All language subtitles for wa2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,266 2 00:00:00,576 --> 00:00:05,416 I'll be your slave and have sex with you 02 3 00:00:06,916 --> 00:00:10,051 Girls' Changing Room It's gotta be here. 4 00:00:10,056 --> 00:00:11,356 Here?! 5 00:00:12,256 --> 00:00:15,126 Hell yeah, I've always wanted to come he... 6 00:00:15,126 --> 00:00:16,566 Wait no! 7 00:00:16,566 --> 00:00:19,936 I shouldn't be here! 8 00:00:19,936 --> 00:00:24,666 It's fine! Nobody is usually around at this time. 9 00:00:24,666 --> 00:00:28,271 Shower Room This room is sound proof too, so... 10 00:00:29,536 --> 00:00:32,276 Huh? Someone's still here? 11 00:00:32,276 --> 00:00:33,946 I hear a voice. 12 00:00:35,416 --> 00:00:38,946 Shiho-chin should be one by now though... 13 00:00:40,286 --> 00:00:43,556 W-Why are you opening it? They'll see me! 14 00:00:45,586 --> 00:00:47,256 Shiho-chin? 15 00:00:47,256 --> 00:00:50,626 Oh, Saki? 16 00:00:50,626 --> 00:00:54,296 Wow, for you to be at the showers, what are you doing here? 17 00:00:54,296 --> 00:00:55,796 I-| could say the same! 18 00:00:55,796 --> 00:00:58,806 Usually you go straight home after showering. 19 00:00:58,806 --> 00:01:00,236 There's totally someone here! 20 00:01:00,236 --> 00:01:05,306 Oh, um... I was thinking maybe a shower here every now and then would be good. 21 00:01:06,516 --> 00:01:08,246 Oh, I see. 22 00:01:08,246 --> 00:01:11,046 Okay, I'm going to take a shower too. 23 00:01:11,046 --> 00:01:13,086 This is my chance to run! 24 00:01:15,816 --> 00:01:18,726 If you try to run, I'll scream. 25 00:01:18,726 --> 00:01:21,526 We've come this far, you're not getting away! 26 00:01:27,866 --> 00:01:29,766 Come on, come here. 27 00:01:29,766 --> 00:01:31,836 We can't do this next to her! 28 00:01:31,836 --> 00:01:35,106 She'll definitely be able to hear us! 29 00:01:35,376 --> 00:01:37,576 Don't worry so much. 30 00:01:37,576 --> 00:01:39,646 If we turn on the shower, like this... 31 00:01:42,176 --> 00:01:47,786 As long as we keep our voices low, no one will be able to hear us. 32 00:01:47,786 --> 00:01:50,426 Shiho-chin is pretty dense, too. 33 00:01:51,126 --> 00:01:55,296 Anyway, you're the one who came on to me first, 34 00:01:55,296 --> 00:01:57,926 so man up and take responsibility. 35 00:01:59,126 --> 00:02:03,706 What the hell? You're so limp! 36 00:02:03,706 --> 00:02:08,506 Oh, well. They say that exercising without warming up is how accidents happen. 37 00:02:08,506 --> 00:02:12,176 So, I guess I'll have to warm this up first. 38 00:02:12,506 --> 00:02:14,576 It looks so cute. 39 00:02:31,326 --> 00:02:33,266 It's gotten so hard already! 40 00:02:34,536 --> 00:02:37,336 Let's go a bit faster. 41 00:02:37,336 --> 00:02:40,636 Good, good! He's ready hard now. 42 00:02:40,636 --> 00:02:43,476 Looks like we're good to go. 43 00:02:44,346 --> 00:02:48,746 Now, all that's left is to make sure that I time this right. 44 00:02:48,746 --> 00:02:51,786 If you keep sucking my dick like that, I'm gonna... 45 00:02:54,486 --> 00:02:56,056 Time to stop! 46 00:02:56,826 --> 00:02:58,186 W-Why? 47 00:02:59,726 --> 00:03:05,326 I love seeing it twitch like it's about to explode. 48 00:03:06,796 --> 00:03:08,566 This is punishment for before. 49 00:03:08,566 --> 00:03:10,066 Oh, come on! 50 00:03:11,806 --> 00:03:14,306 I'm just Ridding! 51 00:03:14,306 --> 00:03:22,016 Just thinking about how he's going to cum inside me makes me shiver in anticipation! 52 00:03:23,446 --> 00:03:24,946 And with that... 53 00:03:25,916 --> 00:03:27,886 Here's the main dish. 54 00:03:28,516 --> 00:03:32,586 We're both done warming up, right? 55 00:03:33,356 --> 00:03:36,596 So, on your marks... 56 00:03:36,596 --> 00:03:38,296 Get set... 57 00:03:38,296 --> 00:03:39,566 Go! 58 00:03:41,496 --> 00:03:45,166 I only just put it in, but I came! 59 00:03:52,176 --> 00:03:53,946 B-But... 60 00:03:55,976 --> 00:03:58,846 This isn't even close to enough! 61 00:04:00,516 --> 00:04:04,586 S-Saki, why don't you go a little slower? 62 00:04:06,186 --> 00:04:08,296 Is it tough for you? 63 00:04:08,296 --> 00:04:10,726 It feels good for me, though. 64 00:04:14,366 --> 00:04:19,936 Sorry, but I'm so turned on I can't stop moving my hips! 65 00:04:20,636 --> 00:04:25,876 That, and you're going even deeper inside than usual! 66 00:04:28,846 --> 00:04:31,646 He was already on the verge of cumming. 67 00:04:33,046 --> 00:04:36,386 I can feel you twitching inside me! 68 00:04:39,126 --> 00:04:42,256 You can cum whenever you want! 69 00:04:42,256 --> 00:04:46,766 I'm going to cum soon too! 70 00:04:48,566 --> 00:04:52,536 I want it now! Cum inside me! 71 00:04:55,606 --> 00:04:58,576 I'm cumming!! 72 00:05:09,186 --> 00:05:10,886 Y-You okay? 73 00:05:11,786 --> 00:05:14,756 Y-Yeah, I'm fine. 74 00:05:14,756 --> 00:05:18,996 Just as I thought, stored-up cum being released has a different feel to it. 75 00:05:18,996 --> 00:05:22,396 Forget about cumming inside me, he almost came in my womb! 76 00:05:25,236 --> 00:05:27,036 H-Huh?! 77 00:05:27,036 --> 00:05:29,476 Even after cumming that much?! 78 00:05:29,476 --> 00:05:33,946 What the?! He's even harder than usual... 79 00:05:34,976 --> 00:05:38,746 Seeing you in your swimsuit really turns me on... 80 00:05:40,156 --> 00:05:41,686 The swimsuit?! 81 00:05:42,586 --> 00:05:45,686 I-| mean, you do too. 82 00:05:45,686 --> 00:05:47,396 I do too?! 83 00:05:47,396 --> 00:05:51,096 Sorry, I mean, you turn me on too! 84 00:05:51,726 --> 00:05:54,896 Sheesh, seriously? 85 00:05:54,896 --> 00:05:58,266 You never had enough subtlety when it came to this. 86 00:05:58,266 --> 00:06:01,906 I'm used to it, so I'll let it slide, but... 87 00:06:02,376 --> 00:06:05,946 This time, you do the work, okay? 88 00:06:05,946 --> 00:06:08,616 I'm not satisfied yet. 89 00:06:08,616 --> 00:06:09,616 Just Ridding. 90 00:06:10,146 --> 00:06:12,046 I'll do my best! 91 00:06:12,046 --> 00:06:15,256 Actually, my legs are pretty tired after that, 92 00:06:15,256 --> 00:06:19,386 but I can't tell him I'm done after he just showed me his rock hard cock! 93 00:06:19,386 --> 00:06:22,226 I can't tell him that, can I?! 94 00:06:31,606 --> 00:06:34,006 You're finally doing this? 95 00:06:34,006 --> 00:06:37,446 You were being such a pussy until now! 96 00:06:39,376 --> 00:06:42,346 He's becoming more and more aggressive. 97 00:06:42,346 --> 00:06:46,116 I-Is this because of the swimsuit? 98 00:06:46,116 --> 00:06:48,886 I-I'm breaking... 99 00:06:50,556 --> 00:06:55,796 Wait! Don't touch that... 100 00:06:56,326 --> 00:07:00,766 He's rubbing my clit! 101 00:07:00,766 --> 00:07:06,666 I almost forgot. He's this Rind of guy. 102 00:07:06,666 --> 00:07:10,376 You can't fuck me and rub my clit! 103 00:07:10,376 --> 00:07:14,476 It's fine, I'm about to cum. 104 00:07:14,476 --> 00:07:17,216 I'm not fine, though! 105 00:07:18,286 --> 00:07:21,256 I'm cumming! 106 00:07:21,616 --> 00:07:26,656 He's such a horrible guy. 107 00:07:30,196 --> 00:07:35,396 How can you cum so much on your second go? 108 00:07:35,396 --> 00:07:37,166 You're still so hard too. 109 00:07:38,166 --> 00:07:40,206 Yeah, it must really be the swimsuit. 110 00:07:40,206 --> 00:07:41,936 It just keeps turning me on! 111 00:07:43,106 --> 00:07:45,146 Is it really because of the swimsuit? 112 00:07:45,746 --> 00:07:50,116 He's really such a horrible guy. 113 00:07:53,716 --> 00:07:57,026 Girls' Changing Room 114 00:08:03,226 --> 00:08:06,196 Really, you are just so... 115 00:08:07,066 --> 00:08:12,666 You keep hitting my weak spots! 116 00:08:12,666 --> 00:08:15,406 You're grinding it all the way into my stomach! 117 00:08:15,406 --> 00:08:20,346 Are you sure you're not doing that yourself? 118 00:08:21,616 --> 00:08:24,016 If you're a man, don't sweat the small stuff! 119 00:08:24,016 --> 00:08:26,246 Well, to be precise... 120 00:08:26,746 --> 00:08:31,356 I've been moving myself, so... 121 00:08:31,356 --> 00:08:35,196 I've been making him hit my weak spots all along. 122 00:08:35,196 --> 00:08:38,266 Sh-Shiho-san, I'm gonna... 123 00:08:38,526 --> 00:08:41,596 It doesn't matter either way. 124 00:08:41,596 --> 00:08:47,976 Good, but this is the last spurt, right? Go all out! 125 00:08:47,976 --> 00:08:50,906 Yes! Sorry! 126 00:08:57,716 --> 00:09:00,146 It's here! 127 00:09:12,796 --> 00:09:14,866 Look at how much you came! 128 00:09:14,866 --> 00:09:17,466 You've cum over the quota I set for you. 129 00:09:17,466 --> 00:09:19,836 I guess you've been building up your stamina. 130 00:09:19,836 --> 00:09:21,536 Thank you very much. 131 00:09:21,536 --> 00:09:24,876 Oh, this is great. 132 00:09:31,046 --> 00:09:36,986 Please stop dragging me here all the time. 133 00:09:36,986 --> 00:09:39,186 It'd be really bad if people find out. 134 00:09:41,456 --> 00:09:45,596 You say that, but you seemed happier than usual to be here today. 135 00:09:45,596 --> 00:09:50,566 W-Well, if I get turned on... It's hard to get it down. 136 00:09:51,806 --> 00:09:55,436 So there's no problem since it's consensual. 137 00:09:55,436 --> 00:10:00,346 No, you see, I'd rather do this more normally, or healthily... 138 00:10:00,346 --> 00:10:03,176 Now that I think about it... 139 00:10:03,176 --> 00:10:08,916 Have we ever hung out outside of school? 140 00:10:08,916 --> 00:10:12,156 Now that I think about it, not once. 141 00:10:12,156 --> 00:10:16,796 Then how about you and I go see a movie this weekend or something? 142 00:10:18,026 --> 00:10:19,126 A movie? 143 00:10:19,126 --> 00:10:23,196 If you don't want to see a movie, we could go shopping instead... 144 00:10:23,936 --> 00:10:26,336 Would it be... inconvenient? 145 00:10:26,336 --> 00:10:31,146 Nope, not at all. I didn't have any plans this weekend anyway. 146 00:10:31,446 --> 00:10:37,046 But hey, you taking the lead to invite me out is a first, isn't it? 147 00:10:37,046 --> 00:10:39,046 Something wrong? 148 00:10:39,046 --> 00:10:44,056 Well, I was just thinking that I've never seen you in your own clothes, 149 00:10:44,056 --> 00:10:46,926 and then I started to really want to see you in them. 150 00:10:49,796 --> 00:10:51,126 My own clothes? 151 00:10:51,126 --> 00:10:55,896 I'm really excited. I can't wait! 152 00:11:00,336 --> 00:11:02,236 I don't have any clothes! 153 00:11:05,046 --> 00:11:08,846 I only have tracksuits and my school uniform! 154 00:11:08,846 --> 00:11:12,746 There's nothing wrong with wearing a tracksuit. 155 00:11:12,746 --> 00:11:15,686 I'm not talking about whether there is or isn't something wrong with them! 156 00:11:15,686 --> 00:11:19,986 Please, just lend me some cute clothes! 157 00:11:21,196 --> 00:11:25,166 I don't have any clothes that'd fit you. 158 00:11:25,166 --> 00:11:29,436 Oh wait, I have one outfit that might. 159 00:11:29,436 --> 00:11:33,776 I'll give you that. 160 00:11:35,176 --> 00:11:37,276 Th-Thanks... 161 00:11:37,276 --> 00:11:42,046 What's she laughing about? I have a bad feeling... 162 00:11:47,816 --> 00:11:49,116 What's up with her? 163 00:11:49,116 --> 00:11:50,856 What a sexy body. 164 00:11:50,856 --> 00:11:52,156 Aren't her clothes a bit small? 165 00:11:52,156 --> 00:11:53,156 Is she a model? 166 00:11:53,156 --> 00:11:54,926 W-What? 167 00:11:54,926 --> 00:11:56,496 Is she doing a photo shoot? 168 00:11:56,496 --> 00:11:57,596 I'm taking a picture. 169 00:11:57,596 --> 00:11:59,526 She's so tall! 170 00:11:59,526 --> 00:12:03,936 Oh wow, she's getting so much attention. 171 00:12:03,936 --> 00:12:05,766 She's attracting so many people. 172 00:12:05,766 --> 00:12:09,906 She'd stand out even without those clothes, but with them on... 173 00:12:09,906 --> 00:12:13,916 Did you lend her those clothes because you knew this would happen? 174 00:12:13,916 --> 00:12:14,976 Hell yeah. 175 00:12:14,976 --> 00:12:18,486 Why are you getting hard in a place like this?! 176 00:12:18,486 --> 00:12:21,986 W-Well, looking at you, it just kinda... 177 00:12:21,986 --> 00:12:25,256 Y-You idiot, why here?! 178 00:12:26,056 --> 00:12:27,156 She ran away. 179 00:12:27,156 --> 00:12:28,996 Yeah, I would too. 180 00:12:30,126 --> 00:12:32,626 Teisou Public Park 181 00:12:32,926 --> 00:12:37,906 Sh-Shiho-san, we can’t do this here! 182 00:12:37,906 --> 00:12:39,966 People will definitely see us! 183 00:12:39,966 --> 00:12:44,606 Jeez, why are we doing something like this on our first date? 184 00:12:45,106 --> 00:12:49,816 That aside, usually he would've cum by now... 185 00:12:50,686 --> 00:12:54,156 Then just hurry up and cum so it's small again! 186 00:12:54,156 --> 00:13:00,326 I-I'm trying, but in a place like this, I'm so nervous that I can't even if I want to! 187 00:13:01,996 --> 00:13:06,166 Jeez, guys are really a handful. 188 00:13:06,396 --> 00:13:11,336 Now that we're doing this, I'm getting turned on too. 189 00:13:12,006 --> 00:13:14,136 If it's like this... 190 00:13:14,576 --> 00:13:16,006 I'll just have to do it! 191 00:13:16,836 --> 00:13:21,746 I'll make him cum before I get too horny! 192 00:13:22,516 --> 00:13:25,916 If you're so rough, I'll... 193 00:13:25,916 --> 00:13:28,516 Just, cum already! 194 00:13:29,516 --> 00:13:35,896 I never told you, but I'm so used to your dick that I can cum just from sucking on it. 195 00:13:36,856 --> 00:13:43,066 I need to be sure not to put it too deep in my mouth... 196 00:13:43,066 --> 00:13:46,906 Sh-Shiho-san, I'm really gonna... 197 00:13:47,336 --> 00:13:49,806 I can't take it anymore! 198 00:13:51,246 --> 00:13:53,006 W-Wait!! 199 00:13:53,576 --> 00:13:58,416 If I take it so deep, I'm gonna get really turned on! 200 00:13:58,416 --> 00:14:00,656 I'm gonna cum... 201 00:14:02,256 --> 00:14:05,656 Wai... You're kidding!! 202 00:14:10,766 --> 00:14:15,396 It's so hot and it's going straight down my throat. 203 00:14:18,666 --> 00:14:24,906 I can't believe that he came in my mouth and made me cum at a park! 204 00:14:25,206 --> 00:14:30,786 He came so much too. At least now we can go... 205 00:14:30,786 --> 00:14:32,186 Shiho-san! 206 00:14:33,116 --> 00:14:34,556 Crap! 207 00:14:34,786 --> 00:14:37,486 Now I'll do you! 208 00:14:37,486 --> 00:14:40,126 You idiot! Do you know where we are?! 209 00:14:40,126 --> 00:14:41,896 We're in the park! A public park! 210 00:14:42,596 --> 00:14:46,566 Now that he's like this, he won't listen to me at all. 211 00:14:46,566 --> 00:14:51,636 But look at you! While you were sucking me off you got like this! 212 00:14:52,306 --> 00:14:54,236 H-He knew! 213 00:14:54,236 --> 00:14:57,106 That's why this time I'll do you! 214 00:14:57,106 --> 00:15:00,246 You don't have to do that for me! 215 00:15:00,946 --> 00:15:06,246 I just came and we're already going for round 2?! If he puts that in now, I'll... 216 00:15:09,316 --> 00:15:15,596 I'll cum! 217 00:15:17,696 --> 00:15:23,036 I only just put my dick in, but your pussy is twitching like crazy! 218 00:15:23,036 --> 00:15:25,966 Slow down, then! 219 00:15:26,636 --> 00:15:28,276 Wait, don't... 220 00:15:29,936 --> 00:15:36,876 Seriously, you don't hold back when you're horny. 221 00:15:38,416 --> 00:15:40,816 But, well... 222 00:15:43,286 --> 00:15:47,186 Shiho-san... I'm gonna, I'm gonna... 223 00:15:47,186 --> 00:15:50,656 I guess I don't hate it when he's like this. 224 00:15:54,196 --> 00:16:03,506 Just like always, he's so good at timing our orgasms! 225 00:16:05,876 --> 00:16:11,116 You really are the best. 226 00:16:13,116 --> 00:16:17,686 Hey, wait. What are you doing, moving your hips? 227 00:16:18,556 --> 00:16:20,486 My quota... 228 00:16:21,026 --> 00:16:24,566 I need to cum enough to make the quota! 229 00:16:26,696 --> 00:16:31,806 You don't have to try so hard to do that today! 230 00:16:31,806 --> 00:16:34,906 No, I can't fight back anymore, I feel so weak! 231 00:16:34,906 --> 00:16:38,646 I'll be fine! I can still keep going! 232 00:16:38,646 --> 00:16:40,706 My womb's gonna break! 233 00:16:40,706 --> 00:16:45,786 Shit, if he keeps fucking me this hard... 234 00:16:48,556 --> 00:16:55,856 I won't be able to stop cumming!! 235 00:16:57,926 --> 00:16:59,196 Jeez... 236 00:17:01,566 --> 00:17:06,506 H-How'd it end up like this? 237 00:17:07,266 --> 00:17:10,436 I wonder if those two are okay? 238 00:17:10,436 --> 00:17:12,146 I'm sure they are. 239 00:17:12,146 --> 00:17:15,946 Shiho's fast, so I doubt any of those people crowding around her could catch up. 240 00:17:17,216 --> 00:17:18,886 Yeah, good point. 241 00:17:18,886 --> 00:17:20,956 Wait, is that... 242 00:17:21,216 --> 00:17:24,456 By the way, why did you have those clothes? 243 00:17:24,456 --> 00:17:26,826 Oh, those are my big sister's. 244 00:17:26,826 --> 00:17:28,696 She said she uses it for work. 245 00:17:28,696 --> 00:17:35,636 Your big sister? No wonder it fit her. But she uses it for work? 246 00:17:35,636 --> 00:17:40,236 Truth is, they come with cat ears too. 247 00:17:40,236 --> 00:17:42,506 We should put them on Shiho next time! 248 00:17:43,276 --> 00:17:48,046 I like that! How about we give her some cute panties too? 249 00:17:52,416 --> 00:17:54,786 Give cat ears to who? 250 00:17:54,786 --> 00:17:57,286 Oh, what? Shiho-chin? 251 00:17:57,286 --> 00:18:00,026 Why are you here? 252 00:18:00,756 --> 00:18:02,926 Shiho-chin, you stink! 253 00:18:02,926 --> 00:18:04,966 Shut the hell up! 18578

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.