Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,490 --> 00:00:05,840
Previously on "The Hunting Party"...
2
00:00:05,840 --> 00:00:06,930
Dr. Dulles you have a visitor.
3
00:00:06,930 --> 00:00:08,410
Hi Dad.
4
00:00:08,410 --> 00:00:09,930
Who was that speaking with Dr. Dulles just now?
5
00:00:09,930 --> 00:00:11,450
That was his son.
6
00:00:11,460 --> 00:00:13,240
I'm Dr. Dulles' daughter.
7
00:00:13,240 --> 00:00:14,670
He doesn't have a son.
8
00:00:14,680 --> 00:00:16,290
This is the third time I've caught you watching me.
9
00:00:16,290 --> 00:00:17,240
Care to tell me why you've been
10
00:00:17,240 --> 00:00:18,420
pretending to be my brother?
11
00:00:18,420 --> 00:00:20,070
Depends how much time you got.
12
00:00:20,070 --> 00:00:21,200
Oliver's not lying about this.
13
00:00:21,200 --> 00:00:22,550
There's something going on in Silo 12
14
00:00:22,550 --> 00:00:23,730
that we are not supposed to see
15
00:00:23,730 --> 00:00:25,250
and it has to do with the blast.
16
00:00:25,250 --> 00:00:27,170
Which is why we have to see for ourselves.
17
00:00:27,170 --> 00:00:29,340
Yeah great. All three of us.
18
00:00:29,340 --> 00:00:32,170
This wasn't a breach.
19
00:00:32,170 --> 00:00:33,260
It was a massacre.
20
00:00:33,260 --> 00:00:34,830
I know this drug.
21
00:00:34,830 --> 00:00:36,440
It's the same one they gave Richard Harris.
22
00:00:45,840 --> 00:00:52,060
♪ I can feel it coming in the air tonight ♪
23
00:00:52,060 --> 00:00:55,890
♪ Oh Lord
24
00:00:55,890 --> 00:00:58,940
♪ I've been waiting for this moment ♪
25
00:00:58,940 --> 00:01:00,890
♪ For all my life
26
00:01:02,330 --> 00:01:03,980
♪ Oh Lord
27
00:01:03,990 --> 00:01:08,120
We believe that art is an act of creation.
28
00:01:08,120 --> 00:01:12,120
But when a sculptor approaches a raw block of marble
29
00:01:12,120 --> 00:01:13,860
is she creating?
30
00:01:13,870 --> 00:01:18,000
No she's attacking it.
31
00:01:18,000 --> 00:01:20,260
Disfiguring it.
32
00:01:20,260 --> 00:01:22,790
Obliterating.
33
00:01:22,790 --> 00:01:26,310
Art is destruction not construction.
34
00:01:26,310 --> 00:01:28,840
Art is death.
35
00:01:28,840 --> 00:01:31,620
The tragic playwrights of ancient Greece
36
00:01:31,620 --> 00:01:33,620
they understood this.
37
00:01:33,620 --> 00:01:36,580
Destroy an object's purity.
38
00:01:36,580 --> 00:01:38,890
Bend it to your will.
39
00:01:38,890 --> 00:01:44,070
Take that raw material and you shape it into a statement.
40
00:01:44,070 --> 00:01:46,510
It must shock.
41
00:01:46,510 --> 00:01:49,990
No one can resist a catastrophe.
42
00:01:49,990 --> 00:01:52,950
It pulls at the imagination
43
00:01:52,950 --> 00:01:55,510
stirs raw emotion.
44
00:01:55,520 --> 00:01:59,690
An artist has to call forth something so awful
45
00:01:59,690 --> 00:02:03,610
that it will forever be seared into the viewer's psyche
46
00:02:03,610 --> 00:02:08,750
something for which the artist will be remembered.
47
00:02:11,050 --> 00:02:12,360
Uh--
48
00:02:12,360 --> 00:02:14,970
Professor Glenn come with us.
49
00:02:14,970 --> 00:02:16,270
I am not finished.
50
00:02:16,280 --> 00:02:17,710
Denise Glenn you are under arrest
51
00:02:17,710 --> 00:02:19,450
for the murder of six people.
52
00:02:24,720 --> 00:02:26,720
You have the right to remain silent.
53
00:02:26,720 --> 00:02:28,500
Anything you say can and will be used against you
54
00:02:28,510 --> 00:02:30,900
in a court of law.
55
00:02:32,250 --> 00:02:38,170
♪ I can feel it coming in the air tonight ♪
56
00:02:38,170 --> 00:02:40,300
♪ Oh Lord
57
00:02:40,300 --> 00:02:42,390
- Denise! - Professor Glenn! Professor!
58
00:02:42,390 --> 00:02:44,080
Do you have anything to say?
59
00:02:46,310 --> 00:02:48,480
Denise!
60
00:02:48,480 --> 00:02:52,050
♪ Oh Lord
61
00:02:52,050 --> 00:02:58,400
♪ Can you feel it coming in the air tonight? ♪
62
00:02:58,400 --> 00:03:04,100
♪ Oh Lord
63
00:03:05,980 --> 00:03:11,110
♪ Oh Lord oh Lord ♪
64
00:03:13,420 --> 00:03:15,330
♪ Oh Lord
65
00:03:17,550 --> 00:03:20,510
♪ Oh Lord
66
00:03:21,860 --> 00:03:25,340
Your folks look like good people.
67
00:03:25,340 --> 00:03:26,910
Sort of.
68
00:03:26,910 --> 00:03:28,830
I mean don't get me wrong I had a great childhood.
69
00:03:28,830 --> 00:03:32,920
But you know my parents kept secrets from me
70
00:03:32,920 --> 00:03:34,310
my whole life.
71
00:03:34,310 --> 00:03:36,960
My dad and I were never close for many reasons.
72
00:03:36,960 --> 00:03:39,750
I always knew he was hiding things from my mom and I.
73
00:03:39,750 --> 00:03:43,540
His work which he never talked about
74
00:03:43,540 --> 00:03:45,540
always came first.
75
00:03:45,540 --> 00:03:47,320
Speaking of your dad's work um
76
00:03:47,320 --> 00:03:49,240
right before my mom died
77
00:03:49,240 --> 00:03:51,460
she admitted to me that I wasn't her biological child.
78
00:03:51,460 --> 00:03:53,150
I was adopted.
79
00:03:53,150 --> 00:03:55,370
She explained to me that they'd been having trouble conceiving
80
00:03:55,370 --> 00:03:57,850
and that a doctor had approached them
81
00:03:57,860 --> 00:04:00,640
about a research study involving adopted children.
82
00:04:00,640 --> 00:04:04,430
But there was one condition-- that I would meet
83
00:04:04,430 --> 00:04:08,080
with Dr. Dulles your father every week
84
00:04:08,080 --> 00:04:10,080
for pretty much my whole childhood.
85
00:04:10,080 --> 00:04:13,390
He said he was my therapist
86
00:04:13,390 --> 00:04:15,180
but I--
87
00:04:17,440 --> 00:04:20,660
Your father is the only one
88
00:04:20,660 --> 00:04:23,450
who can tell me who my biological parents really are.
89
00:04:23,450 --> 00:04:25,400
Well what does he say when you ask him?
90
00:04:25,400 --> 00:04:26,710
Different things every time.
91
00:04:26,710 --> 00:04:29,410
Sometimes he remembers a woman you know
92
00:04:29,410 --> 00:04:31,670
but not her name or what she looks like.
93
00:04:31,670 --> 00:04:35,720
And other times he just rambles about old experiments.
94
00:04:35,720 --> 00:04:38,070
Right yeah because his mind is completely gone.
95
00:04:38,070 --> 00:04:40,680
Sarah it's not. He--he recognizes me.
96
00:04:40,680 --> 00:04:42,550
It's in moments but he does.
97
00:04:42,550 --> 00:04:45,680
And I--and I think if I can get him to see me
98
00:04:45,690 --> 00:04:49,390
like really see me he--he will remember.
99
00:04:50,730 --> 00:04:53,480
I know this is the last thing you need right now.
100
00:04:53,480 --> 00:04:55,650
I do and I'm sorry.
101
00:04:55,650 --> 00:04:59,180
But I just want to know who I am.
102
00:04:59,180 --> 00:05:01,220
Please.
103
00:05:01,220 --> 00:05:02,920
I'll think about it.
104
00:05:10,100 --> 00:05:13,020
I told you everything I know about Silo 12.
105
00:05:13,020 --> 00:05:14,450
How do we even know you're telling the truth?
106
00:05:14,450 --> 00:05:15,980
You don't but I am.
107
00:05:15,980 --> 00:05:18,240
Look I swear to you I don't know
108
00:05:18,240 --> 00:05:20,720
any of the names of the people who met in that boardroom OK?
109
00:05:20,720 --> 00:05:22,720
All I know is that that is where our scientists
110
00:05:22,720 --> 00:05:24,290
would present their research. - To who?
111
00:05:24,290 --> 00:05:27,600
OK? Defense contractors Big Pharma CEOs and bigwigs.
112
00:05:27,600 --> 00:05:29,470
OK so any of these bigwigs could have been
113
00:05:29,470 --> 00:05:30,820
responsible for the blast. - Yes.
114
00:05:30,820 --> 00:05:32,510
What company was there the morning of the blast?
115
00:05:32,520 --> 00:05:33,910
I told you I don't know!
116
00:05:33,910 --> 00:05:35,950
No but you knew that Silo 12 had been breached
117
00:05:35,950 --> 00:05:37,820
minutes before the Pit exploded.
118
00:05:37,820 --> 00:05:39,650
How? - My contact told me.
119
00:05:39,650 --> 00:05:41,310
Your contact?
120
00:05:41,310 --> 00:05:42,520
Did your contact also instruct you
121
00:05:42,530 --> 00:05:44,480
to pull terabytes of classified Pit data
122
00:05:44,480 --> 00:05:45,740
from the mainframe?
123
00:05:45,750 --> 00:05:47,490
Or was that your own bright idea?
124
00:05:47,490 --> 00:05:49,360
We have CCTV footage of your office
125
00:05:49,360 --> 00:05:52,270
minutes before the blast.
126
00:05:53,880 --> 00:05:55,540
In the event of a breach it's the warden's duty
127
00:05:55,540 --> 00:05:56,580
to secure data.
128
00:05:56,580 --> 00:05:58,060
That was just protocol.
129
00:05:58,060 --> 00:05:59,930
- Protocol. - Yeah I was doing my job.
130
00:05:59,930 --> 00:06:01,150
Good job.
131
00:06:01,150 --> 00:06:02,590
Have you been using that footage
132
00:06:02,590 --> 00:06:03,810
to poison Bex against me this whole time?
133
00:06:03,810 --> 00:06:04,680
Are you guys done or do I need to get
134
00:06:04,680 --> 00:06:06,110
a tape measure to settle this?
135
00:06:06,110 --> 00:06:07,240
Come on back off.
136
00:06:07,250 --> 00:06:09,250
Enough. We're after the same thing.
137
00:06:09,250 --> 00:06:10,770
Yeah what's that?
138
00:06:10,770 --> 00:06:13,340
The truth for crying out loud.
139
00:06:15,470 --> 00:06:17,040
Just got another hit.
140
00:06:17,040 --> 00:06:19,260
All right.
141
00:06:19,260 --> 00:06:22,520
I'll get my people to analyze this IV bag
142
00:06:22,520 --> 00:06:24,520
and we'll know who made it within 48 hours.
143
00:06:24,520 --> 00:06:27,570
Great. Till then please stay on track.
144
00:06:33,230 --> 00:06:34,710
We're up.
145
00:06:34,710 --> 00:06:36,530
Victim was just found on a park bench in St. Louis.
146
00:06:36,540 --> 00:06:38,100
Throat slit then posed.
147
00:06:38,100 --> 00:06:40,630
That's the MO of Muse Murderer Denise Glenn.
148
00:06:40,630 --> 00:06:42,500
She came to the Pit in 2015.
149
00:06:42,500 --> 00:06:44,020
Looks like she's back at it.
150
00:06:44,020 --> 00:06:46,720
Well I wish it were that simple.
151
00:06:46,720 --> 00:06:48,550
Right we know exactly where she is.
152
00:06:48,550 --> 00:06:50,460
How?
153
00:06:50,460 --> 00:06:51,640
We pulled her out of the rubble
154
00:06:51,640 --> 00:06:53,290
a couple hours after the blast.
155
00:06:53,290 --> 00:06:56,250
Morales pull up the status report for inmate number E27.
156
00:06:59,730 --> 00:07:02,690
OK but if it's not Denise
157
00:07:02,690 --> 00:07:05,040
who's out there doing her kills?
158
00:07:48,870 --> 00:07:49,870
Denise Glenn was pulled from the rubble
159
00:07:49,870 --> 00:07:51,650
six hours after the blast.
160
00:07:51,650 --> 00:07:53,740
OK is it possible this is a random copycat?
161
00:07:53,740 --> 00:07:56,220
Well the killings did make a splash in the media.
162
00:07:56,220 --> 00:07:58,360
They were studied written about speculated on.
163
00:07:58,360 --> 00:08:00,660
So could it be like a superfan?
164
00:08:00,660 --> 00:08:02,050
To have a copycat emerge weeks after
165
00:08:02,060 --> 00:08:03,270
a mass exodus from the Pit?
166
00:08:03,270 --> 00:08:04,840
It's too coincidental.
167
00:08:04,840 --> 00:08:06,620
Well assuming it is just some other escaped Pit inmate
168
00:08:06,630 --> 00:08:08,280
why would they take on Denise's MO
169
00:08:08,280 --> 00:08:09,710
instead of returning to their own?
170
00:08:09,720 --> 00:08:12,020
What were her Pit treatments like?
171
00:08:12,020 --> 00:08:15,150
Uh one-on-one talk therapy with the Pit psychologist.
172
00:08:15,160 --> 00:08:16,770
OK can we talk to the psychologist?
173
00:08:16,770 --> 00:08:18,200
No he died in the blast.
174
00:08:18,200 --> 00:08:22,160
But we do have video of the sessions
175
00:08:22,160 --> 00:08:24,120
and of something else.
176
00:08:24,120 --> 00:08:25,950
Denise was allowed to sculpt
177
00:08:25,950 --> 00:08:29,560
just her alone closely monitored in a therapy room.
178
00:08:29,560 --> 00:08:32,690
- What'd she make? - Clay figurines.
179
00:08:32,700 --> 00:08:34,130
Morales can you review those tapes
180
00:08:34,130 --> 00:08:35,650
and find anything no matter how small
181
00:08:35,650 --> 00:08:37,570
that might shed some light? - On it.
182
00:08:37,570 --> 00:08:39,270
And Shane you said all the prisoners were siloed.
183
00:08:39,270 --> 00:08:40,920
But were there any instances where they
184
00:08:40,920 --> 00:08:42,050
conversed with each other?
185
00:08:42,050 --> 00:08:43,270
There were rumors
186
00:08:43,270 --> 00:08:44,530
like tapping on walls passing of notes
187
00:08:44,530 --> 00:08:45,790
but I never saw anything and they were
188
00:08:45,800 --> 00:08:47,580
always blindfolded outside their cells.
189
00:08:47,580 --> 00:08:49,620
She never had contact with any other inmates.
190
00:08:49,630 --> 00:08:53,020
She found a way to convert someone to her cause.
191
00:08:55,500 --> 00:08:57,370
You've got Denise in custody.
192
00:08:57,370 --> 00:08:59,500
Why don't we just ask her?
193
00:08:59,500 --> 00:09:02,640
Look I want to catch this killer as much as anyone
194
00:09:02,640 --> 00:09:05,070
but before I make that call I need concrete proof
195
00:09:05,080 --> 00:09:06,420
that this was done by an escapee
196
00:09:06,420 --> 00:09:07,820
and not some copycat.
197
00:09:07,820 --> 00:09:10,650
Then you'd all better get to St. Louis fast.
198
00:09:10,650 --> 00:09:13,950
Find that proof before our mystery inmate kills again.
199
00:09:15,220 --> 00:09:16,430
Why did you kill the ballerina?
200
00:09:16,430 --> 00:09:18,910
It wasn't about the killing.
201
00:09:18,920 --> 00:09:22,090
It was an act of reverence.
202
00:09:22,090 --> 00:09:24,750
I saw a true artist at work.
203
00:09:24,750 --> 00:09:28,140
The power beauty grace of those limbs.
204
00:09:28,140 --> 00:09:29,750
What I saw I saw the embodiment
205
00:09:29,750 --> 00:09:31,750
of the essence of dance.
206
00:09:31,750 --> 00:09:33,800
It was a perfect tribute to Terpsichore.
207
00:09:33,800 --> 00:09:34,890
So you destroyed her?
208
00:09:34,890 --> 00:09:36,500
I didn't destroy her.
209
00:09:36,500 --> 00:09:39,280
I immortalized her.
210
00:09:39,280 --> 00:09:40,630
By cutting her throat?
211
00:09:40,630 --> 00:09:43,420
A dancer in their prime has what
212
00:09:43,420 --> 00:09:46,290
five ten good years in her career
213
00:09:46,290 --> 00:09:48,860
before she withdraws into obscurity?
214
00:09:48,860 --> 00:09:53,080
No one is going to forget her now
215
00:09:53,080 --> 00:09:55,430
thanks to me.
216
00:09:57,870 --> 00:10:00,780
At age 35 Denise Glenn was the youngest
217
00:10:00,780 --> 00:10:03,790
tenured art history professor at St. Louis University
218
00:10:03,790 --> 00:10:06,530
and the only one with six homicides to their name.
219
00:10:06,530 --> 00:10:08,570
Bit of an underachiever huh?
220
00:10:08,570 --> 00:10:10,440
Well Denise considered herself an artist
221
00:10:10,440 --> 00:10:12,320
first and foremost.
222
00:10:12,320 --> 00:10:13,580
Her obsession with death and tragedy
223
00:10:13,580 --> 00:10:15,140
came through in her writings and lectures
224
00:10:15,150 --> 00:10:16,320
but at the end of the day
225
00:10:16,320 --> 00:10:17,760
her life was actually pretty boring.
226
00:10:17,760 --> 00:10:19,100
Came from a stable loving home.
227
00:10:19,110 --> 00:10:21,500
No major abuse or trauma.
228
00:10:21,500 --> 00:10:26,900
Do you think some people are just born bad?
229
00:10:26,900 --> 00:10:30,550
I think there's some debate about that.
230
00:10:30,550 --> 00:10:31,990
Some people aren't equipped with the ability
231
00:10:31,990 --> 00:10:34,210
to empathize with others and that can evolve
232
00:10:34,210 --> 00:10:37,990
into sociopathy acute narcissism or worse.
233
00:10:37,990 --> 00:10:41,340
In this case it became Denise's little art project.
234
00:10:41,350 --> 00:10:42,820
What's with all the different names?
235
00:10:42,830 --> 00:10:45,390
Each kill was an homage to a specific Greek muse.
236
00:10:45,390 --> 00:10:47,310
Victims were gifted high achievers
237
00:10:47,310 --> 00:10:48,920
at the top of their field and their deaths
238
00:10:48,920 --> 00:10:51,880
were offerings to the muses that supposedly
239
00:10:51,880 --> 00:10:53,140
gave them these talents.
240
00:10:53,140 --> 00:10:54,840
Ballet starlet for the muse of dance
241
00:10:54,840 --> 00:10:57,140
an award-winning author for the muse of epics
242
00:10:57,140 --> 00:11:00,710
and our copycat took a page right out of her book.
243
00:11:00,710 --> 00:11:03,240
Killed a cellist for Euterpe the muse of music.
244
00:11:03,240 --> 00:11:04,850
- How many muses are there? - Nine.
245
00:11:04,850 --> 00:11:07,150
OK show-off.
246
00:11:07,150 --> 00:11:09,330
Oh my kids really love Greek mythology.
247
00:11:09,330 --> 00:11:12,070
Denise only made it through six of the nine muse killings
248
00:11:12,070 --> 00:11:13,550
before she was caught.
249
00:11:13,550 --> 00:11:15,990
So she never finished her-- her project.
250
00:11:15,990 --> 00:11:18,560
- Nope. - So there's what three left?
251
00:11:18,560 --> 00:11:20,170
Two after the cellist.
252
00:11:20,170 --> 00:11:22,690
Urania the muse of astronomy
253
00:11:22,690 --> 00:11:24,780
and Erato the muse of mimicry.
254
00:11:24,780 --> 00:11:26,000
How are we supposed to get out ahead of that?
255
00:11:26,000 --> 00:11:29,170
Mimicry is like-- like mimes right?
256
00:11:29,180 --> 00:11:30,260
Uh...
257
00:11:30,260 --> 00:11:33,570
Close. It's more like mimics.
258
00:11:33,570 --> 00:11:35,270
- That makes sense. - Yeah.
259
00:11:36,660 --> 00:11:39,360
Denise's case file referred to a sketchbook.
260
00:11:39,360 --> 00:11:42,580
Police broke the case off of grainy CCTV of a hooded figure
261
00:11:42,580 --> 00:11:44,280
completing the sixth muse and in the video
262
00:11:44,280 --> 00:11:46,240
the figure is referring to a sketchbook.
263
00:11:46,240 --> 00:11:48,280
But post-arrest police never found it.
264
00:11:48,280 --> 00:11:49,760
They looked everywhere.
265
00:11:49,760 --> 00:11:51,330
Well that sketchbook sounds like a how-to manual
266
00:11:51,330 --> 00:11:52,760
to complete Denise's killings.
267
00:11:52,760 --> 00:11:55,070
Maybe--maybe she told our inmate where to find it.
268
00:11:55,070 --> 00:11:57,380
Well assuming it was an escaped inmate.
269
00:12:06,560 --> 00:12:08,340
All right this vic is a street musician.
270
00:12:08,350 --> 00:12:10,220
He's performed in parks all over the city.
271
00:12:10,220 --> 00:12:11,610
Seems like people loved this guy.
272
00:12:11,610 --> 00:12:13,920
Give us five please. - Of course.
273
00:12:13,920 --> 00:12:17,310
The killer posed him in the act just like the others.
274
00:12:17,310 --> 00:12:19,270
Denise always made her victims celebrate
275
00:12:19,270 --> 00:12:20,920
their artistry even in death.
276
00:12:20,920 --> 00:12:23,660
The attention to detail is impressive.
277
00:12:23,660 --> 00:12:26,580
But a superfan could get all this from the newspapers.
278
00:12:26,580 --> 00:12:28,930
Wait wait wait. Hold on.
279
00:12:35,940 --> 00:12:37,810
Epsilon for Euterpe.
280
00:12:37,810 --> 00:12:40,640
There's our proof. - I don't follow.
281
00:12:40,640 --> 00:12:42,730
The medical examiner's report said that each victim
282
00:12:42,730 --> 00:12:44,550
had a Greek letter carved into them.
283
00:12:44,560 --> 00:12:46,380
That's not a detail that was disclosed to the press.
284
00:12:46,380 --> 00:12:48,120
A superfan wouldn't know that.
285
00:12:48,120 --> 00:12:50,910
But an inmate with access to Denise's sketchbook would.
286
00:12:50,910 --> 00:12:52,390
How's that for concrete?
287
00:12:52,390 --> 00:12:54,870
We have to talk to Denise Hassani--now.
288
00:12:54,870 --> 00:12:56,830
I'll make the call. You go back to headquarters.
289
00:12:56,830 --> 00:12:58,610
You can interview the professor there.
290
00:12:58,610 --> 00:13:00,090
What are you guys gonna do?
291
00:13:00,090 --> 00:13:02,180
Well I had Morales pull the local police blotter.
292
00:13:02,180 --> 00:13:03,700
There was a break-in at the university archives
293
00:13:03,700 --> 00:13:04,840
a couple of nights ago.
294
00:13:04,840 --> 00:13:06,320
Seems more than a coincidence.
295
00:13:06,320 --> 00:13:08,100
OK. Keep me posted.
296
00:13:08,100 --> 00:13:09,580
- Yeah. - Yep.
297
00:13:09,580 --> 00:13:11,970
It's all yours.
298
00:13:11,970 --> 00:13:13,540
Let's go.
299
00:13:31,380 --> 00:13:33,040
She here?
300
00:13:33,040 --> 00:13:34,560
Any minute.
301
00:13:34,560 --> 00:13:38,170
OK well I went over the court transcripts.
302
00:13:38,170 --> 00:13:40,740
I've never seen megalomania like this before.
303
00:13:40,740 --> 00:13:42,570
Denise went against the advice of her attorneys
304
00:13:42,570 --> 00:13:44,400
and spent hours in court preaching
305
00:13:44,400 --> 00:13:46,440
about her place in history.
306
00:13:46,440 --> 00:13:48,050
She even convinced her first lawyer
307
00:13:48,050 --> 00:13:50,580
to help her with an unsuccessful escape attempt.
308
00:13:50,580 --> 00:13:53,710
Easy slam dunk for the prosecution at least?
309
00:13:53,710 --> 00:13:55,360
Bex I know that you're more than capable
310
00:13:55,370 --> 00:13:56,840
of handling Denise on your own.
311
00:13:56,840 --> 00:13:58,060
I am.
312
00:14:00,240 --> 00:14:01,370
But let's be real.
313
00:14:01,370 --> 00:14:02,630
Two is always better than one.
314
00:14:02,630 --> 00:14:03,940
Especially us two.
315
00:14:03,940 --> 00:14:05,200
Got my back?
316
00:14:05,200 --> 00:14:07,590
Always.
317
00:14:20,910 --> 00:14:22,130
Handle this. We could do--
318
00:14:22,130 --> 00:14:24,090
She's here.
319
00:14:25,440 --> 00:14:27,140
It's like riding a bike.
320
00:14:27,140 --> 00:14:28,960
Absolutely.
321
00:14:34,400 --> 00:14:37,800
Oh Warden I was really hoping that you were dead.
322
00:14:39,670 --> 00:14:42,500
Denise Glenn I am Special Agent Henderson
323
00:14:42,500 --> 00:14:45,410
and I see you've already met the warden.
324
00:14:45,420 --> 00:14:48,070
I never forget a pretty face
325
00:14:48,070 --> 00:14:51,770
and yours will be one that I will certainly remember.
326
00:14:51,770 --> 00:14:55,420
Perfect bone structure strong chin
327
00:14:55,430 --> 00:14:57,430
and a beauty mark that draws the eye in
328
00:14:57,430 --> 00:14:58,600
just the right amount.
329
00:14:58,600 --> 00:15:00,260
- OK let's start-- - Professor Gl--
330
00:15:00,260 --> 00:15:01,820
Oh.
331
00:15:01,820 --> 00:15:04,960
Do you guys want to take five and gather your thoughts?
332
00:15:04,960 --> 00:15:08,480
No we're quite all right. Why don't you go ahead?
333
00:15:08,480 --> 00:15:09,790
There's a crime scene in St. Louis
334
00:15:09,790 --> 00:15:11,090
with your name all over it.
335
00:15:11,090 --> 00:15:12,620
We know the killer was a fellow Pit inmate.
336
00:15:12,620 --> 00:15:14,400
I would like a drink of water.
337
00:15:14,400 --> 00:15:16,970
Please.
338
00:15:16,970 --> 00:15:19,270
Should you deny my request might I remind you of my right
339
00:15:19,280 --> 00:15:23,450
to water apropos the United Nations Resolution 64?
340
00:15:23,450 --> 00:15:26,060
So the victim was posed playing a cello
341
00:15:26,060 --> 00:15:30,070
surrounded by sheet music that spelled out Euterpe.
342
00:15:30,070 --> 00:15:31,940
May I?
343
00:15:31,940 --> 00:15:33,640
Sure.
344
00:15:36,900 --> 00:15:38,770
Hmm.
345
00:15:38,770 --> 00:15:41,300
That is very nice work.
346
00:15:41,300 --> 00:15:43,210
Very very nice indeed.
347
00:15:43,210 --> 00:15:46,950
Who did it Professor Glenn?
348
00:15:46,950 --> 00:15:48,480
Well how am I supposed to know?
349
00:15:48,480 --> 00:15:50,830
I've been stuck in a box.
350
00:15:50,830 --> 00:15:53,220
No you converted an inmate to your cause.
351
00:15:53,220 --> 00:15:54,960
So who was it?
352
00:15:56,700 --> 00:15:59,100
It was me!
353
00:15:59,100 --> 00:16:02,670
I teleported out of my cell and I committed the murder.
354
00:16:02,670 --> 00:16:05,100
And then I jumped into my time machine
355
00:16:05,100 --> 00:16:08,500
and I made my merry way to Dallas where I shot JFK.
356
00:16:08,500 --> 00:16:10,980
Who's your apprentice?
357
00:16:10,980 --> 00:16:15,070
I'd rather talk about your apprentice right now Warden.
358
00:16:15,070 --> 00:16:18,860
Slight age gap subtle deference.
359
00:16:18,860 --> 00:16:22,030
Yeah you want to make him proud don't you?
360
00:16:22,030 --> 00:16:24,690
But at the same time remind him that you
361
00:16:24,690 --> 00:16:26,910
are as formidable as he is.
362
00:16:26,910 --> 00:16:28,950
Maybe even a little bit more.
363
00:16:28,950 --> 00:16:31,040
Hmm.
364
00:16:31,040 --> 00:16:32,780
That's some psychological projection right there.
365
00:16:32,780 --> 00:16:34,440
Yeah it's a classic defense mechanism.
366
00:16:34,440 --> 00:16:35,870
I'm actually a bit bummed.
367
00:16:35,870 --> 00:16:37,440
I thought she would be way more original than that.
368
00:16:37,440 --> 00:16:38,700
What's next turn the tables drive a wedge between us?
369
00:16:38,700 --> 00:16:40,830
I think so yeah.
370
00:16:40,830 --> 00:16:43,050
Call it women's intuition
371
00:16:43,050 --> 00:16:46,230
but I just have this pesky feeling that
372
00:16:46,230 --> 00:16:48,490
that wedge is already there.
373
00:16:48,490 --> 00:16:50,410
But you still care about her don't you Warden?
374
00:16:50,410 --> 00:16:55,670
In fact you would do anything for your apprentice.
375
00:16:55,680 --> 00:16:58,720
Just like I would do anything for mine.
376
00:17:01,330 --> 00:17:05,160
So tell me why on earth would I betray them
377
00:17:05,160 --> 00:17:09,510
when they have just been so loyal?
378
00:17:34,540 --> 00:17:35,930
Welcome traveler.
379
00:17:35,930 --> 00:17:38,670
Have you come to see your future?
380
00:17:38,680 --> 00:17:41,420
Come on in.
381
00:18:00,320 --> 00:18:01,840
She didn't deny it was an inmate.
382
00:18:01,840 --> 00:18:04,370
That's as good a confirmation as we're gonna get.
383
00:18:04,370 --> 00:18:05,540
But we still have no leverage.
384
00:18:05,540 --> 00:18:06,890
How are we gonna make her talk?
385
00:18:06,890 --> 00:18:08,890
We have to make her uncomfortable.
386
00:18:08,890 --> 00:18:10,500
Get her on her back foot.
387
00:18:10,500 --> 00:18:12,550
We'll need to bluff her. - Carefully.
388
00:18:12,550 --> 00:18:14,420
We get caught with our pants down there's no going back.
389
00:18:14,420 --> 00:18:16,420
Guys I was reviewing Denise's sculpting videos.
390
00:18:16,420 --> 00:18:18,210
You need to take a look.
391
00:18:21,820 --> 00:18:25,000
Nothing was taken but I had to report it
392
00:18:25,000 --> 00:18:28,430
'cause the guy busted a window to get in.
393
00:18:28,430 --> 00:18:31,040
Probably $400 or $500 to fix.
394
00:18:31,050 --> 00:18:32,520
They don't make windows like that anymore
395
00:18:32,530 --> 00:18:33,790
so we special-order them.
396
00:18:33,790 --> 00:18:34,790
Ah.
397
00:18:36,400 --> 00:18:38,880
So this row is all about Greco-Roman art?
398
00:18:38,880 --> 00:18:40,400
If you say so.
399
00:18:40,400 --> 00:18:42,230
I'm not a librarian.
400
00:18:42,230 --> 00:18:44,750
Take your time. - Thank you.
401
00:18:44,760 --> 00:18:46,840
Thanks.
402
00:18:52,940 --> 00:18:54,200
Hey.
403
00:18:54,200 --> 00:18:55,900
Hmm?
404
00:19:07,910 --> 00:19:11,390
Our killer knew exactly where to find Denise's sketchbook.
405
00:19:14,390 --> 00:19:16,180
When I saw that mirror I obviously
406
00:19:16,180 --> 00:19:19,220
started wondering who was watching from the other side.
407
00:19:19,220 --> 00:19:21,920
It's an observation room for scientists and psychologists.
408
00:19:21,920 --> 00:19:23,660
And for inmates.
409
00:19:23,660 --> 00:19:25,060
- Inmates? - Yeah.
410
00:19:25,060 --> 00:19:27,190
Before you were hired Denise's therapist
411
00:19:27,190 --> 00:19:28,620
would have his other patients watch Denise sculpt.
412
00:19:28,630 --> 00:19:30,410
How do you know that?
413
00:19:30,410 --> 00:19:31,930
I found a pattern in the treatment logs.
414
00:19:31,930 --> 00:19:34,500
See whenever Denise was in here being filmed
415
00:19:34,500 --> 00:19:36,070
a simultaneous video for a separate treatment
416
00:19:36,070 --> 00:19:37,940
was being shot in room O62.
417
00:19:37,940 --> 00:19:40,290
Over the next few years a dozen inmates
418
00:19:40,290 --> 00:19:41,680
were put in that room on rotation.
419
00:19:41,680 --> 00:19:45,770
I pulled the other inmates' files.
420
00:19:45,770 --> 00:19:47,820
Psychologists called it fixation displacement therapy.
421
00:19:47,820 --> 00:19:50,430
Let me guess--they were all stalker obsessive types
422
00:19:50,430 --> 00:19:51,910
with mommy issues. - Yeah.
423
00:19:51,910 --> 00:19:54,210
The aim was to transfer their obsession onto Denise
424
00:19:54,220 --> 00:19:56,390
so that the doctor could observe it
425
00:19:56,390 --> 00:19:58,220
understand it and control it.
426
00:19:58,220 --> 00:19:59,570
But they never got to interact?
427
00:19:59,570 --> 00:20:02,140
No but I did find this.
428
00:20:02,140 --> 00:20:04,050
They gave them her figurines.
429
00:20:07,490 --> 00:20:09,580
- Yeah. Major ick. - OK sorry.
430
00:20:09,580 --> 00:20:11,450
This is assuming that Denise knows
431
00:20:11,450 --> 00:20:14,370
about all this which is a massive if.
432
00:20:14,370 --> 00:20:15,580
But that still doesn't explain
433
00:20:15,590 --> 00:20:17,280
how she convinced one of these 12 inmates
434
00:20:17,280 --> 00:20:18,980
to go complete her life's work.
435
00:20:18,980 --> 00:20:20,460
But somehow she did.
436
00:20:22,940 --> 00:20:24,420
Hey we just had a big break.
437
00:20:24,420 --> 00:20:25,810
Same here.
438
00:20:25,810 --> 00:20:27,940
Denise hid her sketchbook in the university library.
439
00:20:27,950 --> 00:20:30,470
Her apprentice broke in three days ago to get it.
440
00:20:30,470 --> 00:20:31,690
Now we just need to narrow down
441
00:20:31,690 --> 00:20:33,340
a list of potential suspects.
442
00:20:35,610 --> 00:20:38,260
Six confirmed dead six unaccounted for.
443
00:20:38,260 --> 00:20:39,560
Six is better than 12.
444
00:20:39,570 --> 00:20:40,700
But how do we know which of the six
445
00:20:40,700 --> 00:20:42,390
is Denise's apprentice?
446
00:20:42,390 --> 00:20:44,700
Denise is still the only one who can confirm their identity.
447
00:20:44,700 --> 00:20:46,700
And she is very happy to have us spin our wheels
448
00:20:46,700 --> 00:20:48,140
knowing that it gives her apprentice
449
00:20:48,140 --> 00:20:49,570
more and more time to kill.
450
00:20:49,580 --> 00:20:51,180
So then we use that arrogance against her.
451
00:20:51,190 --> 00:20:52,190
Play into it somehow.
452
00:20:52,190 --> 00:20:54,230
She would love to outsmart us.
453
00:20:57,280 --> 00:20:59,110
I got it. OK.
454
00:21:00,410 --> 00:21:02,410
We're gonna swap them all.
455
00:21:02,410 --> 00:21:03,630
We'll label the dead ones missing
456
00:21:03,630 --> 00:21:04,940
and the missing ones dead.
457
00:21:04,940 --> 00:21:07,370
We'll see if we can provoke a reaction.
458
00:21:07,380 --> 00:21:09,990
Let's have them all reprinted OK?
459
00:21:14,730 --> 00:21:16,860
- There she is. - Yeah.
460
00:21:18,340 --> 00:21:21,040
On second thought I think I would rather have
461
00:21:21,040 --> 00:21:24,390
a vodka martini with a splash of vermouth.
462
00:21:24,390 --> 00:21:25,700
And if you want to make me really happy
463
00:21:25,700 --> 00:21:28,180
then a little twist of lemon.
464
00:21:28,180 --> 00:21:30,270
You are so enjoying this aren't you?
465
00:21:30,270 --> 00:21:31,530
Sure. Yeah.
466
00:21:31,530 --> 00:21:32,880
It's been a while since I've been able
467
00:21:32,880 --> 00:21:35,880
to flex my creativity even just a little bit.
468
00:21:35,880 --> 00:21:37,710
Hey Denise did you enjoy being ogled
469
00:21:37,710 --> 00:21:39,190
through the observation window?
470
00:21:39,190 --> 00:21:41,670
I always imagined that it was some bored
471
00:21:41,670 --> 00:21:43,670
perverted scientist.
472
00:21:43,670 --> 00:21:47,110
Women have a sixth sense of when they're being studied.
473
00:21:47,110 --> 00:21:49,240
Don't we Agent Henderson?
474
00:21:51,680 --> 00:21:53,330
Some know how to use it to their advantage.
475
00:21:53,330 --> 00:21:55,770
Oh like by getting whoever was on the other side
476
00:21:55,770 --> 00:21:57,770
of that mirror to find your plans and carry them out?
477
00:21:57,770 --> 00:21:58,900
Is that what you mean?
478
00:21:58,910 --> 00:22:00,250
We know there were blueprints.
479
00:22:00,250 --> 00:22:01,430
So what was it?
480
00:22:01,430 --> 00:22:03,300
A sketchbook? Journal?
481
00:22:03,300 --> 00:22:05,260
"Muse Murders for Dummies"?
482
00:22:06,780 --> 00:22:08,650
What do you have there?
483
00:22:10,530 --> 00:22:12,400
We have identified 12 suspects
484
00:22:12,400 --> 00:22:13,880
as your potential apprentice.
485
00:22:13,880 --> 00:22:15,140
Oh.
486
00:22:15,140 --> 00:22:16,270
Well come on then.
487
00:22:16,270 --> 00:22:17,580
Let's see them.
488
00:22:17,580 --> 00:22:20,360
Mm...
489
00:22:20,360 --> 00:22:21,540
OK.
490
00:22:46,610 --> 00:22:48,480
You know what?
491
00:22:48,480 --> 00:22:50,480
Forget the twist of lemon.
492
00:22:50,480 --> 00:22:51,700
I'll take it dirty.
493
00:22:53,660 --> 00:22:55,350
Call for you.
494
00:23:04,930 --> 00:23:06,710
- You saw that right? - Oh yes.
495
00:23:06,710 --> 00:23:08,930
Her face said it all. That's definitely our guy.
496
00:23:08,930 --> 00:23:11,240
Swapping the status was genius.
497
00:23:11,240 --> 00:23:13,630
Craig Martin is Denise's apprentice.
498
00:23:13,630 --> 00:23:15,330
At least now we know who we're looking for.
499
00:23:15,330 --> 00:23:18,510
Problem is can we stop him before he hurts someone else?
500
00:23:21,030 --> 00:23:22,340
Hmm.
501
00:23:22,340 --> 00:23:24,470
Deep lines.
502
00:23:24,470 --> 00:23:27,040
Lines of struggle
503
00:23:27,040 --> 00:23:29,340
of survival
504
00:23:29,340 --> 00:23:31,480
of resilience.
505
00:23:31,480 --> 00:23:34,390
You know darkness.
506
00:23:34,390 --> 00:23:37,870
But there's a silver lining.
507
00:23:37,870 --> 00:23:41,400
Rarely do I see a lifeline this long.
508
00:23:41,400 --> 00:23:43,790
Hmm you have such...
509
00:23:43,790 --> 00:23:46,230
wonderful things ahead.
510
00:23:48,190 --> 00:23:50,670
How long is your lifeline?
511
00:23:50,670 --> 00:23:54,060
- Let go! - Tell me.
512
00:23:54,060 --> 00:23:55,500
How long is yours?
513
00:23:55,500 --> 00:23:57,540
I'd like you to leave--now.
514
00:23:57,550 --> 00:23:59,290
One more thing first.
515
00:24:07,030 --> 00:24:08,300
What is that?
516
00:24:10,690 --> 00:24:13,690
Your future.
517
00:24:13,690 --> 00:24:15,300
Wanna see?
518
00:24:18,220 --> 00:24:23,220
Oh no.
519
00:24:23,220 --> 00:24:24,310
No.
520
00:24:24,310 --> 00:24:26,620
Please just go.
521
00:24:32,360 --> 00:24:33,670
Craig Martin the only child
522
00:24:33,670 --> 00:24:35,670
of Elaine Martin father unknown.
523
00:24:35,670 --> 00:24:38,590
Elaine on top of several citations for prostitution
524
00:24:38,590 --> 00:24:40,020
struggled with a heroin addiction
525
00:24:40,020 --> 00:24:41,500
throughout Craig's childhood.
526
00:24:41,500 --> 00:24:43,160
Little Craig got a front-row seat not just
527
00:24:43,160 --> 00:24:47,550
to her drug habit but how she paid for it.
528
00:24:47,550 --> 00:24:50,420
She was a junkie man turning tricks for a fix.
529
00:24:50,420 --> 00:24:52,690
And me I was the kid in the closet
530
00:24:52,690 --> 00:24:55,910
hiding while she got screwed by some lowlife
531
00:24:55,910 --> 00:24:58,560
who couldn't even look her in the eye.
532
00:24:58,560 --> 00:25:01,430
Some of the johns would give me a $5 bill a candy bar.
533
00:25:01,440 --> 00:25:02,960
Even they cared more than she did.
534
00:25:02,960 --> 00:25:05,870
To her I was just a stain on the mattress.
535
00:25:05,880 --> 00:25:07,350
Just imagine who I could have been
536
00:25:07,350 --> 00:25:09,230
if I had a mother that baked cookies
537
00:25:09,230 --> 00:25:10,880
and tucked me in at night.
538
00:25:10,880 --> 00:25:12,360
OK I think we get the point.
539
00:25:12,360 --> 00:25:14,400
Martin grew up with a severe attachment disorder
540
00:25:14,410 --> 00:25:16,670
and serious anger issues towards women.
541
00:25:16,670 --> 00:25:21,190
At 22 he started killing women he met on dating apps.
542
00:25:21,190 --> 00:25:22,890
He'd obsess over them stalk them
543
00:25:22,890 --> 00:25:25,590
and eventually rig their cars with explosives.
544
00:25:25,590 --> 00:25:28,770
Charming yet another reason I stay away from dating apps...
545
00:25:28,770 --> 00:25:30,250
and men.
546
00:25:30,250 --> 00:25:31,550
That all tracks.
547
00:25:31,550 --> 00:25:33,470
Craig was a man with zero sense of self
548
00:25:33,470 --> 00:25:36,470
negatively defined by the women in his life.
549
00:25:36,470 --> 00:25:39,080
And psychologists knew this gave him someone to fixate on
550
00:25:39,080 --> 00:25:40,870
a mother figure
551
00:25:40,870 --> 00:25:43,610
someone that he could idealize.
552
00:25:43,610 --> 00:25:45,830
Someone who could never reject him.
553
00:25:45,830 --> 00:25:48,260
For a woman like that he'd do anything.
554
00:26:02,370 --> 00:26:06,590
Cause of death is asphyxiation by pendulum.
555
00:26:06,590 --> 00:26:07,940
That's new.
556
00:26:16,600 --> 00:26:18,420
Urania.
557
00:26:18,430 --> 00:26:20,250
Muse of astronomy.
558
00:26:20,250 --> 00:26:21,820
There's only one left.
559
00:26:21,820 --> 00:26:23,780
Erato muse of mimicry.
560
00:26:30,390 --> 00:26:31,740
We're running out of time.
561
00:26:31,740 --> 00:26:32,870
So then we go in there with everything.
562
00:26:32,880 --> 00:26:34,610
We tell her we know it's Craig Martin.
563
00:26:34,620 --> 00:26:35,830
It won't change anything.
564
00:26:35,830 --> 00:26:37,360
Like she said why would I betray someone
565
00:26:37,360 --> 00:26:38,620
when they've been so loyal to me?
566
00:26:38,620 --> 00:26:40,840
Then we have to play her game.
567
00:26:40,840 --> 00:26:42,970
We have to drive a wedge between them.
568
00:26:45,240 --> 00:26:46,840
No you're right.
569
00:26:46,850 --> 00:26:48,190
And I think I know how.
570
00:26:48,190 --> 00:26:49,980
Does anyone know Photoshop?
571
00:26:49,980 --> 00:26:52,240
Anyone Photoshop?
572
00:26:53,290 --> 00:26:54,680
All right Denise I hope you've had
573
00:26:54,680 --> 00:26:56,070
a fun little sabbatical here.
574
00:26:56,070 --> 00:26:59,250
But unfortunately it's time to send you back.
575
00:26:59,250 --> 00:27:00,550
What happened?
576
00:27:00,550 --> 00:27:01,990
Well we know who your apprentice is.
577
00:27:01,990 --> 00:27:03,950
It's just a matter of time before we catch him.
578
00:27:03,950 --> 00:27:05,250
- Oh really? - Mm-hmm.
579
00:27:05,260 --> 00:27:06,300
How?
580
00:27:09,520 --> 00:27:11,870
Seems your apprentice just couldn't resist
581
00:27:11,870 --> 00:27:14,000
making his own mark.
582
00:27:14,000 --> 00:27:15,390
H63.
583
00:27:15,400 --> 00:27:19,830
That's a Pit inmate number and it belongs
584
00:27:19,840 --> 00:27:21,790
to Craig Martin.
585
00:27:21,790 --> 00:27:23,710
You gotta admire the balls on this dude.
586
00:27:23,710 --> 00:27:25,620
Signing his work taking credit for your project.
587
00:27:25,620 --> 00:27:27,540
Mm it's pretty typical of someone
588
00:27:27,540 --> 00:27:30,450
with his anger issues towards women.
589
00:27:30,450 --> 00:27:32,800
Ooh. - Oh.
590
00:27:32,800 --> 00:27:34,670
Well hey either way enjoy the ride
591
00:27:34,680 --> 00:27:37,110
back to wherever it is they're keeping murderous psychopaths
592
00:27:37,110 --> 00:27:39,030
these days. - Mm.
593
00:27:43,380 --> 00:27:45,030
You ever think about becoming an actor?
594
00:27:45,030 --> 00:27:46,820
Yeah.
595
00:27:46,820 --> 00:27:48,210
For about a day after my seventh grade
596
00:27:48,210 --> 00:27:50,870
performance in "Into the Woods."
597
00:27:50,870 --> 00:27:51,910
I killed it.
598
00:27:54,040 --> 00:27:55,520
But why did you leave?
599
00:27:55,520 --> 00:27:58,000
It seems like you guys have her on the ropes.
600
00:27:58,000 --> 00:27:59,480
It's all part of the plan.
601
00:27:59,480 --> 00:28:02,880
One-on-one makes the suspect less defensive.
602
00:28:02,880 --> 00:28:06,270
Now it's up to Bex to bring this over the finish line.
603
00:28:06,270 --> 00:28:08,010
Denise I get it.
604
00:28:08,010 --> 00:28:09,580
Men have been taking credit for my hard work
605
00:28:09,580 --> 00:28:10,970
most of my career too.
606
00:28:10,970 --> 00:28:12,890
I don't want to go back into a box.
607
00:28:12,890 --> 00:28:14,710
Yeah uh well you're never getting out of prison
608
00:28:14,720 --> 00:28:16,630
'cause the whole world thinks you're dead so...
609
00:28:16,630 --> 00:28:18,330
Yeah but you could send me somewhere else.
610
00:28:18,330 --> 00:28:22,200
Yeah maybe.
611
00:28:22,200 --> 00:28:24,940
You'd have to give us a little something in return
612
00:28:24,940 --> 00:28:28,690
like maybe where Craig Martin might be going next.
613
00:28:29,820 --> 00:28:32,520
He's signing your work Denise.
614
00:28:32,520 --> 00:28:35,260
And when we catch him because we will
615
00:28:35,260 --> 00:28:37,690
someone else will be remembered for your life's work
616
00:28:37,700 --> 00:28:40,310
and you will be forgotten.
617
00:28:41,700 --> 00:28:42,960
OK fine.
618
00:28:42,960 --> 00:28:44,960
Let your apprentice finish your work for you.
619
00:28:44,960 --> 00:28:47,270
Let Craig Martin get all the notoriety.
620
00:28:47,270 --> 00:28:48,970
If I tell you how to catch Craig
621
00:28:48,970 --> 00:28:51,400
you have to guarantee me that the world never
622
00:28:51,400 --> 00:28:53,490
learns his name.
623
00:28:54,800 --> 00:28:55,890
Deal.
624
00:28:57,540 --> 00:29:00,630
The final kill honors Erato
625
00:29:00,630 --> 00:29:03,330
the muse of mimicry.
626
00:29:03,330 --> 00:29:05,810
Back when I was teaching the head of my department
627
00:29:05,810 --> 00:29:08,250
liked to borrow content from my lectures
628
00:29:08,250 --> 00:29:11,030
and claim that they were his own ideas.
629
00:29:11,030 --> 00:29:14,470
His death was to be my pièce de résistance.
630
00:29:14,470 --> 00:29:16,080
He was your mimic.
631
00:29:16,080 --> 00:29:19,130
And whoever holds that position now
632
00:29:19,130 --> 00:29:22,570
is about to meet my star pupil.
633
00:29:22,570 --> 00:29:26,960
When you create art you and only you
634
00:29:26,960 --> 00:29:29,400
bring something to the world that speaks
635
00:29:29,400 --> 00:29:32,050
to our shared experience.
636
00:29:34,840 --> 00:29:38,280
What is he going there to do Denise?
637
00:29:38,280 --> 00:29:40,930
You'll see.
638
00:29:47,650 --> 00:29:49,560
Four miles on the 163 and you'll be
639
00:29:49,560 --> 00:29:50,740
at the university.
640
00:29:52,870 --> 00:29:56,040
The current head of SLU's School of the Arts
641
00:29:56,040 --> 00:29:57,350
is Professor Everett Fogarty.
642
00:29:57,350 --> 00:29:59,000
You were right.
643
00:29:59,000 --> 00:30:01,310
A narcissist like that all we had to do was target her ego.
644
00:30:01,310 --> 00:30:02,570
Let's hope Shane and Hassani get to him
645
00:30:02,570 --> 00:30:03,960
before Craig Martin does.
646
00:30:03,960 --> 00:30:05,970
Just got CCTV footage confirming
647
00:30:05,970 --> 00:30:07,580
Craig Martin's on campus.
648
00:30:07,580 --> 00:30:09,450
Morales get Professor Fogarty on the phone.
649
00:30:09,450 --> 00:30:10,580
Tell him to call campus security
650
00:30:10,580 --> 00:30:12,360
and to lock himself in his office.
651
00:30:12,360 --> 00:30:14,230
I tried his phone but it's off.
652
00:30:14,240 --> 00:30:15,500
He's teaching right now.
653
00:30:15,500 --> 00:30:17,410
Wilson Hall lecture hall two.
654
00:30:17,410 --> 00:30:20,200
That's Denise's old lecture hall.
655
00:30:30,380 --> 00:30:31,900
What? What's wrong?
656
00:30:31,910 --> 00:30:34,990
I don't know. Something just feels too easy.
657
00:30:35,000 --> 00:30:36,260
Craig Martin is on campus.
658
00:30:36,260 --> 00:30:37,820
Our team will have him in hand any minute.
659
00:30:37,820 --> 00:30:39,000
Mm-hmm.
660
00:30:40,610 --> 00:30:42,650
What's not sitting right?
661
00:30:42,660 --> 00:30:44,480
She's just--she's too calm.
662
00:30:44,480 --> 00:30:46,920
She's smug.
663
00:30:48,140 --> 00:30:49,920
Something's not right.
664
00:30:54,490 --> 00:30:55,620
Our agents are at the lecture hall.
665
00:30:55,630 --> 00:30:58,450
They're gonna stop Craig Martin.
666
00:30:58,450 --> 00:31:00,800
- All going to plan isn't it? - Yeah.
667
00:31:00,800 --> 00:31:02,070
You know there's just one thing
668
00:31:02,070 --> 00:31:03,460
I don't understand Denise.
669
00:31:03,460 --> 00:31:06,110
Just the one?
670
00:31:06,110 --> 00:31:07,590
Yeah.
671
00:31:07,590 --> 00:31:09,380
Maybe you knew people were watching you
672
00:31:09,380 --> 00:31:11,120
during your art therapy sessions.
673
00:31:11,120 --> 00:31:12,550
Maybe you didn't.
674
00:31:12,560 --> 00:31:14,690
But I do know that you didn't speak to Craig directly.
675
00:31:14,690 --> 00:31:16,600
So...
676
00:31:16,600 --> 00:31:20,040
how'd you get him to find the sketchbook?
677
00:31:20,040 --> 00:31:22,910
Socrates knew that the job of a teacher
678
00:31:22,910 --> 00:31:26,130
is to prompt the student to ask the right questions.
679
00:31:26,130 --> 00:31:28,830
Finally we're getting somewhere.
680
00:31:28,830 --> 00:31:33,010
When you create art you are contributing to the narrative
681
00:31:33,010 --> 00:31:35,320
of life itself.
682
00:31:35,320 --> 00:31:37,710
Is something wrong?
683
00:31:37,710 --> 00:31:39,320
Please return to your--
684
00:31:39,320 --> 00:31:42,370
Don't be afraid.
685
00:31:42,370 --> 00:31:44,110
I'm here with a message
686
00:31:44,110 --> 00:31:47,810
from Professor Denise Glenn.
687
00:31:47,810 --> 00:31:50,850
So then you did have a direct conversation with Craig?
688
00:31:52,510 --> 00:31:54,810
The Gestalt principle tells us
689
00:31:54,810 --> 00:31:58,160
that the whole is greater than the sum of its parts.
690
00:31:58,170 --> 00:31:59,860
Oh I'm sorry.
691
00:31:59,860 --> 00:32:03,000
Put simply for a door kicker like yourself
692
00:32:03,000 --> 00:32:05,560
what that means is that the true message
693
00:32:05,560 --> 00:32:08,610
of a final composition cannot possibly emerge
694
00:32:08,610 --> 00:32:11,090
until all the pieces have been placed.
695
00:32:11,090 --> 00:32:14,790
Hey Denise OK we went through all the recordings.
696
00:32:14,790 --> 00:32:18,840
You guys never spoke when the walls were...
697
00:32:18,840 --> 00:32:20,580
up.
698
00:32:23,450 --> 00:32:25,580
When the walls came down.
699
00:32:25,580 --> 00:32:28,020
Gold star Agent Henderson.
700
00:32:28,020 --> 00:32:30,370
So what you were trapped? He came to find you?
701
00:32:30,370 --> 00:32:31,680
Mm.
702
00:32:31,680 --> 00:32:34,330
I'd never seen this man before in my life
703
00:32:34,330 --> 00:32:38,160
but he was like a little boy who just found Mommy.
704
00:32:38,160 --> 00:32:41,690
He told me the hour a week he got to watch me sculpt
705
00:32:41,690 --> 00:32:45,260
was his only reason for living.
706
00:32:45,260 --> 00:32:48,780
He tried so hard to lift that piece of wall off me.
707
00:32:48,780 --> 00:32:51,390
Oh you should have seen him.
708
00:32:51,390 --> 00:32:53,960
Desperate to save me.
709
00:32:53,960 --> 00:32:56,180
It was kind of pathetic really.
710
00:32:56,180 --> 00:33:00,100
I mean I was his whole world.
711
00:33:02,140 --> 00:33:05,060
Which is how I knew
712
00:33:05,060 --> 00:33:09,710
that Craig Martin would never take credit for my work.
713
00:33:09,720 --> 00:33:14,150
It was how I knew that the photograph was a lie.
714
00:33:16,070 --> 00:33:18,980
Because when my Craig is finished
715
00:33:18,990 --> 00:33:24,080
he will publish my book for the whole world to see.
716
00:33:35,610 --> 00:33:38,740
"My muses grip humanity by the face
717
00:33:38,740 --> 00:33:41,090
"and pry open their eyes
718
00:33:41,090 --> 00:33:42,880
forcing their raw"--
719
00:33:42,880 --> 00:33:45,050
Everyone just remain in your seats.
720
00:33:45,060 --> 00:33:46,750
This is the FBI.
721
00:33:46,750 --> 00:33:50,710
Craig Martin get on the ground!
722
00:33:50,710 --> 00:33:52,800
Everyone get up. Stay calm. Everybody just get out.
723
00:33:52,800 --> 00:33:54,850
Craig put it down. It's not worth it. It's over.
724
00:33:56,110 --> 00:33:57,410
Move towards the exit. Go go go!
725
00:34:00,850 --> 00:34:02,460
Yah!
726
00:34:05,680 --> 00:34:07,640
Craig stop!
727
00:34:10,690 --> 00:34:12,600
Good job. Good job.
728
00:34:14,300 --> 00:34:16,480
OK.
729
00:34:16,480 --> 00:34:17,700
We got him.
730
00:34:17,700 --> 00:34:20,440
Good work everybody.
731
00:34:22,750 --> 00:34:24,960
- We got him. - It isn't over.
732
00:34:24,960 --> 00:34:26,970
Craig wasn't just there to kill the professor.
733
00:34:26,970 --> 00:34:28,580
Hassani do you have the sketchbook?
734
00:34:28,580 --> 00:34:29,620
Yes.
735
00:34:29,620 --> 00:34:32,190
OK find Erato.
736
00:34:32,190 --> 00:34:33,580
Erato.
737
00:34:36,150 --> 00:34:38,670
This is a sketch of this lecture hall.
738
00:34:38,670 --> 00:34:39,940
But it's engulfed in flames.
739
00:34:39,940 --> 00:34:41,500
Craig doesn't start fires.
740
00:34:41,500 --> 00:34:43,630
He builds bombs. C-4 on timers.
741
00:34:43,640 --> 00:34:45,460
What did he have on him?
742
00:34:47,510 --> 00:34:48,680
Nothing except the book.
743
00:34:48,680 --> 00:34:50,690
Guys when Craig arrived on campus
744
00:34:50,690 --> 00:34:51,770
he was wearing a backpack.
745
00:34:51,770 --> 00:34:53,340
There is a bomb in that backpack.
746
00:34:53,340 --> 00:34:55,040
Find the backpack.
747
00:34:56,820 --> 00:34:58,690
We got a little bit of a problem.
748
00:35:04,610 --> 00:35:07,750
Florence pull the fire alarm.
749
00:35:10,790 --> 00:35:12,140
Guys come on.
750
00:35:12,140 --> 00:35:13,230
Tell us something.
751
00:35:13,230 --> 00:35:14,320
We're looking.
752
00:35:14,320 --> 00:35:15,710
What color is the backpack?
753
00:35:15,710 --> 00:35:17,620
Dark blue or black.
754
00:35:17,630 --> 00:35:18,970
That's pretty much all of them.
755
00:35:21,540 --> 00:35:22,800
Hey.
756
00:35:22,810 --> 00:35:25,020
Hey! Which one is it?
757
00:35:25,020 --> 00:35:26,500
Tell me or we all die.
758
00:35:26,500 --> 00:35:29,110
I'm grateful for my place in history.
759
00:35:35,950 --> 00:35:38,560
Hey I found it.
760
00:35:45,090 --> 00:35:47,830
OK time to go.
761
00:35:47,830 --> 00:35:50,350
I'll get the scumbag. - Whoa whoa whoa hey.
762
00:35:50,350 --> 00:35:52,180
This kind of bomb could take out the whole building.
763
00:35:52,180 --> 00:35:53,750
There's six stories above our heads.
764
00:35:53,750 --> 00:35:55,620
There are dozens of classrooms and lecture halls.
765
00:35:55,620 --> 00:35:58,230
They'll never make it out in time.
766
00:35:58,230 --> 00:35:59,620
Can you defuse it?
767
00:35:59,620 --> 00:36:00,800
I'm gonna have to try.
768
00:36:00,800 --> 00:36:02,500
Go. - No.
769
00:36:02,500 --> 00:36:03,930
There's no way I'm leaving.
770
00:36:03,930 --> 00:36:06,670
What? What are you doing?
771
00:36:06,670 --> 00:36:08,070
You have a family.
772
00:36:08,070 --> 00:36:09,550
This is what we do.
773
00:36:09,550 --> 00:36:10,550
Guys!
774
00:36:10,550 --> 00:36:11,810
I'm gonna cut this green wire.
775
00:36:11,810 --> 00:36:13,070
You take that red one out.
776
00:36:13,070 --> 00:36:15,380
But it needs to happen simultaneously OK?
777
00:36:15,380 --> 00:36:17,160
Copy. You know what you're doing?
778
00:36:17,160 --> 00:36:20,210
Only one way to find out.
779
00:36:20,210 --> 00:36:23,870
Ready? Three two one go.
780
00:36:32,700 --> 00:36:33,740
We're clear.
781
00:36:33,750 --> 00:36:36,140
Mm. Whoa.
782
00:36:38,140 --> 00:36:41,140
Come on home boys.
783
00:36:45,150 --> 00:36:49,110
It's been a minute since I've been in a situation like that.
784
00:36:49,110 --> 00:36:51,280
Of all the places I thought death
785
00:36:51,280 --> 00:36:53,810
would come for me over the years--
786
00:36:53,810 --> 00:36:57,290
Kabul Peshawar Caracas--
787
00:36:57,290 --> 00:37:00,030
gotta be honest St. Louis was never on that list.
788
00:37:02,640 --> 00:37:04,080
How about you?
789
00:37:06,430 --> 00:37:09,130
How does this guy fall asleep so fast?
790
00:37:10,560 --> 00:37:14,310
It's the soothing sound of your voice buddy.
791
00:37:25,930 --> 00:37:29,100
Aw.
792
00:37:29,110 --> 00:37:30,670
How's your team?
793
00:37:30,670 --> 00:37:33,760
Will you be sending flowers to their families?
794
00:37:33,760 --> 00:37:36,460
Yeah let me see.
795
00:37:36,460 --> 00:37:39,240
I think the total body count was...
796
00:37:39,250 --> 00:37:40,590
zero.
797
00:37:40,590 --> 00:37:42,550
Because well we caught Craig Martin
798
00:37:42,550 --> 00:37:45,600
and then we defused the bomb so...
799
00:37:45,600 --> 00:37:48,470
- You're lying. - Am I? You sure about that?
800
00:37:48,470 --> 00:37:50,470
- That's mine. - No no no.
801
00:37:50,470 --> 00:37:53,820
This artifact belongs in the National Archives Denise.
802
00:37:53,830 --> 00:37:54,960
I mean come on.
803
00:37:54,960 --> 00:37:56,040
Look at this.
804
00:37:56,050 --> 00:37:57,520
You can't let that go to waste.
805
00:37:57,520 --> 00:38:00,140
Stunning work. I'm so sorry you didn't get to finish.
806
00:38:00,140 --> 00:38:01,530
It's amazing.
807
00:38:01,530 --> 00:38:03,750
You know where else this would look good actually?
808
00:38:03,750 --> 00:38:07,060
Might look good right here in the trash.
809
00:38:07,060 --> 00:38:08,750
Aw but don't worry Denise.
810
00:38:08,750 --> 00:38:10,320
I mean think about it this way.
811
00:38:10,320 --> 00:38:12,020
Most great artists they're not recognized
812
00:38:12,020 --> 00:38:13,760
in their own time anyways.
813
00:38:13,760 --> 00:38:18,540
And then well some artists
814
00:38:18,550 --> 00:38:21,810
they're actually not remembered at all.
815
00:38:21,810 --> 00:38:23,030
Bye Professor.
816
00:38:23,030 --> 00:38:25,460
Wait!
817
00:38:32,120 --> 00:38:33,730
OK.
818
00:38:33,730 --> 00:38:36,350
Not bad hand-eye coordination for a self-proclaimed nerd.
819
00:38:36,350 --> 00:38:39,610
- Mm-hmm. - Now...
820
00:38:39,610 --> 00:38:41,740
watch the real master at work.
821
00:38:45,180 --> 00:38:47,180
Are these even regulation darts?
822
00:38:47,180 --> 00:38:49,230
Yeah. Don't take it so hard.
823
00:38:49,230 --> 00:38:50,620
My dad used to own a bar
824
00:38:50,620 --> 00:38:52,620
and I'd smoke all my brothers growing up so...
825
00:38:52,620 --> 00:38:54,670
Hmm.
826
00:38:54,670 --> 00:38:57,890
- Hey! - Nice work you guys.
827
00:38:57,890 --> 00:38:59,980
Well we couldn't have done it without our shot callers.
828
00:38:59,980 --> 00:39:01,370
Cheers to that.
829
00:39:01,370 --> 00:39:03,020
Here have a drink.
830
00:39:03,030 --> 00:39:04,980
You earned it.
831
00:39:04,980 --> 00:39:06,240
Oh thank you.
832
00:39:06,250 --> 00:39:07,900
- Hey. - Cheers.
833
00:39:07,900 --> 00:39:09,990
- Cheers. - Cheers.
834
00:39:09,990 --> 00:39:11,250
So we playing for money or what?
835
00:39:11,250 --> 00:39:12,340
Yeah.
836
00:39:12,340 --> 00:39:13,690
But I gotta warn you Shane
837
00:39:13,690 --> 00:39:15,250
they're not regulation darts.
838
00:39:15,250 --> 00:39:17,300
- Mm. - Nice.
839
00:39:19,390 --> 00:39:21,170
Hey got a minute?
840
00:39:27,350 --> 00:39:29,310
Checked in with my people on the flight back.
841
00:39:29,310 --> 00:39:30,880
We found the name of the biotech firm
842
00:39:30,880 --> 00:39:32,050
that made the IV bag--
843
00:39:32,050 --> 00:39:33,320
Whitmore Sciences.
844
00:39:33,320 --> 00:39:34,620
Ever hear of them?
845
00:39:34,620 --> 00:39:36,410
Run by some heavy hitter named James Whitmore.
846
00:39:36,410 --> 00:39:38,280
Specializes in dual-use chemicals.
847
00:39:38,280 --> 00:39:41,020
Silicon Valley backed by hedge funds the whole shebang.
848
00:39:41,020 --> 00:39:43,890
But that is not what caught my attention.
849
00:39:45,810 --> 00:39:47,420
That is Whitmore.
850
00:39:47,420 --> 00:39:49,240
That's Senator Long from Wyoming.
851
00:39:49,250 --> 00:39:51,030
And that...
852
00:39:51,030 --> 00:39:52,510
AG Mallory?
853
00:39:52,510 --> 00:39:54,420
Well now we know why she wanted
854
00:39:54,420 --> 00:39:57,990
to keep a lid on things.
855
00:40:03,390 --> 00:40:04,870
Hey.
856
00:40:04,870 --> 00:40:06,960
Sorry I was busy losing money to a friend.
857
00:40:10,960 --> 00:40:12,350
What?
858
00:40:12,360 --> 00:40:15,270
After we talked I went into my dad's old office.
859
00:41:03,150 --> 00:41:04,800
What is this?
860
00:41:04,800 --> 00:41:06,360
Who are you?
861
00:41:06,370 --> 00:41:08,890
Hello Denise.
862
00:41:08,890 --> 00:41:10,500
You.
863
00:41:10,500 --> 00:41:12,370
What do you want with me?
864
00:41:12,370 --> 00:41:15,900
Well you have something that doesn't belong to you.
865
00:41:21,080 --> 00:41:22,120
No.
866
00:41:24,300 --> 00:41:28,340
Don't do this. No don't do this!
867
00:41:28,340 --> 00:41:29,520
No! Ah--
868
00:41:29,520 --> 00:41:31,170
I'm sorry Professor.60008
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.