All language subtitles for Taskmaster - s08e07 - This is Trevor

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,020 --> 00:00:12,340 {\an1}HE GASPS 2 00:00:12,380 --> 00:00:13,740 {\an1}HOOTER GOES OFF 3 00:00:16,300 --> 00:00:17,340 {\an1}HE YELLS 4 00:00:19,060 --> 00:00:20,860 {\an1}YELLING AND SHRIEKING 5 00:00:23,980 --> 00:00:25,580 {\an1}CHEERING AND APPLAUSE 6 00:00:34,700 --> 00:00:36,580 Yes. Hello. 7 00:00:36,620 --> 00:00:39,580 Thank you and welcome to Taskmaster 8 00:00:39,620 --> 00:00:42,460 and a warm welcome it is, too, because I am in a very good mood. 9 00:00:42,500 --> 00:00:45,260 There's going to be some very generous scoring today, 10 00:00:45,300 --> 00:00:47,740 lots of positivity, no harsh judgements, 11 00:00:47,780 --> 00:00:49,500 loads of extra bonus points. 12 00:00:49,540 --> 00:00:52,460 And what I've just described is a dream I had last night. 13 00:00:52,500 --> 00:00:55,020 I woke up in a cold sweat and I've been furious ever since. 14 00:00:55,060 --> 00:00:57,420 I'm so full of hate! 15 00:00:57,460 --> 00:01:00,020 So please welcome and pity Iain Stirling. 16 00:01:00,060 --> 00:01:02,180 {\an1}CHEERING AND APPLAUSE 17 00:01:02,220 --> 00:01:04,500 Joe Thomas. 18 00:01:04,540 --> 00:01:06,100 Lou Sanders. 19 00:01:06,140 --> 00:01:08,020 Paul Sinha. 20 00:01:08,060 --> 00:01:10,140 And Sian Gibson. 21 00:01:12,300 --> 00:01:15,540 And here by my side is a biological enigma 22 00:01:15,580 --> 00:01:18,020 with exactly 30% fewer bones than the average person. 23 00:01:18,060 --> 00:01:21,020 {\an1}It's the floppy little Alex Horne. 24 00:01:21,060 --> 00:01:25,340 CHEERING AND APPLAUSE It's true. That's actually true. 25 00:01:25,380 --> 00:01:30,660 Hi, Greg. Hi. How are you? Fine. How am I? Yeah - wearing. 26 00:01:32,140 --> 00:01:33,980 I'll tell you what I'm wearing. 27 00:01:34,020 --> 00:01:37,340 I'm wearing a newly modified assistant's coat 28 00:01:37,380 --> 00:01:39,260 with a rehydration function. 29 00:01:39,300 --> 00:01:41,900 And if you can see in there, there's a pouch with a little tube 30 00:01:41,940 --> 00:01:43,380 that goes up there, comes out here, 31 00:01:43,420 --> 00:01:46,020 so at any point you can have a little drink of squash. 32 00:01:48,060 --> 00:01:50,660 You need to keep hydrated because of your skin. OK. 33 00:01:50,700 --> 00:01:52,700 LAUGHTER Keep sucking. 34 00:01:52,740 --> 00:01:54,220 Keep sucking. 35 00:01:54,260 --> 00:01:56,860 Good. And now dilute with the water. Dilute... Fucking hell. 36 00:01:56,900 --> 00:01:58,460 Dilute with the water. 37 00:02:01,100 --> 00:02:03,820 That's it. Yeah. 38 00:02:03,860 --> 00:02:06,740 Fuck. 39 00:02:06,780 --> 00:02:12,460 I mean, you know - eight series, that is the first funny thing you've done. 40 00:02:12,500 --> 00:02:15,420 Look how pleased he is with himself. 41 00:02:15,460 --> 00:02:18,380 I did a thing and he likes it. He did a thing. 42 00:02:18,420 --> 00:02:21,100 Right, let's press on. Price Task. Let's get on with it. 43 00:02:21,140 --> 00:02:23,380 Yes, today it features my favourite word 44 00:02:23,420 --> 00:02:26,860 because they have to bring in the best slippery thing. 45 00:02:26,900 --> 00:02:30,260 Want to know my favourite slippery thing, Greg? No. 46 00:02:30,300 --> 00:02:34,620 So the person that brings in the best slippery thing gets five points 47 00:02:34,660 --> 00:02:37,020 and at the end of the show the person with the most points 48 00:02:37,060 --> 00:02:38,940 will take home all five slippery things - 49 00:02:38,980 --> 00:02:40,700 if they can hold onto them. 50 00:02:45,500 --> 00:02:48,140 OK, Sian - Sian Gibson. What slippery thing have you brought in? 51 00:02:48,180 --> 00:02:51,860 Slippers. Here they are. They are memory foam slippers. 52 00:02:51,900 --> 00:02:56,060 They are amazing because I've just discovery memory foam. Yeah? 53 00:02:56,100 --> 00:02:58,900 It's like walking on little clouds. Oh, lovely. Mm. 54 00:02:58,940 --> 00:03:02,100 Do you know what the category was? Something slippery. 55 00:03:02,140 --> 00:03:07,420 'Slip... So, purely, it's got the words... Slipper. ..slipper in it, has it? 56 00:03:07,460 --> 00:03:10,660 Yeah. Try and justify it before I put you in last place. 57 00:03:10,700 --> 00:03:13,820 I don't know how more slippery you can get than a pair of slippers. 58 00:03:13,860 --> 00:03:16,660 In Sian's defence, I do think they are slip-ons. OK. 59 00:03:23,260 --> 00:03:25,620 All right, so they're more slippery than I thought. 60 00:03:25,660 --> 00:03:28,220 I've still got a bad feeling about your ranking. 61 00:03:28,260 --> 00:03:30,700 Sian's opened the batting. Who's next? Iain? 62 00:03:30,740 --> 00:03:33,500 It's an alien in an egg. Here it is. The alien in the egg. 63 00:03:33,540 --> 00:03:36,100 From the '90s. 64 00:03:36,140 --> 00:03:40,140 It's good. It's got like slippery gunky stuff. 65 00:03:40,180 --> 00:03:42,420 And there's a little slippery... Can we see inside it? 66 00:03:42,460 --> 00:03:44,700 Yes, I can introduce you to the inside. There we go. 67 00:03:44,740 --> 00:03:48,460 Ah! The bad news for you, Iain, is that I was a teacher in the '90s, 68 00:03:48,500 --> 00:03:50,580 presumably when you were a child, 69 00:03:50,620 --> 00:03:55,260 and I confiscated many an alien capsule. 70 00:03:55,300 --> 00:03:58,140 And then kept them and made your own world. 71 00:03:58,180 --> 00:03:59,620 Never mind what I did with them. 72 00:04:02,540 --> 00:04:06,220 The point is I'm fairly certain they were sticky, not slippery. 73 00:04:06,260 --> 00:04:10,540 'They're definitely more slippery than a slipper. I am in agreement with you on that. 74 00:04:10,580 --> 00:04:12,780 Lou? Can you beat an alien or a slipper? 75 00:04:12,820 --> 00:04:16,300 Well, have you heard of the phrase slip-sliding around? 76 00:04:16,340 --> 00:04:18,500 Simon and Garfunkel song? Mm. More or less. 77 00:04:18,540 --> 00:04:23,300 Add Nasty Nick to that, a slippery character, 78 00:04:23,340 --> 00:04:25,460 and voila. 79 00:04:25,500 --> 00:04:31,300 It's a... It's a slippy old slide with Nasty Nick on top of it. 80 00:04:31,340 --> 00:04:35,020 It is slippery and she's used a double meaning for slippery. Mm. 81 00:04:35,060 --> 00:04:36,900 Nasty Nick was a very slippery character. 82 00:04:36,940 --> 00:04:39,780 Yes. They said, "He worms his way into people's confidentiality." 83 00:04:39,820 --> 00:04:42,740 That's the description from the very first episode. Slippery. 84 00:04:42,780 --> 00:04:44,700 What a slippery character! 85 00:04:44,740 --> 00:04:46,780 Who's next? Paul? What could be more slippery, 86 00:04:46,820 --> 00:04:50,780 and I spent a lot of money on this, than a banana skin? 87 00:04:50,820 --> 00:04:52,700 There it is. 88 00:04:52,740 --> 00:04:55,540 Legendarily slippy. Old school slippy. 89 00:04:55,580 --> 00:04:58,540 Most slippery food product you will ever eat. 90 00:04:58,580 --> 00:05:01,300 And then I thought, you've heard of banoffee pie, 91 00:05:01,340 --> 00:05:03,020 the portmanteau of banana and toffee. 92 00:05:03,060 --> 00:05:06,180 So I've gone for ban-jelly pie. 93 00:05:06,220 --> 00:05:08,820 OK. Here's ban-jelly pie. Ban-jelly pie! 94 00:05:10,500 --> 00:05:12,300 He's not finished yet, Greg. 95 00:05:12,340 --> 00:05:15,380 I mean, I'm already slipping all over the place. 96 00:05:15,420 --> 00:05:18,180 To make it even more slippery... Yeah? 97 00:05:18,220 --> 00:05:20,980 ..I've added a pair of slippers. 98 00:05:21,020 --> 00:05:23,180 What?! APPLAUSE 99 00:05:23,220 --> 00:05:27,300 He's a Chaser. Duality of meaning. 100 00:05:27,340 --> 00:05:31,180 Slippery can mean slippy and can mean "like slippers". 101 00:05:31,220 --> 00:05:35,380 Why are you only just piping up now? Why didn't you say this before? 102 00:05:35,420 --> 00:05:37,300 He's upped the game. He's taken your slippers 103 00:05:37,340 --> 00:05:39,780 and raised it a jelly and a banana skin. I know! 104 00:05:39,820 --> 00:05:41,900 It's looking good for Paul Sinha. 105 00:05:41,940 --> 00:05:45,140 Er, Joe... Really? Yeah. Yeah, really, yeah. 106 00:05:45,180 --> 00:05:47,340 Hi, Joe. Hello. 107 00:05:47,380 --> 00:05:49,740 Soap. 108 00:05:49,780 --> 00:05:52,140 Five points. 109 00:05:52,180 --> 00:05:53,780 There is the soap. 110 00:05:53,820 --> 00:05:56,620 There's no way that... 111 00:05:56,660 --> 00:05:59,300 It's classic. It's classically slippery. 112 00:05:59,340 --> 00:06:02,220 Yeah, I certainly think of soap as being slippery 113 00:06:02,260 --> 00:06:06,540 but if we can just eke this chat out for a few more seconds... Yeah. 114 00:06:06,580 --> 00:06:08,580 Er... Soap, soap, soapy, soapy, soap, soap. 115 00:06:08,620 --> 00:06:12,740 If you like soap so much, Nasty Nick is a soap character, 116 00:06:12,780 --> 00:06:14,580 so it works on three levels. 117 00:06:14,620 --> 00:06:16,420 AUDIENCE: Ah! Thank... Thank you. 118 00:06:16,460 --> 00:06:19,460 Thank you. She's got a point. She's a got a point. 119 00:06:19,500 --> 00:06:21,140 Yeah. 120 00:06:21,180 --> 00:06:23,420 You've seen all five slippery things. Yes, please. 121 00:06:23,460 --> 00:06:24,860 Do you want to judge? Yes, please. 122 00:06:24,900 --> 00:06:26,820 I'm going to give Sian's slippers two points, 123 00:06:26,860 --> 00:06:29,540 just because there was only one level of slipperiness 124 00:06:29,580 --> 00:06:32,740 and that's her feet slipping in to her non-sticky slippers. OK. 125 00:06:32,780 --> 00:06:35,540 Erm, just because it gave me happy memories of the '90s 126 00:06:35,580 --> 00:06:38,940 and confiscating toys off children, I'll give Iain three points. 127 00:06:38,980 --> 00:06:40,340 OK. Three to Iain. 128 00:06:40,380 --> 00:06:43,020 And you're not going to believe this but I am going to do it. 129 00:06:43,060 --> 00:06:46,300 I am going to give four points to the banana king. 130 00:06:46,340 --> 00:06:52,340 'But soap is such a slippery substance, I'm going to give them four points, Joe and Paul. 131 00:06:52,380 --> 00:06:55,900 Which means that Lou gets either one or five. That's right. 132 00:06:55,940 --> 00:06:59,460 And I thought I'd leave that as an exciting... Mm. 133 00:06:59,500 --> 00:07:00,940 Drum roll at the end. 134 00:07:05,860 --> 00:07:09,260 'So many levels of slippy - five points. Five points to Lou! CHEERING 135 00:07:09,300 --> 00:07:11,900 OK. Task Time. It is. 136 00:07:11,940 --> 00:07:14,980 And it's a puzzling one with fruit and bowls and things. Here we go. 137 00:07:26,100 --> 00:07:27,660 Hello, mate. Hello. 138 00:07:27,700 --> 00:07:30,300 Oh, you sneaky sausage. 139 00:07:30,340 --> 00:07:32,380 Do you want me to...? Yes, please. 140 00:07:33,740 --> 00:07:36,380 Ah. OK. 141 00:07:38,020 --> 00:07:40,300 I wouldn't. No? Oh. 142 00:07:40,340 --> 00:07:42,620 Oh, I'm going to love this. 143 00:07:42,660 --> 00:07:44,940 "Find the pink ladies." 144 00:07:44,980 --> 00:07:47,860 "If you touch or move a bowl, you must turn it over." 145 00:07:47,900 --> 00:07:49,860 So I can't touch or move one. 146 00:07:49,900 --> 00:07:51,740 Oh, but I can look underneath. 147 00:07:51,780 --> 00:07:55,540 "If you find the green egg you are disqualified." 148 00:07:55,580 --> 00:07:57,740 No, no, no, no. The task is on the bench. 149 00:07:57,780 --> 00:07:59,580 Oh, the task is on... 150 00:07:59,620 --> 00:08:01,860 Remember the task? I remember about the task, yeah. 151 00:08:01,900 --> 00:08:03,300 Erm... 152 00:08:03,340 --> 00:08:05,300 Most pink ladies wins. You have ten minutes. 153 00:08:05,340 --> 00:08:07,420 Your time starts now. I don't understand. 154 00:08:07,460 --> 00:08:09,620 If you touch or move a bowl you must turn it over. 155 00:08:09,660 --> 00:08:11,820 So I just turn all the bowls over? 156 00:08:14,940 --> 00:08:17,140 "Find the pink ladies." APPLAUSE 157 00:08:20,300 --> 00:08:22,580 So there's not much to say. Pretty straightforward. 158 00:08:22,620 --> 00:08:26,580 My only observations are, Sian saw some upturned bowls on some benches 159 00:08:26,620 --> 00:08:29,180 and said, "Oh, I am going to love this." 160 00:08:29,220 --> 00:08:31,780 And, I mean, I've... 161 00:08:31,820 --> 00:08:32,860 I can't imagine why. 162 00:08:32,900 --> 00:08:35,460 It's party time. 163 00:08:35,500 --> 00:08:37,260 # Boop! # 164 00:08:37,300 --> 00:08:41,180 Erm... And secondly, the phrase sneaky sausage - simply unacceptable. 165 00:08:41,220 --> 00:08:46,140 OK, we're going to let Iain and Joe have a go first. 166 00:08:46,180 --> 00:08:48,420 It's the Needy Guys. 167 00:08:48,460 --> 00:08:50,380 You can't... Whoa! 168 00:08:50,420 --> 00:08:52,700 I nearly feel and hurt myself then. 169 00:08:52,740 --> 00:08:56,180 It feels a bit pervy, looking up at the bowl. 170 00:08:56,220 --> 00:08:58,580 I mean, I don't know if that's what you're meant to do. 171 00:08:58,620 --> 00:09:00,740 I mean, I don't know - I'm just going to do this. 172 00:09:04,300 --> 00:09:06,820 'Oh, I see. The pink... Right, OK. Well, that's one. 173 00:09:06,860 --> 00:09:08,260 'They're apples. Of course. 174 00:09:08,300 --> 00:09:10,820 Oh! Is pink ladies an apple? 175 00:09:13,420 --> 00:09:16,220 Oh-ho! Sussed it, son! 176 00:09:18,220 --> 00:09:20,700 'That is actually... That's working quite well, actually. 177 00:09:20,740 --> 00:09:21,740 Huh! 178 00:09:21,780 --> 00:09:24,340 That is a pink lady! 179 00:09:24,380 --> 00:09:28,540 That one, I can't see it. For what it's worth, I think that's... 180 00:09:28,580 --> 00:09:32,500 The oranges are just... That's just a non-event? OK. 181 00:09:32,540 --> 00:09:34,100 Well, I mean, is it...? Well. 182 00:09:34,140 --> 00:09:37,060 OK, yeah, right, fine. I'm telling you. 183 00:09:37,100 --> 00:09:40,340 'It's a pink lady. 184 00:09:40,380 --> 00:09:42,580 'Oh, no! You have to turn that one over. 185 00:09:42,620 --> 00:09:44,260 'No. You have to. You touched it. 186 00:09:44,300 --> 00:09:46,500 If that's a green egg... 187 00:09:47,620 --> 00:09:50,820 Pink lady! 188 00:09:50,860 --> 00:09:53,500 Yeah. That's three. 189 00:09:53,540 --> 00:09:55,100 Pink lady. 190 00:09:55,140 --> 00:09:57,500 'On that one it says, "Look at the cow." Right. 191 00:09:57,540 --> 00:09:59,860 What cow? Look at the cow? 192 00:09:59,900 --> 00:10:02,740 Which word is he struggling with? Well, I suppose it's cow. 193 00:10:04,940 --> 00:10:07,500 "Look at the back of the clipboard." 194 00:10:07,540 --> 00:10:09,820 Is this looking at the cow? 195 00:10:09,860 --> 00:10:11,740 Is it your clipboard? 196 00:10:11,780 --> 00:10:13,220 Oh, my God. 197 00:10:13,260 --> 00:10:15,500 "Look on the other side of the cow." 198 00:10:15,540 --> 00:10:17,460 For fuck's sake! 199 00:10:18,620 --> 00:10:21,980 "There are five pink ladies." That's not any use to me! 200 00:10:22,020 --> 00:10:23,900 Oh! 201 00:10:23,940 --> 00:10:26,420 I've got them. There are five pink ladies. 202 00:10:26,460 --> 00:10:28,340 I've got five, so I think I'm finished. 203 00:10:28,380 --> 00:10:30,820 WHISTLE BLOWS Thank you, Joe. Thanks a lot. 204 00:10:30,860 --> 00:10:34,740 'Do you want to showboat by opening the other two? I really want to showboat. 205 00:10:34,780 --> 00:10:36,380 Ah, OK. Interesting. 206 00:10:36,420 --> 00:10:40,660 What have you found? I've found a little grid here. 207 00:10:40,700 --> 00:10:44,820 There's a diagram. I think that's another satsuma in the middle. 208 00:10:44,860 --> 00:10:46,580 And that's the green egg. 209 00:10:46,620 --> 00:10:48,500 Oh, no! 210 00:10:49,940 --> 00:10:52,140 Oh! 211 00:10:52,180 --> 00:10:54,660 Right. 212 00:10:55,860 --> 00:10:58,500 I want to showboat. I'm doing it, I'm doing it. 213 00:10:58,540 --> 00:11:00,060 What did I say? That one? 214 00:11:00,100 --> 00:11:01,260 Fuck it. 215 00:11:02,420 --> 00:11:03,660 Arrgh! 216 00:11:04,900 --> 00:11:07,900 Damn it! Yeah, it's a shame. 217 00:11:07,940 --> 00:11:09,420 Honestly, I had to. 218 00:11:09,460 --> 00:11:12,060 Once the idea was there, you have to do it. 219 00:11:12,100 --> 00:11:15,980 'What happened? I was convinced I was going to come across as like a genius. 220 00:11:16,020 --> 00:11:18,100 Sadly, not to be. 221 00:11:18,140 --> 00:11:22,460 Yeah, I'm afraid he is disqualified from the task. Ah! 222 00:11:22,500 --> 00:11:25,140 Get in! LAUGHTER 223 00:11:25,180 --> 00:11:29,820 Joe, you seem to feel guilty about perving on an apple. Yeah. 224 00:11:29,860 --> 00:11:31,580 And I would say, despite the dithering, 225 00:11:31,620 --> 00:11:33,900 he found all five pink ladies and succeeded. 226 00:11:33,940 --> 00:11:35,740 And later on he found the pattern as well 227 00:11:35,780 --> 00:11:38,300 but by then he'd succeeded in completing the task. 228 00:11:38,340 --> 00:11:42,940 Well, maybe he's my Hugh Grant-esque strategy expert? Yes. 229 00:11:44,780 --> 00:11:46,780 Hello. It is the end of part one. 230 00:11:46,820 --> 00:11:50,660 Iain's off to a terrible start. Can he claw it back from here? 231 00:11:50,700 --> 00:11:53,660 Will anyone else find the green egg? Find out in part two! 232 00:11:53,700 --> 00:11:55,540 {\an1}CHEERING 233 00:12:00,140 --> 00:12:02,820 {\an4}CHEERING AND APPLAUSE 234 00:12:05,140 --> 00:12:07,660 Hello. Welcome back to Taskmaster. 235 00:12:07,700 --> 00:12:10,180 I like what you've all done with your hair. 236 00:12:10,220 --> 00:12:12,380 Now, what was happening before the break, Alex? 237 00:12:12,420 --> 00:12:15,580 Well, that's one great question, Greg. Spot on. Cheers, mate. 238 00:12:17,820 --> 00:12:21,580 Well, the current task involves them trying to find five pink lady apples 239 00:12:21,620 --> 00:12:23,820 underneath nine bowls. 240 00:12:23,860 --> 00:12:26,180 But if they find the green egg, it's game over. 241 00:12:26,220 --> 00:12:29,940 'Next it's Paul Sinha and the pink lady herself, Lou Sanders. 242 00:12:29,980 --> 00:12:32,860 How many pink ladies are there? Good question. 243 00:12:32,900 --> 00:12:35,500 Eight? OK. Are there? 244 00:12:35,540 --> 00:12:37,500 Huh! I can't tell you that. Right. 245 00:12:38,980 --> 00:12:41,220 'One pink lady. 246 00:12:41,260 --> 00:12:43,820 You see the temptation is to stick at one. 247 00:12:43,860 --> 00:12:45,540 The temptation is to assume 248 00:12:45,580 --> 00:12:47,580 that others will go hell for leather 249 00:12:47,620 --> 00:12:49,940 trying to accumulate as many pink ladies as possible 250 00:12:49,980 --> 00:12:51,500 and eventually have the green egg. 251 00:12:51,540 --> 00:12:56,500 I can't see that one. Eight and nine is 72... 252 00:12:56,540 --> 00:12:58,220 Eight and nine and seven... 56. 253 00:12:58,260 --> 00:13:00,100 What is a pink lady? 254 00:13:00,140 --> 00:13:02,020 It is an apple. 255 00:13:02,060 --> 00:13:04,500 A pink lady's an apple, Alex. 256 00:13:05,540 --> 00:13:07,060 It's not a pink lady. 257 00:13:07,100 --> 00:13:10,260 It's not a green egg. This changes the odds. 258 00:13:10,300 --> 00:13:11,980 That's an apple, babe. 259 00:13:12,020 --> 00:13:13,780 'It's an apple! 260 00:13:13,820 --> 00:13:15,580 'That's another pink lady. 261 00:13:16,700 --> 00:13:17,780 'There you go. 262 00:13:17,820 --> 00:13:19,860 {\an8}"Look at the cow." 263 00:13:22,860 --> 00:13:25,900 336. 264 00:13:25,940 --> 00:13:30,780 Nine times eight times seven is 336. Over 504. 265 00:13:30,820 --> 00:13:34,780 That's 65% chance of being right three times in a row. 266 00:13:37,740 --> 00:13:40,980 'And I'm sticking. "There are five pink ladies." 267 00:13:41,020 --> 00:13:43,500 'How many apples are there altogether? Five. 268 00:13:43,540 --> 00:13:45,900 How many more have you got to find? Two. Good. 269 00:13:47,460 --> 00:13:49,180 OK. Is there a formation? 270 00:13:52,140 --> 00:13:55,340 Oh! This one, this one, this one. 271 00:13:55,380 --> 00:13:56,740 Ten seconds. 272 00:13:56,780 --> 00:13:58,580 'There's more, there's more. 273 00:13:58,620 --> 00:14:00,780 'There's more indicators. 274 00:14:00,820 --> 00:14:04,020 WHISTLE BLOWS Well, Lou, you found the pattern. 275 00:14:04,060 --> 00:14:06,460 Well done, Lou. Four. Not bad, actually. 276 00:14:06,500 --> 00:14:08,380 Oh, there it is as well! 277 00:14:08,420 --> 00:14:10,620 LAUGHTER AND APPLAUSE Oh, yes. 278 00:14:14,860 --> 00:14:20,260 Another incredible contrast, I think, between two styles of approach. 279 00:14:20,300 --> 00:14:22,300 Paul's, some master chess player, 280 00:14:22,340 --> 00:14:25,100 after the initial wild grab, of course. 281 00:14:25,140 --> 00:14:28,380 That's what I'm famous for. Yeah. The old Sinha wild grab. 282 00:14:28,420 --> 00:14:30,340 But then he started calculating odds. 283 00:14:30,380 --> 00:14:33,900 Contrast that with Lou shouting, "That's an apple, babe!" 284 00:14:35,780 --> 00:14:38,060 Paul didn't fail the test, like Iain. He got two. 285 00:14:38,100 --> 00:14:41,100 Lou did better than him, right? Yes. She got twice as many apples. 286 00:14:41,140 --> 00:14:43,300 Running around like a child, she got twice as many. 287 00:14:43,340 --> 00:14:46,140 She also spotted the grid. Spotted the grid - spotted it too late. 288 00:14:46,180 --> 00:14:48,700 Yes, spotted it too late. Yeah. Yup. Good. 289 00:14:48,740 --> 00:14:52,460 One left. Yes, there is Sian Gibson left. 290 00:14:52,500 --> 00:14:54,140 Ready? Yes. 291 00:14:54,180 --> 00:14:57,180 Erm... 292 00:14:57,220 --> 00:14:59,620 I'm just going to turn one over. 293 00:15:01,060 --> 00:15:03,300 'I found a pink lady! 294 00:15:03,340 --> 00:15:06,940 'OK. So I'm just going to randomly guess which are pink ladies? 295 00:15:06,980 --> 00:15:09,180 Is that your method, is it? Yeah. 296 00:15:10,740 --> 00:15:12,420 'Oh, my God! I'm good at this. 297 00:15:24,940 --> 00:15:26,140 Oh - tangerine. 298 00:15:30,940 --> 00:15:32,700 'I'm Derren Brown-ing it. 299 00:15:35,140 --> 00:15:37,180 Satsuma. 300 00:15:42,220 --> 00:15:44,020 What's going on? 301 00:15:44,060 --> 00:15:45,220 I don't trust it. 302 00:15:45,260 --> 00:15:47,420 {\an1}AUDIENCE GROAN 303 00:15:47,460 --> 00:15:49,460 That's... Oh, I've got to open it now, haven't I? 304 00:15:49,500 --> 00:15:52,420 That's the egg. You have touched it, I'm afraid. That's the egg. Is it? 305 00:15:52,460 --> 00:15:53,540 Yeah. 306 00:15:53,580 --> 00:15:55,460 {\an1}AUDIENCE GROAN 307 00:15:55,500 --> 00:15:56,700 Is that it? Game over? 308 00:15:56,740 --> 00:15:58,540 {\an1}APPLAUSE 309 00:16:01,260 --> 00:16:05,980 'Did you think that the task was, "Randomly guess where some apples are?" 310 00:16:06,020 --> 00:16:09,380 Do you know how much work he has to put into these tasks? 311 00:16:09,420 --> 00:16:12,780 If he came to me with that and said, "This is called Random Apple Guess," 312 00:16:12,820 --> 00:16:14,740 I'd physically attack him. Again. 313 00:16:14,780 --> 00:16:18,340 I once went to see a clairvoyant and he said I had a gift. 314 00:16:18,380 --> 00:16:19,620 {\an1}LOU GASPS 315 00:16:19,660 --> 00:16:21,660 {\an1}LAUGHTER 316 00:16:21,700 --> 00:16:24,780 And I really thought that I was just channelling pink ladies. 317 00:16:24,820 --> 00:16:28,140 Yeah. And you knew when you touched the bowl that the egg was in... 318 00:16:28,180 --> 00:16:33,260 I knew it was in. You knew it was the egg. Ah! Nil points. Oh! 319 00:16:33,300 --> 00:16:36,620 Paul gets three points, Lou four points, Joe five points! 320 00:16:36,660 --> 00:16:38,180 Hooray! CHEERING 321 00:16:39,380 --> 00:16:41,780 I think we'll get a little scoreboard update, please. 322 00:16:41,820 --> 00:16:44,620 OK, well, I'm afraid Sian has got minimal points - two points so far. 323 00:16:44,660 --> 00:16:48,020 But Joe and Lou are in the lead with nine points! Hooray! 324 00:16:51,980 --> 00:16:54,660 Bring me another task, please. I will bring you another task. 325 00:16:54,700 --> 00:16:57,140 And you've guessed it - I've been modelling again. 326 00:16:57,180 --> 00:16:59,300 {\an1}LAUGHTER 327 00:16:59,340 --> 00:17:00,660 {\an1}CROW CAWS 328 00:17:11,540 --> 00:17:14,500 Hmm. 329 00:17:14,540 --> 00:17:15,980 Come in. Hi, Alex. 330 00:17:16,020 --> 00:17:17,300 Who is it? It's Joe Thomas. 331 00:17:17,340 --> 00:17:20,500 From The Inbetweeners? Er, yeah. 332 00:17:21,540 --> 00:17:23,740 How are you? Good. How are you? 333 00:17:23,780 --> 00:17:25,580 Yeah. Yes. 334 00:17:25,620 --> 00:17:29,140 Littlehornes 2019 Catalogue. That's me. 335 00:17:29,180 --> 00:17:32,500 Sexy. Mm. Dream boy. 336 00:17:33,860 --> 00:17:36,420 "Choose an outfit that the contestant 337 00:17:36,460 --> 00:17:39,180 "whose first name comes after yours alphabetically must wear 338 00:17:39,220 --> 00:17:40,580 "throughout a future task." 339 00:17:40,620 --> 00:17:43,780 L-M. We're looking for an M. 340 00:17:43,820 --> 00:17:46,380 It doesn't have to be directly after yours in the alphabet. 341 00:17:46,420 --> 00:17:49,980 So L, M, N, O, P. Paul Sinha, for example. 342 00:17:50,020 --> 00:17:52,940 Erm... Lou, no. Joe, no. 343 00:17:52,980 --> 00:17:56,100 Iain, no. Well, it is Iain because there's no-one after you. 344 00:17:56,140 --> 00:17:58,660 Oh! You could have just said that. I could have. 345 00:17:58,700 --> 00:18:01,900 "You have two minutes to make your choice." 346 00:18:01,940 --> 00:18:03,620 "Your time starts now." 347 00:18:03,660 --> 00:18:06,780 J. Yeah, there's a contestant called Joe. 348 00:18:06,820 --> 00:18:10,700 Oh, yeah! It's Lou, then. Yeah, it's Lou Sanders. OK. Yeah. 349 00:18:10,740 --> 00:18:12,620 Do you know who you're choosing for? 350 00:18:12,660 --> 00:18:16,100 I believe it's the lovely Sian Gibson. 351 00:18:16,140 --> 00:18:19,300 Plenty of time. I like this because he's not got a top on in that one. 352 00:18:19,340 --> 00:18:23,020 And you'd like to see Joe's chest? I'd like to see his chest. OK. 353 00:18:23,060 --> 00:18:27,220 So, boxer, Santa... I think maybe the chef 354 00:18:27,260 --> 00:18:29,620 but I specify that she must wear the mitts. 355 00:18:29,660 --> 00:18:32,780 Does he have to have the hook on at all times? 356 00:18:32,820 --> 00:18:35,500 I'm not going to be sadistic and make her struggle with the task 357 00:18:35,540 --> 00:18:37,460 because she's wearing a pirate's hook. 358 00:18:37,500 --> 00:18:40,620 A sexy pirate. Or, no, a convict. 359 00:18:40,660 --> 00:18:44,420 'Is they're anything you're hoping to avoid if the same thing happens to you? 360 00:18:44,460 --> 00:18:48,100 The boxing gloves and the pirate outfit. 361 00:18:48,140 --> 00:18:49,700 And that's my final answer. 362 00:18:49,740 --> 00:18:51,140 Thank you. 363 00:18:51,180 --> 00:18:53,220 {\an1}APPLAUSE 364 00:18:56,540 --> 00:18:59,180 Lovely. So presumably they based their choice of costume 365 00:18:59,220 --> 00:19:01,860 on their knowledge of the person they were picking for. Yes. 366 00:19:01,900 --> 00:19:04,420 Paul said he wasn't going to be sadistic, which was lovely. 367 00:19:04,460 --> 00:19:06,980 I couldn't do it. Very nice. That's really sweet. Thanks. 368 00:19:07,020 --> 00:19:09,500 Whereas Iain said, "I want to see his chest." 369 00:19:09,540 --> 00:19:14,260 So were you attempting to hamper Lou's progress with the mitts? 370 00:19:14,300 --> 00:19:16,460 Well, a little bit, yeah. I mean, I sort of... 371 00:19:16,500 --> 00:19:18,500 What a nasty little snake. 372 00:19:18,540 --> 00:19:20,780 I er... Yeah. 373 00:19:20,820 --> 00:19:23,220 Can we have a look? We can see what they're all wearing now. 374 00:19:23,260 --> 00:19:25,180 This is how they turned out for a future task. 375 00:19:36,100 --> 00:19:40,220 Hello. How do you feel about the outfit? I love it. 376 00:19:40,260 --> 00:19:41,900 Arrr! 377 00:19:41,940 --> 00:19:43,740 Me hearties. Lovely. 378 00:19:43,780 --> 00:19:47,380 Hello. Oh, there you are. Yes, here I am. 379 00:19:47,420 --> 00:19:49,700 Are you happy with the choice they've made for you? 380 00:19:49,740 --> 00:19:51,740 Erm... I wanted boxer. 381 00:19:51,780 --> 00:19:55,620 Why did you want boxer? I think I'd be better at hitting than cooking. 382 00:19:59,580 --> 00:20:01,940 Hi, Joe. You all right? 383 00:20:01,980 --> 00:20:04,260 Can I have a...? Yes. Yeah? Yeah. 384 00:20:07,060 --> 00:20:09,380 Oh, hello, Paul. Heston Blumenthal, actually. 385 00:20:09,420 --> 00:20:11,820 I put the buckle on back to front. Oh. 386 00:20:11,860 --> 00:20:13,820 "I". 387 00:20:13,860 --> 00:20:16,060 For Iain. For Iain - see? 388 00:20:16,100 --> 00:20:19,660 IMITATES A DEEP SANTA VOICE Have you been a good boy? Always. 389 00:20:19,700 --> 00:20:21,500 You're on my nice list. 390 00:20:24,140 --> 00:20:26,500 Can you open the task, please, Joe? Mm-hm. 391 00:20:29,060 --> 00:20:33,100 '"Correctly, wearing your complete outfit, identify the flavours of these clisps." 392 00:20:33,140 --> 00:20:35,740 Is it worth you reading the word "crisps" correctly? 393 00:20:35,780 --> 00:20:39,300 Crisps. What did I say? I think you put an L in it. 394 00:20:39,340 --> 00:20:42,140 Clisps. Clisps. Clisps. 395 00:20:42,180 --> 00:20:45,700 "Closest guesses wins. You have ten minutes." 396 00:20:45,740 --> 00:20:47,540 "And your time starts now." 397 00:20:52,060 --> 00:20:54,580 So my big theory that I'd be allowed to take the oven gloves off 398 00:20:54,620 --> 00:20:55,820 is now in smithereens. 399 00:20:59,380 --> 00:21:01,100 Some reactions to your costumes. 400 00:21:01,140 --> 00:21:02,780 For Iain - lovely. 401 00:21:02,820 --> 00:21:07,140 'Personalised it and you were absolutely delighted to be dressed as a lovely pirate, weren't you? 402 00:21:07,180 --> 00:21:08,820 Oh, I was made up. Yeah. 403 00:21:10,660 --> 00:21:14,660 Sian, I would definitely keep my children away from that Santa. 404 00:21:14,700 --> 00:21:17,020 Something about you with a deep voice is not right at all. 405 00:21:17,060 --> 00:21:18,860 DEEP VOICE Hello. 406 00:21:18,900 --> 00:21:20,060 Northern Santa. 407 00:21:20,100 --> 00:21:23,020 I'm Welsh. You're more northern than me. 408 00:21:23,060 --> 00:21:24,940 Oh. Yeah. 409 00:21:26,540 --> 00:21:30,980 Joe, I find it fascinating that you seemingly took absolutely no joy 410 00:21:31,020 --> 00:21:35,100 in being dressed as a boxer. No, I wasn't. But I did. 411 00:21:35,140 --> 00:21:38,580 Your face just said, "Yeah, yeah, so I'm a boxer. 412 00:21:38,620 --> 00:21:41,500 "Now I'm going to have to get this open, clearly. 413 00:21:41,540 --> 00:21:43,980 "With these gloves." Yeah. 414 00:21:44,020 --> 00:21:48,980 'Right. We'll find out how well they do identifying the Taskmaster crisp flavours 415 00:21:49,020 --> 00:21:51,420 right after this invigorating commercial break. 416 00:21:51,460 --> 00:21:52,740 {\an1}CHEERING 417 00:21:58,380 --> 00:22:00,860 {\an4}APPLAUSE AND CHEERING 418 00:22:02,580 --> 00:22:05,780 Hello! Hello and welcome back. 419 00:22:05,820 --> 00:22:08,980 To Taskmaster, fancy dress and crisps. Am I right? 420 00:22:11,420 --> 00:22:14,220 {\an1}CHEERING 421 00:22:16,420 --> 00:22:18,580 It's very wet now. It's very wet now. 422 00:22:24,700 --> 00:22:26,300 Here's... Here's Joe and Iain. 423 00:22:30,060 --> 00:22:31,060 Oh! 424 00:22:35,460 --> 00:22:36,500 Can you eat them? 425 00:22:40,820 --> 00:22:44,500 It tastes a bit like sort of old potpourri. 426 00:22:44,540 --> 00:22:48,980 'Mm. Can you say purple? As a flavour? Yeah, is that...? 427 00:22:49,020 --> 00:22:51,980 Just because of the colour, like, maybe beetroot. It's not that. 428 00:22:58,580 --> 00:22:59,860 'AUDIENCE GROAN Huh? 429 00:23:04,060 --> 00:23:05,260 'Fucking hell. 430 00:23:05,300 --> 00:23:07,420 'Right. I don't know what that is. 431 00:23:09,140 --> 00:23:11,540 'Minty. 432 00:23:11,580 --> 00:23:14,580 {\an8}I'd honestly say that tastes like toothpaste. I mean, I don't... 433 00:23:18,620 --> 00:23:21,060 'That tastes like charcoal. 434 00:23:21,100 --> 00:23:22,500 'Burnt. Burnt? Burnt. 435 00:23:22,540 --> 00:23:24,580 'OK. So we've got purple, mint and burnt. 436 00:23:29,500 --> 00:23:31,620 'That tastes like burnt toast. 437 00:23:31,660 --> 00:23:33,820 'Bread! Burnt bread. 438 00:23:38,300 --> 00:23:40,060 {\an4}HE RETCHES 439 00:23:40,100 --> 00:23:41,580 'That's burnt again. 440 00:23:41,620 --> 00:23:42,700 'Is it not the...? 441 00:23:42,740 --> 00:23:44,900 'Oh, it's claggy. 442 00:23:44,940 --> 00:23:47,060 'Oh, wow! 443 00:23:47,100 --> 00:23:48,700 Would you like a glass of water? Yep. 444 00:23:50,300 --> 00:23:52,340 Ugh! That's bad. 445 00:24:00,900 --> 00:24:02,300 'Cocoa powder. 446 00:24:02,340 --> 00:24:05,580 'Like the husk, like the bit of a peanut that you throw away. 447 00:24:07,300 --> 00:24:08,900 'Ha! 448 00:24:12,780 --> 00:24:15,500 'Just vinegar. It's sort of fishy, though. 449 00:24:21,700 --> 00:24:25,260 {\an8}That's sweet but in a really weird way, 450 00:24:25,300 --> 00:24:27,580 {\an8}like, erm, I don't know. 451 00:24:27,620 --> 00:24:30,420 'Almost a... Almost a honey but... 452 00:24:30,460 --> 00:24:32,580 Fishy vinegar. WHISTLE BLOWS 453 00:24:34,820 --> 00:24:36,980 Iain. 454 00:24:38,900 --> 00:24:42,140 Iain just seems totally at home in that. 455 00:24:42,180 --> 00:24:46,020 If he just turned up as standard in that costume I'd just buy it. 456 00:24:46,060 --> 00:24:48,900 I don't like who I become in that costume. 457 00:24:48,940 --> 00:24:52,620 You look more at home as a pirate than our boxing friend does. 458 00:24:52,660 --> 00:24:55,460 I won't be winning many belts, I don't think. 459 00:24:55,500 --> 00:24:57,060 The pirate ate a lot of the crisps. 460 00:24:57,100 --> 00:25:00,020 He licked them all thoroughly, for some reason. Of course. 461 00:25:00,060 --> 00:25:02,780 He couldn't wait to get them in his mouth. 462 00:25:02,820 --> 00:25:05,660 He didn't do bad. He got, I'd say, half a point for getting mint. Yeah. 463 00:25:05,700 --> 00:25:08,020 Half a point for burnt bread. So close. 464 00:25:08,060 --> 00:25:10,260 And half a point for cocoa powder. OK. 465 00:25:10,300 --> 00:25:13,300 I've only just thought about that burnt bread thing now. 466 00:25:13,340 --> 00:25:16,580 That is toast, yeah. That is... That is... 467 00:25:16,620 --> 00:25:18,420 That's just hit home. Wow! 468 00:25:18,460 --> 00:25:21,140 And Joe? Joe did, I would say, slightly better. 469 00:25:21,180 --> 00:25:23,420 He got burnt toast exactly. He got toothpaste. 470 00:25:23,460 --> 00:25:25,380 So it's two whole correct answers. 471 00:25:25,420 --> 00:25:28,260 You want to see the other three? Yes, please. Well, it's the triple C. 472 00:25:28,300 --> 00:25:30,660 The chef, the chef and the Christmas. 473 00:25:30,700 --> 00:25:32,180 Here we go. 474 00:25:38,140 --> 00:25:40,460 Might take longer than ten minutes. 475 00:25:42,540 --> 00:25:45,300 'Not something commercially successful, I don't think. 476 00:25:45,340 --> 00:25:48,060 'These aren't from the shop. 477 00:25:48,100 --> 00:25:49,620 'Tastes like potpourri. 478 00:25:57,340 --> 00:26:00,100 'That tastes of something I know. 479 00:26:00,140 --> 00:26:01,340 'Spearmint. 480 00:26:01,380 --> 00:26:03,140 'Toothpaste? 481 00:26:03,180 --> 00:26:04,660 'It's not sweet and it's not savoury. 482 00:26:04,700 --> 00:26:06,940 'You could use it in Asian cooking. 483 00:26:10,820 --> 00:26:12,540 'Whoo! That's blue. 484 00:26:12,580 --> 00:26:15,580 'Blueberry beef. Sorry - blueberry beef? Mm. 485 00:26:15,620 --> 00:26:19,620 'Actually, can I put blue seaweed? I might get a point for blue. 486 00:26:19,660 --> 00:26:21,060 'Ugh! They are vile! 487 00:26:21,100 --> 00:26:23,180 {\an8}That's the flavour of burnt. 488 00:26:23,220 --> 00:26:25,780 {\an8}Cigarette ash? 489 00:26:25,820 --> 00:26:29,700 {\an8}I can't eat that. That absolutely stinks 490 00:26:29,740 --> 00:26:32,100 {\an8}of, like, a manky house. 491 00:26:32,140 --> 00:26:34,380 {\an8}Oh, God, they're just getting worse and worse. 492 00:26:34,420 --> 00:26:36,220 I think we'll leave it there. 493 00:26:36,260 --> 00:26:39,380 'Soap, toothpaste, no idea, 494 00:26:39,420 --> 00:26:42,380 'cigarette ash and no idea. 495 00:26:42,420 --> 00:26:46,140 WHISTLE BLOWS I'll see you on Christmas Eve. 496 00:26:46,180 --> 00:26:48,180 Bye-bye. Goodbye. Thank you. 497 00:26:51,260 --> 00:26:54,060 Whose manky house were you thinking of? Anyone in particular? 498 00:26:54,100 --> 00:26:55,420 Paul's. Paul's? 499 00:26:55,460 --> 00:26:58,980 No, it's not Paul's. It's all the curry that I cook with toothpaste. 500 00:27:02,020 --> 00:27:04,300 We'll be able to work out which crisps you tried, Paul, 501 00:27:04,340 --> 00:27:06,740 because most of them were round your face afterwards. 502 00:27:06,780 --> 00:27:08,580 He got one point for toothpaste. Yeah. 503 00:27:08,620 --> 00:27:11,260 Sian got spearmint. I'll give her half a point for that. 504 00:27:11,300 --> 00:27:13,340 Yeah. That feels right, doesn't it? Yeah. 505 00:27:13,380 --> 00:27:15,620 Maybe half for Lou for "taste of burnt"? 506 00:27:15,660 --> 00:27:20,660 Taste of burnt? Sadly, no bonus point for just saying the colour blue. Mm. 507 00:27:20,700 --> 00:27:23,260 It wasn't saying what colour things are. No. 508 00:27:23,300 --> 00:27:27,020 'Good. Let's award some points. Sian and Lou get two points in joint fourth. Yes, please. 509 00:27:27,060 --> 00:27:28,540 Three points to Paul, four to Iain 510 00:27:28,580 --> 00:27:31,900 but the best taste buds were with Joe - five points. Hooray! 511 00:27:34,060 --> 00:27:35,860 Yes! 512 00:27:35,900 --> 00:27:40,020 Another one? Why not? OK, I'm just going to press this with this. 513 00:27:40,060 --> 00:27:41,420 {\an1}HE GASPS 514 00:27:53,180 --> 00:27:54,580 Hello. Oh, hello. 515 00:27:54,620 --> 00:27:56,780 Funny thing, isn't it? 516 00:27:58,620 --> 00:28:01,740 Oh. Oh! Silly me. 517 00:28:04,100 --> 00:28:05,220 Oh, my God. 518 00:28:05,260 --> 00:28:07,380 Oh. 519 00:28:07,420 --> 00:28:09,340 Oh. Sorry about that. 520 00:28:12,700 --> 00:28:15,260 "Do the most powerful thing with your little finger." 521 00:28:15,300 --> 00:28:19,340 "Most powerful thing done with your little finger wins." 522 00:28:19,380 --> 00:28:24,580 "You have 30 minutes. Your time starts now." 523 00:28:24,620 --> 00:28:28,180 "Do the most powerful thing with your little finger." 524 00:28:28,220 --> 00:28:30,540 OK. What's powerful? 525 00:28:30,580 --> 00:28:32,540 Dance. 526 00:28:32,580 --> 00:28:35,500 I kind of want some electricity out of it. 527 00:28:35,540 --> 00:28:40,460 Creating life. I could take some sperm... 528 00:28:48,500 --> 00:28:50,980 Are you going to finish that sentence? 529 00:28:51,020 --> 00:28:53,460 I'm just going to open the door with my little finger. Wow. 530 00:28:53,500 --> 00:28:55,500 Does that count? 531 00:28:55,540 --> 00:28:57,220 No. OK. 532 00:28:58,700 --> 00:28:59,980 {\an1}APPLAUSE 533 00:29:02,700 --> 00:29:07,220 I thought no-one was ever going to beat Josh Widdicombe from series one 534 00:29:07,260 --> 00:29:10,900 for commitment to this show by having my name tattooed on his foot. 535 00:29:10,940 --> 00:29:13,180 And yet... If you were to impregnate yourself... 536 00:29:15,100 --> 00:29:18,340 Good. I think... I think we should really quickly see some stuff. 537 00:29:18,380 --> 00:29:23,140 OK, for the first two we've clumped together are Iain and Paul 538 00:29:23,180 --> 00:29:26,260 and I say clumped and I mean clumped. Here we go. 539 00:29:26,300 --> 00:29:30,300 I've got an idea. Oh, yeah? I could donate to a charity. 540 00:29:30,340 --> 00:29:32,580 Oh, yeah? Pretty powerful. 541 00:29:32,620 --> 00:29:35,300 Changes lives. 542 00:29:35,340 --> 00:29:39,940 'The most powerful thing I could do with my little finger is just confirm a financial deal. 543 00:29:39,980 --> 00:29:43,700 I've got a relatively new computer. Congratulations. 544 00:29:43,740 --> 00:29:47,420 'I'm thinking about maybe doing something online that's symbolically powerful 545 00:29:47,460 --> 00:29:49,100 or could do a lot of good. 546 00:29:49,140 --> 00:29:51,300 This is going to be pretty powerful. 547 00:29:51,340 --> 00:29:53,540 I donate to Mind quite a lot. 548 00:29:53,580 --> 00:29:57,140 Mind's a good charity. What do Mind do? 549 00:29:57,180 --> 00:29:59,460 It's for better mental health. Oh! 550 00:29:59,500 --> 00:30:02,700 I think I've found a really worthy cause, which is Oli and Henna. 551 00:30:02,740 --> 00:30:04,900 Oli and Henna want to go on honeymoon. 552 00:30:04,940 --> 00:30:07,740 You can't get a better cause than that - the path of true love. 553 00:30:07,780 --> 00:30:09,780 This is what they've said. 554 00:30:09,820 --> 00:30:12,780 "America holds many special memories for us from our holidays past." 555 00:30:12,820 --> 00:30:15,540 So they've been before. "We're hoping to travel from Los Angeles 556 00:30:15,580 --> 00:30:16,740 "to San Francisco, 557 00:30:16,780 --> 00:30:19,220 "walk on the Hollywood stars..." Bit dull. 558 00:30:19,260 --> 00:30:21,380 Sorry - do you know Oli and Henna? No. I literally... 559 00:30:23,220 --> 00:30:26,540 All I know about them is what I can see on the screen here. 560 00:30:26,580 --> 00:30:28,700 Will you be anonymous or will they know it was you? 561 00:30:28,740 --> 00:30:30,860 Oh, no - they'll know it was me. 562 00:30:30,900 --> 00:30:34,940 I'm not going to donate to a cause and have them not know it was me. 563 00:30:34,980 --> 00:30:36,820 That's absolutely outrageous. 564 00:30:36,860 --> 00:30:39,060 "Is this the first time you've donated to Mind?" 565 00:30:39,100 --> 00:30:40,460 No. 566 00:30:40,500 --> 00:30:44,300 'And also, this is coming out of my current account, not my business account, 567 00:30:44,340 --> 00:30:48,420 even though charitable donations are tax deductible. 568 00:30:48,460 --> 00:30:50,460 Well, that makes it even more powerful. 569 00:30:50,500 --> 00:30:52,620 {\an1}HE LAUGHS 570 00:30:52,660 --> 00:30:58,540 Only I, right, only I can donate to charity and make it look dickish. 571 00:30:58,580 --> 00:31:00,820 Here goes, Oli and Henna. 572 00:31:00,860 --> 00:31:04,940 Are you going to reveal to us how much you're donating? 573 00:31:04,980 --> 00:31:07,700 Yes. It's 100 British pounds. 574 00:31:07,740 --> 00:31:11,620 You know what I'll do? A monthly donation. 575 00:31:11,660 --> 00:31:13,260 A monthly donation of how much? 576 00:31:13,300 --> 00:31:16,540 Erm, let's say £8. 577 00:31:16,580 --> 00:31:20,220 £8. A monthly donation. Plus Gift Aid. 578 00:31:21,340 --> 00:31:22,500 Finish. 579 00:31:22,540 --> 00:31:24,380 PHONE TINGS It's been accepted. 580 00:31:24,420 --> 00:31:26,580 And if that's not powerful enough, 581 00:31:26,620 --> 00:31:29,260 I'm going to karate chop a bit of shortbread. 582 00:31:29,300 --> 00:31:30,860 Ha-jah! 583 00:31:30,900 --> 00:31:32,820 APPLAUSE Thank you, Iain. 584 00:31:37,580 --> 00:31:41,700 I've got to refer to the relevance of how new your computer is. 585 00:31:43,180 --> 00:31:46,900 'No, I just trusted it to do the transaction within 30 minutes, that's all. 586 00:31:46,940 --> 00:31:48,540 Because it was relatively new? Mm. 587 00:31:48,580 --> 00:31:52,900 'Cos we all know that confirming a financial deal is the most powerful thing. 588 00:31:52,940 --> 00:31:55,620 I mean, Iain's is a very worthy thing to do. Yeah. 589 00:31:55,660 --> 00:31:58,220 Is £8 a month powerful? 590 00:31:58,260 --> 00:32:01,020 Still every month I get a little "ping". 591 00:32:01,060 --> 00:32:04,260 So we presume you're going to live for the next 50 years. Is that right? 592 00:32:04,300 --> 00:32:07,980 Scottish - 30. LAUGHTER 593 00:32:08,020 --> 00:32:10,180 We're probably looking at about three grand. 594 00:32:10,220 --> 00:32:12,980 Powerful? Three grand to charity? 595 00:32:13,020 --> 00:32:15,460 I could donate to a charity, like Iain did, 596 00:32:15,500 --> 00:32:18,420 and it would be a mere drop in the ocean 597 00:32:18,460 --> 00:32:20,580 or I could make some actual, positive influence. 598 00:32:20,620 --> 00:32:22,700 I thought if they go to the West Coast of America, 599 00:32:22,740 --> 00:32:26,180 my donation could give them a good night out in a top steak restaurant. 600 00:32:26,220 --> 00:32:28,300 Well, of course! A top steak restaurant! 601 00:32:28,340 --> 00:32:33,420 Of course you could buy them a lovely night out in a top steak restaurant 602 00:32:33,460 --> 00:32:35,860 but why are we paying for their honeymoon? 603 00:32:35,900 --> 00:32:40,300 There's no we about it - it's me. I tell you who it is. 604 00:32:40,340 --> 00:32:42,820 According to his quote, "I'm the Sinnerman from The Chase 605 00:32:42,860 --> 00:32:45,900 "and I'm a legend when it comes to inexplicable generosity." 606 00:32:45,940 --> 00:32:47,980 LAUGHTER That's what he wrote. 607 00:32:51,740 --> 00:32:55,180 Who's next? Next to prove her pinkie power, it's Lou. 608 00:32:59,420 --> 00:33:00,660 And that's me ready to go. 609 00:33:04,340 --> 00:33:06,300 OK, this is a powerful piece of theatre 610 00:33:06,340 --> 00:33:07,740 and it's called Sea Change. 611 00:33:31,420 --> 00:33:36,140 And that's the thing with pollution. You have to expect the unexpected. 612 00:33:36,180 --> 00:33:37,900 {\an1}APPLAUSE 613 00:33:40,860 --> 00:33:42,540 I reckon... SIAN LAUGHS 614 00:33:43,740 --> 00:33:46,860 The intention was really good. Really good. It was very noble. 615 00:33:46,900 --> 00:33:48,740 Mm. Yeah. 616 00:33:48,780 --> 00:33:51,060 If... Without explanation, if you saw... 617 00:33:51,100 --> 00:33:53,940 If you just saw the final finished performance, 618 00:33:53,980 --> 00:33:56,380 I'm not sure how powerful a statement it is. 619 00:33:56,420 --> 00:33:59,940 It's theatre. Do you go to the theatre? Yeah, yeah. 620 00:33:59,980 --> 00:34:01,940 But if I paid to go to the theatre 621 00:34:01,980 --> 00:34:06,740 and I saw a woman push a brick off a barrel into a bowl full of ducks... 622 00:34:06,780 --> 00:34:09,500 And babies, and babies. And babies. 623 00:34:09,540 --> 00:34:13,020 I'm not sure perhaps I'd have picked up on your powerful message. 624 00:34:13,060 --> 00:34:14,740 It was very creative. 625 00:34:14,780 --> 00:34:17,140 Uh-oh. Break time. Good luck. Bye-bye. 626 00:34:17,180 --> 00:34:19,060 {\an1}CHEERING 627 00:34:24,740 --> 00:34:26,820 {\an1}CHEERING AND APPLAUSE 628 00:34:30,020 --> 00:34:33,260 Hello. Welcome back to the last part of today's show. 629 00:34:33,300 --> 00:34:36,660 Yes, welcome back to Taskmaster, where today's secret colour is pink. 630 00:34:36,700 --> 00:34:38,780 We've had pink ladies, pink crisps and pinkies. 631 00:34:38,820 --> 00:34:41,580 Well done if you spotted that. It was definitely deliberate. 632 00:34:41,620 --> 00:34:44,580 Next to power up his pinkie it's Joe Thomas, 633 00:34:44,620 --> 00:34:46,780 which is also a euphemism for a pinkie. 634 00:35:09,420 --> 00:35:10,940 {\an1}APPLAUSE 635 00:35:14,740 --> 00:35:17,780 Now, that is how to get an issue across. 636 00:35:19,140 --> 00:35:21,940 I mean, that was more powerful than bricks on the ducks. 637 00:35:21,980 --> 00:35:24,380 Pleased with that? You've got to be pleased with that. 638 00:35:24,420 --> 00:35:26,420 You've got to be pleased with that. Yeah. 639 00:35:26,460 --> 00:35:28,860 And your walk away was... 640 00:35:28,900 --> 00:35:32,100 quite the sashay. 641 00:35:32,140 --> 00:35:35,100 It was a striking message, wasn't it? 642 00:35:35,140 --> 00:35:36,420 Oh, boy. GROANING 643 00:35:36,460 --> 00:35:40,380 Oh, that's... He was doing well. Oh, dear, oh, dear. That's a shame. 644 00:35:40,420 --> 00:35:42,340 Erm... That is a shame. 645 00:35:42,380 --> 00:35:44,060 Let's have a look at Sian's. OK, yes. 646 00:35:44,100 --> 00:35:48,700 It's the person with the smallest pinkie here, Sian Gibson. 647 00:35:48,740 --> 00:35:51,700 Got your little fingers? 648 00:35:51,740 --> 00:35:53,740 Ready? I'm ready. 649 00:35:53,780 --> 00:35:54,820 OK. 650 00:35:56,660 --> 00:35:58,580 This is Trevor. 651 00:35:58,620 --> 00:36:00,460 Hmm. 652 00:36:00,500 --> 00:36:02,300 OK. Shhh. 653 00:36:12,540 --> 00:36:13,980 {\an1}LAUGHTER 654 00:36:15,620 --> 00:36:17,420 Wow. That's powerful. 655 00:36:17,460 --> 00:36:18,940 Changed colour, as well. 656 00:36:18,980 --> 00:36:21,140 It's the heat. 657 00:36:21,180 --> 00:36:23,860 OK, my friend? Are you going stay with Uncle Alex? 658 00:36:23,900 --> 00:36:26,500 Yes, you are. OK, well, thank you, Sian. 659 00:36:26,540 --> 00:36:28,500 And don't touch him for a while. 660 00:36:28,540 --> 00:36:31,420 Still hot? Still hot. 661 00:36:31,460 --> 00:36:32,740 Bye. 662 00:36:42,180 --> 00:36:45,460 Taking on all the big issues, aren't we... Oh, we are. ..in this round? 663 00:36:45,500 --> 00:36:47,060 Creating life. Yeah. 664 00:36:47,100 --> 00:36:49,820 But I'm surprised you chose a guinea pig, 665 00:36:49,860 --> 00:36:51,780 given that the word was "powerful". 666 00:36:51,820 --> 00:36:54,220 I thought you'd go for a more powerful animal, no? 667 00:36:54,260 --> 00:36:56,580 What's more powerful than a guinea pig? 668 00:36:56,620 --> 00:37:00,060 I mean, a dog? Yes. A horse? Horse. Horse. 669 00:37:00,100 --> 00:37:02,660 I couldn't fit it in that tray. 670 00:37:02,700 --> 00:37:06,300 Yeah, it was tray first. Oh! Tray first, idea next. 671 00:37:06,340 --> 00:37:08,620 That's it, yeah. Classic Gibson. 672 00:37:08,660 --> 00:37:11,300 Ready? Who are you giving points to? 673 00:37:11,340 --> 00:37:13,740 I'm giving two points to Lou. Shut up! 674 00:37:13,780 --> 00:37:16,060 Yeah, you shut up. You shut up. 675 00:37:16,100 --> 00:37:18,220 Honestly, that's a mistake. OK. 676 00:37:18,260 --> 00:37:20,660 Let's go with it, though. 677 00:37:20,700 --> 00:37:22,380 {\an1}LAUGHTER 678 00:37:22,420 --> 00:37:25,420 Iain, it's a worthy thing he did. Yes. 679 00:37:25,460 --> 00:37:28,860 'Even if he was a bit mean, so I'm going to give him three points. Three to Iain. 680 00:37:28,900 --> 00:37:30,980 And I'm going to give Paul three points. 681 00:37:31,020 --> 00:37:35,140 'You're full of horse shit. Sorry, sorry. Lou's just saying you're full of horse shit. OK. 682 00:37:35,180 --> 00:37:38,140 If she says one more thing I'm going to take a point off her. Oh! 683 00:37:38,180 --> 00:37:41,060 Oh, God. The guinea pig, the guinea pig. 684 00:37:41,100 --> 00:37:44,260 RSPCA. I don't know if it's shit or good. 685 00:37:44,300 --> 00:37:46,220 I don't know if it's shit or good. 686 00:37:47,420 --> 00:37:50,100 Did you think it was powerful? 687 00:37:50,140 --> 00:37:51,740 No. 688 00:37:51,780 --> 00:37:53,820 No, I didn't. 689 00:37:53,860 --> 00:37:55,260 I'm going to give it two points. 690 00:37:55,300 --> 00:37:56,580 SHE SQUEAKS What?! 691 00:37:56,620 --> 00:38:00,740 Yeah. Ooh! I know. I just felt it deep in my gut. 692 00:38:00,780 --> 00:38:03,700 Bad, innit? Tell you what, though. Joe's was amazing. 693 00:38:03,740 --> 00:38:06,020 I'm giving him five points and that's an end to it all. 694 00:38:06,060 --> 00:38:08,540 Joe gets five points. I'm not clapping that. 695 00:38:08,580 --> 00:38:10,660 I'm not clapping. 696 00:38:10,700 --> 00:38:13,580 Greg, would you like to hear how that's affected the series scores? 697 00:38:13,620 --> 00:38:16,700 Please. OK, well, Paul has got to 87 points. 698 00:38:16,740 --> 00:38:19,020 CHEERING Yes! Oh! 699 00:38:19,060 --> 00:38:21,860 Everyone else now in triple figures. 700 00:38:21,900 --> 00:38:24,620 Sian and Iain, joint on 101. 701 00:38:24,660 --> 00:38:26,020 Joe on 110. 702 00:38:26,060 --> 00:38:28,420 Lou on 120 - ten points ahead. 703 00:38:28,460 --> 00:38:29,980 {\an1}CHEERING 704 00:38:31,740 --> 00:38:35,060 OK. Then can you please all make your way to the stage 705 00:38:35,100 --> 00:38:36,460 for the final task of the show! 706 00:38:45,700 --> 00:38:47,260 Hi. Hi. Hi. 707 00:38:47,300 --> 00:38:50,140 Who's going to read it out, then? Joe Thomas is going to read it out. 708 00:38:50,180 --> 00:38:51,780 Do not release the green egg. 709 00:38:51,820 --> 00:38:53,780 Each team will be asked a question in turn. 710 00:38:53,820 --> 00:38:56,780 If you pull the string with the correct answer 711 00:38:56,820 --> 00:38:58,540 you will not release the green egg. 712 00:38:58,580 --> 00:39:01,020 A different member of your team must answer each time. 713 00:39:01,060 --> 00:39:03,180 You must pull a string within 30 seconds. 714 00:39:03,220 --> 00:39:05,740 The team that doesn't release the green egg wins. 715 00:39:05,780 --> 00:39:10,380 'Do you just want to clarify that? If you get the question right, you won't release the green egg. 716 00:39:10,420 --> 00:39:13,100 That's all I can tell you. First question for the team of three. 717 00:39:13,140 --> 00:39:18,380 How many G's are there in the Taskmaster's full name? 718 00:39:18,420 --> 00:39:23,420 Have you got a middle name, babe? What is it? Daniel. Two, two. 719 00:39:23,460 --> 00:39:25,100 Yes, go. That's correct. OK. 720 00:39:25,140 --> 00:39:28,180 From now on can I ask you to pull it slightly more gently? 721 00:39:28,220 --> 00:39:29,780 {\an1}LAUGHTER 722 00:39:31,180 --> 00:39:36,140 Citizens On Patrol is which number Police Academy film? 723 00:39:36,180 --> 00:39:37,780 It's not 1, it's not 2. 724 00:39:37,820 --> 00:39:41,660 Citizens... It's a... I reckon, let's go... Please pull a number. 725 00:39:41,700 --> 00:39:43,900 Let's go for five. Hurry up, Joe. OK. 726 00:39:45,180 --> 00:39:47,180 Green! Ooh! 727 00:39:47,220 --> 00:39:51,700 How many points did Shirley Bassey's pop socks get 728 00:39:51,740 --> 00:39:54,460 in episode two of this series? 729 00:39:54,500 --> 00:39:56,780 Was it five? It was five but five's gone. 730 00:39:56,820 --> 00:39:59,540 Five's gone. Can we go for five again? 731 00:39:59,580 --> 00:40:01,780 No, you must pull a new number each time. 732 00:40:01,820 --> 00:40:04,780 Go for four. Or three? Or three? Go for four. Are you sure? 733 00:40:06,900 --> 00:40:08,500 {\an1}LAUGHTER 734 00:40:08,540 --> 00:40:14,980 What is 100 minus 19 divided by 27? 735 00:40:15,020 --> 00:40:17,460 Three. The answer's three. Is it? Yeah. 736 00:40:22,500 --> 00:40:24,100 Oh, it's a pink lady. 737 00:40:24,140 --> 00:40:28,420 How many months of the year have more than eight letters? 738 00:40:30,300 --> 00:40:34,860 One - September. Is it? I think it's more likely to be... 739 00:40:34,900 --> 00:40:36,300 {\an1}CHEERING 740 00:40:39,220 --> 00:40:41,100 Right. A bit tenuous, this. 741 00:40:41,140 --> 00:40:44,460 What's left behind after a vomit party? 742 00:40:44,500 --> 00:40:48,100 Oh, it's sick. Lots of "sicks". Yes, it's six. Six. 743 00:40:48,140 --> 00:40:50,300 It's you, it's you. OK, right. 744 00:40:54,060 --> 00:40:55,380 {\an1}CHEERING 745 00:40:59,580 --> 00:41:02,980 Droopy drawers minus triple dozen. 746 00:41:03,020 --> 00:41:05,500 Droopy drawers. 44. 747 00:41:05,540 --> 00:41:07,220 The answer's eight. Minus 11? 748 00:41:07,260 --> 00:41:11,660 Minus 36. It's eight. Oh - eight. 749 00:41:11,700 --> 00:41:12,700 He-shah! 750 00:41:12,740 --> 00:41:15,740 {\an1}CHEERING 751 00:41:15,780 --> 00:41:19,940 Just a little pull. Santa's German helper. 752 00:41:19,980 --> 00:41:22,620 It's 11. German for 11 is elf. 753 00:41:22,660 --> 00:41:24,260 OK. I trust you. 754 00:41:24,300 --> 00:41:25,380 LOU: Clever boy. 755 00:41:25,420 --> 00:41:27,460 {\an1}CHEERING 756 00:41:27,500 --> 00:41:32,860 Whoo! How many S's are in the following phrase? 757 00:41:32,900 --> 00:41:36,180 "Assessing the assassin wasn't easy." 758 00:41:36,220 --> 00:41:42,500 Six. "Assessing the assassin wasn't easy." 759 00:41:42,540 --> 00:41:44,180 Six. Six has already been opened. 760 00:41:46,940 --> 00:41:50,260 Oh. One - one. One has already been opened. 761 00:41:50,300 --> 00:41:52,260 Seven, nine or 10. 762 00:41:52,300 --> 00:41:54,980 One? Which one, which one? Seven, nine or 10. 763 00:41:55,020 --> 00:41:57,460 Use the crystals, use the angels. 764 00:42:01,900 --> 00:42:04,540 Nothing there, nothing there. There's nothing there. 765 00:42:04,580 --> 00:42:06,900 {\an1}GROANING 766 00:42:06,940 --> 00:42:08,460 {\an1}APPLAUSE 767 00:42:12,780 --> 00:42:15,020 Lou just did a bit of theatre about the environment. 768 00:42:17,500 --> 00:42:19,620 Come down and we'll add those to the final scores. 769 00:42:19,660 --> 00:42:21,620 {\an1}CHEERING 770 00:42:28,540 --> 00:42:32,300 All good? Absolutely. What a game of Release The Egg 771 00:42:32,340 --> 00:42:35,540 or Don't Release The Egg, as it is called. 772 00:42:35,580 --> 00:42:38,020 Team Sian and Joe got the five points 773 00:42:38,060 --> 00:42:41,380 and the leader board - with an incredible score of 24, 774 00:42:41,420 --> 00:42:43,140 one point off full marks, 775 00:42:43,180 --> 00:42:45,100 Joe Thomas is the winner. 776 00:42:45,140 --> 00:42:47,460 Wow! CHEERING 777 00:42:47,500 --> 00:42:50,580 Look at that. Joe's first victory. 778 00:42:50,620 --> 00:42:54,540 Joe wins. Please go and celebrate with your slippery thing. 779 00:42:54,580 --> 00:42:57,140 {\an1}CHEERING 780 00:42:58,540 --> 00:43:03,660 'So, what have we learnt today? We've learnt that once Joe Thomas has made a powerful statement, 781 00:43:03,700 --> 00:43:06,060 he knows exactly how to make an exit. 782 00:43:06,100 --> 00:43:09,340 And he also knows how to win a show. 783 00:43:09,380 --> 00:43:12,540 Congratulations once again to tonight's champion, Joe Thomas! 784 00:43:12,580 --> 00:43:13,820 {\an1}CHEERING 785 00:43:13,860 --> 00:43:17,100 Thank you, everyone. Thank you again and goodnight. 786 00:43:17,140 --> 00:43:25,100 Subtitles by Red Bee Media 100154

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.