All language subtitles for MS0 nickey-huntsman_720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,050 --> 00:00:24,910
Look what I made you, your favorite.
2
00:00:25,470 --> 00:00:26,610
Roast beef and chips.
3
00:00:27,490 --> 00:00:28,490
Thanks.
4
00:00:29,450 --> 00:00:30,450
What's wrong?
5
00:00:32,290 --> 00:00:34,910
Nothing. You know, nothing.
6
00:00:35,390 --> 00:00:38,550
You know, if you keep frowning like
that, your face is going to get stuck.
7
00:00:39,110 --> 00:00:40,610
Yeah, right.
8
00:00:41,770 --> 00:00:43,310
Okay, Grumpy, come on.
9
00:00:43,630 --> 00:00:45,090
Tell me what's bothering you.
10
00:00:45,970 --> 00:00:50,670
Nothing. It's just stuff at college. You
know, I'm your stepmom. You can talk to
11
00:00:50,670 --> 00:00:51,670
me about anything.
12
00:00:52,860 --> 00:00:56,000
I just don't want to bother you with it.
It's okay. You're not bothering me.
13
00:00:56,380 --> 00:00:57,800
You don't bother me at all.
14
00:00:58,000 --> 00:00:59,000
What's wrong?
15
00:01:00,180 --> 00:01:01,180
Nothing.
16
00:01:01,540 --> 00:01:05,140
Like I said, this stuff at college, and
I don't want to get teachers or
17
00:01:05,140 --> 00:01:09,580
administration involved, so, you know,
it's just a lot.
18
00:01:10,180 --> 00:01:11,180
That's understandable.
19
00:01:11,520 --> 00:01:13,540
Well, you don't have to get them
involved.
20
00:01:14,020 --> 00:01:15,020
Okay.
21
00:01:15,200 --> 00:01:16,900
You know what? I have a surprise for
you.
22
00:01:19,160 --> 00:01:20,160
Ta -da!
23
00:01:20,280 --> 00:01:21,900
Mom, a new phone?
24
00:01:22,570 --> 00:01:27,850
Thanks. You didn't have to. I know I
didn't have to, but it's great. And it's
25
00:01:27,850 --> 00:01:32,630
got that extra Nikki power, so it won't
break on you. It's unbreakable.
26
00:01:33,230 --> 00:01:34,230
Thanks.
27
00:01:34,510 --> 00:01:36,530
It's not just the phone.
28
00:01:37,290 --> 00:01:38,610
Well, what else is it?
29
00:01:39,450 --> 00:01:43,970
Nothing. It's like I said, you know,
stuff at college, and I don't want to
30
00:01:43,970 --> 00:01:44,908
anything involved.
31
00:01:44,910 --> 00:01:45,910
It's okay.
32
00:01:45,990 --> 00:01:49,550
You don't have to worry about it. You
don't have to get anybody involved.
33
00:01:49,970 --> 00:01:51,710
I came up with my own solutions.
34
00:01:52,330 --> 00:01:53,330
All right, what is it?
35
00:01:53,670 --> 00:01:56,090
So I invited Axel over for dinner.
36
00:01:56,390 --> 00:01:58,150
Axel? My bully?
37
00:01:58,410 --> 00:02:02,750
He's like my arch nemesis. What is he so
wrong?
38
00:02:03,650 --> 00:02:08,310
Trust me, they won't. We're going to
kill him with kindness. Not literally,
39
00:02:08,310 --> 00:02:09,310
literally.
40
00:02:09,570 --> 00:02:11,930
Of course, you know, we're going to be
nice.
41
00:02:12,970 --> 00:02:14,770
But I have the solution.
42
00:02:15,390 --> 00:02:16,670
I'm going to fix everything.
43
00:02:17,480 --> 00:02:22,220
Okay, I'll trust you, but if anything
goes wrong, I'm hiding behind you. I'm
44
00:02:22,220 --> 00:02:24,780
okay with that. I've got you. Okay.
Thanks, Mom.
45
00:02:25,100 --> 00:02:26,100
You're welcome.
46
00:02:34,080 --> 00:02:37,420
Would you like a cookie, Axel? They're
fresh out of the oven. No, thanks.
47
00:02:37,640 --> 00:02:38,640
Okay.
48
00:02:40,880 --> 00:02:45,040
So, why have you been bullying Elias and
giving him such a hard time?
49
00:02:45,710 --> 00:02:47,110
What do you even care? He's an adult.
50
00:02:47,570 --> 00:02:53,150
Well, I care about Elias. He's my
stepson. It matters. And you seem like
51
00:02:53,150 --> 00:02:57,190
sweet boy. I remember when we went to
the grocery store. I couldn't reach
52
00:02:57,190 --> 00:02:59,990
something on the top shelf, and you came
over and helped me.
53
00:03:00,610 --> 00:03:01,610
You're so kind.
54
00:03:02,130 --> 00:03:04,710
I remember you. That's why I even agreed
to come here today.
55
00:03:05,530 --> 00:03:08,210
Oh, well, then maybe we can come to an
agreement.
56
00:03:10,670 --> 00:03:11,670
Yeah.
57
00:03:11,880 --> 00:03:16,960
How about you stop being a jerk and stop
bullying me? Calm down, Elias.
58
00:03:17,240 --> 00:03:19,040
I'll stop bullying you, Elias.
59
00:03:19,360 --> 00:03:20,360
Really?
60
00:03:21,120 --> 00:03:24,460
Yeah. Under one condition, though. I
want to fuck your mom.
61
00:03:25,280 --> 00:03:26,280
Excuse me?
62
00:03:26,540 --> 00:03:31,080
What? You heard me, nerd. I said I want
to fuck your mom. A quickie right now.
63
00:03:31,440 --> 00:03:35,240
But if she lets me come inside her, I'll
leave you alone forever.
64
00:03:35,860 --> 00:03:37,580
Now, hold on. Under one condition.
65
00:03:39,380 --> 00:03:42,980
So... I'm open to this, but under one
condition.
66
00:03:43,680 --> 00:03:44,860
Elias has to be involved.
67
00:03:45,920 --> 00:03:49,940
I don't know you that well, and I don't
trust you enough for it to be one -on
68
00:03:49,940 --> 00:03:51,280
-one. Whatever, he can join.
69
00:03:52,080 --> 00:03:53,300
Wait, is this for real?
70
00:03:53,860 --> 00:03:55,300
Come on, let's just do it.
71
00:03:55,980 --> 00:03:56,980
Let's do it.
72
00:03:57,040 --> 00:03:58,180
Let's get it over with.
73
00:03:58,520 --> 00:03:59,520
Wait, huh?
74
00:04:01,080 --> 00:04:03,780
Elias, be a good boy and unzip Mommy's
dress.
75
00:04:04,820 --> 00:04:05,820
Yes.
76
00:04:15,910 --> 00:04:17,310
Mom, you have your tits out.
77
00:04:17,529 --> 00:04:18,529
I know.
78
00:04:18,630 --> 00:04:20,370
I was supposed to.
79
00:04:21,550 --> 00:04:22,650
Yeah, she is.
80
00:04:27,530 --> 00:04:29,610
I want to touch too.
81
00:04:30,890 --> 00:04:32,330
Yeah. Oh my God.
82
00:04:35,810 --> 00:04:36,810
That's good boy.
83
00:04:38,930 --> 00:04:41,910
What do you think of the apron?
84
00:04:42,370 --> 00:04:44,370
Oh, I think it needs to go right back
on.
85
00:04:46,710 --> 00:04:49,470
I would love to put it back on for a
little bit.
86
00:04:50,030 --> 00:04:51,290
And then we can play.
87
00:04:58,430 --> 00:04:59,430
That's a good boy.
88
00:05:00,330 --> 00:05:02,290
Keep worshipping mommy's tips.
89
00:05:10,550 --> 00:05:11,550
Sit.
90
00:05:12,950 --> 00:05:13,950
Sit.
91
00:05:15,920 --> 00:05:18,200
I want you to eat mommy's puppy.
92
00:06:37,640 --> 00:06:40,020
Keep licking mommy's little tongue like
that.
93
00:06:46,320 --> 00:06:46,960
Oh
94
00:06:46,960 --> 00:06:55,400
good.
95
00:06:55,740 --> 00:06:56,960
I love that it's growing.
96
00:07:42,010 --> 00:07:44,670
Come up here, I want to suck your dick
while you fuck me.
97
00:07:48,560 --> 00:07:49,560
Oh!
98
00:08:18,860 --> 00:08:19,860
Thank you.
99
00:08:49,670 --> 00:08:50,890
No, you're not this so good.
100
00:10:08,460 --> 00:10:09,560
You're my most cock -a -lite.
101
00:10:09,820 --> 00:10:10,820
Oh, thank you.
102
00:10:12,180 --> 00:10:13,460
Oh, my God.
103
00:10:20,520 --> 00:10:21,520
Oh,
104
00:10:24,340 --> 00:10:31,340
my God.
105
00:10:34,960 --> 00:10:36,660
That feels so fucking good.
106
00:10:48,740 --> 00:10:49,740
Yeah,
107
00:10:50,820 --> 00:10:52,560
how does my mom's cookie taste, asshole?
108
00:10:53,180 --> 00:10:54,180
Fucking delicious.
109
00:10:54,620 --> 00:10:57,480
As good as your fucking lunch money
tastes, you little bitch.
110
00:11:22,030 --> 00:11:23,030
Or how about you?
111
00:11:23,410 --> 00:11:24,550
We'll take turns.
112
00:11:25,750 --> 00:11:28,890
Put it in mommy's pussy.
113
00:12:58,440 --> 00:13:01,500
How's that put to your life? God, it
feels so fucking good.
114
00:13:02,200 --> 00:13:05,470
Holy sh - You know, if you're such a
nerdy little bitch, you fuck pretty
115
00:13:05,550 --> 00:13:08,810
bro. I'll give you that. That doesn't
mean you're still going to copy off my
116
00:13:08,810 --> 00:13:09,810
homework, all right?
117
00:13:10,210 --> 00:13:12,610
Hey, I said I'd stop bullying you, not
stop cheating.
118
00:13:12,930 --> 00:13:13,930
Come on.
119
00:13:14,710 --> 00:13:17,130
You're a smart little bastard. What do
you want from me? Oh,
120
00:13:17,210 --> 00:13:22,550
shit.
121
00:13:25,910 --> 00:13:26,910
You're so good.
122
00:13:32,460 --> 00:13:34,580
Oh, shit. Oh,
123
00:13:35,840 --> 00:13:43,300
shit.
124
00:13:44,180 --> 00:13:45,180
Oh,
125
00:13:46,780 --> 00:13:52,500
my God. Oh, fuck, Mommy. Goddamn.
126
00:14:34,460 --> 00:14:36,660
Dang, you're kissing my mom, bro? Come
on.
127
00:14:36,860 --> 00:14:37,860
I can't fucking believe it.
128
00:14:46,280 --> 00:14:49,020
It was actually kind of hot, I'm not
gonna lie. You like that huh?
129
00:14:49,320 --> 00:14:51,040
Is this your mom?
130
00:14:51,460 --> 00:14:52,780
Fuck yeah.
131
00:14:54,120 --> 00:14:55,640
Oh shit.
132
00:14:57,360 --> 00:14:58,820
Oh fuck.
133
00:15:01,840 --> 00:15:02,840
Oh fuck.
134
00:15:03,160 --> 00:15:10,120
Oh now I can't get enough of your mom.
135
00:15:11,140 --> 00:15:13,540
Good, cause mom's gonna love fucking
your dick.
136
00:15:32,360 --> 00:15:33,360
Don't stroke it on me, please.
137
00:15:34,200 --> 00:15:35,200
Yeah,
138
00:15:36,700 --> 00:15:40,220
you'll like it better when I stroke it.
Oh, I love it when you stroke it on me.
139
00:15:41,240 --> 00:15:43,620
Oh, yeah.
140
00:16:24,080 --> 00:16:25,240
It feels so good.
141
00:16:58,700 --> 00:17:01,120
How are you such a fucking nerd, but
your mom's such a freak, bro?
142
00:17:01,360 --> 00:17:03,060
Uh, I don't know.
143
00:17:03,540 --> 00:17:04,800
He's my stepson.
144
00:17:05,060 --> 00:17:06,099
Oh, that's...
145
00:17:51,120 --> 00:17:53,380
Stretch it out with your young said cock
146
00:18:01,230 --> 00:18:02,750
You like it when mommy sucks your dick?
147
00:18:03,090 --> 00:18:05,450
Oh, fuck yes, mommy. It feels so good.
148
00:18:43,950 --> 00:18:47,110
Look at those titties fucking bouncing.
149
00:19:08,590 --> 00:19:10,170
It makes me feel like a good boy.
150
00:20:00,520 --> 00:20:02,580
Fuck, you're good with your fingers.
151
00:20:03,960 --> 00:20:08,980
You really like that?
152
00:20:09,260 --> 00:20:10,260
I do.
153
00:20:10,520 --> 00:20:11,520
It's really good.
154
00:20:26,410 --> 00:20:28,090
Keep stroking me, please.
155
00:20:28,290 --> 00:20:29,550
Keep stroking me.
156
00:20:31,910 --> 00:20:32,910
Fuck.
157
00:20:34,230 --> 00:20:38,450
Oh, fuck. Dude, your mom's supposed to
get so fucking wet.
158
00:20:41,350 --> 00:20:46,130
Oh, like that.
159
00:21:16,650 --> 00:21:20,150
It feels so good. I bet you love having
those two dicks in you.
160
00:21:20,850 --> 00:21:21,850
She does.
161
00:21:22,410 --> 00:21:24,110
I can feel it where her pussy is.
162
00:21:28,170 --> 00:21:28,650
There
163
00:21:28,650 --> 00:21:35,570
you
164
00:21:35,570 --> 00:21:38,890
go. Don't be bashful. Get over your
cocks. Your son's cocked on.
165
00:21:40,530 --> 00:21:41,950
There you go. Good.
166
00:21:44,780 --> 00:21:47,580
Your mom just went almost all the way
down, bro. Holy shit.
167
00:22:17,840 --> 00:22:19,200
I mean it feels so good.
168
00:22:19,780 --> 00:22:21,180
Oh shit.
169
00:22:29,020 --> 00:22:35,920
Fuck mommy's
170
00:22:35,920 --> 00:22:36,920
mouth. Yeah?
171
00:22:39,600 --> 00:22:41,260
Oh my god.
172
00:22:42,680 --> 00:22:45,660
Oh mommy your mouth is so good to fuck.
173
00:22:49,700 --> 00:22:50,780
Holy shit.
174
00:22:53,320 --> 00:22:54,320
Look.
175
00:22:56,980 --> 00:22:57,980
Yes, mommy.
176
00:22:58,560 --> 00:23:00,560
She lives against my cock like that.
177
00:23:00,840 --> 00:23:02,440
Yeah. Fuck.
178
00:23:06,940 --> 00:23:08,080
Such a good boy.
179
00:23:20,650 --> 00:23:23,190
You know, I'm starting to like you a
little bit, bro. Not too much, though.
180
00:23:24,170 --> 00:23:25,450
But you gain a little bit of respect.
181
00:23:27,770 --> 00:23:30,550
You better treat my boy right.
182
00:23:58,670 --> 00:23:59,670
Wow.
183
00:27:09,100 --> 00:27:10,920
Now I need to throw myself at Anna.
184
00:27:42,600 --> 00:27:43,600
Oh my god.
185
00:27:57,340 --> 00:27:57,740
Oh
186
00:27:57,740 --> 00:28:04,500
fuck,
187
00:28:04,680 --> 00:28:05,680
you feel so good.
188
00:28:06,200 --> 00:28:07,800
Yeah, you better feel it.
189
00:28:08,140 --> 00:28:09,620
You better feel my clit.
190
00:28:09,860 --> 00:28:11,360
You want me to come with you? Yeah.
191
00:28:12,400 --> 00:28:14,760
I want you to come with me. That was the
deal, right?
192
00:28:15,440 --> 00:28:17,640
Get it over with so we can stop bullying
me already.
193
00:28:17,960 --> 00:28:19,860
All right, Elias, you know what? This
was great.
194
00:28:20,560 --> 00:28:22,820
You want to start this with a handshake,
brother?
195
00:28:24,060 --> 00:28:26,040
All right, this was pretty fun. This was
good.
196
00:28:26,360 --> 00:28:27,360
This was good.
197
00:28:27,560 --> 00:28:28,740
Your mom's great, too.
198
00:28:28,980 --> 00:28:32,200
I guess you can still cheat on the test
with me, you know? Awesome.
199
00:28:32,400 --> 00:28:33,400
I'll do your homework.
200
00:28:33,480 --> 00:28:34,259
All right.
201
00:28:34,260 --> 00:28:37,860
Now I'm going to fucking kill your mom
with my cum. All right. I think I'm
202
00:28:37,860 --> 00:28:39,540
to... Holy shit.
203
00:28:41,770 --> 00:28:44,050
Oh, mom, I think I'm going to cover your
face with my cunt.
204
00:28:44,870 --> 00:28:45,870
Give it to me.
205
00:28:46,210 --> 00:28:50,550
I want it. I want it so bad. Don't keep
choking it like that. Give it to me,
206
00:28:50,610 --> 00:28:51,610
boys.
207
00:28:54,970 --> 00:28:55,970
Oh,
208
00:28:56,710 --> 00:28:57,710
fuck,
209
00:29:01,870 --> 00:29:03,050
I just filled you.
210
00:29:03,350 --> 00:29:04,610
You're such a good boy.
211
00:29:07,950 --> 00:29:10,370
Oh, my God, mommy, I'm going to cum.
212
00:29:32,280 --> 00:29:37,200
I can't believe we went straight to
dessert without even eating dinner but
213
00:29:37,200 --> 00:29:39,820
again I've never said no to a good pie
14020
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.