All language subtitles for No.More.Time.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:18,984 --> 00:00:21,987 Adam! Please don't do this. 4 00:00:25,473 --> 00:00:26,750 That's it. Keep running. 5 00:00:36,553 --> 00:00:38,382 Fucking mask wearing faggot. 6 00:00:42,697 --> 00:00:43,905 You're sick. 7 00:03:08,671 --> 00:03:10,638 Hi Sissy. 8 00:03:11,708 --> 00:03:13,709 Sorry my signal's not very good 9 00:03:13,710 --> 00:03:15,401 and I'm sorry that I haven't called sooner, 10 00:03:15,402 --> 00:03:20,407 I just hope you guys are safe. 11 00:03:21,822 --> 00:03:25,721 Things here are looking... 12 00:03:25,722 --> 00:03:27,862 Wait. No, no. 13 00:03:30,175 --> 00:03:33,661 Sorry, fucking children. 14 00:04:11,251 --> 00:04:13,460 - We should take the gas. - Okay. 15 00:05:01,784 --> 00:05:02,612 Hilaire! 16 00:05:06,306 --> 00:05:07,168 Hil? 17 00:05:08,308 --> 00:05:09,170 Come on! 18 00:05:31,814 --> 00:05:32,987 What the fuck! 19 00:05:48,313 --> 00:05:49,658 This is Craig Curtis here 20 00:05:49,659 --> 00:05:51,142 with Lake Meridian local, 21 00:05:51,143 --> 00:05:53,698 bringing you the truth, not the news. 22 00:05:54,699 --> 00:05:58,564 Folks, now they're saying people are disappearing. 23 00:05:58,565 --> 00:06:02,499 This is a resort town. People come and go all the time. 24 00:06:02,500 --> 00:06:06,157 I'm seeing the same friendly faces I always see, 25 00:06:06,158 --> 00:06:09,160 besides those hiding behind a mask. 26 00:06:09,161 --> 00:06:10,507 I mean, if you listen to them 27 00:06:10,508 --> 00:06:12,578 you don't know if you're coming or going. 28 00:06:12,579 --> 00:06:16,098 Does this thing kill you or does it give you an ear ache? 29 00:06:16,099 --> 00:06:19,032 Or does it make you disappear into thin air? 30 00:06:19,033 --> 00:06:21,172 They can't tell you 'cause they're making it up 31 00:06:21,173 --> 00:06:22,829 as they go along. 32 00:06:22,830 --> 00:06:25,832 And they expect us to follow along, 33 00:06:25,833 --> 00:06:30,181 living in fear of whatever they say it is today. 34 00:06:30,182 --> 00:06:32,530 Well fuck 'em. My neighbor... 35 00:06:51,859 --> 00:06:53,412 What do you think you're doing? 36 00:06:53,413 --> 00:06:56,276 We didn't know anyone was living here. 37 00:06:56,277 --> 00:06:57,726 We can just leave. 38 00:06:57,727 --> 00:06:58,556 Who's we? 39 00:06:59,936 --> 00:07:00,937 It doesn't matter. 40 00:07:02,767 --> 00:07:04,700 You guys from the city? 41 00:07:07,772 --> 00:07:09,290 Thought you'd take a vacation? 42 00:07:10,637 --> 00:07:11,568 We- 43 00:07:11,569 --> 00:07:12,397 You got food? 44 00:07:15,883 --> 00:07:16,643 Move it. 45 00:07:19,473 --> 00:07:20,336 Turn around. 46 00:07:25,652 --> 00:07:26,928 Turn around! 47 00:07:26,929 --> 00:07:28,171 Drop the gun. 48 00:07:30,588 --> 00:07:32,105 This is my property. 49 00:07:32,106 --> 00:07:33,487 Put the gun on the ground. 50 00:07:34,661 --> 00:07:35,938 Put the gun down. 51 00:07:46,120 --> 00:07:47,432 Come on, Steve. Let's go. 52 00:07:48,329 --> 00:07:50,677 Steve, you have her gun, let's go. 53 00:08:00,100 --> 00:08:01,790 Can you just pull over for a second. 54 00:08:01,791 --> 00:08:06,796 I just. I just need a little bit of air. 55 00:08:50,046 --> 00:08:51,565 Hi Sissy. 56 00:08:52,704 --> 00:08:54,878 Sorry, my signal is not very good. 57 00:08:54,879 --> 00:08:57,882 And I'm sorry that I haven't called sooner. I just... 58 00:08:59,987 --> 00:09:01,541 I hope you guys are safe. 59 00:09:02,714 --> 00:09:07,062 Things here are looking... 60 00:09:07,063 --> 00:09:08,686 Wait. No, no. 61 00:09:20,698 --> 00:09:23,009 Let's just wait. 62 00:09:23,010 --> 00:09:24,425 See whose lights turn on. 63 00:11:02,834 --> 00:11:03,835 We're gonna be okay. 64 00:11:48,224 --> 00:11:50,501 This place is huge. 65 00:11:50,502 --> 00:11:52,332 It has like eight bathrooms. 66 00:11:53,609 --> 00:11:55,162 Who needs eight bathrooms? 67 00:12:12,939 --> 00:12:15,457 Babe, look at the bears. 68 00:12:15,458 --> 00:12:16,252 The Cub. 69 00:12:18,047 --> 00:12:18,876 And it's mama. 70 00:12:27,919 --> 00:12:29,093 It's locked. 71 00:12:33,269 --> 00:12:34,615 Here. Come on. 72 00:12:41,105 --> 00:12:42,071 Hey babe, 73 00:12:43,624 --> 00:12:45,902 Now we can do it on a pool table. 74 00:12:57,777 --> 00:13:02,782 Wow. It's creeping me out. 75 00:13:02,989 --> 00:13:04,818 I guess those were the homeowners. 76 00:13:06,440 --> 00:13:07,787 I wonder where they are. 77 00:13:09,754 --> 00:13:10,928 They're probably dead. 78 00:13:11,791 --> 00:13:13,309 You don't know that. 79 00:13:17,589 --> 00:13:18,936 I miss my sister. 80 00:13:22,836 --> 00:13:27,807 I know. 81 00:13:34,296 --> 00:13:36,262 Hi, this is Lanie. 82 00:13:36,263 --> 00:13:38,334 Leave a message and I'll call you back. 83 00:13:40,267 --> 00:13:42,338 Hey, it's me. 84 00:13:46,964 --> 00:13:48,137 We made it to Colorado. 85 00:13:50,864 --> 00:13:51,969 Shit's fucked up. 86 00:13:53,833 --> 00:13:56,180 How are things there? 87 00:13:57,353 --> 00:13:59,493 I just haven't heard from you and I miss you. 88 00:14:01,288 --> 00:14:02,186 I hope you're okay. 89 00:14:03,359 --> 00:14:04,636 I hope the kids are okay. 90 00:14:07,363 --> 00:14:08,192 I love you. 91 00:14:16,303 --> 00:14:17,063 I love you. 92 00:15:17,123 --> 00:15:18,055 Hey. 93 00:15:19,711 --> 00:15:20,574 Hey! 94 00:15:21,782 --> 00:15:22,818 I'm Steve. 95 00:15:24,785 --> 00:15:25,890 Noah. 96 00:15:28,928 --> 00:15:30,721 Where are you coming from? 97 00:15:30,722 --> 00:15:34,071 Oh, we're from Texas. 98 00:15:36,418 --> 00:15:39,421 Do you know anything about the owners of this place? 99 00:15:41,147 --> 00:15:43,080 It's a vacation home. So no. 100 00:15:44,253 --> 00:15:45,288 No. 101 00:15:45,289 --> 00:15:46,738 I mean, we were here a few years ago, 102 00:15:48,119 --> 00:15:52,606 but we didn't expect it to be this bad. 103 00:15:53,745 --> 00:15:55,298 Yeah. It's pretty bad. 104 00:15:55,299 --> 00:15:56,127 Almost half the town's gone. 105 00:15:57,439 --> 00:15:58,819 Fuck. 106 00:16:01,926 --> 00:16:04,169 All right. You be careful out there, Steve. 107 00:16:04,170 --> 00:16:05,102 Thanks. 108 00:16:06,586 --> 00:16:07,414 Thanks... Um 109 00:16:08,622 --> 00:16:09,451 Noah. 110 00:16:19,979 --> 00:16:22,118 Does he know we're staying here? 111 00:16:22,119 --> 00:16:23,499 He knows I'm here. 112 00:16:24,500 --> 00:16:25,985 He could be sick. 113 00:16:27,124 --> 00:16:29,125 He was wearing a mask. 114 00:16:29,126 --> 00:16:30,506 He seemed okay. 115 00:16:31,438 --> 00:16:32,956 I thought we were avoiding people. 116 00:16:32,957 --> 00:16:35,131 I thought we were trying to find a safe place 117 00:16:35,132 --> 00:16:36,339 where nobody knew where we were. 118 00:16:36,340 --> 00:16:37,064 He was just there. 119 00:16:37,065 --> 00:16:38,444 What was I supposed to do? 120 00:16:38,445 --> 00:16:39,998 So you've made this decision for both of us 121 00:16:39,999 --> 00:16:43,899 and now someone knows we're here and that's no big deal? 122 00:16:49,318 --> 00:16:52,218 Friends, today's a heavy day for me. 123 00:16:53,219 --> 00:16:57,049 Because the town, the people I thought I knew, 124 00:16:57,050 --> 00:17:00,639 strong, straight, good people, 125 00:17:00,640 --> 00:17:02,918 they're turning into sheep. 126 00:17:04,333 --> 00:17:08,820 People I've known for years, practically all my life, 127 00:17:09,752 --> 00:17:13,652 paranoid and living in fear. 128 00:17:13,653 --> 00:17:16,345 Like some other place is gonna be better? 129 00:17:17,484 --> 00:17:22,489 My neighbor left town, left his house for no reason. 130 00:17:23,490 --> 00:17:24,939 I went over there last night. 131 00:17:24,940 --> 00:17:27,183 The place was empty. 132 00:17:27,184 --> 00:17:29,220 Not even a see you later. 133 00:17:30,394 --> 00:17:31,843 Well, fuck 'em. 134 00:18:38,910 --> 00:18:40,153 Fucker. Open. 135 00:18:44,088 --> 00:18:45,779 Hey. Hey. 136 00:18:46,780 --> 00:18:47,987 What are you doing? 137 00:18:47,988 --> 00:18:49,438 Sorry. I'm sorry. 138 00:18:51,337 --> 00:18:52,578 I'm sorry. 139 00:18:52,579 --> 00:18:53,614 But it's my kid. 140 00:18:53,615 --> 00:18:55,305 She went missing and my truck won't start 141 00:18:55,306 --> 00:18:56,997 and I just need a way to find her. 142 00:18:58,102 --> 00:18:59,483 She's only eight years old. 143 00:19:00,656 --> 00:19:02,141 I can't help you. 144 00:19:03,590 --> 00:19:04,797 Maybe you can gimme a jump. 145 00:19:04,798 --> 00:19:06,662 I'm just a mile down the road. 146 00:19:07,594 --> 00:19:09,871 If you need food, I got a ton stored in my garage. 147 00:19:09,872 --> 00:19:11,150 More than I need, please. 148 00:19:12,012 --> 00:19:13,152 Here. It's her. 149 00:19:17,156 --> 00:19:19,950 Please. Please! 150 00:19:19,951 --> 00:19:20,814 I'll keep an eye out. 151 00:19:23,300 --> 00:19:24,128 Dammit! 152 00:19:31,515 --> 00:19:32,377 Get out. 153 00:19:32,378 --> 00:19:33,205 Why won't you help me? 154 00:19:33,206 --> 00:19:34,241 Get out. 155 00:19:34,242 --> 00:19:35,690 Please. What the fuck is wrong with you? 156 00:19:35,691 --> 00:19:36,520 Help me! 157 00:19:37,383 --> 00:19:38,693 Let go! 158 00:19:38,694 --> 00:19:40,385 Give me the keys or I'm gonna break your fucking arm. 159 00:19:40,386 --> 00:19:41,386 Let go. 160 00:19:41,387 --> 00:19:43,215 Give me the keys. Give me the keys! 161 00:19:43,216 --> 00:19:44,320 Give me the fucking keys! 162 00:19:45,494 --> 00:19:46,323 Fuck! 163 00:19:47,703 --> 00:19:48,634 Bitch. 164 00:19:48,635 --> 00:19:49,705 Fucking bitch! 165 00:20:18,009 --> 00:20:18,838 Come out. 166 00:20:20,874 --> 00:20:21,772 Come out. 167 00:20:23,360 --> 00:20:25,224 You think you can just leave me? 168 00:20:26,225 --> 00:20:28,261 You selfish bitch. Where are you? 169 00:20:44,381 --> 00:20:45,209 Where are you? 170 00:20:47,418 --> 00:20:48,764 Why did you leave me? 171 00:20:57,256 --> 00:20:59,740 Fucking idiot! You fucking idiot. 172 00:20:59,741 --> 00:21:01,880 I fucking hate you. 173 00:21:01,881 --> 00:21:05,712 Fuck. 174 00:21:06,610 --> 00:21:07,473 Fucking asshole. 175 00:21:08,750 --> 00:21:09,922 You goddamn piece of shit. 176 00:21:09,923 --> 00:21:12,166 I fucking hate you. 177 00:21:12,167 --> 00:21:13,237 You goddamn coward. 178 00:21:14,790 --> 00:21:16,101 You don't do anything right. 179 00:21:16,102 --> 00:21:19,932 You've never done anything right your whole fucking life. 180 00:21:19,933 --> 00:21:24,938 I hate you. I fucking hate you 181 00:21:25,284 --> 00:21:27,182 I hate you. 182 00:21:30,185 --> 00:21:31,738 Where the fuck are you? 183 00:21:58,109 --> 00:21:59,834 What color was the truck? 184 00:21:59,835 --> 00:22:00,835 You're not going out there. 185 00:22:00,836 --> 00:22:01,940 The fuck I'm not. 186 00:22:01,941 --> 00:22:04,115 That motherfucker has no idea what's coming. 187 00:22:05,462 --> 00:22:07,533 I don't want you going out anymore. 188 00:22:08,465 --> 00:22:09,810 I'm begging you. 189 00:22:09,811 --> 00:22:11,330 Stop. 190 00:22:13,849 --> 00:22:17,474 Just I can't, I don't want anything to happen to you. 191 00:22:20,062 --> 00:22:20,856 It won't. 192 00:22:28,070 --> 00:22:28,864 Holy shit. 193 00:22:30,832 --> 00:22:32,384 Babe. 194 00:22:32,385 --> 00:22:33,628 What? 195 00:22:34,974 --> 00:22:38,804 Sweetie, there's a fucking bear 196 00:22:38,805 --> 00:22:40,358 outside right here. 197 00:22:40,359 --> 00:22:41,876 Outside of the front door. 198 00:22:41,877 --> 00:22:43,257 Oh my God. 199 00:22:43,258 --> 00:22:44,363 I'm serious. 200 00:22:45,985 --> 00:22:47,711 I think it's coming into the house. 201 00:22:55,097 --> 00:22:55,891 You got me. 202 00:23:00,379 --> 00:23:01,241 It was just me. 203 00:23:02,035 --> 00:23:03,829 Let me see. 204 00:23:03,830 --> 00:23:04,590 It's fine. 205 00:23:08,179 --> 00:23:09,422 I'm sorry. 206 00:23:11,010 --> 00:23:13,391 But I think we're going to have to decapitate. 207 00:23:13,392 --> 00:23:14,599 You mean amputate? 208 00:23:14,600 --> 00:23:16,533 Oh yes, amputate. 209 00:23:17,430 --> 00:23:19,914 Take a cleaver and just chop right off, 210 00:23:19,915 --> 00:23:20,881 right here at the wrist. 211 00:23:20,882 --> 00:23:22,192 It'll be a fashion statement. 212 00:23:22,193 --> 00:23:25,886 We'll give you like a hook. 213 00:23:25,887 --> 00:23:27,094 I'll keep the hand. 214 00:23:27,095 --> 00:23:29,924 You could be like captain, like a pirate captain. 215 00:23:29,925 --> 00:23:31,547 We'll call you White Beard. 216 00:23:37,623 --> 00:23:38,451 Yeah. 217 00:23:40,419 --> 00:23:41,385 Thanks bear. 218 00:23:44,423 --> 00:23:45,562 Hi Sissy. 219 00:23:47,391 --> 00:23:49,427 Sorry my signal's not very good. 220 00:23:49,428 --> 00:23:51,567 And I'm sorry that I haven't called sooner. 221 00:23:51,568 --> 00:23:55,951 I hope you guys are safe. 222 00:23:57,470 --> 00:24:01,473 Things here are looking... 223 00:24:01,474 --> 00:24:03,096 Wait. No. No. 224 00:24:07,963 --> 00:24:09,240 Fucking children. 225 00:24:10,966 --> 00:24:15,971 When this is all over, let's just like... 226 00:24:23,807 --> 00:24:25,324 Can I pet your dog? 227 00:24:25,325 --> 00:24:26,257 Sure. 228 00:24:31,953 --> 00:24:33,332 What's her name? 229 00:24:33,333 --> 00:24:34,196 Stella. 230 00:24:35,266 --> 00:24:36,370 What's your name? 231 00:24:36,371 --> 00:24:37,613 Lily. 232 00:24:37,614 --> 00:24:39,442 - Hi. - Hello. 233 00:24:39,443 --> 00:24:40,339 Where do you live? 234 00:24:40,340 --> 00:24:42,376 Up there. 235 00:24:42,377 --> 00:24:43,309 Oh. 236 00:24:44,828 --> 00:24:46,380 Why aren't you wearing a mask? 237 00:24:46,381 --> 00:24:48,278 You don't get it that way. 238 00:24:48,279 --> 00:24:49,142 No? 239 00:24:50,005 --> 00:24:50,902 It's the animals. 240 00:24:50,903 --> 00:24:52,525 They wanna try and get rid of us. 241 00:24:56,218 --> 00:24:57,357 Where's your mom? 242 00:24:58,220 --> 00:24:59,705 Up there, flying around. 243 00:25:10,543 --> 00:25:12,545 Thank you. 244 00:27:52,118 --> 00:27:57,123 Hilaire. 245 00:27:59,160 --> 00:28:04,130 Hilaire. 246 00:28:09,342 --> 00:28:14,347 Hilaire. 247 00:28:18,697 --> 00:28:19,559 Hilaire? 248 00:28:23,425 --> 00:28:24,219 Hilaire! 249 00:28:27,153 --> 00:28:28,707 What are you doing? 250 00:28:30,156 --> 00:28:31,261 Babe it's me. 251 00:28:34,367 --> 00:28:39,372 Come on. Come on let's go inside. 252 00:29:15,754 --> 00:29:16,788 No connection. 253 00:29:16,789 --> 00:29:18,479 Nothing. Nothing. 254 00:29:18,480 --> 00:29:19,654 There's no. - I know. 255 00:29:21,552 --> 00:29:22,415 God. 256 00:29:34,669 --> 00:29:36,222 Oh God! 257 00:29:38,224 --> 00:29:40,398 Don't be surprised if they cut of our contacts 258 00:29:40,399 --> 00:29:42,262 so we don't know what's happening. 259 00:29:42,263 --> 00:29:44,091 They don't want us to talk to each other. 260 00:29:44,092 --> 00:29:44,921 They want us separate and alone. 261 00:29:46,301 --> 00:29:47,439 Well fuck... 262 00:29:47,440 --> 00:29:48,303 Okay. 263 00:29:49,649 --> 00:29:52,583 So, so that's it then. 264 00:29:53,584 --> 00:29:54,377 It's all over. 265 00:29:54,378 --> 00:29:55,932 It's okay. It'll come back. 266 00:29:57,002 --> 00:29:58,174 Look, I'm gonna go. 267 00:29:58,175 --> 00:30:02,316 I'm gonna go into town and try to find some food 268 00:30:02,317 --> 00:30:04,594 and just go see what's happening, okay? 269 00:30:04,595 --> 00:30:06,596 How am I gonna get a hold of you? 270 00:30:06,597 --> 00:30:08,702 Just stay inside 271 00:30:08,703 --> 00:30:09,979 and don't turn on the lights okay. 272 00:30:09,980 --> 00:30:10,809 You'll be fine. 273 00:31:51,564 --> 00:31:52,427 Hi there. 274 00:31:53,428 --> 00:31:54,360 Hi. 275 00:31:55,223 --> 00:31:57,052 Is this your place? 276 00:31:57,053 --> 00:31:57,915 Uh-huh. 277 00:31:57,916 --> 00:32:00,711 Huh! You new in town. 278 00:32:02,713 --> 00:32:03,576 Chuck. 279 00:32:04,784 --> 00:32:05,889 Chuck, I'm Steve. 280 00:32:07,097 --> 00:32:07,960 You okay, Steve? 281 00:32:10,583 --> 00:32:11,859 Well, you know. 282 00:32:11,860 --> 00:32:15,071 Yeah, I see they got you wearing one of those masks. 283 00:32:15,934 --> 00:32:17,175 Yes they do. 284 00:32:17,176 --> 00:32:19,454 You know there's no evidence that actually helps. 285 00:32:21,146 --> 00:32:24,251 So you here with a family or anybody, Steve? 286 00:32:24,252 --> 00:32:26,391 Yeah, my wife. What about you? 287 00:32:26,392 --> 00:32:29,085 I divorced, you know, she was kind of holding me back. 288 00:32:30,741 --> 00:32:31,914 Well anyway, I just wanna make sure 289 00:32:31,915 --> 00:32:33,951 that you feel welcome here, Steve. 290 00:32:33,952 --> 00:32:35,090 You know this place used to be one of 291 00:32:35,091 --> 00:32:37,471 the most friendliest places I've ever been to. 292 00:32:37,472 --> 00:32:38,403 And then people just started 293 00:32:38,404 --> 00:32:40,164 turning their backs on each other. 294 00:32:40,165 --> 00:32:41,820 Fucking sucks. 295 00:32:41,821 --> 00:32:43,408 If you need anything, you come see me. 296 00:32:43,409 --> 00:32:44,169 All right? 297 00:32:45,618 --> 00:32:46,653 Good. 298 00:32:46,654 --> 00:32:47,965 I can tell you're one of the good guys. 299 00:32:47,966 --> 00:32:49,104 Well thank you. 300 00:32:49,105 --> 00:32:50,313 Yeah. 301 00:32:50,969 --> 00:32:53,625 We gotta stick together on this, you know? 302 00:32:53,626 --> 00:32:55,973 Otherwise where are we at the end of the day. 303 00:32:55,974 --> 00:32:57,630 We're back to living like savages. 304 00:33:00,461 --> 00:33:01,944 Noah? 305 00:33:01,945 --> 00:33:02,841 Chuck. 306 00:33:02,842 --> 00:33:04,636 What's with the gun? 307 00:33:04,637 --> 00:33:06,293 What do you want? 308 00:33:06,294 --> 00:33:08,709 It's kind of my business, isn't it? 309 00:33:08,710 --> 00:33:11,989 Why don't you move your business off my property. 310 00:33:11,990 --> 00:33:13,301 Okay. 311 00:33:14,440 --> 00:33:16,131 Well look, Steve, I'm at the big gray house 312 00:33:16,132 --> 00:33:18,133 right around the corner. You come see me anytime. 313 00:33:18,134 --> 00:33:19,237 Okay? 314 00:33:19,238 --> 00:33:21,446 And I wouldn't listen too much to this guy. 315 00:33:21,447 --> 00:33:24,036 Hell, I wouldn't trust him as far as I can throw him. 316 00:33:25,210 --> 00:33:26,142 Y'all take care. 317 00:33:29,904 --> 00:33:30,732 We'll see you. 318 00:33:37,222 --> 00:33:39,017 Who the hell is this? 319 00:33:40,328 --> 00:33:41,157 Move. 320 00:33:43,538 --> 00:33:44,401 Move! 321 00:33:47,059 --> 00:33:48,647 Get the fuck outta the way. 322 00:33:53,238 --> 00:33:54,548 You know that guy? 323 00:33:54,549 --> 00:33:56,930 Yeah. Best to steer clear. 324 00:33:56,931 --> 00:33:59,175 Right. 325 00:34:00,693 --> 00:34:03,558 Listen, I'm sorry, I didn't know that this was your place. 326 00:34:04,559 --> 00:34:05,767 This is yours. 327 00:36:21,075 --> 00:36:24,837 It is nice to be able to talk to another person. 328 00:36:26,322 --> 00:36:30,360 We're still trying to figure out just what to do, you know? 329 00:36:32,190 --> 00:36:33,845 I mean, we didn't even even leave 330 00:36:33,846 --> 00:36:36,918 until our house was literally on fire. 331 00:36:37,850 --> 00:36:41,164 Yeah. It's hard to leave. 332 00:36:42,855 --> 00:36:44,236 What brought you out here? 333 00:36:46,342 --> 00:36:47,826 I moved out here with my wife. 334 00:36:49,724 --> 00:36:52,210 Sorry. Was it? 335 00:36:59,389 --> 00:37:00,425 She disappeared. 336 00:37:04,222 --> 00:37:05,568 Yeah, she just disappeared. 337 00:37:22,585 --> 00:37:24,242 Hilaire! Hey babe. 338 00:37:26,899 --> 00:37:27,762 Hilaire. 339 00:37:28,729 --> 00:37:29,454 Hon. 340 00:37:31,249 --> 00:37:32,422 What the fuck. 341 00:37:39,705 --> 00:37:40,464 Hello? 342 00:37:40,465 --> 00:37:42,155 - Hey. - I'm right here. 343 00:37:42,156 --> 00:37:43,916 What, did you go out? 344 00:37:45,711 --> 00:37:48,749 Why are the doors hanging wide open? 345 00:37:49,922 --> 00:37:53,131 I don't know. 346 00:37:53,132 --> 00:37:55,928 We can't, we can't do this. 347 00:37:57,067 --> 00:37:58,930 You're leaving this... 348 00:39:11,003 --> 00:39:11,832 Hilaire! 349 00:39:16,215 --> 00:39:17,008 What? 350 00:39:17,009 --> 00:39:17,871 You're shouting. 351 00:39:17,872 --> 00:39:19,148 I had a dream. 352 00:39:57,912 --> 00:39:59,397 Hi Sissy. 353 00:40:00,846 --> 00:40:03,123 Sorry my signal is not very good. 354 00:40:03,124 --> 00:40:04,884 And I'm sorry that I haven't called sooner, 355 00:40:04,885 --> 00:40:07,714 I just... 356 00:40:07,715 --> 00:40:10,028 I hope you guys are safe. 357 00:40:12,410 --> 00:40:15,929 Hey guys, I just live down the mountain. 358 00:40:15,930 --> 00:40:18,276 I just wanted to let you know about this crazy guy 359 00:40:18,277 --> 00:40:20,555 driving around in a red pickup. 360 00:40:20,556 --> 00:40:21,935 He's infected. 361 00:40:21,936 --> 00:40:24,145 So I just wanted to let you know to watch out. 362 00:40:25,595 --> 00:40:26,596 Wait a second. 363 00:40:31,739 --> 00:40:33,222 How long have you guys been here? 364 00:40:33,223 --> 00:40:34,431 About a week. 365 00:40:34,432 --> 00:40:36,640 We tried to go to the place that we normally rent 366 00:40:36,641 --> 00:40:39,953 but there was this crazy woman just holed up in there. 367 00:40:39,954 --> 00:40:41,335 Oh, that's not surprising. 368 00:40:42,957 --> 00:40:44,406 You wanna drink? 369 00:40:44,407 --> 00:40:45,753 Fuck yeah. 370 00:40:46,444 --> 00:40:49,238 Well it's the fear that's making everyone sick. 371 00:40:49,239 --> 00:40:50,930 It lowers your immune system. 372 00:40:50,931 --> 00:40:52,483 So if everyone would just calm down, 373 00:40:52,484 --> 00:40:54,589 everything would get better. 374 00:40:54,590 --> 00:40:57,315 I think it's great that the news is gone. 375 00:40:57,316 --> 00:40:59,249 They just made things worse. 376 00:41:00,458 --> 00:41:02,425 Can't believe anything they say anyway. 377 00:41:03,253 --> 00:41:05,323 Well, I wish we still had the news. 378 00:41:05,324 --> 00:41:07,912 How are we supposed to find all those missing people? 379 00:41:07,913 --> 00:41:09,605 Maybe they don't wanna be found. 380 00:41:10,606 --> 00:41:14,678 Well, the thing is that people don't just disappear. 381 00:41:14,679 --> 00:41:17,474 I mean, they go crazy and they start murdering. 382 00:41:17,475 --> 00:41:18,578 But I don't know. 383 00:41:18,579 --> 00:41:22,272 Maybe if you are a good person, you'll be safe. 384 00:41:23,135 --> 00:41:24,998 And are you good people? 385 00:41:24,999 --> 00:41:27,001 Mm-hm! Yes. 386 00:41:29,141 --> 00:41:31,833 The problem is is that people are dicks 387 00:41:31,834 --> 00:41:35,112 and they only give a shit about themselves. 388 00:41:35,113 --> 00:41:38,115 Well, maybe the trick is to know who is always a dick 389 00:41:38,116 --> 00:41:39,944 and who used to be a decent person. 390 00:41:39,945 --> 00:41:40,704 Well, you know what? 391 00:41:40,705 --> 00:41:42,810 Fuck those assholes. 392 00:41:44,156 --> 00:41:46,951 They think that the whole country belongs to them 393 00:41:46,952 --> 00:41:48,953 and only them. 394 00:41:48,954 --> 00:41:50,507 They come up to you and then they're like, 395 00:41:50,508 --> 00:41:54,476 fuck you you liberal fuck go back where you came from. 396 00:41:54,477 --> 00:41:57,410 Take your mask and shove it up you faggot ass. 397 00:41:57,411 --> 00:42:00,518 That's what they say. It's just unbelievable. 398 00:42:01,967 --> 00:42:02,727 Please don't go inside. 399 00:42:11,977 --> 00:42:14,427 Nice big house you guys found here. 400 00:42:14,428 --> 00:42:16,568 Seems a little big for just two people. 401 00:42:17,500 --> 00:42:19,260 Would've been perfect for my family. 402 00:42:20,883 --> 00:42:22,194 You need to leave. 403 00:42:23,057 --> 00:42:25,334 I think I'll stay, you two can find something 404 00:42:25,335 --> 00:42:26,577 more your size up the mountain. 405 00:42:26,578 --> 00:42:29,269 No, we're not going anywhere. 406 00:42:29,270 --> 00:42:30,547 Let's talk about this outside. 407 00:42:30,548 --> 00:42:31,513 Shut the fuck up. 408 00:42:31,514 --> 00:42:33,757 Come on, come on let's go. 409 00:42:33,758 --> 00:42:35,413 This house doesn't belong to you. 410 00:42:35,414 --> 00:42:36,898 It doesn't belong to you either. 411 00:42:36,899 --> 00:42:38,520 I'm from here. I live here. 412 00:42:38,521 --> 00:42:39,866 Nobody's from here. 413 00:42:39,867 --> 00:42:42,075 Go home snowflake. 414 00:42:42,076 --> 00:42:43,421 I don't have a home. 415 00:42:43,422 --> 00:42:44,871 I don't care bitch. 416 00:42:44,872 --> 00:42:46,217 Get the fuck off my mountain. 417 00:42:46,218 --> 00:42:48,772 Get the fuck out. 418 00:42:48,773 --> 00:42:50,014 Steve, Steve get away. 419 00:42:52,431 --> 00:42:54,467 I am not gonna die alone. 420 00:42:57,885 --> 00:43:00,715 I'm gonna take you two fascist fucks with me. 421 00:46:43,939 --> 00:46:47,251 We can't stay here. It's not safe. 422 00:46:47,252 --> 00:46:49,115 We could just talk about this. 423 00:46:49,116 --> 00:46:51,117 We've murdered someone. 424 00:46:51,118 --> 00:46:52,809 She was going to die anyway. 425 00:46:52,810 --> 00:46:54,293 We're gonna die. 426 00:46:54,294 --> 00:46:56,605 We're doing everything we can and it's not enough. 427 00:46:56,606 --> 00:46:57,814 Nothing is enough. 428 00:46:57,815 --> 00:46:59,332 No matter what we do, nothing's enough. 429 00:46:59,333 --> 00:47:00,678 It's just a matter of time. 430 00:47:00,679 --> 00:47:01,714 Just listen to me. 431 00:47:01,715 --> 00:47:04,475 Please just listen. 432 00:47:22,322 --> 00:47:26,049 โ™ช Leave all of this behind me โ™ช 433 00:47:26,050 --> 00:47:31,054 โ™ช Like that job that I had in the day โ™ช 434 00:47:31,055 --> 00:47:36,060 โ™ช And I'll ride to the west chasing sunsets like gold โ™ช 435 00:47:36,577 --> 00:47:41,582 โ™ช At dawn I will ride to the east โ™ช 436 00:47:43,067 --> 00:47:48,072 โ™ช I'll find all the friends โ™ช 437 00:47:48,382 --> 00:47:52,869 โ™ช That I've lost on the road โ™ช 438 00:47:52,870 --> 00:47:56,390 โ™ช Maybe then I will know me some peace. โ™ช 439 00:48:09,093 --> 00:48:13,545 Hello? Hello? 440 00:48:16,617 --> 00:48:18,101 Hello? 441 00:48:22,347 --> 00:48:24,349 I don't know what to do. 442 00:48:28,112 --> 00:48:29,423 I didn't do anything wrong. 443 00:48:32,219 --> 00:48:34,118 There's no more time. 444 00:51:43,065 --> 00:51:45,101 Hey, it's me. 445 00:51:45,102 --> 00:51:46,550 Fuck you! 446 00:51:46,551 --> 00:51:47,448 What? 447 00:51:47,449 --> 00:51:49,312 Why the fuck would you do that? 448 00:51:49,313 --> 00:51:50,761 Fuck. 449 00:51:50,762 --> 00:51:52,901 What is wrong with you? 450 00:51:52,902 --> 00:51:53,799 Stop that. 451 00:51:53,800 --> 00:51:56,319 Look, I found this in the closet. 452 00:51:56,320 --> 00:51:57,423 Isn't it amazing? 453 00:51:57,424 --> 00:51:59,011 Oh my God. 454 00:51:59,012 --> 00:52:00,565 You think that's funny. 455 00:52:02,981 --> 00:52:06,639 We were just with an infected person. We killed someone. 456 00:52:06,640 --> 00:52:08,332 Why would you do that? 457 00:52:09,643 --> 00:52:11,990 You know what, what the fuck am I supposed to do? 458 00:52:23,657 --> 00:52:25,763 It's always my fucking fault. 459 00:52:27,937 --> 00:52:29,146 I'm the idiot. 460 00:52:31,148 --> 00:52:33,288 Can't do anything right. 461 00:52:36,360 --> 00:52:38,500 Maybe I should just go away. 462 00:52:40,812 --> 00:52:44,368 I can just disappear. 463 00:52:47,474 --> 00:52:49,062 You would like that. 464 00:52:51,029 --> 00:52:52,685 You'd like that. 465 00:54:28,126 --> 00:54:29,472 Well, this should get us through tomorrow. 466 00:54:29,473 --> 00:54:30,784 Maybe the next day. 467 00:54:32,269 --> 00:54:33,925 We're gonna have to go back out. 468 00:54:35,755 --> 00:54:37,134 Are you listening to me? 469 00:54:37,135 --> 00:54:40,760 Sorry. I'm just tired. 470 00:54:42,727 --> 00:54:43,935 I'm gonna go lay down. 471 00:56:11,091 --> 00:56:12,229 Hey. 472 00:56:12,230 --> 00:56:13,887 What the fuck is wrong with you? 473 00:56:15,233 --> 00:56:18,028 I told you it's not safe for you to be out there alone. 474 00:56:18,029 --> 00:56:18,995 I'm fine. 475 00:56:18,996 --> 00:56:20,272 Why are you running away from me? 476 00:56:20,273 --> 00:56:21,273 I'm not running. 477 00:56:21,274 --> 00:56:22,895 Well then stop and talk to me. 478 00:56:22,896 --> 00:56:25,242 Please. I just need a minute. 479 00:56:25,243 --> 00:56:26,209 Cut this shit out Hilaire. 480 00:56:26,210 --> 00:56:29,558 You know? I'm doing everything I can. 481 00:56:30,525 --> 00:56:33,251 It's like nothing is ever enough with you. 482 00:56:35,599 --> 00:56:38,255 You're sick. 483 00:56:38,256 --> 00:56:40,396 You'd like that, wouldn't you? 484 00:56:40,397 --> 00:56:43,260 You'd love that then you could be rid of me. 485 00:56:43,261 --> 00:56:44,296 Look at yourself. 486 00:56:44,297 --> 00:56:45,539 Have you looked at yourself? 487 00:56:45,540 --> 00:56:48,128 You're being fucking ridiculous. 488 00:56:53,410 --> 00:56:54,411 You're sick. 489 00:56:58,622 --> 00:56:59,899 I'm fine. 490 00:57:01,038 --> 00:57:04,212 The only thing that's wrong with me is you 491 00:57:04,213 --> 00:57:08,078 always fucking me up, stressing me out with all these 492 00:57:08,079 --> 00:57:10,874 your stupid, fucking, silly bullshit. 493 00:57:10,875 --> 00:57:13,567 It's always me. It's always my problem, right? 494 00:57:13,568 --> 00:57:16,570 - You're bleeding. - Like you're so perfect. 495 00:57:16,571 --> 00:57:17,951 You know, the fact is... 496 00:57:19,332 --> 00:57:21,782 The fact is you don't even give a shit about me. 497 00:57:21,783 --> 00:57:24,440 - Stop it. - You don't care if I live 498 00:57:24,441 --> 00:57:25,441 or if I die. 499 00:57:25,442 --> 00:57:26,649 - Stop it! - Oh what, you wanna leave? 500 00:57:26,650 --> 00:57:27,615 No, no. 501 00:57:27,616 --> 00:57:30,894 - No, let go! - You will sit there. 502 00:57:30,895 --> 00:57:34,450 You sit. You stay. 503 00:57:34,451 --> 00:57:37,419 And you think about what you've done to me. 504 00:57:38,455 --> 00:57:40,940 Give it a nice, long think. 505 00:57:41,975 --> 00:57:45,357 You're out of your mind. 506 00:57:49,189 --> 00:57:49,983 This isn't you. 507 00:57:50,984 --> 00:57:52,088 This is the virus. 508 00:57:52,089 --> 00:57:53,815 There is no virus. 509 00:57:56,921 --> 00:57:58,370 People are dying. 510 00:57:58,371 --> 00:58:01,200 Bullshit! It's a fucking hoax. 511 00:58:01,201 --> 00:58:04,480 There is a virus and we are both gonna die. 512 00:58:04,481 --> 00:58:05,998 I said shut the fuck up. 513 00:58:12,350 --> 00:58:13,351 No. Mm-mm! 514 00:58:15,284 --> 00:58:16,631 You're not going anywhere. 515 00:58:17,701 --> 00:58:20,150 I'm getting the fuck out of here. 516 00:58:20,151 --> 00:58:23,809 You can stay in this goddamn house alone. 517 00:58:39,723 --> 00:58:41,552 Take this fucking shit! 518 00:58:45,970 --> 00:58:49,317 Ungrateful fucking bitch. 519 01:01:12,807 --> 01:01:14,878 Hey there, Steve. Good to see you again. 520 01:01:16,327 --> 01:01:17,880 Where's your mask? 521 01:01:17,881 --> 01:01:20,192 I'm not one of those freaks. 522 01:01:20,193 --> 01:01:21,815 What about the virus? 523 01:01:21,816 --> 01:01:24,403 Fuck that. It's a fucking hoax and we know it. 524 01:01:24,404 --> 01:01:26,130 Well, I hear that. 525 01:01:27,028 --> 01:01:28,476 Well, what can I do for you? 526 01:01:28,477 --> 01:01:29,478 I don't know, man. 527 01:01:30,479 --> 01:01:33,136 I know that I'm fucking done. 528 01:01:33,137 --> 01:01:34,690 I'm done hiding. 529 01:01:34,691 --> 01:01:37,140 I'm done being afraid. 530 01:01:37,141 --> 01:01:38,141 Well say we're gonna stand around 531 01:01:38,142 --> 01:01:39,073 with our thumbs up our asses 532 01:01:39,074 --> 01:01:40,592 or you wanna do something about it? 533 01:01:40,593 --> 01:01:42,836 I wanna do something about it. 534 01:01:42,837 --> 01:01:44,147 Let's do it. Follow me. 535 01:01:45,909 --> 01:01:47,186 I Hope that gun's loaded. 536 01:01:51,742 --> 01:01:53,225 Who the fuck of you think you are? 537 01:01:53,226 --> 01:01:54,330 Who the fuck do you think you are? 538 01:01:54,331 --> 01:01:56,159 Fucking, whining bitch. 539 01:01:56,160 --> 01:01:57,057 Fuck you. 540 01:01:59,716 --> 01:02:01,890 Fucking cunt. Fucking cunt. 541 01:02:03,443 --> 01:02:05,513 Whoa. Fuck you. 542 01:02:05,514 --> 01:02:07,205 Shut up! 543 01:02:07,206 --> 01:02:10,518 Come the fuck on you fucking faggot! 544 01:02:10,519 --> 01:02:12,901 Move your ass. 545 01:02:17,734 --> 01:02:18,700 Oh, oh, oh. 546 01:02:21,185 --> 01:02:21,945 Fuck yeah! 547 01:02:22,877 --> 01:02:23,774 Fuck you! 548 01:02:25,224 --> 01:02:27,053 Drive motherfuckers. 549 01:02:33,542 --> 01:02:36,200 Oh, who the fuck is that? 550 01:02:51,215 --> 01:02:53,390 Looks like somebody thinks he's special. 551 01:02:54,667 --> 01:02:56,565 Is that you? Are you special? 552 01:02:58,671 --> 01:02:59,948 Get your fucking hands up. 553 01:03:02,364 --> 01:03:03,918 Put your fucking hands up. 554 01:03:06,403 --> 01:03:07,921 What the fuck are you looking at? 555 01:03:07,922 --> 01:03:09,268 You're sick Steve. 556 01:03:10,821 --> 01:03:11,995 Take off your clothes. 557 01:03:13,824 --> 01:03:14,686 Take off your clothes. 558 01:03:14,687 --> 01:03:15,930 Toss 'em over here. 559 01:03:31,428 --> 01:03:32,325 Get down. 560 01:03:33,602 --> 01:03:35,259 Get down on your fucking knees. 561 01:03:41,024 --> 01:03:42,611 Go take that mask off his face. 562 01:03:47,824 --> 01:03:48,686 Move. 563 01:03:50,688 --> 01:03:51,828 Hey! 564 01:03:53,036 --> 01:03:55,003 Hey what's your problem asshole, move. 565 01:03:57,488 --> 01:04:01,043 You. Call me asshole again. 566 01:04:01,044 --> 01:04:01,871 What? 567 01:04:01,872 --> 01:04:03,355 Say the word. 568 01:04:03,356 --> 01:04:06,704 - Alright. - Call me asshole again. 569 01:04:08,879 --> 01:04:09,742 Fuck you, man. 570 01:04:10,639 --> 01:04:12,227 Fuck you. 571 01:04:15,334 --> 01:04:16,852 Hey, what about that wife of yours, huh? 572 01:04:16,853 --> 01:04:19,337 What about that dumb cunt wife, where's she? 573 01:04:19,338 --> 01:04:20,166 I think I know. 574 01:04:24,895 --> 01:04:25,758 Put it down. 575 01:04:27,760 --> 01:04:28,865 Put the gun down. 576 01:04:31,315 --> 01:04:32,592 Put your hands on the car. 577 01:04:34,008 --> 01:04:35,975 Put your hands on the car! 578 01:04:53,199 --> 01:04:54,028 Don't move! 579 01:10:34,264 --> 01:10:35,541 Motherfucker. 580 01:10:49,245 --> 01:10:50,107 Hilaire! 581 01:11:32,943 --> 01:11:33,806 Hilaire! 582 01:11:39,191 --> 01:11:40,019 Hilaire! 583 01:12:45,706 --> 01:12:46,534 Hilaire. 584 01:12:47,570 --> 01:12:49,364 There she is. 585 01:12:49,365 --> 01:12:51,884 Hey! Hey! 586 01:12:56,648 --> 01:12:58,511 What the hell is she doing? 587 01:12:58,512 --> 01:13:00,271 Hilaire. 588 01:13:12,388 --> 01:13:13,250 Hilaire. 589 01:13:19,912 --> 01:13:20,844 Hilaire? 590 01:14:00,608 --> 01:14:02,403 I'll tell you a story. 591 01:14:08,616 --> 01:14:11,170 The people of the shining mountains, 592 01:14:12,413 --> 01:14:15,450 they were the Ute mountain people. 593 01:14:15,451 --> 01:14:18,107 They were the first ones to live up here in these mountains 594 01:14:18,108 --> 01:14:19,420 before anyone else. 595 01:14:21,180 --> 01:14:24,493 We are on the Cotchetope. 596 01:14:24,494 --> 01:14:27,601 That means the path of the Buffalo. 597 01:14:28,774 --> 01:14:30,673 This was their sacred hunting grounds. 598 01:14:31,984 --> 01:14:34,262 It's sacred. So you're safe here. 599 01:14:36,333 --> 01:14:37,127 Take it easy. 600 01:14:37,990 --> 01:14:38,819 Yes. 601 01:15:04,638 --> 01:15:09,297 Rest easy. 602 01:15:11,161 --> 01:15:12,024 Yes. 603 01:21:49,421 --> 01:21:52,424 Relax. I'll tell you a story. 36419

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.