All language subtitles for MS0 millie-morgan-her-moms-traditional-technique_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,920 --> 00:00:11,920 Yeah, 2 00:00:13,040 --> 00:00:17,840 so my name's Parker, and I'm here because I'm single and looking for a 3 00:00:17,840 --> 00:00:18,840 girlfriend. 4 00:00:19,000 --> 00:00:23,560 I've tried the usual ways of finding a girl, but it doesn't seem to work yet. 5 00:00:24,840 --> 00:00:25,860 That's the reason why I'm here. 6 00:00:27,360 --> 00:00:29,600 Basically, I'm supposed to go on a date with Sarah, but... 7 00:00:29,930 --> 00:00:33,490 Before I can get there, I have to go on a date with her mom, Miss Morgan. 8 00:00:34,810 --> 00:00:39,490 And we'll see how that goes. If it's anything like the last date, then it 9 00:00:39,490 --> 00:00:40,490 be a good day. 10 00:01:08,590 --> 00:01:09,930 My name is Millie Morgan. 11 00:01:10,370 --> 00:01:14,570 I'm 45 years old, and I'm here to find someone sweet and kind to date my 12 00:01:14,570 --> 00:01:19,470 daughter. If I could pick out my ideal guy for Sarah, I'd have to pick someone 13 00:01:19,470 --> 00:01:23,910 who's very similar to a younger version of my husband. I feel like that type of 14 00:01:23,910 --> 00:01:27,310 man would really be able to provide for her. We were actually at a drum circle 15 00:01:27,310 --> 00:01:31,010 by the beach, and, you know, he was leading the chant, and... 16 00:01:31,500 --> 00:01:34,720 I just was smitten the way that the stars were sparkling in his eyes in the 17 00:01:34,720 --> 00:01:39,300 moon. I just knew that the stars had crossed, and I had finally met my 18 00:01:39,720 --> 00:01:43,260 Well, hopefully, Parker is exactly who you're looking for. Are you ready to 19 00:01:43,260 --> 00:01:44,520 him? I think so. 20 00:01:45,180 --> 00:01:46,520 Awesome. All right, come with me. 21 00:01:46,920 --> 00:01:47,920 Let's go. 22 00:02:14,380 --> 00:02:16,120 Hi. It's such a pleasure to meet you. 23 00:02:16,720 --> 00:02:18,200 I'm Parker, likewise. 24 00:02:18,860 --> 00:02:19,940 Oh, my God. 25 00:02:20,160 --> 00:02:22,940 I can feel the good energy vibrating off of your aura. 26 00:02:23,580 --> 00:02:26,020 I really want a guy with good vibes to date my daughter. 27 00:02:27,040 --> 00:02:30,800 Yeah, I mean, I'd like to say I'm pretty good vibes. Pretty chill. 28 00:02:31,260 --> 00:02:32,260 That's great. 29 00:02:32,560 --> 00:02:36,240 So, I was thinking for our date, we could focus on self -care. 30 00:02:36,720 --> 00:02:40,920 I think it's so vital to Norris, not only the body, but also the spirit. 31 00:02:41,960 --> 00:02:43,400 Yeah, okay. Sounds cool. 32 00:02:44,450 --> 00:02:48,650 Amazing. So, I was thinking we'd start with a palm reading, and then we'd 33 00:02:48,650 --> 00:02:51,590 that up with a hot stone massage so that we can realign your energy. 34 00:02:52,790 --> 00:02:53,870 Sounds great. 35 00:02:54,610 --> 00:02:55,388 Let's go. 36 00:02:55,390 --> 00:02:56,690 Okay, yeah. Come have a seat. 37 00:03:01,050 --> 00:03:06,130 Oh, wow. 38 00:03:07,950 --> 00:03:11,050 I can see that you have a really impressive love line. 39 00:03:12,830 --> 00:03:15,870 Oh. And you see the spacing between your fingers? 40 00:03:16,310 --> 00:03:21,490 Mm -hmm. That means that you're both driven and passionate, which is 41 00:03:22,010 --> 00:03:25,730 That's really important to my daughter. You know, she's really passionate about 42 00:03:25,730 --> 00:03:27,470 art, painting. 43 00:03:28,490 --> 00:03:32,710 I'm envisioning the aura of our date as, like, this deep purple hue, you know, 44 00:03:32,710 --> 00:03:37,390 saturated with empathy and deep respect. So I think we're off to a great start. 45 00:03:38,810 --> 00:03:41,890 I can see that you have a very calming energy about you. 46 00:03:42,930 --> 00:03:43,930 That's wonderful. 47 00:03:44,570 --> 00:03:45,570 Yeah. 48 00:03:46,390 --> 00:03:49,390 So, how about we begin the massage now? 49 00:03:50,490 --> 00:03:51,490 Yeah, sure. 50 00:03:51,630 --> 00:03:52,489 Right here? 51 00:03:52,490 --> 00:03:54,830 I'm going to need you to go ahead and take off your shirt. 52 00:03:56,970 --> 00:03:58,210 I'm going to take mine off, too. 53 00:04:00,390 --> 00:04:01,390 You are? 54 00:04:01,670 --> 00:04:03,330 Yeah. It's perfectly natural. 55 00:04:03,690 --> 00:04:05,230 It'll help us realign our energies better. 56 00:04:06,150 --> 00:04:07,150 Okay. 57 00:04:21,099 --> 00:04:24,860 That man clearly lives a very healthy and active lifestyle. 58 00:04:26,000 --> 00:04:29,140 I actually, I was a little embarrassed, but I kind of wanted to ask him if I 59 00:04:29,140 --> 00:04:30,760 could borrow his abs to do my washing later. 60 00:04:50,350 --> 00:04:52,110 How's that pressure? Is that good? 61 00:04:52,570 --> 00:04:53,630 Yeah, it was good. 62 00:04:55,130 --> 00:04:56,610 Oh, wow. 63 00:04:59,530 --> 00:05:01,450 Your muscles are quite tight. 64 00:05:03,890 --> 00:05:06,650 You carry a lot of tension in your shoulders. 65 00:05:09,010 --> 00:05:10,570 I'll work this out together. 66 00:05:39,050 --> 00:05:42,470 You might have some stagnant energy stored at the base of your spine. 67 00:05:45,650 --> 00:05:47,070 Is that bad? 68 00:05:47,990 --> 00:05:49,590 I think we can't work out together. 69 00:05:50,610 --> 00:05:51,610 Okay. 70 00:06:36,270 --> 00:06:39,430 Okay, so for the next part of the massage, I'm going to need you to take 71 00:06:39,430 --> 00:06:40,430 pants off. 72 00:06:40,850 --> 00:06:41,850 Underwear, too. 73 00:06:42,810 --> 00:06:43,810 Are you sure? 74 00:06:44,530 --> 00:06:45,530 Oh, yes. 75 00:06:45,590 --> 00:06:46,710 It's perfectly normal. 76 00:06:47,190 --> 00:06:48,670 There's nothing to be embarrassed of. 77 00:06:49,110 --> 00:06:50,270 Being naked is beautiful. 78 00:06:51,590 --> 00:06:52,910 Okay. Yeah. 79 00:07:18,830 --> 00:07:19,830 We help you. 80 00:07:20,450 --> 00:07:21,450 Thank you. 81 00:08:00,170 --> 00:08:01,170 Too hot? 82 00:08:01,330 --> 00:08:03,610 No, no, no. It's different. 83 00:08:06,610 --> 00:08:10,130 Well, I would have definitely not expected a hot stone on a hot day. 84 00:08:10,950 --> 00:08:14,990 It's a lot hotter than I would expect it to be, so... 85 00:09:19,690 --> 00:09:23,330 Start a more traditional approach. 86 00:10:57,800 --> 00:11:04,100 Then her hands traveled upwards a bit and started grazing my balls. 87 00:11:05,160 --> 00:11:10,260 Didn't really know where she wanted to take this, but I started getting hard 88 00:11:10,260 --> 00:11:11,620 I was hoping she wouldn't notice. 89 00:11:12,980 --> 00:11:16,980 Then I also kind of wanted her to notice to see where it would go. 90 00:11:37,480 --> 00:11:42,340 You know, it was the time of the massage where he's supposed to turn over, and I 91 00:11:42,340 --> 00:11:46,520 wasn't sure if he was going to, but I really, really wanted him to. 92 00:11:59,620 --> 00:12:05,160 And then when I saw him turn around and his giant cock was just staring me in 93 00:12:05,160 --> 00:12:06,160 the face, 94 00:12:06,920 --> 00:12:07,920 Hey, I was shocked. 95 00:12:08,640 --> 00:12:09,920 What an understatement. 96 00:12:13,880 --> 00:12:14,880 Wow. 97 00:12:17,220 --> 00:12:19,020 That was quite an impressive call. 98 00:12:20,160 --> 00:12:21,160 Thank you. 99 00:12:30,420 --> 00:12:33,960 I was very surprised how quickly it escalated, especially because we were 100 00:12:33,960 --> 00:12:34,960 outside. 101 00:12:36,510 --> 00:12:39,650 Any of the neighbors could have looked over the wall and seen us. 102 00:12:46,610 --> 00:12:49,330 Yeah, I knew we were going to fuck. 103 00:12:53,050 --> 00:12:54,690 Isn't the date over, though? 104 00:12:56,110 --> 00:12:57,350 Oh, no. 105 00:12:57,870 --> 00:12:59,910 I need to reset your sexual energy immediately. 106 00:13:01,050 --> 00:13:02,050 We're going to fuck. 107 00:13:04,840 --> 00:13:08,420 What kind of mother would I be if I passed along a man of low vibrational 108 00:13:08,420 --> 00:13:09,420 to my daughter? 109 00:13:11,540 --> 00:13:15,660 Of course I had to test him out first. I have to make sure that his chakras are 110 00:13:15,660 --> 00:13:18,480 aligned, that he doesn't have a low root vibrational energy. 111 00:13:18,920 --> 00:13:22,020 That could just ruin all her shadow work that she's been working on. 112 00:13:26,320 --> 00:13:27,320 Okay. 113 00:13:36,490 --> 00:13:38,070 Do we want to go inside, maybe? 114 00:13:38,530 --> 00:13:39,530 Yeah. 115 00:13:40,750 --> 00:13:41,750 Come with me. 116 00:13:50,530 --> 00:13:51,910 I guess we're doing this again. 117 00:14:05,310 --> 00:14:06,310 Thank you. 118 00:14:56,170 --> 00:14:57,170 Oh. 119 00:16:39,710 --> 00:16:41,530 I like your energy. 120 00:16:41,770 --> 00:16:43,570 Oh, she's fucking amazing. 121 00:16:52,230 --> 00:16:52,890 Can 122 00:16:52,890 --> 00:17:03,970 you 123 00:17:03,970 --> 00:17:04,970 rub your fucking face? 124 00:17:28,329 --> 00:17:32,330 If you make me come, you might realize my sacral chakra. 125 00:19:43,969 --> 00:19:49,770 fuck gimme oh fuck 126 00:30:50,160 --> 00:30:51,160 Yeah. 127 00:38:11,720 --> 00:38:15,420 Much as I like your lifestyle, and I appreciate the massage and the palm 128 00:38:15,420 --> 00:38:19,060 reading, I just... I don't think it's for me. 129 00:38:19,820 --> 00:38:22,200 I don't think I'm gonna date Sarah. 130 00:38:23,980 --> 00:38:25,520 Alright. I understand. 131 00:38:25,800 --> 00:38:30,860 I mean, our lifestyle's not for everyone, but... I didn't tell you that 132 00:38:30,860 --> 00:38:35,860 got a pretty short lifeline, so... In the end, it's your loss. 133 00:38:37,080 --> 00:38:38,080 Wait. 134 00:38:38,640 --> 00:38:40,380 What do you mean I have a short lifeline? 135 00:38:42,879 --> 00:38:43,879 Should I be worried about that? 9848

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.