:19,800 --> 00:15:26,720 念 你 看 得 63 00:15:26,720 --> 00:15:27,720 到 嗎? 64 00:15:31,140 --> 00:15:32,140 走 啦! 65 00:15:47,000 --> 00:15:52,660 所有 叫 到 名 字 的人 都 拿 着 护 照 站 起 来 叶 天 66 00:15:52,660 --> 00:15:59,220 关 67 00:15:59,220 --> 00:16:05,060 子 强 68 00:16:05,060 --> 00:16:10,420 江 一 69 00:16:16,880 --> 00:16:19,460 吃 饭 吃 饭 Out Out Out 70 00:16:19,460 --> 00:16:29,020 高 71 00:16:29,020 --> 00:16:34,300 强 几 岁 58 72 00:16:34,300 --> 00:16:41,280 多 杨 满 和 张 天 佑 73 00:16:41,280 --> 00:16:42,300 4 74 00:16:50,260 --> 00:16:56,740 是的 陈 关 玉 老 75 00:16:56,740 --> 00:17:04,200 大 76 00:17:04,200 --> 00:17:10,900 有人 晕 倒 了 问 一下 有 没有 医 生 有 没有 医 生 我是 医 生 77 00:17:10,900 --> 00:17:14,819 那 你 过 来 救 78 00:17:19,250 --> 00:17:23,530 你 快 快 待 在 这 不要 碰 我 子 郎 按 计 划 行 动 79 00:17:23,530 --> 00:17:33,230 老 80 00:17:33,230 --> 00:17:40,130 大 你在 干 嘛 发 呢 一 先 打 死 他 就 搞 定 了 白 狼 你 81 00:17:40,130 --> 00:17:47,090 脑 子 坏 了 飞 机 上 所有 的 乘 客 都有 可能 是 我们 的 目 标 万 一 杀 错 了 你 死 一 百 次 都 82 00:17:47,090 --> 00:17:52,070 不 够 赔 熊 咋 没 脑 83 00:18:15,100 --> 00:18:20,840 誰 要 促 銷 救 心 碗 誰 要 促 銷 救 心 碗 我有 阿 斯 匹 林 可以 嗎 可以 快 拿 來 84 00:18:20,840 --> 00:18:27,260 什麼 聲 音 只是 藥 膏 85 00:18:27,260 --> 00:18:33,980 走 先生 聽 得 到 嗎 86 00:18:33,980 --> 00:18:40,040 先生 有 水 嗎 我 去 拿 87 00:18:42,220 --> 00:18:47,640 St ay right there, didn 't try that You, 去 拿 water 88 00:19:32,880 --> 00:19:39,880 把 他 不 进 来 如果 是 这 架 航 班 的 空 警 我们 是 89 00:19:39,880 --> 00:19:43,780 将 它 分 离 的 把 子 弹 在 药 箱 里 90 00:19:43,780 --> 00:19:49,300 我 需要 一个 药 箱 91 00:19:49,300 --> 00:19:55,920 我 需要 第一 个 药 箱 你 拿 吧 好 我 拿 吧 92 00:20:26,600 --> 00:20:29,480 老 大, 倒 计 时 两 小 时 四 十 五 分 钟。 93 00:20:31,300 --> 00:20:32,300 Good。 94 00:20:48,060 --> 00:20:49,160 打 后 一 趟。 95 00:20:53,900 --> 00:20:54,900 Open it. 96 00:22:15,600 --> 00:22:18,900 He 's not doing well. Can we move him to the back? 97 00:22:19,240 --> 00:22:20,660 講 中 文 啊! 98 00:22:21,160 --> 00:22:23,020 不用 了, 我 會 聽。 99 00:22:24,940 --> 00:22:25,940 M ove! 100 00:22:36,700 --> 00:22:38,760 D uck D uck, 來 接 聽。 101 00:22:39,560 --> 00:22:40,560 Now! 102 00:22:53,230 --> 00:22:54,210 I put it in the cabinet 103 00:22:54,210 --> 00:23:02,410 Hey 104 00:23:02,410 --> 00:23:08,190 Sh ut up S it down 105 00:23:30,080 --> 00:23:31,260 王 孝 娟 106 00:23:31,260 --> 00:23:38,640 炸 107 00:23:38,640 --> 00:23:43,500 弹 装 好了 第一 个 装 大 了 尾 部 行 李 厕 第二 个 呢 108 00:23:43,500 --> 00:23:47,500 中 部 洗 手 间 109 00:23:47,500 --> 00:23:52,040 第三 个 呢 文 件 过 110 00:24:08,810 --> 00:24:15,590 我们 找 到了 老 大, 找 到 一个 好 目 标 很 接 近 的人 好, 带 他 过 来 111 00:24:15,590 --> 00:24:22,550 搞 定, 收 112 00:24:22,550 --> 00:24:27,250 工 兄 弟, 喝 两 杯 好 啊 来, 你 过 来 来 113 00:24:27,250 --> 00:24:32,630 快 等 114 00:24:32,630 --> 00:24:37,650 我 115 00:24:53,549 --> 00:24:59,470 可以 把 游 戏 机 里 面 的 电 池 借 给我 吗 可以 116 00:25:28,170 --> 00:25:34,150 我 为什么 相信 你 他 是我 老 公 毕 竟 是 特 警 的 教 官 你 完全 可以 信 任 他 117 00:25:34,150 --> 00:25:41,150 你 还 需要 说 我 需要 老 我是 公 警 想 想 问 问 大家 有 没有 设 计 的 脑 118 00:25:41,150 --> 00:25:42,270 验 号 和 胃 药 之 类 的 119 00:25:58,700 --> 00:26:05,500 来 叫 你 温 建 国 还是 陈 国 贤 呢 你们 找 错 人 了 我 不是 120 00:26:05,500 --> 00:26:10,820 陈 国 贤 如果你 不是 陈 国 贤 那 我 一 枪 崩 了 你 121 00:26:10,820 --> 00:26:13,560 你可以 去 122 00:26:39,660 --> 00:26:45,480 你们 劫 机 就是 为 了 量 子 通 信 计 划 对 不对 太 123 00:26:45,480 --> 00:26:52,480 好了 在 哪 里 你 准 备 把它 124 00:26:52,480 --> 00:26:58,140 卖 给 谁 我们 125 00:26:58,140 --> 00:27:07,140 做 126 00:27:07,140 --> 00:27:14,030 个 交 易 你 把 量 子 研 究 交 给我 我就 放 在 飞 机 上 所有 人 一个 研 究 成 果 换 这么 多 127 00:27:14,030 --> 00:27:20,870 人 的 命 值 啊 我 怎么 可能 把 这么 重要 的 资 料 带 在 身 上 128 00:27:20,870 --> 00:27:27,330 没 关 系 只 要 你 人 在 我就 有一 百 种 办 法 129 00:27:27,330 --> 00:27:32,310 让 你 老 实 交 代 我 给 你 点 时间 考 虑 130 00:27:38,320 --> 00:27:45,300 把 你的 手 给我 别 怕 我 又 不是 坏 人 你 131 00:27:45,300 --> 00:27:48,520 怎么 不 相信 我是 好 人 吗 我 叫 你 把 手 给我 132 00:30:35,600 --> 00:30:41,980 把 他 指 纹 跟 生 物 特 征 记 录 一下 给 雇 主 发 过 去 Hello 133 00:30:41,980 --> 00:30:48,680 Mr. J I found the guy How 's the data Good job 134 00:30:48,680 --> 00:30:50,080 Thank you 135 00:30:50,080 --> 00:30:58,940 老 136 00:30:58,940 --> 00:31:03,280 大 有 问题 F ind out what 's happening 137 00:31:37,170 --> 00:31:43,750 你 不是 陈 国 贤 你 到底 是 谁 我 从 来 没 说 过 我是 陈 国 贤 138 00:31:43,750 --> 00:31:45,750 是 你 一直 说 我是 139 00:32:23,280 --> 00:32:27,680 你 站 在 这里 140 00:32:45,230 --> 00:32:46,230 回 浪 在 哪 里 141 00:33:15,790 --> 00:33:18,450 等 药 效 发 作 你 什么 都 会 说 142 00:33:18,450 --> 00:33:32,170 老 143 00:33:32,170 --> 00:33:37,950 大 贵 郎 喝 了 我们 上 来 144 00:33:37,950 --> 00:33:40,270 贵 郎 145 00:34:56,370 --> 00:34:57,170 老 大 146 00:34:57,170 --> 00:35:04,910 這個 147 00:35:04,910 --> 00:35:07,590 方 案 不 見 了 這個 方 案 不 見 了 148 00:35:31,050 --> 00:35:36,750 你 应 该 看 得 很 清楚 刚 才 到底 发 生 了 什么 这个 149 00:35:36,750 --> 00:35:45,070 应 150 00:35:45,070 --> 00:35:51,630 该 能 帮 你想 起 什么 刚 刚 那 边 那个 人 拿 出 了 很多 东 西 151 00:35:51,630 --> 00:35:58,450 我 估 计 他 躲 在 下面 的 行 李 152 00:35:58,450 --> 00:35:59,450 层 153 00:35:59,540 --> 00:36:05,720 你们 谁 去 干 掉 他 一定 是我 啦 我 给 你 五 分 钟 154 00:36:05,720 --> 00:36:11,540 两 分 钟 好 啊 肥 郎 把 车 课 平 单 给我 155 00:37:05,040 --> 00:37:06,040 來 呀 156 00:37:53,840 --> 00:37:54,840 哈哈 哈哈 157 00:38:38,410 --> 00:38:43,650 还 没 解 决 吗 你 该 不会 输 了吧 张 158 00:38:43,650 --> 00:38:51,510 志 159 00:38:51,510 --> 00:38:58,490 勇 先生 我知道 你 听 得 到 160 00:38:58,490 --> 00:39:02,630 我们 做 个 交 易 说 161 00:39:13,640 --> 00:39:20,320 你就 别 装 了 我是 不是 好 人 关 你 屁 事 162 00:39:20,320 --> 00:39:27,300 你们 只 会 乱 杀 我 我 和 你 不是 同 路 人 黑 163 00:39:27,300 --> 00:39:29,700 狼 让 青 狼 干 掉 他 164 00:39:43,120 --> 00:39:49,200 看 了 子 郎 165 00:39:49,200 --> 00:39:51,340 你想 去 帮 他 166 00:39:51,340 --> 00:39:57,620 妈 妈 167 00:39:57,620 --> 00:40:02,380 我想 上 厕 所 您 在 吗 168 00:40:02,380 --> 00:40:08,660 干 嘛 169 00:40:08,660 --> 00:40:14,150 能 不能 让 大家 轮 流 去 厕 所 否 则 很多 人 只 能 原 地 解 决 了 170 00:40:14,150 --> 00:40:18,990 可以 只 能 去 这个 厕 所 171 00:40:49,740 --> 00:40:53,720 好 多 老 人 和 小 孩 都 渴 了 能 不能 给 大家 发 点 水 喝 啊 172 00:43:14,760 --> 00:43:16,940 I need you baby I need 173 00:44:16,999 --> 00:44:20,500 如果 发 生 意 外 我 会 替 你 承 担 很有 危 险 174 00:44:33,080 --> 00:44:39,500 这个 药 如果 遇 到 突 发 情况 你就 吃 了 它 它 会 让 你 进 入 休 克 的 状 态 和 心 梗 的 状 态 175 00:44:56,350 --> 00:44:58,210 两 个 小 时 后 就 会 出 现 176 00:45:31,280 --> 00:45:32,280 是 誰? 177 00:45:33,400 --> 00:45:34,900 是 福 音 嗎? 178 00:45:36,800 --> 00:45:39,040 是 福 音! 福 音? 179 00:47:18,700 --> 00:47:25,140 这 颗 炸 弹 我 已经 拆 除 了 在 心 理 堂 发 现 的 我的 部 队 也 发 现 了 180 00:47:25,140 --> 00:47:26,580 我 先 去 处 理 181 00:47:26,580 --> 00:47:39,180 有 182 00:47:39,180 --> 00:47:46,080 好 多 骨 你 过 来 给 你 处 理 一下 没事 就是 被 183 00:47:46,080 --> 00:47:50,780 刀 拉 了 一下 以 后 小心 点 就是 了 没有 以 后 184 00:47:50,780 --> 00:47:55,740 天 佑 快 过 来 叫 爸爸 185 00:47:55,740 --> 00:48:02,720 走 对 了 刚 才 我 看到 有 186 00:48:02,720 --> 00:48:09,720 个 人 很 奇怪 他 跑 到 后 面 去 录 了 他的 指 纹 还 翻 他的 耳 朵 拍 了 照 片 那个 人 在 187 00:48:09,720 --> 00:48:15,220 哪 儿 去 前 面 应 该 是 去 头 等 舱 了 我 去 看看 你 小心 一点 188 00:48:37,960 --> 00:48:44,520 別 動 幹 什麼 我 這 兒 打 爆 你的 頭 我 去 救 濟 場 189 00:48:44,520 --> 00:48:51,520 這 兒 交 給 我 好 你要 是 敢 開 槍 我就 立 刻 引 爆 炸 彈 讓 190 00:48:51,520 --> 00:48:54,300 你 跟 飛 機 上 的 所有 人 都 跟我 陪 葬 191 00:49:07,680 --> 00:49:13,620 我们 的 航 班 被 拆 卸 了, 但 我们 已经 重 新 控 制 了 航 班。 我们 现在 正 在 继 续 我们 的 航 班 计 划。 192 00:49:37,180 --> 00:49:44,020 也是 你 做 的 你 把 我 爹 地 打 死 今天 我 让 你 为 他 偿 193 00:49:44,020 --> 00:49:45,800 命 谁 来 讨 我 女 儿 的 命 194 00:52:09,580 --> 00:52:10,640 我们 下 期 再见。 195 00:53:03,690 --> 00:53:04,690 2000 m 現在 196 00:55:08,590 --> 00:55:11,710 小 朋友 吃 点 东 西 吧 谢谢 姐 姐 197 00:55:11,710 --> 00:55:19,870 爸爸 198 00:55:19,870 --> 00:55:24,710 好 厉 害 那 你 自己 跟 他 说 说 呀 199 00:55:24,710 --> 00:55:31,710 说 什么 他 说 200 00:55:31,710 --> 00:55:36,070 你 像 个 熊 不是 不是 我 说 爸爸 像 英 雄 201 00:55:39,990 --> 00:55:45,190 我要 把 爸爸 这 件 英 雄 的 事 去 医 院 告诉 姐 姐 姐 姐 202 00:56:05,500 --> 00:56:12,460 最近 有 一个 世界 五 百 强 的 科 技 公 司 来 到 我们 这里 发 展 搞 得 我们 当 地 的 大 老 板 全 都 人 心 惶 惶 妈 妈 我 能 203 00:56:12,460 --> 00:56:19,080 过 去 那 玩 吗 那 我 待 天 要 先 办 入 住 吧 你 带 乐 乐 去 玩 会 吧 好 我 们 一 会 儿 回 来 啊 204 00:56:19,080 --> 00:56:25,660 等 会 儿 见 好的 拜拜 拜拜 我 来 听 你 唱 歌 好 两 205 00:56:25,660 --> 00:56:32,420 只 老 虎 两 只 老 虎 跑 得 快 跑 得 快 206 00:56:32,990 --> 00:56:39,950 一直 没有 鼻 子 一直 没有 皮 肤 爸爸 你 唱 错 了 应 该 先 是 眼 睛 再 是 207 00:56:39,950 --> 00:56:46,630 耳 子 了 爸爸 知道 爸爸 逗 你 玩 呢 我们 俩 一 块 唱 好不好 好 一 二 两 208 00:56:46,630 --> 00:56:51,070 只 老 虎 爸爸 接 个 电 话 哈 喂 209 00:56:51,830 --> 00:56:52,830 阿 兔 210 00:57:03,470 --> 00:57:10,450 对 不起, 我 丈夫 有 我们 的 护 照 妹 妹, 你 先 帮 我 抱 一下 好, 来 迟 不 211 00:57:10,450 --> 00:57:11,450 愿 回 212 00:58:05,930 --> 00:58:08,170 乐 乐 在 医 院 里 抢 救 了 一 天 一 夜 213 00:58:08,170 --> 00:58:14,270 只是 因为 大 脑 受 损 214 00:58:14,270 --> 00:58:20,830 所以 一直 昏 迷 不 醒 这 六 年 她 一直 躺 在 医 院 里 面 不 过 也 算 215 00:58:20,830 --> 00:58:26,290 不 幸 中 的 万 幸 吧 命 保 住 了 乐 乐 216 00:58:26,290 --> 00:58:33,110 还 活 着 张 先生 张 217 00:58:33,110 --> 00:58:34,110 先生 218 00:58:38,960 --> 00:58:42,060 头 等 舱 有 一个 乘 客 还 在 昏 迷 去 看看 好 219 00:58:42,060 --> 00:58:48,960 见 220 00:58:48,960 --> 00:58:53,220 过 221 00:59:32,460 --> 00:59:39,340 不 错 谢谢 教 官 不要 动 我 现在 已经 不是 教 222 00:59:39,340 --> 00:59:41,480 官 了 你 先 休 息 223 00:59:41,480 --> 00:59:47,420 你 替 我 照 顾 他 224 00:59:47,420 --> 00:59:54,320 还 有一 件 事 这 废 墟 上 有 可能 还有 第三 颗 225 00:59:54,320 --> 01:00:01,240 炸 弹 第三 颗 我们 找 一 找 不要 惊 动 诚 哥 以 免 引 起 226 01:00:01,240 --> 01:00:03,480 恐 慌 我 去 找 参 谋 所 帮 忙 好 227 01:00:32,010 --> 01:00:33,010 那 是 他的 懷 念 228 01:01:20,780 --> 01:01:21,340 别 担 229 01:01:21,340 --> 01:01:50,064 心 230 01:01:51,820 --> 01:01:58,780 炸 弹 的 遥 控 器 在 我 这 儿 没 用 的 它 是 定 时 炸 弹 算 算 时间 还有 231 01:01:58,780 --> 01:02:05,700 三 十 五 分 钟 反 正 你们 所有 人 都 陪 着 我 老 子 赚 大 232 01:02:05,700 --> 01:02:11,660 了 你 到底 想 怎么样 坐 下 来 聊 聊 坐 吧 233 01:02:11,660 --> 01:02:19,420 那 234 01:02:19,420 --> 01:02:22,840 我 告诉 你 我的 炸 弹 绑 在 一个 人 身 上 235 01:02:22,840 --> 01:02:29,200 你有 两 个 选 择 236 01:02:29,200 --> 01:02:32,100 你 老 婆 我 你 儿 子 237 01:03:16,720 --> 01:03:17,720 不 然 我 杀 了 238 01:03:58,320 --> 01:04:05,300 我们 的人 我 和 你 介 绍 一下 红 狼 239 01:04:05,300 --> 01:04:10,320 我们 的 成 员 240 01:06:34,800 --> 01:06:39,900 张 志 勇 先生, 你 不是 一直 想 知道 第三 个 炸 弹 放 在 哪 里 吗? 241 01:06:44,640 --> 01:06:45,640 第三 个 呢? 242 01:06:48,260 --> 01:06:49,260 前。 243 01:06:49,740 --> 01:06:50,740 机 长, 是。 244 01:06:54,200 --> 01:06:55,800 空 间 室 底 下。 245 01:07:00,720 --> 01:07:04,040 做 得 好。 246 01:07:31,950 --> 01:07:38,930 陈 博 士 你好 难 找 啊 你要 的 东 西 我 可以 给 你 但 你 必 须 放 过 247 01:07:38,930 --> 01:07:45,470 飞 机 上 这 些 无 辜 的人 你说 了 算 我 说 了 算 你 杀 了 我也 没有 用 放 大家 走 248 01:07:45,470 --> 01:07:51,470 我跟你 走 黑 狼 站 起 来 249 01:07:51,470 --> 01:07:54,790 红 狼 250 01:08:03,050 --> 01:08:09,890 你要 干 什么 这是 特 制 炸 弹 只 要 一 拉 开 马 上 就 会 251 01:08:09,890 --> 01:08:16,090 爆 炸 你 根 本 没有 时间 扔 出去 况 且 这个 炸 弹 无 法 轻 易 拆 除 252 01:08:16,090 --> 01:08:20,569 前 天 飞 机 上 的 所有 人 都 难 逃 一 死 253 01:08:37,790 --> 01:08:44,590 你 如果 是 个 男 人 就 把 炸 弹 放 在 我 身 上 你 无 254 01:08:44,590 --> 01:08:51,510 赖 呀 刚 才 说 二 选 一 二 选 一 你 怎么 三 选 一 了 我 帮 255 01:08:51,510 --> 01:08:58,450 你 选 不好 吗 我 还 帮 你 设 置 了 二 十 分 钟 让 你们 夫 妻 俩 256 01:08:58,450 --> 01:09:02,170 有 更 多 的 时间 聊 聊 天 257 01:10:03,720 --> 01:10:04,720 拜拜 258 01:12:47,340 --> 01:12:48,000 所有 人 退 后 259 01:12:48,000 --> 01:12:55,580 没事 260 01:12:55,580 --> 01:13:02,420 吧 没事 261 01:13:02,420 --> 01:13:04,660 去 帮 忙 吧 好 262 01:13:04,660 --> 01:13:10,840 别 动 别 动 263 01:13:10,840 --> 01:13:16,580 别 动 快 去 把 机 场 叫 来 264 01:13:20,490 --> 01:13:27,450 老 公 你 别 管 我 没 时间 了 天 佑 还 在 飞 机 上 你 答 应 我 以 后 265 01:13:27,450 --> 01:13:33,830 一定要 照 顾 好 天 佑 和 乐 乐 别 辱 着 我 乐 乐 出 事 的时候 我是 埋 怨 你 266 01:13:33,830 --> 01:13:37,270 我觉得 你 没有 看 好 孩子 把 他 害 成 这样 267 01:13:37,270 --> 01:13:43,450 我在 想 如果 乐 乐 没 了 268 01:13:43,450 --> 01:13:48,210 你 也 不 在 了 只 剩 下 我 跟 天 佑 该 怎么 办 269 01:13:51,150 --> 01:13:58,050 今天 辛苦 你 了 都是 我 不好 对 不起 乐 乐 对 不起 天 佑 更 对 不起 你 这么 多 年 270 01:13:58,050 --> 01:14:04,130 过 去了 我 早 就 不 怪 你 了 我们 这 次 本 来 想 接 你 一起 回 家 的 271 01:14:04,130 --> 01:14:11,010 还 特 意 选 了 同 一个 航 班 就是 想 一 家 人 早 点 团 272 01:14:11,010 --> 01:14:13,830 聚 没 想 到 我 273 01:14:23,350 --> 01:14:29,710 没有 办 法 没 时间 了 你们 以 后 好 好的 274 01:14:29,710 --> 01:14:36,550 我 一 跟你 跳 下去 大家 就 都 没事 了 妈 妈 不要 管 我 275 01:14:36,550 --> 01:14:43,110 不要 丢 下 我 儿 子 276 01:14:43,110 --> 01:14:50,030 来 不 及 了 你 听 妈 妈 说 你 听 妈 妈 说 以 后 我不 在 的时候 你好 好 277 01:14:50,030 --> 01:14:57,010 听 爸爸 的话 知道 吗 你 今天 看到 了 他 救 了 这么 多 的人 他是 个 英 雄 你 以 后 长 大 了 要 像 爸爸 一 278 01:14:57,010 --> 01:15:03,770 样 做 一个 顶 天 立 地 的 男 子 汉 我 长 大 以 后 一定要 像 爸爸 一 样 的 男 子 279 01:15:03,770 --> 01:15:10,230 汉 爸爸 张 先生 机 长 来了 张 280 01:15:10,230 --> 01:15:17,110 先生 我是 机 长 马 拉 提 非常 感 谢 现在 危 机 还 没有 解 除 请 告诉 我 想 要 去 飞 机 的 起 281 01:15:17,110 --> 01:15:22,980 落 架 机 舱 的 胃 不要 妈 妈 我 好 羡 慕 等 你 啊 妈 妈 282 01:15:22,980 --> 01:15:29,780 再 往 下 就是 基 罗 加 好 请 把 飞 机 保 持 283 01:15:29,780 --> 01:15:36,440 顶 风 飞 行 高 度 维 持 在 三 千 米 左右 好 拿 着 这个 我们 随 时 保 持 通 了 OK 284 01:15:49,420 --> 01:15:54,980 老 婆 咱 们 走 你 干 什么 我 一个 人 跳 就 好了 听 我的 285 01:15:54,980 --> 01:16:01,900 我 生 非 公 天 佑 记 住 你 自己 说 的话 你是 个 男 子 286 01:16:01,900 --> 01:16:07,760 汉 天 国 我的 孩子 交 给 你 了 287 01:16:59,400 --> 01:17:04,080 那 是 您 的 手 机 这个 这个 是我 妈 妈 的 手 机 288 01:17:04,080 --> 01:17:10,840 现在 289 01:17:10,840 --> 01:17:16,900 飞 行 高 度 三 千 米 登 险 方 向 方 速 九 十 度 方 二 十 米 290 01:17:16,900 --> 01:17:23,460 飞 行 速 度 见 到 二 百 三 十 节 赵 先生 291 01:17:23,460 --> 01:17:28,640 我 准 备 好了 机 长 请 记 住 292 01:17:29,550 --> 01:17:36,230 当 我们 跳 下去 的时候 请 你 马 上 将 飞 机 升 高 加 速 因为 293 01:17:36,230 --> 01:17:43,030 一 拉 开 炸 弹 就 会 马 上 爆 炸 我不知道 够 不 够 时间 把它 294 01:17:43,030 --> 01:17:49,890 扔 出去 而且 炸 弹 威 力 很 大 如果 我们 不能 活 下 来 295 01:17:49,890 --> 01:17:56,690 请 你 答 应 我 无 论 如何 都 要 把 飞 机 上 296 01:17:56,690 --> 01:17:58,750 所有 人 都 安全 地 带 回去 297 01:18:07,230 --> 01:18:12,770 老 公 你 准 备 好了 老 公 298 01:18:12,770 --> 01:18:17,750 答 应 我 来 生 我们 还 做 夫 妻 299 01:19:42,190 --> 01:19:43,190 張 先生! 300 01:19:44,390 --> 01:19:45,390 要 見 到 嗎? 301 01:19:47,010 --> 01:19:48,010 張 先生! 302 01:20:17,680 --> 01:20:24,540 原 地 于 5 月 6 日 中 午 抵 达 我 国 的 S IA 65 11 4 航 班 遭 遇 多 名 劫 匪 劫 持 导 致 一 名 303 01:20:24,540 --> 01:20:31,520 西 亚 航 空 的 空 姐 和 两 名 警 察 因 公 殉 职 在 危 机 时 刻 有 名 乘 客 挺 身 而 出 带 领 机 组 人 304 01:20:31,520 --> 01:20:38,280 员 和 乘 客 们 共 同 制 服 了 劫 匪 为 了 击 上 众 人 的 安全 他 与 妻 子 带 着 炸 弹 背 着 降 落 伞 从 305 01:20:38,280 --> 01:20:45,160 飞 机 上 跳 了 下去 目前 生 死 未 卜 能 说 说 您 现在 的 感 受 吗 我 吓 死 306 01:20:45,160 --> 01:20:52,060 了 我 以 为 我 死 定 了 妈 还 来 整 把 油 我 以 后 啊 我 能 多 吃 307 01:20:52,060 --> 01:20:58,860 点 我就 多 吃 点 那个 叔 叔 很 厉 害 把 那 些 坏 人 都 KO 了 之 后 我就 不 害 怕 了 308 01:20:58,860 --> 01:21:05,060 他们 有 枪 一 开始 不 敢 站 出来 后 来 有人 挺 身 要 出 反 抗 的时候 309 01:21:05,060 --> 01:21:11,980 我的 一 枪 热 血 就 被 点 燃 了 那个 时候 我们 一 群 人 偷 打 他 我的 内 心 310 01:21:11,980 --> 01:21:12,980 真的很 爽 311 01:21:34,600 --> 01:21:36,760 你好 不好意思 我们 不 接 受 采 访 别 怕 了 312 01:21:50,160 --> 01:21:51,400 天 佑 好 像 是 你的 313 01:21:51,400 --> 01:21:58,260 喂 314 01:21:58,460 --> 01:22:05,460 天 佑 妈 妈 陈 博 士 是 我 妈 妈 我 315 01:22:05,460 --> 01:22:12,460 和 你 爸爸 都 平 安 无 事 你 放心 吧 妈 妈 你 没事 真 是 太 好了 我 以 316 01:22:12,460 --> 01:22:19,400 为 以 为 再 也 见 不到 你 了 你在 哪 里 啊 宝 贝 我们 在 四 川 机 317 01:22:19,400 --> 01:22:26,160 场 降 落 了 妈 妈 我 爸爸 呢 爸爸 就 在 我 旁 边 太 好了 我想 和 318 01:22:26,160 --> 01:22:30,040 爸爸 讲 电 话 你 等一下 儿 子 要 跟你 说 话 319 01:22:30,040 --> 01:22:37,020 儿 子 怎么了 爸爸 快 320 01:22:37,020 --> 01:22:43,920 回 来 我在 家 里 等 你 放心 吧 我们 会 尽 快 回去 的 把 电 话 挂 了吧 321 01:22:43,920 --> 01:22:50,560 好 再见 老 公 嗯 我们 怎么 回去 啊 有 电 322 01:22:50,560 --> 01:22:57,360 话 电 话 还 担 心 回 不 去 你 手 机 是 哪 来 的 不是 都 交 了 吗 323 01:23:31,100 --> 01:23:37,840 我 好像 还有 点 不 明白 你们 俩 快 来 吃 饭 了 吃 完 饭 还 要 去 医 院 看 姐 姐 呢 324 01:26:33,070 --> 01:26:40,030 5 月 6 日 西 亚 航 空 65 11 4 航 班 劫 机 案 件 的 犯 罪 嫌 疑 人 马 强 · 雷 昂 纳 325 01:26:40,030 --> 01:26:46,970 多 美 斯 因 犯 劫 持 航 空 弃 罪 分 别 判 处 马 强 · 雷 昂 纳 多 美 斯 死 刑 立 即 326 01:26:46,970 --> 01:26:47,970 执 行 26332

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.