All language subtitles for The.chi.S07E03.JFF.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:04,347 --> 00:00:06,307 Previously on The Chi... 2 00:00:06,307 --> 00:00:08,057 I can't believe this shit. 3 00:00:08,057 --> 00:00:09,477 I can. 4 00:00:09,477 --> 00:00:10,977 My pullout game weak as hell. 5 00:00:10,977 --> 00:00:12,477 How many kids are there? 6 00:00:12,477 --> 00:00:14,527 Between all of us or... 7 00:00:14,527 --> 00:00:17,357 I have a son. They have a son. 8 00:00:17,357 --> 00:00:19,357 And he has two other children. 9 00:00:19,357 --> 00:00:20,697 With two different women. 10 00:00:20,697 --> 00:00:22,447 What is this... 11 00:00:22,447 --> 00:00:25,577 some Black, ghetto Brady Bunch shit? 12 00:00:25,577 --> 00:00:28,867 You need to dice smaller and move way faster. 13 00:00:28,867 --> 00:00:30,617 You gonna be my teacher? 14 00:00:30,627 --> 00:00:33,247 Mm-mm. I don't got time to train. 15 00:00:33,247 --> 00:00:36,257 I gotta hear it in the streets that you moving to LA. 16 00:00:36,257 --> 00:00:38,587 Come with me. I want to be with you. 17 00:00:38,587 --> 00:00:40,087 I love you. 18 00:00:40,087 --> 00:00:42,137 I love you, too. 19 00:00:42,137 --> 00:00:43,547 I don't want your identity 20 00:00:43,557 --> 00:00:45,757 to be so wrapped up in who you're with. 21 00:00:45,767 --> 00:00:47,137 You need to focus on who you want to be. 22 00:00:47,137 --> 00:00:48,427 So I should dump Jake? 23 00:00:48,437 --> 00:00:51,267 That's your decision to make, love. 24 00:00:51,267 --> 00:00:53,357 I'd rather have a child without you 25 00:00:53,357 --> 00:00:54,937 than be childless with you. 26 00:00:54,937 --> 00:00:56,437 Is this it for us? 27 00:00:56,437 --> 00:00:58,437 I think so. 28 00:00:58,447 --> 00:01:00,107 There he is. 29 00:01:00,107 --> 00:01:02,027 You want to play with guns? 30 00:01:02,027 --> 00:01:04,367 'Cause we could always use another shooter. 31 00:01:04,367 --> 00:01:06,947 So you in now. 32 00:01:06,947 --> 00:01:08,827 And this shit... 33 00:01:08,827 --> 00:01:10,254 this shit is for life. 34 00:01:10,265 --> 00:01:11,815 Let me ask you something, Douda. 35 00:01:11,917 --> 00:01:13,627 Is there anything that I can do different? 36 00:01:13,627 --> 00:01:14,957 You have nothing to worry about. 37 00:01:20,297 --> 00:01:22,177 I'm not giving you no more money, 38 00:01:22,177 --> 00:01:23,667 and I don't work for you. 39 00:01:23,678 --> 00:01:25,212 Bye, nigga. 40 00:01:27,807 --> 00:01:31,307 I can't sleep. I feel nauseous. 41 00:01:31,307 --> 00:01:33,937 I just don't feel like myself. 42 00:01:33,937 --> 00:01:37,017 - I need some time. - Anything for you. 43 00:01:37,027 --> 00:01:41,317 - For real? - Yes, we family. 44 00:03:19,087 --> 00:03:21,047 ♪ I got it on me ♪ 45 00:03:38,017 --> 00:03:40,727 Hey, who kids is these? 46 00:03:40,727 --> 00:03:42,607 Look at my baby mamas, y'all. 47 00:03:42,607 --> 00:03:46,067 Y'all know what I mean. 48 00:03:48,157 --> 00:03:49,567 ♪ Oh ♪ 49 00:03:49,567 --> 00:03:52,407 Y'all know what I mean. 50 00:03:52,407 --> 00:03:55,247 Goddamn, yo. 51 00:03:55,247 --> 00:03:57,287 - Oh. - Jesus, I guess 52 00:03:57,287 --> 00:04:00,167 I just have to accept it all at this point. 53 00:04:00,167 --> 00:04:01,707 Listen, babies are a blessing, 54 00:04:01,707 --> 00:04:03,547 no matter which way they come into this world, okay? 55 00:04:03,547 --> 00:04:05,207 - Let's just celebrate. - You're right. 56 00:04:08,837 --> 00:04:12,047 Hey, baby! 57 00:04:12,057 --> 00:04:14,347 - All right. - Yo, sorry we late, y'all. 58 00:04:14,347 --> 00:04:15,677 - What's up? - Congratulations. 59 00:04:18,097 --> 00:04:20,807 I'm gonna go to the car, get the rest of the gifts. 60 00:04:20,807 --> 00:04:23,147 - What the hell is that? - I got y'all a Snoo, man. 61 00:04:23,147 --> 00:04:24,777 Damn. 62 00:04:24,777 --> 00:04:26,647 Yeah, I heard it rock the baby to sleep and shit. 63 00:04:26,647 --> 00:04:28,147 Hello. Ooh, hold up. 64 00:04:28,147 --> 00:04:31,487 - Wow. Thank you. - Mm-hmm. No problem. 65 00:04:31,487 --> 00:04:33,947 - This is nice. - We already have a Snoo. 66 00:04:33,947 --> 00:04:35,447 Okay, now you got another one. 67 00:04:35,447 --> 00:04:38,157 Well, maybe we can exchange it for something else. 68 00:04:38,157 --> 00:04:40,457 - No, maybe you can... - Thank you, Nuck. 69 00:04:40,457 --> 00:04:42,787 Thank you. 70 00:04:42,787 --> 00:04:44,797 Not today. 71 00:04:44,797 --> 00:04:46,957 Please. 72 00:04:46,967 --> 00:04:49,167 Time for cake. 73 00:04:49,177 --> 00:04:50,627 Thank you. 74 00:04:50,637 --> 00:04:52,007 You need anything, I'm here. 75 00:04:52,007 --> 00:04:54,637 No, Alicia got everything under control. 76 00:04:54,637 --> 00:04:56,467 She don't got me wanting for nothing. 77 00:04:56,467 --> 00:04:59,307 Mm, the rich lady that lives on the top of the hill, huh? 78 00:04:59,307 --> 00:05:02,147 And you're the crook with a heart of gold. 79 00:05:02,147 --> 00:05:05,067 My heart might be cold, but my head is cool. 80 00:05:05,067 --> 00:05:07,437 That's why a nigga still standing. 81 00:05:07,437 --> 00:05:10,647 Okay, well, thank you for the Snoo. 82 00:05:10,657 --> 00:05:12,487 Oh, no problem. 83 00:05:14,117 --> 00:05:16,537 It's nice to see Nuck stepping up, isn't it? 84 00:05:16,537 --> 00:05:18,197 Yeah, he been real sweet 85 00:05:18,197 --> 00:05:21,247 ever since he found out I was pregnant. 86 00:05:21,247 --> 00:05:25,037 - He's complicated. - Trust me, I know. 87 00:05:25,037 --> 00:05:28,047 I hope things stay as quiet as they been. 88 00:05:28,047 --> 00:05:32,587 Yeah, I need things to be this calm for a while. 89 00:05:32,587 --> 00:05:34,297 So is your single journey 90 00:05:34,297 --> 00:05:37,177 coming to an end, or are you just enjoying the view? 91 00:05:37,177 --> 00:05:40,137 - I mean, I ain't blind, shit. - No, horny is what you are. 92 00:05:40,137 --> 00:05:42,137 No, I can satisfy myself. 93 00:05:42,147 --> 00:05:45,017 Well, we both know that gets old real quick. 94 00:05:45,017 --> 00:05:47,227 Ooh, no, it does. It really does. 95 00:05:48,737 --> 00:05:50,857 I never said it was gonna last forever. 96 00:05:50,857 --> 00:05:53,527 I just needed a moment to myself 97 00:05:53,527 --> 00:05:55,067 so I didn't feel like I was running 98 00:05:55,067 --> 00:05:56,697 - behind a man, you know? - Mm-hmm. 99 00:05:56,697 --> 00:05:59,077 And I'd be lying if I said Douda's death didn't impact me. 100 00:05:59,077 --> 00:06:00,577 - Oh, of course. - Yeah. 101 00:06:00,577 --> 00:06:01,997 It really just boiled down 102 00:06:01,997 --> 00:06:03,787 to me taking a little time to myself 103 00:06:03,787 --> 00:06:06,037 and finally fulfilling my own needs. 104 00:06:06,037 --> 00:06:07,837 And now that you've done that, how's it feel? 105 00:06:07,837 --> 00:06:09,297 Good. 106 00:06:09,297 --> 00:06:11,257 I got a better understanding of what it is that I need. 107 00:06:11,257 --> 00:06:12,507 Mm. 108 00:06:12,507 --> 00:06:13,677 So if somebody does come along, 109 00:06:13,677 --> 00:06:15,007 I can tell them exactly what I want. 110 00:06:15,007 --> 00:06:16,467 He ain't gotta try to figure it out. 111 00:06:16,467 --> 00:06:18,307 Ooh, I heard that. 112 00:06:18,307 --> 00:06:20,847 Sound like somebody ready to jump back into the dating pool. 113 00:06:20,847 --> 00:06:22,847 I don't know about none of that. 114 00:06:22,847 --> 00:06:24,267 It's a little scary out here. 115 00:06:24,267 --> 00:06:25,897 I heard it got pee and shit in it, girl. 116 00:06:25,897 --> 00:06:27,807 - What? - It is not that bad. 117 00:06:27,817 --> 00:06:30,107 Yeah, but you jumped your ass out to marry Darnell. 118 00:06:30,107 --> 00:06:32,397 Well, because he finally got his shit together. 119 00:06:32,397 --> 00:06:34,027 - Oh, okay. - Mm-hmm. 120 00:06:34,027 --> 00:06:36,067 Well, I'm just trying to have a little fun for once. 121 00:06:36,067 --> 00:06:37,697 - That's all. - Well, as you should. 122 00:06:37,697 --> 00:06:39,527 - Cheers. - Cin cin. 123 00:06:39,537 --> 00:06:41,617 Ooh. 124 00:06:48,627 --> 00:06:53,127 - Okay. - Hey, EJ. 125 00:06:53,127 --> 00:06:55,007 You excited about our new baby? 126 00:06:55,007 --> 00:06:56,587 Ah. 127 00:06:56,587 --> 00:06:58,547 Don't be like that. 128 00:06:58,547 --> 00:07:00,347 I think he's just tired. 129 00:07:00,347 --> 00:07:02,177 You tired? 130 00:07:02,177 --> 00:07:04,427 Come here. 131 00:07:04,437 --> 00:07:06,897 - EJ, come to Mommy. - EJ. 132 00:07:08,767 --> 00:07:11,527 - You okay? Look at me. - Can I play a video game? 133 00:07:11,527 --> 00:07:13,317 You should go play with the kids. 134 00:07:13,317 --> 00:07:15,857 Go play your game. 135 00:07:15,857 --> 00:07:18,777 Oh, now you love me? 136 00:07:20,287 --> 00:07:21,947 I don't like that. 137 00:07:21,947 --> 00:07:24,447 You don't like what, how I raise my son? 138 00:07:24,457 --> 00:07:25,997 You asked us to help raise him. 139 00:07:25,997 --> 00:07:27,997 I asked you to watch him for a while. 140 00:07:27,997 --> 00:07:29,327 I just don't want him getting confused. 141 00:07:29,337 --> 00:07:30,587 Confused about what? 142 00:07:30,587 --> 00:07:32,837 I think you the one that's confused. 143 00:07:32,837 --> 00:07:34,917 I'm not confused. I know you're his mother. 144 00:07:34,917 --> 00:07:36,547 But he's been our responsibility 145 00:07:36,547 --> 00:07:39,007 - for the past six months. - You said it was cool, Kiesha. 146 00:07:39,007 --> 00:07:42,637 - It is, but... - But what? 147 00:07:42,637 --> 00:07:44,427 I don't want to do this today. 148 00:07:46,977 --> 00:07:49,807 It's okay, girl. 149 00:07:49,807 --> 00:07:51,567 My mood is all over the place. 150 00:07:54,027 --> 00:07:56,647 Yeah, I can't imagine what this experience 151 00:07:56,647 --> 00:07:58,317 has been like for you. 152 00:07:58,317 --> 00:08:00,197 It's hell. 153 00:08:00,197 --> 00:08:02,407 And you in heaven. 154 00:08:02,407 --> 00:08:03,787 My life is complicated, too. 155 00:08:03,787 --> 00:08:06,457 But you still got Emmett. 156 00:08:06,457 --> 00:08:10,127 Hey, y'all gonna play Pin the Diaper on the Baby? 157 00:08:10,127 --> 00:08:11,247 It's fun. 158 00:08:11,247 --> 00:08:12,707 What's wrong? 159 00:08:12,707 --> 00:08:14,627 - Daddy's here. - Stop. 160 00:08:14,627 --> 00:08:16,337 Can you leave us alone? 161 00:08:16,337 --> 00:08:19,257 - What'd I do? - Just go host, please. 162 00:08:19,257 --> 00:08:21,597 That's what I've been doing, and I work all day tomorrow. 163 00:08:21,597 --> 00:08:24,177 - I know you ain't complaining. - I'm tired, too. 164 00:08:24,177 --> 00:08:26,177 From talking to us about being tired. 165 00:08:26,177 --> 00:08:28,937 - Y'all been a lot lately. - For good reason. 166 00:08:28,937 --> 00:08:30,767 I wish both of these babies would hurry up and come 167 00:08:30,767 --> 00:08:32,977 so y'all can get back to normal because this some bullshit. 168 00:08:32,977 --> 00:08:34,727 Can you just go get some cheese dip? 169 00:08:34,727 --> 00:08:36,317 They ran through it. 170 00:08:36,317 --> 00:08:38,447 Let me help you. 171 00:08:45,237 --> 00:08:46,447 You okay? 172 00:08:55,127 --> 00:08:57,297 Thank you. I needed that. 173 00:09:01,837 --> 00:09:04,427 Shit. 174 00:09:14,017 --> 00:09:16,187 Who is it? 175 00:09:16,187 --> 00:09:19,237 Who is it? 176 00:09:43,547 --> 00:09:45,007 What's up, Jake? 177 00:09:51,477 --> 00:09:53,147 I thought you was dead. 178 00:09:53,147 --> 00:09:55,147 You saw somebody put me in the ground? 179 00:09:55,147 --> 00:09:57,567 - No. - Then I wasn't dead. 180 00:09:57,567 --> 00:10:00,237 - I see. - You happy to see me? 181 00:10:00,237 --> 00:10:02,147 Yeah. 182 00:10:02,157 --> 00:10:04,987 - I'm just freaked out. - Don't be. 183 00:10:04,987 --> 00:10:07,327 Just be grateful. 184 00:10:07,327 --> 00:10:09,577 - Anybody else know? - You was my first stop. 185 00:10:09,577 --> 00:10:11,623 - How you know where I live? - I got a lookout. 186 00:10:11,634 --> 00:10:13,827 - Who? - I can't tell you all that. 187 00:10:13,827 --> 00:10:16,917 - Man, I'm your brother. - So? 188 00:10:16,917 --> 00:10:18,957 What made you come back? 189 00:10:18,957 --> 00:10:22,837 - I heard Douda dead. - Yeah. 190 00:10:22,837 --> 00:10:24,257 Yeah, it sure took y'all long enough. 191 00:10:24,257 --> 00:10:25,387 I would have been popped his ass. 192 00:10:25,387 --> 00:10:27,137 Why you ain't come back and do it, then? 193 00:10:27,137 --> 00:10:28,637 It wasn't worth the risk. 194 00:10:32,767 --> 00:10:35,847 You look grown, boy! 195 00:10:35,857 --> 00:10:37,397 I am grown. 196 00:10:39,567 --> 00:10:40,977 So what's your move now? 197 00:10:41,473 --> 00:10:43,527 I gotta meet the new nigga in charge. 198 00:10:43,527 --> 00:10:45,237 What, you want to thank him or something? 199 00:10:45,237 --> 00:10:47,867 No. 200 00:10:47,867 --> 00:10:50,537 I want to let him know that Reg is back 201 00:10:50,537 --> 00:10:53,037 and the streets of Chicago belong to me. 202 00:10:53,037 --> 00:10:54,827 Nigga! 203 00:10:54,827 --> 00:10:57,377 Since when you start talking about yourself in third person? 204 00:10:57,377 --> 00:10:59,877 Since I died and came back to life, motherfucker. 205 00:10:59,877 --> 00:11:01,957 Okay, Black Jesus. 206 00:11:01,957 --> 00:11:03,967 I like the sound of that for now. 207 00:11:03,967 --> 00:11:05,837 Man, nigga, fuck you. 208 00:11:05,837 --> 00:11:07,967 My little brother, man. 209 00:11:07,967 --> 00:11:09,677 Cut it out. 210 00:11:20,687 --> 00:11:23,317 You look like you just seen a ghost. 211 00:11:23,317 --> 00:11:24,487 Yeah. 212 00:11:24,487 --> 00:11:26,067 What? 213 00:11:27,697 --> 00:11:29,117 Somebody with me. 214 00:11:29,542 --> 00:11:31,867 Who? You in trouble? 215 00:11:31,867 --> 00:11:33,407 I don't know. 216 00:11:33,407 --> 00:11:36,287 - What the fuck going on? - Look... 217 00:11:36,287 --> 00:11:39,167 - somebody's here. - Who? 218 00:11:42,377 --> 00:11:44,547 The fuck? 219 00:11:44,547 --> 00:11:47,217 So you tried to replace me, huh? 220 00:11:47,217 --> 00:11:49,217 What? 221 00:11:49,217 --> 00:11:50,637 I hear you like niggas. 222 00:11:54,525 --> 00:11:56,126 Yeah, I can take a punch now. 223 00:11:56,137 --> 00:11:57,162 I see. 224 00:11:57,173 --> 00:11:58,267 I ain't with all that gay shit. 225 00:11:58,267 --> 00:11:59,767 Oh, but you with that gangster shit? 226 00:11:59,767 --> 00:12:01,727 - I'm with all that shit. - Whoa, whoa, whoa, whoa. 227 00:12:01,727 --> 00:12:03,317 Let's just smoke. 228 00:12:06,947 --> 00:12:09,777 ♪ I got trust issues ♪ 229 00:12:09,777 --> 00:12:13,287 ♪ I don't trust these hos, I don't trust these niggas ♪ 230 00:12:13,287 --> 00:12:15,907 ♪ I only trust myself, cannot love these niggas ♪ 231 00:12:15,907 --> 00:12:19,917 ♪ And it's all your fault if I don't fuck with ya ♪ 232 00:12:19,917 --> 00:12:21,497 Nah, nigga. 233 00:12:23,957 --> 00:12:26,127 Nigga, we was getting drunk at his age. 234 00:12:26,127 --> 00:12:29,467 - And it wasn't right. - Man, come on. 235 00:12:29,467 --> 00:12:30,757 We celebrating. 236 00:12:30,757 --> 00:12:32,387 No, we is not. 237 00:12:32,387 --> 00:12:34,637 Oh, you afraid I'm gonna take away your shine? 238 00:12:34,637 --> 00:12:36,387 Not at all. I made something with my life. 239 00:12:36,387 --> 00:12:38,597 - What you been doing? - Shit, laying low. 240 00:12:38,597 --> 00:12:40,057 The block got hot. 241 00:12:40,057 --> 00:12:42,357 Yeah, that's why you got your ass shot up. 242 00:12:42,357 --> 00:12:44,647 Block cooled down after Douda died, for real. 243 00:12:44,647 --> 00:12:46,317 Mm. 244 00:12:46,317 --> 00:12:48,527 Time to turn that shit up. 245 00:12:48,527 --> 00:12:49,987 Why the fuck would you want to do that? 246 00:12:49,987 --> 00:12:52,657 Bro, I'm not no suit-and-tie-ass nigga. 247 00:12:52,657 --> 00:12:54,527 I like being outside, touching paper. 248 00:12:54,537 --> 00:12:56,487 Where you gonna live? 249 00:12:56,497 --> 00:12:58,157 - Here. - Hell, no. 250 00:12:58,157 --> 00:12:59,707 It's his crib, Trig. 251 00:12:59,707 --> 00:13:01,327 It's Victor. 252 00:13:01,327 --> 00:13:04,337 - Since when? - Since now. 253 00:13:04,337 --> 00:13:07,167 ♪ If I don't fuck with ya, I don't trust these hos ♪ 254 00:13:07,167 --> 00:13:09,337 You can sleep on the couch. 255 00:13:09,337 --> 00:13:11,967 Damn! I can't get the bed? 256 00:13:11,967 --> 00:13:15,347 No, this is my crib. 257 00:13:15,347 --> 00:13:17,927 - These kids so disrespectful. - Very. 258 00:13:19,977 --> 00:13:22,977 So what's your plan? 259 00:13:22,977 --> 00:13:24,357 I'm still figuring it out. 260 00:13:24,357 --> 00:13:26,357 Figure that shit out fast. 261 00:13:26,357 --> 00:13:28,857 And don't be bringing no shit to Jake door. 262 00:13:28,857 --> 00:13:29,987 He won't. 263 00:13:29,987 --> 00:13:31,857 I ain't talking to you, Jake. 264 00:13:31,857 --> 00:13:34,617 - I was talking to you. - You better watch your mouth. 265 00:13:34,617 --> 00:13:36,277 Man, this is my crib. 266 00:13:36,287 --> 00:13:37,367 Damn. 267 00:13:40,367 --> 00:13:42,867 Listen, nigga... 268 00:13:42,877 --> 00:13:46,337 I'm glad you not dead, but I hope you didn't come back 269 00:13:46,337 --> 00:13:49,207 just so you could get killed again. 270 00:13:49,217 --> 00:13:50,547 I'm invincible. 271 00:13:50,547 --> 00:13:54,047 That's what you think. 272 00:13:54,047 --> 00:13:56,097 He alive, ain't he? 273 00:13:57,847 --> 00:14:00,017 For now. 274 00:14:04,807 --> 00:14:07,067 ♪ Hey, Mr. DJ ♪ 275 00:14:07,067 --> 00:14:11,607 ♪ Play me a song ♪ 276 00:14:17,487 --> 00:14:20,197 It's a boy! It's a boy. 277 00:14:20,197 --> 00:14:23,417 Oh, Rob sent us a new heir to the throne. 278 00:14:23,417 --> 00:14:25,747 - He would be so happy. - He would be. 279 00:14:25,747 --> 00:14:28,087 Don't make me cry. 280 00:14:28,087 --> 00:14:29,997 Beautiful. 281 00:14:33,757 --> 00:14:35,507 That could be us. 282 00:14:35,507 --> 00:14:36,757 Drop it, Emmett. 283 00:14:36,757 --> 00:14:39,257 I know we agreed to wait, but... 284 00:14:39,267 --> 00:14:41,267 Then why we still talking about it? 285 00:14:43,557 --> 00:14:46,307 You know I want to be a girl dad. 286 00:14:46,307 --> 00:14:47,727 Well, let's just wait. 287 00:14:50,437 --> 00:14:52,567 Can I try? 288 00:14:52,567 --> 00:14:55,237 - You too young for whiskey. - Come on. 289 00:14:55,237 --> 00:14:58,117 I seen more than men twice my age. 290 00:14:58,117 --> 00:15:00,617 - Is that so? - It is. 291 00:15:04,077 --> 00:15:06,077 Come here. 292 00:15:13,127 --> 00:15:14,917 No, no, no, what are you doing? 293 00:15:14,927 --> 00:15:16,257 I'm trying it. 294 00:15:16,257 --> 00:15:18,507 No, you have to smell it first. 295 00:15:18,507 --> 00:15:19,797 Look. 296 00:15:19,807 --> 00:15:22,267 Sniff it. 297 00:15:22,267 --> 00:15:24,517 Give yourself a preview. 298 00:15:24,517 --> 00:15:26,727 Let it fill your whole nostrils. 299 00:15:26,727 --> 00:15:28,397 What are you laughing at? 300 00:15:28,397 --> 00:15:29,727 Nothing. 301 00:15:29,727 --> 00:15:31,977 All right, now drink. 302 00:15:31,977 --> 00:15:33,607 All right. 303 00:15:36,447 --> 00:15:39,567 Fuck that shit. That shit burn. Sorry. 304 00:15:39,577 --> 00:15:44,117 Ah, now you understand why this is for grown folks. 305 00:15:44,117 --> 00:15:46,957 Mm, mm, mm. 306 00:15:46,957 --> 00:15:49,077 Why you look out for me so much? 307 00:15:51,587 --> 00:15:54,627 Because I see something in you. 308 00:15:54,627 --> 00:15:58,127 I wouldn't have invested in your future if I didn't. 309 00:15:58,137 --> 00:15:59,927 And since we're on this topic, 310 00:15:59,927 --> 00:16:03,097 I know that my scholarship does not cover room and board. 311 00:16:03,097 --> 00:16:05,677 - So who you living with? - A friend. 312 00:16:05,677 --> 00:16:08,097 What friend? 313 00:16:08,097 --> 00:16:09,767 Nobody you know. 314 00:16:09,767 --> 00:16:13,357 ♪ Hey, Mr. DJ... ♪ 315 00:16:13,357 --> 00:16:15,437 Hey! 316 00:16:21,577 --> 00:16:23,447 Hey! 317 00:16:23,447 --> 00:16:26,447 - You look good. - Oh, thank y'all. 318 00:16:26,457 --> 00:16:28,157 Yes, welcome to the club. 319 00:16:28,167 --> 00:16:30,577 Shit, it's a wild ride, I tell you. 320 00:16:30,577 --> 00:16:33,087 But Emmett do seem different now that he with you. 321 00:16:33,087 --> 00:16:34,547 I appreciate y'all coming. 322 00:16:34,547 --> 00:16:36,087 Por supuesto. We're family now, girl. 323 00:16:36,087 --> 00:16:38,217 In spite of all the shit we been through with Emmett, 324 00:16:38,217 --> 00:16:39,877 we have got to stick together. 325 00:16:39,887 --> 00:16:41,547 - Girl. - I love that, y'all. 326 00:16:41,547 --> 00:16:43,137 We gotta include Tiff in this village. 327 00:16:43,137 --> 00:16:46,267 - Well, she already is, with EJ. - I mean with the new baby. 328 00:16:46,267 --> 00:16:47,887 If anybody needs a village, 329 00:16:47,887 --> 00:16:49,727 it's that baby that just lost its father. 330 00:16:49,727 --> 00:16:51,517 Mm. Whew. 331 00:16:51,517 --> 00:16:53,857 Raising a Black man in this city ain't easy. 332 00:16:53,857 --> 00:16:55,317 Who you telling? 333 00:16:55,317 --> 00:16:56,687 That's why me and Neva just buried our hatchet, 334 00:16:56,687 --> 00:16:58,487 so we can raise our boys together. 335 00:16:58,487 --> 00:17:00,197 Yeah, you know, both of our kids 336 00:17:00,197 --> 00:17:01,527 were put in remedial classes, 337 00:17:01,527 --> 00:17:03,987 then diagnosed with ADHD and prescribed drugs. 338 00:17:03,987 --> 00:17:06,157 EJ went through a similar experience like that 339 00:17:06,157 --> 00:17:07,997 with his reading. 340 00:17:07,997 --> 00:17:10,157 They'd rather hold him back than catch him up. 341 00:17:10,167 --> 00:17:12,167 - Hmm. - Mira, see, I told you. 342 00:17:12,167 --> 00:17:13,667 Some of these schools ain't shit. 343 00:17:13,667 --> 00:17:15,087 We need to build something new. 344 00:17:15,087 --> 00:17:16,497 Like what? 345 00:17:16,507 --> 00:17:18,087 Girl, I already got a curriculum for Ronnie 346 00:17:18,087 --> 00:17:20,047 before preschool, and for EJ. 347 00:17:20,047 --> 00:17:21,377 It's going really, really good. 348 00:17:21,387 --> 00:17:24,757 Okay. Girl, I love that. 349 00:17:24,757 --> 00:17:27,717 Sound like you running your own little home school over there. 350 00:17:27,727 --> 00:17:29,347 I guess so. 351 00:17:42,487 --> 00:17:46,827 Hey, so I have some great news. 352 00:17:46,827 --> 00:17:49,617 I've been talking to this guy from New York 353 00:17:49,617 --> 00:17:51,407 who owns a small label, 354 00:17:51,417 --> 00:17:53,367 and he's gonna be here this weekend, 355 00:17:53,377 --> 00:17:54,787 and he wants to meet with us. 356 00:17:54,787 --> 00:17:56,957 I thought we weren't going the label route. 357 00:17:56,957 --> 00:18:00,257 Yeah, we weren't, but we haven't made any money. 358 00:18:00,257 --> 00:18:01,627 We'll get there. 359 00:18:01,627 --> 00:18:04,427 Not fast enough. 360 00:18:04,427 --> 00:18:07,177 Look, let's just meet with him. 361 00:18:07,177 --> 00:18:08,427 Fine. 362 00:18:11,477 --> 00:18:13,187 You really saving yourself for marriage? 363 00:18:13,187 --> 00:18:14,687 I am. 364 00:18:14,687 --> 00:18:16,857 So what if we don't ever get married? 365 00:18:16,857 --> 00:18:19,187 Then we'll always wonder. 366 00:18:19,187 --> 00:18:21,777 Look, I know people say I'm loose and shit, but... 367 00:18:21,777 --> 00:18:25,317 - You've been around. - And you've been to jail. 368 00:18:25,317 --> 00:18:27,407 What's worse? 369 00:18:27,407 --> 00:18:29,197 Why are we judging each other? 370 00:18:29,197 --> 00:18:32,247 I just want my life to be different this time around. 371 00:18:32,247 --> 00:18:34,077 Yeah. 372 00:18:34,077 --> 00:18:37,167 That's not to say you haven't already added so much, and... 373 00:18:37,167 --> 00:18:41,257 I love how I feel around you, how much fun we have. 374 00:18:41,257 --> 00:18:44,547 And you think sex is gonna knock you off your square. 375 00:18:44,547 --> 00:18:46,837 I have an addictive personality. 376 00:18:46,847 --> 00:18:50,967 I don't want sex with you to become a new drug. 377 00:18:50,977 --> 00:18:53,477 Yeah, I don't want that. 378 00:18:53,477 --> 00:18:55,437 I can be patient. 379 00:18:55,437 --> 00:18:57,267 It's hard for me, too. 380 00:18:57,267 --> 00:18:58,977 Literally. 381 00:19:01,317 --> 00:19:03,357 You crazy, bro. What the fuck wrong... 382 00:19:03,357 --> 00:19:04,607 Ain't shit changed. 383 00:19:04,607 --> 00:19:06,067 Yo, Hannibal. 384 00:19:06,067 --> 00:19:09,077 So you knew my brother wasn't dead all this time, 385 00:19:09,077 --> 00:19:10,367 and you ain't say shit? 386 00:19:10,367 --> 00:19:11,867 Nigga, I don't owe you. 387 00:19:11,867 --> 00:19:13,907 I owe Reg, all right? 388 00:19:13,907 --> 00:19:16,957 - How my nigga been living? - Man, I'm good, man. 389 00:19:16,957 --> 00:19:19,747 Hey, you know I'm selling shrooms now. 390 00:19:19,747 --> 00:19:22,587 - It's big money in that? - It's a slow burn. 391 00:19:22,587 --> 00:19:24,837 See, no, I need a raging fire, bro. 392 00:19:24,837 --> 00:19:26,547 See, I knew your ass was gonna come back to town 393 00:19:26,547 --> 00:19:28,007 looking for some shit. 394 00:19:28,007 --> 00:19:29,547 Why you think I pulled up on your ass first, nigga? 395 00:19:29,557 --> 00:19:30,717 Yeah, but who else you pulling up on? 396 00:19:30,717 --> 00:19:32,677 Don't worry about all that, man. 397 00:19:32,677 --> 00:19:34,387 - See how he do. - Come on, bro. 398 00:19:34,387 --> 00:19:36,847 Hey, I can ride with you? 399 00:19:36,847 --> 00:19:39,107 Of course. 400 00:19:39,107 --> 00:19:41,687 You gonna stay close to me. 401 00:19:41,687 --> 00:19:44,687 Well, I do be making my own clothes now, so... 402 00:19:44,697 --> 00:19:46,607 That shit decent, too... good looking. 403 00:19:46,607 --> 00:19:49,947 Oh, you like a fashionista? 404 00:19:49,947 --> 00:19:52,487 That shit sound kind of gay, bro. 405 00:19:52,487 --> 00:19:54,367 Nigga, I like clothes. 406 00:19:54,367 --> 00:19:56,207 So I made my own. 407 00:19:56,207 --> 00:19:58,207 It's called Chi Seeds. 408 00:19:58,207 --> 00:20:00,667 Bro, I got some real business for you, bro. 409 00:20:00,667 --> 00:20:02,667 - You can make some real money. - I'm all right, bro. 410 00:20:02,667 --> 00:20:04,087 I'm making rent every month. 411 00:20:04,087 --> 00:20:05,917 How much you got left over after you pay the shit? 412 00:20:05,917 --> 00:20:07,927 Enough. 413 00:20:07,927 --> 00:20:10,087 You could make way more than that hustling, bro. 414 00:20:10,097 --> 00:20:11,717 I'm cool, bro. 415 00:20:11,717 --> 00:20:14,767 Plus, I like having my own business, anyway. 416 00:20:14,767 --> 00:20:17,017 - Hey, Reg! - I got it. I got... 417 00:20:17,017 --> 00:20:20,857 Bro, bro, this my brother. I got it. 418 00:20:20,857 --> 00:20:24,027 You the only thing I got in this world, nigga. 419 00:20:24,027 --> 00:20:27,447 You not finna be putting no weak-ass business over me. 420 00:20:27,447 --> 00:20:28,737 I wasn't. 421 00:20:31,277 --> 00:20:34,827 Just stay locked in with me. 422 00:20:34,827 --> 00:20:36,157 All right. 423 00:20:36,157 --> 00:20:39,617 Okay, we good? 424 00:20:39,627 --> 00:20:41,417 Me and bro just getting reacquainted. 425 00:20:43,297 --> 00:20:47,967 Yeah, there is no greater devil 426 00:20:47,967 --> 00:20:51,797 than the flesh of someone you love 427 00:20:51,797 --> 00:20:53,467 but can't touch. 428 00:20:54,717 --> 00:20:57,137 Until you make that vow before God, 429 00:20:57,137 --> 00:20:59,687 we must keep our legs closed. 430 00:20:59,687 --> 00:21:02,517 And the only place that our hands should be 431 00:21:02,517 --> 00:21:03,727 is in prayer. 432 00:21:03,727 --> 00:21:05,937 - Amen? - Amen. 433 00:21:05,937 --> 00:21:07,397 Amen. 434 00:21:07,397 --> 00:21:11,447 I know you want to lay down with that special someone. 435 00:21:11,447 --> 00:21:13,237 Come on, now, I'm human, too. 436 00:21:13,237 --> 00:21:16,657 God doesn't want us to be weak to those desires 437 00:21:16,657 --> 00:21:19,657 that'll have us acting out of character 438 00:21:19,667 --> 00:21:21,327 the minute the deed is done. 439 00:21:22,837 --> 00:21:26,167 We all have righteous paths to walk. 440 00:21:26,167 --> 00:21:27,627 Amen! 441 00:21:27,627 --> 00:21:30,007 But we can't walk that path in the streets 442 00:21:30,007 --> 00:21:32,637 doing our thing between the sheets... 443 00:21:32,637 --> 00:21:35,677 with anyone that slips in our DMs 444 00:21:35,677 --> 00:21:37,637 or tells us we're cute. 445 00:21:37,637 --> 00:21:41,187 That is not what we were put here for. 446 00:21:41,187 --> 00:21:45,977 We were put here to build with someone. 447 00:21:45,977 --> 00:21:48,937 And that someone deserves to know 448 00:21:48,937 --> 00:21:52,487 we are only with them, only with them 449 00:21:52,487 --> 00:21:54,407 before God and no one else, 450 00:21:54,407 --> 00:21:56,027 because, mm, my God, 451 00:21:56,027 --> 00:21:59,657 when that bedroom gets too crowded, 452 00:21:59,657 --> 00:22:02,207 your thoughts, they get cloudy, 453 00:22:02,207 --> 00:22:06,087 and you can't see the path in front of you. 454 00:22:06,087 --> 00:22:08,247 And you lose your way, 455 00:22:08,257 --> 00:22:11,717 all for a desire to be wanted. 456 00:22:11,717 --> 00:22:16,427 I promise you, no one is sexier than the path 457 00:22:16,427 --> 00:22:18,177 God has put before you. 458 00:22:18,177 --> 00:22:21,387 - Amen. Amen. - Amen. 459 00:22:23,057 --> 00:22:25,557 You know his wife was sleeping with Jake's young ass. 460 00:22:25,557 --> 00:22:27,817 Don't cuss in church. 461 00:22:27,817 --> 00:22:29,817 I'm just saying... I'm hearing what he's preaching, 462 00:22:29,817 --> 00:22:32,027 but I don't know if he's living it. 463 00:22:32,027 --> 00:22:34,737 He's preaching directly to us. 464 00:22:34,737 --> 00:22:37,827 And I don't know if I agree with it. 465 00:22:37,827 --> 00:22:39,537 You're not listening. 466 00:22:39,537 --> 00:22:41,747 I can find my path 467 00:22:41,747 --> 00:22:44,577 and still have pleasure along the way. 468 00:22:47,287 --> 00:22:48,417 Here. 469 00:22:48,417 --> 00:22:50,627 ♪ So I just gotta keep going ♪ 470 00:22:50,627 --> 00:22:52,797 ♪ Like do it, do it ♪ 471 00:22:52,797 --> 00:22:54,967 ♪ Do it, do it, hey ♪ 472 00:22:54,967 --> 00:22:56,757 ♪ Do it, do it, do it, do it ♪ 473 00:22:56,757 --> 00:22:58,097 ♪ Do it, do it, hey ♪ 474 00:22:58,097 --> 00:23:00,807 ♪ Do it, do it... ♪ 475 00:23:03,387 --> 00:23:05,937 It's sleepy. 476 00:23:05,937 --> 00:23:07,477 But it's good. 477 00:23:07,477 --> 00:23:09,517 We have other songs. 478 00:23:09,517 --> 00:23:12,187 - Don't be so desperate. - I'm still finding my voice. 479 00:23:12,187 --> 00:23:14,567 You need to hurry up. 480 00:23:14,567 --> 00:23:16,317 I told you. 481 00:23:16,317 --> 00:23:18,157 Come to New York, and I can try to develop her. 482 00:23:18,157 --> 00:23:20,827 I got a look, and I got a sound. 483 00:23:20,827 --> 00:23:23,747 You see this? This is why nobody sticks. 484 00:23:23,747 --> 00:23:25,787 All you artists think you know everything. 485 00:23:25,787 --> 00:23:27,117 And you don't know shit. 486 00:23:27,127 --> 00:23:28,917 Some of y'all get one song to trend, 487 00:23:28,917 --> 00:23:31,087 and you think you Berry Gordy. 488 00:23:31,087 --> 00:23:32,207 Please. 489 00:23:32,207 --> 00:23:34,587 This game is a marathon. 490 00:23:34,587 --> 00:23:37,387 And all of y'all walking laps. 491 00:23:37,387 --> 00:23:38,967 I care about this shit. 492 00:23:38,967 --> 00:23:41,597 Then be humble and let somebody tell you something. 493 00:23:41,597 --> 00:23:43,977 Look, we don't have the funds to relocate to another city. 494 00:23:43,977 --> 00:23:45,637 I can get a label to get y'all an advance, 495 00:23:45,637 --> 00:23:47,307 and y'all can stay together. 496 00:23:49,477 --> 00:23:52,397 - Are y'all fucking? - You can't ask us that. 497 00:23:52,397 --> 00:23:54,487 I'm keeping it professional. 498 00:23:54,487 --> 00:23:55,817 That's smart. 499 00:23:55,817 --> 00:23:57,657 You know how this industry shit go. 500 00:23:57,657 --> 00:23:59,197 I don't. 501 00:23:59,197 --> 00:24:02,157 But I ain't trying to find out the hard way. 502 00:24:02,157 --> 00:24:03,907 The business is changing. 503 00:24:03,907 --> 00:24:06,707 Artists ain't getting paid like they used to. 504 00:24:06,707 --> 00:24:09,877 Let's work on your sound, see if we get something to pop. 505 00:24:09,877 --> 00:24:11,627 - Bet. - I'm game. 506 00:24:11,627 --> 00:24:12,707 Hmm. 507 00:24:12,707 --> 00:24:14,417 Run it back. 508 00:25:01,847 --> 00:25:03,387 Since you my day one, 509 00:25:03,387 --> 00:25:05,177 I'll give y'all a 10% discount on anything you need. 510 00:25:05,177 --> 00:25:07,767 - Nah, I need 20% off. - 20... damn, you... 511 00:25:07,767 --> 00:25:09,727 Look, I got a lounge you can sell out of. 512 00:25:09,727 --> 00:25:12,767 That way, you ain't gotta worry about folks in your business. 513 00:25:12,767 --> 00:25:14,567 I like that. 514 00:25:14,567 --> 00:25:17,987 Look, we only buy in bulk, and we'll purchase from you. 515 00:25:17,987 --> 00:25:20,397 So the discount'll be justified. 516 00:25:20,407 --> 00:25:21,907 All right? 517 00:25:21,907 --> 00:25:25,407 All right. 518 00:25:25,407 --> 00:25:27,367 - My nigga. - My nigga. 519 00:25:27,367 --> 00:25:29,957 - Deal? - Deal. 520 00:25:31,957 --> 00:25:34,747 Just makes it so beautiful, so I'm with you, man. 521 00:25:34,747 --> 00:25:36,667 Whatever you guys need, I'm here. 522 00:25:36,667 --> 00:25:39,297 Just give me a call when you need it, all right? 523 00:25:39,297 --> 00:25:40,927 Yes, sir. Yes, sir. 524 00:25:43,967 --> 00:25:46,177 Never really been a fan of megachurches. 525 00:25:46,177 --> 00:25:49,227 Well, we're not like others. 526 00:25:49,227 --> 00:25:50,227 We'll see. 527 00:25:50,227 --> 00:25:53,267 - Can I pray for you? - I don't know. 528 00:25:53,267 --> 00:25:57,227 The Holy Spirit is... is moving me to pray for you. 529 00:25:57,227 --> 00:25:58,397 Okay. 530 00:25:58,397 --> 00:26:00,107 May I? 531 00:26:01,987 --> 00:26:03,107 Yeah. 532 00:26:03,117 --> 00:26:04,367 Okay. 533 00:26:07,867 --> 00:26:12,537 Um, Lord, please cover, um... 534 00:26:12,537 --> 00:26:13,867 Tracy. 535 00:26:13,877 --> 00:26:17,547 ... Tracy, uh, in her walk with You. 536 00:26:17,547 --> 00:26:20,417 Mm, I can tell she's had her heart mishandled, 537 00:26:20,417 --> 00:26:23,127 and her soul has been shaken to its core. 538 00:26:23,137 --> 00:26:24,967 Please, Father, cover her, 539 00:26:24,967 --> 00:26:27,257 as she may doubt the plans You have for her. 540 00:26:27,257 --> 00:26:30,977 And please remind her to be obedient to Your will, 541 00:26:30,977 --> 00:26:32,637 for it will be done 542 00:26:32,637 --> 00:26:36,267 in the mighty, mighty name of Jesus. 543 00:26:36,540 --> 00:26:37,540 Amen. 544 00:26:38,437 --> 00:26:40,107 Amen. 545 00:26:46,067 --> 00:26:48,827 ♪ Don't come in and out this house again... ♪ 546 00:26:48,827 --> 00:26:50,407 So you really leaving? 547 00:26:50,407 --> 00:26:53,867 Kevin can't hold water. 548 00:26:53,867 --> 00:26:55,877 He's just so excited. 549 00:26:55,877 --> 00:26:59,627 Yeah, I guess I'm doing it. 550 00:26:59,627 --> 00:27:01,297 How you feel? 551 00:27:01,297 --> 00:27:04,297 Like if I don't go now, I never will. 552 00:27:04,297 --> 00:27:07,297 But I've been saving up for the past few months 553 00:27:07,297 --> 00:27:10,757 to make sure I'm good out there, so it's time. 554 00:27:10,767 --> 00:27:12,267 I'm cool if you go, 555 00:27:12,267 --> 00:27:15,347 only if it's for you, not for my brother. 556 00:27:15,347 --> 00:27:17,807 I mean, it's... it's a little bit of both. 557 00:27:17,807 --> 00:27:19,897 - Like, that... that's my man. - Oh, my God. 558 00:27:19,897 --> 00:27:22,067 You've made sacrifices to be with Emmett. 559 00:27:22,067 --> 00:27:24,857 Well, that's different. We grown, and we're parents. 560 00:27:24,857 --> 00:27:27,277 I really like this photography thing. 561 00:27:27,277 --> 00:27:31,867 And LA has a bunch of opportunities. 562 00:27:31,867 --> 00:27:35,287 So in order for me and Kev to have a chance, 563 00:27:35,287 --> 00:27:37,167 we have to be in the same city. 564 00:27:37,167 --> 00:27:39,247 I get that. 565 00:27:39,247 --> 00:27:41,297 I don't think I could do a long-distance relationship. 566 00:27:41,297 --> 00:27:45,837 See, and you coming for me. 567 00:27:45,837 --> 00:27:49,047 Maisha, you're a star. 568 00:27:49,047 --> 00:27:51,557 You always have been. 569 00:27:51,557 --> 00:27:53,097 Thank you. 570 00:27:53,097 --> 00:27:55,847 So when you get out there, don't change for nobody. 571 00:27:55,847 --> 00:27:57,557 Always be you. 572 00:27:57,557 --> 00:28:00,057 It's gonna get you wherever you want to go. 573 00:28:02,147 --> 00:28:05,607 I want to spread my wings. 574 00:28:05,607 --> 00:28:07,527 You deserve to. 575 00:28:14,327 --> 00:28:16,077 Are you okay? 576 00:28:16,077 --> 00:28:18,327 You just inspire me, that's all. 577 00:28:19,787 --> 00:28:21,917 We're gonna miss you around here. 578 00:28:21,917 --> 00:28:24,377 I'm gonna come back to visit. 579 00:28:24,377 --> 00:28:25,587 You better. 580 00:28:28,547 --> 00:28:30,337 And tell my brother he needs to call more. 581 00:28:30,347 --> 00:28:32,597 I'm already on it. 582 00:28:38,347 --> 00:28:40,517 Have you thought of a name yet? 583 00:28:40,517 --> 00:28:42,647 I haven't. 584 00:28:42,647 --> 00:28:46,687 I'd like to name him Robert Lafayette, Jr. 585 00:28:49,107 --> 00:28:51,777 I already have one junior. 586 00:28:51,777 --> 00:28:54,077 I want him to have his own legacy. 587 00:28:55,617 --> 00:28:59,287 But I am his legacy, and he's mine. 588 00:28:59,287 --> 00:29:02,997 - I'm his mother. - And you're living in my house. 589 00:29:02,997 --> 00:29:04,797 And you're carrying my grandson. 590 00:29:04,797 --> 00:29:06,417 You asked me to move in. 591 00:29:10,387 --> 00:29:12,047 Tiff, my son died 592 00:29:12,047 --> 00:29:14,307 before he could make his name count. 593 00:29:14,307 --> 00:29:17,927 And that baby is giving him that chance. 594 00:29:20,977 --> 00:29:22,357 I'll think about it. 595 00:29:24,397 --> 00:29:25,937 You do that. 596 00:29:43,667 --> 00:29:44,997 Hey, brother, you gotta start knocking. 597 00:29:44,997 --> 00:29:47,627 You gotta be more careful. 598 00:29:47,627 --> 00:29:49,917 Give us the room. 599 00:29:57,517 --> 00:29:59,727 - What are you doing? - Minding my business. 600 00:29:59,727 --> 00:30:01,937 You're sleeping with a white woman you're not married to. 601 00:30:01,937 --> 00:30:03,687 My divorce with Tatiana is over. 602 00:30:03,687 --> 00:30:06,437 You need to get off of this celibacy kick, Pastor. 603 00:30:06,437 --> 00:30:07,937 I think the people need it. 604 00:30:07,937 --> 00:30:10,857 People want to know you're practicing what you preach. 605 00:30:10,857 --> 00:30:12,857 Who am I supposed to be, Barry White? 606 00:30:15,237 --> 00:30:18,117 If it gets out that you're fucking a white woman, 607 00:30:18,117 --> 00:30:20,037 we'll lose half our congregation. 608 00:30:20,037 --> 00:30:22,997 It's my congregation. 609 00:30:22,997 --> 00:30:25,787 Hmm. 610 00:30:25,787 --> 00:30:27,707 Just let her go. 611 00:30:39,557 --> 00:30:41,557 Nigga, your little ass can't drive. 612 00:30:41,557 --> 00:30:43,887 Man, this my car now. 613 00:30:43,897 --> 00:30:45,597 Nah, you was just holding this motherfucker. 614 00:30:45,607 --> 00:30:48,067 - Uh-uh, this is me. - Did you buy it? 615 00:30:48,067 --> 00:30:50,397 No, but Vic gave it to me. 616 00:30:50,397 --> 00:30:53,197 It wasn't his to give, and stop calling him that. 617 00:30:53,197 --> 00:30:55,107 As a matter of fact, get out. 618 00:30:55,117 --> 00:30:56,987 - Why? - I want to drive. 619 00:30:56,987 --> 00:30:59,237 - Man, come on, bro. - Get out. 620 00:30:59,237 --> 00:31:01,997 Whatever. 621 00:31:01,997 --> 00:31:04,707 Yeah, get your little ass out my car, man. 622 00:31:17,467 --> 00:31:20,427 Now what you know about this nigga Nuck? 623 00:31:20,427 --> 00:31:21,597 Not much. 624 00:31:21,597 --> 00:31:23,227 You know the niggas he be with? 625 00:31:23,227 --> 00:31:25,187 Yeah, Bakari his right hand. 626 00:31:25,187 --> 00:31:27,557 - Where he at? - I can tell you where to go. 627 00:31:29,567 --> 00:31:31,107 All right, bet. 628 00:31:44,457 --> 00:31:46,167 That sermon was a lot. 629 00:31:46,167 --> 00:31:48,457 - I liked it. - I'm sure you did. 630 00:31:54,127 --> 00:31:55,467 Should we get married? 631 00:31:59,137 --> 00:32:01,137 Are you proposing to me? 632 00:32:01,137 --> 00:32:02,847 Yeah, why not? 633 00:32:02,847 --> 00:32:05,637 - You don't even sound sure. - If we married, it's cool. 634 00:32:05,637 --> 00:32:07,977 You just want to get married so we can have sex. 635 00:32:07,977 --> 00:32:09,267 Who else gonna want to marry us? 636 00:32:09,267 --> 00:32:10,857 This is not romantic. 637 00:32:10,857 --> 00:32:12,267 Neither one of us that attractive on paper. 638 00:32:12,277 --> 00:32:13,817 All right, you know what? 639 00:32:13,817 --> 00:32:16,357 Me having a sexual past and you having a criminal one 640 00:32:16,357 --> 00:32:19,067 - is not the same thing. - I know, I know. 641 00:32:19,067 --> 00:32:20,407 That came out wrong. 642 00:32:20,407 --> 00:32:22,947 All I'm saying is, we both got a past. 643 00:32:22,947 --> 00:32:27,617 So how about me and you against the world? 644 00:32:27,617 --> 00:32:30,457 What do you say? 645 00:32:30,457 --> 00:32:32,087 I do. 646 00:32:37,177 --> 00:32:40,177 - When you move? - We leave next week. 647 00:32:40,177 --> 00:32:41,797 Hmm, that was fast. 648 00:32:41,807 --> 00:32:43,757 Yeah, it all moved pretty quickly. 649 00:32:43,767 --> 00:32:46,927 And Ali and Britney are like two peas in a pod, so... 650 00:32:46,937 --> 00:32:48,477 You don't sound so happy. 651 00:32:48,477 --> 00:32:51,807 I guess I just don't know what lies ahead. 652 00:32:51,817 --> 00:32:53,897 Yeah, none of us do. 653 00:32:56,187 --> 00:32:58,357 I guess I'm just scared. 654 00:32:58,357 --> 00:33:01,367 - Of what? - Failing. 655 00:33:01,367 --> 00:33:02,737 If you do, you can always come back. 656 00:33:02,737 --> 00:33:04,657 You gonna wait for me? 657 00:33:05,997 --> 00:33:08,407 Truth? 658 00:33:08,407 --> 00:33:10,957 Always. 659 00:33:10,957 --> 00:33:13,037 I don't think so. 660 00:33:17,337 --> 00:33:18,667 But I love you. 661 00:33:22,507 --> 00:33:26,557 Not enough to wait for me. 662 00:33:26,557 --> 00:33:28,927 I love you enough to be honest with you. 663 00:33:32,187 --> 00:33:35,267 I loved you, Jake. 664 00:33:35,277 --> 00:33:37,687 Why it gotta be past tense? 665 00:33:37,687 --> 00:33:42,277 Just 'cause I don't know if I love you anymore. 666 00:33:42,277 --> 00:33:46,367 Then why'd you ask me if I'll wait for you? 667 00:33:46,367 --> 00:33:48,117 I just wanted to know. 668 00:33:51,077 --> 00:33:53,587 Well, now you do. 669 00:33:55,377 --> 00:33:59,547 Thanks for the clarity. 670 00:33:59,547 --> 00:34:01,797 I think it's the best gift I could give you. 671 00:34:04,137 --> 00:34:06,217 - Thank you. - You're welcome. 672 00:34:26,867 --> 00:34:29,697 - I love it, man, yes. - Hmm. 673 00:34:29,697 --> 00:34:34,077 Hmm, so Jemma is moving to New York. 674 00:34:34,077 --> 00:34:35,627 Damn. That's what's up, man. 675 00:34:35,627 --> 00:34:37,377 - Congrats. - What's in New York? 676 00:34:37,377 --> 00:34:38,707 She's got an opportunity 677 00:34:38,707 --> 00:34:40,627 with her, uh, music-management thing out there. 678 00:34:40,627 --> 00:34:41,717 Oh. 679 00:34:41,717 --> 00:34:42,967 Sound like she doing big things. 680 00:34:42,967 --> 00:34:44,467 - Yeah. - You should be proud. 681 00:34:44,467 --> 00:34:47,297 Honestly, I don't know how I feel about it. 682 00:34:47,307 --> 00:34:49,467 Jemma's a smart girl. She'll be all right. 683 00:34:49,467 --> 00:34:52,637 Yeah, but New York's not Chicago. 684 00:34:52,637 --> 00:34:54,097 That's a whole other ball game. 685 00:34:54,097 --> 00:34:56,357 Oh, shit, that ain't nothing but a plane ride away. 686 00:34:56,357 --> 00:34:58,067 If I had a daughter and she was trying to move to New York, 687 00:34:58,067 --> 00:34:59,397 I'd be moving, too. 688 00:34:59,397 --> 00:35:00,817 See, man, that's why I don't want no kids. 689 00:35:03,737 --> 00:35:07,777 Hey, dog, whatever you decide, we with you. 690 00:35:07,777 --> 00:35:09,277 Appreciate y'all. 691 00:35:09,287 --> 00:35:11,157 Cheers, brother, cheers. 692 00:35:18,537 --> 00:35:20,377 Oh, my gosh. 693 00:35:20,377 --> 00:35:21,797 It's a nice night tonight. 694 00:35:21,797 --> 00:35:24,167 Um, excuse me, ladies. We close early today. 695 00:35:24,177 --> 00:35:26,337 No, this is her son's spot. I think we're good. 696 00:35:26,337 --> 00:35:27,797 Come on, let's go. 697 00:35:27,797 --> 00:35:29,677 I'm sure this man got a family to get back to. 698 00:35:29,677 --> 00:35:33,017 - Oh, no, I don't got a family. - Oh, so you single? 699 00:35:33,017 --> 00:35:34,307 I am. 700 00:35:34,307 --> 00:35:36,097 Ooh. And so is she. 701 00:35:36,097 --> 00:35:37,687 Jada. 702 00:35:37,687 --> 00:35:39,687 I don't believe that for one second. 703 00:35:39,687 --> 00:35:41,527 - There you go. - I'm serious. 704 00:35:41,527 --> 00:35:43,527 I done seen so many beautiful Black women 705 00:35:43,527 --> 00:35:45,197 come through that door either with they friends 706 00:35:45,197 --> 00:35:46,527 or by theyself. 707 00:35:46,527 --> 00:35:48,697 It's like, what these niggas doing? 708 00:35:48,697 --> 00:35:50,617 Well, why don't you tell us? 709 00:35:50,617 --> 00:35:52,697 Well, it's hard being a Black man in this world. 710 00:35:52,697 --> 00:35:54,367 Oh, you think it's easy being a Black woman? 711 00:35:54,367 --> 00:35:56,157 I'm just saying, we want y'all to be everything to us, 712 00:35:56,167 --> 00:35:57,957 but we don't know how to be everything to y'all. 713 00:35:57,957 --> 00:36:00,537 I don't need you to be my everything. 714 00:36:00,547 --> 00:36:04,297 I'm trying to be something for myself first. 715 00:36:04,297 --> 00:36:06,547 - What's your name? - It's Keith. 716 00:36:06,547 --> 00:36:08,717 Nice to meet you, Keith. I'm Tracy. 717 00:36:08,717 --> 00:36:10,217 It's a pleasure. 718 00:36:16,847 --> 00:36:18,767 Oh, shit. 719 00:36:18,767 --> 00:36:21,357 All right, I'm gonna see you tomorrow. 720 00:36:21,357 --> 00:36:24,607 - Where you headed? - To my new Lamaze class. 721 00:36:24,607 --> 00:36:26,697 Oh. Who's going with you? 722 00:36:26,697 --> 00:36:29,157 Nobody. 723 00:36:29,157 --> 00:36:31,067 You want me to go? 724 00:36:31,077 --> 00:36:32,777 You don't have to do that. 725 00:36:32,787 --> 00:36:34,947 No, I want to. 726 00:36:34,947 --> 00:36:38,327 Okay, well, come on. 727 00:36:38,327 --> 00:36:40,327 Hurry up, 'cause I'm already late. 728 00:36:40,327 --> 00:36:42,037 All right. 729 00:36:45,007 --> 00:36:46,547 ♪ The Blackness ♪ 730 00:36:46,547 --> 00:36:49,215 How would you feel about me moving to New York with you? 731 00:36:49,226 --> 00:36:50,887 - Annoyed. - Why? 732 00:36:50,887 --> 00:36:53,557 'Cause I'm trying to do my own thing. 733 00:36:53,557 --> 00:36:55,717 I don't need you following me around. 734 00:36:55,727 --> 00:36:57,927 - I'd have my own life. - Mm-hmm. 735 00:36:57,937 --> 00:36:59,727 But I'd be around in case you needed some help. 736 00:36:59,727 --> 00:37:01,307 Like financial help? 737 00:37:01,307 --> 00:37:03,477 - Maybe. - Okay. 738 00:37:03,477 --> 00:37:06,317 Just don't live next door to me. 739 00:37:06,317 --> 00:37:08,447 You can't afford to live near me. 740 00:37:08,447 --> 00:37:11,157 You gonna miss Maisha? 741 00:37:11,157 --> 00:37:12,407 Yeah. 742 00:37:12,407 --> 00:37:14,197 You gonna miss Jemma? 743 00:37:18,287 --> 00:37:20,117 Huh? 744 00:37:20,117 --> 00:37:21,997 You need Jesus. 745 00:37:28,047 --> 00:37:30,087 ♪ Never say die ♪ 746 00:37:30,087 --> 00:37:33,297 ♪ Optimistic ♪ 747 00:37:33,297 --> 00:37:37,057 ♪ And in the midst of sorrow ♪ 748 00:37:37,057 --> 00:37:41,937 ♪ You can't see up when looking down ♪ 749 00:37:41,937 --> 00:37:46,857 ♪ A brighter day tomorrow will bring ♪ 750 00:37:48,897 --> 00:37:51,147 ♪ Optimistic ♪ 751 00:37:51,157 --> 00:37:55,827 ♪ You hear the voice of reason ♪ 752 00:37:55,827 --> 00:37:58,657 ♪ Telling you this can never... ♪ 753 00:37:58,657 --> 00:38:00,117 To Jemma and Britney, 754 00:38:00,117 --> 00:38:02,497 going off to New York and starting a new chapter. 755 00:38:02,497 --> 00:38:04,707 And to Maisha, who's moving to LA 756 00:38:04,707 --> 00:38:06,587 and gonna run the fucking city. 757 00:38:06,587 --> 00:38:08,627 Hell, yeah! 758 00:38:08,627 --> 00:38:11,127 ♪ Don't give up and don't give in ♪ 759 00:38:11,127 --> 00:38:13,507 ♪ Although it seems you never win, never win ♪ 760 00:38:13,507 --> 00:38:15,347 ♪ You will always pass the test ♪ 761 00:38:15,347 --> 00:38:19,467 ♪ As long as you keep your head to the sky ♪ 762 00:38:21,727 --> 00:38:24,227 ♪ You can win, you can win ♪ 763 00:38:24,227 --> 00:38:28,397 ♪ As long as you keep your head to the sky ♪ 764 00:38:28,397 --> 00:38:29,987 ♪ Yeah ♪ 765 00:38:29,987 --> 00:38:33,277 ♪ You can win, yes, you can win ♪ 766 00:38:33,277 --> 00:38:35,237 Well, thanks for coming. 767 00:38:35,237 --> 00:38:37,697 I told you, I'm here for you, whatever you need. 768 00:38:37,697 --> 00:38:40,327 Well, I don't like asking for help. 769 00:38:40,327 --> 00:38:42,207 Well, you need to work on that. 770 00:38:42,207 --> 00:38:44,207 Stop trying to do everything by yourself. 771 00:38:44,207 --> 00:38:46,667 - Lean on me. - Okay. 772 00:38:49,207 --> 00:38:52,217 I always dreamed about having a family when I was inside. 773 00:38:52,217 --> 00:38:53,547 Mm. 774 00:38:53,547 --> 00:38:56,177 I'm definitely not having no more kids. 775 00:38:56,177 --> 00:38:58,047 You got kids? 776 00:38:58,057 --> 00:39:00,467 Yeah, I had a son. 777 00:39:00,467 --> 00:39:03,187 He was killed seven years ago. 778 00:39:03,187 --> 00:39:05,977 Oh, wow. 779 00:39:05,977 --> 00:39:09,187 Look, I'm... I am sorry to hear that. 780 00:39:09,187 --> 00:39:11,027 Thank you. 781 00:39:12,357 --> 00:39:14,647 Well... 782 00:39:14,657 --> 00:39:16,237 it's time to go. 783 00:39:16,237 --> 00:39:17,447 Yep. 784 00:39:17,447 --> 00:39:19,327 Um... 785 00:39:19,327 --> 00:39:21,697 You think I can call you sometime? 786 00:39:23,247 --> 00:39:25,577 Look, I didn't mean to be too forward or anything. 787 00:39:25,577 --> 00:39:27,207 No, no, no, no, no. 788 00:39:27,207 --> 00:39:29,787 I've just been off the market for a while. 789 00:39:29,797 --> 00:39:31,757 I don't really know how this goes. 790 00:39:31,757 --> 00:39:33,047 Me too. 791 00:39:35,377 --> 00:39:39,217 I meant for that to be funny 'cause I been locked up. 792 00:39:39,217 --> 00:39:43,307 Oh. 793 00:39:43,307 --> 00:39:46,187 You ever date anybody with a criminal past? 794 00:39:48,477 --> 00:39:51,107 That's all I ever seem to date. 795 00:39:51,107 --> 00:39:53,607 You trying to break that pattern? 796 00:39:53,607 --> 00:39:55,987 ♪ Yeah ♪ 797 00:39:55,987 --> 00:39:59,947 ♪ I just want to vibe with our clothes off ♪ 798 00:39:59,947 --> 00:40:03,867 ♪ Don't you close the blinds, let the neighbors talk ♪ 799 00:40:03,867 --> 00:40:07,957 ♪ We can do whatever you want ♪ 800 00:40:07,957 --> 00:40:11,287 ♪ I promise that you'll be the only one I call ♪ 801 00:40:11,297 --> 00:40:16,127 ♪ I just want your hands, want your hands on my body ♪ 802 00:40:16,127 --> 00:40:17,797 I'm finishing with Ronnie. 803 00:40:17,797 --> 00:40:20,637 I'll be down in a few. 804 00:40:24,137 --> 00:40:25,977 How you doing? 805 00:40:27,437 --> 00:40:28,477 Why? 806 00:40:28,477 --> 00:40:30,477 What you mean why? 807 00:40:30,477 --> 00:40:32,227 You going through a lot. 808 00:40:32,227 --> 00:40:34,987 I just want you to know I got your back. 809 00:40:34,987 --> 00:40:37,277 Why are you a better partner now that we ain't together? 810 00:40:37,277 --> 00:40:40,487 I'm growing. 811 00:40:45,497 --> 00:40:46,787 I'm stressed. 812 00:40:46,787 --> 00:40:48,667 Anything I can do to help? 813 00:40:49,827 --> 00:40:52,037 You taking EJ means a lot. 814 00:40:52,037 --> 00:40:54,707 I like having him around all the time. 815 00:40:54,707 --> 00:40:57,837 I just need you to make sure that he doesn't forget me. 816 00:40:57,837 --> 00:40:59,467 He would never. You're his mama. 817 00:40:59,467 --> 00:41:01,217 No, Emmett. 818 00:41:02,807 --> 00:41:05,597 I'm for real. 819 00:41:05,597 --> 00:41:06,847 I'm begging you. 820 00:41:09,437 --> 00:41:11,347 What you want me to do? 821 00:41:11,357 --> 00:41:12,607 Whatever it takes. 822 00:41:12,607 --> 00:41:14,687 Okay. 823 00:41:16,527 --> 00:41:18,447 - Thank you. - Hey. 824 00:41:21,617 --> 00:41:23,697 I love you. 825 00:41:23,697 --> 00:41:25,617 I love you, too. 826 00:41:31,497 --> 00:41:33,837 EJ, come here, man. 827 00:41:40,337 --> 00:41:43,217 Hey, uh, listen... 828 00:41:44,887 --> 00:41:48,177 your mom is going through a lot right now. 829 00:41:48,177 --> 00:41:51,727 So we have to, uh, show up for her. 830 00:41:51,727 --> 00:41:53,897 You know what that means? 831 00:41:53,897 --> 00:41:56,227 Well, it just means that we gotta put 832 00:41:56,227 --> 00:41:59,237 what we want to the side for a little bit 833 00:41:59,237 --> 00:42:02,067 so someone else can get what they need. 834 00:42:02,067 --> 00:42:03,487 Your mom loves you, man. 835 00:42:03,487 --> 00:42:04,947 You know that? 836 00:42:04,947 --> 00:42:07,577 Right now, she's really sad 837 00:42:07,577 --> 00:42:11,037 and has a lot to hold. 838 00:42:11,037 --> 00:42:14,877 So we gotta hold some of that sadness for her... 839 00:42:14,877 --> 00:42:17,497 'cause she can't hold it all by herself. 840 00:42:17,507 --> 00:42:18,837 Okay. 841 00:42:18,837 --> 00:42:20,007 You want to write a note for Mommy? 842 00:42:20,007 --> 00:42:22,717 - Yeah. - All right. 843 00:42:36,437 --> 00:42:38,187 - What up, Jake? - Where Nuck at? 844 00:42:38,187 --> 00:42:39,777 Why? 845 00:42:39,777 --> 00:42:42,277 Motherfuckers just need to chop it up with him real quick. 846 00:42:42,277 --> 00:42:44,527 Too bad I don't know where the fuck he at. 847 00:42:44,527 --> 00:42:45,867 Man, stop lying, boy. 848 00:42:45,867 --> 00:42:48,447 Nobody come to shoot this bitch up. 849 00:42:56,457 --> 00:42:58,457 I know the nigga here. Where he at? 850 00:42:58,457 --> 00:42:59,707 Oh, shit. 851 00:42:59,707 --> 00:43:01,627 Here you go. 852 00:43:01,627 --> 00:43:04,717 Thought your ass was dead, boy. 853 00:43:04,717 --> 00:43:06,217 Me too. 854 00:43:09,177 --> 00:43:11,137 The fuck you need, a job or something? 855 00:43:11,137 --> 00:43:12,517 What the fuck I look like coming back to work 856 00:43:12,517 --> 00:43:14,937 - for your goofy ass, nigga? - What you want? 857 00:43:14,937 --> 00:43:17,357 - The mob. - That's my shit. I run that. 858 00:43:17,357 --> 00:43:19,227 I can run it better. 859 00:43:19,227 --> 00:43:20,857 Hey, you and your bitch-ass little brother 860 00:43:20,857 --> 00:43:22,607 - get the fuck out of here. - You already know I'm coming. 861 00:43:22,607 --> 00:43:23,897 We can go to war today, tomorrow, 862 00:43:23,897 --> 00:43:25,277 whenever the fuck you want to do it. 863 00:43:25,277 --> 00:43:27,567 - I'm coming back for my shit. - That's cool. 864 00:43:27,577 --> 00:43:32,287 Just know, if I kill you, I'm gonna bury the body myself. 865 00:43:37,997 --> 00:43:40,297 I'm gonna remember that. 866 00:43:44,635 --> 00:43:49,635 - Synced and corrected by naFraC - - www.MY-SUBS.com - 60585

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.