All language subtitles for [PureTaboo] Vanna Bardot - Deny It All You Want (2021)-de

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,083 --> 00:00:07,291 Ich bin sehr zufrieden mit der Rede 2 00:00:07,292 --> 00:00:09,666 Was Sie auf der Konferenz gehalten haben, war ein voller Erfolg. 3 00:00:10,417 --> 00:00:12,457 Ich ficke, du warst ein bisschen nervös. 4 00:00:13,458 --> 00:00:15,582 Ja, erwartet, nein, ich bin nicht nervös, 5 00:00:16,167 --> 00:00:18,874 Ich bin nur besorgt, wissen Sie 6 00:00:18,875 --> 00:00:21,874 Ich möchte, dass es eine gute Einführung ist 7 00:00:21,875 --> 00:00:23,791 denn auf der hochzeit 8 00:00:23,792 --> 00:00:26,082 Ich konnte nicht wirklich mit Natalie reden. 9 00:00:26,083 --> 00:00:27,124 Sie war immer... 10 00:00:28,292 --> 00:00:30,207 umgeben von Menschen u 11 00:00:30,208 --> 00:00:32,582 etwas reserviert. 12 00:00:32,833 --> 00:00:35,749 Ach du lieber Gott! Es wäre viel besser... 13 00:00:36,292 --> 00:00:39,041 wenn Sie hier sein könnten, wenn sie ankommt. 14 00:00:39,667 --> 00:00:41,707 Ich werde versuchen, das zu sein ... 15 00:00:42,542 --> 00:00:43,916 Junge, weißt du, ich weiß nicht... 16 00:00:44,875 --> 00:00:46,874 Ich versuche nicht, sein Vater zu sein oder... 17 00:00:47,375 --> 00:00:49,041 Stiefvater, 18 00:00:49,542 --> 00:00:52,624 Ich weiß, dass sie die wichtigste Person in deinem Leben ist und... 19 00:00:53,417 --> 00:00:55,624 jetzt ein Teil deines Lebens 20 00:00:55,625 --> 00:00:57,416 und dein Teil von mir und... 21 00:00:58,000 --> 00:00:59,291 Wir werden eine Familie sein. 22 00:00:59,292 --> 00:01:01,499 Ich will nur, dass sie... Oh, ich glaube... 23 00:01:01,542 --> 00:01:03,457 Schatz, ich glaube, sie kommt. 24 00:01:03,875 --> 00:01:05,582 Ich sehe ein Auto hochfahren. 25 00:01:05,583 --> 00:01:08,249 Lass mich die Blumen anbringen 26 00:01:08,250 --> 00:01:10,624 den Tisch und ich werde bald mit Ihnen sprechen. 27 00:01:10,625 --> 00:01:12,332 Ich werde euch auf dem Laufenden halten. 28 00:01:12,333 --> 00:01:13,541 Ich liebe dich, Schatz. 29 00:01:21,500 --> 00:01:22,749 Willkommen Natalie! 30 00:01:24,625 --> 00:01:27,332 Ich weiß nicht, ob Sie sich erinnern, ich bin Richard. 31 00:01:27,333 --> 00:01:28,832 Und, ähm, wir haben uns bei der Hochzeit kennengelernt. 32 00:01:29,000 --> 00:01:32,332 Du kannst mich Ric oder Dick nennen oder... 33 00:01:32,708 --> 00:01:34,291 Nenn mich nicht Papa. 34 00:01:35,375 --> 00:01:36,582 Kann ich, kann ich dir helfen? 35 00:01:41,500 --> 00:01:42,624 Entschuldigung, Dick. 36 00:01:43,167 --> 00:01:45,874 Hast du meine... Ich brauchte nur Hilfe, weil ich eine Frau bin? 37 00:01:46,250 --> 00:01:48,541 Nein, nein, aber Sie sind ein Gast. 38 00:01:48,542 --> 00:01:49,749 lassen Sie mich... 39 00:02:03,708 --> 00:02:05,041 Okay, wo ist mein Zimmer? 40 00:02:05,042 --> 00:02:07,041 verzaubern 41 00:02:07,042 --> 00:02:10,041 Deine Mutter und ich haben schon alles geplant. 42 00:02:10,042 --> 00:02:11,874 Sie werden alles senken 43 00:02:11,875 --> 00:02:13,707 Teil des Hauses und... 44 00:02:14,250 --> 00:02:17,249 wir haben ihn schon "Tochterflügel" genannt, 45 00:02:18,292 --> 00:02:19,332  46 00:02:20,542 --> 00:02:22,749 Zuerst. Ich bin nicht deine Tochter 47 00:02:22,750 --> 00:02:25,166 - Das ist nicht was ich sagte. - Zweite, 48 00:02:25,167 --> 00:02:26,832 Ich bin 21 Jahre alt. 49 00:02:26,833 --> 00:02:28,624 Ich bin eine erwachsene Frau. 50 00:02:29,417 --> 00:02:31,332 Du bist nur ein Junge, der geheiratet hat 51 00:02:31,333 --> 00:02:33,166 Meine Mutter nach zwei Monaten. 52 00:02:33,792 --> 00:02:35,124 Also sei kein Spinner. 53 00:02:35,500 --> 00:02:36,916 Ich werde in meinem Zimmer sein. 54 00:02:37,375 --> 00:02:39,082 Hör mal, das wollte ich nicht... 55 00:02:41,292 --> 00:02:43,832 Ich rufe dich an, wenn das Abendessen fertig ist, okay? 56 00:02:45,083 --> 00:02:46,166 was zur Hölle?! 57 00:03:04,458 --> 00:03:06,166 Ich habe dir etwas zu essen mitgebracht. 58 00:03:18,292 --> 00:03:20,332 Es ist Hühnernudelsuppe. 59 00:03:21,375 --> 00:03:24,166 Ich hoffe es gefällt euch und ich habe es für euch gemacht. 60 00:03:27,750 --> 00:03:28,707 Hör zu, Natalie. 61 00:03:28,708 --> 00:03:30,874 Ich glaube, wir haben mit dem falschen Fuß angefangen 62 00:03:33,042 --> 00:03:34,082 Der falsche Fuß? 63 00:03:35,125 --> 00:03:36,124 Ja, das ist wahr. 64 00:03:36,375 --> 00:03:38,999 Du hast mir nichts als ein unangenehmes Gefühl gegeben 65 00:03:39,000 --> 00:03:40,791 von dem Moment an, als ich ankam. 66 00:03:40,792 --> 00:03:43,499 Ich meine, dein ständiges Vordringen, um zu versuchen, mich zu schlagen, 67 00:03:43,500 --> 00:03:45,957 sogar hinter mir her, versuchen mich zu berühren. 68 00:03:46,333 --> 00:03:47,374 Oh, nein, nein, nein. 69 00:03:47,375 --> 00:03:50,082 Ich habe nie einen von ihnen beabsichtigt 70 00:03:50,500 --> 00:03:53,916 Gott, das ist eine stereotype männliche Reaktion. 71 00:03:54,875 --> 00:03:57,874 Männer wissen nie, wie sie Verantwortung für ihre Taten übernehmen sollen. 72 00:03:58,542 --> 00:04:01,457 Natalie, ich weiß, dass du nicht glücklich bist. 73 00:04:01,458 --> 00:04:03,374 dass deine Mutter mich geheiratet hat, 74 00:04:03,375 --> 00:04:05,541 Ich versuche nicht, deinen Dad zu ersetzen 75 00:04:05,583 --> 00:04:07,416 Ich will nicht einmal dein Stiefvater sein, 76 00:04:07,458 --> 00:04:08,707 Du bist erwachsen. 77 00:04:09,375 --> 00:04:11,707 Wir sind jetzt eine Familie, ob Sie es wollen oder nicht 78 00:04:11,708 --> 00:04:13,957 deine mutter und ich lieben uns 79 00:04:13,958 --> 00:04:16,707 Ich versuche, eine ehrliche Beziehung aufzubauen. 80 00:04:17,333 --> 00:04:19,666 Eine wirklich ehrliche Beziehung? 81 00:04:20,250 --> 00:04:21,874 Sie rufen an und versuchen, eine Verbindung herzustellen 82 00:04:21,875 --> 00:04:24,082 eine wirklich ehrliche Beziehung 83 00:04:24,083 --> 00:04:25,957 Behalte mich eine Woche hier 84 00:04:25,958 --> 00:04:27,791 dass meine Mutter nicht in der Stadt ist? 85 00:04:27,792 --> 00:04:30,874 -Das war nicht- -Also hast du mich ganz für dich allein. 86 00:04:31,083 --> 00:04:33,582 Der einzige Grund, warum du versuchst, nett zu mir zu sein, ist 87 00:04:33,583 --> 00:04:35,124 damit du mich ausnutzen kannst. 88 00:04:38,042 --> 00:04:39,082 Hören.. 89 00:04:40,417 --> 00:04:41,624 Ich liebe deine Mutter. 90 00:04:42,458 --> 00:04:44,416 Ich möchte nicht, dass sie abwesend ist. 91 00:04:44,417 --> 00:04:47,207 Aber sie hat diese wichtige Konferenz 92 00:04:47,500 --> 00:04:48,999 Es war nicht meine Idee. 93 00:04:49,958 --> 00:04:51,666 Hören Sie, ich möchte ausgeben 94 00:04:51,667 --> 00:04:53,416 jeden Moment meines Lebens mit ihr, 95 00:04:53,417 --> 00:04:54,874 Ich möchte nicht, dass sie abwesend ist. 96 00:04:54,875 --> 00:04:57,416 Ich will nicht mit dir oder irgendjemandem flirten 97 00:04:58,125 --> 00:05:00,791 Lass mich dir zeigen, dass ich ein guter Kerl bin 98 00:05:02,917 --> 00:05:04,124 Gib mir eine Chance. 99 00:05:10,458 --> 00:05:11,957 Danke für die Suppe, Richard. 100 00:05:14,375 --> 00:05:16,457 Gern geschehen. Ich hoffe du magst es, 101 00:05:17,792 --> 00:05:20,707 Wenn Sie etwas brauchen, bin ich auf meinem Flügel. 102 00:05:22,917 --> 00:05:23,916 Genießen. 103 00:05:26,458 --> 00:05:27,457 Gute Nacht 104 00:05:36,208 --> 00:05:38,374 Ich werde dir zeigen, was für ein guter Junge du bist, 105 00:05:39,042 --> 00:05:40,124 Schwanz. 106 00:06:12,375 --> 00:06:13,416 Guten Morgen Natalie. 107 00:06:14,292 --> 00:06:16,041 Wenn Sie, wenn Sie sich absichern wollen 108 00:06:16,042 --> 00:06:18,374 äh, deine Mutter hat viele Bademäntel, 109 00:06:18,375 --> 00:06:19,332 du kannst dir ausleihen. 110 00:06:19,542 --> 00:06:21,249 Warum sollte ich mich bedecken, Richard? 111 00:06:22,292 --> 00:06:23,832 Stimmt irgendetwas nicht? 112 00:06:25,542 --> 00:06:28,374 Oder bringt mich dein Körper nur in Verlegenheit? 113 00:06:28,542 --> 00:06:29,582 -Nein. - Yuck. 114 00:07:44,542 --> 00:07:45,916 Warum machst du kein Foto? 115 00:07:47,458 --> 00:07:48,707 Hör zu, Natalie. 116 00:07:48,875 --> 00:07:51,457 Ich versuchte mich auf meine Arbeit zu konzentrieren 117 00:07:51,458 --> 00:07:53,291 Das ist wirklich ein großes Haus, 118 00:07:53,292 --> 00:07:55,082 Glaubst du nicht, du findest einen anderen? 119 00:07:55,458 --> 00:07:57,332 Ausbildung? 120 00:08:00,708 --> 00:08:03,124 Ich meine, es ist toll, Zeit miteinander zu verbringen, aber... 121 00:08:04,542 --> 00:08:06,624 vielleicht nicht jetzt. 122 00:08:15,250 --> 00:08:17,416 Beeindruckend! Was machst du? 123 00:08:17,708 --> 00:08:20,207 -Es tut mir Leid. Bist du nur ein Perverser? 124 00:08:20,208 --> 00:08:21,499 Nein, ich entschuldige mich. 125 00:08:52,792 --> 00:08:54,832 Das muss ein Ende haben! 126 00:08:57,250 --> 00:08:58,332 Was muss aufhören? 127 00:08:59,542 --> 00:09:01,374 Ich bin mit deiner Mutter verheiratet. 128 00:09:01,417 --> 00:09:03,457 Ich bin rechtlich dein Stiefvater. 129 00:09:03,458 --> 00:09:06,374 Du kannst deinen BH nicht an meinen Türknauf anziehen 130 00:09:12,083 --> 00:09:13,249 sprechen Sie mit mir 131 00:09:14,583 --> 00:09:15,666 Was machst du? 132 00:09:16,375 --> 00:09:17,332 Mama anzurufen. 133 00:09:18,167 --> 00:09:19,457 Tu das nicht. 134 00:09:21,750 --> 00:09:22,749 Wir müssen... 135 00:09:23,250 --> 00:09:24,582 Du kannst nicht einfach... 136 00:09:24,958 --> 00:09:27,166 Was machst du... was machst du da? 137 00:09:28,375 --> 00:09:30,207 Du sahst aus wie ein... 138 00:09:30,958 --> 00:09:32,249 perverser Psycho. 139 00:09:32,333 --> 00:09:34,666 Ich möchte mich noch ein bisschen daran erinnern. 140 00:09:35,458 --> 00:09:37,999 - Natalie, warum tust du das? 141 00:09:38,375 --> 00:09:39,874 Ich bin nett zu dir. 142 00:09:39,875 --> 00:09:41,457 Ich koche dir Essen. 143 00:09:41,458 --> 00:09:43,832 Warum folterst du mich so? 144 00:09:46,792 --> 00:09:47,999 Willst du, dass das aufhört? 145 00:09:49,708 --> 00:09:50,666 bitte. 146 00:09:50,958 --> 00:09:52,499 Alles, was Sie tun müssen, ist eine Sache 147 00:09:54,875 --> 00:09:57,124 Natalie, du kannst mir deine Brüste nicht zeigen. 148 00:09:59,292 --> 00:10:00,999 Natalie, ich flehe dich an. 149 00:10:01,000 --> 00:10:02,832 Oh, willst du, dass ich aufhöre? -Ja. 150 00:10:03,708 --> 00:10:05,166 -Brunnen... -Bitte. 151 00:10:05,667 --> 00:10:07,041 dann fick mich einfach 152 00:10:10,375 --> 00:10:12,791 Bitte, Natalie, ich liebe deine Mutter, 153 00:10:13,625 --> 00:10:14,874 Ich weiß nicht warum 154 00:10:15,083 --> 00:10:17,207 Willst du mich testen oder was? 155 00:10:17,583 --> 00:10:19,249 Ach Richard... 156 00:10:21,292 --> 00:10:23,749 Du wolltest Teil dieser Familie sein, richtig? 157 00:10:25,375 --> 00:10:27,832 Nun, ich sollte nicht... 158 00:10:28,333 --> 00:10:31,541 Stieftochter zuerst ihrem Stiefvater zustimmen? 159 00:10:31,542 --> 00:10:32,749 Du kannst es mir nicht zeigen 160 00:10:35,667 --> 00:10:38,541 Hör zu, wie kannst du mein Stiefvater sein, wenn... 161 00:10:39,583 --> 00:10:41,416 Kannst du mir nicht einmal vertrauen? 162 00:10:43,292 --> 00:10:44,582 Es ist unser kleines Geheimnis. 163 00:10:47,375 --> 00:10:48,791 Hör zu, können wir... 164 00:10:50,583 --> 00:10:52,416 Wir dürfen keine Geheimnisse haben 165 00:10:52,417 --> 00:10:54,582 Gesunde Familiengeheimnisse 166 00:10:57,417 --> 00:11:00,416 Oh, sieh dich an, Richard, du kannst nicht einmal anders. 167 00:11:02,917 --> 00:11:03,957 Das muss ein Ende haben. 168 00:11:03,958 --> 00:11:05,916 Damit muss jetzt Schluss sein. 169 00:11:06,583 --> 00:11:10,499 Ich kann nicht mit dir unter einem Dach leben, ja... 170 00:11:12,583 --> 00:11:14,166 ...hör jetzt nicht auf, 171 00:11:15,667 --> 00:11:17,207 Sieht es aus wie das meiner Mutter? 172 00:11:20,750 --> 00:11:22,791 Das kann in wenigen Minuten vorbei sein... 173 00:11:24,083 --> 00:11:26,291 Minuten für Sie, wahrscheinlich. 174 00:11:28,458 --> 00:11:29,499 Es läuft aus 175 00:11:30,292 --> 00:11:32,916 Lass das jetzt. 176 00:11:32,917 --> 00:11:33,957 Also wirst du mich fangen? 177 00:11:37,708 --> 00:11:39,332 Ich muss dich das sagen hören, Richard 178 00:11:43,083 --> 00:11:45,832 Du schwörst, wenn ich dich ficke 179 00:11:46,375 --> 00:11:47,749 das ist einmal. 180 00:11:48,667 --> 00:11:51,791 Und danach werden wir eine normale Familie sein. 181 00:11:53,875 --> 00:11:55,374 Das ist alles, was es braucht ... 182 00:11:56,292 --> 00:11:58,207 um deine schöne Familie glücklich zu machen, 183 00:12:03,167 --> 00:12:03,541  184 00:12:03,917 --> 00:12:05,874 Es ist in Ordnung, ich werde tun, was du willst 185 00:12:06,625 --> 00:12:08,999 Sie garantieren, dass danach... 186 00:12:11,750 --> 00:12:12,749 es wird nicht mehr gelacht. 187 00:12:14,083 --> 00:12:15,082 Komm her Richard. 188 00:12:20,375 --> 00:12:21,541 Sie beginnen... 189 00:12:23,083 --> 00:12:24,332 meine Muschi essen. 190 00:13:39,542 --> 00:13:41,957 -Das ist so beschissen... -Ja. 191 00:13:45,333 --> 00:13:46,624 du weißt gut 192 00:13:47,458 --> 00:13:49,082 Ich wusste, dass es dir gefallen würde. 193 00:14:06,167 --> 00:14:07,749 Kommt es Ihnen bekannt vor? 194 00:14:35,083 --> 00:14:36,624 - Du kannst auswärts essen... -Oh Gott! 195 00:14:37,083 --> 00:14:38,624 wo ich sage, du kannst. 196 00:14:43,250 --> 00:14:44,291 Das ist gut. 197 00:14:56,375 --> 00:14:58,041 Strecke deine Zunge heraus. 198 00:15:00,917 --> 00:15:02,916 Oh, das ist so gut. 199 00:15:26,792 --> 00:15:28,207 Du kannst es besser machen. 200 00:16:03,667 --> 00:16:05,374 Genug ist genug. 201 00:16:05,792 --> 00:16:06,916 Was möchten Sie tun? 202 00:16:07,417 --> 00:16:08,416 aufstehen 203 00:16:14,292 --> 00:16:15,624 Du bist so verdammt erbärmlich. 204 00:16:17,958 --> 00:16:18,999 herkommen 205 00:16:22,458 --> 00:16:24,374 Wirst du mir geben, was ich wirklich will? 206 00:16:24,458 --> 00:16:25,707 Was willst du? 207 00:16:28,167 --> 00:16:29,707 Du weißt, was ich will, Dick. 208 00:16:30,875 --> 00:16:32,166 Willst du meinen Schwanz? 209 00:16:34,083 --> 00:16:35,457 Willst du es in dieser Muschi? 210 00:16:38,083 --> 00:16:40,916 Oh, zeig mir, was für ein echter Mann du bist 211 00:16:49,208 --> 00:16:49,541  212 00:17:06,625 --> 00:17:08,916 Magst du, wie sich diese Muschi anfühlt? 213 00:17:09,667 --> 00:17:10,832 Natürlich 214 00:17:12,083 --> 00:17:15,082 Es fühlt sich gut an, aber es ist nicht richtig, aber es fühlt sich gut an. 215 00:17:21,625 --> 00:17:24,124 Ich werde dich ficken lassen ... 216 00:17:27,208 --> 00:17:28,666 gut gut 217 00:17:58,375 --> 00:18:00,166 Fühlt es sich an wie Mama? 218 00:18:02,417 --> 00:18:04,499 -Oh, du weißt, dass er es tut. - Du bist so krank. 219 00:18:04,500 --> 00:18:06,582 Oh, weil du weißt, dass es wahr ist. 220 00:18:08,667 --> 00:18:11,624 fühlt es sich feuchter an? 221 00:18:11,875 --> 00:18:14,874 fester, Jungfrau Maria? 222 00:18:17,292 --> 00:18:19,707 Mime mich, schau mir zu, während du meine Muschi fickst. 223 00:18:30,042 --> 00:18:31,957 -Oh ja! -Ist es das was du willst? 224 00:18:33,000 --> 00:18:34,666 Ist es das was du willst? 225 00:18:35,667 --> 00:18:37,457 Fick die Muschi deines kleinen Mädchens 226 00:18:38,917 --> 00:18:40,291 Du bist krank. 227 00:19:20,333 --> 00:19:23,249 Ist das was du willst? 228 00:19:30,083 --> 00:19:32,416 Ja, das ist, was ich will. 229 00:19:51,875 --> 00:19:53,749 Ich möchte, dass du diese verdammte Muschi benutzt. 230 00:20:30,333 --> 00:20:31,499 Gutes Spiel zum Spielen. 231 00:20:43,792 --> 00:20:45,374 Ja, lass es raus. 232 00:20:51,792 --> 00:20:53,166 Willst du, dass ich deine nasse kleine Muschi ficke? 233 00:21:09,167 --> 00:21:10,499 Genug ist genug. 234 00:21:11,958 --> 00:21:13,082 Geh aufs Bett. 235 00:21:18,125 --> 00:21:20,166 Ich fange erst mit dir an, Richard. 236 00:21:21,375 --> 00:21:22,999 Ich sagte fünf Minuten. 237 00:21:26,250 --> 00:21:28,249 Offensichtlich braucht man etwas mehr. 238 00:21:32,292 --> 00:21:33,624 Okay, nimm dir Zeit. 239 00:22:04,000 --> 00:22:05,582 Magst du, wie sich das anfühlt? 240 00:22:08,125 --> 00:22:10,832 Ich glaube nicht, dass ich fünf Minuten durchhalte, wenn du das machst. 241 00:22:24,208 --> 00:22:25,332 Warum machst du das? 242 00:22:25,333 --> 00:22:27,957 Du könntest jeden Jungen haben, den du willst 243 00:22:28,333 --> 00:22:30,166 Nur... Oh Gott! 244 00:22:47,208 --> 00:22:49,457 - Ja, es ist so intensiv. -Oh, Scheiße. Ist das gut? 245 00:22:49,458 --> 00:22:51,082 Das ist so intensiv. 246 00:22:59,042 --> 00:23:00,041 Ach Natalie. 247 00:23:00,042 --> 00:23:01,374  248 00:23:01,375 --> 00:23:03,291 Ja? Fühlt sich das gut an? 249 00:23:05,083 --> 00:23:07,166  250 00:23:23,583 --> 00:23:24,874 Ja, berühre meine Eier. 251 00:23:37,167 --> 00:23:37,874  252 00:23:43,875 --> 00:23:45,999 Saugt meine Mutter deinen Schwanz wie ich? 253 00:23:46,292 --> 00:23:48,541 Sprich nicht so über deine Mutter. 254 00:23:49,167 --> 00:23:50,749 Bitte halte sie da raus. 255 00:23:50,750 --> 00:23:52,166 Ich bin besser 256 00:23:58,833 --> 00:24:01,416 Also denkst du an sie, während dein Schwanz in meinem Mund ist? 257 00:24:01,833 --> 00:24:04,874 Sprich nicht über deine Mutter, während du meinen Schwanz lutschst. 258 00:24:06,667 --> 00:24:08,541 Es ist okay. Sie können denken 259 00:24:08,542 --> 00:24:10,041 -über sie. - Du bist so krank. 260 00:24:10,042 --> 00:24:11,832 Du bist so verdammt krank. 261 00:24:11,833 --> 00:24:13,332 Du bist ein bisschen pervers. 262 00:24:32,833 --> 00:24:34,291 -Saug den Schwanz, ja. -Meine Güte! 263 00:24:41,958 --> 00:24:44,374 ..guter Narr. Du bist unglaublich. 264 00:24:44,375 --> 00:24:46,499 -Oh ja! -Du bist unglaublich. 265 00:25:07,458 --> 00:25:10,291 Zeig mir, wie es aussieht, richtig gefickt zu werden. 266 00:26:04,042 --> 00:26:06,416 Oh, da haben Sie es. 267 00:26:17,625 --> 00:26:19,374 Verdammt, übernimm die Kontrolle über meine Muschi, 268 00:26:43,875 --> 00:26:45,832 Fick mich richtig gut. 269 00:26:52,000 --> 00:26:54,041 Du wirst mich zum Abspritzen bringen, ja 270 00:26:54,667 --> 00:26:57,207 Ja ja. Verdammt, mach es. 271 00:27:35,625 --> 00:27:37,082 Oh, ich will auf deinen Schwanz kommen. 272 00:27:37,625 --> 00:27:39,249 Ich will abspritzen 273 00:27:40,417 --> 00:27:42,499 Ja, willst du das? Sperma auf meinen Schwanz 274 00:27:50,542 --> 00:27:52,582 -Oh, leg es zurück, leg es zurück, 275 00:27:53,083 --> 00:27:54,249 -Ja. -Zieh es wieder an! 276 00:29:14,750 --> 00:29:16,957 Oh ja, so mag ich das. 277 00:29:45,875 --> 00:29:48,291 Ja, gib mir den Schwanz, ja. 278 00:29:57,792 --> 00:29:59,916 Oh, siehst du, was diese Muschi dich gemacht hat? 279 00:30:26,833 --> 00:30:29,916 Oh, jetzt fickt er mich wie ein echter verdammter Mann. 280 00:30:41,292 --> 00:30:43,374 Jawohl? Warum beweist du mir das? 281 00:30:50,333 --> 00:30:52,207 Oh, du wirst mich zum Abspritzen bringen 282 00:31:15,083 --> 00:31:16,791 Willst du mich von hinten nehmen? 283 00:31:57,958 --> 00:32:00,082 Oh verdammt, ich liebe diese Muschi, oder? 284 00:32:04,333 --> 00:32:05,499 ...eine enge, feuchte Muschi. 285 00:32:05,792 --> 00:32:07,707 - Ich kann dir nicht ins Gesicht sehen. 286 00:32:09,125 --> 00:32:11,291 Oh, das ist es, was ich verdammt noch mal will. 287 00:32:11,667 --> 00:32:13,957 -Oh, ich kann den Smoking nicht ansehen. -Ja! Ja! 288 00:32:18,208 --> 00:32:20,749 Oh, ich liebe es, wie du mich jetzt verarschst. 289 00:32:21,750 --> 00:32:23,374 Zeig mir, wie du es machst. 290 00:32:24,375 --> 00:32:26,332 -Ja. Willst du sehen, wie ich sie ficke? 291 00:32:26,333 --> 00:32:28,416 So nehme ich es. 292 00:32:28,417 --> 00:32:30,082 Das gefällt ihr. 293 00:32:33,750 --> 00:32:35,874 Bitte Papa. Bitte nimm mich 294 00:32:57,958 --> 00:32:59,957 Gib es zurück, gib es zurück, gib es zurück, 295 00:33:13,417 --> 00:33:15,749 Oh ja! Gib mir, was ich will. 296 00:34:27,583 --> 00:34:29,916 Oh, du gibst mir ein verdammt gutes Gefühl. 297 00:35:12,458 --> 00:35:14,957 -Ach du lieber Gott! Scheisse. Ich will das nie so machen... 298 00:35:15,625 --> 00:35:16,666 wieder. 299 00:35:16,958 --> 00:35:19,207 Das muss nach heute Nacht aufhören 300 00:35:20,333 --> 00:35:21,374 gut. 301 00:35:21,792 --> 00:35:23,666 Du hast einen wirklich schönen Arsch. 302 00:35:25,167 --> 00:35:27,707 Sie können es genauso gut tun, während Sie dort sind. 303 00:35:30,375 --> 00:35:32,416 Du hast einen schönen Arsch. 304 00:35:50,042 --> 00:35:52,457 Du wirst mich zum Abspritzen bringen. Scheisse! 305 00:36:21,583 --> 00:36:23,499 Oh drei, genau da. 306 00:36:32,417 --> 00:36:35,291 Ja ja! Scheiße, sieh mir zu, wenn du mich zum Abspritzen bringst 307 00:37:40,458 --> 00:37:41,832 Ist das alles was Du hast? 308 00:37:46,250 --> 00:37:48,082 Das ist es, was ich mag. So. 309 00:38:38,083 --> 00:38:39,916 Ja, verdammt, übernimm die Kontrolle. 310 00:38:53,750 --> 00:38:55,791 Dieser Schwanz fühlt sich so gut darin an. 311 00:39:03,333 --> 00:39:05,749 - Ja! Ja! Ja! Ja! -Berühre einfach meine Eier. 312 00:40:25,875 --> 00:40:28,874 Aber vergiss nicht, dass dieser Schwanz für heute Abend allein dir gehört. 313 00:41:22,208 --> 00:41:23,999 Jetzt gib mir noch etwas von diesem Schwanz 314 00:41:38,292 --> 00:41:39,541 Das ist mein Baby. 315 00:41:48,125 --> 00:41:49,957 -Spreizen Sie diese Beine. 316 00:41:52,208 --> 00:41:53,457 Öffne deine Beine. 317 00:42:02,667 --> 00:42:04,499 Greif nach mir, zeig mir diese Muschi, 318 00:42:05,125 --> 00:42:07,291 Zeig mir diese verdammte Muschi. 319 00:42:19,125 --> 00:42:20,541 -Oh ja? -Ja 320 00:42:21,833 --> 00:42:23,082 Gib mir diesen Schwanz. 321 00:42:50,917 --> 00:42:52,666 Du wirst mich dazu bringen, es zu nehmen. 322 00:43:56,917 --> 00:43:58,832 - Ja! -Gib mir deinen Samen. 323 00:43:59,542 --> 00:44:02,249 - Ja! Ja! -Wirst du mir deinen Samen geben? 324 00:44:26,333 --> 00:44:28,041 Hast du bekommen, was du wolltest? 325 00:44:32,250 --> 00:44:34,541 Ihr Männer seid alle gleich. 326 00:44:38,833 --> 00:44:41,582 Du kannst es leugnen, so viel du willst, Richard. 327 00:44:45,458 --> 00:44:47,291 Aber jetzt habe ich alle Beweise, 328 00:44:47,500 --> 00:44:48,791 Worüber redest du? 329 00:44:54,458 --> 00:44:55,832 Sie ist verrückt. 330 00:44:56,917 --> 00:44:57,874 Warte ab! 331 00:44:58,542 --> 00:45:00,416 Tu es nicht! Glauben Sie ihm nicht. 23875

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.