Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,110 --> 00:00:36,110
Good morning.
2
00:00:37,270 --> 00:00:39,550
I have some good news for you.
3
00:00:40,910 --> 00:00:43,730
I found out you have a snow day today.
4
00:00:45,010 --> 00:00:47,530
Oh, you look so sleepy.
5
00:00:47,970 --> 00:00:50,330
So early, it's still dark out.
6
00:00:51,070 --> 00:00:54,790
But you can just sit around all morning.
7
00:00:55,490 --> 00:00:57,330
Maybe watch some cartoons.
8
00:00:59,410 --> 00:01:02,430
How about you sit down?
9
00:01:02,890 --> 00:01:04,870
And enjoy the Christmas tree for a
while.
10
00:01:06,370 --> 00:01:08,130
And I'll make us some hot cocoa.
11
00:01:09,570 --> 00:01:10,910
Would you like that, sweetie?
12
00:01:13,530 --> 00:01:14,530
Alright.
13
00:01:14,750 --> 00:01:15,810
Sit right here.
14
00:01:16,370 --> 00:01:18,050
And Mama will be right back.
15
00:01:24,990 --> 00:01:26,110
Got your cocoa.
16
00:01:28,210 --> 00:01:29,350
Here you go, sweetie.
17
00:01:29,890 --> 00:01:30,890
Nice and hot.
18
00:01:31,820 --> 00:01:32,820
Mmm.
19
00:01:34,080 --> 00:01:35,080
Yummy, yummy.
20
00:01:36,420 --> 00:01:41,840
So, a whole day together.
21
00:01:42,800 --> 00:01:44,220
What are we going to do?
22
00:01:47,200 --> 00:01:50,880
We could watch some Christmas cartoons.
23
00:01:52,540 --> 00:01:56,260
And we could bake cookies together.
24
00:01:56,740 --> 00:01:57,940
Would you like that?
25
00:02:01,450 --> 00:02:05,850
I was going to make them while you were
at school, but since you get to stay
26
00:02:05,850 --> 00:02:09,650
home today with me, we can bake them
together.
27
00:02:10,710 --> 00:02:13,790
I'll let you put on the frosting and the
sprinkles.
28
00:02:14,570 --> 00:02:15,570
Would you like that?
29
00:02:19,030 --> 00:02:25,010
Is it too hot?
30
00:02:25,950 --> 00:02:28,470
I can take it for a minute. We can let
it cool off.
31
00:02:30,800 --> 00:02:32,600
I wouldn't want you to burn your little
mouth.
32
00:02:35,480 --> 00:02:38,200
What else would you like to do? Hmm?
33
00:02:40,840 --> 00:02:41,840
Oh.
34
00:02:42,520 --> 00:02:43,520
Hmm.
35
00:02:45,060 --> 00:02:48,640
You've got something kind of poking
there.
36
00:02:50,380 --> 00:02:51,380
Hmm.
37
00:02:53,260 --> 00:02:54,620
What do we have here?
38
00:02:55,540 --> 00:02:57,900
Oh, I love these pajamas on you.
39
00:02:58,580 --> 00:02:59,580
They're so...
40
00:02:59,680 --> 00:03:01,020
Soft and cuddly.
41
00:03:02,780 --> 00:03:08,800
Are you glad I bought them for you? Do
you like the little footies?
42
00:03:09,740 --> 00:03:11,040
They're so cute.
43
00:03:11,720 --> 00:03:13,420
I love them on you.
44
00:03:13,720 --> 00:03:14,820
You're adorable.
45
00:03:17,220 --> 00:03:18,820
So soft.
46
00:03:19,620 --> 00:03:20,620
And warm.
47
00:03:24,340 --> 00:03:26,640
My little boy.
48
00:03:30,700 --> 00:03:35,200
Well, I suppose before we do anything
else, we should take care of this,
49
00:03:35,320 --> 00:03:36,320
shouldn't we?
50
00:03:37,260 --> 00:03:39,480
Do you want Mama to take care of it?
51
00:03:40,020 --> 00:03:41,020
Yeah.
52
00:03:41,860 --> 00:03:42,860
Oh, my.
53
00:03:43,660 --> 00:03:45,180
It's even harder now.
54
00:03:45,920 --> 00:03:49,740
I think you've gotten bigger in the last
few days.
55
00:03:51,720 --> 00:03:55,040
Let's just undo these pajamas, shall we?
56
00:03:55,980 --> 00:03:57,940
You're so toasty under there.
57
00:04:01,360 --> 00:04:04,200
Look at my little boy with the big
penis.
58
00:04:06,780 --> 00:04:07,780
Yeah.
59
00:04:16,600 --> 00:04:18,240
Let's take care of this.
60
00:04:19,839 --> 00:04:22,720
That'll be our first snow day activity.
61
00:04:42,000 --> 00:04:45,060
We're gonna have such a good time today,
aren't we?
62
00:04:57,900 --> 00:05:00,080
That feel good?
63
00:05:09,200 --> 00:05:12,140
You're probably hard because you saw me
masturbating, aren't you?
64
00:05:13,440 --> 00:05:15,520
You caught mommy masturbating?
65
00:05:49,290 --> 00:05:50,590
Does mommy's mouth feel good?
66
00:05:53,190 --> 00:05:53,670
You
67
00:05:53,670 --> 00:06:02,790
know,
68
00:06:02,930 --> 00:06:04,950
I'm getting a little bit warm.
69
00:06:05,950 --> 00:06:08,150
I think I need to take off my sweater.
70
00:06:11,610 --> 00:06:14,970
Oh, I forgot to put a bra on today.
71
00:06:15,350 --> 00:06:16,350
Oops.
72
00:06:42,990 --> 00:06:44,930
since it's a special day.
73
00:06:46,570 --> 00:06:48,850
Would you rather have sex with Mommy?
74
00:06:51,190 --> 00:06:53,150
Do you rather that than a blowjob?
75
00:06:54,130 --> 00:06:56,830
I know you like having sex with me,
don't you?
76
00:06:57,310 --> 00:06:59,070
It feels so good.
77
00:07:00,930 --> 00:07:01,930
Okay.
78
00:07:02,610 --> 00:07:04,550
I think we can arrange that.
79
00:07:06,310 --> 00:07:12,600
Let me just un - Nap this right here.
80
00:07:13,200 --> 00:07:14,300
Isn't that handy?
81
00:07:17,200 --> 00:07:21,740
And then I'll just climb on top of you.
82
00:07:48,010 --> 00:07:49,010
Good, sweetie?
83
00:07:51,310 --> 00:07:54,390
Mommy loves your big cock.
84
00:07:57,770 --> 00:07:58,770
Yes.
85
00:08:11,770 --> 00:08:15,950
Mommy's pussy feels good, doesn't it?
86
00:08:58,960 --> 00:08:59,960
You got it.
87
00:09:27,630 --> 00:09:28,830
You just want back in there.
88
00:09:29,210 --> 00:09:30,570
I see how it is.
89
00:10:25,160 --> 00:10:27,640
Seems like we're both pretty horny
today, huh?
90
00:10:48,440 --> 00:10:50,980
Do you like that view?
91
00:10:55,850 --> 00:10:58,430
like mamas, but don't you?
92
00:11:34,060 --> 00:11:36,000
I want to try a position we haven't
tried yet.
93
00:11:36,880 --> 00:11:38,340
Are you up for it, sweetie?
94
00:11:39,460 --> 00:11:41,740
Something new to celebrate our snow day?
95
00:12:14,060 --> 00:12:15,580
I can't keep my mouth off of it.
96
00:12:22,180 --> 00:12:23,300
How's that feel, sweetie?
97
00:12:25,080 --> 00:12:30,740
It's kind of like a... It's kind of like
a doggy, huh? Like a doggy, but just
98
00:12:30,740 --> 00:12:31,740
sideways.
99
00:12:33,880 --> 00:12:34,880
Yeah.
100
00:12:40,300 --> 00:12:41,660
That's an interesting angle.
101
00:12:44,910 --> 00:12:47,030
I like being able to experiment with
you.
102
00:12:48,230 --> 00:12:49,390
We're learning together.
103
00:13:04,050 --> 00:13:08,930
Now remember, you have to tell mommy if
you're gonna call, okay?
104
00:13:22,000 --> 00:13:24,060
I think you're getting the hang of this,
aren't you?
105
00:13:26,100 --> 00:13:27,220
Oh, yeah.
106
00:13:28,920 --> 00:13:34,080
Maybe after baking cookies we can do
this a second time.
107
00:13:34,820 --> 00:13:36,760
Maybe try another new position?
108
00:13:37,400 --> 00:13:38,400
What do you think?
109
00:13:40,840 --> 00:13:42,920
It's fun to experiment, isn't it?
110
00:14:01,580 --> 00:14:03,200
This feels good for mommy, too.
111
00:14:08,840 --> 00:14:14,220
It's a good thing you got to stay home
today, or I'd be stuck masturbating by
112
00:14:14,220 --> 00:14:15,740
myself while you're in school.
113
00:14:45,770 --> 00:14:48,050
I hope you have lots of snow days this
year.
114
00:14:49,390 --> 00:14:51,510
Then we'll get to have lots of fun
together.
115
00:16:03,600 --> 00:16:04,600
Good boy.
116
00:16:05,660 --> 00:16:07,540
Oh yeah, good boy.
117
00:16:09,020 --> 00:16:10,240
Oh yeah.
118
00:16:11,720 --> 00:16:13,200
Do you feel better?
119
00:16:16,800 --> 00:16:21,180
Now I think that cocoa's cooled down by
now and you can drink it.
120
00:16:21,840 --> 00:16:25,440
Finish your cocoa and I'll go heat up
the oven for cookies.
121
00:16:26,220 --> 00:16:29,500
Okay. We're gonna have a really fun day.
122
00:16:43,080 --> 00:16:44,080
You must be Adam.
123
00:16:44,880 --> 00:16:48,120
Your mom already called and told me a
little bit about what's going on.
124
00:16:48,800 --> 00:16:50,860
But... Come on in.
125
00:16:59,640 --> 00:17:02,000
So what's Billy been up to now?
126
00:17:05,319 --> 00:17:06,319
Teasing you?
127
00:17:06,480 --> 00:17:08,060
No. Beating you up?
128
00:17:10,000 --> 00:17:11,000
Beating you up, huh?
129
00:17:15,050 --> 00:17:18,829
Wow, that is a pretty big bruise.
130
00:17:21,050 --> 00:17:27,650
What kind of teasing? I mean, is it just
like schoolyard play,
131
00:17:27,990 --> 00:17:29,570
joshing you?
132
00:17:31,370 --> 00:17:32,450
Want to read it?
133
00:17:33,290 --> 00:17:34,290
Okay.
134
00:17:38,910 --> 00:17:42,790
I'm going to fuck your mother and cum on
her face.
135
00:17:43,850 --> 00:17:47,450
And make her give you a cum -covered
kiss?
136
00:17:50,430 --> 00:17:57,370
Uh... Wow. I cannot believe that
137
00:17:57,370 --> 00:18:00,070
my son wrote that.
138
00:18:00,310 --> 00:18:06,210
I mean, I guess I believe it, but I
don't know where this could be coming
139
00:18:08,690 --> 00:18:13,250
Maybe it's...
140
00:18:15,080 --> 00:18:17,560
Because his father's not home to
discipline him.
141
00:18:18,420 --> 00:18:23,360
And to teach him how to be a gentleman,
like you obviously are.
142
00:18:51,180 --> 00:18:52,180
I have an idea.
143
00:18:56,420 --> 00:19:03,380
His father isn't going to be home to
discipline him for quite some time
144
00:19:03,380 --> 00:19:04,380
now.
145
00:19:06,360 --> 00:19:08,740
And I think we need to teach him a
lesson.
146
00:19:11,040 --> 00:19:14,680
It's about time I stopped waiting for
his father to do it and did it myself.
147
00:19:17,280 --> 00:19:18,280
Yeah.
148
00:19:18,920 --> 00:19:20,660
Come. Covered kiss, huh?
149
00:19:21,120 --> 00:19:22,120
Ugh.
150
00:19:23,340 --> 00:19:25,580
Yeah, we should give him a taste of his
own medicine.
151
00:19:27,360 --> 00:19:28,460
That's what we should do.
152
00:19:33,140 --> 00:19:34,140
Follow me.
153
00:19:38,780 --> 00:19:41,680
Billy, you are in big trouble, mister.
154
00:19:42,980 --> 00:19:47,560
All these horrible things that I'm
hearing about you, I've read.
155
00:19:48,330 --> 00:19:49,550
The text messages.
156
00:19:50,870 --> 00:19:54,450
You are in such trouble. I cannot
believe you.
157
00:19:55,270 --> 00:20:01,450
This is just craziness beating up
another young man like that. He didn't
158
00:20:01,450 --> 00:20:02,570
it. Did he?
159
00:20:02,830 --> 00:20:04,210
I didn't think so.
160
00:20:06,470 --> 00:20:12,830
No, you are going to sit right there and
shut up and get ready for your
161
00:20:12,830 --> 00:20:14,050
punishment. Watch.
162
00:20:30,350 --> 00:20:34,650
You taste so young and sweet and sexy.
163
00:20:37,450 --> 00:20:39,230
I'm really going to enjoy this.
164
00:21:04,330 --> 00:21:05,330
Just leave it.
165
00:21:10,690 --> 00:21:13,110
Take your clothes off right now.
166
00:21:14,650 --> 00:21:15,650
Get them off.
167
00:21:28,110 --> 00:21:29,410
They're perfect.
168
00:21:30,410 --> 00:21:31,430
Get in here.
169
00:21:36,520 --> 00:21:37,520
And lick them.
170
00:21:38,280 --> 00:21:39,620
Lick my tits.
171
00:21:40,740 --> 00:21:41,740
Lick them.
172
00:21:42,560 --> 00:21:43,560
Mm -hmm.
173
00:21:44,280 --> 00:21:45,380
Lick, lick, lick.
174
00:21:46,060 --> 00:21:47,060
Right there.
175
00:21:48,700 --> 00:21:50,300
Mm, yeah.
176
00:21:51,540 --> 00:21:53,520
Lick them all over.
177
00:21:56,240 --> 00:21:57,240
Mm.
178
00:22:00,340 --> 00:22:04,780
That is better than Billy's father.
179
00:22:05,390 --> 00:22:08,490
Ever done to me. So much better.
180
00:22:34,730 --> 00:22:35,730
You watching?
181
00:22:39,730 --> 00:22:40,530
You
182
00:22:40,530 --> 00:22:58,570
taste
183
00:22:58,570 --> 00:22:59,570
so good.
184
00:24:06,960 --> 00:24:08,140
I want you to fuck me.
185
00:24:11,680 --> 00:24:13,540
You want to fuck me, don't you?
186
00:24:14,540 --> 00:24:15,540
Adam?
187
00:24:16,220 --> 00:24:17,680
You know you want to.
188
00:24:18,980 --> 00:24:21,100
Come on over here and do me from behind.
189
00:24:26,520 --> 00:24:30,300
My pussy's already wet for you.
190
00:24:32,760 --> 00:24:33,760
It is.
191
00:24:44,420 --> 00:24:46,640
Come on, boy. You know how to do this,
don't you?
192
00:24:47,780 --> 00:24:48,980
You know how to get it in there?
193
00:24:53,440 --> 00:24:54,440
Don't look away.
194
00:24:56,920 --> 00:24:58,200
This is your punishment.
195
00:26:41,840 --> 00:26:42,840
Thank you.
196
00:28:12,330 --> 00:28:13,690
No, Billy, don't look away.
197
00:28:14,590 --> 00:28:15,750
Keep watching.
198
00:28:16,590 --> 00:28:17,710
You're gonna watch.
199
00:28:18,890 --> 00:28:20,510
Adam, fuck me.
200
00:29:16,240 --> 00:29:17,620
much better than my husband.
201
00:29:18,140 --> 00:29:22,500
That sweet, young cock.
202
00:29:23,380 --> 00:29:24,820
Oh, yeah.
203
00:29:25,100 --> 00:29:27,140
It feels so good.
204
00:30:24,490 --> 00:30:25,369
boy, Billy.
205
00:30:25,370 --> 00:30:26,790
You really are.
206
00:30:27,410 --> 00:30:29,410
You deserve to watch this.
207
00:30:30,370 --> 00:30:36,990
To watch your mom fuck the boy you've
been bullying, picking on, beating
208
00:30:36,990 --> 00:30:39,730
up. You deserve to watch.
209
00:30:40,990 --> 00:30:44,110
Sit there and stay quiet.
210
00:30:45,750 --> 00:30:47,130
Oh, yes.
211
00:30:48,950 --> 00:30:52,970
I feel so much better than sex with my
husband.
212
00:30:54,410 --> 00:31:00,930
ever did mmm yeah I like that young cock
213
00:31:00,930 --> 00:31:05,730
mmm you're good at this Adam mmm
214
00:31:53,070 --> 00:31:56,110
You're so much better than my son. He's
a bad boy.
215
00:31:56,490 --> 00:31:58,770
He does not make his mama proud.
216
00:32:03,850 --> 00:32:05,030
I'm gonna calm again.
217
00:32:10,650 --> 00:32:11,890
Hello, sweetie.
218
00:32:16,270 --> 00:32:17,870
Yeah, everything's fine.
219
00:32:18,410 --> 00:32:20,630
I'm just disciplining our son.
220
00:32:24,179 --> 00:32:25,680
Don't worry about being late again.
221
00:32:26,000 --> 00:32:27,640
I've got it all under control.
222
00:32:31,580 --> 00:32:33,760
Um, yes, I love you.
223
00:32:36,320 --> 00:32:37,380
I'll talk to you later.
224
00:33:06,060 --> 00:33:07,080
A good boy, Billy.
225
00:33:07,600 --> 00:33:14,540
And if you say anything to your father
about this, you're going
226
00:33:14,540 --> 00:33:15,780
to have to witness this again.
227
00:33:16,560 --> 00:33:19,320
This is your punishment.
228
00:33:20,540 --> 00:33:21,960
And you deserve it.
229
00:33:23,320 --> 00:33:26,920
You and me, sweetie, we're going to
finish you off.
230
00:33:52,970 --> 00:33:53,970
Enjoying that view?
231
00:33:54,270 --> 00:33:55,270
Mm -hmm.
232
00:34:22,250 --> 00:34:23,330
Let's finish you off.
233
00:34:24,570 --> 00:34:26,070
You deserve it.
234
00:34:28,070 --> 00:34:31,670
How many orgasms do I have?
235
00:34:32,570 --> 00:34:34,010
I lost count.
236
00:34:35,270 --> 00:34:37,710
You're such a good little boy.
237
00:34:40,929 --> 00:34:47,150
Pleasing me in ways Billy's father never
could.
238
00:34:50,889 --> 00:34:52,530
He's away too much anyway.
239
00:34:53,610 --> 00:34:55,190
And you're here now.
240
00:34:56,330 --> 00:34:57,330
With me.
241
00:34:58,790 --> 00:34:59,790
Yeah.
242
00:35:00,550 --> 00:35:02,510
I want you to come for me.
243
00:35:03,430 --> 00:35:10,110
I want you to come all over my tits.
244
00:35:20,010 --> 00:35:22,290
Good, doesn't it? Those big titties on
your cock.
245
00:35:52,810 --> 00:35:54,810
This is what being a bully gets you,
Billy.
246
00:35:58,350 --> 00:35:59,390
Oh, yeah.
247
00:35:59,810 --> 00:36:02,490
But you're a good little boy, aren't
you, sweetie?
248
00:36:05,190 --> 00:36:07,150
You're my good boy.
249
00:36:07,890 --> 00:36:11,890
And you're going to come all over these
titties.
250
00:36:28,490 --> 00:36:30,290
like a dream come true.
251
00:36:35,350 --> 00:36:36,350
Yeah.
252
00:36:41,830 --> 00:36:43,810
You're a sweet boy, aren't you?
253
00:36:44,230 --> 00:36:48,710
A sweet boy with a hard, talented cock.
254
00:36:52,370 --> 00:36:54,370
You've done well with that talent.
255
00:37:00,620 --> 00:37:03,260
Billy, this is what good parenting looks
like.
256
00:37:06,480 --> 00:37:07,960
Teaching you a lesson.
257
00:37:37,770 --> 00:37:38,770
You are a big boy.
258
00:37:39,110 --> 00:37:40,350
Look at you.
259
00:37:49,290 --> 00:37:54,450
Come give mommy a kiss.
260
00:38:02,190 --> 00:38:03,190
Fine.
261
00:38:05,150 --> 00:38:06,210
Run away.
262
00:38:07,950 --> 00:38:09,270
The bully's kind of a wimp.
263
00:38:13,070 --> 00:38:15,370
My husband will be out of town this
weekend.
264
00:38:16,830 --> 00:38:17,830
Away on business.
265
00:38:19,970 --> 00:38:24,410
Why don't you come back for some more
punishment?
266
00:38:31,170 --> 00:38:32,170
Hey.
267
00:38:34,750 --> 00:38:36,250
You're not tired either, huh?
268
00:38:38,540 --> 00:38:42,880
Thought I'd get a little snack.
269
00:38:56,520 --> 00:38:57,620
You want one?
270
00:39:00,900 --> 00:39:01,900
No?
271
00:39:02,760 --> 00:39:03,760
You're good.
272
00:39:12,810 --> 00:39:14,330
I love strawberries.
273
00:39:25,530 --> 00:39:32,450
These are really
274
00:39:32,450 --> 00:39:33,450
sweet.
275
00:39:36,030 --> 00:39:38,950
So mom and dad are sweet.
276
00:39:40,130 --> 00:39:41,770
They're still so cute.
277
00:39:42,820 --> 00:39:49,600
After all these years, do you remember
how we used to play house when
278
00:39:49,600 --> 00:39:50,820
we were little?
279
00:39:53,300 --> 00:39:58,660
And then, I don't know, I guess we still
played it when we weren't so little
280
00:39:58,660 --> 00:39:59,660
anymore.
281
00:40:00,760 --> 00:40:03,000
Do you remember?
282
00:40:11,980 --> 00:40:12,980
You're so sweet.
283
00:40:13,480 --> 00:40:14,560
You're a good brother.
284
00:40:19,940 --> 00:40:26,800
I know it's probably not real
appropriate for me to be walking
285
00:40:26,800 --> 00:40:31,880
around without a bra, but we're so much
more comfortable not to have to wear
286
00:40:31,880 --> 00:40:34,060
one. We're all family here.
287
00:40:44,360 --> 00:40:45,360
You're naughty.
288
00:40:45,440 --> 00:40:47,380
You shouldn't be doing that.
289
00:40:49,700 --> 00:40:53,140
Mom and dad are in the next room.
290
00:40:53,680 --> 00:40:55,440
They can walk out at any minute.
291
00:40:57,480 --> 00:41:00,400
But... I know.
292
00:41:00,760 --> 00:41:02,400
I've missed you a lot.
293
00:42:11,560 --> 00:42:12,840
You taste the same.
294
00:42:14,180 --> 00:42:15,460
You wanna taste me?
295
00:42:23,500 --> 00:42:24,880
I'll let you taste me.
296
00:42:43,120 --> 00:42:44,160
It's waiting for you
297
00:43:22,830 --> 00:43:23,830
You were always so good.
298
00:44:00,910 --> 00:44:01,910
All wet.
299
00:44:02,490 --> 00:44:05,310
I want you inside of me.
300
00:44:06,290 --> 00:44:07,610
I know it's wrong.
301
00:44:08,270 --> 00:44:10,050
I know we're not kids anymore.
302
00:44:10,830 --> 00:44:16,710
We're all grown up and we shouldn't be
playing house anymore, but
303
00:44:16,710 --> 00:44:22,590
I'm swollen for you. My pussy's all
swollen and wet.
304
00:44:23,050 --> 00:44:24,510
And I want you, brother.
305
00:44:24,970 --> 00:44:26,850
I don't care how wrong it is.
306
00:45:29,450 --> 00:45:36,090
i don't bruise my boyfriend's gonna
wonder what that's from you know but it
307
00:45:36,090 --> 00:45:43,050
doesn't really matter that much does it
because no matter who we date or who we
308
00:45:43,050 --> 00:45:47,250
marry you'll always be my brother you'll
always be my
309
00:46:44,560 --> 00:46:45,560
You want me.
310
00:48:35,340 --> 00:48:36,360
That we didn't know better.
311
00:48:37,020 --> 00:48:41,180
But now that we're older, now that we're
older, we know better.
312
00:48:42,320 --> 00:48:43,920
We don't have any excuses.
313
00:48:44,920 --> 00:48:46,080
Oh, yeah.
314
00:48:48,200 --> 00:48:50,500
I want you to fuck me from behind now.
315
00:48:50,960 --> 00:48:52,840
I always liked that part.
316
00:48:53,580 --> 00:48:54,580
Remember?
317
00:48:55,320 --> 00:48:57,000
Remember when we'd play house?
318
00:48:57,780 --> 00:49:01,900
And I'd have you take your young...
319
00:49:05,710 --> 00:49:09,710
Get right in me from behind.
320
00:49:10,590 --> 00:49:16,430
Stretch my tight, young pussy out with
your big,
321
00:49:16,750 --> 00:49:18,390
hard cock.
322
00:49:18,970 --> 00:49:20,610
Do you remember that brother?
323
00:50:16,840 --> 00:50:17,519
Don't you do?
324
00:50:17,520 --> 00:50:18,740
You know you like it.
325
00:50:19,060 --> 00:50:24,240
You know that no other woman can ever
measure up to me.
326
00:50:24,840 --> 00:50:26,200
Because I was your friend.
327
00:50:51,720 --> 00:50:55,140
None of my boyfriends in high school
knew how to fuck like you do.
328
00:50:56,140 --> 00:50:58,200
None of them did.
329
00:53:13,130 --> 00:53:14,130
to pull out.
330
00:53:15,530 --> 00:53:16,530
Oh, I don't know.
331
00:53:16,990 --> 00:53:20,910
He must have just been so excited
because it's been so long.
332
00:53:22,730 --> 00:53:25,250
I guess I forgive you.
333
00:53:25,950 --> 00:53:28,030
You are my only brother after all.
334
00:53:30,230 --> 00:53:32,270
Do you have something to show me? Some
progress?
335
00:53:33,710 --> 00:53:35,110
Uh, yes, I certainly do.
336
00:53:35,850 --> 00:53:37,030
Go ahead and have a seat.
337
00:53:37,250 --> 00:53:38,250
I'll take a look.
338
00:53:39,250 --> 00:53:41,630
Okay. Show me what you've done so far.
339
00:53:42,190 --> 00:53:45,140
Well, So far, this is fire.
340
00:53:46,180 --> 00:53:52,860
I put together this report, and I spoke
to the correct departments
341
00:53:52,860 --> 00:53:56,160
about these particular numbers right
here.
342
00:53:57,340 --> 00:54:03,660
I need this number here and this figure
here to correlate and
343
00:54:03,660 --> 00:54:04,660
balance.
344
00:54:05,400 --> 00:54:07,800
I'm having trouble doing that right now.
345
00:54:08,960 --> 00:54:10,080
Why is that?
346
00:54:12,380 --> 00:54:19,320
I need to, as your employee, I need your
approval to
347
00:54:19,320 --> 00:54:24,180
contact certain departments so that I
can get communication going. And I
348
00:54:24,180 --> 00:54:25,180
been able to do that today.
349
00:54:25,780 --> 00:54:27,320
Okay. And that's why I'm here right now.
350
00:54:27,860 --> 00:54:31,480
Okay. Well, let's see. I need to see a
little bit more. Take a look.
351
00:54:31,720 --> 00:54:32,720
Okay.
352
00:54:46,440 --> 00:54:49,020
Can you explain this to me? Why is this
number off?
353
00:54:49,700 --> 00:54:52,880
It doesn't match with that. That's
because of last week's sales margin.
354
00:54:54,940 --> 00:54:55,940
Okay.
355
00:54:56,520 --> 00:54:57,520
Good point.
356
00:55:00,660 --> 00:55:04,920
You probably asked Shirley in accounting
about that one.
357
00:55:06,020 --> 00:55:08,000
She seems to know something about it.
358
00:55:08,300 --> 00:55:09,300
Shirley.
359
00:55:09,900 --> 00:55:11,660
Okay. Let's see.
360
00:55:12,860 --> 00:55:13,860
No.
361
00:55:14,350 --> 00:55:20,790
What about this graph right here? I'm
showing that we're showing a loss in
362
00:55:20,790 --> 00:55:22,890
area. Yeah, yeah.
363
00:55:24,150 --> 00:55:30,830
It's been going like that for the past
couple weeks. It's been slowly
364
00:55:30,830 --> 00:55:33,930
downtrending. And why do you think that
is?
365
00:55:34,650 --> 00:55:37,830
I don't know. That's why I'm here.
366
00:55:38,350 --> 00:55:41,570
To get the proper clearance so that I
can...
367
00:55:42,570 --> 00:55:48,770
investigate that for you mrs fire oh
please call me olivia we've been working
368
00:55:48,770 --> 00:55:55,010
together for so long you know you're so
formal all the time it's really not
369
00:55:55,010 --> 00:56:01,390
necessary oh you're my boss and it's
it's appropriate to show you the respect
370
00:56:01,390 --> 00:56:07,070
you deserve you're right i do deserve
respect now
371
00:56:07,820 --> 00:56:11,100
There's something else that I've been
wanting to talk to you about. Did you
372
00:56:11,100 --> 00:56:14,320
me to take this? I can take this. Hold
on to it for you.
373
00:56:16,240 --> 00:56:17,240
Oh, okay.
374
00:56:18,180 --> 00:56:22,480
I see that there's another
375
00:56:22,480 --> 00:56:29,400
statistic that's trending upwards.
376
00:56:32,740 --> 00:56:36,060
You know, I think I've noticed you
staring at me before.
377
00:56:36,730 --> 00:56:40,210
In the office, you know, staring at me
when I bent over.
378
00:56:41,330 --> 00:56:46,530
And I think it's really distracting you.
I think it's affecting your work, to be
379
00:56:46,530 --> 00:56:47,530
honest.
380
00:56:48,250 --> 00:56:54,830
I think that maybe, yes, maybe you
should just get it out of your system.
381
00:56:55,670 --> 00:56:59,330
Maybe you should just... I can't. I
can't. I'm sorry. I'm sorry. Fire.
382
00:57:00,330 --> 00:57:02,830
Olivia, I told you. I'm sorry, Olivia.
383
00:57:04,570 --> 00:57:06,770
You're my boss and I really need this
job.
384
00:57:07,510 --> 00:57:08,530
And I'm married.
385
00:57:10,290 --> 00:57:13,190
I'm very sorry I did that. Please don't
tell HR.
386
00:57:13,890 --> 00:57:15,290
I'm not going to tell HR.
387
00:57:16,510 --> 00:57:23,170
I think that, you know, you and I have
had such a
388
00:57:23,170 --> 00:57:29,210
close working relationship that
389
00:57:29,210 --> 00:57:33,230
it's natural for these feelings to
happen.
390
00:57:34,460 --> 00:57:39,980
It's natural for you to be curious about
me.
391
00:57:40,680 --> 00:57:43,180
For me to be curious about you.
392
00:57:44,380 --> 00:57:46,240
Yeah. You're so cute.
393
00:57:46,440 --> 00:57:47,440
Oh, my God.
394
00:57:49,380 --> 00:57:50,960
Oh, please, no.
395
00:57:52,120 --> 00:57:55,640
I can't do this.
396
00:57:57,600 --> 00:57:58,640
Please don't.
397
00:57:58,960 --> 00:58:00,540
I'm going to get in so much trouble.
398
00:58:00,840 --> 00:58:02,520
You're going to get in trouble with...
399
00:58:05,899 --> 00:58:07,940
Whom? I'm your boss.
400
00:58:08,280 --> 00:58:14,760
Yeah. All you have to worry about is
making
401
00:58:14,760 --> 00:58:19,540
me happy.
402
00:58:20,780 --> 00:58:22,300
What would make you happy?
403
00:58:24,180 --> 00:58:26,020
I need to grab my tits.
404
00:58:27,280 --> 00:58:28,280
Grab them.
405
00:58:29,520 --> 00:58:30,920
Do as I say.
406
00:58:35,500 --> 00:58:36,860
You want it, don't you?
407
00:58:37,140 --> 00:58:38,440
Yeah. Mm -hmm.
408
00:58:40,220 --> 00:58:43,520
You've wanted that, haven't you? Oh, my.
You've stared at it.
409
00:58:43,900 --> 00:58:45,680
Mm -hmm. You want it.
410
00:58:46,680 --> 00:58:48,880
And you grab it. Oh, that's it.
411
00:58:50,040 --> 00:58:51,340
Oh, yeah, that's it.
412
00:58:52,220 --> 00:58:53,560
You promise you won't tell?
413
00:58:53,820 --> 00:58:54,820
I promise.
414
00:58:57,620 --> 00:58:58,620
Here,
415
00:58:59,660 --> 00:59:01,820
let's just... Let's just... I mean, this
is work.
416
00:59:02,040 --> 00:59:03,340
Yeah. I got it.
417
00:59:03,900 --> 00:59:06,180
It's a pretty good job making me happy.
418
00:59:08,580 --> 00:59:09,580
Yeah,
419
00:59:11,280 --> 00:59:12,980
you don't need to worry about your wife.
420
00:59:14,120 --> 00:59:15,640
Right now you're at work.
421
00:59:15,900 --> 00:59:20,480
Right now, right now your job is to make
me happy.
422
00:59:23,240 --> 00:59:25,420
I want to make you happy.
423
00:59:26,740 --> 00:59:29,720
Yeah, it feels good, doesn't it? Yeah.
424
00:59:30,120 --> 00:59:31,120
Yeah?
425
00:59:31,380 --> 00:59:33,040
Yeah, it feels really good.
426
00:59:33,320 --> 00:59:35,760
Oh, you want more, don't you?
427
00:59:38,380 --> 00:59:39,380
Oh,
428
00:59:39,900 --> 00:59:40,900
my God.
429
00:59:40,960 --> 00:59:42,400
This is so wrong.
430
00:59:43,800 --> 00:59:45,260
So wrong? What?
431
00:59:46,620 --> 00:59:52,020
My job. I can do this. I can do... Stop.
432
00:59:54,260 --> 00:59:55,260
Oh, my God.
433
00:59:55,420 --> 00:59:59,300
Stop? Yeah. Really? I can't deal with
this. I...
434
01:00:03,470 --> 01:00:08,590
I'm really sorry, but I love my wife.
435
01:00:09,430 --> 01:00:10,450
How much?
436
01:00:11,890 --> 01:00:13,670
How much do you love your wife?
437
01:00:18,210 --> 01:00:24,010
I love my wife very much.
438
01:00:24,410 --> 01:00:26,770
Yeah, but you want it, don't you? Yeah.
439
01:00:28,110 --> 01:00:29,790
You really want it, don't you?
440
01:00:48,840 --> 01:00:50,400
Is this what you want me to do? Uh -huh.
441
01:00:51,260 --> 01:00:52,260
Oh, yes.
442
01:00:53,920 --> 01:00:55,200
Oh, yeah.
443
01:00:56,760 --> 01:00:59,340
Now that's a skill right there.
444
01:01:02,440 --> 01:01:09,400
One finger plus one finger equals two
fingers.
445
01:01:10,700 --> 01:01:12,500
What kind of math I like.
446
01:01:32,970 --> 01:01:33,970
Oh, God.
447
01:02:08,040 --> 01:02:10,040
Are you sure you want this?
448
01:02:11,020 --> 01:02:13,680
You were resisting me so hard earlier.
449
01:02:18,660 --> 01:02:22,500
Now you're right. You're right. You're
right. You're right.
450
01:02:22,820 --> 01:02:23,820
You're right.
451
01:02:25,180 --> 01:02:27,460
Let me... You're right.
452
01:02:28,360 --> 01:02:29,360
I'm right what?
453
01:02:29,620 --> 01:02:30,620
I know. I got...
454
01:02:32,360 --> 01:02:33,360
I can't do this.
455
01:02:33,480 --> 01:02:34,800
I can't do what?
456
01:02:35,160 --> 01:02:36,780
Let's do this, but I can't do it.
457
01:02:38,020 --> 01:02:41,180
I can't do what?
458
01:02:43,340 --> 01:02:44,620
What can you do?
459
01:02:47,100 --> 01:02:48,600
Oh, my God.
460
01:02:52,080 --> 01:02:57,420
There's no... Oh, my God, there's no
option. I can't, I can't.
461
01:02:57,700 --> 01:02:58,980
I can't resist you.
462
01:03:13,740 --> 01:03:18,840
I enjoy making you give in to me over
and over again.
463
01:03:19,700 --> 01:03:20,700
It's fun.
464
01:03:22,060 --> 01:03:24,200
It's fun to seduce you.
465
01:03:24,840 --> 01:03:29,760
It's fun to have you struggling and then
have you give in.
466
01:03:37,440 --> 01:03:39,340
Yeah, take those shoes off.
467
01:03:43,560 --> 01:03:44,560
Lay back.
468
01:03:46,440 --> 01:03:48,380
Let's get these pants off.
469
01:03:48,840 --> 01:03:51,660
It would be so much more comfortable if
we do.
470
01:04:00,360 --> 01:04:03,880
Don't worry, I won't tell anyone about
this.
471
01:04:05,840 --> 01:04:12,820
this will be our little secret you know
all bosses and
472
01:04:12,820 --> 01:04:19,820
employees have secrets they all do and
473
01:04:19,820 --> 01:04:20,820
this will just be
474
01:04:38,670 --> 01:04:40,070
um
475
01:05:32,720 --> 01:05:35,580
No, please, please, please, please. I
can't. Please what?
476
01:05:35,800 --> 01:05:42,300
I just... This is fire. Olivia, I...
Still resisting
477
01:05:42,300 --> 01:05:43,300
me, huh?
478
01:05:43,600 --> 01:05:45,760
Before this gets any further, we need to
stop.
479
01:05:46,260 --> 01:05:49,480
Oh, I like it when you resist me.
480
01:05:50,280 --> 01:05:56,700
So much fun to seduce you over and over
and over again.
481
01:05:57,440 --> 01:06:00,280
Come on. You know you want it.
482
01:06:04,720 --> 01:06:05,720
It's so much fun.
483
01:06:06,340 --> 01:06:08,900
Getting you to cheat on your wife.
484
01:06:10,800 --> 01:06:13,280
Getting you to break your vows.
485
01:06:13,780 --> 01:06:17,240
Taking pleasure in my weakness.
486
01:06:17,640 --> 01:06:19,140
Of course I am.
487
01:06:20,100 --> 01:06:23,480
I like being at the top.
488
01:06:24,060 --> 01:06:26,080
I like being at the... Oh, come on.
489
01:06:26,360 --> 01:06:27,360
Yeah.
490
01:06:27,880 --> 01:06:30,400
Yeah, that's what I thought.
491
01:06:32,800 --> 01:06:34,810
You're so weak. You
492
01:06:34,810 --> 01:06:56,050
want
493
01:06:56,050 --> 01:07:01,050
more don't you? Yeah
494
01:07:04,240 --> 01:07:05,240
Can you feel me?
495
01:07:05,480 --> 01:07:06,480
Feel what?
496
01:07:07,100 --> 01:07:10,200
Can you feel me?
497
01:07:11,960 --> 01:07:13,520
All over you?
498
01:07:13,760 --> 01:07:14,860
Oh my God, please, yes.
499
01:07:15,700 --> 01:07:16,960
Is that what you want?
500
01:07:17,300 --> 01:07:18,300
Oh my God.
501
01:07:24,840 --> 01:07:25,840
See?
502
01:07:26,400 --> 01:07:30,780
You've tried to be such a good boy.
503
01:07:31,580 --> 01:07:32,580
Bye.
504
01:07:35,890 --> 01:07:39,830
Just can't resist me. Oh my God.
505
01:07:42,590 --> 01:07:44,330
Yeah, is that what you want?
506
01:07:44,610 --> 01:07:45,810
Oh my God, yes.
507
01:07:47,290 --> 01:07:50,350
Yeah, I like playing this game.
508
01:08:16,520 --> 01:08:17,520
The beginning, right?
509
01:08:19,680 --> 01:08:24,359
I'm going to seduce you over and over
again.
510
01:08:26,020 --> 01:08:32,460
In meetings, at work outings, at dinner,
in
511
01:08:32,460 --> 01:08:33,460
conferences.
512
01:08:35,520 --> 01:08:37,979
We might even have to go out of town
together.
513
01:08:39,200 --> 01:08:41,680
It's too much fun for me to only do this
once.
514
01:08:58,000 --> 01:08:59,000
Of course you are.
515
01:09:01,000 --> 01:09:03,800
I love having you caught in my web.
516
01:09:04,420 --> 01:09:06,979
Doing what you know you're not supposed
to do.
517
01:09:08,640 --> 01:09:10,100
Does it do me?
518
01:09:12,540 --> 01:09:15,920
Give me your calm and seal your fate.
519
01:09:20,260 --> 01:09:26,040
Such a bad,
520
01:09:26,300 --> 01:09:27,399
bad.
521
01:09:32,649 --> 01:09:33,649
Yes, you are.
522
01:09:34,609 --> 01:09:41,290
And you're going to be weak for me over
and over again.
523
01:09:43,330 --> 01:09:48,229
Because I like seducing you.
524
01:10:12,630 --> 01:10:13,630
Hi.
525
01:10:16,930 --> 01:10:18,310
Can I come in?
526
01:10:32,000 --> 01:10:34,360
So, this is where you've been hiding,
huh?
527
01:10:37,060 --> 01:10:38,080
It's a good idea.
528
01:10:39,120 --> 01:10:40,680
It's pretty cozy in here.
529
01:10:43,880 --> 01:10:45,780
I can't believe they're fighting again.
530
01:10:47,000 --> 01:10:49,060
They're always fighting.
531
01:10:50,820 --> 01:10:57,800
I don't know. Do you think they don't
know that we can hear them? Or do
532
01:10:57,800 --> 01:10:58,880
you think they just don't care?
533
01:11:07,720 --> 01:11:08,940
I think it's worse than usual.
534
01:11:15,400 --> 01:11:21,620
You know, I really thought that this
marriage was going to be good,
535
01:11:21,800 --> 01:11:27,860
like a good thing, like they were going
to get along, and I don't know, that my
536
01:11:27,860 --> 01:11:29,440
mom was going to finally be happy.
537
01:11:30,840 --> 01:11:32,400
Didn't you think that about your dad?
538
01:11:34,460 --> 01:11:36,740
But they're not happy.
539
01:11:40,110 --> 01:11:46,310
They just fight constantly, and it's
scary, and I just try to read my books,
540
01:11:46,310 --> 01:11:51,490
when they get this loud, I just can't
drown it out.
541
01:11:53,390 --> 01:11:56,970
Can I come under the covers with you?
542
01:11:59,850 --> 01:12:01,990
Maybe I can just sleep in here tonight.
543
01:12:05,170 --> 01:12:07,370
I mean, I know...
544
01:12:09,680 --> 01:12:16,680
I know we haven't been brother and
sister very long, but we get along
545
01:12:16,680 --> 01:12:18,660
really well, and you seem really nice.
546
01:12:20,520 --> 01:12:22,760
Right? Don't you think I'm nice?
547
01:12:24,920 --> 01:12:26,260
We're not like our parents.
548
01:12:28,580 --> 01:12:35,540
I hope... I hope we're never
549
01:12:35,540 --> 01:12:36,540
like our parents.
550
01:12:39,630 --> 01:12:40,630
I can't imagine.
551
01:12:42,290 --> 01:12:47,910
I'm scared.
552
01:12:52,450 --> 01:12:53,450
So,
553
01:12:58,470 --> 01:13:00,770
what do you do while you're in here,
huh?
554
01:13:02,490 --> 01:13:04,650
Do you read?
555
01:13:05,210 --> 01:13:08,570
I see you brought a toy in.
556
01:13:11,820 --> 01:13:12,920
He's pretty funny.
557
01:13:13,880 --> 01:13:16,060
Do you just play with your toys while
you're in here?
558
01:13:19,220 --> 01:13:26,180
Or do you... It feels like maybe
559
01:13:26,180 --> 01:13:28,240
you were in the middle of something
else.
560
01:13:31,260 --> 01:13:32,260
Can I look?
561
01:13:33,460 --> 01:13:35,000
I promise I won't tell.
562
01:13:36,960 --> 01:13:37,960
Go on.
563
01:13:38,500 --> 01:13:39,500
Go on.
564
01:13:39,800 --> 01:13:40,800
Come on.
565
01:13:48,060 --> 01:13:52,980
Can I look again?
566
01:13:53,460 --> 01:13:55,460
Come on. I want to see it again.
567
01:14:10,030 --> 01:14:14,990
Does it... You don't mind if I poke it,
do you? I've never seen one before.
568
01:14:16,810 --> 01:14:20,870
Is it usually... No, it's not usually
hard?
569
01:14:22,430 --> 01:14:23,430
What?
570
01:14:24,690 --> 01:14:28,390
Well... Why does it get hard?
571
01:14:29,130 --> 01:14:30,650
What do you do to make it hard?
572
01:14:31,470 --> 01:14:32,389
Oh, this?
573
01:14:32,390 --> 01:14:34,170
This is what you do to make it hard?
574
01:14:36,090 --> 01:14:38,670
That seems like a fun game. Does it feel
good?
575
01:14:39,290 --> 01:14:40,290
When you do it?
576
01:14:41,210 --> 01:14:42,210
Yeah.
577
01:14:44,130 --> 01:14:48,710
So, does it get any harder?
578
01:14:49,030 --> 01:14:53,670
Does it get, like, really hard? Like, I
mean, it's still kind of squishy.
579
01:14:55,990 --> 01:14:58,550
What do you do to make it really hard?
580
01:15:02,190 --> 01:15:04,770
Really? I put my mouth on it?
581
01:15:10,120 --> 01:15:12,820
I guess I can try that, but you can't
tell.
582
01:15:13,340 --> 01:15:15,760
I think we would get in so much trouble.
583
01:15:16,360 --> 01:15:22,300
I mean, I don't know, but this seems
like kind of something we're not
584
01:15:22,300 --> 01:15:23,300
to be doing.
585
01:15:25,080 --> 01:15:26,080
Right?
586
01:15:26,380 --> 01:15:27,900
Okay, okay, okay.
587
01:15:29,040 --> 01:15:30,040
Shh.
588
01:15:32,600 --> 01:15:33,600
Like that?
589
01:15:34,560 --> 01:15:35,560
Like lick it?
590
01:15:36,180 --> 01:15:37,180
Like a lollipop?
591
01:15:40,650 --> 01:15:42,030
Oh, put my whole mouth on it?
592
01:15:42,730 --> 01:15:43,730
Okay.
593
01:15:48,410 --> 01:15:49,410
Like that?
594
01:15:58,830 --> 01:16:01,230
Does that feel good?
595
01:16:05,110 --> 01:16:07,730
You think that your dad and my mom...
596
01:16:22,009 --> 01:16:28,030
You know, I think I've heard about
people doing stuff like this.
597
01:16:39,430 --> 01:16:40,990
I think I know where it goes, too.
598
01:16:43,270 --> 01:16:47,410
Well, I mean, like... Like...
599
01:16:47,410 --> 01:16:51,610
Isn't it supposed to go here?
600
01:16:52,430 --> 01:16:53,430
Right?
601
01:16:53,690 --> 01:16:55,390
My friend talked about that.
602
01:16:56,370 --> 01:17:00,430
It's supposed to go... You want to see
it?
603
01:17:02,410 --> 01:17:04,050
Okay, but you have to be really careful.
604
01:17:05,110 --> 01:17:07,550
If our parents come in here, they'll be
really...
605
01:17:13,350 --> 01:17:17,970
Isn't it supposed to go in there?
606
01:17:20,390 --> 01:17:22,010
Do you want to try it?
607
01:17:26,830 --> 01:17:27,830
Let's try it.
608
01:17:33,230 --> 01:17:34,730
Hmm? Oops.
609
01:17:37,390 --> 01:17:38,390
Okay.
610
01:17:38,670 --> 01:17:39,670
Yeah, scoot over.
611
01:18:00,740 --> 01:18:02,000
Does that feel good?
612
01:18:04,380 --> 01:18:05,480
Does this feel good?
613
01:18:33,740 --> 01:18:34,740
Yes.
614
01:19:17,710 --> 01:19:18,710
Can I tell you a secret?
615
01:19:20,250 --> 01:19:24,450
So, I already kind of knew about some of
this stuff.
616
01:19:26,030 --> 01:19:32,690
When I was having a sleepover with my
friend, she showed me this video.
617
01:19:34,090 --> 01:19:35,910
I promise you won't tell.
618
01:19:36,750 --> 01:19:43,750
Okay, I was having a sleepover and I saw
this video and the
619
01:19:43,750 --> 01:19:45,730
guy went behind the girl.
620
01:19:51,370 --> 01:19:55,770
like doggies like when we watch the
nature channel and they show like the
621
01:19:55,770 --> 01:19:59,450
doggies do you want to try it okay
622
01:20:19,600 --> 01:20:21,880
I wonder if dinosaurs do it like this
too.
623
01:20:24,480 --> 01:20:25,780
Seems like they might.
624
01:20:27,840 --> 01:20:28,840
Okay.
625
01:20:31,940 --> 01:20:36,000
That kind of hurts.
626
01:20:39,480 --> 01:20:42,060
Yeah, when you do it, it kind of hurts a
little.
627
01:21:41,610 --> 01:21:45,190
Mom and Dad wouldn't fight so much if
they did more of this. This is fun.
628
01:21:49,330 --> 01:21:56,150
My knees are getting kind of tired. Do
you think
629
01:21:56,150 --> 01:21:57,170
maybe I could lay down?
630
01:21:58,050 --> 01:21:59,750
I wonder if that would still work.
631
01:22:11,920 --> 01:22:12,920
That's funny.
632
01:22:57,550 --> 01:23:01,890
My knees are starting to hurt. Maybe I
can, oh yeah.
633
01:23:02,350 --> 01:23:07,430
I'm gonna lay down and you can get on
top of me like that.
634
01:23:13,330 --> 01:23:14,330
Can you do it?
635
01:23:15,030 --> 01:23:16,370
Can you still fit in there?
636
01:24:28,110 --> 01:24:29,770
deep but it kind of hurts too.
637
01:24:30,590 --> 01:24:32,550
Maybe we should just try something else.
638
01:24:35,390 --> 01:24:36,390
Okay.
639
01:24:37,350 --> 01:24:44,290
What about what about if you went behind
me like that
640
01:24:44,290 --> 01:24:46,730
like we just did but you were right
here.
641
01:24:47,510 --> 01:24:48,870
Do you want to try it?
642
01:24:49,470 --> 01:24:50,750
I saw that too.
643
01:24:52,070 --> 01:24:54,950
I don't know if it would work but this
is like a fun game.
644
01:24:55,670 --> 01:24:57,310
Seeing how we can fit it in.
645
01:24:58,030 --> 01:24:59,030
Different ways?
646
01:25:02,690 --> 01:25:04,690
I think I'll lift it like that.
647
01:25:08,950 --> 01:25:11,070
Yeah, that works pretty well.
648
01:25:13,270 --> 01:25:14,270
That's interesting.
649
01:25:15,570 --> 01:25:20,750
I wonder how many different ways we can
do this.
650
01:25:23,250 --> 01:25:24,250
Like...
651
01:25:32,880 --> 01:25:39,400
People have been doing this since back
when we were living in caves.
652
01:25:40,400 --> 01:25:46,900
And there's a lot of time for people to
play this game.
653
01:25:48,160 --> 01:25:51,880
So I guess they learned a bunch of
different ways.
654
01:26:07,430 --> 01:26:08,430
It feels really funny.
655
01:26:09,790 --> 01:26:14,590
It feels like... Keep going. It feels
funny.
656
01:26:41,610 --> 01:26:42,309
How about you?
657
01:26:42,310 --> 01:26:44,470
Do you feel that? Like a lot of
pressure?
658
01:26:45,170 --> 01:26:46,330
Like... Oh!
659
01:26:48,650 --> 01:26:49,650
Whoa!
660
01:26:52,210 --> 01:26:53,210
What's all that?
661
01:26:56,490 --> 01:27:00,370
A bunch of white stuff came out of you.
662
01:27:02,610 --> 01:27:04,930
Oh my goodness.
663
01:28:05,610 --> 01:28:06,890
Okay, I think it was a false alarm.
664
01:28:07,870 --> 01:28:09,630
I think they were just going to the
kitchen.
665
01:28:12,890 --> 01:28:15,310
That was so much fun.
666
01:28:16,230 --> 01:28:18,370
Did it feel really good for you, too?
667
01:28:19,350 --> 01:28:21,090
It felt really good for me.
668
01:28:25,530 --> 01:28:30,970
Well, you know, I didn't really hear
them fighting anymore.
669
01:28:32,070 --> 01:28:33,490
Like, I know they were.
670
01:28:34,080 --> 01:28:35,840
But I wasn't really thinking about it.
671
01:28:36,400 --> 01:28:38,620
I was just having fun playing with you.
672
01:28:41,660 --> 01:28:48,380
Maybe... Maybe this can be our new game.
Like, when Mom and Dad start fighting,
673
01:28:48,540 --> 01:28:54,360
I can come into your room and we can
play. And then we won't even hear them
674
01:28:54,360 --> 01:28:55,520
anymore. What do you think?
675
01:28:58,320 --> 01:29:00,100
You're the best brother ever.
676
01:29:01,640 --> 01:29:04,560
Even if they are fighting, I'm glad they
got married.
677
01:29:10,080 --> 01:29:12,200
Hey, I thought I heard someone in here.
678
01:29:12,960 --> 01:29:14,240
What are you doing here today?
679
01:29:16,400 --> 01:29:17,880
Oh, she didn't tell you?
680
01:29:18,660 --> 01:29:20,160
Practice is going late today.
681
01:29:22,100 --> 01:29:24,660
Oh, yeah, of course she didn't tell you.
682
01:29:24,980 --> 01:29:30,240
Pretty typical of my daughter. She can
be a little inconsiderate sometimes.
683
01:29:32,840 --> 01:29:33,860
How long have you been here?
684
01:29:36,120 --> 01:29:40,180
Aw, you're such a good boyfriend,
waiting for her for so long.
685
01:29:41,380 --> 01:29:43,040
So dedicated to her.
686
01:29:44,960 --> 01:29:46,600
That's really nice to see.
687
01:29:49,860 --> 01:29:56,400
So, um, do you want me to get you
anything while you wait?
688
01:29:57,880 --> 01:29:58,900
Some water?
689
01:30:01,770 --> 01:30:05,130
Maybe some pizza rolls or something.
690
01:30:08,970 --> 01:30:11,970
How about, do you drink beer?
691
01:30:12,810 --> 01:30:13,810
Do you want a beer?
692
01:30:14,330 --> 01:30:15,330
No?
693
01:30:16,150 --> 01:30:17,150
Okay.
694
01:30:18,030 --> 01:30:20,870
No problem. I probably shouldn't have
offered it to you anyway.
695
01:30:21,810 --> 01:30:25,110
I can be a bad influence like that, I
guess.
696
01:30:30,030 --> 01:30:35,550
You know, I was thinking earlier how
697
01:30:35,550 --> 01:30:42,270
much my daughter looks just like me when
I was her age.
698
01:30:43,690 --> 01:30:44,690
Don't you agree?
699
01:30:45,590 --> 01:30:47,270
What do you think?
700
01:30:50,270 --> 01:30:52,490
I look a lot like her, don't I?
701
01:30:54,790 --> 01:30:58,570
She's blessed with her mom's big
breasts.
702
01:31:00,680 --> 01:31:02,840
Oh, you're blushing. How sweet.
703
01:31:05,900 --> 01:31:11,300
She's not, however, blessed with my
704
01:31:11,300 --> 01:31:14,740
nice butt.
705
01:31:18,880 --> 01:31:23,540
Unfortunately, she's a little flat in
that department, wouldn't you say?
706
01:31:25,040 --> 01:31:27,740
Aw, it's very nice of you not to say.
707
01:31:30,060 --> 01:31:31,260
Do you mind if I sit with you?
708
01:31:33,200 --> 01:31:35,240
Aw, you're fine.
709
01:31:36,160 --> 01:31:39,100
I'll just sit here and wait for my
daughter to come home.
710
01:31:39,820 --> 01:31:41,720
There's nothing wrong with that, is
there?
711
01:31:44,120 --> 01:31:48,780
So, have you two made out yet?
712
01:31:50,500 --> 01:31:53,840
I thought you had.
713
01:31:54,320 --> 01:31:56,560
I don't know, I leave you in here alone.
714
01:31:57,340 --> 01:32:00,100
Too often. I shouldn't do that. I'm a
bad mom.
715
01:32:01,760 --> 01:32:05,500
What about more?
716
01:32:06,780 --> 01:32:12,540
Have you done anything more than that
yet?
717
01:32:14,900 --> 01:32:21,020
My daughter is kind of a prude. I don't
know. I guess that's a good thing.
718
01:32:23,420 --> 01:32:24,420
But...
719
01:32:26,410 --> 01:32:32,790
I bet a young man your age is just
aching
720
01:32:32,790 --> 01:32:39,770
for some attention, wouldn't you say?
721
01:32:41,370 --> 01:32:42,590
Oh, you agree.
722
01:32:44,250 --> 01:32:50,930
I know you love my daughter very much,
but you know that this won't last
723
01:32:50,930 --> 01:32:52,250
between the two of you.
724
01:32:54,440 --> 01:32:56,720
Relationships at your age rarely do.
725
01:32:57,940 --> 01:33:03,700
And see, I've been feeling a little
726
01:33:03,700 --> 01:33:07,340
neglected lately.
727
01:33:10,480 --> 01:33:12,500
I'd like some attention as well.
728
01:33:14,060 --> 01:33:15,860
My daughter doesn't have to know.
729
01:33:17,520 --> 01:33:21,640
She won't be home for, I don't know,
maybe another...
730
01:33:22,600 --> 01:33:23,600
20 minutes?
731
01:33:27,220 --> 01:33:28,300
What do you think?
732
01:33:30,880 --> 01:33:37,820
Do you want some attention from your
girlfriend's mother?
733
01:34:06,670 --> 01:34:07,870
I do, I can tell.
734
01:34:09,670 --> 01:34:12,010
You're a horny little thing, aren't you?
735
01:34:12,670 --> 01:34:14,450
I'm a horny little thing, too.
736
01:34:15,570 --> 01:34:17,550
I'm not even wearing panties.
737
01:34:19,190 --> 01:34:22,430
I don't think we need this bra, either.
738
01:34:22,830 --> 01:34:27,650
It makes my cleavage look fantastic, but
it just gets in the way.
739
01:34:29,330 --> 01:34:35,570
And even though my daughter's brushes
are big, mine are a little bigger.
740
01:34:36,240 --> 01:34:38,720
Maybe you'd like to see what a real
woman looks like?
741
01:34:42,560 --> 01:34:47,460
Yeah, you like those, don't you?
742
01:34:48,540 --> 01:34:51,200
Oh, you want them in your mouth, don't
you?
743
01:34:52,940 --> 01:34:53,940
Fantastic.
744
01:34:55,660 --> 01:34:57,980
You know what I want in my mouth?
745
01:34:59,520 --> 01:35:03,420
I want your young.
746
01:35:06,179 --> 01:35:10,620
cock in my mouth right now.
747
01:35:16,980 --> 01:35:23,720
You're not putting up much of a fight.
748
01:35:24,300 --> 01:35:28,080
I was right, wasn't I? My daughter's not
putting out.
749
01:35:41,200 --> 01:35:46,800
Cute? She didn't tell me how huge you
are. Why would she?
750
01:35:47,740 --> 01:35:50,200
She never answers my questions when I
ask her.
751
01:36:09,520 --> 01:36:10,960
Was that your first blowjob?
752
01:36:17,420 --> 01:36:24,400
Oh, a
753
01:36:24,400 --> 01:36:25,400
little pre -cum already.
754
01:36:27,300 --> 01:36:28,300
Naughty boy.
755
01:36:28,780 --> 01:36:30,460
You better save some for me.
756
01:36:57,320 --> 01:36:58,320
Oh, does that feel good?
757
01:36:58,980 --> 01:37:00,980
Never had a tit job either, huh?
758
01:37:02,860 --> 01:37:06,180
Ooh, today's a day of firsts now, isn't
it?
759
01:37:07,620 --> 01:37:08,760
Oh, ooh.
760
01:37:09,780 --> 01:37:12,660
A little cummy trail all over my tits.
761
01:37:13,680 --> 01:37:18,200
I think you want this, don't you?
762
01:37:19,160 --> 01:37:20,980
Huh? You want that?
763
01:37:22,140 --> 01:37:23,800
It's super tight.
764
01:37:25,260 --> 01:37:30,760
I know. I know that you young boys make
fun of mothers sometimes, don't you?
765
01:37:31,980 --> 01:37:35,080
And their worn out pussies.
766
01:37:35,740 --> 01:37:41,780
But, as you're about to find out, mine
is anything
767
01:37:41,780 --> 01:37:44,100
but worn out.
768
01:37:49,340 --> 01:37:50,340
See?
769
01:37:56,330 --> 01:37:57,510
tight it barely fit.
770
01:37:58,750 --> 01:38:01,930
But I didn't expect you to be so big.
771
01:38:04,190 --> 01:38:04,849
Oh,
772
01:38:04,850 --> 01:38:12,470
don't
773
01:38:12,470 --> 01:38:13,470
come.
774
01:38:14,930 --> 01:38:16,970
I better slow down, huh?
775
01:38:17,230 --> 01:38:18,670
I wouldn't want you to come right away.
776
01:38:34,830 --> 01:38:38,630
My daughter doesn't know what she's
missing. Why not fucking you?
777
01:38:42,370 --> 01:38:45,330
It's so naughty that we're doing it in
her bed, isn't it?
778
01:39:08,970 --> 01:39:11,150
Tight pussy feels so good.
779
01:39:14,810 --> 01:39:20,850
I want to turn around on it so you can
get a nice look at the ass that my
780
01:39:20,850 --> 01:39:21,910
daughter doesn't have.
781
01:39:25,010 --> 01:39:26,010
Yeah.
782
01:39:51,309 --> 01:39:52,309
Oops.
783
01:39:56,770 --> 01:39:58,610
Oh, hi, sweetie.
784
01:40:00,670 --> 01:40:01,770
Um, yeah.
785
01:40:03,130 --> 01:40:04,930
He's here waiting for you.
786
01:40:07,090 --> 01:40:09,790
Yeah, you forgot to tell him you were
going to be late.
787
01:40:11,560 --> 01:40:12,560
It's okay, sweetie.
788
01:40:13,240 --> 01:40:14,920
I'm keeping him entertained.
789
01:40:17,060 --> 01:40:18,060
Yeah.
790
01:40:19,200 --> 01:40:20,940
We'll see you in a little while.
791
01:40:22,700 --> 01:40:23,700
Oh, bye.
792
01:40:26,400 --> 01:40:28,560
Oh, that was your girlfriend.
793
01:40:29,960 --> 01:40:32,720
Oh, she's going to be home in a few
minutes.
794
01:40:35,600 --> 01:40:40,060
Do you feel guilty for fucking her
mother?
795
01:40:42,030 --> 01:40:43,030
Do you feel bad?
796
01:40:43,290 --> 01:40:45,590
I don't feel bad. This is fun.
797
01:40:51,890 --> 01:40:56,830
We're both enjoying ourselves, and she
doesn't have to know.
798
01:41:01,590 --> 01:41:02,590
No.
799
01:41:04,130 --> 01:41:09,030
I can't let you come inside me, though.
I think that would be taking it a bit
800
01:41:09,030 --> 01:41:10,030
far.
801
01:41:11,020 --> 01:41:12,020
Don't you?
802
01:41:13,980 --> 01:41:20,820
You think you can hold out for another
minute or two so we can get
803
01:41:20,820 --> 01:41:22,080
some more fucking in?
804
01:41:22,660 --> 01:41:24,000
You good boy.
805
01:41:51,949 --> 01:41:55,430
Big, hard, young cactus fuck.
806
01:42:01,870 --> 01:42:06,810
Maybe you should start coming over every
time my daughter has practice after
807
01:42:06,810 --> 01:42:08,370
school. Huh?
808
01:42:09,490 --> 01:42:12,130
This doesn't have to be a one -time
thing, you know.
809
01:42:43,400 --> 01:42:45,280
about to come, didn't I?
810
01:42:46,000 --> 01:42:47,320
Good thing I stopped.
811
01:43:39,440 --> 01:43:41,000
Maybe next time I'll come around.
812
01:45:00,179 --> 01:45:02,180
dedicated as you claim to be.
813
01:45:03,660 --> 01:45:05,200
But who could blame you?
53500
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.