All language subtitles for South.Park.S03E11.Starvin.Marvin.in.Space.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,640 --> 00:00:13,720 Marklar! This is Marklar! Approaching Marklar! 2 00:00:13,880 --> 00:00:16,720 Proceed with Marklar and make first contact! 3 00:00:16,831 --> 00:00:17,414 Marklar. 4 00:00:28,480 --> 00:00:32,320 Greetings, Marklars! I am Marklar! 5 00:00:35,360 --> 00:00:37,640 I come in Marklar! 6 00:00:39,680 --> 00:00:40,960 Oh, Marklar! 7 00:01:01,080 --> 00:01:03,720 Hello, everyone! I am sister Hollis! 8 00:01:03,880 --> 00:01:06,440 I was chosen from my mission work to come here to Africa 9 00:01:06,600 --> 00:01:09,600 and teach you all about the teachings of Jesus! 10 00:01:11,360 --> 00:01:14,080 Okay, then! Do we have our bibles that were handed out freely?! 11 00:01:14,720 --> 00:01:18,880 No, no, no! We don't eat the bibles! We read them! 12 00:01:19,640 --> 00:01:21,360 Now, let's turn to Mark 3:19! 13 00:01:22,880 --> 00:01:23,720 Come on! Remember! 14 00:01:23,880 --> 00:01:27,640 Reading bible plus accepting Jesus equals food! 15 00:01:28,857 --> 00:01:31,800 Good! Now, who can read Mark 3:19?! 16 00:01:31,960 --> 00:01:33,800 How 'bout Marvin! 17 00:01:37,080 --> 00:01:40,080 o, Marvin! In God's language, English! 18 00:01:42,520 --> 00:01:44,600 Where're you going?! Back to your life of sin?! 19 00:01:45,000 --> 00:01:47,168 Don't you understand that unless you find Christ, 20 00:01:47,169 --> 00:01:49,969 you and all your people are doomed to eternal hellfire?! 21 00:03:10,680 --> 00:03:14,360 And so, children, that's why Hare Krishnas are totally gay! 22 00:03:19,240 --> 00:03:21,000 - Uh, can I help you?! - Yes! 23 00:03:21,160 --> 00:03:24,480 I'm Connley, and this is Finx! We're with the CIA! 24 00:03:24,640 --> 00:03:26,640 We're here to speak with some of your students! 25 00:03:26,800 --> 00:03:29,040 You, you, you, and you. 26 00:03:29,200 --> 00:03:31,640 Oh, for Pete's sake! What've you bastards done now?! 27 00:03:31,800 --> 00:03:33,800 Hey! That was Kyle that went number two in urinal! 28 00:03:33,960 --> 00:03:35,840 No, it wasn't, fatass! I saw YOU do it 29 00:03:36,000 --> 00:03:39,040 Boys, we need to talk to you about a matter of national security! 30 00:03:39,200 --> 00:03:40,280 Now! 31 00:03:43,080 --> 00:03:45,480 I hope you give 'em the chair! 32 00:03:45,720 --> 00:03:49,360 Anyway, children, as I was saying, Hare Krishnas are totally gay! 33 00:03:53,280 --> 00:03:55,440 - Oh, dude! This is not good! - Relax, fatass! 34 00:03:55,600 --> 00:03:58,160 No, dude! I've seen this on TV! They shine that light in your face 35 00:03:58,320 --> 00:04:01,320 and then they try to get you to tell them stuff by squeezing your balls really hard! 36 00:04:01,480 --> 00:04:02,440 - What?! - Dude, I've seen it! 37 00:04:02,600 --> 00:04:05,361 They grab your balls with their leather gloved hands and they squeeze 38 00:04:05,362 --> 00:04:08,962 them as hard as they can until they pop like little grapes! 39 00:04:09,520 --> 00:04:10,760 Start with Kenny! Start with Kenny! 40 00:04:10,920 --> 00:04:13,920 - Relax, boys! We just need to talk with you! - I told you, fatass! 41 00:04:14,080 --> 00:04:17,885 Approximately 31 hours ago, an ethnic looking child was spotted flying 42 00:04:17,886 --> 00:04:20,356 some kind of state-of-the-art aircraft over Chinese Airspace! 43 00:04:20,360 --> 00:04:22,232 Woah! Cool! - Cool?! 44 00:04:22,240 --> 00:04:25,520 That craft appears to have enough plutonium fuel aboard to blow-up a large city! 45 00:04:25,680 --> 00:04:27,880 - Do you think that's cool?! - Totally! 46 00:04:28,040 --> 00:04:32,200 Alright, children! We just need to know one thing! Do you know this person?! 47 00:04:32,360 --> 00:04:34,480 - Hey! That's Starvin Marvin! - Who?! 48 00:04:34,640 --> 00:04:36,760 You dumbass, Cartman! Now they're gonna go squeeze his balls! 49 00:04:36,920 --> 00:04:38,000 Oh! We don't know him! 50 00:04:38,160 --> 00:04:39,880 We already know you know him! 51 00:04:40,040 --> 00:04:41,880 We have this! Now who is he!? 52 00:04:43,280 --> 00:04:45,134 Ooo! Kyle's makin' mud pies! Y'guys want one?! 53 00:04:47,400 --> 00:04:50,600 This is getting us nowhere! We'll have to resort to more drastic measures! 54 00:04:50,760 --> 00:04:52,560 But they're just kids! We can't torture them! 55 00:04:52,720 --> 00:04:54,650 Look! We don't know what that craft is capable of, 56 00:04:54,651 --> 00:04:56,651 but the kid is going to have to land it somewhere! 57 00:04:56,760 --> 00:04:59,093 God only knows what sadistic backwards third world country 58 00:04:59,094 --> 00:05:00,394 could get their hands on that ship! 59 00:05:01,280 --> 00:05:03,960 Sauring so high above the world! 60 00:05:04,960 --> 00:05:08,040 Never thought I could feel so free! 61 00:05:08,480 --> 00:05:12,480 I'm one with the birds and magic is all I see! 62 00:05:12,640 --> 00:05:13,880 Oi! Look up there! 63 00:05:17,760 --> 00:05:18,960 It's a UFO! 64 00:05:23,520 --> 00:05:26,360 Oi! That's one creepy alien! 65 00:05:27,720 --> 00:05:29,320 Talk to 'im, mayor! 66 00:05:31,360 --> 00:05:34,680 Great and noble alien creature, 67 00:05:34,840 --> 00:05:37,286 as mayor of the fine planet of Australia, 68 00:05:37,287 --> 00:05:41,187 I welcome you to our fine... planet of Australia! 69 00:05:41,847 --> 00:05:43,259 Chipie chip! Charah! 70 00:05:44,640 --> 00:05:46,080 Look out! He's got a gun! 71 00:05:48,880 --> 00:05:51,920 Wait! It's not a gun! It's a piece of paper! 72 00:05:57,280 --> 00:06:01,760 I think he's trying to tell us that he wants to relocate all his speicies here to Australia! 73 00:06:03,200 --> 00:06:05,080 Well, ya certainly are welcome here, alien! 74 00:06:05,240 --> 00:06:08,706 In fact, there's a mission right over there that will take all your people in! 75 00:06:08,741 --> 00:06:09,668 Hello! 76 00:06:14,360 --> 00:06:16,440 Guess the little pecker didn't like missionaries! 77 00:06:18,120 --> 00:06:21,560 Now, I'll ask you again! Who is the little boy that took our ship?! 78 00:06:21,720 --> 00:06:23,320 We don't know! 79 00:06:27,640 --> 00:06:28,760 Who is this person?! 80 00:06:30,320 --> 00:06:31,860 K-kill me! 81 00:06:31,920 --> 00:06:32,760 Do it again! 82 00:06:33,920 --> 00:06:34,920 No, wait! I'll tell ya! 83 00:06:35,760 --> 00:06:38,920 He's, he's a little starving Ethiopian kid! We adopted him! 84 00:06:39,080 --> 00:06:41,720 - Adopted from who?! - Sally! Sally Struthers! 85 00:06:41,880 --> 00:06:44,280 The lady on TV! She knows everything! Sally Struthers! 86 00:06:44,440 --> 00:06:45,640 Sally Struthers! 87 00:06:45,800 --> 00:06:49,077 Where can we find her?! - I know exactly where Sally Struthers is! 88 00:06:49,212 --> 00:06:49,936 Let them go! 89 00:06:51,400 --> 00:06:52,320 Good job, fatass! 90 00:06:52,480 --> 00:06:54,245 Dude, I couldn't take that balloon! Another couple of hours 91 00:06:54,246 --> 00:06:55,746 of that and I'd've been totally pissed off! 92 00:06:55,800 --> 00:06:57,360 Whatever! Let's go see what's on TV! 93 00:07:00,480 --> 00:07:03,080 Gentlemen, Miss Struthers can see you now! 94 00:07:04,840 --> 00:07:07,480 I'm warning you, Bill! Sally Struthers is a bit heavy! 95 00:07:07,640 --> 00:07:09,520 But don't say anything because she's pretty sensitive! 96 00:07:09,680 --> 00:07:10,840 Oh, I would never say anything! 97 00:07:11,000 --> 00:07:13,480 I saw some show where they made fun of Sally Struthers' weight 98 00:07:13,640 --> 00:07:16,640 and I thought it was totally cruel! I mean, she helps people, you know! 99 00:07:18,560 --> 00:07:19,487 Ah! Miss Struthers! 100 00:07:27,040 --> 00:07:30,242 Miss Struthers, we understand you have helped raise millions of dollars 101 00:07:30,243 --> 00:07:32,743 to help starving children in Ethiopia! 102 00:07:36,240 --> 00:07:38,360 We need information on one of the Ethiopians! 103 00:07:38,520 --> 00:07:40,440 You must tell us everything you know about him! 104 00:07:41,720 --> 00:07:44,000 His name... is... Starving Marvin! 105 00:07:51,040 --> 00:07:54,360 Why, yes it is a Chocolate Yum Yum Bar, Miss Struthers! 106 00:07:54,520 --> 00:07:56,320 And, there are several more where that came from! 107 00:07:58,120 --> 00:08:02,280 Of course, if you don't want to tell us about the Ethiopian boy... 108 00:08:05,080 --> 00:08:07,360 I'm glad we can do business! 109 00:08:09,680 --> 00:08:11,924 C'mon, dude! There's gotta be something about Starvin Marvin in the news! 110 00:08:11,925 --> 00:08:13,525 Well, I can't find anything! Wait! What's this?! 111 00:08:13,600 --> 00:08:15,880 God wants you to send us money! 112 00:08:16,040 --> 00:08:18,720 He needs you to send us money so we can help others! 113 00:08:18,880 --> 00:08:21,640 Oh, my God! This guy again! - Why would anybody send this asshole money?! 114 00:08:21,641 --> 00:08:23,505 To take it and shove it in his peehole! 115 00:08:33,560 --> 00:08:35,040 Starvin Marvin! 116 00:08:35,960 --> 00:08:36,960 He DID take the ship! 117 00:08:37,120 --> 00:08:39,760 Well, nice job, Marvin! I hope you got about a thousand dollars to pay for maw haws! 118 00:08:40,480 --> 00:08:42,000 Dude, you're gonna get busted for taking this thing! 119 00:08:43,360 --> 00:08:45,080 - I think he wants us to get in! - Kickass! 120 00:08:46,840 --> 00:08:48,920 - Wow! This thing is awesome! - Let's go somewhere! 121 00:08:51,668 --> 00:08:54,920 Sauring so high above the world! 122 00:08:55,080 --> 00:08:57,680 Never thought I could be so free! 123 00:08:58,680 --> 00:09:02,600 I'm one with the birds and magic is all I see! 124 00:09:02,960 --> 00:09:04,040 This is great! 125 00:09:04,200 --> 00:09:06,440 Yeah, but where's that crappy song comming from?! Can we turn that off?! 126 00:09:07,480 --> 00:09:08,440 Yeah! That's better! 127 00:09:12,080 --> 00:09:14,400 Hello! How we doing today?! 128 00:09:15,120 --> 00:09:16,360 Look what I got for you! 129 00:09:17,240 --> 00:09:19,640 No! It's not food! It's a cross! 130 00:09:19,800 --> 00:09:22,000 And it has your christian name printed on it! 131 00:09:22,160 --> 00:09:24,400 From now on, you are Michael! 132 00:09:24,560 --> 00:09:26,520 Can you say Michael?! 133 00:09:32,680 --> 00:09:34,560 Oh, well! You'll get it! 134 00:09:34,720 --> 00:09:38,000 Hello, brother David! Do you have any sins to confess?! 135 00:09:39,240 --> 00:09:41,200 Anybody?! Sins to confess?! 136 00:09:41,360 --> 00:09:42,600 Joshua?! 137 00:09:42,760 --> 00:09:46,040 You know, today, I'm reminded of Psalm 46, line 39. 138 00:09:46,200 --> 00:09:48,720 "Though the mountains shake and...". - Here they are! 139 00:09:48,880 --> 00:09:50,880 - Who are you?! - We're with the American Government! 140 00:09:51,040 --> 00:09:53,560 Sally Struthers told us where we'd find Marvin's parents! 141 00:09:53,720 --> 00:09:56,680 Hello there, Mr. and Mrs. Click Click Dirk! 142 00:09:56,840 --> 00:09:58,880 I think you know why we're here! 143 00:10:03,680 --> 00:10:05,465 No, dude! You don't wanna bring your people to Mexico! 144 00:10:05,466 --> 00:10:07,466 There's missionaries there too! 145 00:10:08,240 --> 00:10:10,400 No way! Not Utah! Utah's nothing BUT missionaries! 146 00:10:10,560 --> 00:10:12,640 Dude, it looks like he's tried everywhere in the world! 147 00:10:12,800 --> 00:10:14,480 Well, he hasn't been here yet! Where's this?! 148 00:10:18,280 --> 00:10:19,600 What the hell did you hit, Cartman?! 149 00:10:20,320 --> 00:10:22,240 Oh, my God! What the hell is that thing?! 150 00:10:35,080 --> 00:10:36,520 Where are we?! 151 00:10:43,400 --> 00:10:47,280 We're on like some foreign planet! - This place is rad! Look at all the trees and stuff! 152 00:10:54,280 --> 00:10:55,240 Greetings! 153 00:10:55,400 --> 00:10:57,200 Welcome to Marklar! 154 00:10:57,360 --> 00:10:58,400 Uh, thanks! 155 00:10:58,560 --> 00:11:01,640 I am Marklar, leader of the Marklar! 156 00:11:01,800 --> 00:11:04,720 Uh, cool! My name is Stan and uh, I'm the leader of Earth! 157 00:11:04,880 --> 00:11:07,098 - Marklar to you! - Cool! 158 00:11:07,123 --> 00:11:09,440 Hey! I'm the leader of Earth! - Screw you, Cartman! I called "leader" first! 159 00:11:09,600 --> 00:11:12,160 Well, you can call "leader" till your ass bleeds, but it doesn't make it true! 160 00:11:18,880 --> 00:11:22,240 We are very thankful to you for bringing our Marklar back to us! 161 00:11:22,400 --> 00:11:24,520 I thought you called your PLANET Marklar! 162 00:11:24,680 --> 00:11:29,240 Oh, here on Marklar, we refer to all people, places, and things as Marklar! 163 00:11:29,400 --> 00:11:32,204 Well, our friend, Marvin, and all his people have to live on a part of Earth 164 00:11:32,205 --> 00:11:34,105 that sucks ass! They can't grow food or nothin'! 165 00:11:34,160 --> 00:11:35,449 Yeah, so it would be really cool if you would 166 00:11:35,450 --> 00:11:37,050 let Marvin and all his people come live here! 167 00:11:37,120 --> 00:11:39,680 Well, there is a lot of room on Marklar! 168 00:11:39,840 --> 00:11:42,640 If Marklar here wants to bring his Marklar to Marklar, 169 00:11:42,800 --> 00:11:43,840 that would be fine! 170 00:11:44,000 --> 00:11:47,640 Just take our Marklar back to Marklar and bring all the Marklar back with you! 171 00:11:48,480 --> 00:11:49,520 Uh, thanks! 172 00:11:51,800 --> 00:11:55,000 Let's go through this one more time, Mr. and Mrs. Click Click Dirk! 173 00:11:55,160 --> 00:11:59,440 Your son Marvin has a ship that we want! How can we get it from him?! 174 00:11:59,600 --> 00:12:02,400 We are the CIA! That ship needs to be with us! 175 00:12:02,560 --> 00:12:05,400 Maybe we should just take something precious of yours, huh! 176 00:12:07,000 --> 00:12:09,400 Aha! This! This gourd-thingy for instance! 177 00:12:09,560 --> 00:12:12,133 How do you like that, huh?! If you ever want to see this... 178 00:12:12,134 --> 00:12:15,834 little... thingy again, I suggest you contact your boy! 179 00:12:21,000 --> 00:12:21,800 There his is! 180 00:12:31,040 --> 00:12:33,080 Back away from the spacecraft, children! 181 00:12:33,240 --> 00:12:36,282 No! No, it's okay! The ship took us to another planet! 182 00:12:36,283 --> 00:12:38,083 A beautiful lush place called Marklar! 183 00:12:38,120 --> 00:12:41,080 Yeah! And the leader, he says that all the Ethiopians can go live there! 184 00:12:42,120 --> 00:12:45,080 The alien race, have they heard the word of Christ?! 185 00:12:45,240 --> 00:12:46,600 No! Never! It's perfect! 186 00:12:46,760 --> 00:12:49,480 Oh, no! Those poor souls! We must spread the gospel to them! 187 00:12:49,600 --> 00:12:50,600 What?! 188 00:12:52,280 --> 00:12:54,920 C'mon, Marvin! We gotta get your people to Marklar before the missionaries do! 189 00:12:55,080 --> 00:12:56,607 You'll do nothing of the kind! 190 00:12:56,642 --> 00:12:59,360 This ship is now Property of the United States Government! 191 00:13:04,360 --> 00:13:05,600 Call those boys' mothers! 192 00:13:05,760 --> 00:13:09,080 I'm sure they'll be very interested in the trouble their boys have been up to! 193 00:13:09,240 --> 00:13:10,320 Oh, no, dude! 194 00:13:12,480 --> 00:13:16,890 You know, Susan, there, there's so many great missionaries doing work 195 00:13:16,891 --> 00:13:19,471 out there in the, in the, in parts of Africa 196 00:13:19,480 --> 00:13:22,720 nd, and while we're trying to get bibles to people all over the world, 197 00:13:22,880 --> 00:13:26,169 and what we need is the help of everyone out there 198 00:13:26,170 --> 00:13:29,170 so that we can continue these, these projects! 199 00:13:29,240 --> 00:13:30,120 Now, listen to this, Susan! 200 00:13:30,280 --> 00:13:34,760 One of our missionaries in North Africa has made an amazing discovery! 201 00:13:34,920 --> 00:13:40,783 A new planet in the, in the galaxy Alpha- Seti 6 that has intelligent life on it! 202 00:13:40,818 --> 00:13:41,336 Amazing! 203 00:13:41,361 --> 00:13:44,440 Now, we're not sure what these hyper-intelligent beings look like, 204 00:13:44,600 --> 00:13:48,160 but one thing is for sure, and they've never heard... of Jesus Christ! 205 00:13:48,360 --> 00:13:51,080 What can we do with the 600 club to help those poor aliens?! 206 00:13:51,240 --> 00:13:55,520 What we need, Susan, is we need money to build an Interstellar Cruiser! 207 00:13:55,640 --> 00:13:58,320 Now, this spaceship will be able to travel through a worm hole 208 00:13:58,480 --> 00:14:02,600 in deliver the message and glory of Jesus Christ to those godless aliens! 209 00:14:02,800 --> 00:14:04,920 Send your money now! Amen! 210 00:14:07,440 --> 00:14:11,360 I want everyone to keep a safe distance from the craft until we can run some tests! 211 00:14:11,520 --> 00:14:14,360 Uh, excuse me, gentlemen! Uh, Tom Brokaw is here to see you! 212 00:14:14,520 --> 00:14:17,400 Tom Brokaw?! Oh, no! The press already! 213 00:14:19,040 --> 00:14:23,280 - Hey! Good day, gentlemen! - Mr. Brokaw, I presume! 214 00:14:23,440 --> 00:14:24,920 You presume wisely, sir! 215 00:14:25,080 --> 00:14:27,160 I'm here to get the big story! The big scoop! 216 00:14:27,360 --> 00:14:30,360 I understand that you've found some kind of ship from an alien race, 217 00:14:30,520 --> 00:14:33,040 seeing as though I am pulitzer prize winning Tom Brokaw! 218 00:14:33,160 --> 00:14:36,400 Look, kid! Did you really think this was going to fool anybody?! 219 00:14:36,560 --> 00:14:40,280 You don't look anything like Tom Brokaw! - What?! Dare you question my integretah?! 220 00:14:40,440 --> 00:14:42,960 I told you Tom Brokaw doesn't have a mustach, fatass! 221 00:14:43,920 --> 00:14:45,480 What?! Eh, oh! I had some bad bleeters today! 222 00:14:48,840 --> 00:14:51,360 Alright, boys! Time to get back to your quarters! 223 00:14:53,720 --> 00:14:54,720 Son of a bitch! 224 00:14:54,880 --> 00:14:56,240 Run for it! 225 00:14:56,400 --> 00:14:57,267 Get them! 226 00:14:58,268 --> 00:14:59,468 Hey, guys! Wait for me! 227 00:14:59,880 --> 00:15:01,960 - Kenny! - Forget him! He's done for! 228 00:15:02,120 --> 00:15:03,580 He's not done for! He's standing right there! 229 00:15:03,590 --> 00:15:05,600 You, guys! Wait for me! - No! No! He's done for! C'mon! 230 00:15:12,080 --> 00:15:13,120 Dammit, dammit, dammit! 231 00:15:15,120 --> 00:15:16,240 Alright! We made it! 232 00:15:16,400 --> 00:15:18,600 Okay, Marvin! Time to take your people to their new home! 233 00:15:21,280 --> 00:15:22,120 What was that?! 234 00:15:24,320 --> 00:15:25,760 This is the Missionary 600! 235 00:15:25,920 --> 00:15:28,560 We have you locked on fire ready! Turn back right now! 236 00:15:31,960 --> 00:15:34,440 - They're shooting at us! - Quick, Marvin! Get us to Marklar! 237 00:15:36,720 --> 00:15:39,520 Well, how'd we do it last time?! - Cartman just hit the button and the ship flew itself! 238 00:15:39,640 --> 00:15:42,920 - Which button did you press, Cartman?! - Uh, oh! I don't remember! 239 00:15:43,080 --> 00:15:43,960 You don't remember?! 240 00:15:44,120 --> 00:15:46,120 - You dumbass, Cartman! - Hey! I was under duress! 241 00:15:46,320 --> 00:15:47,440 Maybe it was this one! 242 00:15:48,197 --> 00:15:52,440 Sauring so high above the world! 243 00:15:54,520 --> 00:15:56,888 The ship seems to made out of a super-strong alloy! 244 00:15:56,889 --> 00:15:58,389 These lasers aren't powerful enough! 245 00:15:58,400 --> 00:16:01,640 Everyone, the word of God is going around the world and, 246 00:16:01,840 --> 00:16:05,400 and all your help is so greatly appreciated! 247 00:16:05,560 --> 00:16:09,280 W-w-what we need now is an Argon Crystal Laser! 248 00:16:09,440 --> 00:16:12,891 You see, an Argon Crystal Laser can pierce thick space holes 249 00:16:12,892 --> 00:16:17,480 in a way that other lasers just can't! Send your money now! Ah, thank you! 250 00:16:22,080 --> 00:16:24,333 Miss Struthers, we understand that you have a ship of your own! 251 00:16:24,334 --> 00:16:26,334 One capable of interstellar travel! 252 00:16:28,760 --> 00:16:31,960 We need to use use your ship to catch those boys! 253 00:16:32,120 --> 00:16:33,880 We will do anything for that technology! 254 00:16:37,400 --> 00:16:40,708 Miss Struthers, if those Ethiopians make it to another planet, 255 00:16:40,709 --> 00:16:43,009 who will send money to your foundation?! 256 00:16:43,120 --> 00:16:46,160 Without Ethiopians, you have no food! 257 00:16:49,520 --> 00:16:53,655 Oh, that won't be a problem, Miss Struthers! We have collateral! 258 00:16:54,356 --> 00:16:55,656 I wanna get out of here! 259 00:17:01,483 --> 00:17:03,216 I have the infidels in my sight! 260 00:17:05,889 --> 00:17:06,732 Holy shit! 261 00:17:12,480 --> 00:17:14,480 Holy crap! They have photon torpedos! 262 00:17:14,600 --> 00:17:18,835 Now, our deflector shields are useless against four-ton torpedos 263 00:17:18,836 --> 00:17:21,336 and we really need your support on this one, folks! 264 00:17:21,480 --> 00:17:26,160 Here at the 600 club, we need your money to spread the word of Jesus 265 00:17:26,360 --> 00:17:30,040 and build more advanced deflector shields for our galactic cruiser! 266 00:17:30,160 --> 00:17:33,000 Call now and we'll give you this free pin! 267 00:17:35,960 --> 00:17:38,160 - You got'em, Marvin! - Yeah! Now, finish'em off! 268 00:17:39,400 --> 00:17:40,920 Warning! Deflector sheilds failing! 269 00:17:41,080 --> 00:17:42,120 Where did that come from?! 270 00:17:44,120 --> 00:17:46,240 Good! Now, get them in our tractor beam! 271 00:17:48,800 --> 00:17:49,600 Now we've got'em! 272 00:17:52,120 --> 00:17:53,240 It's Sally Struthers! 273 00:17:53,400 --> 00:17:57,440 Well, it appears they'll be going back to Ethiopia! So we can go on to the aliens! 274 00:17:57,600 --> 00:17:59,640 Sorry, Marvin! We tried! 275 00:17:59,840 --> 00:18:01,760 Wait! Miss Struthers! Miss Struthers! 276 00:18:03,160 --> 00:18:04,720 Miss Struthers, please! Just listen to me for one second! 277 00:18:04,880 --> 00:18:07,440 You started the Feed the Children Foundation for wonderful reasons! 278 00:18:08,120 --> 00:18:09,840 To help starving helpless people who lived in a rotten part of the world! 279 00:18:10,000 --> 00:18:13,400 Well, it's for those reasons we wanna help our friend Marvin now! 280 00:18:16,560 --> 00:18:19,760 Miss Struthers, don't forget the gift we gave you! The child in carbonite! 281 00:18:24,080 --> 00:18:26,480 Miss Struthers! You helped so many people, 282 00:18:26,600 --> 00:18:28,920 and you taught us that helping people is what life is all about! 283 00:18:29,080 --> 00:18:32,120 All we wanna do is be like you! 284 00:18:44,120 --> 00:18:46,840 - She bought it! - Sally Struthers is saving us! 285 00:18:47,000 --> 00:18:49,280 Uh, now, now stay with me on this one, folks! 286 00:18:49,440 --> 00:18:54,640 Sally Struthers has a Taberian Junker which is, the favourite ship of the hutts 287 00:18:54,840 --> 00:19:02,760 and she has trapped our, our, our new CBC ship in a Posetronic Tractor Beam. 288 00:19:03,080 --> 00:19:06,280 So we're gonna need an Ionic Tractor Disruptor! 289 00:19:06,440 --> 00:19:09,608 Now, now, not a regular Ionic Tractor Disruptor, 290 00:19:09,660 --> 00:19:14,720 but a Negative Ionic Tractor Disruptor to help spread the word of Jesus! 291 00:19:14,880 --> 00:19:16,440 I will get the fuckin' idiot up here! 292 00:19:18,560 --> 00:19:21,440 - Now's our chance! - Wait! I remember! It was the red button! 293 00:19:24,840 --> 00:19:26,160 They've opened the worm hole! 294 00:19:26,360 --> 00:19:27,640 It's pulling us in! 295 00:19:52,720 --> 00:19:55,240 Please! Please! Please! We are confused! 296 00:19:55,400 --> 00:19:57,880 You must explain one at a Marklar! 297 00:19:58,040 --> 00:20:02,800 Alien friend, we are here to spread the word of Jesus! He died for your sins! 298 00:20:03,400 --> 00:20:04,480 Who?! Marklar?! 299 00:20:04,600 --> 00:20:07,160 We brought Marvin and his people to live here, but these buttholes followed us! 300 00:20:07,360 --> 00:20:08,800 Brought Marklar?! 301 00:20:08,960 --> 00:20:10,080 What is Marklar?! 302 00:20:10,240 --> 00:20:14,080 Well, Here on Marklar, everyone and everything is referred to as Marklar! 303 00:20:14,240 --> 00:20:17,147 - Doesn't that get confusing?! - Oh, no! Watch this! 304 00:20:17,182 --> 00:20:20,022 - Hey, Marklar! - Yes? - You see?! 305 00:20:20,240 --> 00:20:23,480 Wait! Wait! I think I can explain this whole thing! 306 00:20:23,563 --> 00:20:26,440 Marklar, these Marklars want to change your Marklar! 307 00:20:26,600 --> 00:20:28,826 They don't want this Marklar or any of these Marklars to live here, 308 00:20:28,861 --> 00:20:30,257 because it's bad for their Marklar! 309 00:20:30,258 --> 00:20:33,607 They use Marklar to try and force Marklars to believe their Marklar! 310 00:20:33,608 --> 00:20:36,608 If you let them stay here, they will build Marklars and Marklars! 311 00:20:36,703 --> 00:20:39,065 They will take all your Marklars and replace them with Marklar! 312 00:20:39,100 --> 00:20:41,428 These Marklars have no good Marklar to live on Marklar, 313 00:20:41,463 --> 00:20:43,306 so they must come here to Marklar! 314 00:20:43,341 --> 00:20:47,560 Please, let these Marklars stay where they can grow and prosper without any 315 00:20:47,720 --> 00:20:49,120 Marklars, Marklars, or Marklars! 316 00:20:50,320 --> 00:20:53,440 Young Marklar, your Marklars are wise and true! 317 00:20:53,600 --> 00:20:55,360 What the hell did he say?! 318 00:20:55,520 --> 00:20:57,120 - Wow! Good job, dude! - Thanks! 319 00:20:57,280 --> 00:20:58,840 The Marklars can stay! 320 00:20:59,000 --> 00:21:00,320 Alright! 321 00:21:00,480 --> 00:21:02,120 You Marklars must leave! 322 00:21:02,320 --> 00:21:04,600 But, you will all burn in forever in eternal hellfire! 323 00:21:04,800 --> 00:21:06,720 Yes, that's nice! Thank you for stopping by! 324 00:21:06,880 --> 00:21:09,040 Well, Marvin, It was sure cool seeing you again! 325 00:21:10,840 --> 00:21:13,840 No! We gotta go! Sally Struthers is gonna give us a ride back to Earth! 326 00:21:19,080 --> 00:21:20,520 Maybe we'll come and visit sometime! 327 00:21:20,640 --> 00:21:22,960 Yeah, and maybe Jesse Jackson'll be president! 328 00:21:23,120 --> 00:21:24,920 - Dude! - What?! We're not gonna come visit him! 329 00:21:25,080 --> 00:21:26,960 - I know, but you don't tell him that! - Whatever! 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 26607

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.