All language subtitles for No.More.Time.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]SDH.eng.HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:08,629 --> 00:00:11,356 [birds chirping] 4 00:00:18,984 --> 00:00:21,987 - [Man] Adam! Please don't do this. 5 00:00:24,507 --> 00:00:25,472 [gun fires] 6 00:00:25,473 --> 00:00:26,750 - That's it. Keep running. 7 00:00:29,236 --> 00:00:34,068 [gun fires] [man crashes] 8 00:00:36,553 --> 00:00:38,382 Fucking mask wearing faggot. 9 00:00:38,383 --> 00:00:40,902 [man panting] 10 00:00:42,697 --> 00:00:43,905 - You're sick. 11 00:00:46,908 --> 00:00:49,221 [gun fires] 12 00:00:52,086 --> 00:00:54,537 [man coughs] 13 00:01:15,937 --> 00:01:18,595 [ominous music] 14 00:02:54,967 --> 00:02:57,694 [birds chirping] 15 00:03:08,671 --> 00:03:10,638 - [Woman] Hi Sissy. 16 00:03:11,708 --> 00:03:13,709 Sorry my signal's not very good 17 00:03:13,710 --> 00:03:15,401 and I'm sorry that I haven't called sooner, 18 00:03:15,402 --> 00:03:20,407 I just hope you guys are safe. 19 00:03:21,822 --> 00:03:25,721 Things here are looking... 20 00:03:25,722 --> 00:03:27,862 Wait. No, no. 21 00:03:30,175 --> 00:03:33,661 Sorry, fucking children. 22 00:04:11,251 --> 00:04:13,460 - We should take the gas. - Okay. 23 00:05:01,784 --> 00:05:02,612 Hilaire! 24 00:05:06,306 --> 00:05:07,168 Hil? 25 00:05:08,308 --> 00:05:09,170 Come on! 26 00:05:31,814 --> 00:05:32,987 What the fuck! 27 00:05:39,062 --> 00:05:41,548 [car revving] 28 00:05:48,313 --> 00:05:49,658 - [Craig] This is Craig Curtis here 29 00:05:49,659 --> 00:05:51,142 with Lake Meridian local, 30 00:05:51,143 --> 00:05:53,698 bringing you the truth, not the news. 31 00:05:54,699 --> 00:05:58,564 Folks, now they're saying people are disappearing. 32 00:05:58,565 --> 00:06:02,499 This is a resort town. People come and go all the time. 33 00:06:02,500 --> 00:06:06,157 I'm seeing the same friendly faces I always see, 34 00:06:06,158 --> 00:06:09,160 besides those hiding behind a mask. 35 00:06:09,161 --> 00:06:10,507 I mean, if you listen to them 36 00:06:10,508 --> 00:06:12,578 you don't know if you're coming or going. 37 00:06:12,579 --> 00:06:16,098 Does this thing kill you or does it give you an ear ache? 38 00:06:16,099 --> 00:06:19,032 Or does it make you disappear into thin air? 39 00:06:19,033 --> 00:06:21,172 They can't tell you 'cause they're making it up 40 00:06:21,173 --> 00:06:22,829 as they go along. 41 00:06:22,830 --> 00:06:25,832 And they expect us to follow along, 42 00:06:25,833 --> 00:06:30,181 living in fear of whatever they say it is today. 43 00:06:30,182 --> 00:06:32,530 Well fuck 'em. My neighbor... 44 00:06:51,859 --> 00:06:53,412 - What do you think you're doing? 45 00:06:53,413 --> 00:06:56,276 - We didn't know anyone was living here. 46 00:06:56,277 --> 00:06:57,726 We can just leave. 47 00:06:57,727 --> 00:06:58,556 - Who's we? 48 00:06:59,936 --> 00:07:00,937 - It doesn't matter. 49 00:07:02,767 --> 00:07:04,700 - You guys from the city? 50 00:07:07,772 --> 00:07:09,290 Thought you'd take a vacation? 51 00:07:10,637 --> 00:07:11,568 - We- 52 00:07:11,569 --> 00:07:12,397 - You got food? 53 00:07:15,883 --> 00:07:16,643 Move it. 54 00:07:19,473 --> 00:07:20,336 Turn around. 55 00:07:25,652 --> 00:07:26,928 Turn around! 56 00:07:26,929 --> 00:07:28,171 - [Hilaire] Drop the gun. 57 00:07:30,588 --> 00:07:32,105 - This is my property. 58 00:07:32,106 --> 00:07:33,487 - Put the gun on the ground. 59 00:07:34,661 --> 00:07:35,938 Put the gun down. 60 00:07:46,120 --> 00:07:47,432 Come on, Steve. Let's go. 61 00:07:48,329 --> 00:07:50,677 Steve, you have her gun, let's go. 62 00:08:00,100 --> 00:08:01,790 Can you just pull over for a second. 63 00:08:01,791 --> 00:08:06,796 I just. I just need a little bit of air. 64 00:08:14,217 --> 00:08:16,944 [Hilaire sighs] 65 00:08:44,834 --> 00:08:47,492 [ominous music] 66 00:08:50,046 --> 00:08:51,565 - [Woman] Hi Sissy. 67 00:08:52,704 --> 00:08:54,878 Sorry, my signal is not very good. 68 00:08:54,879 --> 00:08:57,882 And I'm sorry that I haven't called sooner. I just... 69 00:08:59,987 --> 00:09:01,541 I hope you guys are safe. 70 00:09:02,714 --> 00:09:07,062 Things here are looking... 71 00:09:07,063 --> 00:09:08,686 Wait. No, no. 72 00:09:11,551 --> 00:09:14,208 [ominous music] 73 00:09:20,698 --> 00:09:23,009 - Let's just wait. 74 00:09:23,010 --> 00:09:24,425 See whose lights turn on. 75 00:09:30,570 --> 00:09:33,020 [door opens] 76 00:11:02,834 --> 00:11:03,835 We're gonna be okay. 77 00:11:09,461 --> 00:11:12,119 [ominous music] 78 00:11:48,224 --> 00:11:50,501 This place is huge. 79 00:11:50,502 --> 00:11:52,332 - It has like eight bathrooms. 80 00:11:53,609 --> 00:11:55,162 - Who needs eight bathrooms? 81 00:11:56,163 --> 00:11:58,718 [gentle music] 82 00:12:12,939 --> 00:12:15,457 Babe, look at the bears. 83 00:12:15,458 --> 00:12:16,252 The Cub. 84 00:12:18,047 --> 00:12:18,876 And it's mama. 85 00:12:27,919 --> 00:12:29,093 - It's locked. 86 00:12:33,269 --> 00:12:34,615 - Here. Come on. 87 00:12:41,105 --> 00:12:42,071 Hey babe, 88 00:12:43,624 --> 00:12:45,902 Now we can do it on a pool table. 89 00:12:45,903 --> 00:12:48,560 [both laughing] 90 00:12:57,777 --> 00:13:02,782 Wow. It's creeping me out. 91 00:13:02,989 --> 00:13:04,818 - I guess those were the homeowners. 92 00:13:06,440 --> 00:13:07,787 - I wonder where they are. 93 00:13:09,754 --> 00:13:10,928 - They're probably dead. 94 00:13:11,791 --> 00:13:13,309 - You don't know that. 95 00:13:17,589 --> 00:13:18,936 - I miss my sister. 96 00:13:22,836 --> 00:13:27,807 - I know. 97 00:13:34,296 --> 00:13:36,262 - [Laney] Hi, this is Lanie. 98 00:13:36,263 --> 00:13:38,334 Leave a message and I'll call you back. 99 00:13:40,267 --> 00:13:42,338 - Hey, it's me. 100 00:13:46,964 --> 00:13:48,137 We made it to Colorado. 101 00:13:50,864 --> 00:13:51,969 Shit's fucked up. 102 00:13:53,833 --> 00:13:56,180 How are things there? [cries] 103 00:13:57,353 --> 00:13:59,493 I just haven't heard from you and I miss you. 104 00:14:01,288 --> 00:14:02,186 I hope you're okay. 105 00:14:03,359 --> 00:14:04,636 I hope the kids are okay. 106 00:14:07,363 --> 00:14:08,192 I love you. 107 00:14:16,303 --> 00:14:17,063 I love you. 108 00:14:27,211 --> 00:14:29,834 [somber music] 109 00:15:17,123 --> 00:15:18,055 - [Steve] Hey. 110 00:15:19,711 --> 00:15:20,574 - Hey! 111 00:15:21,782 --> 00:15:22,818 - I'm Steve. 112 00:15:24,785 --> 00:15:25,890 - [Noah] Noah. 113 00:15:28,928 --> 00:15:30,721 Where are you coming from? 114 00:15:30,722 --> 00:15:34,071 - Oh, we're from Texas. 115 00:15:36,418 --> 00:15:39,421 Do you know anything about the owners of this place? 116 00:15:41,147 --> 00:15:43,080 - It's a vacation home. So no. 117 00:15:44,253 --> 00:15:45,288 No. 118 00:15:45,289 --> 00:15:46,738 - I mean, we were here a few years ago, 119 00:15:48,119 --> 00:15:52,606 but we didn't expect it to be this bad. 120 00:15:53,745 --> 00:15:55,298 - Yeah. It's pretty bad. 121 00:15:55,299 --> 00:15:56,127 Almost half the town's gone. 122 00:15:57,439 --> 00:15:58,819 Fuck. 123 00:16:01,926 --> 00:16:04,169 All right. You be careful out there, Steve. 124 00:16:04,170 --> 00:16:05,102 - Thanks. 125 00:16:06,586 --> 00:16:07,414 Thanks... Um 126 00:16:08,622 --> 00:16:09,451 Noah. 127 00:16:19,979 --> 00:16:22,118 - [Hilaire] Does he know we're staying here? 128 00:16:22,119 --> 00:16:23,499 - [Steve] He knows I'm here. 129 00:16:24,500 --> 00:16:25,985 - [Hilaire] He could be sick. 130 00:16:27,124 --> 00:16:29,125 - [Steve] He was wearing a mask. 131 00:16:29,126 --> 00:16:30,506 He seemed okay. 132 00:16:31,438 --> 00:16:32,956 - [Hilaire] I thought we were avoiding people. 133 00:16:32,957 --> 00:16:35,131 I thought we were trying to find a safe place 134 00:16:35,132 --> 00:16:36,339 where nobody knew where we were. 135 00:16:36,340 --> 00:16:37,064 - [Steve] He was just there. 136 00:16:37,065 --> 00:16:38,444 What was I supposed to do? 137 00:16:38,445 --> 00:16:39,998 - [Hilaire] So you've made this decision for both of us 138 00:16:39,999 --> 00:16:43,899 and now someone knows we're here and that's no big deal? 139 00:16:49,318 --> 00:16:52,218 - [Craig] Friends, today's a heavy day for me. 140 00:16:53,219 --> 00:16:57,049 Because the town, the people I thought I knew, 141 00:16:57,050 --> 00:17:00,639 strong, straight, good people, 142 00:17:00,640 --> 00:17:02,918 they're turning into sheep. 143 00:17:04,333 --> 00:17:08,820 People I've known for years, practically all my life, 144 00:17:09,752 --> 00:17:13,652 paranoid and living in fear. 145 00:17:13,653 --> 00:17:16,345 Like some other place is gonna be better? 146 00:17:17,484 --> 00:17:22,489 My neighbor left town, left his house for no reason. 147 00:17:23,490 --> 00:17:24,939 I went over there last night. 148 00:17:24,940 --> 00:17:27,183 The place was empty. 149 00:17:27,184 --> 00:17:29,220 Not even a see you later. 150 00:17:30,394 --> 00:17:31,843 Well, fuck 'em. 151 00:17:39,196 --> 00:17:41,853 [bird chirping] 152 00:17:56,282 --> 00:17:59,043 [clock ticking] 153 00:18:05,049 --> 00:18:07,707 [ominous music] 154 00:18:38,910 --> 00:18:40,153 - Fucker. Open. 155 00:18:44,088 --> 00:18:45,779 - [Hilaire] Hey. Hey. 156 00:18:46,780 --> 00:18:47,987 What are you doing? 157 00:18:47,988 --> 00:18:49,438 - Sorry. I'm sorry. 158 00:18:51,337 --> 00:18:52,578 I'm sorry. 159 00:18:52,579 --> 00:18:53,614 But it's my kid. 160 00:18:53,615 --> 00:18:55,305 She went missing and my truck won't start 161 00:18:55,306 --> 00:18:56,997 and I just need a way to find her. 162 00:18:58,102 --> 00:18:59,483 She's only eight years old. 163 00:19:00,656 --> 00:19:02,141 - I can't help you. 164 00:19:03,590 --> 00:19:04,797 - Maybe you can gimme a jump. 165 00:19:04,798 --> 00:19:06,662 I'm just a mile down the road. 166 00:19:07,594 --> 00:19:09,871 If you need food, I got a ton stored in my garage. 167 00:19:09,872 --> 00:19:11,150 More than I need, please. 168 00:19:12,012 --> 00:19:13,152 Here. It's her. 169 00:19:17,156 --> 00:19:19,950 Please. Please! 170 00:19:19,951 --> 00:19:20,814 - I'll keep an eye out. 171 00:19:23,300 --> 00:19:24,128 Dammit! 172 00:19:28,201 --> 00:19:31,514 [dramatic music] 173 00:19:31,515 --> 00:19:32,377 - Get out. 174 00:19:32,378 --> 00:19:33,205 - Why won't you help me? 175 00:19:33,206 --> 00:19:34,241 - Get out. 176 00:19:34,242 --> 00:19:35,690 - Please. What the fuck is wrong with you? 177 00:19:35,691 --> 00:19:36,520 Help me! 178 00:19:37,383 --> 00:19:38,693 - Let go! 179 00:19:38,694 --> 00:19:40,385 - Give me the keys or I'm gonna break your fucking arm. 180 00:19:40,386 --> 00:19:41,386 - Let go. 181 00:19:41,387 --> 00:19:43,215 - Give me the keys. Give me the keys! 182 00:19:43,216 --> 00:19:44,320 Give me the fucking keys! 183 00:19:44,321 --> 00:19:45,493 [thud] 184 00:19:45,494 --> 00:19:46,323 Fuck! 185 00:19:47,703 --> 00:19:48,634 Bitch. 186 00:19:48,635 --> 00:19:49,705 Fucking bitch! 187 00:19:51,673 --> 00:19:56,678 [ominous music] [birds whispering] 188 00:20:07,067 --> 00:20:09,656 [man coughing] 189 00:20:12,521 --> 00:20:17,526 [ominous music] [bird chirping] 190 00:20:18,009 --> 00:20:18,838 Come out. 191 00:20:20,874 --> 00:20:21,772 Come out. 192 00:20:23,360 --> 00:20:25,224 You think you can just leave me? 193 00:20:26,225 --> 00:20:28,261 You selfish bitch. Where are you? 194 00:20:30,677 --> 00:20:33,232 [man coughing] 195 00:20:44,381 --> 00:20:45,209 Where are you? 196 00:20:47,418 --> 00:20:48,764 Why did you leave me? 197 00:20:57,256 --> 00:20:59,740 Fucking idiot! You fucking idiot. 198 00:20:59,741 --> 00:21:01,880 I fucking hate you. 199 00:21:01,881 --> 00:21:05,712 [coughs] Fuck. 200 00:21:06,610 --> 00:21:07,473 Fucking asshole. 201 00:21:08,750 --> 00:21:09,922 You goddamn piece of shit. 202 00:21:09,923 --> 00:21:12,166 I fucking hate you. 203 00:21:12,167 --> 00:21:13,237 You goddamn coward. 204 00:21:14,790 --> 00:21:16,101 You don't do anything right. 205 00:21:16,102 --> 00:21:19,932 You've never done anything right your whole fucking life. 206 00:21:19,933 --> 00:21:24,938 I hate you. I fucking hate you 207 00:21:25,284 --> 00:21:27,182 I hate you. 208 00:21:30,185 --> 00:21:31,738 Where the fuck are you? 209 00:21:35,949 --> 00:21:38,607 [Hilaire sighs] 210 00:21:58,109 --> 00:21:59,834 - [Steve] What color was the truck? 211 00:21:59,835 --> 00:22:00,835 - [Hilaire] You're not going out there. 212 00:22:00,836 --> 00:22:01,940 - [Steve] The fuck I'm not. 213 00:22:01,941 --> 00:22:04,115 That motherfucker has no idea what's coming. 214 00:22:05,462 --> 00:22:07,533 I don't want you going out anymore. 215 00:22:08,465 --> 00:22:09,810 I'm begging you. 216 00:22:09,811 --> 00:22:11,330 - Stop. 217 00:22:13,849 --> 00:22:17,474 - Just I can't, I don't want anything to happen to you. 218 00:22:20,062 --> 00:22:20,856 - It won't. 219 00:22:28,070 --> 00:22:28,864 - [Steve] Holy shit. 220 00:22:30,832 --> 00:22:32,384 - [Steve] Babe. 221 00:22:32,385 --> 00:22:33,628 - What? 222 00:22:34,974 --> 00:22:38,804 - [Steve] Sweetie, there's a fucking bear 223 00:22:38,805 --> 00:22:40,358 outside right here. 224 00:22:40,359 --> 00:22:41,876 Outside of the front door. 225 00:22:41,877 --> 00:22:43,257 - Oh my God. 226 00:22:43,258 --> 00:22:44,363 - I'm serious. 227 00:22:45,985 --> 00:22:47,711 I think it's coming into the house. 228 00:22:49,506 --> 00:22:50,334 [Steve roars] 229 00:22:55,097 --> 00:22:55,891 You got me. 230 00:23:00,379 --> 00:23:01,241 It was just me. 231 00:23:02,035 --> 00:23:03,829 Let me see. 232 00:23:03,830 --> 00:23:04,590 - It's fine. 233 00:23:08,179 --> 00:23:09,422 - I'm sorry. 234 00:23:11,010 --> 00:23:13,391 But I think we're going to have to decapitate. 235 00:23:13,392 --> 00:23:14,599 - You mean amputate? 236 00:23:14,600 --> 00:23:16,533 - Oh yes, amputate. 237 00:23:17,430 --> 00:23:19,914 Take a cleaver and just chop right off, 238 00:23:19,915 --> 00:23:20,881 right here at the wrist. 239 00:23:20,882 --> 00:23:22,192 It'll be a fashion statement. 240 00:23:22,193 --> 00:23:25,886 We'll give you like a hook. 241 00:23:25,887 --> 00:23:27,094 - I'll keep the hand. 242 00:23:27,095 --> 00:23:29,924 - You could be like captain, like a pirate captain. 243 00:23:29,925 --> 00:23:31,547 We'll call you White Beard. 244 00:23:31,548 --> 00:23:34,274 [Hilaire laughs] 245 00:23:37,623 --> 00:23:38,451 Yeah. 246 00:23:40,419 --> 00:23:41,385 - Thanks bear. 247 00:23:44,423 --> 00:23:45,562 - [Woman] Hi Sissy. 248 00:23:47,391 --> 00:23:49,427 Sorry my signal's not very good. 249 00:23:49,428 --> 00:23:51,567 And I'm sorry that I haven't called sooner. 250 00:23:51,568 --> 00:23:55,951 I hope you guys are safe. 251 00:23:57,470 --> 00:24:01,473 Things here are looking... 252 00:24:01,474 --> 00:24:03,096 Wait. No. No. 253 00:24:07,963 --> 00:24:09,240 Fucking children. 254 00:24:10,966 --> 00:24:15,971 When this is all over, let's just like... 255 00:24:23,807 --> 00:24:25,324 - Can I pet your dog? 256 00:24:25,325 --> 00:24:26,257 - Sure. 257 00:24:31,953 --> 00:24:33,332 - [Lily] What's her name? 258 00:24:33,333 --> 00:24:34,196 - Stella. 259 00:24:35,266 --> 00:24:36,370 What's your name? 260 00:24:36,371 --> 00:24:37,613 - Lily. 261 00:24:37,614 --> 00:24:39,442 - Hi. - Hello. 262 00:24:39,443 --> 00:24:40,339 - [Hilaire] Where do you live? 263 00:24:40,340 --> 00:24:42,376 - Up there. 264 00:24:42,377 --> 00:24:43,309 - Oh. 265 00:24:44,828 --> 00:24:46,380 Why aren't you wearing a mask? 266 00:24:46,381 --> 00:24:48,278 - [Lily] You don't get it that way. 267 00:24:48,279 --> 00:24:49,142 - No? 268 00:24:50,005 --> 00:24:50,902 - It's the animals. 269 00:24:50,903 --> 00:24:52,525 They wanna try and get rid of us. 270 00:24:56,218 --> 00:24:57,357 - Where's your mom? 271 00:24:58,220 --> 00:24:59,705 - Up there, flying around. 272 00:25:10,543 --> 00:25:11,543 Thank you. 273 00:25:11,544 --> 00:25:12,545 - Thank you. 274 00:25:24,730 --> 00:25:27,526 [birds chirping] 275 00:25:33,014 --> 00:25:35,741 [sheep bleating] 276 00:26:21,096 --> 00:26:23,754 [ominous music] 277 00:27:52,118 --> 00:27:57,123 - Hilaire. 278 00:27:59,160 --> 00:28:04,130 Hilaire. 279 00:28:09,342 --> 00:28:14,347 Hilaire. 280 00:28:18,697 --> 00:28:19,559 Hilaire? 281 00:28:23,425 --> 00:28:24,219 Hilaire! 282 00:28:27,153 --> 00:28:28,707 What are you doing? 283 00:28:30,156 --> 00:28:31,261 Babe it's me. 284 00:28:34,367 --> 00:28:39,372 Come on. Come on let's go inside. 285 00:28:46,207 --> 00:28:48,761 [birds cawing] 286 00:29:15,754 --> 00:29:16,788 - [Hilaire] No connection. 287 00:29:16,789 --> 00:29:18,479 Nothing. Nothing. 288 00:29:18,480 --> 00:29:19,654 There's no. - I know. 289 00:29:21,552 --> 00:29:22,415 - God. 290 00:29:34,669 --> 00:29:36,222 Oh God! 291 00:29:38,224 --> 00:29:40,398 - [Craig] Don't be surprised if they cut of our contacts 292 00:29:40,399 --> 00:29:42,262 so we don't know what's happening. 293 00:29:42,263 --> 00:29:44,091 They don't want us to talk to each other. 294 00:29:44,092 --> 00:29:44,921 They want us separate and alone. 295 00:29:46,301 --> 00:29:47,439 Well fuck... 296 00:29:47,440 --> 00:29:48,303 - [Hilaire] Okay. 297 00:29:49,649 --> 00:29:52,583 So, so that's it then. 298 00:29:53,584 --> 00:29:54,377 It's all over. 299 00:29:54,378 --> 00:29:55,932 - It's okay. It'll come back. 300 00:29:57,002 --> 00:29:58,174 Look, I'm gonna go. 301 00:29:58,175 --> 00:30:02,316 I'm gonna go into town and try to find some food 302 00:30:02,317 --> 00:30:04,594 and just go see what's happening, okay? 303 00:30:04,595 --> 00:30:06,596 - [Hilaire] How am I gonna get a hold of you? 304 00:30:06,597 --> 00:30:08,702 - [Steve] Just stay inside 305 00:30:08,703 --> 00:30:09,979 and don't turn on the lights okay. 306 00:30:09,980 --> 00:30:10,809 You'll be fine. 307 00:30:17,022 --> 00:30:17,987 [door shuts] 308 00:30:17,988 --> 00:30:20,473 [engine revs] 309 00:30:26,134 --> 00:30:28,792 [ominous music] 310 00:31:51,564 --> 00:31:52,427 - Hi there. 311 00:31:53,428 --> 00:31:54,360 - [Steve] Hi. 312 00:31:55,223 --> 00:31:57,052 - Is this your place? 313 00:31:57,053 --> 00:31:57,915 - Uh-huh. 314 00:31:57,916 --> 00:32:00,711 - Huh! You new in town. 315 00:32:02,713 --> 00:32:03,576 Chuck. 316 00:32:04,784 --> 00:32:05,889 - Chuck, I'm Steve. 317 00:32:07,097 --> 00:32:07,960 - You okay, Steve? 318 00:32:10,583 --> 00:32:11,859 - Well, you know. 319 00:32:11,860 --> 00:32:15,071 - Yeah, I see they got you wearing one of those masks. 320 00:32:15,934 --> 00:32:17,175 - [Steve] Yes they do. 321 00:32:17,176 --> 00:32:19,454 - You know there's no evidence that actually helps. 322 00:32:21,146 --> 00:32:24,251 So you here with a family or anybody, Steve? 323 00:32:24,252 --> 00:32:26,391 - [Steve] Yeah, my wife. What about you? 324 00:32:26,392 --> 00:32:29,085 - I divorced, you know, she was kind of holding me back. 325 00:32:30,741 --> 00:32:31,914 Well anyway, I just wanna make sure 326 00:32:31,915 --> 00:32:33,951 that you feel welcome here, Steve. 327 00:32:33,952 --> 00:32:35,090 You know this place used to be one of 328 00:32:35,091 --> 00:32:37,471 the most friendliest places I've ever been to. 329 00:32:37,472 --> 00:32:38,403 And then people just started 330 00:32:38,404 --> 00:32:40,164 turning their backs on each other. 331 00:32:40,165 --> 00:32:41,820 Fucking sucks. 332 00:32:41,821 --> 00:32:43,408 If you need anything, you come see me. 333 00:32:43,409 --> 00:32:44,169 All right? 334 00:32:45,618 --> 00:32:46,653 Good. 335 00:32:46,654 --> 00:32:47,965 I can tell you're one of the good guys. 336 00:32:47,966 --> 00:32:49,104 - [laughs] Well thank you. 337 00:32:49,105 --> 00:32:50,313 - Yeah. 338 00:32:50,969 --> 00:32:53,625 We gotta stick together on this, you know? 339 00:32:53,626 --> 00:32:55,973 Otherwise where are we at the end of the day. 340 00:32:55,974 --> 00:32:57,630 We're back to living like savages. 341 00:33:00,461 --> 00:33:01,944 Noah? 342 00:33:01,945 --> 00:33:02,841 - Chuck. 343 00:33:02,842 --> 00:33:04,636 - What's with the gun? 344 00:33:04,637 --> 00:33:06,293 - What do you want? 345 00:33:06,294 --> 00:33:08,709 - It's kind of my business, isn't it? 346 00:33:08,710 --> 00:33:11,989 - Why don't you move your business off my property. 347 00:33:11,990 --> 00:33:13,301 - Okay. 348 00:33:14,440 --> 00:33:16,131 Well look, Steve, I'm at the big gray house 349 00:33:16,132 --> 00:33:18,133 right around the corner. You come see me anytime. 350 00:33:18,134 --> 00:33:19,237 Okay? 351 00:33:19,238 --> 00:33:21,446 And I wouldn't listen too much to this guy. 352 00:33:21,447 --> 00:33:24,036 Hell, I wouldn't trust him as far as I can throw him. 353 00:33:25,210 --> 00:33:26,142 Y'all take care. 354 00:33:29,904 --> 00:33:30,732 We'll see you. 355 00:33:37,222 --> 00:33:39,017 Who the hell is this? 356 00:33:40,328 --> 00:33:41,157 Move. 357 00:33:42,365 --> 00:33:43,537 [car honks] 358 00:33:43,538 --> 00:33:44,401 Move! 359 00:33:47,059 --> 00:33:48,647 Get the fuck outta the way. 360 00:33:50,545 --> 00:33:53,237 [ominous music] 361 00:33:53,238 --> 00:33:54,548 - [Steve] You know that guy? 362 00:33:54,549 --> 00:33:56,930 - Yeah. Best to steer clear. 363 00:33:56,931 --> 00:33:59,175 - Right. 364 00:34:00,693 --> 00:34:03,558 Listen, I'm sorry, I didn't know that this was your place. 365 00:34:04,559 --> 00:34:05,767 - This is yours. 366 00:34:59,442 --> 00:35:02,100 [ominous music] 367 00:35:44,625 --> 00:35:47,283 [ominous music] 368 00:36:21,075 --> 00:36:24,837 - It is nice to be able to talk to another person. 369 00:36:26,322 --> 00:36:30,360 We're still trying to figure out just what to do, you know? 370 00:36:32,190 --> 00:36:33,845 I mean, we didn't even even leave 371 00:36:33,846 --> 00:36:36,918 until our house was literally on fire. 372 00:36:37,850 --> 00:36:41,164 - Yeah. It's hard to leave. 373 00:36:42,855 --> 00:36:44,236 - What brought you out here? 374 00:36:46,342 --> 00:36:47,826 - I moved out here with my wife. 375 00:36:49,724 --> 00:36:52,210 - Sorry. Was it? 376 00:36:59,389 --> 00:37:00,425 - She disappeared. 377 00:37:04,222 --> 00:37:05,568 Yeah, she just disappeared. 378 00:37:08,674 --> 00:37:11,194 [car revving] 379 00:37:17,752 --> 00:37:20,203 [door shuts] 380 00:37:22,585 --> 00:37:24,242 - Hilaire! Hey babe. 381 00:37:26,899 --> 00:37:27,762 Hilaire. 382 00:37:28,729 --> 00:37:29,454 Hon. 383 00:37:31,249 --> 00:37:32,422 What the fuck. 384 00:37:39,705 --> 00:37:40,464 - Hello? 385 00:37:40,465 --> 00:37:42,155 - Hey. - I'm right here. 386 00:37:42,156 --> 00:37:43,916 - What, did you go out? 387 00:37:45,711 --> 00:37:48,749 Why are the doors hanging wide open? 388 00:37:49,922 --> 00:37:53,131 - I don't know. 389 00:37:53,132 --> 00:37:55,928 - We can't, we can't do this. 390 00:37:57,067 --> 00:37:58,930 You're leaving this... 391 00:37:58,931 --> 00:38:01,417 [door shuts] 392 00:38:33,276 --> 00:38:35,934 [ominous music] 393 00:39:11,003 --> 00:39:11,832 Hilaire! 394 00:39:16,215 --> 00:39:17,008 What? 395 00:39:17,009 --> 00:39:17,871 - You're shouting. 396 00:39:17,872 --> 00:39:19,148 - I had a dream. 397 00:39:19,149 --> 00:39:21,807 [Steve panting] 398 00:39:30,160 --> 00:39:32,715 [somber music] 399 00:39:57,912 --> 00:39:59,397 - [Woman] Hi Sissy. 400 00:40:00,846 --> 00:40:03,123 Sorry my signal is not very good. 401 00:40:03,124 --> 00:40:04,884 And I'm sorry that I haven't called sooner, 402 00:40:04,885 --> 00:40:07,714 I just... 403 00:40:07,715 --> 00:40:10,028 [door knocking] I hope you guys are safe. 404 00:40:12,410 --> 00:40:15,929 - Hey guys, I just live down the mountain. 405 00:40:15,930 --> 00:40:18,276 I just wanted to let you know about this crazy guy 406 00:40:18,277 --> 00:40:20,555 driving around in a red pickup. 407 00:40:20,556 --> 00:40:21,935 He's infected. 408 00:40:21,936 --> 00:40:24,145 So I just wanted to let you know to watch out. 409 00:40:25,595 --> 00:40:26,596 - Wait a second. 410 00:40:31,739 --> 00:40:33,222 - How long have you guys been here? 411 00:40:33,223 --> 00:40:34,431 - [Steve] About a week. 412 00:40:34,432 --> 00:40:36,640 We tried to go to the place that we normally rent 413 00:40:36,641 --> 00:40:39,953 but there was this crazy woman just holed up in there. 414 00:40:39,954 --> 00:40:41,335 - Oh, that's not surprising. 415 00:40:42,957 --> 00:40:44,406 - [Steve] You wanna drink? 416 00:40:44,407 --> 00:40:45,753 - Fuck yeah. 417 00:40:46,444 --> 00:40:49,238 Well it's the fear that's making everyone sick. 418 00:40:49,239 --> 00:40:50,930 It lowers your immune system. 419 00:40:50,931 --> 00:40:52,483 So if everyone would just calm down, 420 00:40:52,484 --> 00:40:54,589 everything would get better. 421 00:40:54,590 --> 00:40:57,315 I think it's great that the news is gone. 422 00:40:57,316 --> 00:40:59,249 They just made things worse. 423 00:41:00,458 --> 00:41:02,425 Can't believe anything they say anyway. 424 00:41:03,253 --> 00:41:05,323 - Well, I wish we still had the news. 425 00:41:05,324 --> 00:41:07,912 How are we supposed to find all those missing people? 426 00:41:07,913 --> 00:41:09,605 - Maybe they don't wanna be found. 427 00:41:10,606 --> 00:41:14,678 - Well, the thing is that people don't just disappear. 428 00:41:14,679 --> 00:41:17,474 I mean, they go crazy and they start murdering. 429 00:41:17,475 --> 00:41:18,578 But I don't know. 430 00:41:18,579 --> 00:41:22,272 Maybe if you are a good person, you'll be safe. 431 00:41:23,135 --> 00:41:24,998 - And are you good people? 432 00:41:24,999 --> 00:41:27,001 - Mm-hm! Yes. 433 00:41:29,141 --> 00:41:31,833 The problem is is that people are dicks 434 00:41:31,834 --> 00:41:35,112 and they only give a shit about themselves. 435 00:41:35,113 --> 00:41:38,115 - Well, maybe the trick is to know who is always a dick 436 00:41:38,116 --> 00:41:39,944 and who used to be a decent person. 437 00:41:39,945 --> 00:41:40,704 - Well, you know what? 438 00:41:40,705 --> 00:41:42,810 Fuck those assholes. 439 00:41:44,156 --> 00:41:46,951 They think that the whole country belongs to them 440 00:41:46,952 --> 00:41:48,953 and only them. 441 00:41:48,954 --> 00:41:50,507 They come up to you and then they're like, 442 00:41:50,508 --> 00:41:54,476 fuck you you liberal fuck go back where you came from. 443 00:41:54,477 --> 00:41:57,410 Take your mask and shove it up you faggot ass. 444 00:41:57,411 --> 00:42:00,518 That's what they say. It's just unbelievable. 445 00:42:01,967 --> 00:42:02,727 - Please don't go inside. 446 00:42:10,389 --> 00:42:11,976 [peeing sound] 447 00:42:11,977 --> 00:42:14,427 - Nice big house you guys found here. 448 00:42:14,428 --> 00:42:16,568 Seems a little big for just two people. 449 00:42:17,500 --> 00:42:19,260 Would've been perfect for my family. 450 00:42:20,883 --> 00:42:22,194 - You need to leave. 451 00:42:23,057 --> 00:42:25,334 - I think I'll stay, you two can find something 452 00:42:25,335 --> 00:42:26,577 more your size up the mountain. 453 00:42:26,578 --> 00:42:29,269 - No, we're not going anywhere. 454 00:42:29,270 --> 00:42:30,547 - Let's talk about this outside. 455 00:42:30,548 --> 00:42:31,513 - Shut the fuck up. 456 00:42:31,514 --> 00:42:33,757 - Come on, come on let's go. 457 00:42:33,758 --> 00:42:35,413 - [Woman] This house doesn't belong to you. 458 00:42:35,414 --> 00:42:36,898 - It doesn't belong to you either. 459 00:42:36,899 --> 00:42:38,520 - I'm from here. I live here. 460 00:42:38,521 --> 00:42:39,866 - [Hilaire] Nobody's from here. 461 00:42:39,867 --> 00:42:42,075 - [Woman] Go home snowflake. 462 00:42:42,076 --> 00:42:43,421 - I don't have a home. 463 00:42:43,422 --> 00:42:44,871 - I don't care bitch. 464 00:42:44,872 --> 00:42:46,217 Get the fuck off my mountain. 465 00:42:46,218 --> 00:42:48,772 - Get the fuck out. 466 00:42:48,773 --> 00:42:50,014 - [Hilaire] Steve, Steve get away. 467 00:42:50,015 --> 00:42:52,430 [woman coughs] 468 00:42:52,431 --> 00:42:54,467 - I am not gonna die alone. 469 00:42:54,468 --> 00:42:57,884 [woman coughs] 470 00:42:57,885 --> 00:43:00,715 I'm gonna take you two fascist fucks with me. 471 00:43:00,716 --> 00:43:03,063 [gun fires] 472 00:43:07,446 --> 00:43:10,035 [woman coughs] 473 00:43:11,899 --> 00:43:14,246 [gun fires] 474 00:43:26,258 --> 00:43:28,916 [ominous music] 475 00:44:14,168 --> 00:44:16,826 [ominous music] 476 00:44:23,453 --> 00:44:26,180 [water rippling] 477 00:44:31,807 --> 00:44:34,706 [ominous music] 478 00:44:37,813 --> 00:44:40,332 [Steve groans] 479 00:44:53,587 --> 00:44:58,592 [water rippling] [Hilaire crying] 480 00:45:03,424 --> 00:45:08,429 [Steve groans] [water splashes] 481 00:45:09,361 --> 00:45:12,019 [ominous music] 482 00:45:53,198 --> 00:45:55,925 [banging on window] 483 00:46:02,276 --> 00:46:04,934 [ominous music] 484 00:46:37,311 --> 00:46:40,832 [birds chirping] 485 00:46:43,939 --> 00:46:47,251 - [Hilaire] We can't stay here. It's not safe. 486 00:46:47,252 --> 00:46:49,115 - [Steve] We could just talk about this. 487 00:46:49,116 --> 00:46:51,117 - [Hilaire] We've murdered someone. 488 00:46:51,118 --> 00:46:52,809 - She was going to die anyway. 489 00:46:52,810 --> 00:46:54,293 - We're gonna die. 490 00:46:54,294 --> 00:46:56,605 We're doing everything we can and it's not enough. 491 00:46:56,606 --> 00:46:57,814 Nothing is enough. 492 00:46:57,815 --> 00:46:59,332 No matter what we do, nothing's enough. 493 00:46:59,333 --> 00:47:00,678 It's just a matter of time. 494 00:47:00,679 --> 00:47:01,714 - Just listen to me. 495 00:47:01,715 --> 00:47:04,475 Please just listen. 496 00:47:04,476 --> 00:47:05,305 [fire cracking] 497 00:47:22,322 --> 00:47:26,049 โ™ช Leave all of this behind me โ™ช 498 00:47:26,050 --> 00:47:31,054 โ™ช Like that job that I had in the day โ™ช 499 00:47:31,055 --> 00:47:36,060 โ™ช And I'll ride to the west chasing sunsets like gold โ™ช 500 00:47:36,577 --> 00:47:41,582 โ™ช At dawn I will ride to the east โ™ช 501 00:47:43,067 --> 00:47:48,072 โ™ช I'll find all the friends โ™ช 502 00:47:48,382 --> 00:47:52,869 โ™ช That I've lost on the road โ™ช 503 00:47:52,870 --> 00:47:56,390 โ™ช Maybe then I will know me some peace. โ™ช 504 00:48:09,093 --> 00:48:13,545 - Hello? Hello? 505 00:48:16,617 --> 00:48:18,101 Hello? 506 00:48:18,102 --> 00:48:20,794 [ominous music] 507 00:48:22,347 --> 00:48:24,349 I don't know what to do. 508 00:48:28,112 --> 00:48:29,423 I didn't do anything wrong. 509 00:48:32,219 --> 00:48:34,118 - [Man] There's no more time. 510 00:48:35,809 --> 00:48:38,432 [ominous music] 511 00:51:35,057 --> 00:51:36,575 [Hilaire screams] 512 00:51:36,576 --> 00:51:38,750 [man mumbles] 513 00:51:43,065 --> 00:51:45,101 - Hey, it's me. 514 00:51:45,102 --> 00:51:46,550 - Fuck you! 515 00:51:46,551 --> 00:51:47,448 - [Steve] What? 516 00:51:47,449 --> 00:51:49,312 - Why the fuck would you do that? 517 00:51:49,313 --> 00:51:50,761 Fuck. 518 00:51:50,762 --> 00:51:52,901 What is wrong with you? 519 00:51:52,902 --> 00:51:53,799 - Stop that. 520 00:51:53,800 --> 00:51:56,319 Look, I found this in the closet. 521 00:51:56,320 --> 00:51:57,423 Isn't it amazing? 522 00:51:57,424 --> 00:51:59,011 - Oh my God. 523 00:51:59,012 --> 00:52:00,565 You think that's funny. 524 00:52:02,981 --> 00:52:06,639 We were just with an infected person. We killed someone. 525 00:52:06,640 --> 00:52:08,332 Why would you do that? 526 00:52:09,643 --> 00:52:11,990 - You know what, what the fuck am I supposed to do? 527 00:52:23,657 --> 00:52:25,763 It's always my fucking fault. 528 00:52:27,937 --> 00:52:29,146 I'm the idiot. 529 00:52:31,148 --> 00:52:33,288 Can't do anything right. 530 00:52:36,360 --> 00:52:38,500 Maybe I should just go away. 531 00:52:40,812 --> 00:52:44,368 I can just disappear. 532 00:52:47,474 --> 00:52:49,062 You would like that. 533 00:52:51,029 --> 00:52:52,685 You'd like that. 534 00:52:52,686 --> 00:52:55,344 [ominous music] 535 00:54:03,101 --> 00:54:05,725 [water running] 536 00:54:28,126 --> 00:54:29,472 Well, this should get us through tomorrow. 537 00:54:29,473 --> 00:54:30,784 Maybe the next day. 538 00:54:32,269 --> 00:54:33,925 We're gonna have to go back out. 539 00:54:35,755 --> 00:54:37,134 Are you listening to me? 540 00:54:37,135 --> 00:54:40,760 - Sorry. I'm just tired. 541 00:54:42,727 --> 00:54:43,935 I'm gonna go lay down. 542 00:54:59,503 --> 00:55:02,333 [Hilaire crying] 543 00:56:11,091 --> 00:56:12,229 - Hey. 544 00:56:12,230 --> 00:56:13,887 What the fuck is wrong with you? 545 00:56:15,233 --> 00:56:18,028 I told you it's not safe for you to be out there alone. 546 00:56:18,029 --> 00:56:18,995 - I'm fine. 547 00:56:18,996 --> 00:56:20,272 - Why are you running away from me? 548 00:56:20,273 --> 00:56:21,273 - I'm not running. 549 00:56:21,274 --> 00:56:22,895 - [Steve] Well then stop and talk to me. 550 00:56:22,896 --> 00:56:25,242 - [Hilaire] Please. I just need a minute. 551 00:56:25,243 --> 00:56:26,209 - Cut this shit out Hilaire. 552 00:56:26,210 --> 00:56:29,558 You know? I'm doing everything I can. 553 00:56:30,525 --> 00:56:33,251 It's like nothing is ever enough with you. 554 00:56:35,599 --> 00:56:38,255 - [sighs] You're sick. 555 00:56:38,256 --> 00:56:40,396 - You'd like that, wouldn't you? 556 00:56:40,397 --> 00:56:43,260 You'd love that then you could be rid of me. 557 00:56:43,261 --> 00:56:44,296 - [Hilaire] Look at yourself. 558 00:56:44,297 --> 00:56:45,539 Have you looked at yourself? 559 00:56:45,540 --> 00:56:48,128 - You're being fucking ridiculous. 560 00:56:53,410 --> 00:56:54,411 - You're sick. 561 00:56:58,622 --> 00:56:59,899 - I'm fine. 562 00:57:01,038 --> 00:57:04,212 The only thing that's wrong with me is you 563 00:57:04,213 --> 00:57:08,078 always fucking me up, stressing me out with all these 564 00:57:08,079 --> 00:57:10,874 your stupid, fucking, silly bullshit. 565 00:57:10,875 --> 00:57:13,567 It's always me. It's always my problem, right? 566 00:57:13,568 --> 00:57:16,570 - You're bleeding. - Like you're so perfect. 567 00:57:16,571 --> 00:57:17,951 You know, the fact is... 568 00:57:19,332 --> 00:57:21,782 The fact is you don't even give a shit about me. 569 00:57:21,783 --> 00:57:24,440 - Stop it. - You don't care if I live 570 00:57:24,441 --> 00:57:25,441 or if I die. 571 00:57:25,442 --> 00:57:26,649 - Stop it! - Oh what, you wanna leave? 572 00:57:26,650 --> 00:57:27,615 No, no. 573 00:57:27,616 --> 00:57:30,894 - No, let go! - You will sit there. 574 00:57:30,895 --> 00:57:34,450 You sit. You stay. 575 00:57:34,451 --> 00:57:37,419 And you think about what you've done to me. 576 00:57:38,455 --> 00:57:40,940 Give it a nice, long think. 577 00:57:41,975 --> 00:57:45,357 - You're out of your mind. 578 00:57:45,358 --> 00:57:47,947 [Steve laughs] 579 00:57:49,189 --> 00:57:49,983 This isn't you. 580 00:57:50,984 --> 00:57:52,088 This is the virus. 581 00:57:52,089 --> 00:57:53,815 - [Steve] There is no virus. 582 00:57:56,921 --> 00:57:58,370 - People are dying. 583 00:57:58,371 --> 00:58:01,200 - Bullshit! It's a fucking hoax. 584 00:58:01,201 --> 00:58:04,480 - There is a virus and we are both gonna die. 585 00:58:04,481 --> 00:58:05,998 - I said shut the fuck up. 586 00:58:05,999 --> 00:58:09,278 [Slap] [Hilaire screams] 587 00:58:12,350 --> 00:58:13,351 No. Mm-mm! 588 00:58:15,284 --> 00:58:16,631 You're not going anywhere. 589 00:58:17,701 --> 00:58:20,150 I'm getting the fuck out of here. 590 00:58:20,151 --> 00:58:23,809 You can stay in this goddamn house alone. 591 00:58:23,810 --> 00:58:26,503 [ominous music] 592 00:58:30,299 --> 00:58:32,300 [car revs] 593 00:58:32,301 --> 00:58:34,856 [metal music] 594 00:58:39,723 --> 00:58:41,552 Take this fucking shit! 595 00:58:42,519 --> 00:58:45,969 [metal music] 596 00:58:45,970 --> 00:58:49,317 Ungrateful fucking bitch. 597 00:58:49,318 --> 00:58:51,320 [metal music] 598 00:59:34,225 --> 00:59:36,780 [banging on door] 599 00:59:49,068 --> 00:59:51,726 [bird chirping] 600 01:00:35,148 --> 01:00:37,841 [water rippling] 601 01:00:42,604 --> 01:00:45,124 [metal music] 602 01:01:07,560 --> 01:01:08,802 [door shuts] 603 01:01:08,803 --> 01:01:11,322 [metal music] 604 01:01:12,807 --> 01:01:14,878 - Hey there, Steve. Good to see you again. 605 01:01:16,327 --> 01:01:17,880 Where's your mask? 606 01:01:17,881 --> 01:01:20,192 - I'm not one of those freaks. 607 01:01:20,193 --> 01:01:21,815 - What about the virus? 608 01:01:21,816 --> 01:01:24,403 - [Steve] Fuck that. It's a fucking hoax and we know it. 609 01:01:24,404 --> 01:01:26,130 - Well, I hear that. 610 01:01:27,028 --> 01:01:28,476 Well, what can I do for you? 611 01:01:28,477 --> 01:01:29,478 - I don't know, man. 612 01:01:30,479 --> 01:01:33,136 I know that I'm fucking done. 613 01:01:33,137 --> 01:01:34,690 I'm done hiding. 614 01:01:34,691 --> 01:01:37,140 I'm done being afraid. 615 01:01:37,141 --> 01:01:38,141 - Well say we're gonna stand around 616 01:01:38,142 --> 01:01:39,073 with our thumbs up our asses 617 01:01:39,074 --> 01:01:40,592 or you wanna do something about it? 618 01:01:40,593 --> 01:01:42,836 - I wanna do something about it. 619 01:01:42,837 --> 01:01:44,147 - Let's do it. Follow me. 620 01:01:44,148 --> 01:01:45,908 [upbeat music] 621 01:01:45,909 --> 01:01:47,186 I Hope that gun's loaded. 622 01:01:51,742 --> 01:01:53,225 Who the fuck of you think you are? 623 01:01:53,226 --> 01:01:54,330 Who the fuck do you think you are? 624 01:01:54,331 --> 01:01:56,159 - Fucking, whining bitch. 625 01:01:56,160 --> 01:01:57,057 Fuck you. 626 01:01:57,058 --> 01:01:59,715 [man laughs] 627 01:01:59,716 --> 01:02:01,890 Fucking cunt. Fucking cunt. 628 01:02:03,443 --> 01:02:05,513 - Whoa. Fuck you. 629 01:02:05,514 --> 01:02:07,205 Shut up! 630 01:02:07,206 --> 01:02:10,518 Come the fuck on you fucking faggot! 631 01:02:10,519 --> 01:02:12,901 Move your ass. 632 01:02:17,734 --> 01:02:18,700 Oh, oh, oh. 633 01:02:21,185 --> 01:02:21,945 Fuck yeah! 634 01:02:22,877 --> 01:02:23,774 - Fuck you! 635 01:02:25,224 --> 01:02:27,053 - Drive motherfuckers. 636 01:02:28,952 --> 01:02:31,470 [car honking] 637 01:02:31,471 --> 01:02:33,541 [Chuck laughs] 638 01:02:33,542 --> 01:02:36,200 Oh, who the fuck is that? 639 01:02:37,408 --> 01:02:39,652 [car revs] 640 01:02:51,215 --> 01:02:53,390 Looks like somebody thinks he's special. 641 01:02:54,667 --> 01:02:56,565 Is that you? Are you special? 642 01:02:58,671 --> 01:02:59,948 Get your fucking hands up. 643 01:03:01,674 --> 01:03:02,363 [gun fires] 644 01:03:02,364 --> 01:03:03,918 Put your fucking hands up. 645 01:03:06,403 --> 01:03:07,921 - [Steve] What the fuck are you looking at? 646 01:03:07,922 --> 01:03:09,268 - [Noah] You're sick Steve. 647 01:03:10,821 --> 01:03:11,995 - Take off your clothes. 648 01:03:13,824 --> 01:03:14,686 Take off your clothes. 649 01:03:14,687 --> 01:03:15,930 Toss 'em over here. 650 01:03:31,428 --> 01:03:32,325 Get down. 651 01:03:33,602 --> 01:03:35,259 Get down on your fucking knees. 652 01:03:41,024 --> 01:03:42,611 Go take that mask off his face. 653 01:03:47,824 --> 01:03:48,686 Move. 654 01:03:50,688 --> 01:03:51,828 Hey! 655 01:03:53,036 --> 01:03:55,003 Hey what's your problem asshole, move. 656 01:03:57,488 --> 01:04:01,043 - You. Call me asshole again. 657 01:04:01,044 --> 01:04:01,871 - [Chuck] What? 658 01:04:01,872 --> 01:04:03,355 - Say the word. 659 01:04:03,356 --> 01:04:06,704 - Alright. - Call me asshole again. 660 01:04:08,879 --> 01:04:09,742 - Fuck you, man. 661 01:04:10,639 --> 01:04:12,227 Fuck you. 662 01:04:15,334 --> 01:04:16,852 Hey, what about that wife of yours, huh? 663 01:04:16,853 --> 01:04:19,337 What about that dumb cunt wife, where's she? 664 01:04:19,338 --> 01:04:20,166 I think I know. 665 01:04:21,305 --> 01:04:23,514 [car revs] 666 01:04:24,895 --> 01:04:25,758 - Put it down. 667 01:04:27,760 --> 01:04:28,865 Put the gun down. 668 01:04:31,315 --> 01:04:32,592 Put your hands on the car. 669 01:04:34,008 --> 01:04:35,975 Put your hands on the car! 670 01:04:39,047 --> 01:04:40,773 [Steve coughs] 671 01:04:53,199 --> 01:04:54,028 Don't move! 672 01:05:39,107 --> 01:05:41,730 [somber music] 673 01:07:18,758 --> 01:07:21,347 [birds cawing] 674 01:07:38,709 --> 01:07:41,505 [dramatic music] 675 01:08:30,416 --> 01:08:32,901 [car revving] 676 01:08:34,006 --> 01:08:36,767 [Steve coughing] 677 01:08:41,289 --> 01:08:43,912 [somber music] 678 01:08:48,124 --> 01:08:51,092 [Hilaire coughing] 679 01:08:55,441 --> 01:08:58,134 [hawk crying] 680 01:08:59,342 --> 01:09:02,310 [Hilaire coughing] 681 01:09:38,829 --> 01:09:41,487 [Steve falls] 682 01:10:04,924 --> 01:10:07,651 [ominous music] 683 01:10:30,674 --> 01:10:33,125 [Hilaire gasps] 684 01:10:34,264 --> 01:10:35,541 - Motherfucker. 685 01:10:49,245 --> 01:10:50,107 Hilaire! 686 01:11:32,943 --> 01:11:33,806 Hilaire! 687 01:11:35,291 --> 01:11:37,948 [ominous music] 688 01:11:39,191 --> 01:11:40,019 Hilaire! 689 01:11:58,969 --> 01:12:01,524 [somber music] 690 01:12:21,958 --> 01:12:24,685 [dramatic music] 691 01:12:45,706 --> 01:12:46,534 Hilaire. 692 01:12:47,570 --> 01:12:49,364 - [Man] There she is. 693 01:12:49,365 --> 01:12:51,884 - [Chuck] Hey! Hey! 694 01:12:53,714 --> 01:12:55,025 [gun fires] 695 01:12:55,888 --> 01:12:56,647 [Chuck whistles] 696 01:12:56,648 --> 01:12:58,511 What the hell is she doing? 697 01:12:58,512 --> 01:13:00,271 - [Steve] Hilaire. 698 01:13:00,272 --> 01:13:01,825 [gun fires] 699 01:13:03,413 --> 01:13:06,382 [gun fires] [Chuck moans] 700 01:13:09,419 --> 01:13:12,387 [Chuck coughs] 701 01:13:12,388 --> 01:13:13,250 Hilaire. 702 01:13:19,912 --> 01:13:20,844 Hilaire? 703 01:13:27,195 --> 01:13:28,024 [hawk cries] 704 01:13:37,309 --> 01:13:39,207 [wings flapping] 705 01:13:47,768 --> 01:13:50,080 [gun hit] 706 01:14:00,608 --> 01:14:02,403 - I'll tell you a story. 707 01:14:08,616 --> 01:14:11,170 The people of the shining mountains, 708 01:14:12,413 --> 01:14:15,450 they were the Ute mountain people. 709 01:14:15,451 --> 01:14:18,107 They were the first ones to live up here in these mountains 710 01:14:18,108 --> 01:14:19,420 before anyone else. 711 01:14:21,180 --> 01:14:24,493 We are on the Cotchetope. 712 01:14:24,494 --> 01:14:27,601 That means the path of the Buffalo. 713 01:14:28,774 --> 01:14:30,673 This was their sacred hunting grounds. 714 01:14:31,984 --> 01:14:34,262 It's sacred. So you're safe here. 715 01:14:36,333 --> 01:14:37,127 Take it easy. 716 01:14:37,990 --> 01:14:38,819 Yes. 717 01:14:49,485 --> 01:14:54,490 [Steve screaming] [ax chopping] 718 01:15:04,638 --> 01:15:09,297 Rest easy. 719 01:15:11,161 --> 01:15:12,024 Yes. 720 01:15:22,172 --> 01:15:24,727 [somber music] 721 01:21:49,421 --> 01:21:52,424 Relax. I'll tell you a story. 43452

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.