All language subtitles for The Kings Avatar 2017 S01E01 (WEB-DL) (AnimWorld)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,290 --> 00:01:24,500 devilhunter & RobinSv Animworld.net 2 00:01:25,290 --> 00:01:27,540 قسمت 1 یه چیو، یه شیو؟ 3 00:01:33,410 --> 00:01:34,990 شور ام ام او بین المللی 4 00:01:35,000 --> 00:01:35,870 .افتخار 5 00:01:36,200 --> 00:01:37,870 .امروز دهمین سالگردشُ جشن می‌گیره 6 00:01:39,000 --> 00:01:39,950 تعداد کاربران ثبت نام کرده 7 00:01:39,950 --> 00:01:41,330 .به بالای 130 میلیون رسیده 8 00:01:43,040 --> 00:01:43,740 در 10 سال گذشته 9 00:01:44,080 --> 00:01:45,370 ظهور تیم‌های عالی زیادی 10 00:01:46,040 --> 00:01:48,830 .به همراه بازیکنان حرفه‌ای دیده شده 11 00:01:49,290 --> 00:01:51,490 در بین اونا بازیکن افسانه‌ای هست 12 00:01:51,500 --> 00:01:52,910 کسی که به عنوان خدای مبارزه شناخته شده 13 00:01:53,540 --> 00:01:54,200 !یه چیو 14 00:01:58,750 --> 00:01:59,410 !گندش بزنه 15 00:01:59,620 --> 00:02:00,330 !رییس مرحله اومد 16 00:02:00,410 --> 00:02:00,740 !دیگه نمی‌تونم طاقت بیارم 17 00:02:00,790 --> 00:02:01,330 !ترتیبشُ بدین 18 00:02:01,580 --> 00:02:02,290 تانک‌ها دارن چیکار می‌کنن؟ تانک به بازیکنی گفته می‌شود که وظیفه‌ی) (دمیج خوردن از غول مرحله را دارد و سخت جان است 19 00:02:02,910 --> 00:02:03,990 !باید همکاری کنیم 20 00:02:04,330 --> 00:02:05,580 !یه حمله‌ی 100 نفره اونقدرام آسون نیست 21 00:02:06,080 --> 00:02:07,490 !دهنمون سرویسه 22 00:02:40,790 --> 00:02:42,620 .یه چیو، ابر بازیکن، با جیاشی قرارداد امضا کرد 23 00:02:42,790 --> 00:02:44,410 .ییی یه شی چیو حالا رسما یه بازیکن حرفه‌ایه 24 00:02:44,410 --> 00:02:44,910 .یی یه شی چیو حالا رسما یه بازیکن حرفه‌ایه 25 00:02:44,910 --> 00:02:46,330 تحت رهبری ییه چیو 26 00:02:46,580 --> 00:02:48,490 .تیم جیاشی سه قهرمانی متوالی رو برنده شد 27 00:02:49,330 --> 00:02:49,990 خدای مبارزه، یی یه شی چیو رو تحسین کنید 28 00:02:50,000 --> 00:02:51,040 خدای مبارزه، یی یه شی چیو رو تحسین کنید 29 00:02:51,040 --> 00:02:53,040 .این سخن در سرتاسر دنیای افتخار گفته می‌شه 30 00:03:01,410 --> 00:03:02,490 نیمه شب فردا 31 00:03:02,830 --> 00:03:03,790 دهمین سرور بازی افتخار 32 00:03:04,160 --> 00:03:05,330 .باز می‌شه 33 00:03:06,910 --> 00:03:07,910 .افسانه باز برمی‌خیزد 34 00:03:08,410 --> 00:03:09,410 .و افتخار هرگز نمی‌میرد 35 00:03:10,160 --> 00:03:11,540 بیاید با هم افتخارُ 36 00:03:11,830 --> 00:03:12,410 در حالی که به سوی 37 00:03:12,410 --> 00:03:14,990 !فردایی روشن‌تر حرکت می‌کنه تماشا کنیم 38 00:03:29,040 --> 00:03:29,370 .اومدی 39 00:03:31,450 --> 00:03:31,990 .آره 40 00:03:32,790 --> 00:03:33,120 sub duration: 0,332 41 00:03:37,160 --> 00:03:37,660 .بیا بریم 42 00:03:51,910 --> 00:03:52,700 سه قهرمانی؟ 43 00:03:53,290 --> 00:03:54,160 .واقعا ایول داره 44 00:03:55,000 --> 00:03:57,410 ولی چرا این چند سال اخیر نتایج اینقدر ضعیفه؟ 45 00:03:59,200 --> 00:04:00,660 .چون رهبر تیمشون افتضاحه 46 00:04:06,080 --> 00:04:07,040 .خدای مبارزه رسید 47 00:04:08,330 --> 00:04:08,790 .یه چیو 48 00:04:09,620 --> 00:04:10,120 .اومدی 49 00:04:11,330 --> 00:04:11,830 .بشین 50 00:04:12,870 --> 00:04:13,790 .فقط بگو 51 00:04:17,250 --> 00:04:18,240 کلوپ تصمیمشُ گرفته 52 00:04:18,700 --> 00:04:20,330 که بازیکن تازه قرارداد بسته، سان شیانگ 53 00:04:20,700 --> 00:04:21,950 .جای تو رو به عنوان رهبر تیم بگیره 54 00:04:23,450 --> 00:04:24,370 شخصیتت، یی یه شی چیو هم 55 00:04:24,870 --> 00:04:26,870 .توسط اون بازی می‌شه 56 00:04:28,580 --> 00:04:29,370 چی گفتی؟ 57 00:04:29,700 --> 00:04:30,620 -تو 58 00:04:40,330 --> 00:04:40,990 عذر می‌خوام 59 00:04:41,000 --> 00:04:41,620 .برادر یه 60 00:04:41,910 --> 00:04:43,290 .من تازه واردم ولی جاتُ گرفتم 61 00:04:44,450 --> 00:04:45,700 .خیلی مودبی برادر شیانگ 62 00:04:46,080 --> 00:04:47,490 .یه نفر حسابی داره پیر می‌شه 63 00:04:47,750 --> 00:04:48,450 .اون از دوره‌ی اوجش فاصله گرفته 64 00:04:49,620 --> 00:04:50,740 .دقیقا 65 00:04:50,870 --> 00:04:51,540 .یه چیو 66 00:04:52,410 --> 00:04:54,450 کارت حساب یی یه شی چیو رو بده 67 00:05:07,290 --> 00:05:07,790 واقعا 68 00:05:07,790 --> 00:05:08,330 برادر یه؟ 69 00:05:08,950 --> 00:05:10,120 دستت می‌لرزه؟ 70 00:05:10,790 --> 00:05:13,740 چطور خدای مبارزه چنین دست بی ثباتی داره؟ 71 00:05:14,620 --> 00:05:15,870 پس فقط بسپارش به من، باشه؟ 72 00:05:16,370 --> 00:05:17,740 تحت کنترل من، خدای مبارزه 73 00:05:17,950 --> 00:05:19,740 .یه بار دیگه بر افتخار حاکم می‌شه 74 00:05:21,580 --> 00:05:21,950 -تو 75 00:05:22,910 --> 00:05:23,490 داری چیکار می‌کنی؟ 76 00:05:24,830 --> 00:05:26,200 از این بازی خوشت میاد؟ 77 00:05:27,500 --> 00:05:28,240 چی؟ 78 00:05:29,500 --> 00:05:30,410 اگه خوشت میاد 79 00:05:31,000 --> 00:05:32,870 باید به خاطر خودش بازی کنی 80 00:05:33,120 --> 00:05:33,990 .نه برای این که بتونی خودنمایی کنی 81 00:05:35,620 --> 00:05:36,870 ...تو 82 00:05:39,290 --> 00:05:39,740 .مراقبش باش 83 00:05:42,290 --> 00:05:42,740 .یه چیو 84 00:05:44,450 --> 00:05:45,410 کلوپ 85 00:05:45,830 --> 00:05:47,700 .در حال حاضر برات حساب مناسبی نداره 86 00:05:48,160 --> 00:05:50,450 .باید به عنوان یه شریک تمرینی ادامه بدی 87 00:05:52,370 --> 00:05:52,830 .نیازی نیست 88 00:05:53,700 --> 00:05:54,290 .به قراردادم پایان بدین 89 00:05:56,750 --> 00:05:57,540 !اینقدر عجولانه رفتار نکن 90 00:05:59,660 --> 00:06:01,120 .همونطور که ازت انتظار داشتم 91 00:06:01,660 --> 00:06:02,330 .خیلی جیگر داری 92 00:06:04,040 --> 00:06:05,870 .پس بیا درمورد دستمزد بازنشستگی زودهنگامت صحبت کنیم 93 00:06:07,290 --> 00:06:08,040 راستش 94 00:06:08,830 --> 00:06:10,240 در تمام سال‌هات در جیاشی 95 00:06:10,500 --> 00:06:11,410 .دستاوردهای بزرگی داشتی 96 00:06:12,450 --> 00:06:13,580 .ما خیلی سنگدل نیستیم 97 00:06:14,620 --> 00:06:15,660 چطوره مذاکره کنیم؟ 98 00:06:17,410 --> 00:06:17,910 .برو سر اصل مطلب 99 00:06:18,370 --> 00:06:18,950 شرایطت چیه؟ 100 00:06:24,290 --> 00:06:24,990 ...تو 101 00:06:25,790 --> 00:06:26,990 .باید بازنشستگیتُ اعلام کنی 102 00:06:32,950 --> 00:06:34,120 .حسابی آماده‌ای 103 00:06:35,950 --> 00:06:36,660 بازنشستگی؟ 104 00:06:37,120 --> 00:06:38,120 اون وقت این سنگدلی نیست؟ 105 00:06:40,580 --> 00:06:42,040 .اون تازه 25 سالشه 106 00:06:42,200 --> 00:06:44,490 .بازیکنان بازنشسته شده باید یک سال تمام صبر کنن تا بتونن برگردن 107 00:06:45,290 --> 00:06:46,950 !به وضوح سعی داری از کار بندازیش 108 00:06:47,830 --> 00:06:48,740 -تو 109 00:06:51,290 --> 00:06:51,790 .موچنگ 110 00:06:51,910 --> 00:06:52,490 .اشکالی نداره 111 00:06:57,160 --> 00:06:57,490 .شرایطتتُ قبول می‌کنم 112 00:07:15,370 --> 00:07:15,990 !صبر کن 113 00:07:21,830 --> 00:07:23,370 چرا خواستی بازنشسته بشی؟ 114 00:07:25,540 --> 00:07:26,410 هنوز نمی‌فهمی 115 00:07:26,910 --> 00:07:27,490 موچنگ؟ 116 00:07:29,580 --> 00:07:30,660 از نظر کلوپ 117 00:07:31,330 --> 00:07:32,740 .من دیگه ارزشی ندارم 118 00:07:34,410 --> 00:07:35,240 این چطور ممکنه؟ 119 00:07:37,790 --> 00:07:39,540 .توانایی‌هات به اندازه‌ی هر کس دیگه‌ای خوبن 120 00:07:42,500 --> 00:07:43,410 لیگ‌های امروزه 121 00:07:43,660 --> 00:07:44,450 .کاملا تجارین 122 00:07:45,250 --> 00:07:45,790 ...ولی من 123 00:07:46,620 --> 00:07:48,120 .هرگز ارزش تجاری چندانی نداشتم 124 00:07:50,910 --> 00:07:51,490 .خب دیگه برمی‌گردم 125 00:07:59,330 --> 00:08:00,080 بعدش چی؟ 126 00:08:01,000 --> 00:08:01,950 برنامه‌ات چیه؟ 127 00:08:05,950 --> 00:08:06,540 .برای یه سال استراحت می‌کنم 128 00:08:07,660 --> 00:08:08,290 .بعد برمی‌گردم 129 00:08:31,580 --> 00:08:32,450 .نمی‌فهمم 130 00:08:33,330 --> 00:08:36,200 چرا با چنین شرایطی موافقت کرد و به حرفه‌اش پایان داد؟ 131 00:08:38,120 --> 00:08:39,240 .چاره‌ای نداشت 132 00:08:40,540 --> 00:08:42,490 .امکان نداشت بتونه از پس هزینه‌های پایان قرارداد بر بیاد 133 00:08:43,620 --> 00:08:44,410 جدی؟ 134 00:08:44,750 --> 00:08:46,580 .اون بهترین بهترین‌ها بود 135 00:08:49,120 --> 00:08:51,040 شما جیاشی‌ها خیلی خسیس بودین، ها؟ 136 00:08:53,040 --> 00:08:54,120 اون قدیما 137 00:08:54,500 --> 00:08:56,700 .حرفه‌ای‌ها مثل الان محبوب نبودن 138 00:08:57,370 --> 00:08:58,620 .دستمزدشون خیلی پایین بود 139 00:08:59,700 --> 00:09:01,910 .خیلیاشون مهارتی جز بازی کردن نداشتن 140 00:09:02,450 --> 00:09:03,450 وقتی از کار می‌افتادن 141 00:09:03,870 --> 00:09:05,200 .تنها منبع درآمدشونُ از دست می‌دادن 142 00:09:05,950 --> 00:09:06,990 ...یه چیو 143 00:09:07,540 --> 00:09:08,910 .از این دوست‌ها زیاد داشت 144 00:09:10,950 --> 00:09:11,660 داری می‌گی 145 00:09:12,370 --> 00:09:13,950 از پولش استفاده می‌کرد تا به اونا کمک کنه؟ 146 00:09:15,870 --> 00:09:19,080 .این روزا اون به سختی از پس مخارج خودشم برمیاد 147 00:09:19,870 --> 00:09:21,950 پس چرا با اسپانسر گرفتن مخالفه؟ 148 00:09:23,450 --> 00:09:24,200 .نمی‌دونم 149 00:09:25,580 --> 00:09:26,540 .اون خیلی عجیبه 150 00:09:32,500 --> 00:09:34,040 .چه روز سردی 151 00:09:47,500 --> 00:09:49,660 "نت بار شینگشین" 152 00:10:13,000 --> 00:10:13,410 .برای اینترنت 153 00:10:14,200 --> 00:10:15,160 .فقط یه لحظه 154 00:10:16,410 --> 00:10:17,580 شماره 47، قسمت سی 155 00:10:19,290 --> 00:10:19,950 !هی! آیدیت 156 00:10:27,540 --> 00:10:28,410 .اینجا خیلی بزرگه 157 00:10:33,950 --> 00:10:34,330 .اه، پیداش کردم 158 00:10:40,910 --> 00:10:42,040 .یه تفنگدار از افتخاره 159 00:10:48,370 --> 00:10:49,080 ...موچنگ 160 00:11:00,120 --> 00:11:01,200 !عوضی! دهنتُ سرویس می‌کنم 161 00:11:06,160 --> 00:11:07,540 ...یکی از اوناشه 162 00:11:10,040 --> 00:11:11,160 .باز باختم 163 00:11:16,750 --> 00:11:17,410 سیستم توئه؟ 164 00:11:18,830 --> 00:11:19,200 .بشین 165 00:11:27,540 --> 00:11:28,290 .لعنتی، رفت رو مخم 166 00:11:28,910 --> 00:11:29,830 .آخه 52 باخت پیاپی 167 00:11:30,370 --> 00:11:31,620 .با وجود این که 5 ساله دارم بازی می‌کنم 168 00:11:32,750 --> 00:11:34,410 .اون عوضی باید یه حرفه‌ای بوده باشه 169 00:11:34,870 --> 00:11:35,450 .آره، حتما همینه 170 00:11:35,950 --> 00:11:36,490 !رییس 171 00:11:36,790 --> 00:11:37,830 .یادت رفت لاگ اوت کنی 172 00:11:38,000 --> 00:11:39,160 !اون یارو داره با حسابت بازی می‌کنه 173 00:11:39,830 --> 00:11:40,370 !تجهیزاتم 174 00:11:44,580 --> 00:11:45,490 ...برد 175 00:11:48,370 --> 00:11:50,370 .وقتی نشستم بازی شروع شده بود 176 00:11:51,830 --> 00:11:52,620 چقدر طول کشید؟ 177 00:11:54,700 --> 00:11:55,490 .حدود 40 ثانیه 178 00:11:55,870 --> 00:11:56,540 .دست‌هام یخ زده بودن 179 00:11:57,120 --> 00:11:58,200 .وگرنه 30 ثانیه کافی بود 180 00:12:00,160 --> 00:12:01,830 این یارو دیگه کیه؟ 181 00:12:02,450 --> 00:12:03,490 اون یه حرفه‌ایه؟ 182 00:12:05,620 --> 00:12:06,830 یه نفر از جیاشی؟ 183 00:12:07,750 --> 00:12:08,410 .نه، نمی‌تونه باشه 184 00:12:08,950 --> 00:12:11,370 .تمام بازیکنان اون تیمُ می‌شناسم 185 00:12:13,040 --> 00:12:15,990 !مگه این که یه چیو باشه، کسی که هرگز چهره‌اشُ نشون نداده 186 00:12:17,450 --> 00:12:19,200 جون من؟ 187 00:12:19,290 --> 00:12:21,410 !چه شانسی 188 00:12:22,250 --> 00:12:22,870 خواهر چن 189 00:12:23,000 --> 00:12:23,830 اینجا چیکار می‌کنی؟ 190 00:12:24,620 --> 00:12:25,410 .اوه، هیچی 191 00:12:26,000 --> 00:12:26,700 یه شیو، بودی؟ 192 00:12:26,910 --> 00:12:27,830 .کارت آیدیتُ فراموش کردی 193 00:12:28,200 --> 00:12:28,990 یه شیو؟ 194 00:12:29,830 --> 00:12:30,740 !یه چیو 195 00:12:31,580 --> 00:12:32,290 !باید خودش باشه 196 00:12:32,540 --> 00:12:36,080 !الان تبدیل به اولین فرد خرشانسی می‌شم که امضای یه چیو خدا رو می‌گیره 197 00:12:36,950 --> 00:12:37,240 .ممنون 198 00:12:37,410 --> 00:12:37,830 !بدش ببینم 199 00:12:44,750 --> 00:12:46,410 ...واقعا یه شیوئه 200 00:12:47,290 --> 00:12:48,370 .چه ضدحالی 201 00:12:51,580 --> 00:12:52,080 ببخشید 202 00:12:52,370 --> 00:12:53,330 تو رییس اینجایی؟ 203 00:12:53,450 --> 00:12:54,040 چی می‌خوای؟ 204 00:12:57,500 --> 00:12:59,120 ناظر برای شیفت شب استخدام می‌کنی؟ 205 00:12:59,910 --> 00:13:00,410 .درسته 206 00:13:00,870 --> 00:13:01,330 چطور؟ 207 00:13:02,790 --> 00:13:03,870 .گمونم به درد این کار بخورم 208 00:13:14,620 --> 00:13:15,450 می‌خوای ناظر بشی؟ 209 00:13:15,910 --> 00:13:16,330 .حتما 210 00:13:16,580 --> 00:13:18,660 .بعد از این که در یک مسابقه‌ی افتخار 1 به 1 شکستم دادی 211 00:13:21,200 --> 00:13:21,870 این شرط اینجا نوشته شده؟ 212 00:13:22,950 --> 00:13:23,910 .نگرد 213 00:13:24,040 --> 00:13:24,830 .الان اضافش کردم 214 00:13:26,080 --> 00:13:26,990 .نمی‌تونم شکستت بدم 215 00:13:27,750 --> 00:13:28,620 .حسابمُ دادم به یکی دیگه 216 00:13:29,120 --> 00:13:29,740 دادیش به یکی دیگه؟ 217 00:13:30,080 --> 00:13:31,370 .چه سخاوتمندی 218 00:13:32,540 --> 00:13:33,160 .درسته 219 00:13:33,750 --> 00:13:34,540 .خیلی سخاوتمندم 220 00:13:36,080 --> 00:13:37,290 .یی یه شی چیو، خدای مبارزه، همینه 221 00:13:38,540 --> 00:13:39,330 ،پس 222 00:13:39,750 --> 00:13:41,080 توی سرور جدید از نو شروع میکنی؟ 223 00:13:44,600 --> 00:13:45,250 .چیزی به باز شدن سرور 10 نمونده 224 00:13:49,540 --> 00:13:50,660 یه کارت سری اول؟ 225 00:13:51,450 --> 00:13:52,790 چند وقته افتخار بازی میکنی؟ 226 00:13:54,080 --> 00:13:54,740 .تقریبا ده سال 227 00:13:56,750 --> 00:13:57,870 ده سال؟ 228 00:13:58,500 --> 00:13:59,490 بازیکن‌های 5 ساله هم 229 00:13:59,500 --> 00:14:00,700 .کار کشته حساب میشن 230 00:14:01,200 --> 00:14:03,490 و این یارو ده ساله بازی میکنه؟ 231 00:14:03,910 --> 00:14:05,450 دقیقا چقدر این بازیو دوست داری؟ 232 00:14:06,540 --> 00:14:06,990 .هستم 233 00:14:11,000 --> 00:14:11,450 .باشه 234 00:14:11,830 --> 00:14:12,870 .کل امشب رو بیدار باش 235 00:14:13,370 --> 00:14:14,240 ،اگه قراره شیفت شب کار کنی 236 00:14:14,540 --> 00:14:16,370 .باید این تست رو قبول شی 237 00:14:16,870 --> 00:14:17,290 ...خیلی ممنون 238 00:14:17,370 --> 00:14:17,910 .رییس 239 00:14:18,580 --> 00:14:19,330 .خواهش میکنم 240 00:14:19,330 --> 00:14:19,950 .تازه کار 241 00:14:21,250 --> 00:14:21,580 ،حالا برو 242 00:14:22,080 --> 00:14:23,450 .برام خوراکی بگیر 243 00:14:24,160 --> 00:14:25,080 منتظر چی هستی؟ 244 00:14:25,290 --> 00:14:26,040 !بدو 245 00:14:29,500 --> 00:14:29,950 راستی 246 00:14:30,370 --> 00:14:31,290 !من کرفس نمیخورم 247 00:14:42,700 --> 00:14:43,870 ،قابل توجه همه بازیکنان 248 00:14:44,080 --> 00:14:46,330 .سرور 10 افتخار به زودی باز میشه 249 00:14:46,750 --> 00:14:47,910 ،قابل توجه همه بازیکنان 250 00:14:48,250 --> 00:14:48,790 .داره میاد 251 00:14:49,330 --> 00:14:50,200 .فقط ده ثانیه مونده 252 00:14:50,790 --> 00:14:51,290 ده 253 00:14:52,600 --> 00:14:53,290 نه 254 00:14:55,290 --> 00:14:56,290 هشت 255 00:14:56,290 --> 00:14:58,290 هفت 256 00:14:58,290 --> 00:14:59,290 شیش 257 00:14:59,290 --> 00:15:00,290 پنج 258 00:15:00,290 --> 00:15:01,290 چهار 259 00:15:02,290 --> 00:15:03,290 سه 260 00:15:03,290 --> 00:15:04,000 دو 261 00:15:04,000 --> 00:15:05,000 یک 262 00:15:14,700 --> 00:15:15,870 .وای، عجب جمعیتی 263 00:15:16,330 --> 00:15:17,950 .افتخار چقدر طرفدار داره 264 00:15:18,120 --> 00:15:18,580 !نیگا کن 265 00:15:21,290 --> 00:15:22,330 جدا؟ 266 00:15:22,330 --> 00:15:23,790 شوخیت گرفته؟ 267 00:15:23,790 --> 00:15:25,120 هنوز داری راهنماش رو میخونی؟ 268 00:15:28,250 --> 00:15:29,790 .خیلی وقته که دست به چیزای تازه کارا نزده بودم 269 00:15:30,120 --> 00:15:30,830 .کلشو یادم رفته 270 00:15:31,160 --> 00:15:32,620 مگه حرفه‌ای نیستی؟ 271 00:15:33,000 --> 00:15:34,700 .ورود به سرور ده، لطفا منتظر بمانید 272 00:15:33,000 --> 00:15:34,700 .حتی نمیتونی ماموریت‌های آموزشی رو تموم کنی 273 00:15:36,500 --> 00:15:37,040 .خب همونطور که فکرشو میکردم 274 00:15:37,500 --> 00:15:38,540 .صرفا چسی میای 275 00:15:38,910 --> 00:15:39,990 "اسمت، "بی شیو 276 00:15:40,120 --> 00:15:40,950 .اصلا به گوشم نخورده 277 00:15:41,450 --> 00:15:43,120 "...حالا "یه چیو 278 00:15:44,620 --> 00:15:45,490 یه چیو رو هم میشناسی؟ 279 00:15:46,660 --> 00:15:48,910 .همه بازیکن‌های افتخار، خدا یه رو میشناسن 280 00:15:49,120 --> 00:15:50,450 .اون الگوی منه 281 00:15:51,080 --> 00:15:52,200 .وای و سو موچنگ 282 00:15:52,540 --> 00:15:54,120 .سو موچنگ رو بیشتر از همه دوست دارم 283 00:15:57,410 --> 00:15:58,080 به چی میخندی؟ 284 00:15:59,870 --> 00:16:00,290 ،رییس 285 00:16:00,830 --> 00:16:01,700 .بذار یه رازی رو بهت بگم 286 00:16:03,000 --> 00:16:03,700 ،راستش 287 00:16:06,370 --> 00:16:07,200 .من یه چین هستم 288 00:16:12,910 --> 00:16:14,120 .منم یه رازی رو بهت میگم 289 00:16:14,790 --> 00:16:15,160 .بیا جلو 290 00:16:17,160 --> 00:16:17,870 ،راستش 291 00:16:18,370 --> 00:16:19,830 .من سو موچنگم 292 00:16:23,700 --> 00:16:24,870 .من واقعا یه چینم 293 00:16:25,660 --> 00:16:27,580 .منم واقعا سو موچنگم 294 00:16:31,450 --> 00:16:32,540 چرا پکر شدی؟ 295 00:16:32,660 --> 00:16:33,700 .با بازی ادامه بده 296 00:16:36,250 --> 00:16:37,540 .چه اسم مستعار جالبی 297 00:16:38,330 --> 00:16:40,080 "جون مو شیاو" 298 00:16:40,080 --> 00:16:45,790 مترجم : خطی از یه شعر معروف چینیه، به سربازی که مست میجنگه نخند خط بعدی میشه "چون از ازل بین کسانی که به چنگ میرن، تعداد کمی برمیگردن جون مو شیاو میشه "نخند" 299 00:16:40,790 --> 00:16:41,490 خودت ساختیش؟ 300 00:16:42,290 --> 00:16:42,870 .نه 301 00:16:42,870 --> 00:16:44,370 .موچنگ ساخت 302 00:16:45,620 --> 00:16:46,950 !اوی، شوخیت اصلا بامزه نیست 303 00:17:02,000 --> 00:17:02,950 .حتما شوخیت گرفته 304 00:17:04,250 --> 00:17:05,620 .زیادی شلوغه 305 00:17:08,660 --> 00:17:09,290 ...افتخار 306 00:17:10,000 --> 00:17:11,080 .با شهرت همیشگیش 307 00:17:33,870 --> 00:17:35,200 .از صفر شروع کردن ناموسا سخته 308 00:18:00,790 --> 00:18:01,540 ...فقط رده پنجه 309 00:18:02,410 --> 00:18:03,040 .نگران نباش 310 00:18:03,540 --> 00:18:05,040 .فوری ردت رو بالا میبرم 311 00:18:34,290 --> 00:18:35,240 .خیلی بهتر شد 312 00:18:45,200 --> 00:18:46,200 به همین زودی رفتی بخوابی؟ 313 00:18:47,500 --> 00:18:49,790 .میگفتی میخوای امتحانم کنی 314 00:18:58,500 --> 00:19:00,370 جنگل سبز یو ژونگ میان شما رو به گروهش دعوت میکند رد قبول 315 00:18:59,540 --> 00:19:00,370 جنگل سبز؟ 316 00:19:01,870 --> 00:19:03,540 .رییس مخفی یه سایه‌گریه‌ست 317 00:19:07,200 --> 00:19:08,240 جنگل سبز یو ژونگ میان شما رو به گروهش دعوت میکند رد قبول 318 00:19:08,290 --> 00:19:08,660 !خب 319 00:19:08,660 --> 00:19:09,330 !بزن بریم تازه کار 320 00:19:09,790 --> 00:19:11,580 .امروز قراره از رفتار خفنی لذت ببرید 321 00:19:14,870 --> 00:19:15,660 جنگل سبز: شما به گروه یو ژونگ میان پیوستید جون مو شیاو: خب... خب 322 00:19:15,750 --> 00:19:16,250 خب خب" یعنی چی؟" 323 00:19:16,250 --> 00:19:16,780 چرا الکی تایپ میکنی؟ 324 00:19:16,780 --> 00:19:17,160 .حرف بزن 325 00:19:19,160 --> 00:19:24,340 جنگل سبز: شما به گروه یو ژونگ میان پیوستید جون مو شیاو: خب... خب یکی خوابه، نمیشه 326 00:19:24,370 --> 00:19:26,370 چجوری جاییزه رو تقسیم میکنیم؟ 327 00:19:26,370 --> 00:19:27,740 .اوه، چقدر به فکری 328 00:19:28,040 --> 00:19:29,120 .برای وسایل خوب تاس میریزیم 329 00:19:32,120 --> 00:19:32,400 .حله 330 00:19:44,290 --> 00:19:44,990 همه تازه‌واردن؟ 331 00:19:45,290 --> 00:19:45,740 .آره آره 332 00:19:45,950 --> 00:19:46,700 .اولین باره بازی میکنیم 333 00:19:47,450 --> 00:19:48,160 .منم همینطور 334 00:19:54,370 --> 00:19:55,080 !استاد یوئه 335 00:19:55,160 --> 00:19:56,330 !استاد یوئه خیلی خفنه 336 00:19:56,500 --> 00:19:57,490 !لطفا ازم محافظت کن 337 00:19:57,910 --> 00:19:58,660 تازه‌کارا 338 00:19:59,620 --> 00:20:01,870 فقط دنبالم بیاید تا بترکونیم 339 00:20:02,200 --> 00:20:03,660 .پشیمون نمیشی 340 00:20:04,040 --> 00:20:05,370 !خیلی خوب گفتی رییس یوئه 341 00:20:05,370 --> 00:20:06,740 !ما هم‌تیمی‌های وفادارتیم 342 00:20:09,250 --> 00:20:09,830 .ورودی 343 00:20:10,000 --> 00:20:11,540 .یک سایه‌گربه ظاهر میشود 344 00:20:11,870 --> 00:20:12,450 .ورودی 345 00:20:12,580 --> 00:20:13,870 .یک سایه‌گربه ظاهر میشود 346 00:20:15,450 --> 00:20:16,370 وای، احتمالش چقدره؟ 347 00:20:16,500 --> 00:20:17,870 !تا حرف دشمن مخفی رو زدیم خودش اومد 348 00:20:18,200 --> 00:20:20,160 .یه سایه‌گربه ممکنه از پول ساخته شده باشه 349 00:20:20,500 --> 00:20:21,950 .حسابی بردم 350 00:20:22,370 --> 00:20:23,200 تازه‌کارا 351 00:20:23,330 --> 00:20:25,330 .امروز اولین سایه‌گربه رو میکشیم 352 00:20:25,410 --> 00:20:27,120 !و آوازمون توی کل سرور میپیچه 353 00:20:28,410 --> 00:20:28,830 .رسید 354 00:20:46,580 --> 00:20:46,950 ،داداش 355 00:20:47,080 --> 00:20:48,330 !بذار اول من خشن شم 356 00:20:48,410 --> 00:20:49,040 ،ببخشید 357 00:20:49,250 --> 00:20:50,370 ...دستم سر خورد 358 00:20:56,750 --> 00:20:57,830 !درمان خوبی بود 359 00:20:58,040 --> 00:20:59,790 !بقیش رو بسپر به من 360 00:21:02,290 --> 00:21:03,120 !کشیدمش 361 00:21:05,620 --> 00:21:06,410 تازه کارا 362 00:21:06,410 --> 00:21:07,080 !بیاید اینجا 363 00:21:11,200 --> 00:21:12,450 .این یوئه ژونگ میان یه چیزایی سرش میشه 364 00:21:18,370 --> 00:21:19,160 !عصبانی شد 365 00:21:19,290 --> 00:21:20,160 !درمانگر، عقب نمونی 366 00:21:21,580 --> 00:21:22,120 استاد یوئه 367 00:21:22,410 --> 00:21:23,330 .باس سریعتر شد 368 00:21:23,500 --> 00:21:24,450 !نمیتونیم بزنیمش 369 00:21:25,700 --> 00:21:26,290 !لعنتی! ناپدید شد 370 00:21:29,040 --> 00:21:29,410 .سمت راست 371 00:21:40,080 --> 00:21:40,740 نتونست خشن بمونه؟ 372 00:21:41,290 --> 00:21:42,080 یعنی ماناش کم شده؟ 373 00:21:44,620 --> 00:21:46,240 .نه. هم جون و هم ماناش خوبن 374 00:21:49,370 --> 00:21:49,910 !استاد، نجاتم بده 375 00:21:54,290 --> 00:21:54,790 چی کار میکنی؟ 376 00:21:55,120 --> 00:21:55,410 درمانگر 377 00:21:55,540 --> 00:21:56,410 کیو درمان میکنی؟ 378 00:21:57,370 --> 00:21:57,870 استاد 379 00:21:58,080 --> 00:21:58,830 !باس افتاده دنبالم 380 00:21:59,000 --> 00:22:00,240 بهش حمله کنم؟ آره یا نه؟ 381 00:22:00,910 --> 00:22:01,290 !هل نشو 382 00:22:01,450 --> 00:22:02,990 !خشم رو پس میگیرم 383 00:22:03,830 --> 00:22:04,330 !نخورد 384 00:22:05,540 --> 00:22:07,200 !الان "ز-خ" شده 385 00:22:05,540 --> 00:22:09,950 ز-خ : "زیادی خطرناک"، یه اصطلاح افتخار هستش که وقتی کاراکتری که تانک نیست از یه تانک زیادی خشم یا تهدید با زیادی جون گرفتن یا دادن ببره، بهش اینو میگن 386 00:22:10,000 --> 00:22:10,370 !درمانگر 387 00:22:10,580 --> 00:22:11,080 !درمانگر 388 00:22:11,410 --> 00:22:12,240 .هنوز داره نیرو جمع میکنه 389 00:22:13,290 --> 00:22:13,790 چی؟ 390 00:22:19,700 --> 00:22:20,740 .همینطور پیشت هم ز-خ میشن 391 00:22:21,660 --> 00:22:23,120 چرا امروز انقدر بد پیش میره؟ 392 00:22:29,700 --> 00:22:30,580 .داداش جون مو شیاو 393 00:22:30,790 --> 00:22:31,620 .الان فقط من و تو موندیم 394 00:22:32,000 --> 00:22:32,370 !دووم بیار 395 00:22:33,500 --> 00:22:34,950 .نه فقط تویی 396 00:22:41,200 --> 00:22:41,540 ...درمان 397 00:22:41,830 --> 00:22:42,200 .درمان 398 00:22:42,660 --> 00:22:43,040 !درمان 399 00:22:43,410 --> 00:22:44,160 .نه نمیتونم 400 00:22:44,620 --> 00:22:45,410 .ز-خ میشم 401 00:22:54,120 --> 00:22:55,120 .بدو درمان کن 402 00:22:55,370 --> 00:22:56,240 ،باور کن 403 00:22:56,250 --> 00:22:57,490 .ز-خ نمیشی 404 00:22:57,790 --> 00:22:58,870 درمانت کنم؟ 405 00:22:59,660 --> 00:23:01,040 .ولی تو زیادی مشغول مردنی 406 00:23:02,250 --> 00:23:02,830 -ای 407 00:23:05,080 --> 00:23:06,290 تو عمدا باعث ز-خ‌ها شدی 408 00:23:06,500 --> 00:23:08,120 .تا باس بقیه اعضای تیم رو بکشه 409 00:23:08,870 --> 00:23:10,540 .میخواستی همه جاییزش مال خودت بشه 410 00:23:11,200 --> 00:23:11,950 .نقشه خوبی بود 411 00:23:12,410 --> 00:23:13,200 .متاسفانه عملی نمیشه 412 00:23:14,450 --> 00:23:15,580 ،فورا فهمیدی 413 00:23:15,950 --> 00:23:17,950 .برای همین با درمان نکردن من خشم رو کنترل کردی 414 00:23:18,700 --> 00:23:20,200 .باس هنوز کلی جون داره 415 00:23:20,370 --> 00:23:21,490 .نمیتونی بدون من شکستش بدی 416 00:23:21,870 --> 00:23:22,990 ،چطوره باهم کار کنیم 417 00:23:23,370 --> 00:23:24,790 بعدش جاییزه رو پنجاه پنجاه تقسیم کنیم؟ 418 00:23:27,160 --> 00:23:28,290 پنجاه پنجاه؟ 419 00:23:30,660 --> 00:23:31,540 .ببخشید 420 00:23:32,370 --> 00:23:33,370 ...ولی ترجیح میدم 421 00:23:33,950 --> 00:23:34,870 .همش رو بردارم 422 00:25:31,830 --> 00:25:33,740 این دیگه چه درخت مهارتیه؟ 423 00:25:34,790 --> 00:25:36,580 از ساحر "حمله بهشتی" و "دندون اژدها" رو داری 424 00:25:36,950 --> 00:25:38,040 ...گلوله معلق" تیر انداز" 425 00:25:38,450 --> 00:25:39,790 ردیابی" مکانیک" 426 00:25:40,000 --> 00:25:41,330 .با مهارت‌های درمان و دفع 427 00:25:41,950 --> 00:25:43,120 میخوای دریایی به عمق یه سانت داشته باشی؟ 428 00:25:43,540 --> 00:25:44,370 تفننی بازی میکنی؟ 429 00:25:44,830 --> 00:25:45,830 ،بعد از تغییر رده توی لول 20 430 00:25:46,000 --> 00:25:47,990 بیشتر مهارت‌هات به درد نخور میشن 431 00:25:48,620 --> 00:25:49,990 .امتیازات رو حروم کردی 432 00:25:50,660 --> 00:25:51,580 .وقتی برسم اونجا میفهمم 433 00:25:52,330 --> 00:25:53,700 .واقعا درکت نمیکنم 31010

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.