All language subtitles for MS0 Azar (480)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,400 --> 00:00:14,240 Hey, Mom, what's going on? Hey, sweetie. 2 00:00:14,620 --> 00:00:18,120 Hey. I need to know what your chances are of winning this game coming up. 3 00:00:18,680 --> 00:00:23,640 Since when does my stepmom take care of my games? Like, you've never, like, been 4 00:00:23,640 --> 00:00:24,820 interested. I'm confused. 5 00:00:25,160 --> 00:00:27,040 I've always been interested in your games, sweetie. 6 00:00:27,640 --> 00:00:29,000 Well, okay, stepmom. 7 00:00:30,400 --> 00:00:31,259 Where's Dad? 8 00:00:31,260 --> 00:00:32,259 Is he around? 9 00:00:32,259 --> 00:00:35,180 You know, your stepdad is out of town right now. 10 00:00:36,320 --> 00:00:40,440 Whatever. Okay, well, I'm going to get going because, you know, like, the coach 11 00:00:40,440 --> 00:00:41,039 has us. 12 00:00:41,040 --> 00:00:43,060 No, no, no, like, don't go. 13 00:00:43,320 --> 00:00:47,160 Yeah, we have to do drills before we, like, you know, go. 14 00:00:47,840 --> 00:00:51,900 Okay, okay, look, look, okay, I have a confession to make. I kind of made a bet 15 00:00:51,900 --> 00:00:53,520 with Karen. 16 00:00:54,320 --> 00:00:56,060 Karen, like Spencer's mom? 17 00:00:56,340 --> 00:00:57,480 Yeah, Spencer's mom. 18 00:00:57,720 --> 00:01:01,020 You know how competitive they are. Yeah, they are a little ridiculous. Yeah, 19 00:01:01,140 --> 00:01:04,280 they are ridiculous, but look, I have so much confidence in you, sweetie. 20 00:01:05,319 --> 00:01:10,260 I made a bet. I made a $100 bet on you to win this game. That's a lot of 21 00:01:10,260 --> 00:01:11,139 pressure, Mom. 22 00:01:11,140 --> 00:01:13,700 But you got this, babe. I know you got this. 23 00:01:14,060 --> 00:01:19,280 Well, I mean, damn. Like, I mean, that's, well, I got to get going to this 24 00:01:19,360 --> 00:01:21,540 and you put a lot of pressure on me now. No. 25 00:01:22,380 --> 00:01:27,340 I mean, Karen is cheeky. I mean, I don't understand why she even agreed to it, 26 00:01:27,400 --> 00:01:31,160 but in the same time, I'm like, you definitely created a pressure, Mom. 27 00:01:31,160 --> 00:01:34,300 been playing so well these past couple games. Oh, thanks. You know, I'm glad 28 00:01:34,300 --> 00:01:35,400 that you know that. I'm so impressed. 29 00:01:35,660 --> 00:01:39,020 I didn't even know that much that mom is going to my games. Yeah, of course. 30 00:01:39,220 --> 00:01:40,680 I wouldn't miss a game for the world. 31 00:01:41,060 --> 00:01:42,600 I love watching you play. 32 00:01:42,860 --> 00:01:44,180 Oh, mom, you're so nice. 33 00:01:44,600 --> 00:01:49,960 Honey, I know I put a lot of pressure on you, but, I mean, what can I do to 34 00:01:49,960 --> 00:01:52,560 increase or help your chances of winning this game? 35 00:01:53,980 --> 00:01:55,180 Could use a blowjob. 36 00:02:04,020 --> 00:02:10,160 blowjob? I mean, I'm just joking, Mom. I mean, I just... Wait, wait, wait, wait. 37 00:02:10,300 --> 00:02:12,120 I know it's a little weird. 38 00:02:12,400 --> 00:02:17,380 If it will help your chances of winning... Mom, I'm not joking. 39 00:02:17,800 --> 00:02:20,000 I mean... I mean, there's a lot of money on the table. 40 00:02:20,340 --> 00:02:24,160 Yeah, but you're my stepmom. This is weird. 41 00:02:24,820 --> 00:02:28,240 But, I mean, hey. I mean, maybe you would... I mean... 42 00:02:28,960 --> 00:02:31,500 You know, your stepdad, he's out of town. 43 00:02:32,140 --> 00:02:35,600 Yeah, he's always out. I'm not going to say anything if you won't say anything. 44 00:02:35,920 --> 00:02:37,180 Wow, I mean, whew. 45 00:02:37,700 --> 00:02:40,740 I never really thought about it this way, I mean. 46 00:02:40,960 --> 00:02:45,880 Yeah, I mean, me neither. So you brought it up and, I mean, if it will help us 47 00:02:45,880 --> 00:02:51,080 win, then. I think it might help, you know, it takes the pressure away, you 48 00:02:51,080 --> 00:02:54,420 know. Yeah, you know, maybe it will help. But you're my stepmom, jeez. 49 00:02:54,700 --> 00:02:57,620 Yeah. I do like your outfit, though. It's super cute. 50 00:02:59,030 --> 00:03:00,690 Well, so what should we do? 51 00:03:01,770 --> 00:03:05,450 I don't know. Maybe we should do that blue job. 52 00:03:05,810 --> 00:03:07,070 Oh, my God. 53 00:04:05,450 --> 00:04:11,270 stretch away yeah i'm gonna make sure you put that game for mommy 54 00:04:36,330 --> 00:04:37,330 Are you going to choke on it? 55 00:06:21,360 --> 00:06:24,240 Oh, wow. You're so nice. Oh, 56 00:06:26,440 --> 00:06:31,500 my God. 57 00:06:32,900 --> 00:06:33,900 Oh, 58 00:06:35,100 --> 00:06:36,100 my God. Oh, 59 00:06:37,880 --> 00:06:44,480 my God. 60 00:06:50,120 --> 00:06:51,400 I'm getting them ready for you. 61 00:07:30,719 --> 00:07:32,040 Yeah. Yeah. 62 00:07:32,320 --> 00:07:33,820 Yeah. Yeah. Yeah. 63 00:07:53,659 --> 00:07:55,020 Yes. Yes. 64 00:07:59,820 --> 00:08:00,820 So good. 65 00:08:01,500 --> 00:08:02,560 So good. 66 00:08:03,740 --> 00:08:07,340 So hot. 67 00:08:09,280 --> 00:08:10,280 It's different. 68 00:08:11,520 --> 00:08:15,020 Wow, mom, you're acting so nice. Yeah, it's good. 69 00:08:36,820 --> 00:08:38,380 Give me a smile back, Mom. 70 00:10:45,600 --> 00:10:46,600 You're gonna come for mommy? 71 00:11:16,909 --> 00:11:19,530 Now I know you're going to have a good game. Yeah. 72 00:11:20,630 --> 00:11:24,930 Oh, my God. Okay. 73 00:11:26,430 --> 00:11:27,430 Looks real nice. 74 00:11:28,150 --> 00:11:29,150 Well, fuck. 75 00:11:29,190 --> 00:11:30,850 I guess I'm going to get going, Mom. 76 00:11:31,610 --> 00:11:32,910 Have a good game, sweetie. 77 00:11:33,190 --> 00:11:34,730 Yeah. I'll see you there, yeah? 78 00:11:37,610 --> 00:11:38,610 What a game yesterday. 79 00:11:39,010 --> 00:11:41,130 That definitely wasn't part of the plan. 80 00:11:44,150 --> 00:11:45,310 Today's gonna be a better game. 81 00:11:46,290 --> 00:11:47,290 That's for sure. 82 00:11:48,790 --> 00:11:50,490 Who's that? Hey, come in. 83 00:11:53,310 --> 00:11:54,310 Hey, sweetie. 84 00:11:54,450 --> 00:11:55,830 Hey, what's up, mom? 85 00:11:56,270 --> 00:11:58,130 I know we lost the game the other day. 86 00:11:58,390 --> 00:11:59,369 Oh, man. 87 00:11:59,370 --> 00:12:00,550 Yesterday was not good. 88 00:12:01,450 --> 00:12:03,330 I mean, how do you feel about tonight's game? 89 00:12:03,690 --> 00:12:04,690 I mean... 90 00:12:04,890 --> 00:12:06,390 I think it was the flu yesterday. 91 00:12:06,790 --> 00:12:10,810 You know, the team was, like, statistically way worse. And, you know, 92 00:12:10,810 --> 00:12:14,450 played them again today. So I think this game is going to be better today. I 93 00:12:14,450 --> 00:12:16,430 mean, why? 94 00:12:16,850 --> 00:12:20,730 I mean, even with the special pep talk I gave you the other day, I mean, I 95 00:12:20,730 --> 00:12:22,430 thought that was going to work for the game. 96 00:12:22,750 --> 00:12:26,590 Yeah, the pep talk was great, mom. It's not your fault. I just, I understand 97 00:12:26,590 --> 00:12:30,910 your frustration. I just think that it was really, really, you know, it was a 98 00:12:30,910 --> 00:12:32,970 bad game. Like, really unlucky. 99 00:12:34,220 --> 00:12:35,220 The pep talk was great. 100 00:12:35,740 --> 00:12:38,420 Well, look, I made another bet with Karen, okay? 101 00:12:38,720 --> 00:12:40,700 No! It's double or nothing. 102 00:12:41,100 --> 00:12:46,880 Dude, no. So... You did an outer bet with her? I did, because I just have so 103 00:12:46,880 --> 00:12:49,700 much confidence in you. Yeah, but you stressed me out a little bit yesterday, 104 00:12:49,760 --> 00:12:53,500 and today I feel all blocked up because of this. This is like... All blocked up? 105 00:12:53,800 --> 00:12:58,140 Yeah, I mean, mom, like, you know, this is a lot of pressure with, like, bets, 106 00:12:58,260 --> 00:13:03,100 you know? Well, maybe I should give you an extra special pep talk. 107 00:13:04,660 --> 00:13:05,660 Extra. Extra special. 108 00:13:06,340 --> 00:13:11,220 Oh, my. I mean, I do got to say that, you know, it definitely took a little 109 00:13:11,220 --> 00:13:12,260 of the stress away yesterday. 110 00:13:12,500 --> 00:13:15,140 Yeah. I mean, you would do some even extra stuff today? 111 00:13:15,340 --> 00:13:16,340 Yeah. Oh, wow. 112 00:13:16,640 --> 00:13:17,960 I'm going to cap it up a little bit. 113 00:13:18,180 --> 00:13:19,600 That is still away, right? 114 00:13:20,140 --> 00:13:26,040 Yeah. Okay. I mean, I don't know, Mom. Like, I mean, you know, it's just 115 00:13:26,040 --> 00:13:27,380 incredible. 116 00:13:28,280 --> 00:13:31,800 I mean, I never experienced things like that. And, you know, it's my first 117 00:13:31,800 --> 00:13:32,800 moment. Yeah. I mean. 118 00:13:37,429 --> 00:13:38,670 So, extra, right? 119 00:13:38,890 --> 00:13:41,670 Extra. Yeah, I mean, I think it's going to help tonight for sure. 120 00:13:42,190 --> 00:13:44,030 Oh, my God. The short skin, Mom. 121 00:13:44,530 --> 00:13:45,530 Oh, my God. 122 00:13:45,990 --> 00:13:46,990 Okay. Oh. 123 00:13:47,890 --> 00:13:48,729 Oh, wow. 124 00:13:48,730 --> 00:13:49,890 I want to melt all that stress away. 125 00:13:50,150 --> 00:13:51,109 Oh, really? 126 00:13:51,110 --> 00:13:52,830 Yeah. Wow. Yeah, I mean. 127 00:13:53,690 --> 00:13:54,690 Wow, Mom. 128 00:13:55,090 --> 00:13:56,950 Your ass is so big. 129 00:13:57,430 --> 00:13:58,490 Yeah. Oh. 130 00:13:59,390 --> 00:14:00,390 Okay, Mom. 131 00:14:01,010 --> 00:14:02,010 Now. 132 00:14:02,610 --> 00:14:03,509 Do now. 133 00:14:03,510 --> 00:14:05,370 Maybe use your mouth again for a little bit. 134 00:14:05,790 --> 00:14:06,790 We are. 135 00:14:07,100 --> 00:14:08,100 You know, come on. 136 00:14:09,580 --> 00:14:15,400 Oh, okay, Mom. So, yeah, I mean, this talk, this pep talk sounds good. 137 00:14:15,900 --> 00:14:19,720 Yeah, I'm going to give you an extra special pep talk this time. Oh, really? 138 00:14:20,540 --> 00:14:23,680 Okay, well, would I put my pants in there? 139 00:14:23,940 --> 00:14:25,380 Yeah, well, turn your pants on. 140 00:14:25,600 --> 00:14:26,600 Okay. 141 00:14:31,680 --> 00:14:32,680 Wow. 142 00:14:33,200 --> 00:14:34,860 I can't believe you're doing this again. 143 00:14:36,680 --> 00:14:38,260 Anything to win the game, baby. 144 00:14:38,880 --> 00:14:40,140 Double down, baby. 145 00:14:41,200 --> 00:14:42,280 Double or nothing. 146 00:14:46,300 --> 00:14:47,300 Yeah. 147 00:14:56,040 --> 00:14:57,040 Oh, wow. 148 00:14:58,360 --> 00:14:59,900 You did so good. 149 00:15:07,660 --> 00:15:09,060 Yeah. 150 00:16:29,230 --> 00:16:31,470 You like it, sweetie? I like it so much. 151 00:16:31,950 --> 00:16:35,070 So nice. Keep going, mom. I love you so much. 152 00:16:35,290 --> 00:16:36,470 Oh, wow. 153 00:16:37,250 --> 00:16:38,250 Oh, 154 00:16:39,090 --> 00:16:40,090 wow. Oh, 155 00:16:41,370 --> 00:16:42,650 wow. Oh, 156 00:16:45,530 --> 00:16:46,530 wow. 157 00:16:47,590 --> 00:16:48,590 Oh, 158 00:16:50,370 --> 00:16:54,390 wow. 159 00:16:58,180 --> 00:16:59,620 Oh, that's so beautiful. 160 00:17:00,400 --> 00:17:01,600 Mm -hmm. 161 00:17:01,860 --> 00:17:03,500 Yeah. That's a jewel. 162 00:17:03,740 --> 00:17:06,160 Oh, thank you so much. 163 00:17:06,660 --> 00:17:08,420 Oh, wow, man. 164 00:17:09,140 --> 00:17:10,140 Ooh. 165 00:17:11,680 --> 00:17:14,280 That is a perfect ass smile. Yeah. 166 00:17:14,520 --> 00:17:15,520 Oh. 167 00:17:21,180 --> 00:17:22,740 So wet, right? 168 00:17:23,020 --> 00:17:24,240 Yeah. Yeah. 169 00:17:25,119 --> 00:17:26,119 Oh. 170 00:17:31,720 --> 00:17:33,460 Can you take it off for me? 171 00:17:38,900 --> 00:17:40,200 Oh my 172 00:17:40,200 --> 00:17:46,240 God. 173 00:17:46,560 --> 00:17:47,920 Oh yeah. 174 00:17:48,700 --> 00:17:49,700 Wow. 175 00:18:02,040 --> 00:18:03,760 That's a giant boss. 176 00:18:04,080 --> 00:18:05,620 Oh, my God. 177 00:18:05,960 --> 00:18:07,320 Oh, wow. 178 00:18:07,800 --> 00:18:10,820 Yes. Oh, wow. 179 00:18:15,460 --> 00:18:16,460 Oh, 180 00:18:20,900 --> 00:18:26,100 wow. 181 00:18:31,200 --> 00:18:32,200 For me? 182 00:18:32,480 --> 00:18:33,660 Oh, it's a bit extra. 183 00:18:34,080 --> 00:18:37,920 It's a bit extra. This is that extra pressure pep talk I was talking about. 184 00:18:37,920 --> 00:18:41,700 wow. So you're saying I can, uh, I think you can do that, can you say it? 185 00:18:41,940 --> 00:18:44,760 You know, just stick your dick in my pussy, sweetie. 186 00:18:45,100 --> 00:18:49,520 Oh, my God, come on. So put your, uh, put your big, uh, put your big butt 187 00:18:49,520 --> 00:18:51,220 here for me. Mm -hmm. Mm -hmm. 188 00:18:51,840 --> 00:18:54,160 Oh, wow. Can you get your hand all this, sweetie? 189 00:18:54,400 --> 00:18:55,960 Oh, my God, Mom, that's big. 190 00:18:56,200 --> 00:18:57,179 All this up? 191 00:18:57,180 --> 00:18:58,180 Oh, wow. 192 00:18:58,500 --> 00:19:00,100 Oh, that is big. 193 00:19:00,330 --> 00:19:01,330 Yes. Yeah? 194 00:19:01,630 --> 00:19:02,630 Yeah. 195 00:19:02,830 --> 00:19:04,250 Look at how big it is. 196 00:19:04,830 --> 00:19:05,830 Oh, wow. 197 00:19:07,610 --> 00:19:10,330 So you want me to stick it in there? 198 00:19:10,730 --> 00:19:12,030 Stick it right here. 199 00:19:12,570 --> 00:19:14,490 Wow. It's pretty little pussy. 200 00:19:14,970 --> 00:19:16,490 That is a pretty pussy. 201 00:19:16,870 --> 00:19:18,630 I mean, I haven't seen that in a while. 202 00:19:18,890 --> 00:19:20,210 This one's definitely pretty. 203 00:19:20,550 --> 00:19:21,550 Yeah. 204 00:19:44,080 --> 00:19:46,680 Oh, wow. 205 00:19:47,800 --> 00:19:49,200 Oh, 206 00:19:49,420 --> 00:19:56,000 wow. 207 00:20:18,440 --> 00:20:19,440 Good night. 208 00:20:19,540 --> 00:20:20,540 Yeah. 209 00:20:23,060 --> 00:20:25,720 You're like the way the ice jiggles on your dick, sweetie. 210 00:20:27,040 --> 00:20:28,120 You're so good, man. 211 00:20:28,580 --> 00:20:29,740 Oh, my God. 212 00:21:12,880 --> 00:21:13,880 It's just nice. 213 00:23:53,200 --> 00:23:54,200 You are free. 214 00:27:23,039 --> 00:27:27,300 I hope so. 215 00:28:23,880 --> 00:28:26,560 Yes. Oh, shit. 216 00:28:27,140 --> 00:28:28,540 Oh, my God. 217 00:28:30,960 --> 00:28:32,060 Wait, wait, wait. 218 00:28:33,540 --> 00:28:38,000 What's that? I read somewhere in an article that, you know, if higher 219 00:28:38,000 --> 00:28:42,520 testosterone levels, you'll play better. So... Wait, wait. 220 00:28:42,740 --> 00:28:43,740 It's home retention. 221 00:28:44,000 --> 00:28:45,000 No, no. 222 00:28:46,320 --> 00:28:49,400 It's good discipline for you. Trust me. Oh, my God, Mom. 223 00:28:49,800 --> 00:28:51,820 You'll be fine. You'll be fine. Like... 224 00:28:52,370 --> 00:28:53,670 This is good. This is perfect. 225 00:28:54,050 --> 00:28:55,049 Oh, my God. 226 00:28:55,050 --> 00:28:56,070 You'll thank me later. 227 00:28:56,450 --> 00:29:01,990 This is like, oh, like, I mean, the... Yes, it's for high testosterone levels. 228 00:29:02,270 --> 00:29:04,150 Oh, my God, Mom. Okay, oh, yeah. 229 00:29:04,510 --> 00:29:05,870 What are we going to do right now? 230 00:29:06,310 --> 00:29:08,930 Well, you know, you'll be fine. 231 00:29:09,290 --> 00:29:10,970 Oh, my God, Mom, like, what's going on? 232 00:29:11,290 --> 00:29:12,710 This kind of looks better. 233 00:29:25,930 --> 00:29:26,709 How's it going? 234 00:29:26,710 --> 00:29:27,710 How's it going? 235 00:29:27,770 --> 00:29:28,769 Good, good. 236 00:29:28,770 --> 00:29:32,570 I want to congratulate you on your win the other day. Oh, thanks. 237 00:29:33,170 --> 00:29:34,690 So I guess you won your bet, huh? 238 00:29:34,910 --> 00:29:35,909 I guess so. 239 00:29:35,910 --> 00:29:38,610 Oh, wow. I like that you're wearing our team colors. 240 00:29:38,830 --> 00:29:39,970 Yeah. That's cute. 241 00:29:40,170 --> 00:29:42,170 I'm so proud of you. Oh, thanks, Mom. 242 00:29:42,490 --> 00:29:43,169 You look so good. 243 00:29:43,170 --> 00:29:44,210 Looks really good on you. 244 00:29:44,430 --> 00:29:48,730 Yeah. Oh, wow. You're wearing no panties? 245 00:29:50,770 --> 00:29:51,770 Maybe. 246 00:29:52,050 --> 00:29:53,050 Wow. 247 00:29:53,730 --> 00:29:54,950 You're making me nervous again. 248 00:29:55,640 --> 00:29:56,579 Come here. 249 00:29:56,580 --> 00:29:57,660 Oh, okay. 250 00:29:58,140 --> 00:29:59,140 Closer? Yeah. 251 00:30:00,860 --> 00:30:03,640 I just wanted to thank you for winning, you know. 252 00:34:23,500 --> 00:34:24,500 Why'd you go through everything? 253 00:34:24,860 --> 00:34:25,860 Oh, I'm sorry. 254 00:35:09,420 --> 00:35:10,560 You want to be my missionary? 255 00:35:11,980 --> 00:35:14,120 Yeah. I want to see your big teeth back. Yeah. 256 00:35:14,320 --> 00:35:15,420 I want to see my big teeth back. 257 00:35:15,640 --> 00:35:16,359 I love you. 258 00:35:16,360 --> 00:35:17,360 I love you. 259 00:37:41,569 --> 00:37:42,569 for me. 260 00:38:21,130 --> 00:38:22,530 Yeah. 261 00:38:23,590 --> 00:38:24,590 Yeah. 262 00:39:26,350 --> 00:39:27,350 Oh, sh - 263 00:43:11,310 --> 00:43:12,310 work to dad, huh? 264 00:43:14,270 --> 00:43:15,290 I'm going to get out of here. 265 00:43:15,910 --> 00:43:20,190 I'm going to get out of here. I'm going to get out of here. I'm going to get out 266 00:43:20,190 --> 00:43:25,610 of here. 267 00:43:27,430 --> 00:43:28,430 Okay. 268 00:43:29,890 --> 00:43:32,430 Well, next game is on Friday. 17627

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.