Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,650 --> 00:00:45,959
[Music]
2
00:00:46,000 --> 00:00:47,760
It's no good, Danny. We always
3
00:00:47,760 --> 00:00:50,000
quarrelled at breakfast.
4
00:00:50,000 --> 00:00:52,640
How's it been living alone? I've always
5
00:00:52,640 --> 00:00:56,559
lived alone. You had me? Oh, yes. On
6
00:00:56,559 --> 00:00:59,039
Tuesdays, Thursdays, and Saturdays, your
7
00:00:59,039 --> 00:01:04,280
stud nights. I love you.
8
00:01:09,280 --> 00:01:12,469
[Music]
9
00:01:42,079 --> 00:01:44,920
Gemma, my dear, how lovely. It is in
10
00:01:44,920 --> 00:01:47,200
Amsterdam. Spring seems to have arrived
11
00:01:47,200 --> 00:01:49,360
early here, and Aunt Jenny and I have
12
00:01:49,360 --> 00:01:51,600
had some lovely trips on the canals.
13
00:01:51,600 --> 00:01:54,560
It's such a romantic city. I'll call you
14
00:01:54,560 --> 00:01:56,920
on Monday morning. I should be home by
15
00:01:56,920 --> 00:02:01,320
7:30. Love, mother.
16
00:02:20,239 --> 00:02:23,239
Hello.
17
00:02:27,120 --> 00:02:31,800
It's such a romantic city.
18
00:02:33,040 --> 00:02:37,319
Oh, mother, what have you done?
19
00:02:39,120 --> 00:02:42,040
GMA, is that you? Oh, mother, you're
20
00:02:42,040 --> 00:02:45,280
back. Did you have a wonderful time? Did
21
00:02:45,280 --> 00:02:48,319
you ring me a moment ago? No, no, no. I
22
00:02:48,319 --> 00:02:50,800
I was going to. Did you have a wonderful
23
00:02:50,800 --> 00:02:53,519
time? Oh, good. I heard it ring, but I
24
00:02:53,519 --> 00:02:54,680
couldn't get to the
25
00:02:54,680 --> 00:02:57,280
phone. Anyway, how are you? Oh, I'm
26
00:02:57,280 --> 00:03:00,920
fine. I'm fine.
27
00:03:00,959 --> 00:03:02,400
How's Danny? Have you seen Danny?
28
00:03:02,400 --> 00:03:04,560
Mother? No. All right. All right. We
29
00:03:04,560 --> 00:03:06,640
won't mention Danny. No. How's the
30
00:03:06,640 --> 00:03:08,879
social work? Oh, all right. I um I
31
00:03:08,879 --> 00:03:11,120
finished the induction course and I go
32
00:03:11,120 --> 00:03:14,000
on my first case today. Yes. Well, be
33
00:03:14,000 --> 00:03:16,560
careful. It's a very dangerous mission
34
00:03:16,560 --> 00:03:20,040
helping people.
35
00:03:38,480 --> 00:03:41,280
You still haven't told me. Did you have
36
00:03:41,280 --> 00:03:42,680
a wonderful
37
00:03:42,680 --> 00:03:45,280
time? Are you sure you didn't ring me
38
00:03:45,280 --> 00:03:48,280
earlier?
39
00:03:55,640 --> 00:03:58,319
Hello. I'm from the social service
40
00:03:58,319 --> 00:04:01,040
department. I've uh come to talk things
41
00:04:01,040 --> 00:04:04,400
over with you.
42
00:04:17,519 --> 00:04:20,680
So, we sat here on this bench and I told
43
00:04:20,680 --> 00:04:24,880
him, "I'm pregnant." I said, "What did
44
00:04:24,880 --> 00:04:27,120
he say?"
45
00:04:27,120 --> 00:04:29,840
He sort of withdrew. It's a bit late for
46
00:04:29,840 --> 00:04:32,840
that.
47
00:04:33,120 --> 00:04:38,120
I felt sorry for him. His face turned
48
00:04:38,120 --> 00:04:41,840
old. He had his hand in his pocket. I
49
00:04:41,840 --> 00:04:45,880
heard his comb snap.
50
00:04:46,320 --> 00:04:49,680
Did he mention marriage? Oh, yeah. Oh,
51
00:04:49,680 --> 00:04:51,360
well, he's got some principles then. I'm
52
00:04:51,360 --> 00:04:55,120
said he didn't believe in it. Not a lot.
53
00:04:55,120 --> 00:04:57,759
You know, it must be quite a shock to a
54
00:04:57,759 --> 00:05:00,720
fellow to suddenly realize that he's in
55
00:05:00,720 --> 00:05:03,680
good working order.
56
00:05:03,680 --> 00:05:06,479
What do you mean good working order? You
57
00:05:06,479 --> 00:05:09,320
think you just had a bloody
58
00:05:09,320 --> 00:05:12,160
medical? I mean, you think you're just a
59
00:05:12,160 --> 00:05:14,960
human being with a face and a body and
60
00:05:14,960 --> 00:05:16,960
something in your head if you're lucky.
61
00:05:16,960 --> 00:05:19,759
And then all of a sudden, you've created
62
00:05:19,759 --> 00:05:22,880
another human being. That's powerful.
63
00:05:22,880 --> 00:05:24,479
That is.
64
00:05:24,479 --> 00:05:27,280
Look, a thing is only powerful when no
65
00:05:27,280 --> 00:05:30,240
one else can do it.
66
00:05:30,240 --> 00:05:33,440
Well, he's got a thesis to write. But
67
00:05:33,440 --> 00:05:35,680
why don't you take care of yourself?
68
00:05:35,680 --> 00:05:37,440
What are you going to tell your kid? Oh,
69
00:05:37,440 --> 00:05:39,120
I'm sorry. You haven't got a dad. Only
70
00:05:39,120 --> 00:05:42,160
you had a thesis to
71
00:05:42,759 --> 00:05:45,199
write. I've got to say it, Josie.
72
00:05:45,199 --> 00:05:48,240
Someone's got to say
73
00:05:50,360 --> 00:05:54,720
it. Oh, God. Young and free they call
74
00:05:54,720 --> 00:05:57,280
it. She's got herself pregnant and I
75
00:05:57,280 --> 00:05:59,919
can't even get a fella. Here we are
76
00:05:59,919 --> 00:06:01,759
sitting on this bench looking like an
77
00:06:01,759 --> 00:06:05,479
old Dutch painting.
78
00:06:13,160 --> 00:06:15,919
Well, your bills don't get any less, do
79
00:06:15,919 --> 00:06:18,160
they, Mrs. Thompson? All she does is
80
00:06:18,160 --> 00:06:20,720
knit.
81
00:06:20,720 --> 00:06:21,880
Electricity
82
00:06:21,880 --> 00:06:26,280
£69.98, gas £49.99.
83
00:06:28,240 --> 00:06:30,880
Can't you cut them down?
84
00:06:30,880 --> 00:06:34,479
It's me legs. Got to keep me legs warm.
85
00:06:34,479 --> 00:06:36,880
No blood in me legs.
86
00:06:36,880 --> 00:06:38,400
We all have blood in our legs, Mrs.
87
00:06:38,400 --> 00:06:40,319
Thompson. Mother Nature is not perfect,
88
00:06:40,319 --> 00:06:42,160
but she never sent anyone out with empty
89
00:06:42,160 --> 00:06:44,319
legs.
90
00:06:44,319 --> 00:06:46,400
Leave her long enough and she'll she'll
91
00:06:46,400 --> 00:06:49,440
nip you another cup of tea.
92
00:06:49,440 --> 00:06:52,319
Now, look, I'm I'm I'm here to help you
93
00:06:52,319 --> 00:06:55,039
and advise you. Now, it says here that
94
00:06:55,039 --> 00:06:56,280
you're
95
00:06:56,280 --> 00:07:00,080
£220 in debt to the electricity board.
96
00:07:00,080 --> 00:07:02,319
Now, I think we ought to get a system
97
00:07:02,319 --> 00:07:07,680
going. Got a system going. Don't work.
98
00:07:07,680 --> 00:07:10,080
Yes, but that's because you use £69
99
00:07:10,080 --> 00:07:12,080
worth of electricity and only put £3
100
00:07:12,080 --> 00:07:16,120
away to pay for it. It's me legs. Now
101
00:07:16,120 --> 00:07:18,319
look, I've had a word with the
102
00:07:18,319 --> 00:07:19,759
electricity board and they're willing to
103
00:07:19,759 --> 00:07:22,759
cooperate. They've gone. They've all
104
00:07:22,759 --> 00:07:26,080
gone. You bring them up, you know, hold
105
00:07:26,080 --> 00:07:28,400
back the tears and then just when you're
106
00:07:28,400 --> 00:07:31,000
ready for a good cry, they
107
00:07:31,000 --> 00:07:33,919
go. You've got a mother? Yes. Yes, I
108
00:07:33,919 --> 00:07:36,639
I've got a mother. You're married? No.
109
00:07:36,639 --> 00:07:40,240
Oh, so you're no kids then? No, I'm only
110
00:07:40,240 --> 00:07:43,039
30.
111
00:07:43,039 --> 00:07:45,319
Leaving it a bit late then, aren't
112
00:07:45,319 --> 00:07:48,720
you? But I'd had two husbands by then. I
113
00:07:48,720 --> 00:07:50,599
had another one
114
00:07:50,599 --> 00:07:55,520
since. And six kids. That's nine people.
115
00:07:55,520 --> 00:07:59,400
Now they've gone. All of them like me
116
00:07:59,400 --> 00:08:03,039
legs. Clickity click clackity clack. Her
117
00:08:03,039 --> 00:08:05,280
knitting needles and her gob. They never
118
00:08:05,280 --> 00:08:08,280
stop.
119
00:08:10,560 --> 00:08:13,120
Well, now
120
00:08:13,120 --> 00:08:15,080
Now, about these
121
00:08:15,080 --> 00:08:19,120
debts. Now, I'm going to need to know
122
00:08:19,120 --> 00:08:20,720
certain things if I'm going to be able
123
00:08:20,720 --> 00:08:22,960
to help you. For instance, what your
124
00:08:22,960 --> 00:08:25,120
income is and and how many fires you
125
00:08:25,120 --> 00:08:29,800
have and how often you use them. Mrs.
126
00:08:29,800 --> 00:08:33,120
Thompson. Mrs.
127
00:08:34,360 --> 00:08:36,680
Thompson. Mr.
128
00:08:36,680 --> 00:08:39,120
Thompson. I expect your mother's about
129
00:08:39,120 --> 00:08:44,680
my age. It's a funny age. Not young, not
130
00:08:44,680 --> 00:08:50,120
old, sort of redundant.
131
00:08:52,240 --> 00:08:54,959
Oh, it's such a lovely city, Amsterdam.
132
00:08:54,959 --> 00:08:57,680
So romantic. We went to the Van Go
133
00:08:57,680 --> 00:09:00,160
Museum and Dom Square, and we we did all
134
00:09:00,160 --> 00:09:02,000
the canal trips, and we ate in a little
135
00:09:02,000 --> 00:09:04,160
Greek cafe, and we danced. You and
136
00:09:04,160 --> 00:09:06,560
Auntie Jenny,
137
00:09:06,560 --> 00:09:08,399
it was you on the phone this morning,
138
00:09:08,399 --> 00:09:10,399
was it?
139
00:09:10,399 --> 00:09:11,839
You don't have to explain anything to
140
00:09:11,839 --> 00:09:14,000
me. Only if the milkman decides to
141
00:09:14,000 --> 00:09:15,600
answer your phone while you're upstairs
142
00:09:15,600 --> 00:09:17,200
looking for your purse. That seems a
143
00:09:17,200 --> 00:09:20,080
perfectly reasonable explanation to me.
144
00:09:20,080 --> 00:09:22,240
I mean, I have learned that things are
145
00:09:22,240 --> 00:09:25,040
not always the way they seem. Only
146
00:09:25,040 --> 00:09:26,800
sometimes.
147
00:09:26,800 --> 00:09:28,560
But you give me access to the tea. I
148
00:09:28,560 --> 00:09:30,560
can't cope without tea. I maybe it's her
149
00:09:30,560 --> 00:09:32,000
early morning voice. I thought people
150
00:09:32,000 --> 00:09:35,600
often wake up. Baritone.
151
00:09:35,600 --> 00:09:38,320
His name's Howard. But for the last two
152
00:09:38,320 --> 00:09:39,920
weeks, he's been heavily disguised as
153
00:09:39,920 --> 00:09:43,200
Auntie Jenny. Yes.
154
00:09:43,200 --> 00:09:45,279
Well, go on. Go on. Deliver a frenzy
155
00:09:45,279 --> 00:09:47,279
lecture. Tell me that at my age, I ought
156
00:09:47,279 --> 00:09:48,800
to be sitting at home reading Barbara
157
00:09:48,800 --> 00:09:51,279
Cartland and reminiscing. Well, I wasn't
158
00:09:51,279 --> 00:09:54,600
going to say that. We're lovers. Well,
159
00:09:54,600 --> 00:09:57,120
that's I mean, that's fine. We have been
160
00:09:57,120 --> 00:09:59,110
for two years.
161
00:09:59,110 --> 00:10:00,720
[Music]
162
00:10:00,720 --> 00:10:04,160
Well, that's uh that's even better. We
163
00:10:04,160 --> 00:10:07,959
we might get married.
164
00:10:08,519 --> 00:10:11,680
Mother. Mother, the whole thing is
165
00:10:11,680 --> 00:10:14,000
really very nice.
166
00:10:14,000 --> 00:10:15,440
Yes. Well, if the whole thing is really
167
00:10:15,440 --> 00:10:17,200
very nice, why are you mauling your
168
00:10:17,200 --> 00:10:21,920
hair? Well, I I uh You're shocked. I uh
169
00:10:21,920 --> 00:10:28,440
No, no, no. I'm uh surprised and uh I'm
170
00:10:28,440 --> 00:10:32,839
amazed. Two years.
171
00:10:33,360 --> 00:10:34,440
Well, I
172
00:10:34,440 --> 00:10:37,040
uh I'm going to have to reassess you.
173
00:10:37,040 --> 00:10:39,200
You're not the way I saw you. Well, how
174
00:10:39,200 --> 00:10:43,040
did you see me? Well, sort of um warm
175
00:10:43,040 --> 00:10:44,040
and and
176
00:10:44,040 --> 00:10:46,760
and pure
177
00:10:46,760 --> 00:10:48,680
and
178
00:10:48,680 --> 00:10:51,440
truthful, gently strolling through life.
179
00:10:51,440 --> 00:10:53,279
But now it appears you've been charging
180
00:10:53,279 --> 00:10:56,320
at it at full gallop.
181
00:10:56,320 --> 00:10:59,839
Is that wrong? No, no, no. It's just
182
00:10:59,839 --> 00:11:04,320
that well I mean I mean well you've had
183
00:11:04,320 --> 00:11:06,079
all the traumas of husbands and
184
00:11:06,079 --> 00:11:08,320
housework and kids and and and you've
185
00:11:08,320 --> 00:11:10,959
emerged ages and and I mean are you
186
00:11:10,959 --> 00:11:12,160
going to start it all again? Are you
187
00:11:12,160 --> 00:11:14,399
going to start dragging a shopping bag
188
00:11:14,399 --> 00:11:16,240
around with his favorite cereal sticking
189
00:11:16,240 --> 00:11:17,839
out of it? I mean that is what we all do
190
00:11:17,839 --> 00:11:20,880
mother that is what we all do. Gemma I
191
00:11:20,880 --> 00:11:22,640
know that you have become disillusioned
192
00:11:22,640 --> 00:11:24,160
lately and because of that you have
193
00:11:24,160 --> 00:11:25,920
chosen to live in in an unnatural state
194
00:11:25,920 --> 00:11:28,560
of celibacy but I have not. I had 30
195
00:11:28,560 --> 00:11:30,320
years with your father. He was a good
196
00:11:30,320 --> 00:11:32,240
man. We had a good marriage. And now I
197
00:11:32,240 --> 00:11:33,760
have a perfectly good reason to do it
198
00:11:33,760 --> 00:11:36,920
all again.
199
00:11:37,440 --> 00:11:38,920
Well,
200
00:11:38,920 --> 00:11:40,839
I I'm
201
00:11:40,839 --> 00:11:46,399
uh I'm very happy for you. Thank you.
202
00:11:46,399 --> 00:11:48,240
I mean, I'm sure that everything you you
203
00:11:48,240 --> 00:11:53,959
you do is sensible and right and mature.
204
00:11:53,959 --> 00:11:58,279
Good. He's 35.
205
00:12:00,480 --> 00:12:03,120
You're mad.
206
00:12:03,120 --> 00:12:04,640
Yes. I thought that somewhere in the
207
00:12:04,640 --> 00:12:07,000
conversation I'd be certified. Oh,
208
00:12:07,000 --> 00:12:10,880
mother. Oh, mother. It doesn't work. Oh,
209
00:12:10,880 --> 00:12:13,959
mother. It just doesn't
210
00:12:13,959 --> 00:12:16,800
work. I mean, in in in 5 years time,
211
00:12:16,800 --> 00:12:19,320
you'll only be 40 and you'll
212
00:12:19,320 --> 00:12:23,040
be tired.
213
00:12:23,040 --> 00:12:24,399
You wouldn't mind if it was the other
214
00:12:24,399 --> 00:12:26,480
way round, would you? If if he was old
215
00:12:26,480 --> 00:12:27,920
and I was young, the world doesn't seem
216
00:12:27,920 --> 00:12:29,600
to mind that combination. Yeah, but it's
217
00:12:29,600 --> 00:12:32,200
20 years, whichever way round you put
218
00:12:32,200 --> 00:12:34,560
it. I mean, if I'm going to follow in
219
00:12:34,560 --> 00:12:36,240
your footsteps, the man I'm going to
220
00:12:36,240 --> 00:12:37,760
marry is sitting at home watching
221
00:12:37,760 --> 00:12:40,959
Cracker Jackack right now.
222
00:12:40,959 --> 00:12:43,519
Well, I'd rather take this chance. You
223
00:12:43,519 --> 00:12:45,839
know, it's better than nothingness. Oh,
224
00:12:45,839 --> 00:12:47,680
I often wake up in the night and and I
225
00:12:47,680 --> 00:12:49,600
think of you lying in in that huge bed
226
00:12:49,600 --> 00:12:51,440
all alone. It's such a waste. Oh,
227
00:12:51,440 --> 00:12:53,040
mother, I can't understand you. You're
228
00:12:53,040 --> 00:12:54,720
always trying to get me into bed with
229
00:12:54,720 --> 00:12:57,200
somebody. No, not just somebody.
230
00:12:57,200 --> 00:12:58,639
Somebody special. Cuz that's how it
231
00:12:58,639 --> 00:13:01,040
should be. Oh, you can forget those
232
00:13:01,040 --> 00:13:02,880
tired old remarks about sex not being
233
00:13:02,880 --> 00:13:05,120
everything. The way to have mentally
234
00:13:05,120 --> 00:13:06,560
perfect days is to have physically
235
00:13:06,560 --> 00:13:09,920
perfect nights. It's But it's touch, you
236
00:13:09,920 --> 00:13:12,639
see. It's another warm being, warm live
237
00:13:12,639 --> 00:13:14,800
being, to touch and to hug. I missed all
238
00:13:14,800 --> 00:13:17,240
that.
239
00:13:17,240 --> 00:13:20,800
Well, well, it's uh it's going to be
240
00:13:20,800 --> 00:13:22,480
strange having a father only 5 years
241
00:13:22,480 --> 00:13:25,279
older than I am.
242
00:13:25,279 --> 00:13:27,040
He does know about me, doesn't he? Oh,
243
00:13:27,040 --> 00:13:28,639
well, of course he knows about you. I
244
00:13:28,639 --> 00:13:31,279
tell him everything. Well, almost
245
00:13:31,279 --> 00:13:34,959
everything. So, what uh what haven't you
246
00:13:34,959 --> 00:13:37,440
told him? Well, well, I Well, I didn't
247
00:13:37,440 --> 00:13:39,360
quite I mean, sort of, you know, almost,
248
00:13:39,360 --> 00:13:41,880
but I not not not precisely and
249
00:13:41,880 --> 00:13:44,079
absolutely sort of tell him my exact
250
00:13:44,079 --> 00:13:46,399
age. You're 35 and I'm at boarding
251
00:13:46,399 --> 00:13:49,440
school. Oh, no, no, no, no, no, no, no.
252
00:13:49,440 --> 00:13:51,360
I admitted that I was in my desperately
253
00:13:51,360 --> 00:13:54,320
late 40s. But he doesn't know how
254
00:13:54,320 --> 00:13:56,800
desperately late.
255
00:13:56,800 --> 00:13:59,680
Well, well, he doesn't know I'm 55. No.
256
00:13:59,680 --> 00:14:02,000
And And you had to come down a bit. So,
257
00:14:02,000 --> 00:14:05,240
you're 24.
258
00:14:07,600 --> 00:14:10,480
Oh, father. Oh, I just won't get away
259
00:14:10,480 --> 00:14:11,760
with it. You know, I don't have that
260
00:14:11,760 --> 00:14:14,240
kind of luck. Oh, God. I knew there was
261
00:14:14,240 --> 00:14:15,839
something else. Father always said you
262
00:14:15,839 --> 00:14:16,600
were
263
00:14:16,600 --> 00:14:18,320
susceptible. Remember that man who
264
00:14:18,320 --> 00:14:19,839
called himself the gas man? Said he'd
265
00:14:19,839 --> 00:14:22,079
come to repair the gas pipes. And in he
266
00:14:22,079 --> 00:14:24,000
came into the hall, into the cupboard.
267
00:14:24,000 --> 00:14:25,600
You gave him cake. You gave him tea. And
268
00:14:25,600 --> 00:14:27,040
off he went with a gas meter on his
269
00:14:27,040 --> 00:14:28,959
back. And he tried to kiss you on the
270
00:14:28,959 --> 00:14:32,320
way out. Gemma, it's not sorted. You
271
00:14:32,320 --> 00:14:34,639
know, if I could only eliminate time, it
272
00:14:34,639 --> 00:14:35,920
would be like any other love affair.
273
00:14:35,920 --> 00:14:38,600
That's all I'm trying to
274
00:14:38,600 --> 00:14:40,959
do. Yes. All the same. Yes, you're
275
00:14:40,959 --> 00:14:43,199
right. I will tell him. No. Well, I
276
00:14:43,199 --> 00:14:46,079
think you should. You know, for a long
277
00:14:46,079 --> 00:14:48,160
time after your father died, I used to
278
00:14:48,160 --> 00:14:50,639
go and sit in the gingerbread man. You
279
00:14:50,639 --> 00:14:52,160
know, Dad and I always used to eat
280
00:14:52,160 --> 00:14:53,760
there, and I' I'd sit and have a coffee,
281
00:14:53,760 --> 00:14:56,160
and I could hear him laughing. I haven't
282
00:14:56,160 --> 00:14:58,079
needed to go there since I met Howard.
283
00:14:58,079 --> 00:14:59,519
Now, that says something, doesn't it?
284
00:14:59,519 --> 00:15:02,160
Yes. Yes. It Well, it's just the age
285
00:15:02,160 --> 00:15:04,560
gap, that's all. Have you seen the men
286
00:15:04,560 --> 00:15:07,639
of my age? Or pink and
287
00:15:07,639 --> 00:15:10,240
ovalshaped, stricken, pale by their bank
288
00:15:10,240 --> 00:15:12,399
loans, and and at the end of the day, A
289
00:15:12,399 --> 00:15:14,399
worried heap trapped in flannel pajamas.
290
00:15:14,399 --> 00:15:15,920
Yes. Well, that's another thing, isn't
291
00:15:15,920 --> 00:15:18,639
it? The end of the day. I mean, men are
292
00:15:18,639 --> 00:15:22,240
very demanding when they're young.
293
00:15:22,240 --> 00:15:25,240
Yes.
294
00:15:29,040 --> 00:15:31,360
Oh, come on, Josie. Leave your night
295
00:15:31,360 --> 00:15:33,680
dress where it is. You'll look like an
296
00:15:33,680 --> 00:15:36,320
Easter egg soon enough. I'm quite
297
00:15:36,320 --> 00:15:38,320
looking forward to it now. At least I'll
298
00:15:38,320 --> 00:15:41,680
get a seat on the bus. and soon stand
299
00:15:41,680 --> 00:15:44,000
myself. I wonder if it'll have its
300
00:15:44,000 --> 00:15:46,720
father's brains. Well, I hope so, cuz
301
00:15:46,720 --> 00:15:48,399
it'll have to go out to work when it's
302
00:15:48,399 --> 00:15:50,160
5.
303
00:15:50,160 --> 00:15:52,880
Feel like a film star. You know, when
304
00:15:52,880 --> 00:15:55,680
you're reading the paper, Screen Idol
305
00:15:55,680 --> 00:15:58,560
talks of love, child. Well, you're not a
306
00:15:58,560 --> 00:16:01,040
film star, are you? You're a petrol pump
307
00:16:01,040 --> 00:16:03,519
attendant.
308
00:16:03,519 --> 00:16:06,240
I thought you were going to help me.
309
00:16:06,240 --> 00:16:08,800
I'll see you through, Josie. You said
310
00:16:08,800 --> 00:16:11,600
we'll make a pack. You said every night
311
00:16:11,600 --> 00:16:13,680
before we go to sleep, we'll have a
312
00:16:13,680 --> 00:16:16,160
laugh. You said, "Well, that's because I
313
00:16:16,160 --> 00:16:18,399
didn't expect you to start enjoying it.
314
00:16:18,399 --> 00:16:20,560
You're supposed to be worried and
315
00:16:20,560 --> 00:16:22,560
depressed."
316
00:16:22,560 --> 00:16:23,800
He's ringing
317
00:16:23,800 --> 00:16:26,160
tonight. I still don't want to be
318
00:16:26,160 --> 00:16:28,720
married, though. I mean, I've seen it
319
00:16:28,720 --> 00:16:31,600
all. They drive into the petrol station,
320
00:16:31,600 --> 00:16:34,160
Mr. Mrs. Average Couple with the kids
321
00:16:34,160 --> 00:16:36,880
and dogs and picnic baskets. She's
322
00:16:36,880 --> 00:16:38,000
shrieking her head off cuz he's
323
00:16:38,000 --> 00:16:40,079
forgotten to pack the push chair. And he
324
00:16:40,079 --> 00:16:42,480
sits there with his shirt on inside out,
325
00:16:42,480 --> 00:16:44,240
fighting back the urge to commit mass
326
00:16:44,240 --> 00:16:46,880
murder.
327
00:16:46,880 --> 00:16:49,279
Oh, it's not always like that. I mean,
328
00:16:49,279 --> 00:16:51,920
there must be some happy couples. Name
329
00:16:51,920 --> 00:16:54,639
me one.
330
00:16:54,639 --> 00:16:57,519
Dave and Mary.
331
00:16:57,519 --> 00:16:59,759
Adam and Penny.
332
00:16:59,759 --> 00:17:05,160
Your mom and dad. Oh, give them a
333
00:17:07,559 --> 00:17:10,439
Hello. Oh, Jeffrey.
334
00:17:10,439 --> 00:17:13,959
Hello. Yeah. Yeah, I'm
335
00:17:13,959 --> 00:17:17,640
fine. No, I feel fantastic.
336
00:17:17,640 --> 00:17:22,439
Yeah. Okay. Good night. Oh,
337
00:17:22,439 --> 00:17:26,000
Jeffrey, I love
338
00:17:27,880 --> 00:17:31,360
you. What's all the whispering for? I
339
00:17:31,360 --> 00:17:34,720
don't know. I felt silly. I go to pieces
340
00:17:34,720 --> 00:17:38,000
when I have to say I love you. I feel
341
00:17:38,000 --> 00:17:42,160
sort of jeopardized. Yeah. Yeah.
342
00:17:42,160 --> 00:17:45,160
Jeopardized.
343
00:17:47,400 --> 00:17:50,160
Bernardet, what's wrong? What are you
344
00:17:50,160 --> 00:17:54,480
crying for? I wish I were you, Josie. I
345
00:17:54,480 --> 00:17:57,480
wish I was pregnant and in
346
00:17:57,480 --> 00:18:00,160
love. I wish some fellow would ring me
347
00:18:00,160 --> 00:18:05,120
up at night and jeopardize me.
348
00:18:10,000 --> 00:18:13,039
I slept with her. That's all. It's you I
349
00:18:13,039 --> 00:18:16,039
love.
350
00:18:17,919 --> 00:18:22,160
Hello. Gemma, it's me. Oh, mother. I
351
00:18:22,160 --> 00:18:26,000
spoke to Howard. Oh, good. Good. He he
352
00:18:26,000 --> 00:18:28,880
looked at me and uh well, it was very
353
00:18:28,880 --> 00:18:32,400
strange. Then he he walked out.
354
00:18:32,400 --> 00:18:36,600
You just walked out.
355
00:18:37,840 --> 00:18:43,200
[Laughter]
356
00:18:43,200 --> 00:18:43,440
[Applause]
357
00:18:43,440 --> 00:18:47,980
[Laughter]
358
00:20:54,400 --> 00:20:55,919
All right. All right. What have you done
359
00:20:55,919 --> 00:20:59,799
with my toast this time?
360
00:21:00,480 --> 00:21:02,080
What do you think you are? A discus
361
00:21:02,080 --> 00:21:05,080
thrower?
362
00:21:20,480 --> 00:21:22,000
Where have you been? I've been so
363
00:21:22,000 --> 00:21:24,159
worried about you. And so I should
364
00:21:24,159 --> 00:21:28,480
think. Tell me it's you. Go. Go away.
365
00:21:28,480 --> 00:21:30,320
Right. Having disposed with the usual
366
00:21:30,320 --> 00:21:32,640
tender greetings. How are you? I'm
367
00:21:32,640 --> 00:21:34,799
wonderful. I'm just wonderful.
368
00:21:34,799 --> 00:21:37,440
Everything is wonderful. I uh I called
369
00:21:37,440 --> 00:21:39,760
to tell you I'm in bed. Well, of course
370
00:21:39,760 --> 00:21:41,919
you're in bed. It's Saturday. your
371
00:21:41,919 --> 00:21:44,159
horizontal day.
372
00:21:44,159 --> 00:21:49,200
I'm ill. Ill? What kind of ill? Pain?
373
00:21:49,200 --> 00:21:51,600
Unbearable pain.
374
00:21:51,600 --> 00:21:55,120
Where? In my heart mostly. And when I
375
00:21:55,120 --> 00:21:58,640
cough, my mind hurts. Yes. Well, it must
376
00:21:58,640 --> 00:22:00,480
be a terrifying experience being trapped
377
00:22:00,480 --> 00:22:02,480
in your head. I had you worried though,
378
00:22:02,480 --> 00:22:04,400
didn't I? You loved me briefly. I mean,
379
00:22:04,400 --> 00:22:05,840
all I've got to do is fall down dead.
380
00:22:05,840 --> 00:22:08,080
You'd be here begging me to come back.
381
00:22:08,080 --> 00:22:09,760
Danny, I've just rung up to announce
382
00:22:09,760 --> 00:22:11,200
your pending departure. You've chosen
383
00:22:11,200 --> 00:22:13,200
the wrong day. I'm in a hurry. My toast
384
00:22:13,200 --> 00:22:14,880
has gone missing. My mother's gone
385
00:22:14,880 --> 00:22:16,799
missing. And I wish you would go
386
00:22:16,799 --> 00:22:22,039
missing. And get your other sock on.
387
00:22:29,440 --> 00:22:32,559
The gingerbread man,
388
00:22:38,360 --> 00:22:42,000
please. Hang on a
389
00:23:00,200 --> 00:23:05,640
minute. 47 King Edwards Drive, please.
390
00:23:14,480 --> 00:23:17,360
I expect your mother's about my age.
391
00:23:17,360 --> 00:23:20,320
It's a funny age. You're not young.
392
00:23:20,320 --> 00:23:21,320
You're not
393
00:23:21,320 --> 00:23:26,440
old. Sort of redundant.
394
00:23:27,520 --> 00:23:29,039
Mother, why haven't you been answering
395
00:23:29,039 --> 00:23:31,200
the phone? Perhaps I didn't hear it.
396
00:23:31,200 --> 00:23:32,960
Well, you must have heard it. I rang
397
00:23:32,960 --> 00:23:35,679
twice. Maybe I was in the bar. I've been
398
00:23:35,679 --> 00:23:37,600
worried sick about you all morning. I've
399
00:23:37,600 --> 00:23:39,120
had no breakfast and I've been to the
400
00:23:39,120 --> 00:23:41,600
gingerbread man. The gingerbread man?
401
00:23:41,600 --> 00:23:43,440
What on earth for? Well, I mean, I
402
00:23:43,440 --> 00:23:46,720
thought that Well, I thought Did you
403
00:23:46,720 --> 00:23:48,679
know I mean I know how you must be
404
00:23:48,679 --> 00:23:52,000
feeling, but I did warn you. I mean, I
405
00:23:52,000 --> 00:23:54,000
know you think I'm inexperienced, but
406
00:23:54,000 --> 00:23:55,600
you can't come out of a relationship
407
00:23:55,600 --> 00:23:57,280
with someone like Danny without coming
408
00:23:57,280 --> 00:23:59,360
out of it experienced and informed and
409
00:23:59,360 --> 00:24:02,559
sort of old. Put some marmalade in that
410
00:24:02,559 --> 00:24:04,200
for me, please. Do you know what I
411
00:24:04,200 --> 00:24:06,640
think? I think there's no such thing as
412
00:24:06,640 --> 00:24:09,280
a lasting relationship. I think it's the
413
00:24:09,280 --> 00:24:11,120
first 5 minutes that's intriguing and
414
00:24:11,120 --> 00:24:12,640
after that we spend our time searching
415
00:24:12,640 --> 00:24:14,880
for the first 5 minutes. I mean, some
416
00:24:14,880 --> 00:24:16,480
people's 5 minutes last longer, of
417
00:24:16,480 --> 00:24:18,080
course. You and dads, for instance, and
418
00:24:18,080 --> 00:24:19,520
other people like me and Danny. I mean,
419
00:24:19,520 --> 00:24:21,440
we only get 2 minutes of our 5 minutes,
420
00:24:21,440 --> 00:24:24,240
but generally speaking, they sound like
421
00:24:24,240 --> 00:24:27,559
an oven timer. Do you know what I
422
00:24:27,559 --> 00:24:32,240
think? I think men are a mistake. I
423
00:24:32,240 --> 00:24:33,600
think God must have got an awful shock
424
00:24:33,600 --> 00:24:35,279
when he found out what he'd done. I
425
00:24:35,279 --> 00:24:36,720
mean, there he was mixing together all
426
00:24:36,720 --> 00:24:38,240
his little potions, getting together a
427
00:24:38,240 --> 00:24:39,840
lovely world full of lovely little
428
00:24:39,840 --> 00:24:41,679
humans, and suddenly half of them turned
429
00:24:41,679 --> 00:24:44,080
out to be men. Rockus Randy and running
430
00:24:44,080 --> 00:24:45,159
a
431
00:24:45,159 --> 00:24:48,240
muck. Anyway, here you are in your own
432
00:24:48,240 --> 00:24:50,559
house with your own thoughts. No one to
433
00:24:50,559 --> 00:24:52,880
make demands on you, no one plotting
434
00:24:52,880 --> 00:24:55,520
about in his underpants, accusing you of
435
00:24:55,520 --> 00:24:57,440
ruining his potential as a human being
436
00:24:57,440 --> 00:24:59,840
and threatening to become a dropout. No
437
00:24:59,840 --> 00:25:01,360
more shirts to iron. No bits of engine
438
00:25:01,360 --> 00:25:02,880
on the breakfast table. Could you bring
439
00:25:02,880 --> 00:25:04,880
the teapot?
440
00:25:04,880 --> 00:25:07,200
I didn't like him much anyway. You
441
00:25:07,200 --> 00:25:09,039
didn't meet him. I I think you need a
442
00:25:09,039 --> 00:25:10,799
more sensitive man. You You need a man
443
00:25:10,799 --> 00:25:12,559
who won't walk out the moment the moment
444
00:25:12,559 --> 00:25:17,880
he finds out things. Boy, am I hungry.
445
00:25:21,440 --> 00:25:23,080
You know what I
446
00:25:23,080 --> 00:25:29,279
think? I think he's back. He's upstairs.
447
00:25:29,279 --> 00:25:31,400
plotting about in his underpants
448
00:25:31,400 --> 00:25:33,760
probably. After I phoned you, he came
449
00:25:33,760 --> 00:25:37,720
back with champagne.
450
00:25:39,570 --> 00:25:40,960
[Music]
451
00:25:40,960 --> 00:25:43,760
Well, that's
452
00:25:44,520 --> 00:25:48,559
um that's fine. I That's just That's
453
00:25:48,559 --> 00:25:49,720
just
454
00:25:49,720 --> 00:25:53,640
fine. Well, uh I'll
455
00:25:53,640 --> 00:25:56,559
uh I'll go then. Why don't you stay and
456
00:25:56,559 --> 00:25:59,679
have breakfast? No. No, no. I um I've
457
00:25:59,679 --> 00:26:02,600
got some toast at home on the floor
458
00:26:02,600 --> 00:26:05,559
somewhere. I'll
459
00:26:05,559 --> 00:26:09,210
uh I'll just go.
460
00:26:09,210 --> 00:26:28,400
[Music]
461
00:26:28,400 --> 00:26:31,120
I'm getting bigger. I can feel it. Don't
462
00:26:31,120 --> 00:26:34,320
be dafted. You're only 6 weeks. I don't
463
00:26:34,320 --> 00:26:35,760
know what I'm going to tell my mom and
464
00:26:35,760 --> 00:26:37,600
dad. I'll tell him you've done what they
465
00:26:37,600 --> 00:26:41,600
did, only sooner. Hey, just think he'll
466
00:26:41,600 --> 00:26:46,120
be 10 by the time I'm 30.
467
00:26:52,720 --> 00:26:55,000
Jimma.
468
00:26:55,000 --> 00:26:59,880
Danny, would you hug me, please?
469
00:27:06,799 --> 00:27:10,039
Thank you.
470
00:27:14,320 --> 00:27:16,210
It's
471
00:27:16,210 --> 00:27:58,469
[Music]31683
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.