Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,650 --> 00:00:32,600
[Music]
2
00:00:44,399 --> 00:00:46,160
What do you mean? When you woke up this
3
00:00:46,160 --> 00:00:48,239
morning, you were a different person. I
4
00:00:48,239 --> 00:00:50,719
made some decisions in the night when
5
00:00:50,719 --> 00:00:52,399
you were lying there making noises like
6
00:00:52,399 --> 00:00:54,960
a killer whale. What decisions? What
7
00:00:54,960 --> 00:00:57,039
decisions? To sort things out, people.
8
00:00:57,039 --> 00:00:58,879
Aggravations. So, why am I getting all
9
00:00:58,879 --> 00:01:00,640
this? You're a person and you're
10
00:01:00,640 --> 00:01:02,640
aggravating. Look, look. Could you just
11
00:01:02,640 --> 00:01:04,960
hold it for one moment? Move away. I
12
00:01:04,960 --> 00:01:06,080
stood still and listened to you.
13
00:01:06,080 --> 00:01:07,119
Couldn't you stand still and listen to
14
00:01:07,119 --> 00:01:08,320
me? From now on and I'm not standing
15
00:01:08,320 --> 00:01:10,080
still for anybody anymore. I'm moving
16
00:01:10,080 --> 00:01:12,880
left, right, forwards, onwards. God,
17
00:01:12,880 --> 00:01:14,640
it's your age. You know, women start to
18
00:01:14,640 --> 00:01:17,119
panic once they're 30.
19
00:01:17,119 --> 00:01:18,799
The only reason a woman would panic when
20
00:01:18,799 --> 00:01:20,400
she's 30 is because she's stuck with a
21
00:01:20,400 --> 00:01:24,080
man of 30 and boys at a dismal scene. We
22
00:01:24,080 --> 00:01:25,920
had a good time, didn't we? We didn't.
23
00:01:25,920 --> 00:01:28,240
You did. Only the other day. You said
24
00:01:28,240 --> 00:01:29,600
that when we made love, it was like
25
00:01:29,600 --> 00:01:31,400
having your own personal
26
00:01:31,400 --> 00:01:33,360
earthquake. Don't tell lies when I'm
27
00:01:33,360 --> 00:01:35,600
making love.
28
00:01:35,600 --> 00:01:38,000
Gemma,
29
00:01:46,520 --> 00:01:48,840
huh? You did look
30
00:01:48,840 --> 00:01:51,600
fantastic. Your hair spread across the
31
00:01:51,600 --> 00:01:55,439
pillow, eyes closed, oil on your skin.
32
00:01:55,439 --> 00:01:58,360
Could I sit down for a
33
00:01:58,360 --> 00:02:01,280
moment? And and your pink fingernails. I
34
00:02:01,280 --> 00:02:03,040
like your fingernails. They're sort of
35
00:02:03,040 --> 00:02:07,280
long and dangerous. And when you smile,
36
00:02:07,280 --> 00:02:09,759
your teeth look real. That's because
37
00:02:09,759 --> 00:02:12,959
they are real. Yes. Most teeth go
38
00:02:12,959 --> 00:02:16,640
unnoticed. Your teeth are memorable.
39
00:02:16,640 --> 00:02:18,400
You're like all other men. Do you know
40
00:02:18,400 --> 00:02:20,959
that, Danny? There's nothing original
41
00:02:20,959 --> 00:02:22,800
about you.
42
00:02:22,800 --> 00:02:24,239
All the men that have ever walked into
43
00:02:24,239 --> 00:02:25,599
my life have brought with them the same
44
00:02:25,599 --> 00:02:27,520
credentials. Hungry in the day, tired at
45
00:02:27,520 --> 00:02:30,319
night, and Randy in the morning. Tired,
46
00:02:30,319 --> 00:02:32,720
hungry, all Randy at the moment. I am
47
00:02:32,720 --> 00:02:36,080
boring. I just want to be me. You've
48
00:02:36,080 --> 00:02:40,040
always been you. The undiluted me, the
49
00:02:40,040 --> 00:02:45,319
uninhibited me, by myself, alone,
50
00:02:45,319 --> 00:02:49,200
unattached, unaccompanied me. Okay.
51
00:02:49,200 --> 00:02:50,879
Okay. I'll stay at your place two nights
52
00:02:50,879 --> 00:02:52,800
a week. you at mine three. That's two
53
00:02:52,800 --> 00:02:55,280
nights of you being undiluted and
54
00:02:55,280 --> 00:02:56,879
unattached.
55
00:02:56,879 --> 00:02:58,480
Oh, it's the time of the month. You
56
00:02:58,480 --> 00:02:59,920
know, that's what it is. It's crazy
57
00:02:59,920 --> 00:03:02,159
time. Oh, God. Do you know what it's
58
00:03:02,159 --> 00:03:04,159
like to have that said to you? When
59
00:03:04,159 --> 00:03:05,920
someone says it's the time of the month,
60
00:03:05,920 --> 00:03:07,599
it means you look like it's the time of
61
00:03:07,599 --> 00:03:11,720
the month, even when it isn't.
62
00:03:12,879 --> 00:03:17,200
You got a funny walk. Did you know that?
63
00:03:17,200 --> 00:03:20,640
You'll never make it alone.
64
00:03:20,640 --> 00:03:24,420
Not with that funny walk.
65
00:03:24,420 --> 00:03:29,639
[Music]
66
00:03:33,090 --> 00:03:36,400
[Music]
67
00:03:39,120 --> 00:03:40,879
I said to him, I said, "I'm not the sort
68
00:03:40,879 --> 00:03:42,239
that sits around by the phone waiting
69
00:03:42,239 --> 00:03:43,760
for you to ring, you know." And what did
70
00:03:43,760 --> 00:03:46,560
he say? He just stood there and looked
71
00:03:46,560 --> 00:03:49,440
at me with that deaf look. Yeah. like a
72
00:03:49,440 --> 00:03:50,879
sparrow that's just collided with a
73
00:03:50,879 --> 00:03:54,080
winder. What did you say? I'm not in the
74
00:03:54,080 --> 00:03:55,760
emotional wine- makingaking business. I
75
00:03:55,760 --> 00:03:57,599
said you can't go around crushing me
76
00:03:57,599 --> 00:03:59,760
like a grape.
77
00:03:59,760 --> 00:04:02,480
They're lovely words, Juicy. And what
78
00:04:02,480 --> 00:04:05,480
did he say? He just stood there
79
00:04:05,480 --> 00:04:08,480
jeopardized. I have my pride. I said you
80
00:04:08,480 --> 00:04:11,200
don't have to carry bag to be someone.
81
00:04:11,200 --> 00:04:13,120
Right. Well, what did he say then? Just
82
00:04:13,120 --> 00:04:16,000
because you look like Bakus, I said. Bet
83
00:04:16,000 --> 00:04:19,600
that flawed him. Who's backas? The god
84
00:04:19,600 --> 00:04:23,120
of wine. Oh, what else did he say? Then
85
00:04:23,120 --> 00:04:25,440
he took a deep breath. Don't you think
86
00:04:25,440 --> 00:04:27,520
you've got me where you want me? I said
87
00:04:27,520 --> 00:04:29,520
in future you'll ring when you say
88
00:04:29,520 --> 00:04:31,440
you'll ring. What time is your ringing
89
00:04:31,440 --> 00:04:33,360
then? 11:00.
90
00:04:33,360 --> 00:04:35,919
That's right, Pash. Now, I wasn't going
91
00:04:35,919 --> 00:04:38,639
to answer it anyway. But he won't know
92
00:04:38,639 --> 00:04:41,120
that now that he has a wrong word. Well,
93
00:04:41,120 --> 00:04:43,280
I'll answer it now if it rings and tell
94
00:04:43,280 --> 00:04:44,960
him I wasn't going to answer it.
95
00:04:44,960 --> 00:04:46,720
Wouldn't it be better just to give him
96
00:04:46,720 --> 00:04:48,560
up and find someone who ring when they
97
00:04:48,560 --> 00:04:51,120
say they'll ring? Oh no, I can't stand
98
00:04:51,120 --> 00:04:55,160
people that tie you to time.
99
00:04:55,759 --> 00:04:59,520
Oh god, that's so damn stairs. That's
100
00:04:59,520 --> 00:05:02,600
all I need. Italians argueing to
101
00:05:02,600 --> 00:05:06,000
music here. Do you mind? We can't hear
102
00:05:06,000 --> 00:05:09,039
the phone ring up here.
103
00:05:09,039 --> 00:05:11,199
All right. All right. My apologies for
104
00:05:11,199 --> 00:05:15,479
liking the finer things of life.
105
00:05:16,340 --> 00:05:19,410
[Music]
106
00:05:34,880 --> 00:05:37,360
Hello. You mean you actually told lies
107
00:05:37,360 --> 00:05:42,600
when we were actually making love? Yes.
108
00:06:39,670 --> 00:06:46,040
[Music]
109
00:06:49,200 --> 00:07:04,480
[Music]
110
00:07:12,520 --> 00:07:15,630
[Music]
111
00:07:16,759 --> 00:07:21,400
Congratulations, you made it for lunch.
112
00:07:23,120 --> 00:07:24,800
You're not just late, Miss Palmer.
113
00:07:24,800 --> 00:07:26,479
You're super late. I'm sorry, Mr.
114
00:07:26,479 --> 00:07:28,319
Campbell. A masked man broke into my
115
00:07:28,319 --> 00:07:30,319
flat last night. You were supposed to be
116
00:07:30,319 --> 00:07:33,440
at the Queensway property at 9:30.
117
00:07:33,440 --> 00:07:36,000
He stole all my jewels. I had to send
118
00:07:36,000 --> 00:07:38,800
Miss Ryder and all my books on Victorian
119
00:07:38,800 --> 00:07:40,479
erotica.
120
00:07:40,479 --> 00:07:42,800
Our clients have decided to buy the flat
121
00:07:42,800 --> 00:07:44,240
and they've asked us to handle the sale
122
00:07:44,240 --> 00:07:47,759
of their old one. And then he raped me.
123
00:07:47,759 --> 00:07:51,720
Get this off to them, will you?
124
00:08:11,199 --> 00:08:15,000
Oh, and Miss Palmer.
125
00:08:16,000 --> 00:08:19,050
[Music]
126
00:08:22,950 --> 00:08:32,360
[Music]
127
00:08:34,000 --> 00:08:36,399
Yes. Remember yesterday I came in to
128
00:08:36,399 --> 00:08:39,360
open a new account? Yes. And you said I
129
00:08:39,360 --> 00:08:40,880
jumped the queue, but I said I hadn't.
130
00:08:40,880 --> 00:08:42,320
But you rang your little bell and
131
00:08:42,320 --> 00:08:43,680
flashed your little light and things got
132
00:08:43,680 --> 00:08:46,800
rather nasty. Yes. Well, I want to close
133
00:08:46,800 --> 00:08:50,040
my account.
134
00:09:00,640 --> 00:09:03,360
Good afternoon. I came in here with a
135
00:09:03,360 --> 00:09:05,760
friend a few weeks ago in that corner.
136
00:09:05,760 --> 00:09:07,760
I'm sure you'll remember because we had
137
00:09:07,760 --> 00:09:09,839
a brief little giggle and you delivered
138
00:09:09,839 --> 00:09:11,080
a loud
139
00:09:11,080 --> 00:09:13,760
sh and every time I've been in since
140
00:09:13,760 --> 00:09:15,519
then, your face has taken on the
141
00:09:15,519 --> 00:09:18,320
appearance of a crumpled newspaper.
142
00:09:18,320 --> 00:09:21,360
Well, it occurs to me that in a world
143
00:09:21,360 --> 00:09:24,080
full of people struggling to smile, you
144
00:09:24,080 --> 00:09:26,000
and your face don't exactly make a large
145
00:09:26,000 --> 00:09:28,240
contribution.
146
00:09:28,240 --> 00:09:32,279
Here's your rotten book back.
147
00:09:33,720 --> 00:09:42,740
[Music]
148
00:09:53,240 --> 00:10:04,580
[Music]
149
00:10:12,320 --> 00:10:14,560
Gemma, darling, I don't like you,
150
00:10:14,560 --> 00:10:16,880
Gloria.
151
00:10:16,880 --> 00:10:18,880
and don't give them back. You encourage
152
00:10:18,880 --> 00:10:20,240
people to confide in you and then you go
153
00:10:20,240 --> 00:10:21,920
about like a doorto-d dooror salesman
154
00:10:21,920 --> 00:10:23,519
selling secrets for more secrets.
155
00:10:23,519 --> 00:10:25,519
Really? You drink my coffee. You smoke
156
00:10:25,519 --> 00:10:27,920
my cigarettes. You use my phone. And
157
00:10:27,920 --> 00:10:30,360
then when I find myself hopelessly,
158
00:10:30,360 --> 00:10:32,640
ecstatically, nerves shatteringly ready
159
00:10:32,640 --> 00:10:34,720
for marriage. You and your chest come
160
00:10:34,720 --> 00:10:38,560
along and block the aisle.
161
00:10:38,560 --> 00:10:42,600
I'd like my sweater back.
162
00:10:44,040 --> 00:10:48,260
[Music]
163
00:10:54,620 --> 00:11:10,419
[Music]
164
00:11:27,820 --> 00:11:31,299
[Music]
165
00:11:42,780 --> 00:11:49,200
[Music]
166
00:11:49,200 --> 00:11:52,320
Oh dear. He was a nice boy, Danny.
167
00:11:52,320 --> 00:11:54,640
Mother, don't talk as if you were dead.
168
00:11:54,640 --> 00:11:57,839
The right age, right height. He He held
169
00:11:57,839 --> 00:11:59,760
himself well. Good. Well, perhaps he'll
170
00:11:59,760 --> 00:12:01,560
make it at
171
00:12:01,560 --> 00:12:04,320
Crofts. Men aren't easy to find at your
172
00:12:04,320 --> 00:12:07,000
age. Not nice men. I don't want a nice
173
00:12:07,000 --> 00:12:10,760
man. I don't want any man. Oh, it's not
174
00:12:10,760 --> 00:12:13,519
natural. Woman's not complete without a
175
00:12:13,519 --> 00:12:15,320
man.
176
00:12:15,320 --> 00:12:18,240
Mother, what did it do for you, Dad? I
177
00:12:18,240 --> 00:12:21,360
mean, your father was a clever man. He
178
00:12:21,360 --> 00:12:23,600
cured people. He operated on people. He
179
00:12:23,600 --> 00:12:25,200
knew more about the body than all the
180
00:12:25,200 --> 00:12:28,160
others put together. If your father had
181
00:12:28,160 --> 00:12:30,000
gone to your father when he took ill,
182
00:12:30,000 --> 00:12:32,800
he'd have been alive today.
183
00:12:32,800 --> 00:12:35,839
But what about you? Did you never occur
184
00:12:35,839 --> 00:12:38,440
to you? Well, of course I occurred to
185
00:12:38,440 --> 00:12:41,920
me. I I used to think to myself, Morin,
186
00:12:41,920 --> 00:12:43,279
I used to think, what are you going to
187
00:12:43,279 --> 00:12:45,760
do with the bit of you that's left? But
188
00:12:45,760 --> 00:12:47,200
then your father always got me pregnant
189
00:12:47,200 --> 00:12:49,760
in time to stop me having to answer. And
190
00:12:49,760 --> 00:12:52,639
now? What about now? Oh, I'd hoped you'd
191
00:12:52,639 --> 00:12:55,360
be pregnant by now. You see, all
192
00:12:55,360 --> 00:12:56,720
marriage did for you was to turn you
193
00:12:56,720 --> 00:12:58,240
into a human slot machine. And now you
194
00:12:58,240 --> 00:13:00,160
want me to be the same. Yes. Well, I was
195
00:13:00,160 --> 00:13:01,440
born when things were different. things
196
00:13:01,440 --> 00:13:03,760
were normal. A woman loved, honored, and
197
00:13:03,760 --> 00:13:06,320
obeyed. And and now that the wedding
198
00:13:06,320 --> 00:13:09,120
vase read like a threat. Now, you
199
00:13:09,120 --> 00:13:10,639
wouldn't catch your father walking
200
00:13:10,639 --> 00:13:13,040
around a supermarket. The woman did
201
00:13:13,040 --> 00:13:15,040
that. The man used to sit outside in the
202
00:13:15,040 --> 00:13:16,959
car and honk.
203
00:13:16,959 --> 00:13:18,880
That's why at 55, you still want to be
204
00:13:18,880 --> 00:13:20,560
somebody's slave. First dad, then the
205
00:13:20,560 --> 00:13:22,240
kids. Now you've got a dog that makes
206
00:13:22,240 --> 00:13:25,040
you fetch the ball. Look, I have no
207
00:13:25,040 --> 00:13:27,360
complaints about my life. It was about
208
00:13:27,360 --> 00:13:29,600
love. I loved your father. I loved my
209
00:13:29,600 --> 00:13:31,680
children. And I love my dog. And instead
210
00:13:31,680 --> 00:13:33,360
of dad honking outside, you've got him
211
00:13:33,360 --> 00:13:35,920
yapping outside. Mom, it's not for me.
212
00:13:35,920 --> 00:13:39,200
I've done the big emotional bit. Ever
213
00:13:39,200 --> 00:13:41,519
since I was 17, I've been in a perpetual
214
00:13:41,519 --> 00:13:45,560
state of stareyed anguish. Billy
215
00:13:45,560 --> 00:13:47,880
Wayright, Graeme
216
00:13:47,880 --> 00:13:52,560
Smith, Richard Maine. Oh god, Richard
217
00:13:52,560 --> 00:13:54,959
Maine. Oh well, I knew about him. His
218
00:13:54,959 --> 00:13:58,399
voice didn't match his body.
219
00:13:58,399 --> 00:14:01,360
sort of soprano weightlifter.
220
00:14:01,360 --> 00:14:03,279
Yes. Well, they all turn out to be
221
00:14:03,279 --> 00:14:05,040
useless one way or another. That is why
222
00:14:05,040 --> 00:14:07,920
I'm going to be alone. A woman is not
223
00:14:07,920 --> 00:14:10,959
complete without a man. So you said a
224
00:14:10,959 --> 00:14:12,800
woman should go to sleep in a man's arms
225
00:14:12,800 --> 00:14:14,560
and wake up in a man's arms. Oh, I tried
226
00:14:14,560 --> 00:14:17,279
that. It only takes care of the night.
227
00:14:17,279 --> 00:14:19,760
A woman needs children. Children need a
228
00:14:19,760 --> 00:14:22,160
woman. Well, I don't know what it's all
229
00:14:22,160 --> 00:14:23,600
about anymore. I feel as if I've just
230
00:14:23,600 --> 00:14:25,040
arrived from another planet.
231
00:14:25,040 --> 00:14:27,880
Everything's changed. ideals,
232
00:14:27,880 --> 00:14:30,880
principles. Soon men will become extinct
233
00:14:30,880 --> 00:14:33,519
and the world will be full of women.
234
00:14:33,519 --> 00:14:37,440
Baggy trouser Charlie Chaplain women.
235
00:14:37,440 --> 00:14:39,199
Yeah, I feel sorry for men having to
236
00:14:39,199 --> 00:14:40,720
cope with you lot. Well, they won't have
237
00:14:40,720 --> 00:14:43,360
to cope with me. You'll grow hard. At
238
00:14:43,360 --> 00:14:46,959
least I'll grow. What did I do wrong
239
00:14:46,959 --> 00:14:49,800
when I gave you dolls to play with?
240
00:14:49,800 --> 00:14:53,600
Prams, toy ironing board, cookery set.
241
00:14:53,600 --> 00:14:55,120
When you were 11, I bought you a book
242
00:14:55,120 --> 00:14:56,959
about sex.
243
00:14:56,959 --> 00:14:59,040
You took it so well. All the others were
244
00:14:59,040 --> 00:15:01,920
hysterical when they read it.
245
00:15:01,920 --> 00:15:03,360
Mother, you did what you were supposed
246
00:15:03,360 --> 00:15:04,959
to do. You did it well. I'm very
247
00:15:04,959 --> 00:15:07,600
grateful. But what was it all for?
248
00:15:07,600 --> 00:15:09,360
Probably buy a motorbike now and go
249
00:15:09,360 --> 00:15:10,720
careering around like a demented
250
00:15:10,720 --> 00:15:12,480
astronaut.
251
00:15:12,480 --> 00:15:14,800
Mother, I'm very much a woman. I love
252
00:15:14,800 --> 00:15:19,040
sex and babies and marriage and and
253
00:15:19,040 --> 00:15:21,440
love. Well, you got those in all the
254
00:15:21,440 --> 00:15:24,880
wrong order. And if a really amazing man
255
00:15:24,880 --> 00:15:27,600
comes along, one that lets me breathe,
256
00:15:27,600 --> 00:15:29,839
one that that cares for me without
257
00:15:29,839 --> 00:15:31,839
putting a an emotional pillow over my
258
00:15:31,839 --> 00:15:34,079
face, one that that treats me as a
259
00:15:34,079 --> 00:15:37,800
individual, as an equal, one that I can
260
00:15:37,800 --> 00:15:40,079
trust, then I'll marry him. How about
261
00:15:40,079 --> 00:15:42,079
that? They don't make them like that.
262
00:15:42,079 --> 00:15:44,880
Mother, you're catching on. What did
263
00:15:44,880 --> 00:15:47,360
Danny do? I think you're keeping
264
00:15:47,360 --> 00:15:48,800
something from me. Keeping something
265
00:15:48,800 --> 00:15:50,800
from you is impossible. You're like a
266
00:15:50,800 --> 00:15:52,480
little human geer counter. As soon as
267
00:15:52,480 --> 00:15:53,759
you detect something, you make loud
268
00:15:53,759 --> 00:15:56,160
clicking noises. So, why am I clicking
269
00:15:56,160 --> 00:15:59,399
this time?
270
00:16:01,279 --> 00:16:03,079
I went around to see Doria the other
271
00:16:03,079 --> 00:16:07,160
night. Just for a chat, you
272
00:16:07,160 --> 00:16:09,440
know. She spent the entire evening
273
00:16:09,440 --> 00:16:11,120
trying to kick Danny's underpants under
274
00:16:11,120 --> 00:16:12,120
the
275
00:16:12,120 --> 00:16:14,040
sofa. He's
276
00:16:14,040 --> 00:16:16,560
very spontaneous.
277
00:16:16,560 --> 00:16:18,240
How do you know they were Danny's
278
00:16:18,240 --> 00:16:20,240
underpants? All look the same. They had
279
00:16:20,240 --> 00:16:21,759
a large hole in them. When Danny's hit
280
00:16:21,759 --> 00:16:23,279
by sudden passion, he always puts his
281
00:16:23,279 --> 00:16:26,639
foot through them.
282
00:16:26,639 --> 00:16:28,199
Yes.
283
00:16:28,199 --> 00:16:32,079
Well, but men are like that. They can
284
00:16:32,079 --> 00:16:33,680
love a woman with all their head and
285
00:16:33,680 --> 00:16:35,920
heart, but well, for some extraordinary
286
00:16:35,920 --> 00:16:38,000
reason, their body has to keep going out
287
00:16:38,000 --> 00:16:40,600
on the rampage.
288
00:16:40,600 --> 00:16:42,880
Why? Well, that's that's how God
289
00:16:42,880 --> 00:16:45,680
arranged it. Yes. He was a man, wasn't
290
00:16:45,680 --> 00:16:48,800
he? We had no chance. If God had been a
291
00:16:48,800 --> 00:16:50,000
woman, we'd be out having all the fun
292
00:16:50,000 --> 00:16:51,279
and they'd be sitting at home sobbing
293
00:16:51,279 --> 00:16:53,680
over the telephone. I think his idea was
294
00:16:53,680 --> 00:16:55,759
better. Women cry more successfully than
295
00:16:55,759 --> 00:16:59,279
men. It's something to do with mascara.
296
00:16:59,279 --> 00:17:01,480
Do you know something, mother?
297
00:17:01,480 --> 00:17:06,520
I I feel self contained. I feel
298
00:17:06,520 --> 00:17:10,839
wonderfully free. No more men, no more
299
00:17:10,839 --> 00:17:13,199
tears. You won't find me charging down
300
00:17:13,199 --> 00:17:15,600
the aisle towards a white satin grave.
301
00:17:15,600 --> 00:17:17,280
Oh, your father would jump straight out
302
00:17:17,280 --> 00:17:20,640
of his earn if he heard you say that.
303
00:17:20,640 --> 00:17:23,520
Oh, I better be going. You could treat a
304
00:17:23,520 --> 00:17:25,360
wooden fence with that tea. Hang on. I
305
00:17:25,360 --> 00:17:27,760
wanted to help you choose another job.
306
00:17:27,760 --> 00:17:31,600
You're giving up your job, too.
307
00:17:31,600 --> 00:17:33,520
Arnold, you gave me three children.
308
00:17:33,520 --> 00:17:36,559
Every one of them's a migra.
309
00:17:36,559 --> 00:17:39,360
Um, did my phone ring while I was out?
310
00:17:39,360 --> 00:17:43,039
No. Oh, I just thought I'd check. It's
311
00:17:43,039 --> 00:17:46,440
not important. Anyway, I'm back now.
312
00:17:46,440 --> 00:17:51,120
Thanks. I'll kill him. I'll kill
313
00:17:54,150 --> 00:18:03,020
[Music]
314
00:18:04,400 --> 00:18:06,600
[Applause]
315
00:18:06,600 --> 00:18:10,600
him. Sure.
316
00:18:13,230 --> 00:18:40,030
[Music]
317
00:18:40,120 --> 00:18:44,600
O, you're going with
318
00:18:46,510 --> 00:18:49,710
[Music]
319
00:18:51,910 --> 00:18:54,989
[Music]
320
00:19:00,090 --> 00:19:19,859
[Music]
321
00:19:25,360 --> 00:19:28,360
heal.
322
00:19:53,880 --> 00:19:59,240
Oh, the safest place on earth.
323
00:20:32,400 --> 00:20:37,440
What rubbish. I've never read such
324
00:20:37,720 --> 00:20:40,960
rubbish. A man I might have known. A
325
00:20:40,960 --> 00:20:43,200
woman's most erogynous zone is her mind.
326
00:20:43,200 --> 00:20:46,559
My talented, clever, but unfortunately
327
00:20:46,559 --> 00:20:50,039
male friend.
328
00:20:53,440 --> 00:20:55,720
Oh, you're back, are
329
00:20:55,720 --> 00:20:59,880
you? How do I feel? I feel fine. Just
330
00:20:59,880 --> 00:21:03,120
fine. I attended to all my enemies, gave
331
00:21:03,120 --> 00:21:06,320
up my job, got three others, left them,
332
00:21:06,320 --> 00:21:07,720
and fell off my
333
00:21:07,720 --> 00:21:10,320
bike. I've completely confused my
334
00:21:10,320 --> 00:21:12,400
mother. She thinks I'm a lesbian. How do
335
00:21:12,400 --> 00:21:15,559
I feel? How do I
336
00:21:15,559 --> 00:21:18,679
feel? I feel
337
00:21:18,679 --> 00:21:21,200
frightened. Frightened of being alone.
338
00:21:21,200 --> 00:21:23,600
Frightened of being together, frightened
339
00:21:23,600 --> 00:21:26,080
of being
340
00:21:26,520 --> 00:21:30,120
30. Too old to dance, too young to
341
00:21:30,120 --> 00:21:34,360
die. And you? How about you?
342
00:21:34,360 --> 00:21:37,760
H. Oh,
343
00:21:38,120 --> 00:21:40,919
good. I loved you,
344
00:21:40,919 --> 00:21:42,960
Danny. For you, I could have been just
345
00:21:42,960 --> 00:21:45,280
like my mother. All warm and soft,
346
00:21:45,280 --> 00:21:47,360
wearing the proud, brave hallmarks of
347
00:21:47,360 --> 00:21:50,000
devotion. rough hands, sacrificial
348
00:21:50,000 --> 00:21:53,039
smile, and stretch
349
00:21:53,799 --> 00:21:56,600
marks. But there was Gloria, wasn't
350
00:21:56,600 --> 00:21:59,400
there? Gloria with the
351
00:21:59,400 --> 00:22:02,799
body. I don't know how it survives. It
352
00:22:02,799 --> 00:22:04,799
spends its entire life crawling between
353
00:22:04,799 --> 00:22:07,200
bed and the sun lamp. By the time she's
354
00:22:07,200 --> 00:22:10,720
40, it's going to look like a tobacco
355
00:22:14,120 --> 00:22:16,320
leaf. Where have you left your pants
356
00:22:16,320 --> 00:22:18,000
this time?
357
00:22:18,000 --> 00:22:21,400
And your socks. Oh, those
358
00:22:21,400 --> 00:22:23,760
socks. It was like sharing one's life
359
00:22:23,760 --> 00:22:27,360
with a little resident compost
360
00:22:27,960 --> 00:22:32,880
he got that awful body splash stuff on
361
00:22:33,400 --> 00:22:37,320
again. Oh well. On with the magic
362
00:22:37,320 --> 00:22:39,679
formula. Guaranteed to protect one's
363
00:22:39,679 --> 00:22:42,679
face from the hazards of
364
00:22:42,679 --> 00:22:48,760
life. Oh god, too late.
365
00:22:54,880 --> 00:23:01,720
If you don't mind, I'd like to be alone.
366
00:23:09,360 --> 00:23:11,679
If it rings now, you can tell him I'm
367
00:23:11,679 --> 00:23:14,679
out.
368
00:23:15,559 --> 00:23:19,280
What? At half midnight? Where could you
369
00:23:19,280 --> 00:23:22,080
be at half past midnight? You don't
370
00:23:22,080 --> 00:23:24,240
know, but I've been doing it a lot
371
00:23:24,240 --> 00:23:26,880
lately.
372
00:23:26,880 --> 00:23:29,679
Look, why do you bother? He hasn't rung
373
00:23:29,679 --> 00:23:32,159
for two weeks now. You've become a
374
00:23:32,159 --> 00:23:35,159
telephonic.
375
00:23:39,200 --> 00:23:41,640
Bob Greenley.
376
00:23:41,640 --> 00:23:44,200
What? Tell him I'm out with Bob
377
00:23:44,200 --> 00:23:49,480
Greenley. He was always jealous of him.
378
00:23:50,480 --> 00:23:53,650
[Music]
379
00:23:54,840 --> 00:23:58,799
Gemma. Gemma.
380
00:23:58,799 --> 00:24:00,919
I ain't called to talk to
381
00:24:00,919 --> 00:24:05,120
you. Oh, look. Would you just hold
382
00:24:07,240 --> 00:24:10,760
it? How have you been?
383
00:24:10,760 --> 00:24:14,960
Fine. Two whole weeks. Miss me?
384
00:24:14,960 --> 00:24:17,520
Danny, I've already told you. Oh, yes.
385
00:24:17,520 --> 00:24:20,480
Right. You're going it alone. I don't
386
00:24:20,480 --> 00:24:24,120
want to go it alone.
387
00:24:24,240 --> 00:24:26,799
You did let me down, Danny.
388
00:24:26,799 --> 00:24:29,679
Can I talk to you about that?
389
00:24:29,679 --> 00:24:31,279
Gloria.
390
00:24:31,279 --> 00:24:34,000
Yes, Gloria.
391
00:24:34,000 --> 00:24:36,080
All
392
00:24:37,559 --> 00:24:39,240
right.
393
00:24:39,240 --> 00:24:43,200
Um, can I have a coffee?
394
00:24:49,880 --> 00:24:53,799
[Music]
395
00:24:56,880 --> 00:25:00,799
I loved you. I keep telling you that.
396
00:25:00,799 --> 00:25:03,600
But you slept with her. That's like
397
00:25:03,600 --> 00:25:05,520
looking at an apple and a pear, choosing
398
00:25:05,520 --> 00:25:08,320
the apple, and eating the pear.
399
00:25:08,320 --> 00:25:10,960
What? Look, Gemma, would would you stop
400
00:25:10,960 --> 00:25:12,320
turning this conversation into a
401
00:25:12,320 --> 00:25:15,039
vegetarian shopping list? All I'm saying
402
00:25:15,039 --> 00:25:17,120
is that it just doesn't make sense. All
403
00:25:17,120 --> 00:25:21,600
right, look, I I looked at Gloria. She
404
00:25:21,600 --> 00:25:25,360
looked at me. We She made some sort of
405
00:25:25,360 --> 00:25:28,159
signal. And when that happens, a man has
406
00:25:28,159 --> 00:25:30,720
got to go through with it. Even when
407
00:25:30,720 --> 00:25:32,320
he's in love with someone else. What has
408
00:25:32,320 --> 00:25:33,760
love got to do with it? We're talking
409
00:25:33,760 --> 00:25:36,240
about sex. They're the same thing. No,
410
00:25:36,240 --> 00:25:38,480
they're not. No. One comes and goes
411
00:25:38,480 --> 00:25:41,360
quickly. The other one comes and and it
412
00:25:41,360 --> 00:25:44,240
doesn't go.
413
00:25:44,240 --> 00:25:47,679
Then if you loved me, the one that comes
414
00:25:47,679 --> 00:25:50,080
and doesn't go.
415
00:25:50,080 --> 00:25:51,600
Why do you go out and get the one that
416
00:25:51,600 --> 00:25:54,559
comes and goes quickly? Oh god. A
417
00:25:54,559 --> 00:25:56,080
woman's mind, it sits in her head
418
00:25:56,080 --> 00:25:57,520
gathering all the wrong information,
419
00:25:57,520 --> 00:25:59,440
coming to all the wrong conclusions. A
420
00:25:59,440 --> 00:26:02,480
man is different. He has to be Oh, you
421
00:26:02,480 --> 00:26:05,120
mean he has to be unfaithful? No. Yes.
422
00:26:05,120 --> 00:26:09,039
Yes. That that is part of it. Look, I I
423
00:26:09,039 --> 00:26:11,520
didn't design the goddamn species. Why
424
00:26:11,520 --> 00:26:12,960
am I suddenly taking the blame for all
425
00:26:12,960 --> 00:26:16,559
the hair cracks in the human race?
426
00:26:16,559 --> 00:26:20,480
I can't forgive you, Daddy.
427
00:26:20,480 --> 00:26:24,320
Marry me. What for?
428
00:26:24,320 --> 00:26:26,320
Well, go on. Why didn't you answer?
429
00:26:26,320 --> 00:26:28,000
Well, it's not the sort of response a
430
00:26:28,000 --> 00:26:30,080
man expects when he proposes, is it?
431
00:26:30,080 --> 00:26:33,360
What for? However, since you ask, it's
432
00:26:33,360 --> 00:26:35,840
four keeps.
433
00:26:35,840 --> 00:26:37,840
No more Gloria.
434
00:26:37,840 --> 00:26:40,559
No more Gloria.
435
00:26:40,559 --> 00:26:42,159
Why didn't you ask me all this two years
436
00:26:42,159 --> 00:26:43,760
ago?
437
00:26:43,760 --> 00:26:45,679
Oh, I mean, I just can't get off the
438
00:26:45,679 --> 00:26:47,679
ground with you, can I? Because it
439
00:26:47,679 --> 00:26:50,640
wasn't the same 2 years ago. Or if it
440
00:26:50,640 --> 00:26:53,120
was, I wasn't. Okay. Oh, it's just that
441
00:26:53,120 --> 00:26:55,440
two years ago I would have said yes. Oh,
442
00:26:55,440 --> 00:26:57,080
boy. Now we have synchronization
443
00:26:57,080 --> 00:26:59,840
problems. Look, I' I've lived with you.
444
00:26:59,840 --> 00:27:04,400
I've slept with you. I know you. Now I
445
00:27:04,400 --> 00:27:07,760
want to marry you.
446
00:27:07,760 --> 00:27:11,440
Was she more exciting than me, Gloria?
447
00:27:11,440 --> 00:27:12,720
I don't know what you mean, more
448
00:27:12,720 --> 00:27:15,600
exciting. Well, you used to say when we
449
00:27:15,600 --> 00:27:17,039
made love that you felt as if your
450
00:27:17,039 --> 00:27:20,000
entire body was wrapped in flame. Did it
451
00:27:20,000 --> 00:27:22,880
go up in smoke with her? Of course it
452
00:27:22,880 --> 00:27:24,320
did. Well, I mean, she did come crashing
453
00:27:24,320 --> 00:27:25,840
through the window wearing body shimmer
454
00:27:25,840 --> 00:27:28,640
and spaceman's boots. Look, what does it
455
00:27:28,640 --> 00:27:31,840
matter? You and I weren't married then.
456
00:27:31,840 --> 00:27:34,799
Next time we will be. By that I mean I
457
00:27:34,799 --> 00:27:36,720
mean there won't be a next time because
458
00:27:36,720 --> 00:27:40,080
we will be. Have another coffee. Oh god.
459
00:27:40,080 --> 00:27:41,200
That's just like you have another
460
00:27:41,200 --> 00:27:43,360
coffee. The answer to all things. When
461
00:27:43,360 --> 00:27:45,360
the 4-minute warning goes and everyone
462
00:27:45,360 --> 00:27:46,559
else is charging towards the
463
00:27:46,559 --> 00:27:48,799
undergrowth. You will go up in smoke
464
00:27:48,799 --> 00:27:50,480
with a percolator in your hand shouting
465
00:27:50,480 --> 00:27:52,480
have another copy. Well now where you're
466
00:27:52,480 --> 00:27:57,600
going. Oh god. Here we go again.
467
00:27:57,600 --> 00:27:59,159
I won't ask
468
00:27:59,159 --> 00:28:01,679
again. I don't make offers like this
469
00:28:01,679 --> 00:28:05,410
every day, you know.
470
00:28:05,410 --> 00:28:20,329
[Music]
471
00:28:29,279 --> 00:28:31,520
A woman should go to sleep in a man's
472
00:28:31,520 --> 00:28:35,910
arms and wake up in a man's arms.
473
00:28:35,910 --> 00:28:39,150
[Music]
474
00:28:42,160 --> 00:28:43,600
[Music]
475
00:28:43,600 --> 00:28:45,200
Are you sure it didn't ring while I was
476
00:28:45,200 --> 00:28:48,000
in the shower? I told you I was here all
477
00:28:48,000 --> 00:28:49,150
the
478
00:28:49,150 --> 00:28:55,969
[Music]
479
00:28:59,140 --> 00:29:05,190
[Music]
480
00:29:05,799 --> 00:29:09,799
time. Heat. Heat.
481
00:29:11,020 --> 00:29:29,660
[Applause]
482
00:29:29,660 --> 00:29:36,430
[Music]32326
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.