All language subtitles for The Upshaws s07e11.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,170 --> 00:00:13,220 Baby, get the door. 2 00:00:13,270 --> 00:00:14,320 I got you, baby. 3 00:00:14,321 --> 00:00:15,349 Thank you. 4 00:00:15,350 --> 00:00:20,309 Honey, please wash that oil stain off of the driveway, or I will. Okay, don't 5 00:00:20,310 --> 00:00:21,450 you touch my oil stain. 6 00:00:21,770 --> 00:00:23,550 It's all of the car that I have left. 7 00:00:24,550 --> 00:00:27,530 Yes, I know. You built it with your own hands. 8 00:00:27,750 --> 00:00:30,820 Why don't you grab these groceries and build us some dinner? 9 00:00:30,870 --> 00:00:34,870 I thought we was cutting back. This cereal has cartoons on the back I 10 00:00:36,770 --> 00:00:38,270 Relax, it's just cereal. 11 00:00:38,510 --> 00:00:39,770 I'm just saying right now. 12 00:00:39,980 --> 00:00:41,840 Our money ain't magically delicious. 13 00:00:42,980 --> 00:00:44,880 Ooh, girl, I'm here. 14 00:00:50,140 --> 00:00:51,190 Arthritis. 15 00:00:53,520 --> 00:00:54,920 What are you doing here? 16 00:00:55,180 --> 00:00:56,700 Your election day is tomorrow. 17 00:00:57,220 --> 00:00:59,140 Oh, Lord, what are you running for now? 18 00:01:00,640 --> 00:01:03,240 Nothing. The election already happened. 19 00:01:03,480 --> 00:01:04,530 You lying. 20 00:01:04,980 --> 00:01:09,539 Oh, girl. Girl, you know, my body clock is all topsy -turvy ever since I was 21 00:01:09,540 --> 00:01:10,680 trying that ayahuasca. 22 00:01:12,580 --> 00:01:14,000 I'm really here, right? 23 00:01:15,320 --> 00:01:17,420 Yes. Oh, cool. 24 00:01:17,960 --> 00:01:23,260 I'm so sorry I missed it. Oh, but the important thing is you gave it your all. 25 00:01:23,600 --> 00:01:28,360 A snail cannot crawl fast, but if it crawls with purpose. Oh, bitch. 26 00:01:30,280 --> 00:01:31,330 I won. 27 00:01:32,100 --> 00:01:33,520 Oh, oh, you did. 28 00:01:34,080 --> 00:01:35,130 Oh. 29 00:01:35,340 --> 00:01:37,360 Look at you overcoming the odds. 30 00:01:38,640 --> 00:01:40,920 Well, you know what? I ain't got to be here. 31 00:01:41,180 --> 00:01:42,820 I'm going to go comfort Spencer. 32 00:01:44,100 --> 00:01:46,660 He's going to need an ample bosom to cry on. 33 00:01:48,920 --> 00:01:50,700 I'm still sad about my car. 34 00:01:51,000 --> 00:01:52,680 What are you going to let me cry on? 35 00:02:17,391 --> 00:02:19,139 Used to be. 36 00:02:19,140 --> 00:02:22,270 You about to be staring at where I used to be if you don't warm up. 37 00:02:24,300 --> 00:02:26,140 You want to earn these beads or not? 38 00:02:27,820 --> 00:02:30,350 I thought we were doing Bourbon Street booty call. 39 00:02:31,840 --> 00:02:35,120 No, we were getting theme nights going to prepare for our cruise. 40 00:02:35,560 --> 00:02:36,980 You added booty call. 41 00:02:38,540 --> 00:02:40,500 You should be feeding me pralines. 42 00:02:41,080 --> 00:02:43,000 I should be looking up old girlfriends. 43 00:02:45,360 --> 00:02:47,740 Just give me ten minutes. 44 00:02:48,920 --> 00:02:51,100 Then I promise you can look at my crayfish. 45 00:03:02,580 --> 00:03:05,740 Where you going? Ten minutes of talking. 46 00:03:07,080 --> 00:03:08,130 Okay. 47 00:03:08,131 --> 00:03:09,579 I'm listening. 48 00:03:09,580 --> 00:03:15,380 Okay. Now, my head is saying cutting Benny off is the right thing to do. 49 00:03:16,040 --> 00:03:18,680 But my heart is saying maybe it's not the right time. 50 00:03:19,280 --> 00:03:21,020 Well, when would be the right time? 51 00:03:22,440 --> 00:03:24,260 After we give them a quick $8 ,000. 52 00:03:26,820 --> 00:03:28,220 This is hard for me. 53 00:03:28,740 --> 00:03:33,059 Every time I get close to cutting them off, like visions of the Dust Bowl start 54 00:03:33,060 --> 00:03:34,110 popping up. 55 00:03:35,100 --> 00:03:36,560 A little patch in shoes. 56 00:03:37,800 --> 00:03:39,240 Maya in a bread line. 57 00:03:39,740 --> 00:03:42,680 Regina down by the creek beating clothes on a rock. 58 00:03:44,500 --> 00:03:45,580 You know what you are? 59 00:03:45,740 --> 00:03:46,790 You're a junkie. 60 00:03:47,120 --> 00:03:48,180 What you call me? 61 00:03:48,520 --> 00:03:50,080 You're addicted to your family. 62 00:03:50,560 --> 00:03:51,700 You're a helpaholic. 63 00:03:52,060 --> 00:03:54,290 Your ass need to go to a helper, Dawn Clinton. 64 00:03:55,180 --> 00:03:56,230 Sound crazy. 65 00:03:56,340 --> 00:03:59,080 Shoot. I can quit helping any time I want. 66 00:03:59,660 --> 00:04:03,700 They could have rats chewing on their body. I'll walk right past them. 67 00:04:05,700 --> 00:04:09,800 I might believe that if you weren't clearly Venmoing them money right now. 68 00:04:12,040 --> 00:04:14,140 This my last one, Frank. I promise. 69 00:04:27,500 --> 00:04:28,550 more great. 70 00:04:28,620 --> 00:04:29,670 Damn. 71 00:04:32,020 --> 00:04:34,120 Just one gold bell. 72 00:04:35,660 --> 00:04:36,710 Damn. 73 00:04:37,780 --> 00:04:40,900 Oh, is this how we're going to build generational wealth? 74 00:04:42,800 --> 00:04:46,240 I don't care about no kids I ain't met. I need the money today. 75 00:04:48,160 --> 00:04:49,210 Damn. 76 00:04:50,040 --> 00:04:54,300 Well, I'm here. I cannot wait for you to see what I got for you. 77 00:04:54,859 --> 00:04:58,080 Lucretia, if I wasn't allergic to ugly, I'd kiss you. 78 00:04:58,460 --> 00:04:59,920 I knew you had my back. 79 00:05:00,240 --> 00:05:05,979 Hey, I ain't got your back, your front, your side, your neck, your lobe, that 80 00:05:05,980 --> 00:05:09,599 little thing that hangs in the back of your throat, your knees, the back of 81 00:05:09,600 --> 00:05:10,840 knees, nothing. 82 00:05:11,680 --> 00:05:13,320 I'm about to break your day. 83 00:05:13,640 --> 00:05:15,260 T -5 -4 -5. 84 00:05:15,560 --> 00:05:17,060 Frank, get your big ass in here. 85 00:05:19,360 --> 00:05:21,620 Well, my chiropractor's gonna love this. 86 00:05:24,460 --> 00:05:27,980 politician needs a big -ass industrial shredder. 87 00:05:29,160 --> 00:05:33,959 Look, somebody on that council is crooked. When the fans knock on your 88 00:05:33,960 --> 00:05:35,760 sister ain't gonna have no evidence. 89 00:05:37,460 --> 00:05:40,420 Yesterday, we voted to keep recycling bins blue. 90 00:05:41,700 --> 00:05:46,699 Okay, well, look, when Councilman Stevens got busted, I bet he wish he had 91 00:05:46,700 --> 00:05:51,380 sister who was thinking they can get all the Pakistani children they want. 92 00:05:51,980 --> 00:05:55,230 They ain't never gonna be able to take your papers back together. 93 00:05:56,400 --> 00:05:59,170 All right, McChrystal, quick plan. What you got for me? 94 00:05:59,180 --> 00:06:01,160 Benny, I ain't got your pinky toe. 95 00:06:01,580 --> 00:06:07,219 I ain't got your nostrils. I ain't got your... What is this little lip -dipping 96 00:06:07,220 --> 00:06:08,300 called? What is that? 97 00:06:09,120 --> 00:06:11,590 Filtrum. Everybody already know that, Virginia. 98 00:06:11,620 --> 00:06:12,840 And you ain't special. 99 00:06:13,060 --> 00:06:14,380 And your sister ain't shit. 100 00:06:14,640 --> 00:06:16,440 Fee -fi -fo, fuck y 'all. 101 00:06:18,000 --> 00:06:19,840 Hey, who removed my stain? 102 00:06:20,100 --> 00:06:21,150 Oh, there it go. 103 00:06:22,191 --> 00:06:29,219 I appreciate this, I guess, but where the hell am I supposed to put that? 104 00:06:29,220 --> 00:06:31,690 We're building you a home office in the basement. 105 00:06:32,000 --> 00:06:33,050 We? 106 00:06:33,220 --> 00:06:35,020 We didn't even want to come over here. 107 00:06:35,880 --> 00:06:38,180 We were happy in the tub, eating pralines. 108 00:06:39,520 --> 00:06:40,900 I'm ripping out everything. 109 00:06:41,180 --> 00:06:45,320 Gonna give you a separate entrance, redo the floors, put in a little kitchen. 110 00:06:45,560 --> 00:06:49,260 Oh, yeah, because that's just what I need, a kitchen under my kitchen. 111 00:06:49,640 --> 00:06:52,950 Well, that's where it has to go, Regina. That's where the pipes are. 112 00:06:54,440 --> 00:06:58,000 I mean, rerouting them would just be an unnecessary expense. 113 00:06:58,520 --> 00:07:00,380 It's all unnecessary. 114 00:07:01,780 --> 00:07:03,320 All right, fine. No kitchen. 115 00:07:03,580 --> 00:07:05,860 But, you know, let me go rip out some drywall. 116 00:07:06,180 --> 00:07:09,200 I'll let the basement tell me what it wants to be. 117 00:07:10,860 --> 00:07:13,520 It wants to be a basement. Damn. 118 00:07:14,340 --> 00:07:15,390 Frank, 119 00:07:15,391 --> 00:07:17,059 you're not going to stop your woman? 120 00:07:17,060 --> 00:07:18,110 Are you? 121 00:07:18,180 --> 00:07:20,710 Ain't y 'all supposed to be going on a cruise, huh? 122 00:07:20,730 --> 00:07:24,130 Isn't she supposed to be out shopping for bikini tracksuits? 123 00:07:24,131 --> 00:07:29,229 Look, I know this is a delicate subject for you, Regina, but you've got to stop 124 00:07:29,230 --> 00:07:33,409 letting your sister help you. I just told her I don't want this Pakistani 125 00:07:33,410 --> 00:07:34,690 children's shredder. 126 00:07:36,590 --> 00:07:38,640 And then you let her go into the basement. 127 00:07:39,590 --> 00:07:42,810 Look, now that she's cut Benny off, she's itchy, Regina. 128 00:07:43,550 --> 00:07:45,250 You talking like she a junkie. 129 00:07:45,470 --> 00:07:46,810 Yes. Good. 130 00:07:47,090 --> 00:07:48,290 See, she didn't get that. 131 00:07:50,120 --> 00:07:51,170 But she is. 132 00:07:51,320 --> 00:07:53,740 She's a junkie, and you are her fix. 133 00:07:54,160 --> 00:07:57,640 Well, why would you bring the junkie to the crack house? 134 00:08:00,640 --> 00:08:02,240 Because the junkie's got a gun. 135 00:08:04,920 --> 00:08:05,970 All right, Tony. 136 00:08:06,180 --> 00:08:08,400 I know how we're going to save this shop. 137 00:08:08,920 --> 00:08:09,970 Oh, shit. 138 00:08:10,680 --> 00:08:11,730 A plan. 139 00:08:12,280 --> 00:08:13,740 You know, I stayed with a plan. 140 00:08:14,280 --> 00:08:17,260 We are now open for 24 hours. 141 00:08:22,860 --> 00:08:23,910 Like, all together? 142 00:08:23,911 --> 00:08:27,219 I don't want to do that, man. When do we get to sleep? 143 00:08:27,220 --> 00:08:28,270 When we rich. 144 00:08:29,540 --> 00:08:30,590 Tony, think about it. 145 00:08:31,600 --> 00:08:33,280 Cars break down at night, too. 146 00:08:34,919 --> 00:08:37,679 We are literally sleeping on money. 147 00:08:38,559 --> 00:08:42,538 Like, we be asleep, and cars are breaking down, so we missing the money. 148 00:08:42,539 --> 00:08:44,589 money's out there in the street. We sleep. 149 00:08:45,800 --> 00:08:48,000 Right. Look, um... 150 00:08:49,010 --> 00:08:54,649 You my man, and, you know, as a friend, I'm all in. But as an employee, we got 151 00:08:54,650 --> 00:08:55,700 to stop doing this. 152 00:08:56,650 --> 00:09:00,629 I mean, jump from scheme to scheme. We don't have a safety net. Lucretia ain't 153 00:09:00,630 --> 00:09:01,680 going to bail us out. 154 00:09:01,830 --> 00:09:02,880 We don't need her. 155 00:09:03,350 --> 00:09:06,690 All we need is this Red Bull and this no -no. 156 00:09:08,001 --> 00:09:15,289 It's like speedball. You be down, then you be up, then you be down, then you be 157 00:09:15,290 --> 00:09:16,340 up. 158 00:09:16,370 --> 00:09:18,480 Don't try it first. You're going to love it. 159 00:09:23,600 --> 00:09:24,650 Hey, y 'all open? 160 00:09:28,120 --> 00:09:30,720 Hey, y 'all open? Hey, Burnt Goat here. Yeah, we open. 161 00:09:32,300 --> 00:09:37,579 Hey, what's going on? Tony, get your sleeping ass up. I told you people would 162 00:09:37,580 --> 00:09:39,400 coming, man. What time is it? 163 00:09:40,120 --> 00:09:41,980 God damn, it's normal business hours. 164 00:09:43,940 --> 00:09:45,800 We've been open so long, we open again. 165 00:09:45,801 --> 00:09:50,619 We was supposed to be open a half hour ago, man. You slept that way, you're 166 00:09:50,620 --> 00:09:51,670 still late. 167 00:09:53,960 --> 00:09:55,700 Is there a third guy I could talk to? 168 00:09:55,701 --> 00:09:58,539 Third people always leave. What you need, man? 169 00:09:58,540 --> 00:10:00,959 Something's wrong with the alignment in my delivery van. 170 00:10:00,960 --> 00:10:04,719 Keeps making lefts when I don't want to make lefts. Oh, yeah, Tony, come on, 171 00:10:04,720 --> 00:10:06,830 man. Keep drinking drugs. Go pull it around. 172 00:10:07,440 --> 00:10:08,820 I got a work order over here. 173 00:10:08,821 --> 00:10:14,119 There's a pothole in front of my flower shop that keeps tearing my trucks up. 174 00:10:14,120 --> 00:10:16,439 City keeps saying they'll fix it, but nothing happens. 175 00:10:16,440 --> 00:10:19,059 Well, my wife's a city council. You want me to holler at her? 176 00:10:19,060 --> 00:10:20,110 I'd love that. 177 00:10:20,220 --> 00:10:21,420 But how much we talking? 178 00:10:21,421 --> 00:10:24,809 I don't really know how this works, but I could probably slide you a couple 179 00:10:24,810 --> 00:10:25,860 hundred. 180 00:10:26,250 --> 00:10:27,300 Dollars? 181 00:10:32,290 --> 00:10:35,710 Councilwoman Regina Upshaw back to do the people's business. 182 00:10:37,250 --> 00:10:40,710 Ma 'am, it's like I keep telling you. You have a badge. 183 00:10:40,930 --> 00:10:42,250 You can just keep it moving. 184 00:10:44,170 --> 00:10:45,220 Kelvin? 185 00:10:46,230 --> 00:10:47,280 Damn. 186 00:10:48,750 --> 00:10:49,800 Hey, Miss Regina. 187 00:10:55,240 --> 00:10:57,350 Let me look at you. No need to look for scars. 188 00:10:57,520 --> 00:10:58,570 I'm cool. 189 00:10:58,660 --> 00:11:00,720 Well, we've been worried about you. 190 00:11:01,080 --> 00:11:04,879 And I'm a little more worried since I'm seeing you in a building full of 191 00:11:04,880 --> 00:11:05,930 courtrooms. 192 00:11:06,480 --> 00:11:07,530 What did you do? 193 00:11:07,531 --> 00:11:09,439 I'm just dropping off some Thai food. 194 00:11:09,440 --> 00:11:12,690 Kelvin, I don't know the lingo, all right? What is that code for? 195 00:11:13,440 --> 00:11:15,700 Miss Regina, I'm doing post -maintenance. 196 00:11:16,780 --> 00:11:21,540 You got a job. Oh, honey, you got a job. That's what's up, boy. 197 00:11:22,760 --> 00:11:24,540 Does your dad know you got a job? No. 198 00:11:25,120 --> 00:11:26,200 And I don't want him to. 199 00:11:26,680 --> 00:11:27,820 He's not the big one yet. 200 00:11:28,120 --> 00:11:29,170 Kelvin, uh -uh. 201 00:11:29,620 --> 00:11:35,060 There is never a wrong time to call your dad, even if it's your one phone call. 202 00:11:36,840 --> 00:11:38,160 You see me working, right? 203 00:11:39,860 --> 00:11:40,910 Kelvin, great Honda. 204 00:11:41,720 --> 00:11:44,080 But look, I'll call him when I'm ready. 205 00:11:44,940 --> 00:11:45,990 I promise. 206 00:11:46,960 --> 00:11:48,480 All right, but... 207 00:11:48,481 --> 00:11:52,519 You're going to start answering my texts again, okay? If I got to wait on 208 00:11:52,520 --> 00:11:55,420 telling him, I'm not going to wait on hearing from you. 209 00:11:55,421 --> 00:11:56,799 Yes, ma 'am. 210 00:11:56,800 --> 00:11:57,659 Yes, ma 'am. 211 00:11:57,660 --> 00:11:58,710 Okay. 212 00:11:59,020 --> 00:12:02,840 Now, wait a minute. Now, what special instructions did they give you, huh? 213 00:12:02,940 --> 00:12:06,160 Because my delivery guy yesterday was all over the damn place. 214 00:12:06,360 --> 00:12:08,590 I damn near had to meet him at the restaurant. 215 00:12:12,840 --> 00:12:13,920 Oh, no, Frank. 216 00:12:14,180 --> 00:12:15,840 Lucretia is wearing me down. 217 00:12:16,380 --> 00:12:20,599 If she figures out a way to get that skylight in the basement, I'm going to 218 00:12:20,600 --> 00:12:21,650 her do it. 219 00:12:22,080 --> 00:12:25,939 You're doing great. I am so proud of you for killing that second -entrance 220 00:12:25,940 --> 00:12:28,180 nonsense. My wallet thanks you. 221 00:12:29,020 --> 00:12:31,080 It was the look in her eyes. 222 00:12:31,520 --> 00:12:32,720 That wasn't your sister. 223 00:12:32,980 --> 00:12:34,200 That was the itch. 224 00:12:35,880 --> 00:12:37,080 You're winning, Regina. 225 00:12:37,280 --> 00:12:43,459 Oh, okay, but I think that she is going crazy. And that's what habeas corpus 226 00:12:43,460 --> 00:12:44,510 means, Frank. 227 00:12:46,530 --> 00:12:47,580 I'm the lawyer. 228 00:12:49,310 --> 00:12:51,650 Y 'all can talk about me. I don't care. 229 00:12:51,890 --> 00:12:55,310 I'm taking care of my family. Bernard, get your slow ass in here. 230 00:12:57,050 --> 00:12:59,650 Yeah, we all equal until it's time to carry shit. 231 00:12:59,651 --> 00:13:05,609 You're the one breaking your lease early. That comes with penalties. 232 00:13:05,610 --> 00:13:06,810 I just can't waive those. 233 00:13:07,030 --> 00:13:09,260 You absolutely can. They're your penalties. 234 00:13:11,150 --> 00:13:14,280 You were so right about getting rid of that separate entrance. 235 00:13:14,430 --> 00:13:15,750 I would sacrifice the wall. 236 00:13:15,880 --> 00:13:19,080 face. Now there's room for Bernard to build a wet bar. 237 00:13:19,320 --> 00:13:20,720 For Bernard to build what? 238 00:13:21,940 --> 00:13:25,380 I don't want a wet bar. Baby, take that back to your car. 239 00:13:25,640 --> 00:13:26,690 This is crazy. 240 00:13:27,180 --> 00:13:28,560 He can take it wherever. 241 00:13:28,760 --> 00:13:31,170 He's still got to paint it. He's still got a what? 242 00:13:32,880 --> 00:13:35,000 Do you want your damage deposit back? 243 00:13:35,960 --> 00:13:37,010 Come on, Bernard. 244 00:13:37,080 --> 00:13:38,130 I got you. 245 00:13:39,520 --> 00:13:43,660 I can't wait for San Diego to have me building and painting all kinds of shit. 246 00:13:46,459 --> 00:13:48,989 Don't worry. I'm going to waive all his little fees. 247 00:13:49,620 --> 00:13:52,800 I just needed the help. You need a lot of help. 248 00:13:52,801 --> 00:13:54,099 I know. 249 00:13:54,100 --> 00:13:57,530 Well, Hector jumped out the car when he found out where we were going. 250 00:13:59,780 --> 00:14:01,600 Okay, Mom, I found some good flights. 251 00:14:01,820 --> 00:14:03,810 It's not that much money to go to France. 252 00:14:04,260 --> 00:14:07,560 Says the person who doesn't have any money at all. 253 00:14:08,280 --> 00:14:12,100 Regina, you told me you had this covered. This baby needs to go to 254 00:14:12,300 --> 00:14:13,350 Preach, Auntie. 255 00:14:16,490 --> 00:14:21,310 I do have it covered, Lucretia. I know you want to believe that's true. 256 00:14:22,350 --> 00:14:23,400 You know what? 257 00:14:23,570 --> 00:14:25,770 I had to exchange some money for our trip. 258 00:14:26,090 --> 00:14:28,390 Just let me get a baby some euros. 259 00:14:29,550 --> 00:14:31,530 I'll take it. Thank you, Auntie. 260 00:14:32,690 --> 00:14:34,450 Even their money's prettier. 261 00:14:36,570 --> 00:14:38,680 They really put a lot of thought into this. 262 00:14:41,750 --> 00:14:44,490 What did I tell you about helping, Lucretia? 263 00:14:45,130 --> 00:14:47,870 It ain't even real money until she crosses the ocean. 264 00:14:49,570 --> 00:14:54,010 Ooh, speaking of water, I'm thinking about a koi pond in the basement. 265 00:14:54,250 --> 00:14:57,830 So, do you like orange, white, or assorted? 266 00:14:58,830 --> 00:15:03,450 I don't like any of it. I don't need, nor do I want any of it. 267 00:15:03,850 --> 00:15:05,410 You're going to need something. 268 00:15:05,470 --> 00:15:07,070 You're a city council now. 269 00:15:07,590 --> 00:15:11,090 It's not like the clinic. You're going to have to actually do this job. 270 00:15:19,310 --> 00:15:21,290 I'm just saying, what if Maya gets sick? 271 00:15:21,510 --> 00:15:22,790 We're all going to be gone. 272 00:15:23,110 --> 00:15:25,130 You never have anyone to help you. 273 00:15:25,650 --> 00:15:29,130 This way you can stay home with Maya, do your job. 274 00:15:29,330 --> 00:15:30,650 You can have it all. 275 00:15:31,190 --> 00:15:32,850 I'm giving you it all. 276 00:15:33,890 --> 00:15:37,890 Well, this is the time when you should be giving yourself something. 277 00:15:37,891 --> 00:15:39,429 Wait a minute. 278 00:15:39,430 --> 00:15:41,430 Are you secretly calling me old? 279 00:15:41,910 --> 00:15:44,750 I would do a backflip in this bitch right now. 280 00:15:49,680 --> 00:15:51,820 I'd actually love to see that. 281 00:15:53,060 --> 00:15:55,230 No, you were in the middle of making a point. 282 00:15:57,860 --> 00:16:02,259 Lucretia, I'm not saying it's not going to be an adjustment with all of you guys 283 00:16:02,260 --> 00:16:08,899 being gone, but my recent upset political victory has shown all of us I 284 00:16:08,900 --> 00:16:14,859 land on my feet like you claim to do after a backflip. So we're going to move 285 00:16:14,860 --> 00:16:15,910 this table. 286 00:16:40,970 --> 00:16:42,830 I don't think you're doing this right. 287 00:16:44,870 --> 00:16:47,940 This is supposed to be flat. This looks like a pitcher's mouth. 288 00:16:49,070 --> 00:16:53,509 Of course I don't know what I'm doing. I don't do this. I don't work for the 289 00:16:53,510 --> 00:16:54,389 city, Benny. 290 00:16:54,390 --> 00:16:57,969 You're supposed to have Regina fill this shit in. You know damn well Regina 291 00:16:57,970 --> 00:17:00,620 wouldn't take no bribes. And you know I need the money. 292 00:17:01,010 --> 00:17:04,930 Look, let's just call this people up and go. What we're doing is illegal anyway. 293 00:17:05,650 --> 00:17:06,730 Well, it shouldn't be. 294 00:17:07,869 --> 00:17:09,189 That's not how crime works. 295 00:17:09,190 --> 00:17:14,509 Look, we helping people. You think it's illegal to put a quarter in somebody 296 00:17:14,510 --> 00:17:15,489 else's meter? 297 00:17:15,490 --> 00:17:16,540 Yes, it is. 298 00:17:18,119 --> 00:17:20,400 Damn. Good thing I ain't never did it. 299 00:17:25,119 --> 00:17:28,520 You didn't have to open up your version of the good stuff. 300 00:17:29,640 --> 00:17:30,690 Sure I did. 301 00:17:30,800 --> 00:17:31,850 You're family. 302 00:17:32,280 --> 00:17:33,360 Family's everything. 303 00:17:34,100 --> 00:17:35,150 Oh, God. 304 00:17:35,600 --> 00:17:37,160 Are you trying to borrow money? 305 00:17:38,620 --> 00:17:41,800 Have you seen that tall drinker bank account I'm married to? 306 00:17:44,020 --> 00:17:45,200 It just seems... 307 00:17:45,830 --> 00:17:50,649 that every time I'm in town, you're here instead of in Atlanta and that 308 00:17:50,650 --> 00:17:53,630 supposedly big house that ain't none of us ever seen. 309 00:17:54,210 --> 00:17:55,270 It is big. 310 00:17:55,490 --> 00:17:59,230 If you stood up and get on your tippy toes, you could see it from here. 311 00:18:00,350 --> 00:18:02,610 This is not making me believe that it's real. 312 00:18:03,670 --> 00:18:05,670 Look, Regina's the one in trouble. 313 00:18:05,950 --> 00:18:07,990 We have to give her money. 314 00:18:08,430 --> 00:18:09,480 My money. 315 00:18:09,830 --> 00:18:12,410 Which I have plenty more of, by the way. 316 00:18:12,830 --> 00:18:13,880 Oodles. 317 00:18:14,010 --> 00:18:16,350 Um, the really wealthy don't call it oodles. 318 00:18:16,351 --> 00:18:19,689 Why are you trying to launder what you got through me? 319 00:18:19,690 --> 00:18:23,390 Because all of a sudden, I'm not allowed to help her with anything. 320 00:18:23,770 --> 00:18:27,020 Like, she wouldn't even let me finish putting in her home office. 321 00:18:27,710 --> 00:18:28,760 I can see that. 322 00:18:29,170 --> 00:18:32,790 If you lived in that house, would you want to spend more time there? 323 00:18:34,550 --> 00:18:35,600 Fair. 324 00:18:36,150 --> 00:18:40,050 But this money is for Leah. I'm trying to pay for her to study abroad. 325 00:18:40,051 --> 00:18:44,439 What Regina's talking about, we'll figure it out. They ain't gonna figure 326 00:18:44,440 --> 00:18:46,300 out. They ain't got no new thoughts. 327 00:18:47,280 --> 00:18:49,980 Well, she did win an election. 328 00:18:52,020 --> 00:18:53,070 Barely. 329 00:18:55,200 --> 00:18:56,250 Oh, my God. 330 00:18:56,760 --> 00:19:01,000 I just realized, you hate that she won, don't you? 331 00:19:02,000 --> 00:19:04,440 What? Why would you say that? 332 00:19:04,680 --> 00:19:07,120 I've never been proud of Regina's dumb ass. 333 00:19:07,440 --> 00:19:10,550 No. You hate that she did it mostly without you. 334 00:19:12,210 --> 00:19:15,160 That's why you are determined to act like she's incapable. 335 00:19:17,230 --> 00:19:18,390 I'm not determined. 336 00:19:19,070 --> 00:19:21,240 I'm just trying to help my favorite sister. 337 00:19:22,530 --> 00:19:24,210 Yeah, I said it. 338 00:19:24,870 --> 00:19:26,570 I ain't trying to win that prize. 339 00:19:29,150 --> 00:19:32,230 Look, it's bad enough I get this from Frank. 340 00:19:32,430 --> 00:19:35,950 I'm telling you, nobody knows this family like I know this family. 341 00:19:38,280 --> 00:19:41,620 Sometimes fresh eyes let you see fresh things. 342 00:19:42,160 --> 00:19:43,900 It's like I say on my book tour. 343 00:19:44,780 --> 00:19:47,580 Sometimes fresh eyes let you see fresh things. 344 00:19:50,580 --> 00:19:54,300 Do your followers know that you don't have a degree in anything? 345 00:19:59,500 --> 00:20:03,739 Hey, Benny, I appreciate your wife getting rid of that fairyland in front 346 00:20:03,740 --> 00:20:04,790 store. 347 00:20:05,290 --> 00:20:07,210 Wasn't nothing but a can of white paint. 348 00:20:08,670 --> 00:20:10,830 Benny, Benny, we gotta take a night off. 349 00:20:11,150 --> 00:20:15,060 What you talking about? You never take a night off when it come to making money. 350 00:20:16,610 --> 00:20:19,770 I am exhausted. I almost microwaved my own screwdriver. 351 00:20:20,010 --> 00:20:22,130 Who told you to take a lunch break? We busy. 352 00:20:25,350 --> 00:20:26,400 You next. 353 00:20:26,401 --> 00:20:30,909 There's a stop sign by my kid's school that has a tree growing over it. Can 354 00:20:30,910 --> 00:20:33,200 wife get it trimmed? She can wax that shit raw. 355 00:20:33,870 --> 00:20:34,950 My kids go there, man. 356 00:20:37,150 --> 00:20:38,710 Oh, no disrespect, man. 357 00:20:39,110 --> 00:20:40,850 Yeah, man, just text me the address. 358 00:20:41,630 --> 00:20:43,950 Benny, are you out your goddamn mind? 359 00:20:44,370 --> 00:20:46,610 Are you taking bribes in my name? 360 00:20:46,870 --> 00:20:47,920 Who said that? 361 00:20:48,390 --> 00:20:50,250 I ain't taking bribes from nobody. 362 00:20:57,490 --> 00:20:59,170 We still good on that tree, right? 363 00:20:59,690 --> 00:21:00,970 I don't know you. 364 00:21:05,350 --> 00:21:11,069 some flower shop guy thanking me for making his pothole a speed bump. There 365 00:21:11,070 --> 00:21:13,010 go. People finally like you. 366 00:21:13,390 --> 00:21:15,430 Besides, Tony Googled it. 367 00:21:15,630 --> 00:21:18,730 As long as you get paid after, the law says cool. 368 00:21:19,390 --> 00:21:22,710 I don't care what the law says. I'm in government now. 369 00:21:24,490 --> 00:21:28,529 Benny, I'm not going to spend my whole term looking over my shoulder wondering 370 00:21:28,530 --> 00:21:30,640 when you're going to get my ass impeached. 371 00:21:30,930 --> 00:21:33,850 My shop is failing because of that damn election. 372 00:21:34,430 --> 00:21:36,900 I lost Spencer's business because you had to run. 373 00:21:37,610 --> 00:21:40,170 Bullshit. I was already running. 374 00:21:40,410 --> 00:21:41,460 Thank you. 375 00:21:41,850 --> 00:21:46,349 The only reason Spencer even got in the race is because of you. You shot your 376 00:21:46,350 --> 00:21:48,390 mouth off about my blackface photo. 377 00:21:48,670 --> 00:21:53,090 You got in your own way. You always get in your own way. 378 00:21:54,830 --> 00:21:57,510 Yeah, for the family. Oh, my God! 379 00:21:58,390 --> 00:22:02,949 Are you kidding me right now? If I have to hear, for my family, one more damn 380 00:22:02,950 --> 00:22:04,050 time, you and La... 381 00:22:04,250 --> 00:22:06,170 Oh, y 'all are the same. 382 00:22:06,510 --> 00:22:09,270 Oh, I can say some mean shit, too. 383 00:22:09,790 --> 00:22:11,530 Yeah, look what you're wearing. 384 00:22:12,950 --> 00:22:14,470 I dream a genie. 385 00:22:15,750 --> 00:22:20,349 Both of you love to use this family as an excuse to do whatever the hell you 386 00:22:20,350 --> 00:22:24,230 want to do anyway and kiss my genie ass. I look good as hell. 387 00:22:25,210 --> 00:22:26,970 I keep my dreams up. 388 00:22:28,630 --> 00:22:29,680 You know? 389 00:22:30,030 --> 00:22:37,009 Y 'all love talking about how my dreams are always getting in everybody's way. Y 390 00:22:37,010 --> 00:22:40,450 'all always clowning me about holding us back. 391 00:22:41,810 --> 00:22:43,129 And yet... 392 00:22:43,130 --> 00:22:49,569 I 393 00:22:49,570 --> 00:22:56,409 can't remember the last time I wrote a check. Even y 'all's money is 394 00:22:56,410 --> 00:22:57,460 stuck in the past. 395 00:22:58,350 --> 00:22:59,770 Just make sure she takes it. 396 00:23:01,510 --> 00:23:02,560 Oh, Lord. 397 00:23:02,790 --> 00:23:05,080 Whatever y 'all are doing, I'm not in the mood. 398 00:23:05,950 --> 00:23:09,969 Oh, don't worry, Regina. I'm going to be quick. I got a hair appointment, and I 399 00:23:09,970 --> 00:23:11,490 only kind of care about this. 400 00:23:12,710 --> 00:23:16,830 I recognize that I have not stepped up for the family like Lucretia has. 401 00:23:17,490 --> 00:23:18,540 So, here. 402 00:23:19,830 --> 00:23:21,690 Send whichever little girl to France. 403 00:23:22,470 --> 00:23:23,520 I see you. 404 00:23:24,750 --> 00:23:25,800 I know. 405 00:23:26,270 --> 00:23:27,350 This is unbelievable. 406 00:23:28,030 --> 00:23:29,930 Oh, girl, don't get all mushy. 407 00:23:30,670 --> 00:23:34,450 The fact that you would cover for Lucretia like this is very sweet. 408 00:23:34,950 --> 00:23:39,550 Huh? You ain't never been generous a day in your life. 409 00:23:40,070 --> 00:23:43,310 And you, oh my goodness, you are just cuckoo bananas. 410 00:23:44,670 --> 00:23:45,720 I tried. 411 00:23:45,850 --> 00:23:50,489 Not hard with several little girls. I can't keep track of all them kids. You 412 00:23:50,490 --> 00:23:51,540 like nine of them. 413 00:23:51,890 --> 00:23:57,159 What? Because, Lucretia, I told you that I was fine. I told you to go on your 414 00:23:57,160 --> 00:24:00,290 funky little cruise, and now I'm telling you to leave me alone. 415 00:24:00,600 --> 00:24:04,860 But, look, you need help. I don't need help. Stop it! 416 00:24:09,180 --> 00:24:13,090 That's why it feels like you got so many kids, because y 'all act like children. 417 00:24:13,420 --> 00:24:14,500 Now sit it. 418 00:24:15,580 --> 00:24:21,440 If you don't sit your... Sit it, because you want to sit. 419 00:24:22,090 --> 00:24:23,610 My knees was already bent. 420 00:24:25,050 --> 00:24:27,350 Regina, you're not the problem. 421 00:24:28,110 --> 00:24:29,790 Lucretia, you're not the problem. 422 00:24:29,950 --> 00:24:31,490 Y 'all both the problem. 423 00:24:31,730 --> 00:24:34,290 Y 'all are codependent as hell. 424 00:24:34,750 --> 00:24:38,290 Now, wait a minute. My therapist said that. Did I sound like I was done? 425 00:24:39,850 --> 00:24:46,689 Now, Regina, you got knocked off course at a vulnerable age, and Lucretia was 426 00:24:46,690 --> 00:24:50,310 there for you. Of course, she became your de facto caregiver. 427 00:24:51,180 --> 00:24:56,359 But now that you've come into your own, you've been being a little asshole about 428 00:24:56,360 --> 00:24:57,410 it. 429 00:24:58,220 --> 00:25:05,119 Yeah, slapping down arbitrary boundaries with no consideration for your part in 430 00:25:05,120 --> 00:25:06,580 the dynamic is cruel. 431 00:25:07,600 --> 00:25:11,719 I'm glad you brought that up because I feel like... And I feel like you need to 432 00:25:11,720 --> 00:25:12,770 shut up. 433 00:25:13,000 --> 00:25:14,050 Now, Lucretia. 434 00:25:14,400 --> 00:25:18,659 Putting all your attention on someone else's difficulties, of course it's 435 00:25:18,660 --> 00:25:21,260 safer and simpler than focusing on yourself. 436 00:25:21,560 --> 00:25:25,900 I need you to stop deflecting on the others and worry about your damn self. 437 00:25:25,901 --> 00:25:27,179 You know what? 438 00:25:27,180 --> 00:25:30,440 The bottom line is, y 'all need to cut the bullshit. 439 00:25:32,420 --> 00:25:34,480 How's that for a degree, bitch? 440 00:25:39,620 --> 00:25:40,670 She done. 441 00:25:43,180 --> 00:25:45,400 She's so dumb. You hear all that, dumb? 442 00:25:47,260 --> 00:25:51,060 It would be nice to not worry about you while I'm gone. 443 00:25:51,620 --> 00:25:54,580 It would be nice to know that you weren't worrying. 444 00:25:54,940 --> 00:25:56,020 So what do we do? 445 00:25:56,300 --> 00:25:59,200 If I can help you, I'm going to want to. 446 00:25:59,940 --> 00:26:01,600 I'm in government now. 447 00:26:01,920 --> 00:26:04,800 I know. We're all very proud of you, Regina. 448 00:26:05,960 --> 00:26:07,010 No. 449 00:26:07,450 --> 00:26:13,290 That's why you can't be writing me checks and gifting me home offices. 450 00:26:14,830 --> 00:26:18,510 You are a prominent pillar in the business community. 451 00:26:19,150 --> 00:26:21,470 Shit, I am the business community. 452 00:26:22,170 --> 00:26:24,810 Right. And bad optics. 453 00:26:25,370 --> 00:26:31,349 Please, I got enough impropriety with Benny. So, in a way, leaving you alone 454 00:26:31,350 --> 00:26:34,670 would be the most helpful thing I could do. 455 00:26:35,950 --> 00:26:37,350 Unless you really needed me. 456 00:26:37,850 --> 00:26:43,889 Every day that you are on that crude, not all up in my business, that's just 457 00:26:43,890 --> 00:26:44,940 carrying me. 458 00:26:45,450 --> 00:26:46,970 Unless I really need you. 459 00:26:47,770 --> 00:26:51,230 Okay. So, I ain't gonna do shit else for you. 460 00:26:51,790 --> 00:26:52,840 For you. 461 00:26:54,430 --> 00:26:55,970 Unless you really need me. 462 00:26:56,830 --> 00:26:59,790 Can't do shit for me because I don't want shit from you. 463 00:27:00,510 --> 00:27:01,910 Unless I really need you. 464 00:27:09,260 --> 00:27:10,520 Could be still unhealthy. 465 00:27:11,160 --> 00:27:12,580 We find a net. 466 00:27:28,480 --> 00:27:30,020 Tony, I got a plan. 467 00:27:30,300 --> 00:27:31,350 Yeah. 468 00:27:31,760 --> 00:27:33,900 We selling copper wire. 469 00:27:34,720 --> 00:27:36,960 You can't just sell copper wiring. 470 00:27:37,500 --> 00:27:40,090 Okay, then lemonade then, nigga. Shit, we drowning. 471 00:27:40,180 --> 00:27:41,380 Open up your mind, Tony. 472 00:27:41,600 --> 00:27:43,220 Open your mind, Tony. 473 00:27:43,600 --> 00:27:44,650 Okay. 474 00:27:45,500 --> 00:27:46,550 Hey, pups. 475 00:27:47,140 --> 00:27:48,190 Hey, son. 476 00:27:48,191 --> 00:27:49,279 What's up? 477 00:27:49,280 --> 00:27:50,330 How you doing? 478 00:27:50,900 --> 00:27:51,950 You need anything? 479 00:27:52,340 --> 00:27:53,390 Nah, I'm good. 480 00:27:53,391 --> 00:27:55,499 Just got through dropping off some food nearby. 481 00:27:55,500 --> 00:27:58,179 Thought I'd stop by and see if you wanted to chop it up. Oh, you doing 482 00:27:58,180 --> 00:28:00,080 deliveries now? Boy, I'm proud of you. 483 00:28:00,280 --> 00:28:01,360 Nah, it ain't nothing. 484 00:28:01,380 --> 00:28:03,000 Nah, man, you handling your shit. 485 00:28:03,380 --> 00:28:06,750 Because you could be in the penitentiary working for a dollar a day. 486 00:28:07,560 --> 00:28:10,030 I leveled up at those racing classes you paid for. 487 00:28:10,580 --> 00:28:13,920 Boy, I bet you fast getting them people they fooled. Get them tips. 488 00:28:13,921 --> 00:28:15,179 I sure am. 489 00:28:15,180 --> 00:28:16,230 I sure am. 490 00:28:17,300 --> 00:28:21,020 Besides, this time I do something different, right? 491 00:28:22,280 --> 00:28:24,260 Couldn't keep being an asshole forever. 492 00:28:25,720 --> 00:28:27,400 Man, let's go get something to eat. 493 00:28:40,360 --> 00:28:41,410 Okay, I'm here. 494 00:28:41,420 --> 00:28:42,980 What could wait for tomorrow? 495 00:28:43,580 --> 00:28:45,420 Hey, I'm gonna say something. 496 00:28:46,580 --> 00:28:47,900 Might sound crazy. 497 00:28:48,500 --> 00:28:50,400 I don't want no big argument from you. 498 00:28:51,120 --> 00:28:52,340 But I'm selling the shop. 499 00:28:55,060 --> 00:28:56,110 Cool. 500 00:28:56,800 --> 00:28:57,980 Hey, hey, hey. 501 00:28:58,300 --> 00:29:00,770 Give me some kind of little argument. A little bit. 502 00:29:02,160 --> 00:29:03,240 It's your shop. 503 00:29:03,480 --> 00:29:04,530 It's your decision. 504 00:29:04,800 --> 00:29:06,020 Yeah, I gotta do it. 505 00:29:06,620 --> 00:29:08,340 I can't be an asshole forever. 506 00:29:09,260 --> 00:29:11,180 Yeah, but you did have quite the run. 507 00:29:11,820 --> 00:29:12,920 You kept pace. 508 00:29:14,220 --> 00:29:16,400 Now, help me sell this place, Lucretia. 509 00:29:17,140 --> 00:29:18,500 We started this together. 510 00:29:19,800 --> 00:29:21,420 We're going to win this together. 511 00:29:22,180 --> 00:29:24,290 Give me a hug. Oh, we ain't got to do all that. 512 00:29:30,040 --> 00:29:31,480 Love you. Love you. 513 00:29:31,530 --> 00:29:36,080 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40095

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.