All language subtitles for MS0 starling can-t-get-you_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,930 --> 00:00:20,730 Thank you. 2 00:00:54,440 --> 00:00:55,440 Yes, honey? 3 00:00:55,580 --> 00:00:57,740 Uh, you think you're just the right time to be cleaning? 4 00:00:59,080 --> 00:01:03,800 Um, yeah, because, I mean, I'm the only one who ever does anything around this 5 00:01:03,800 --> 00:01:07,500 house, so I guess I do have to do it. Yeah, I have to do all the cleaning. 6 00:01:07,500 --> 00:01:08,740 on, Mom. It's Sunday. 7 00:01:09,100 --> 00:01:10,220 It's the end of the day. 8 00:01:10,520 --> 00:01:12,320 Just come in here and relax with me. 9 00:01:14,180 --> 00:01:18,460 Well... Maybe I'd be done by now if your father would ever help me around the 10 00:01:18,460 --> 00:01:23,560 house, but he's not, and you're in the jacuzzi, so what else am I going to do? 11 00:01:23,720 --> 00:01:28,100 Well, you didn't ask me to help you earlier. I would have, but now I'm in 12 00:01:28,240 --> 00:01:32,020 so I'm all wet, and I just want to get inside. Do I have to ask you to help me, 13 00:01:32,080 --> 00:01:33,480 your own stepmother? 14 00:01:34,540 --> 00:01:35,680 Well, yes. 15 00:01:36,660 --> 00:01:39,640 Yes, kind of, because I forget. I don't pay attention to these things. 16 00:01:39,880 --> 00:01:40,658 Of course. 17 00:01:40,660 --> 00:01:41,660 Uh -huh. 18 00:01:42,260 --> 00:01:43,260 Well, okay. 19 00:01:44,430 --> 00:01:48,370 I mean, then are you going to help me clean after? I have to finish all of 20 00:01:48,750 --> 00:01:55,150 If you come in here, take a load off, relax, you've been cleaning all day, and 21 00:01:55,150 --> 00:01:58,770 I will come help you after when we're done. 22 00:01:59,050 --> 00:02:00,050 Maybe tomorrow. 23 00:02:02,870 --> 00:02:06,230 Okay, but it has to be tomorrow. I don't want to see you in this jacuzzi 24 00:02:06,230 --> 00:02:11,710 tomorrow. I promise. You just come in here and take a load off and be relaxed 25 00:02:11,710 --> 00:02:12,710 for a little bit. 26 00:02:12,870 --> 00:02:15,330 And we'll... We'll take care of it together tomorrow. 27 00:02:16,890 --> 00:02:19,570 Okay. Well, let me go get my swimsuit then. 28 00:02:20,090 --> 00:02:20,989 No, Mom. 29 00:02:20,990 --> 00:02:24,150 By the time you go in there and come back out, the sun's going to be gone, 30 00:02:24,150 --> 00:02:28,870 you're going to miss the whole jacuzzi thing. So if you're going to do it, if 31 00:02:28,870 --> 00:02:30,950 you're going to come inside, you might as well just take your clothes off and 32 00:02:30,950 --> 00:02:31,950 come here now. 33 00:02:32,310 --> 00:02:33,310 In my underwear? 34 00:02:33,650 --> 00:02:34,650 For what? 35 00:02:35,470 --> 00:02:38,250 A bathing suit is just like an underwear. There's no difference. 36 00:02:40,150 --> 00:02:41,150 Well, I guess so. 37 00:02:42,590 --> 00:02:43,610 What? There you go. 38 00:02:44,210 --> 00:02:45,290 Okay, whatever. 39 00:02:45,590 --> 00:02:46,590 Whatever, then. 40 00:02:50,130 --> 00:02:51,850 Hurry up, though, because the sun's going to go away. 41 00:02:53,070 --> 00:02:54,070 Okay. 42 00:02:57,710 --> 00:02:59,650 Oh, I hope I don't ruin this. 43 00:03:04,890 --> 00:03:09,950 Come on in. I feel weird. 44 00:03:11,530 --> 00:03:14,810 It is really nice. I just feel a little weird getting it in my underwear, but 45 00:03:14,810 --> 00:03:16,210 it's okay, I guess. 46 00:03:17,290 --> 00:03:21,210 Like a bathing suit, pretty much. Yeah. 47 00:03:23,270 --> 00:03:26,130 Thank you. 48 00:03:27,530 --> 00:03:28,530 Oh, that's nice. 49 00:03:33,530 --> 00:03:34,530 Okay. 50 00:03:36,070 --> 00:03:37,690 Oh, I needed that. Okay. 51 00:03:39,040 --> 00:03:44,420 See, Mom? All you gotta do is just get in the water and let the world melt 52 00:03:44,980 --> 00:03:47,340 Exactly. Oh, this feels so great already. 53 00:03:48,220 --> 00:03:49,400 Just lean back. 54 00:03:50,040 --> 00:03:51,040 Relax. 55 00:03:52,500 --> 00:03:55,080 Yeah. Let it all melt away. 56 00:03:55,680 --> 00:03:57,520 Oh, this water's perfect, too. 57 00:03:58,720 --> 00:03:59,720 Yep. 58 00:04:01,480 --> 00:04:03,440 Nice and hot. 59 00:04:03,820 --> 00:04:04,820 Mm -hmm. 60 00:04:05,360 --> 00:04:06,360 Absolutely perfect. 61 00:04:07,490 --> 00:04:11,250 No, it feels so good. My body was so sore today from all that cleaning. 62 00:04:14,210 --> 00:04:15,210 Be comfortable. 63 00:04:15,750 --> 00:04:20,370 Yeah. And forget about your day. Forget about Dad. Forget about Matthew. 64 00:04:20,850 --> 00:04:27,090 Oh, my God. Your father is... Oh, I don't know. He won't ever help me with 65 00:04:27,090 --> 00:04:31,410 housework. He says he's tired from work, but then he can go out with his friends 66 00:04:31,410 --> 00:04:32,410 after. 67 00:04:35,189 --> 00:04:37,570 Excuse me. I'm sorry, Mom. What are you doing? 68 00:04:37,810 --> 00:04:38,589 There was a bee. 69 00:04:38,590 --> 00:04:43,310 There was a bee? There was definitely a bee right there. I didn't feel or hear a 70 00:04:43,310 --> 00:04:45,050 bee. There was, Mom. 71 00:04:45,530 --> 00:04:47,210 Okay, come on. Why did you do that? 72 00:04:48,770 --> 00:04:55,150 Well, to be honest, Mom, I've been kind of trying to figure out if those boobs 73 00:04:55,150 --> 00:04:56,150 are real or not. 74 00:04:57,290 --> 00:04:59,530 You think I have a boob job? 75 00:05:00,030 --> 00:05:02,270 I kind of thought all this time because they're so big. 76 00:05:03,390 --> 00:05:04,390 No, honey. 77 00:05:04,940 --> 00:05:07,860 I, no, they're, these are, these are all mine. 78 00:05:08,140 --> 00:05:10,320 I mean, they're like double D's, right? 79 00:05:10,600 --> 00:05:11,780 Well, triple D's. 80 00:05:12,640 --> 00:05:14,620 Triple D's? Yes. 81 00:05:15,040 --> 00:05:18,760 That's why I kind of thought they were fake. 82 00:05:19,500 --> 00:05:23,980 Oh, I get, they're, well, they're not fake. I can assure you. 83 00:05:24,820 --> 00:05:25,820 That's so funny. 84 00:05:25,980 --> 00:05:31,760 Do you mind if I, I mean, I've never really felt real boobs that are that big 85 00:05:31,760 --> 00:05:32,760 before. 86 00:05:38,200 --> 00:05:43,080 Okay, I will just... Don't worry. I mean, it'll be just for a sec. 87 00:05:43,620 --> 00:05:45,580 I just want to feel what they feel like. 88 00:05:45,860 --> 00:05:52,620 I guess that would be okay. Just don't tell your father 89 00:05:52,620 --> 00:05:53,620 about this. 90 00:05:53,920 --> 00:05:58,340 Oh, no. I would never. I mean, I kind of want to know what they feel like. 91 00:05:58,900 --> 00:06:01,000 I've never seen boots so big. Yeah. 92 00:06:02,120 --> 00:06:03,120 Okay. 93 00:06:03,470 --> 00:06:04,610 Yeah, that's okay. 94 00:06:06,250 --> 00:06:07,450 Is this okay, Mom? 95 00:06:07,730 --> 00:06:08,730 Yeah. 96 00:06:09,210 --> 00:06:10,210 Yeah. 97 00:06:15,150 --> 00:06:17,390 So, how do they feel? 98 00:06:17,990 --> 00:06:20,990 They look and feel amazing. 99 00:06:21,670 --> 00:06:24,270 Yeah, they're all real. Do you believe me now? 100 00:06:24,670 --> 00:06:25,670 Yeah, I do. 101 00:06:27,510 --> 00:06:34,060 Oh, um... Oh, it's, no, it's, um, that's... That's okay. I 102 00:06:34,060 --> 00:06:36,280 just... Oh, wow. I wasn't expecting that. 103 00:06:38,440 --> 00:06:40,620 Um... Wow. 104 00:06:43,280 --> 00:06:45,020 Yeah. Okay. 105 00:06:45,880 --> 00:06:46,880 Oh, wow. 106 00:06:47,400 --> 00:06:51,480 Um... I don't know where you got all that from. 107 00:06:52,280 --> 00:06:58,820 Um... Not to be too much information, but your father definitely is not quite 108 00:06:58,820 --> 00:06:59,820 like you. 109 00:07:00,760 --> 00:07:01,760 Um... 110 00:07:03,539 --> 00:07:04,840 I hope you don't mind. 111 00:07:05,100 --> 00:07:08,320 I'd like to see them. Are you okay with that? 112 00:07:10,800 --> 00:07:14,660 Yeah, you're definitely not telling your father any of this. But he's not home, 113 00:07:14,780 --> 00:07:17,300 and they're so beautiful. 114 00:07:17,920 --> 00:07:18,920 Thank you. 115 00:07:19,660 --> 00:07:22,520 I mean, you're a beautiful mom. 116 00:07:25,280 --> 00:07:30,800 Yeah, I, you know, I've just, I guess I've been feeling really... 117 00:07:32,979 --> 00:07:36,740 underappreciated by your father lately. It just feels good to have someone say 118 00:07:36,740 --> 00:07:37,960 things like this about me. 119 00:07:38,680 --> 00:07:42,140 Well, I don't know what's wrong with him, but you're gorgeous. 120 00:07:43,500 --> 00:07:44,500 Thank you. 121 00:07:46,440 --> 00:07:47,440 Yeah, 122 00:07:47,880 --> 00:07:53,440 I think it'd be okay if I took this down. 123 00:07:54,120 --> 00:07:55,120 Look at them. 124 00:08:00,360 --> 00:08:01,540 Mom, they're amazing. 125 00:08:02,000 --> 00:08:04,460 Thank you, baby. 126 00:08:04,840 --> 00:08:05,840 Amazing. 127 00:08:09,140 --> 00:08:10,140 Well, 128 00:08:13,440 --> 00:08:20,340 maybe since I've taken my top 129 00:08:20,340 --> 00:08:25,680 down, maybe I can see what's in your swim shorts there. 130 00:08:26,580 --> 00:08:29,240 Are you sure you're okay with that, Mom? 131 00:08:29,950 --> 00:08:33,610 I mean, this one time, I think it's okay. 132 00:08:35,630 --> 00:08:41,250 I mean, if you're okay with it, um... Yeah, it's just, um, this just stays 133 00:08:41,250 --> 00:08:42,250 between us. 134 00:08:42,510 --> 00:08:43,510 Okay, son? 135 00:08:43,669 --> 00:08:47,630 Yeah, yeah, I mean, as long as you want to see it? 136 00:08:48,050 --> 00:08:50,370 Yeah, I'm just, um, a little curious. 137 00:08:51,470 --> 00:08:53,490 Well, okay. 138 00:09:00,110 --> 00:09:01,590 Oh, my God. Okay. 139 00:09:03,330 --> 00:09:10,270 That is definitely different than what your father is packing, 140 00:09:10,490 --> 00:09:15,430 if that's... Oh, wow. 141 00:09:22,190 --> 00:09:25,010 I never knew my son had such a nice cock. 142 00:09:27,290 --> 00:09:28,710 It's okay if I touch you. 143 00:09:30,380 --> 00:09:31,199 Do you smell? 144 00:09:31,200 --> 00:09:32,200 Yeah. 145 00:09:36,200 --> 00:09:40,780 Oh, mom. 146 00:09:41,040 --> 00:09:42,040 It feels so good. 147 00:09:42,200 --> 00:09:43,200 Yeah. 148 00:09:44,260 --> 00:09:45,500 Do you like how I touch you? 149 00:10:01,070 --> 00:10:03,010 Do you like how that feels on your mom's desk? 150 00:10:04,910 --> 00:10:06,070 She's an amazing mom. 151 00:10:35,080 --> 00:10:36,360 Let me see if I can get a better angle. 152 00:10:37,220 --> 00:10:37,600 Does 153 00:10:37,600 --> 00:10:54,220 it 154 00:10:54,220 --> 00:10:54,959 feel good? 155 00:10:54,960 --> 00:10:55,960 It is amazing. 156 00:11:07,020 --> 00:11:10,220 I can't believe I have my son's dick between my big tits. 157 00:11:14,200 --> 00:11:15,200 Mommy, 158 00:11:18,120 --> 00:11:21,240 your tits are so soft. 159 00:11:26,060 --> 00:11:28,020 I've never felt anything like them before. 160 00:11:28,220 --> 00:11:29,540 Yeah, you really like them, don't you? 161 00:11:32,540 --> 00:11:33,740 Oh, shit. 162 00:11:33,980 --> 00:11:34,980 They're dad's car. 163 00:11:35,100 --> 00:11:36,280 Oh, okay. Fuck. 164 00:11:39,560 --> 00:11:41,540 I'm just going to get dressed quickly. I'll go back inside. 165 00:11:42,780 --> 00:11:43,780 Okay. 166 00:11:56,260 --> 00:11:58,840 Oh, thank you, honey. How sweet. 167 00:11:59,380 --> 00:12:00,380 Oh, hey, Mom. 168 00:12:00,720 --> 00:12:03,360 Hi. Thank you for cleaning up around here a bit. 169 00:12:03,720 --> 00:12:07,260 Oh, it's not a big deal, Mom. I was really actually thinking about... 170 00:12:10,020 --> 00:12:14,420 I thought we weren't going to talk about that. 171 00:12:14,900 --> 00:12:20,740 Oh, it's not a big deal, Mom. I was just thinking, you know, Dad's a terrible 172 00:12:20,740 --> 00:12:23,940 slob, and I'm going to help you out more often. 173 00:12:24,740 --> 00:12:26,260 I try my best with the throws. 174 00:12:26,460 --> 00:12:30,520 I sort of followed them, but at least they're not all over the place. 175 00:12:30,820 --> 00:12:32,640 No, I appreciate it, honey, yeah. 176 00:12:33,000 --> 00:12:34,320 And really, I'm going to... 177 00:12:34,600 --> 00:12:38,100 do my best to clean up after myself and after Dad from now on. 178 00:12:39,000 --> 00:12:40,260 Oh, thank you, son. 179 00:12:40,660 --> 00:12:42,440 It's not a big deal, Mom. It's not a big deal at all. 180 00:12:42,660 --> 00:12:46,840 Yeah, I mean, your father has been driving me crazy lately. 181 00:12:48,120 --> 00:12:53,840 I mean, like, look at this outfit that he bought me to try to get in my good 182 00:12:53,840 --> 00:12:54,840 graces again. 183 00:12:54,860 --> 00:12:56,840 I mean, it's sort of cute. 184 00:12:57,500 --> 00:13:01,220 Yeah, you think so? Because I think I look like a babushka. 185 00:13:01,880 --> 00:13:03,040 Yeah, well... Yeah. 186 00:13:03,420 --> 00:13:05,540 It does definitely do nothing for your curves. 187 00:13:06,140 --> 00:13:10,700 No, not really. And now, you know, I don't know where he's gone. 188 00:13:11,720 --> 00:13:16,180 So now I'm just wearing this around the house, I guess. 189 00:13:16,800 --> 00:13:18,720 It's not terrible, Mom. It's kind of cute. 190 00:13:20,000 --> 00:13:22,120 I don't think I agree with you. 191 00:13:22,900 --> 00:13:27,000 Well, I don't think there's any way you can make that thing cuter than what it 192 00:13:27,000 --> 00:13:30,260 is, Mom. I mean, no way. No way. 193 00:13:31,960 --> 00:13:34,080 I'm sure he wasn't expecting you to strip out of that. 194 00:13:35,020 --> 00:13:37,080 I mean, I think I could make it work. 195 00:13:37,660 --> 00:13:39,440 Really? You think you can make that work? 196 00:13:39,740 --> 00:13:41,640 I mean, I think I'm pretty good. 197 00:13:42,620 --> 00:13:45,300 Mom, that would take some talent. 198 00:13:45,780 --> 00:13:47,640 Oh, that's exactly what I have. 199 00:13:48,060 --> 00:13:50,120 You have lots of talent, Mom? I do. 200 00:13:50,620 --> 00:13:51,620 Let me show you. 201 00:13:51,640 --> 00:13:54,480 You're going to show me how you're going to get out of that little prison of 202 00:13:54,480 --> 00:13:56,020 yours? Yeah, yeah, I am. 203 00:14:02,080 --> 00:14:03,080 Even without music? 204 00:14:03,180 --> 00:14:04,180 Even without music. 205 00:14:04,540 --> 00:14:05,860 You can do it. I can do it. 206 00:14:13,060 --> 00:14:13,460 Look 207 00:14:13,460 --> 00:14:20,920 at 208 00:14:20,920 --> 00:14:21,920 you. 209 00:14:23,560 --> 00:14:27,480 There's no sexy way of getting out of that. No sexy way. No, I can show you. 210 00:15:01,590 --> 00:15:02,830 Thank you, honey. 211 00:15:10,170 --> 00:15:12,830 You do have some talent. 212 00:15:13,450 --> 00:15:14,510 I told you. 213 00:15:22,219 --> 00:15:28,580 So, I've actually been thinking about the other day as well, you know, in the 214 00:15:28,580 --> 00:15:29,580 jacuzzi. 215 00:15:30,620 --> 00:15:31,620 You have? 216 00:15:32,580 --> 00:15:38,700 Yeah, and how we didn't really get to finish up what we were doing. 217 00:15:39,400 --> 00:15:44,420 Well, you know, that's going to be... That's not home. 218 00:15:44,860 --> 00:15:48,100 Yeah, that's not going to be around for a few hours. 219 00:15:48,660 --> 00:15:50,100 We kind of have... 220 00:15:50,350 --> 00:15:51,490 This whole place to ourselves? 221 00:15:51,950 --> 00:15:53,690 Exactly, the house to ourselves. 222 00:15:54,570 --> 00:16:01,390 Okay. I wonder what kind of trouble we, or maybe I will get into. 223 00:16:02,510 --> 00:16:07,970 I don't know, but I think I have some ideas. 224 00:16:09,530 --> 00:16:14,350 Are you sure about this? 225 00:16:15,630 --> 00:16:16,630 Yeah. 226 00:16:17,130 --> 00:16:18,390 Yeah, I am. 227 00:16:19,820 --> 00:16:23,600 I really couldn't stop thinking about it. I think this is really what I want. 228 00:16:25,320 --> 00:16:28,380 You treat me so much better than your father does. 229 00:16:30,520 --> 00:16:37,360 Mom, I've been dreaming about you saying that for a long, 230 00:16:37,640 --> 00:16:38,640 long time. 231 00:16:38,800 --> 00:16:39,800 Yeah. 232 00:16:40,340 --> 00:16:41,900 My dad doesn't deserve you. 233 00:16:43,160 --> 00:16:45,160 Thank you, honey. 234 00:16:47,060 --> 00:16:48,120 You like this one? 235 00:16:48,910 --> 00:16:51,750 Thank you. I'll consider it. 236 00:18:00,590 --> 00:18:03,970 I just wanna make my son feel as good as he makes me feel. 237 00:19:14,190 --> 00:19:15,190 Are you enjoying this right now? 238 00:19:17,190 --> 00:19:18,190 Definitely not. 239 00:20:33,350 --> 00:20:34,370 I just saw all my sons come. 240 00:20:36,830 --> 00:20:40,710 Well, we better get cleaned up before your father comes home here. 241 00:20:41,550 --> 00:20:43,910 Let me get you a towel so you can wipe up, okay? 242 00:20:45,190 --> 00:20:46,069 Yes, ma 'am. 243 00:20:46,070 --> 00:20:47,070 I'll be right back. 244 00:20:50,850 --> 00:20:52,210 Here, you can use it. 245 00:20:52,950 --> 00:20:53,950 Thanks. 246 00:20:54,930 --> 00:20:55,930 Wow. 247 00:21:01,110 --> 00:21:02,990 I didn't expect that. That happens. 248 00:21:42,500 --> 00:21:43,860 Mom? Hi. 249 00:21:44,800 --> 00:21:46,140 Mom, what are you doing here? 250 00:21:46,800 --> 00:21:50,900 I just couldn't stop thinking about you. 251 00:21:52,080 --> 00:21:53,120 What do you mean? 252 00:21:53,480 --> 00:21:58,820 Your dad wanted to have sex with me, but all I could think about was my son. 253 00:21:58,860 --> 00:22:01,580 Mom, I don't really want to hear about dad. 254 00:22:03,280 --> 00:22:05,780 I couldn't. I couldn't do it. 255 00:22:06,500 --> 00:22:07,820 I just wanted you instead. 256 00:22:10,510 --> 00:22:12,270 You wanted me to what, Mom? 257 00:22:12,830 --> 00:22:14,850 I want your cock in the dead, son. 258 00:22:16,430 --> 00:22:19,810 What? I want my baby boy's cock inside of me. 259 00:22:20,790 --> 00:22:24,930 I mean, Mom, that's right over there. 260 00:22:25,270 --> 00:22:26,270 He's sleeping. 261 00:22:27,070 --> 00:22:28,070 Are you sure? 262 00:22:29,170 --> 00:22:30,330 He won't hear us. 263 00:22:32,310 --> 00:22:36,450 If you think he's not going to hear us, Mom... 264 00:22:44,139 --> 00:22:48,240 Um, I don't know, Mom. This is kind of... I'm worried. 265 00:22:50,040 --> 00:22:52,280 Everything's going to be okay, baby boy. It's okay. 266 00:22:56,080 --> 00:22:57,200 Just let it happen. 267 00:22:58,460 --> 00:23:00,020 Trust Mommy, baby boy. 268 00:23:00,880 --> 00:23:01,880 Mommy knows best. 269 00:23:21,040 --> 00:23:23,300 Mommy's been thinking about this cock so much. 270 00:24:22,080 --> 00:24:23,840 Come on, come on. 271 00:24:48,200 --> 00:24:49,200 What? 272 00:25:20,750 --> 00:25:21,750 Mom, you're so beautiful. 273 00:25:23,410 --> 00:25:24,410 Oh, my God. 274 00:25:25,350 --> 00:25:26,350 Oh, 275 00:25:30,110 --> 00:25:31,110 my God. 276 00:25:31,610 --> 00:25:32,950 Wow, Mom, you took it all the way. 277 00:25:35,430 --> 00:25:36,430 Oh, my God. 278 00:25:37,250 --> 00:25:40,170 I feel good, baby. 279 00:25:40,950 --> 00:25:41,950 Amazing, Mom. 280 00:25:42,790 --> 00:25:44,190 It's almost like you don't have a gag room. 281 00:29:07,370 --> 00:29:08,570 How does your pussy feel, baby boy? 282 00:29:09,530 --> 00:29:10,850 Amazing, mom. Yeah. 283 00:29:12,230 --> 00:29:13,530 Oh, fuck. 284 00:29:14,910 --> 00:29:16,030 Oh, my God. 285 00:29:16,310 --> 00:29:17,310 Yeah. 286 00:29:18,150 --> 00:29:20,290 Yeah, you're like mommy's pussy on your car. 287 00:29:21,250 --> 00:29:24,270 My mom is like mommy's everything on my car. 288 00:30:11,280 --> 00:30:12,800 Good mommy, that fucking cock. 289 00:30:13,640 --> 00:30:16,160 Sorry. Oh, my God. 290 00:30:18,660 --> 00:30:21,420 Oh, my God. 291 00:30:22,220 --> 00:30:24,760 Oh, my God. 292 00:30:25,100 --> 00:30:26,720 Oh, my God. 293 00:30:28,640 --> 00:30:31,040 Oh, my God. Oh, my God. 294 00:30:31,580 --> 00:30:32,399 Oh, my God. 295 00:30:32,400 --> 00:30:34,740 Oh, my God. 296 00:30:36,040 --> 00:30:37,280 Oh, my God. 297 00:30:45,200 --> 00:30:46,680 That's beautiful pussy. 298 00:30:47,600 --> 00:30:49,280 Thank you, son. 299 00:30:53,080 --> 00:30:55,880 You're like mommy's pussy. 300 00:30:57,620 --> 00:30:59,100 Mommy's got the best pussy. 301 00:30:59,980 --> 00:31:03,600 Nice, warm, and juicy. 302 00:31:34,880 --> 00:31:36,560 Oh my God. 303 00:32:07,920 --> 00:32:08,920 That fucking dick baby. 304 00:32:54,970 --> 00:32:56,830 Yeah. It's so funny. 305 00:33:59,020 --> 00:34:02,080 Yeah, yeah, yeah, baby. 306 00:34:02,620 --> 00:34:06,980 Oh, you feel so good. 307 00:34:08,120 --> 00:34:14,320 Oh, fuck yeah, I love my baby voice too. 308 00:34:14,900 --> 00:34:16,380 His wet mouth. 309 00:35:56,710 --> 00:35:59,370 Yeah, like watching mommy's ass bounce up and down in my cockpit. 310 00:36:01,330 --> 00:36:06,950 I like to see mommy's vagina bounce up and down my cock, that's for sure, mom. 311 00:36:08,870 --> 00:36:11,650 Oh, fuck you, baby. 312 00:36:12,210 --> 00:36:14,950 There's no better vagina, mom. No better vagina. 313 00:36:30,600 --> 00:36:31,600 Thank you. 314 00:37:04,520 --> 00:37:05,620 Give me all of it. 315 00:37:11,740 --> 00:37:14,840 Not too loud. 316 00:37:16,560 --> 00:37:17,840 I don't want to. 317 00:37:18,480 --> 00:37:20,560 Give me all of it. Not too loud. 318 00:37:23,560 --> 00:37:24,560 All of it. 319 00:37:49,900 --> 00:37:50,900 Thank you. 320 00:38:39,080 --> 00:38:41,300 as long as you can see a longing body. 321 00:39:38,549 --> 00:39:42,530 Look at this 322 00:39:53,670 --> 00:39:55,870 Your ass is something else. 323 00:39:58,250 --> 00:40:01,570 Oh, yeah. 324 00:40:03,770 --> 00:40:04,770 Yeah. 325 00:40:06,230 --> 00:40:07,229 Oh, my God. 326 00:40:07,230 --> 00:40:08,550 So deep. 327 00:40:08,830 --> 00:40:10,690 Yeah. Oh, yeah. 328 00:40:26,210 --> 00:40:31,330 Oh my God. Oh my 329 00:40:31,330 --> 00:40:42,450 God. 330 00:41:07,940 --> 00:41:09,340 Fuck. 331 00:41:45,700 --> 00:41:46,700 I can't even. 332 00:42:27,379 --> 00:42:28,379 Yeah, 333 00:42:29,400 --> 00:42:30,400 I have a big heart, mom. 334 00:44:05,439 --> 00:44:06,720 Oh, 335 00:44:07,880 --> 00:44:09,780 God, it's so crazy. 336 00:44:44,990 --> 00:44:46,550 Thank you. 337 00:45:42,830 --> 00:45:44,710 I never thought I'd be this deep in sleep, I know. Yeah. 338 00:45:45,310 --> 00:45:46,570 Oh, my God, yes. 339 00:45:48,510 --> 00:45:49,510 Yes, 340 00:45:56,950 --> 00:45:57,950 baby. 341 00:45:58,030 --> 00:45:59,030 Oh, yeah. 342 00:45:59,450 --> 00:46:00,510 Oh, yes, baby. 343 00:46:00,910 --> 00:46:02,850 Oh, my God, yes. 344 00:46:03,230 --> 00:46:04,230 Oh, 345 00:46:04,890 --> 00:46:08,310 my God. 346 00:46:08,550 --> 00:46:11,690 Yeah, my baby always cock is so fucking good. 347 00:46:14,279 --> 00:46:15,960 Yeah. Fuck. 348 00:46:18,840 --> 00:46:19,840 Yeah. 349 00:46:21,260 --> 00:46:25,840 Yeah. Oh, yeah. Oh, fuck. That cock is good. 350 00:46:26,060 --> 00:46:27,440 Oh, yeah. 351 00:46:28,000 --> 00:46:29,000 Oh. 352 00:46:29,780 --> 00:46:31,540 Oh. Yes. 353 00:46:32,000 --> 00:46:33,000 Fuck. 354 00:46:33,800 --> 00:46:34,800 Oh. 355 00:46:37,360 --> 00:46:40,180 Yes. Oh, yeah. 356 00:46:40,380 --> 00:46:41,500 Yeah, baby. 357 00:46:42,960 --> 00:46:45,360 Oh my god, yeah, I could vomit that hard fucking cock. 358 00:46:45,580 --> 00:46:47,320 Oh my god, yes. 359 00:46:48,040 --> 00:46:49,040 Fuck. 360 00:47:47,760 --> 00:47:48,960 Yes, yes, yes. 361 00:47:49,380 --> 00:47:51,820 Oh, my God. It's so fucking good. 362 00:47:52,580 --> 00:47:54,460 It's so fucking good, baby. 363 00:47:55,620 --> 00:47:59,360 Oh, my 364 00:47:59,360 --> 00:48:02,760 God. 365 00:48:04,560 --> 00:48:08,660 It's so fucking good. It feels so fucking good. 366 00:48:26,730 --> 00:48:28,530 Oh, my God, it's so perfect, baby. 367 00:48:29,750 --> 00:48:33,550 Oh, my God. 368 00:48:36,310 --> 00:48:37,910 Oh, my God. 369 00:48:41,170 --> 00:48:42,570 Oh, God. 370 00:48:43,910 --> 00:48:49,490 Oh, you're fucking me so good, baby. Yeah, 371 00:48:50,310 --> 00:48:52,270 you know exactly how Boney likes it. 372 00:49:03,150 --> 00:49:05,430 Oh, yeah. Do you want to come for mommy? 373 00:49:06,110 --> 00:49:10,330 I'm going to come on my mom's face. Yeah, come all over my face, baby boy. I 374 00:49:10,330 --> 00:49:11,550 want that load so badly. 375 00:49:13,230 --> 00:49:15,270 Oh, my God. I really want to try those bells. 376 00:49:15,550 --> 00:49:16,710 Oh, yeah. 377 00:49:17,930 --> 00:49:19,650 Oh, yeah. 378 00:49:21,630 --> 00:49:23,930 Oh, yeah. 379 00:49:24,710 --> 00:49:27,270 Why don't you slide your hard cock in between them? 380 00:49:27,970 --> 00:49:29,270 Wait. Oh. 381 00:49:49,930 --> 00:49:51,070 Does that feel crap, baby? 382 00:49:51,410 --> 00:49:52,810 It's almost as good as your vagina. 383 00:49:55,250 --> 00:50:00,730 Oh, fuck, yeah. 384 00:50:01,570 --> 00:50:03,930 Sliding your cock between these big tits. 385 00:50:04,810 --> 00:50:05,810 Yeah. 386 00:50:06,570 --> 00:50:07,950 Oh, fuck. 387 00:50:09,650 --> 00:50:13,810 Oh, my God, yeah. 388 00:50:15,770 --> 00:50:16,770 Crap. 389 00:50:19,880 --> 00:50:21,440 Mommy's just like that, baby. 390 00:51:09,710 --> 00:51:11,090 You're the best son ever. 25449

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.