All language subtitles for South.Park.S03E07.Cat.Orgy.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,400 --> 00:00:40,600 Now I will kill the president and kill Salma Hayek! 2 00:00:41,120 --> 00:00:43,760 Oh Save Me! Who will save me! 3 00:00:43,920 --> 00:00:45,120 I will! 4 00:00:45,560 --> 00:00:47,920 James West! Cowboy and rapstar. 5 00:00:48,360 --> 00:00:51,080 Quick, Artimus Clyde Frog! We've got to save Salma Hayek! 6 00:00:51,240 --> 00:00:54,840 If we save her, I'm going to take off her pants and play slip and slide! 7 00:00:55,000 --> 00:00:56,480 Are you okay, Salman Hayek? 8 00:00:56,640 --> 00:00:59,560 Yes, but I need to get out of here and eat some tacos and buritos, 9 00:00:59,720 --> 00:01:01,080 migusto tacos mucho! 10 00:01:01,240 --> 00:01:03,000 You cannot stop me, James West! 11 00:01:03,280 --> 00:01:06,160 Look out, Artimus Clyde Frog, its a giant metal Spider! 12 00:01:11,800 --> 00:01:13,320 We saved the day! 13 00:01:16,480 --> 00:01:17,600 Eric! 14 00:01:18,760 --> 00:01:20,760 The babysitter's here! Come on downstairs. 15 00:01:21,400 --> 00:01:24,560 But, Mom, I'm playing Wild Wild West! 16 00:01:24,720 --> 00:01:26,080 I have to leave soon, Eric. 17 00:01:26,240 --> 00:01:28,680 But, Mom, me and Artimus Clyde Frog 18 00:01:28,840 --> 00:01:31,720 still have to do our last scene with Salma Hayek! 19 00:01:31,880 --> 00:01:33,680 Come down as soon as you're done! 20 00:01:35,640 --> 00:01:38,600 Well, I'm a bad assed cowboy livin in the cowboy days. 21 00:01:38,700 --> 00:01:40,520 Jiggy wiggy! Scratch! Yo, yo! Bang, bang! 22 00:01:40,680 --> 00:01:42,120 Me and Artimus Clyde Frog 23 00:01:42,280 --> 00:01:45,360 go and save Salma Hayek from the big metal spider. 24 00:01:47,360 --> 00:01:49,160 Black cowboy from the west side! 25 00:01:49,320 --> 00:01:52,680 Thank you so much for babysitting little Eric, Shelly! 26 00:01:52,800 --> 00:01:55,200 - Okay! - All his other babysitters won't come back! 27 00:01:55,360 --> 00:01:58,800 I charge five dollars for the first hour, five percent bucks every hour 28 00:01:58,960 --> 00:02:01,320 after that up to six hours which enters into golden time. 29 00:02:01,520 --> 00:02:04,960 Oh, that sounds fine! I'm going to a Meteor Shower Party! 30 00:02:05,120 --> 00:02:07,240 The number where I'll be is on the refrigerator. 31 00:02:07,400 --> 00:02:09,480 Eric's snookie time is nine o'clock sharp. 32 00:02:09,640 --> 00:02:12,680 If his little woogums get cold, you can turn up the heat over here. 33 00:02:12,840 --> 00:02:15,920 And, if he gets cranky, just play tummy rub rubs with him. 34 00:02:16,080 --> 00:02:19,840 - And make sure he wipes good after he makes bears. - Bears? 35 00:02:20,360 --> 00:02:24,120 Oh! And don't mind the cat! She's just being loud because she's in heat. 36 00:02:27,040 --> 00:02:28,680 No, Kitty! I don't have anything! 37 00:02:32,480 --> 00:02:34,240 What the hell is wrong with you?! Stop it, Kitty! 38 00:02:36,120 --> 00:02:37,920 No, Kitty! That's a bad god damn Kitty! 39 00:02:38,080 --> 00:02:40,080 Okay, muffin! Mommy's leaving now! 40 00:02:40,240 --> 00:02:42,980 - You do what the babysitter tells you! Okay? - Uh huh! 41 00:02:43,000 --> 00:02:44,280 - Be good! - Right! 42 00:02:44,440 --> 00:02:47,240 - Come give Mommy eskimo kisses! - Aww, Mom! 43 00:02:47,400 --> 00:02:49,840 Eskimo kisses for Mommy! 44 00:02:49,960 --> 00:02:51,080 Jesus Christ! 45 00:02:51,360 --> 00:02:52,880 Bye, kids! 46 00:02:54,840 --> 00:02:57,440 Well, go put that pizza in the oven, bitch! I'm hungry! 47 00:02:57,960 --> 00:02:59,800 Alright, turd! Listen up! 48 00:03:00,120 --> 00:03:02,360 Now that your mom is gone, I'm in charge! 49 00:03:02,640 --> 00:03:04,440 I don't know how you treat your other babysitters, 50 00:03:04,600 --> 00:03:07,720 but when I'm babysitting, you're nothing but a little turd! 51 00:03:07,880 --> 00:03:12,000 You're a stinky, dried-up, stupid turd! Got it?! 52 00:03:12,320 --> 00:03:15,360 You can't hit me! Didn't you see those ninety videos on tv? 53 00:03:16,240 --> 00:03:17,720 My boyfriend is comming over! 54 00:03:17,880 --> 00:03:20,640 So, you go to the kitchen and you make us that pizza 55 00:03:20,800 --> 00:03:24,200 before I snap you in half like the little turd stick you are. 56 00:03:24,360 --> 00:03:26,280 You're not allowed to have people over. 57 00:03:26,440 --> 00:03:27,840 Move! 58 00:03:30,320 --> 00:03:31,800 This is bull crap! 59 00:03:32,680 --> 00:03:34,080 I can't reach the freezer! 60 00:03:34,240 --> 00:03:36,280 Figure it out, turd! 61 00:03:36,520 --> 00:03:37,880 God Dammit! 62 00:03:40,560 --> 00:03:41,960 Shut up, Kitty! 63 00:03:43,840 --> 00:03:47,240 "Any problems, contact Eric's Mommy at 303...". 64 00:03:48,440 --> 00:03:50,433 I'm gonna call Mom and tell her that the babysitter's 65 00:03:50,434 --> 00:03:52,880 having her boyfriend come over, then we'll see who's the turd. 66 00:03:53,040 --> 00:03:55,600 So, I said, you're a little turd! And he... 67 00:03:55,760 --> 00:03:57,080 Dammit! 68 00:04:02,520 --> 00:04:05,520 But, if you've seen one turd, you've seen them all. 69 00:04:09,200 --> 00:04:10,640 Stupid turd! For once... 70 00:04:10,800 --> 00:04:12,320 Hey! I need to use the phone! 71 00:04:12,480 --> 00:04:14,400 Oh, hold on a second, Gary! 72 00:04:18,840 --> 00:04:21,000 I pulled his underwear over his head! 73 00:04:21,160 --> 00:04:23,520 I'm gonna get her, Kitty! Mark my words! 74 00:04:25,760 --> 00:04:27,160 Shut the hell up, Kitty! 75 00:04:29,920 --> 00:04:32,440 And now, back to the movie of the week. Aliens. 76 00:04:32,840 --> 00:04:35,120 They mostly come at night! Mostly! 77 00:04:35,320 --> 00:04:37,600 "They mostly come at night! Mostly!". 78 00:04:40,880 --> 00:04:45,040 - Hey! I was watching aliens on TV! - Well, I'm watching Friends, turd! 79 00:04:45,400 --> 00:04:46,776 That's my boyfriend! 80 00:04:46,777 --> 00:04:49,977 Go answer the door while I make sure I don't have food in my braces! 81 00:04:51,360 --> 00:04:54,200 - Hey, is Shelly around? - Who the hell are you? 82 00:04:54,480 --> 00:04:56,236 I'm the guy who's gonna put a boot up 83 00:04:56,237 --> 00:04:58,037 your ass if you don't tell me where Shelly is! 84 00:04:58,160 --> 00:04:59,120 Hey, Styler! 85 00:04:59,320 --> 00:05:01,360 - You know this guy? - He's my boyfriend! 86 00:05:02,800 --> 00:05:05,720 - Christ, he's like fifty years old! - He's twenty-two! 87 00:05:07,520 --> 00:05:08,480 Dude! That's not cool! 88 00:05:08,760 --> 00:05:12,440 You're a turd! You're the turd man of Alcatraz! 89 00:05:13,040 --> 00:05:13,640 Heh! Yeah, ha! 90 00:05:13,680 --> 00:05:16,760 Dude, when my mom finds out that my babysitters had thier boyfriends over, 91 00:05:16,920 --> 00:05:19,200 she mostly gets really mad! Mostly! 92 00:05:22,240 --> 00:05:24,440 - Ah, goddammit! - Turd weggie! 93 00:05:24,600 --> 00:05:27,880 Come in the kitchen, Styler! There's a refreshment! 94 00:05:29,120 --> 00:05:31,120 And now back to Wild Animal World. 95 00:05:32,360 --> 00:05:34,960 Here in the more airid regions of Africa, 96 00:05:35,120 --> 00:05:38,720 the Gold Colt Lions are in the throwse of mating season. 97 00:05:40,360 --> 00:05:42,880 The male lion positions himself behind the female 98 00:05:43,040 --> 00:05:45,080 and prepares to insert his lionhood. 99 00:05:45,280 --> 00:05:47,640 Notice his large swolen balls. 100 00:05:52,360 --> 00:05:54,360 The female relaxes her body 101 00:05:54,520 --> 00:05:56,880 and says hello to Mr. Winkie. 102 00:06:01,560 --> 00:06:05,840 The male lion is inticed by the females subtle breasts and firm back side. 103 00:06:07,360 --> 00:06:09,400 Quickly and suddenly, the male is finished. 104 00:06:09,600 --> 00:06:13,120 Now, he want's to be alone, so he kindly asks the female to leave. 105 00:06:13,960 --> 00:06:16,160 He promises he'll call her tomorrow. 106 00:06:16,480 --> 00:06:19,800 But the female doesn't leave, Nope! She's moving right in! 107 00:06:20,240 --> 00:06:22,040 Looks like the male lion is screwed! 108 00:06:25,960 --> 00:06:27,240 No, Styler! Quit it! 109 00:06:27,400 --> 00:06:29,200 C'mon, babe! How long have we known each other? 110 00:06:29,360 --> 00:06:30,880 Eight days tomorrow! 111 00:06:31,040 --> 00:06:32,640 And, I still don't get any action! 112 00:06:32,800 --> 00:06:34,257 I don't know, Styler! 113 00:06:34,258 --> 00:06:37,558 It's just kind of strange to me that you're twenty-two and all. 114 00:06:37,640 --> 00:06:41,400 But, I'm still in high school! I told you I'm a very immature twenty-two year old! 115 00:06:41,600 --> 00:06:44,680 - Well, maybe just one kiss! - Hey! What're you doing?! 116 00:06:45,000 --> 00:06:47,600 - Beat it, chubby! - Go on, astro turd! 117 00:06:48,400 --> 00:06:49,680 I'm gonna tell my mom on you! 118 00:06:49,840 --> 00:06:51,560 Turd rock from the sun! 119 00:06:51,720 --> 00:06:53,120 Hey! You ate all the pizza! 120 00:06:53,280 --> 00:06:55,200 We left you some crusts! 121 00:06:55,440 --> 00:06:59,120 That does it! I'm calling my mom right now and busting your ass! 122 00:07:00,040 --> 00:07:03,320 - Guess again, Richard the turd! - Gimmie that phone number! 123 00:07:03,480 --> 00:07:05,240 C'mon babe! Let's go to the living room. 124 00:07:05,400 --> 00:07:07,960 I am not gonna be bossed around by a chick! 125 00:07:09,640 --> 00:07:11,680 Maybe I'll just use my Wild Wild West techniques 126 00:07:11,840 --> 00:07:14,600 and get proof that Shelly had a boyfriend over. 127 00:07:15,120 --> 00:07:18,440 Goddammit, Kitty! You have to calm down! Here, I'll get you some catnip! 128 00:07:21,680 --> 00:07:23,320 Okay! Okay! Hold on! Find the catnip! 129 00:07:38,720 --> 00:07:41,600 Rafp Rugnaf fills muh ahsi SOE! 130 00:07:41,760 --> 00:07:45,240 Demons from hell seek the chosen one! 131 00:07:45,960 --> 00:07:47,880 You're such an amazing poet, Styler! 132 00:07:48,040 --> 00:07:49,560 Isn't this guitar awsome? 133 00:07:49,720 --> 00:07:52,680 t's the best of its kind! And not a scratch on it! 134 00:07:53,160 --> 00:07:54,600 Styler, not here! 135 00:07:54,760 --> 00:07:58,120 I can't help it! I see your pretty lips and I want to kiss them! 136 00:07:58,720 --> 00:07:59,640 Really? 137 00:07:59,800 --> 00:08:03,240 I cherish you, almost as much as I cherish my guitar! 138 00:08:03,760 --> 00:08:06,200 When I make it to the big time, I'm gonna take you shopping 139 00:08:06,400 --> 00:08:08,440 and buy you lots of bad ass stuff! 140 00:08:08,600 --> 00:08:10,560 Oh, Styler! I love you! 141 00:08:13,520 --> 00:08:16,120 What the...!? - So right you are! Looks like you're the turd now! 142 00:08:16,280 --> 00:08:17,760 Gimmie that picture! 143 00:08:30,560 --> 00:08:33,240 Open this door, turd... ledove! 144 00:08:33,400 --> 00:08:36,320 I think not! I'm gonna show this picture to my mom when she gets home! 145 00:08:36,800 --> 00:08:39,680 You're mom doesn't get home for three more hours! 146 00:08:39,840 --> 00:08:44,200 That's pleanty of time for me to make a turd sandwich out of you! 147 00:08:51,000 --> 00:08:52,840 Gimmie that picture, turd! 148 00:08:53,000 --> 00:08:54,680 You're never gonna get this picture! 149 00:08:54,840 --> 00:08:57,480 Not until my mom comes home and I can prove you had a boyfriend over hnya! 150 00:08:57,640 --> 00:09:00,000 I'm gonna bust this door down! 151 00:09:05,360 --> 00:09:07,000 What shall we do, Artimus Clyde Frog? 152 00:09:07,160 --> 00:09:10,440 We've got to get that picture to your mom so that she can come home and save us! 153 00:09:10,640 --> 00:09:12,840 Oh! That's quick thinking, Artimus Clyde Frog! 154 00:09:14,000 --> 00:09:16,840 Listen very carefully, Mr. Kitty! I am putting this picture 155 00:09:17,000 --> 00:09:18,400 of the baby sitter and her boyfriend on your collar. 156 00:09:18,560 --> 00:09:20,581 You have to take this picture to Mommy, Kitty, 157 00:09:20,582 --> 00:09:21,982 so that she can come home and and save me. 158 00:09:22,760 --> 00:09:25,640 Now, run, Kitty! Take the picture to Mommy, and lead her back here! 159 00:09:25,800 --> 00:09:27,960 When you return, be sure you bring Mom into the back yard! 160 00:09:28,120 --> 00:09:29,600 Hurry, Kitty! You're my only hope! 161 00:09:31,280 --> 00:09:33,280 That's it, little Kitty! 162 00:09:37,240 --> 00:09:38,360 God dammit! 163 00:09:41,400 --> 00:09:42,520 Who is that? 164 00:09:42,720 --> 00:09:45,680 Oh! I invited the guys in the band over so that we can practice. 165 00:09:45,840 --> 00:09:48,920 Styler! You're band can't practice here! 166 00:09:49,080 --> 00:09:53,440 Hey! Do you want me to make it or not! Don't stand between me and my dreams, babe! 167 00:09:53,600 --> 00:09:55,240 'Sup, Mark! 'Sup, Joansy! 168 00:09:55,400 --> 00:09:57,320 Just keep the volume down! 169 00:09:57,480 --> 00:09:59,840 I have to go deal with turd boy! 170 00:10:01,320 --> 00:10:03,240 Hey! Who was that? Who came to the door? 171 00:10:03,400 --> 00:10:06,240 Eric! You're Mom's been in an accident! 172 00:10:07,000 --> 00:10:08,560 You just want me to open the door! 173 00:10:08,720 --> 00:10:13,280 We need to run over to the hospital and identify her body! We'll be right back! 174 00:10:13,440 --> 00:10:14,840 What?! Is she okay? 175 00:10:15,000 --> 00:10:17,280 Not really! She's dead! 176 00:10:19,160 --> 00:10:22,760 Ha, ha! That was a turd trick! You're Mom isn't really dead! 177 00:10:22,960 --> 00:10:26,200 Ha, ha! I knew it was a turd trick and I opened the door because 178 00:10:26,400 --> 00:10:28,840 Mr. Kitty is on his way right now to my Mom's party with the picture! 179 00:10:29,200 --> 00:10:34,560 I knew you set the cat! And that's why I went outside and got him! 180 00:10:35,040 --> 00:10:37,720 I saw you get the picture back from Mr. Kitty, 181 00:10:37,880 --> 00:10:41,240 and that's why I wrote a letter to the press to be opened in case of my demise! 182 00:10:41,440 --> 00:10:43,195 So, should anything happen to me, that letter 183 00:10:43,196 --> 00:10:45,096 will go out so that you will never find it! 184 00:10:45,120 --> 00:10:47,040 You mean this one?! 185 00:10:47,720 --> 00:10:50,320 Okay! Let's see, now! 186 00:10:52,920 --> 00:10:54,240 Aw, dammit! 187 00:10:58,560 --> 00:11:02,320 Okay! Check! Check! Check one! Two! Check! Okay, ready? 188 00:11:02,480 --> 00:11:06,240 Alright, let's try the new song! This is a song I wrote for you, Shelly! 189 00:11:09,560 --> 00:11:13,320 When I saw her walking down the street, I thought she was Shelly! Shelly! 190 00:11:14,520 --> 00:11:15,920 Aw, man! You guys suck! 191 00:11:16,080 --> 00:11:20,120 Now that we're together, I'm absolutely sure that she's Shelly! Shelly! 192 00:11:20,280 --> 00:11:22,000 You're the crappiest band I've ever heard! 193 00:11:23,440 --> 00:11:26,760 Move into my Mom's house with me Shelly! Shelly! 194 00:11:49,840 --> 00:11:51,160 Bridge! 195 00:11:51,960 --> 00:11:57,040 I pledge alligance... to the flag... of the United States... 196 00:11:57,440 --> 00:11:59,280 of Shelly, Shelly! 197 00:11:59,480 --> 00:12:01,440 Oh, my God! Somebody shoot me in the head! 198 00:12:01,600 --> 00:12:02,720 Hey! Shut up, tubby! 199 00:12:02,880 --> 00:12:05,480 Don't call me fat! Now, you guys are not supposed to be in hnya! 200 00:12:05,640 --> 00:12:08,080 You get out now and respect my athoritah! 201 00:12:33,440 --> 00:12:35,800 Yeah, Dude! That was hot! This guitar rocks, Man! 202 00:12:35,960 --> 00:12:37,760 It rocks! What do you think, Shelly? 203 00:12:38,080 --> 00:12:41,160 Honestly? I think you guys need some work. 204 00:12:41,320 --> 00:12:42,280 Oh, really! 205 00:12:42,440 --> 00:12:46,000 I just think you're sound is kind of... last week. 206 00:12:46,240 --> 00:12:48,360 Well, I'd like to see you do any better, bitch! 207 00:12:48,560 --> 00:12:50,840 Well, I do have a song I wrote! 208 00:12:51,000 --> 00:12:53,000 Okay, why don't you sing it for us? 209 00:12:53,200 --> 00:12:55,640 No, Styler! I'm embarrassed! 210 00:12:55,840 --> 00:12:56,880 Hey, Man! Don't be shy! 211 00:12:57,200 --> 00:12:59,560 Well, okay! I'll try! 212 00:12:59,760 --> 00:13:02,000 But I'm not promising anything! 213 00:13:04,400 --> 00:13:05,880 1, 2, 3, 4... 214 00:13:11,080 --> 00:13:13,840 So much pain in the world today! 215 00:13:13,960 --> 00:13:16,200 Too many turds are headin my way! 216 00:13:16,360 --> 00:13:19,000 But, we can vex the turds together! 217 00:13:19,720 --> 00:13:22,240 Passing by turds whenever! 218 00:13:22,800 --> 00:13:23,920 Don't you know it's a... 219 00:13:24,080 --> 00:13:26,360 Life so void of happiness! 220 00:13:26,480 --> 00:13:29,400 Feel free to mark my words. 221 00:13:29,760 --> 00:13:32,600 But, me and you where my love grew, 222 00:13:32,760 --> 00:13:34,400 in a world that's full of turds! 223 00:13:35,440 --> 00:13:37,400 Momma doesn't speak! They're lovin turds! 224 00:13:38,400 --> 00:13:40,600 Mom! The babysitter has her boyfriend over! 225 00:13:40,635 --> 00:13:43,160 Oh, no, no, no! That's impossible, hon! I told her no visitors! 226 00:13:43,320 --> 00:13:46,440 Well, there's a whole crappy band here! Can you hear them? 227 00:13:46,840 --> 00:13:49,560 This party is very loud, poopykins! You'll have to speak up! 228 00:13:49,720 --> 00:13:51,600 Dammit! Her boyfriend is here! Don't you believe me? 229 00:13:51,760 --> 00:13:55,280 Not really, hon! Mom has to go now! I'll be home in about an hour! 230 00:13:56,120 --> 00:13:57,840 Oh! Oh, Mr. Mackey! 231 00:13:58,320 --> 00:13:59,280 Mkay!? 232 00:13:59,440 --> 00:14:02,000 I'll never be able to prove that sonofabitch was here! 233 00:14:03,680 --> 00:14:06,360 My Speak-N-Record Bear! Of Course! 234 00:14:06,640 --> 00:14:09,200 In a world that's full of turds! Turds! 235 00:14:11,080 --> 00:14:13,280 - Dude, this is gay! - Shut up! 236 00:14:13,440 --> 00:14:16,200 You shut up! Your girlfriend is not joining our band! 237 00:14:16,360 --> 00:14:19,200 Yeah, dude! What the hell's wrong with you anyway? She's like twelve! 238 00:14:19,360 --> 00:14:21,960 You guys get out! Don't question my love! 239 00:14:22,120 --> 00:14:24,000 My love is as pure as morning snow! 240 00:14:24,280 --> 00:14:25,840 Get out, I said! 241 00:14:53,800 --> 00:14:55,840 Testing! Testing! One, two. 242 00:14:56,640 --> 00:14:57,880 Testing! Testing! One, two. 243 00:14:57,920 --> 00:14:58,980 Sweet! 244 00:15:00,120 --> 00:15:02,373 Were gonna go outside to watch a meteor shower! 245 00:15:02,374 --> 00:15:04,274 I'm locking you in your room 'till we get back in, turd! 246 00:15:04,320 --> 00:15:05,800 Okay! See you in a while! 247 00:15:06,440 --> 00:15:08,440 Will you tell me what it looked like? The meteor shower? 248 00:15:08,640 --> 00:15:11,080 They mostly only come every few years! Mostly! 249 00:15:11,280 --> 00:15:13,680 What the hell is wrong with you? How come you're not yelling and whining? 250 00:15:13,880 --> 00:15:17,400 Well, I just... I kind of like having you around! - What?! No, you don't! 251 00:15:17,560 --> 00:15:21,160 No! I'm seriously! See, I never had a brother or sister. 252 00:15:21,360 --> 00:15:23,800 I think people that have a brother or sister don't realize how lucky they are! 253 00:15:23,960 --> 00:15:26,470 Sure they fight a lot! But to know that there's always 254 00:15:26,471 --> 00:15:29,671 somebody there, somebody that's family, 255 00:15:29,880 --> 00:15:31,702 I wonder if... well... maybe sometimes, 256 00:15:31,703 --> 00:15:34,553 I can pretend like you're my big sister. And, you can kind of 257 00:15:34,560 --> 00:15:36,560 watch over me. You know! 258 00:15:36,720 --> 00:15:38,680 Like we could watch a meteor shower together sometime! 259 00:15:39,000 --> 00:15:42,720 And I can pretend I'm somebody's brother! If only for a day. 260 00:15:45,320 --> 00:15:48,160 Alright! Get your turd coat! You can come see the meteor shower with us! 261 00:15:48,320 --> 00:15:50,760 You mean it? - But, don't bug me and Styler! C'mon! 262 00:15:50,960 --> 00:15:52,080 Hooray! 263 00:15:53,600 --> 00:15:55,966 Yes! I'm gonna have you and you're boyfriend's 264 00:15:55,967 --> 00:15:57,557 voices on my speak-n-record bear! 265 00:15:57,560 --> 00:16:01,160 And then you'll mostly never babysit me again! Mostly! 266 00:16:05,200 --> 00:16:08,800 Yes, yes! What a beautiful night! It is Saturday the twelveth at 10:45 267 00:16:08,960 --> 00:16:10,960 and my mother is away at a party right now! 268 00:16:11,200 --> 00:16:12,080 Shut up, turd! 269 00:16:12,240 --> 00:16:15,960 That, of course, is the voice of my babysitter, Shelly Marsh, age twelve. 270 00:16:16,160 --> 00:16:18,480 - What're you doing? - I'm just thinking out loud! 271 00:16:18,840 --> 00:16:20,645 Do you have anything to say, Styler, 272 00:16:20,646 --> 00:16:22,846 Shelly's boyfriend who is sitting right hnya? 273 00:16:22,960 --> 00:16:24,400 Go away, turd! 274 00:16:24,760 --> 00:16:26,200 I'm sorry! Did you say something, Styler? 275 00:16:43,080 --> 00:16:46,320 - Yeah! C'mon! Give it up! - No! - Give it up, babe! - NO! 276 00:16:46,840 --> 00:16:49,360 - C'mon, baby! - No, Styler! I'm not putting out for you! 277 00:16:49,480 --> 00:16:51,720 - Why the hell not?! - 'Cause I'm twelve! 278 00:16:51,880 --> 00:16:53,600 - You're not gonna put out for me? - No. 279 00:16:53,840 --> 00:16:55,200 Well, then screw you, bitch! 280 00:16:55,400 --> 00:16:57,360 I've got pleanty of other girlfriends that will! 281 00:16:57,480 --> 00:16:59,000 What? But, I thought you liked me! 282 00:16:59,200 --> 00:17:01,376 If you're not putting out, then I'm moving on! 283 00:17:01,377 --> 00:17:04,377 There's pleanty of chicks like you out there! 284 00:17:04,480 --> 00:17:08,960 Screw you, prude bitch! Me and my bad ass guitar are going home! Hasta! 285 00:17:09,640 --> 00:17:10,480 Gotcha! 286 00:17:16,640 --> 00:17:17,960 Awicky wicky Wild West! 287 00:17:18,120 --> 00:17:20,080 Shelly, guess who's busted! 288 00:17:22,600 --> 00:17:25,000 Hey! I said guess who's busted! 289 00:17:29,400 --> 00:17:32,120 You're not gonna trick me! I go the goods on you! 290 00:17:32,560 --> 00:17:34,000 I don't care! 291 00:17:35,680 --> 00:17:39,640 He acted like he really liked me! Nobody's ever liked me before! 292 00:17:40,960 --> 00:17:44,640 I can't believe I trusted him! I'm so stupid! 293 00:17:45,160 --> 00:17:48,400 But, Jesus! He's twenty-two! What were you doing with him anyways? 294 00:17:48,560 --> 00:17:51,440 Nobody my age will go out with me because I'm too ugly! 295 00:17:51,840 --> 00:17:53,880 - You're not ugly! - You don't think so? 296 00:17:54,440 --> 00:17:57,880 Well, you're pretty ugly, but you don't have to be dating twenty-two year olds! 297 00:17:58,000 --> 00:18:00,320 I mean, what kind of scumbag asshole dates twelve year old girls? 298 00:18:00,480 --> 00:18:04,720 You're right! He is a scumbag! I wish I can get him back! I just don't know how! 299 00:18:04,920 --> 00:18:08,480 Well, I could ask Artimus Clyde Frog. He would know! 300 00:18:09,120 --> 00:18:12,200 - If you want, I could help you! - Really?! You would do that? 301 00:18:12,360 --> 00:18:14,240 Just let me get my cowboy hat. 302 00:18:45,960 --> 00:18:47,280 What the hell is this?! 303 00:18:47,440 --> 00:18:50,480 Help me! Help me! 304 00:18:50,680 --> 00:18:52,200 This is Salma Hayek! 305 00:18:52,360 --> 00:18:53,720 Is anybody there? 306 00:18:53,880 --> 00:18:56,560 Salma Hayek? Whoa! She's hot! 307 00:18:58,440 --> 00:18:59,880 Okay! It's clear! 308 00:19:01,120 --> 00:19:03,760 Over here! Please! Come quick! 309 00:19:04,160 --> 00:19:07,920 - We don't have much time! - This won't take me long! 310 00:19:27,720 --> 00:19:30,080 - Hurry up in there! - I'm almost done! 311 00:19:31,840 --> 00:19:33,240 Hello! Hello, Mrs. Hayek! 312 00:19:33,400 --> 00:19:36,840 Over here! Please! Hump me! I am lost and I have no clothes! 313 00:19:37,000 --> 00:19:38,600 No clothes! Rad! 314 00:19:41,640 --> 00:19:45,080 I'm over here! Please, hump me! I will reward you greatly! 315 00:19:45,280 --> 00:19:46,680 I'm right here Miss Hayek! 316 00:19:46,840 --> 00:19:48,560 Please hump me! 317 00:19:48,720 --> 00:19:49,640 What the...!? 318 00:19:49,800 --> 00:19:51,440 Please, hump me! I will give you tacos! 319 00:19:51,640 --> 00:19:53,320 Dude! Somebody tricked me! 320 00:19:53,560 --> 00:19:57,080 I'll make you pay for making me come out here, Goddammit! 321 00:19:58,440 --> 00:20:02,080 Stupid assed stuffed animals trying to ruin my night! 322 00:20:05,160 --> 00:20:08,300 My guitar! NOOOOOOOOO! 323 00:20:09,440 --> 00:20:12,200 That was so cool! I wish we could've seen his face! 324 00:20:12,240 --> 00:20:16,640 Thanks for all your help, Eric! You know, as far as turds go, you're okay! 325 00:20:17,760 --> 00:20:18,800 Oh, my God! 326 00:20:22,200 --> 00:20:23,600 There having a cat orgy! 327 00:20:23,920 --> 00:20:25,840 You are all very bad kitties! 328 00:20:26,120 --> 00:20:28,160 That is a bad, bad kitties! 329 00:20:28,320 --> 00:20:30,800 Your Mom's gonna be home soon! We're gonna get in busted! 330 00:20:31,960 --> 00:20:33,880 Come on, kitties! Outside! C'mon! 331 00:20:34,920 --> 00:20:36,000 That's it! C'mon! C'mon! 332 00:20:37,960 --> 00:20:40,960 You two ruined my carreer! I'm gonna get you! 333 00:20:46,960 --> 00:20:50,080 What're you doing?! Ah! Oh! You riped my pants off! 334 00:20:50,240 --> 00:20:52,440 Oh, my God! Oh, naughty cats! 335 00:20:52,640 --> 00:20:55,240 C'mon! We gotta get the house clean before you're mom gets home! 336 00:20:55,440 --> 00:20:59,400 You know, Eric, It's kind of cool that two people who hated each other can be friends! 337 00:20:59,560 --> 00:21:01,840 Yeah! I think we get along okay! 338 00:21:02,000 --> 00:21:03,360 Hi, kids! I'm home! 339 00:21:07,000 --> 00:21:10,440 Mom! I can explain! It was all Shelly's fault! She didn't watch the cat! 340 00:21:10,600 --> 00:21:12,880 No! It was Eric's fault! He let these cats in here! 341 00:21:13,240 --> 00:21:15,160 What a party that was! 342 00:21:19,920 --> 00:21:22,760 - Wow! She passed out! - Lucky for us my Mom's a total lush! 343 00:21:22,920 --> 00:21:25,800 Well, let's clean up the house! Looks like everything turned out okay! 344 00:21:25,960 --> 00:21:27,600 That's how it goes in the Wild Wild West! 345 00:21:27,760 --> 00:21:31,000 Well, I'm a bad assed cowboy living in the cowboy days. 26606

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.