Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,266
2
00:00:00,576 --> 00:00:05,416
I'll be your slave and have sex with you 02
3
00:00:06,916 --> 00:00:10,051
Girls' Changing Room It's gotta be here.
4
00:00:10,056 --> 00:00:11,356
Here?!
5
00:00:12,256 --> 00:00:15,126
Hell yeah, I've always wanted to come he...
6
00:00:15,126 --> 00:00:16,566
Wait no!
7
00:00:16,566 --> 00:00:19,936
I shouldn't be here!
8
00:00:19,936 --> 00:00:24,666
It's fine! Nobody is usually around at this time.
9
00:00:24,666 --> 00:00:28,271
Shower Room This room is sound proof too, so...
10
00:00:29,536 --> 00:00:32,276
Huh? Someone's still here?
11
00:00:32,276 --> 00:00:33,946
I hear a voice.
12
00:00:35,416 --> 00:00:38,946
Shiho-chin should be one by now though...
13
00:00:40,286 --> 00:00:43,556
W-Why are you opening it? They'll see me!
14
00:00:45,586 --> 00:00:47,256
Shiho-chin?
15
00:00:47,256 --> 00:00:50,626
Oh, Saki?
16
00:00:50,626 --> 00:00:54,296
Wow, for you to be at the
showers, what are you doing here?
17
00:00:54,296 --> 00:00:55,796
I-| could say the same!
18
00:00:55,796 --> 00:00:58,806
Usually you go straight home after showering.
19
00:00:58,806 --> 00:01:00,236
There's totally someone here!
20
00:01:00,236 --> 00:01:05,306
Oh, um... I was thinking maybe a shower
here every now and then would be good.
21
00:01:06,516 --> 00:01:08,246
Oh, I see.
22
00:01:08,246 --> 00:01:11,046
Okay, I'm going to take a shower too.
23
00:01:11,046 --> 00:01:13,086
This is my chance to run!
24
00:01:15,816 --> 00:01:18,726
If you try to run, I'll scream.
25
00:01:18,726 --> 00:01:21,526
We've come this far, you're not getting away!
26
00:01:27,866 --> 00:01:29,766
Come on, come here.
27
00:01:29,766 --> 00:01:31,836
We can't do this next to her!
28
00:01:31,836 --> 00:01:35,106
She'll definitely be able to hear us!
29
00:01:35,376 --> 00:01:37,576
Don't worry so much.
30
00:01:37,576 --> 00:01:39,646
If we turn on the shower, like this...
31
00:01:42,176 --> 00:01:47,786
As long as we keep our voices
low, no one will be able to hear us.
32
00:01:47,786 --> 00:01:50,426
Shiho-chin is pretty dense, too.
33
00:01:51,126 --> 00:01:55,296
Anyway, you're the one who came on to me first,
34
00:01:55,296 --> 00:01:57,926
so man up and take responsibility.
35
00:01:59,126 --> 00:02:03,706
What the hell? You're so limp!
36
00:02:03,706 --> 00:02:08,506
Oh, well. They say that exercising
without warming up is how accidents happen.
37
00:02:08,506 --> 00:02:12,176
So, I guess I'll have to warm this up first.
38
00:02:12,506 --> 00:02:14,576
It looks so cute.
39
00:02:31,326 --> 00:02:33,266
It's gotten so hard already!
40
00:02:34,536 --> 00:02:37,336
Let's go a bit faster.
41
00:02:37,336 --> 00:02:40,636
Good, good! He's ready hard now.
42
00:02:40,636 --> 00:02:43,476
Looks like we're good to go.
43
00:02:44,346 --> 00:02:48,746
Now, all that's left is to
make sure that I time this right.
44
00:02:48,746 --> 00:02:51,786
If you keep sucking my dick like that, I'm gonna...
45
00:02:54,486 --> 00:02:56,056
Time to stop!
46
00:02:56,826 --> 00:02:58,186
W-Why?
47
00:02:59,726 --> 00:03:05,326
I love seeing it twitch like it's about to explode.
48
00:03:06,796 --> 00:03:08,566
This is punishment for before.
49
00:03:08,566 --> 00:03:10,066
Oh, come on!
50
00:03:11,806 --> 00:03:14,306
I'm just Ridding!
51
00:03:14,306 --> 00:03:22,016
Just thinking about how he's going to cum
inside me makes me shiver in anticipation!
52
00:03:23,446 --> 00:03:24,946
And with that...
53
00:03:25,916 --> 00:03:27,886
Here's the main dish.
54
00:03:28,516 --> 00:03:32,586
We're both done warming up, right?
55
00:03:33,356 --> 00:03:36,596
So, on your marks...
56
00:03:36,596 --> 00:03:38,296
Get set...
57
00:03:38,296 --> 00:03:39,566
Go!
58
00:03:41,496 --> 00:03:45,166
I only just put it in, but I came!
59
00:03:52,176 --> 00:03:53,946
B-But...
60
00:03:55,976 --> 00:03:58,846
This isn't even close to enough!
61
00:04:00,516 --> 00:04:04,586
S-Saki, why don't you go a little slower?
62
00:04:06,186 --> 00:04:08,296
Is it tough for you?
63
00:04:08,296 --> 00:04:10,726
It feels good for me, though.
64
00:04:14,366 --> 00:04:19,936
Sorry, but I'm so turned on
I can't stop moving my hips!
65
00:04:20,636 --> 00:04:25,876
That, and you're going even
deeper inside than usual!
66
00:04:28,846 --> 00:04:31,646
He was already on the verge of cumming.
67
00:04:33,046 --> 00:04:36,386
I can feel you twitching inside me!
68
00:04:39,126 --> 00:04:42,256
You can cum whenever you want!
69
00:04:42,256 --> 00:04:46,766
I'm going to cum soon too!
70
00:04:48,566 --> 00:04:52,536
I want it now! Cum inside me!
71
00:04:55,606 --> 00:04:58,576
I'm cumming!!
72
00:05:09,186 --> 00:05:10,886
Y-You okay?
73
00:05:11,786 --> 00:05:14,756
Y-Yeah, I'm fine.
74
00:05:14,756 --> 00:05:18,996
Just as I thought, stored-up cum
being released has a different feel to it.
75
00:05:18,996 --> 00:05:22,396
Forget about cumming inside
me, he almost came in my womb!
76
00:05:25,236 --> 00:05:27,036
H-Huh?!
77
00:05:27,036 --> 00:05:29,476
Even after cumming that much?!
78
00:05:29,476 --> 00:05:33,946
What the?! He's even harder than usual...
79
00:05:34,976 --> 00:05:38,746
Seeing you in your swimsuit really turns me on...
80
00:05:40,156 --> 00:05:41,686
The swimsuit?!
81
00:05:42,586 --> 00:05:45,686
I-| mean, you do too.
82
00:05:45,686 --> 00:05:47,396
I do too?!
83
00:05:47,396 --> 00:05:51,096
Sorry, I mean, you turn me on too!
84
00:05:51,726 --> 00:05:54,896
Sheesh, seriously?
85
00:05:54,896 --> 00:05:58,266
You never had enough subtlety when it came to this.
86
00:05:58,266 --> 00:06:01,906
I'm used to it, so I'll let it slide, but...
87
00:06:02,376 --> 00:06:05,946
This time, you do the work, okay?
88
00:06:05,946 --> 00:06:08,616
I'm not satisfied yet.
89
00:06:08,616 --> 00:06:09,616
Just Ridding.
90
00:06:10,146 --> 00:06:12,046
I'll do my best!
91
00:06:12,046 --> 00:06:15,256
Actually, my legs are pretty tired after that,
92
00:06:15,256 --> 00:06:19,386
but I can't tell him I'm done after he
just showed me his rock hard cock!
93
00:06:19,386 --> 00:06:22,226
I can't tell him that, can I?!
94
00:06:31,606 --> 00:06:34,006
You're finally doing this?
95
00:06:34,006 --> 00:06:37,446
You were being such a pussy until now!
96
00:06:39,376 --> 00:06:42,346
He's becoming more and more aggressive.
97
00:06:42,346 --> 00:06:46,116
I-Is this because of the swimsuit?
98
00:06:46,116 --> 00:06:48,886
I-I'm breaking...
99
00:06:50,556 --> 00:06:55,796
Wait! Don't touch that...
100
00:06:56,326 --> 00:07:00,766
He's rubbing my clit!
101
00:07:00,766 --> 00:07:06,666
I almost forgot. He's this Rind of guy.
102
00:07:06,666 --> 00:07:10,376
You can't fuck me and rub my clit!
103
00:07:10,376 --> 00:07:14,476
It's fine, I'm about to cum.
104
00:07:14,476 --> 00:07:17,216
I'm not fine, though!
105
00:07:18,286 --> 00:07:21,256
I'm cumming!
106
00:07:21,616 --> 00:07:26,656
He's such a horrible guy.
107
00:07:30,196 --> 00:07:35,396
How can you cum so much on your second go?
108
00:07:35,396 --> 00:07:37,166
You're still so hard too.
109
00:07:38,166 --> 00:07:40,206
Yeah, it must really be the swimsuit.
110
00:07:40,206 --> 00:07:41,936
It just keeps turning me on!
111
00:07:43,106 --> 00:07:45,146
Is it really because of the swimsuit?
112
00:07:45,746 --> 00:07:50,116
He's really such a horrible guy.
113
00:07:53,716 --> 00:07:57,026
Girls' Changing Room
114
00:08:03,226 --> 00:08:06,196
Really, you are just so...
115
00:08:07,066 --> 00:08:12,666
You keep hitting my weak spots!
116
00:08:12,666 --> 00:08:15,406
You're grinding it all the way into my stomach!
117
00:08:15,406 --> 00:08:20,346
Are you sure you're not doing that yourself?
118
00:08:21,616 --> 00:08:24,016
If you're a man, don't sweat the small stuff!
119
00:08:24,016 --> 00:08:26,246
Well, to be precise...
120
00:08:26,746 --> 00:08:31,356
I've been moving myself, so...
121
00:08:31,356 --> 00:08:35,196
I've been making him hit my weak spots all along.
122
00:08:35,196 --> 00:08:38,266
Sh-Shiho-san, I'm gonna...
123
00:08:38,526 --> 00:08:41,596
It doesn't matter either way.
124
00:08:41,596 --> 00:08:47,976
Good, but this is the last spurt, right? Go all out!
125
00:08:47,976 --> 00:08:50,906
Yes! Sorry!
126
00:08:57,716 --> 00:09:00,146
It's here!
127
00:09:12,796 --> 00:09:14,866
Look at how much you came!
128
00:09:14,866 --> 00:09:17,466
You've cum over the quota I set for you.
129
00:09:17,466 --> 00:09:19,836
I guess you've been building up your stamina.
130
00:09:19,836 --> 00:09:21,536
Thank you very much.
131
00:09:21,536 --> 00:09:24,876
Oh, this is great.
132
00:09:31,046 --> 00:09:36,986
Please stop dragging me here all the time.
133
00:09:36,986 --> 00:09:39,186
It'd be really bad if people find out.
134
00:09:41,456 --> 00:09:45,596
You say that, but you seemed
happier than usual to be here today.
135
00:09:45,596 --> 00:09:50,566
W-Well, if I get turned
on... It's hard to get it down.
136
00:09:51,806 --> 00:09:55,436
So there's no problem since it's consensual.
137
00:09:55,436 --> 00:10:00,346
No, you see, I'd rather do this
more normally, or healthily...
138
00:10:00,346 --> 00:10:03,176
Now that I think about it...
139
00:10:03,176 --> 00:10:08,916
Have we ever hung out outside of school?
140
00:10:08,916 --> 00:10:12,156
Now that I think about it, not once.
141
00:10:12,156 --> 00:10:16,796
Then how about you and I go see
a movie this weekend or something?
142
00:10:18,026 --> 00:10:19,126
A movie?
143
00:10:19,126 --> 00:10:23,196
If you don't want to see a movie,
we could go shopping instead...
144
00:10:23,936 --> 00:10:26,336
Would it be... inconvenient?
145
00:10:26,336 --> 00:10:31,146
Nope, not at all. I didn't have
any plans this weekend anyway.
146
00:10:31,446 --> 00:10:37,046
But hey, you taking the lead
to invite me out is a first, isn't it?
147
00:10:37,046 --> 00:10:39,046
Something wrong?
148
00:10:39,046 --> 00:10:44,056
Well, I was just thinking that I've
never seen you in your own clothes,
149
00:10:44,056 --> 00:10:46,926
and then I started to really
want to see you in them.
150
00:10:49,796 --> 00:10:51,126
My own clothes?
151
00:10:51,126 --> 00:10:55,896
I'm really excited. I can't wait!
152
00:11:00,336 --> 00:11:02,236
I don't have any clothes!
153
00:11:05,046 --> 00:11:08,846
I only have tracksuits and my school uniform!
154
00:11:08,846 --> 00:11:12,746
There's nothing wrong with wearing a tracksuit.
155
00:11:12,746 --> 00:11:15,686
I'm not talking about whether there
is or isn't something wrong with them!
156
00:11:15,686 --> 00:11:19,986
Please, just lend me some cute clothes!
157
00:11:21,196 --> 00:11:25,166
I don't have any clothes that'd fit you.
158
00:11:25,166 --> 00:11:29,436
Oh wait, I have one outfit that might.
159
00:11:29,436 --> 00:11:33,776
I'll give you that.
160
00:11:35,176 --> 00:11:37,276
Th-Thanks...
161
00:11:37,276 --> 00:11:42,046
What's she laughing about? I have a bad feeling...
162
00:11:47,816 --> 00:11:49,116
What's up with her?
163
00:11:49,116 --> 00:11:50,856
What a sexy body.
164
00:11:50,856 --> 00:11:52,156
Aren't her clothes a bit small?
165
00:11:52,156 --> 00:11:53,156
Is she a model?
166
00:11:53,156 --> 00:11:54,926
W-What?
167
00:11:54,926 --> 00:11:56,496
Is she doing a photo shoot?
168
00:11:56,496 --> 00:11:57,596
I'm taking a picture.
169
00:11:57,596 --> 00:11:59,526
She's so tall!
170
00:11:59,526 --> 00:12:03,936
Oh wow, she's getting so much attention.
171
00:12:03,936 --> 00:12:05,766
She's attracting so many people.
172
00:12:05,766 --> 00:12:09,906
She'd stand out even without
those clothes, but with them on...
173
00:12:09,906 --> 00:12:13,916
Did you lend her those clothes
because you knew this would happen?
174
00:12:13,916 --> 00:12:14,976
Hell yeah.
175
00:12:14,976 --> 00:12:18,486
Why are you getting hard in a place like this?!
176
00:12:18,486 --> 00:12:21,986
W-Well, looking at you, it just kinda...
177
00:12:21,986 --> 00:12:25,256
Y-You idiot, why here?!
178
00:12:26,056 --> 00:12:27,156
She ran away.
179
00:12:27,156 --> 00:12:28,996
Yeah, I would too.
180
00:12:30,126 --> 00:12:32,626
Teisou Public Park
181
00:12:32,926 --> 00:12:37,906
Sh-Shiho-san, we can’t do this here!
182
00:12:37,906 --> 00:12:39,966
People will definitely see us!
183
00:12:39,966 --> 00:12:44,606
Jeez, why are we doing
something like this on our first date?
184
00:12:45,106 --> 00:12:49,816
That aside, usually he would've cum by now...
185
00:12:50,686 --> 00:12:54,156
Then just hurry up and cum so it's small again!
186
00:12:54,156 --> 00:13:00,326
I-I'm trying, but in a place like this, I'm
so nervous that I can't even if I want to!
187
00:13:01,996 --> 00:13:06,166
Jeez, guys are really a handful.
188
00:13:06,396 --> 00:13:11,336
Now that we're doing this,
I'm getting turned on too.
189
00:13:12,006 --> 00:13:14,136
If it's like this...
190
00:13:14,576 --> 00:13:16,006
I'll just have to do it!
191
00:13:16,836 --> 00:13:21,746
I'll make him cum before I get too horny!
192
00:13:22,516 --> 00:13:25,916
If you're so rough, I'll...
193
00:13:25,916 --> 00:13:28,516
Just, cum already!
194
00:13:29,516 --> 00:13:35,896
I never told you, but I'm so used to your
dick that I can cum just from sucking on it.
195
00:13:36,856 --> 00:13:43,066
I need to be sure not to
put it too deep in my mouth...
196
00:13:43,066 --> 00:13:46,906
Sh-Shiho-san, I'm really gonna...
197
00:13:47,336 --> 00:13:49,806
I can't take it anymore!
198
00:13:51,246 --> 00:13:53,006
W-Wait!!
199
00:13:53,576 --> 00:13:58,416
If I take it so deep, I'm
gonna get really turned on!
200
00:13:58,416 --> 00:14:00,656
I'm gonna cum...
201
00:14:02,256 --> 00:14:05,656
Wai... You're kidding!!
202
00:14:10,766 --> 00:14:15,396
It's so hot and it's going straight down my throat.
203
00:14:18,666 --> 00:14:24,906
I can't believe that he came in my
mouth and made me cum at a park!
204
00:14:25,206 --> 00:14:30,786
He came so much too. At least now we can go...
205
00:14:30,786 --> 00:14:32,186
Shiho-san!
206
00:14:33,116 --> 00:14:34,556
Crap!
207
00:14:34,786 --> 00:14:37,486
Now I'll do you!
208
00:14:37,486 --> 00:14:40,126
You idiot! Do you know where we are?!
209
00:14:40,126 --> 00:14:41,896
We're in the park! A public park!
210
00:14:42,596 --> 00:14:46,566
Now that he's like this,
he won't listen to me at all.
211
00:14:46,566 --> 00:14:51,636
But look at you! While you were
sucking me off you got like this!
212
00:14:52,306 --> 00:14:54,236
H-He knew!
213
00:14:54,236 --> 00:14:57,106
That's why this time I'll do you!
214
00:14:57,106 --> 00:15:00,246
You don't have to do that for me!
215
00:15:00,946 --> 00:15:06,246
I just came and we're already going
for round 2?! If he puts that in now, I'll...
216
00:15:09,316 --> 00:15:15,596
I'll cum!
217
00:15:17,696 --> 00:15:23,036
I only just put my dick in, but
your pussy is twitching like crazy!
218
00:15:23,036 --> 00:15:25,966
Slow down, then!
219
00:15:26,636 --> 00:15:28,276
Wait, don't...
220
00:15:29,936 --> 00:15:36,876
Seriously, you don't hold back when you're horny.
221
00:15:38,416 --> 00:15:40,816
But, well...
222
00:15:43,286 --> 00:15:47,186
Shiho-san... I'm gonna, I'm gonna...
223
00:15:47,186 --> 00:15:50,656
I guess I don't hate it when he's like this.
224
00:15:54,196 --> 00:16:03,506
Just like always, he's so
good at timing our orgasms!
225
00:16:05,876 --> 00:16:11,116
You really are the best.
226
00:16:13,116 --> 00:16:17,686
Hey, wait. What are you doing, moving your hips?
227
00:16:18,556 --> 00:16:20,486
My quota...
228
00:16:21,026 --> 00:16:24,566
I need to cum enough to make the quota!
229
00:16:26,696 --> 00:16:31,806
You don't have to try so hard to do that today!
230
00:16:31,806 --> 00:16:34,906
No, I can't fight back anymore, I feel so weak!
231
00:16:34,906 --> 00:16:38,646
I'll be fine! I can still keep going!
232
00:16:38,646 --> 00:16:40,706
My womb's gonna break!
233
00:16:40,706 --> 00:16:45,786
Shit, if he keeps fucking me this hard...
234
00:16:48,556 --> 00:16:55,856
I won't be able to stop cumming!!
235
00:16:57,926 --> 00:16:59,196
Jeez...
236
00:17:01,566 --> 00:17:06,506
H-How'd it end up like this?
237
00:17:07,266 --> 00:17:10,436
I wonder if those two are okay?
238
00:17:10,436 --> 00:17:12,146
I'm sure they are.
239
00:17:12,146 --> 00:17:15,946
Shiho's fast, so I doubt any of those
people crowding around her could catch up.
240
00:17:17,216 --> 00:17:18,886
Yeah, good point.
241
00:17:18,886 --> 00:17:20,956
Wait, is that...
242
00:17:21,216 --> 00:17:24,456
By the way, why did you have those clothes?
243
00:17:24,456 --> 00:17:26,826
Oh, those are my big sister's.
244
00:17:26,826 --> 00:17:28,696
She said she uses it for work.
245
00:17:28,696 --> 00:17:35,636
Your big sister? No wonder it
fit her. But she uses it for work?
246
00:17:35,636 --> 00:17:40,236
Truth is, they come with cat ears too.
247
00:17:40,236 --> 00:17:42,506
We should put them on Shiho next time!
248
00:17:43,276 --> 00:17:48,046
I like that! How about we
give her some cute panties too?
249
00:17:52,416 --> 00:17:54,786
Give cat ears to who?
250
00:17:54,786 --> 00:17:57,286
Oh, what? Shiho-chin?
251
00:17:57,286 --> 00:18:00,026
Why are you here?
252
00:18:00,756 --> 00:18:02,926
Shiho-chin, you stink!
253
00:18:02,926 --> 00:18:04,966
Shut the hell up!
18578
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.