Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,020 --> 00:00:44,960
How long have you been standing there?
2
00:00:46,860 --> 00:00:48,280
Doesn't matter. Come here.
3
00:00:49,240 --> 00:00:51,080
I need you to help me with something.
4
00:00:53,360 --> 00:00:59,920
So, I'm trying to figure out a photo for
my applications, and
5
00:00:59,920 --> 00:01:06,840
I think this one is a bit more
wholesome,
6
00:01:06,900 --> 00:01:09,620
but this one...
7
00:01:11,560 --> 00:01:14,480
That one says I have a secret
8
00:01:14,480 --> 00:01:20,240
So which one
9
00:01:20,240 --> 00:01:28,760
Really
10
00:01:28,760 --> 00:01:33,400
I Imagine you'd like the other one
better
11
00:01:33,400 --> 00:01:40,120
You work as like
12
00:01:40,810 --> 00:01:42,770
a manager or something, right?
13
00:01:43,650 --> 00:01:45,530
Like, you hire people?
14
00:01:47,470 --> 00:01:49,790
Okay, well, I need you to help me.
15
00:01:50,870 --> 00:01:51,870
Come here.
16
00:01:59,330 --> 00:02:00,830
Okay. Is that right?
17
00:02:02,030 --> 00:02:07,690
So, I have my first six post -university
interviews, right?
18
00:02:08,440 --> 00:02:12,920
And I have no idea what to wear. I have
no idea how to act.
19
00:02:13,820 --> 00:02:16,840
Mary is honestly useless.
20
00:02:17,160 --> 00:02:21,440
She just wants to play little kid games
like she's fucking Peter Pan or
21
00:02:21,440 --> 00:02:22,440
something.
22
00:02:23,600 --> 00:02:28,040
And luckily, our parents got married.
23
00:02:28,620 --> 00:02:34,080
So I can get a second opinion from
someone who actually knows something.
24
00:02:35,800 --> 00:02:37,960
What do you think of...
25
00:02:51,260 --> 00:02:57,080
How about this one?
26
00:02:58,680 --> 00:02:59,680
Yeah?
27
00:03:00,120 --> 00:03:01,120
Okay.
28
00:03:01,540 --> 00:03:02,540
I'll try it on.
29
00:03:04,600 --> 00:03:05,600
Close your eyes.
30
00:04:01,290 --> 00:04:03,710
I'm almost done. Keep your eyes closed.
31
00:04:22,750 --> 00:04:23,750
Okay, okay.
32
00:04:25,670 --> 00:04:26,670
Open up.
33
00:04:28,670 --> 00:04:29,930
What do you think?
34
00:04:33,100 --> 00:04:34,100
I feel like a mom.
35
00:04:35,280 --> 00:04:36,900
Too milfy?
36
00:04:41,200 --> 00:04:46,300
I have one that
37
00:04:46,300 --> 00:04:51,020
goes in the other direction,
38
00:04:51,260 --> 00:04:57,260
but I don't want to
39
00:04:57,260 --> 00:04:59,140
seduce anybody.
40
00:05:03,150 --> 00:05:05,030
Or maybe I do want to seduce them.
41
00:05:49,840 --> 00:05:52,620
Just wait until you see this one.
42
00:06:01,680 --> 00:06:02,680
Alright.
43
00:06:04,200 --> 00:06:05,480
What do you think of this?
44
00:06:17,400 --> 00:06:18,680
I'm fucking pathetic.
45
00:06:19,420 --> 00:06:22,140
I have no idea what I'm doing with this.
46
00:06:26,900 --> 00:06:33,160
I'm 23 years old and I had to move into
my mom's new husband's house.
47
00:06:33,620 --> 00:06:37,860
And I couldn't even find a good school
to get into.
48
00:06:38,740 --> 00:06:40,800
I can't afford my own apartment.
49
00:06:42,780 --> 00:06:45,620
Do you think I'm pathetic?
50
00:06:52,200 --> 00:06:54,560
You're sweet. You know that?
51
00:06:57,080 --> 00:07:03,980
I can't remember the last time I got to
52
00:07:03,980 --> 00:07:04,980
relax.
53
00:07:06,180 --> 00:07:10,620
Like, actually relax.
54
00:07:13,740 --> 00:07:19,880
Having someone here...
55
00:07:20,650 --> 00:07:22,070
To help me make decisions.
56
00:07:24,170 --> 00:07:28,150
I know it sounds weird, but it really
helps me.
57
00:07:31,750 --> 00:07:37,430
I think this is the most time that we've
spent together.
58
00:07:42,470 --> 00:07:43,470
Alright.
59
00:07:44,770 --> 00:07:48,150
How about you choose what I put on next?
60
00:07:54,000 --> 00:07:57,020
What's the worst that's going to happen?
I don't like it.
61
00:08:05,140 --> 00:08:11,860
I don't think you're going to find
anything in that drawer.
62
00:08:25,160 --> 00:08:26,099
Great choice.
63
00:08:26,100 --> 00:08:28,680
I just can't wear a bra with this one.
64
00:08:33,620 --> 00:08:37,140
So I'm going to need you to help me out.
Can you undo it for me?
65
00:09:16,010 --> 00:09:17,570
Slight issue.
66
00:09:18,850 --> 00:09:24,430
I think my nipples are a little bit
excited.
67
00:09:29,690 --> 00:09:30,710
Alex.
68
00:09:33,290 --> 00:09:37,770
I don't think this is interview attire.
69
00:09:40,770 --> 00:09:41,950
You know.
70
00:09:44,330 --> 00:09:47,770
I've never been alone with anybody in my
room before.
71
00:09:51,250 --> 00:09:55,610
Like, you're my stepbrother, but that's
still weird.
72
00:09:57,930 --> 00:10:01,390
Or... Is it exciting?
73
00:10:05,010 --> 00:10:06,290
Do you have a girlfriend?
74
00:10:10,410 --> 00:10:13,630
I used to have a boyfriend back on the
East Coast.
75
00:10:16,170 --> 00:10:18,730
But I guess it wasn't meant to be.
76
00:10:21,670 --> 00:10:23,490
It was nice at first.
77
00:10:23,830 --> 00:10:26,230
I focused on school.
78
00:10:27,010 --> 00:10:29,210
I got a lot of work done.
79
00:10:30,270 --> 00:10:35,030
But then I think I got too uptight.
80
00:10:36,850 --> 00:10:40,670
And everybody needs a release now and
then.
81
00:10:43,750 --> 00:10:44,750
You know.
82
00:10:46,730 --> 00:10:49,190
I never noticed how cute you are.
83
00:10:51,670 --> 00:10:53,210
Do you think I'm cute?
84
00:10:58,770 --> 00:11:02,090
Sorry. This is wrong. I'm wrong.
85
00:11:02,450 --> 00:11:03,950
I... This is wrong.
86
00:11:05,130 --> 00:11:06,450
I don't know what I'm doing.
87
00:11:11,890 --> 00:11:13,990
What if Mary finds out?
88
00:11:15,290 --> 00:11:16,330
What if our...
89
00:11:16,570 --> 00:11:17,730
parents find out.
90
00:11:20,130 --> 00:11:22,850
We should not do this.
91
00:11:31,170 --> 00:11:32,850
Maybe one time.
92
00:11:36,690 --> 00:11:39,590
Just to blow off some steam.
93
00:11:42,550 --> 00:11:44,330
Get it out of our system.
94
00:11:54,480 --> 00:11:56,220
You're already hard for me.
95
00:12:04,680 --> 00:12:07,360
It's been a long time since I've done
this.
96
00:12:25,390 --> 00:12:27,370
Thank you for helping me out, big
brother.
97
00:13:13,210 --> 00:13:16,090
Oh my god, you're getting even harder.
98
00:13:48,810 --> 00:13:51,210
I can literally feel the blood pumping
through your veins.
99
00:14:07,510 --> 00:14:11,750
Do you like the way the back of my
throat feels?
100
00:14:28,040 --> 00:14:29,040
Uh...
101
00:15:28,819 --> 00:15:32,240
Do you like when I make your dick nice
and sloppy like that?
102
00:16:40,640 --> 00:16:44,060
You get so fucking hard for me.
103
00:17:09,319 --> 00:17:11,700
Wanna squeeze that cock in my tight
pussy.
104
00:23:08,360 --> 00:23:09,800
You're all fucking wet.
105
00:28:10,480 --> 00:28:14,400
How does it feel to have my toes wrap
around that hard cock?
106
00:28:34,380 --> 00:28:38,900
You're such a freak. I can feel how hard
my feet are getting you.
107
00:28:53,449 --> 00:28:56,250
um um
108
00:29:34,000 --> 00:29:39,320
I want to feel that thick, greasy cock
in as many positions as possible.
109
00:30:33,520 --> 00:30:35,560
You like when I tickle your dick with my
tongue?
110
00:30:37,200 --> 00:30:39,460
I can feel a twitch when I do that.
111
00:30:43,380 --> 00:30:43,780
I
112
00:30:43,780 --> 00:30:50,620
want
113
00:30:50,620 --> 00:30:52,500
you to lay me on my back and fuck me.
114
00:31:45,030 --> 00:31:46,030
Yeah,
115
00:31:47,590 --> 00:31:49,630
spread me wide open for you.
116
00:32:16,010 --> 00:32:17,670
Let me take control and make...
117
00:33:04,780 --> 00:33:08,980
your pleasure, if you fucking want me
to, yeah, yeah.
118
00:33:54,919 --> 00:34:01,600
Bad. I cock so
119
00:34:01,600 --> 00:34:02,600
goddamn hard.
120
00:34:02,800 --> 00:34:04,460
Holy shit.
121
00:35:13,800 --> 00:35:16,340
I want to feel your cock squeeze out all
that cum.
122
00:35:17,120 --> 00:35:19,400
Oh, spray it all over me.
123
00:35:22,160 --> 00:35:28,020
Yes, yes, yes, yes, yes, yes.
124
00:35:28,360 --> 00:35:30,960
Use me to cum. Fucking use me.
125
00:36:07,720 --> 00:36:12,320
Use that tight pussy to bust a big fat
load out of that cock.
126
00:36:15,780 --> 00:36:19,200
Oh, I feel like it.
127
00:36:46,220 --> 00:36:48,040
You're such a hopeful brother today.
8286
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.