Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,400 --> 00:00:14,240
Hey, Mom, what's going on? Hey, sweetie.
2
00:00:14,620 --> 00:00:18,120
Hey. I need to know what your chances
are of winning this game coming up.
3
00:00:18,680 --> 00:00:23,640
Since when does my stepmom take care of
my games? Like, you've never, like, been
4
00:00:23,640 --> 00:00:24,820
interested. I'm confused.
5
00:00:25,160 --> 00:00:27,040
I've always been interested in your
games, sweetie.
6
00:00:27,640 --> 00:00:29,000
Well, okay, stepmom.
7
00:00:30,400 --> 00:00:31,259
Where's Dad?
8
00:00:31,260 --> 00:00:32,259
Is he around?
9
00:00:32,259 --> 00:00:35,180
You know, your stepdad is out of town
right now.
10
00:00:36,320 --> 00:00:40,440
Whatever. Okay, well, I'm going to get
going because, you know, like, the coach
11
00:00:40,440 --> 00:00:41,039
has us.
12
00:00:41,040 --> 00:00:43,060
No, no, no, like, don't go.
13
00:00:43,320 --> 00:00:47,160
Yeah, we have to do drills before we,
like, you know, go.
14
00:00:47,840 --> 00:00:51,900
Okay, okay, look, look, okay, I have a
confession to make. I kind of made a bet
15
00:00:51,900 --> 00:00:53,520
with Karen.
16
00:00:54,320 --> 00:00:56,060
Karen, like Spencer's mom?
17
00:00:56,340 --> 00:00:57,480
Yeah, Spencer's mom.
18
00:00:57,720 --> 00:01:01,020
You know how competitive they are. Yeah,
they are a little ridiculous. Yeah,
19
00:01:01,140 --> 00:01:04,280
they are ridiculous, but look, I have so
much confidence in you, sweetie.
20
00:01:05,319 --> 00:01:10,260
I made a bet. I made a $100 bet on you
to win this game. That's a lot of
21
00:01:10,260 --> 00:01:11,139
pressure, Mom.
22
00:01:11,140 --> 00:01:13,700
But you got this, babe. I know you got
this.
23
00:01:14,060 --> 00:01:19,280
Well, I mean, damn. Like, I mean,
that's, well, I got to get going to this
24
00:01:19,360 --> 00:01:21,540
and you put a lot of pressure on me now.
No.
25
00:01:22,380 --> 00:01:27,340
I mean, Karen is cheeky. I mean, I don't
understand why she even agreed to it,
26
00:01:27,400 --> 00:01:31,160
but in the same time, I'm like, you
definitely created a pressure, Mom.
27
00:01:31,160 --> 00:01:34,300
been playing so well these past couple
games. Oh, thanks. You know, I'm glad
28
00:01:34,300 --> 00:01:35,400
that you know that. I'm so impressed.
29
00:01:35,660 --> 00:01:39,020
I didn't even know that much that mom is
going to my games. Yeah, of course.
30
00:01:39,220 --> 00:01:40,680
I wouldn't miss a game for the world.
31
00:01:41,060 --> 00:01:42,600
I love watching you play.
32
00:01:42,860 --> 00:01:44,180
Oh, mom, you're so nice.
33
00:01:44,600 --> 00:01:49,960
Honey, I know I put a lot of pressure on
you, but, I mean, what can I do to
34
00:01:49,960 --> 00:01:52,560
increase or help your chances of winning
this game?
35
00:01:53,980 --> 00:01:55,180
Could use a blowjob.
36
00:02:04,020 --> 00:02:10,160
blowjob? I mean, I'm just joking, Mom. I
mean, I just... Wait, wait, wait, wait.
37
00:02:10,300 --> 00:02:12,120
I know it's a little weird.
38
00:02:12,400 --> 00:02:17,380
If it will help your chances of
winning... Mom, I'm not joking.
39
00:02:17,800 --> 00:02:20,000
I mean... I mean, there's a lot of money
on the table.
40
00:02:20,340 --> 00:02:24,160
Yeah, but you're my stepmom. This is
weird.
41
00:02:24,820 --> 00:02:28,240
But, I mean, hey. I mean, maybe you
would... I mean...
42
00:02:28,960 --> 00:02:31,500
You know, your stepdad, he's out of
town.
43
00:02:32,140 --> 00:02:35,600
Yeah, he's always out. I'm not going to
say anything if you won't say anything.
44
00:02:35,920 --> 00:02:37,180
Wow, I mean, whew.
45
00:02:37,700 --> 00:02:40,740
I never really thought about it this
way, I mean.
46
00:02:40,960 --> 00:02:45,880
Yeah, I mean, me neither. So you brought
it up and, I mean, if it will help us
47
00:02:45,880 --> 00:02:51,080
win, then. I think it might help, you
know, it takes the pressure away, you
48
00:02:51,080 --> 00:02:54,420
know. Yeah, you know, maybe it will
help. But you're my stepmom, jeez.
49
00:02:54,700 --> 00:02:57,620
Yeah. I do like your outfit, though.
It's super cute.
50
00:02:59,030 --> 00:03:00,690
Well, so what should we do?
51
00:03:01,770 --> 00:03:05,450
I don't know. Maybe we should do that
blue job.
52
00:03:05,810 --> 00:03:07,070
Oh, my God.
53
00:04:05,450 --> 00:04:11,270
stretch away yeah i'm gonna make sure
you put that game for mommy
54
00:04:36,330 --> 00:04:37,330
Are you going to choke on it?
55
00:06:21,360 --> 00:06:24,240
Oh, wow. You're so nice. Oh,
56
00:06:26,440 --> 00:06:31,500
my God.
57
00:06:32,900 --> 00:06:33,900
Oh,
58
00:06:35,100 --> 00:06:36,100
my God. Oh,
59
00:06:37,880 --> 00:06:44,480
my God.
60
00:06:50,120 --> 00:06:51,400
I'm getting them ready for you.
61
00:07:30,719 --> 00:07:32,040
Yeah. Yeah.
62
00:07:32,320 --> 00:07:33,820
Yeah. Yeah. Yeah.
63
00:07:53,659 --> 00:07:55,020
Yes. Yes.
64
00:07:59,820 --> 00:08:00,820
So good.
65
00:08:01,500 --> 00:08:02,560
So good.
66
00:08:03,740 --> 00:08:07,340
So hot.
67
00:08:09,280 --> 00:08:10,280
It's different.
68
00:08:11,520 --> 00:08:15,020
Wow, mom, you're acting so nice. Yeah,
it's good.
69
00:08:36,820 --> 00:08:38,380
Give me a smile back, Mom.
70
00:10:45,600 --> 00:10:46,600
You're gonna come for mommy?
71
00:11:16,909 --> 00:11:19,530
Now I know you're going to have a good
game. Yeah.
72
00:11:20,630 --> 00:11:24,930
Oh, my God. Okay.
73
00:11:26,430 --> 00:11:27,430
Looks real nice.
74
00:11:28,150 --> 00:11:29,150
Well, fuck.
75
00:11:29,190 --> 00:11:30,850
I guess I'm going to get going, Mom.
76
00:11:31,610 --> 00:11:32,910
Have a good game, sweetie.
77
00:11:33,190 --> 00:11:34,730
Yeah. I'll see you there, yeah?
78
00:11:37,610 --> 00:11:38,610
What a game yesterday.
79
00:11:39,010 --> 00:11:41,130
That definitely wasn't part of the plan.
80
00:11:44,150 --> 00:11:45,310
Today's gonna be a better game.
81
00:11:46,290 --> 00:11:47,290
That's for sure.
82
00:11:48,790 --> 00:11:50,490
Who's that? Hey, come in.
83
00:11:53,310 --> 00:11:54,310
Hey, sweetie.
84
00:11:54,450 --> 00:11:55,830
Hey, what's up, mom?
85
00:11:56,270 --> 00:11:58,130
I know we lost the game the other day.
86
00:11:58,390 --> 00:11:59,369
Oh, man.
87
00:11:59,370 --> 00:12:00,550
Yesterday was not good.
88
00:12:01,450 --> 00:12:03,330
I mean, how do you feel about tonight's
game?
89
00:12:03,690 --> 00:12:04,690
I mean...
90
00:12:04,890 --> 00:12:06,390
I think it was the flu yesterday.
91
00:12:06,790 --> 00:12:10,810
You know, the team was, like,
statistically way worse. And, you know,
92
00:12:10,810 --> 00:12:14,450
played them again today. So I think this
game is going to be better today. I
93
00:12:14,450 --> 00:12:16,430
mean, why?
94
00:12:16,850 --> 00:12:20,730
I mean, even with the special pep talk I
gave you the other day, I mean, I
95
00:12:20,730 --> 00:12:22,430
thought that was going to work for the
game.
96
00:12:22,750 --> 00:12:26,590
Yeah, the pep talk was great, mom. It's
not your fault. I just, I understand
97
00:12:26,590 --> 00:12:30,910
your frustration. I just think that it
was really, really, you know, it was a
98
00:12:30,910 --> 00:12:32,970
bad game. Like, really unlucky.
99
00:12:34,220 --> 00:12:35,220
The pep talk was great.
100
00:12:35,740 --> 00:12:38,420
Well, look, I made another bet with
Karen, okay?
101
00:12:38,720 --> 00:12:40,700
No! It's double or nothing.
102
00:12:41,100 --> 00:12:46,880
Dude, no. So... You did an outer bet
with her? I did, because I just have so
103
00:12:46,880 --> 00:12:49,700
much confidence in you. Yeah, but you
stressed me out a little bit yesterday,
104
00:12:49,760 --> 00:12:53,500
and today I feel all blocked up because
of this. This is like... All blocked up?
105
00:12:53,800 --> 00:12:58,140
Yeah, I mean, mom, like, you know, this
is a lot of pressure with, like, bets,
106
00:12:58,260 --> 00:13:03,100
you know? Well, maybe I should give you
an extra special pep talk.
107
00:13:04,660 --> 00:13:05,660
Extra. Extra special.
108
00:13:06,340 --> 00:13:11,220
Oh, my. I mean, I do got to say that,
you know, it definitely took a little
109
00:13:11,220 --> 00:13:12,260
of the stress away yesterday.
110
00:13:12,500 --> 00:13:15,140
Yeah. I mean, you would do some even
extra stuff today?
111
00:13:15,340 --> 00:13:16,340
Yeah. Oh, wow.
112
00:13:16,640 --> 00:13:17,960
I'm going to cap it up a little bit.
113
00:13:18,180 --> 00:13:19,600
That is still away, right?
114
00:13:20,140 --> 00:13:26,040
Yeah. Okay. I mean, I don't know, Mom.
Like, I mean, you know, it's just
115
00:13:26,040 --> 00:13:27,380
incredible.
116
00:13:28,280 --> 00:13:31,800
I mean, I never experienced things like
that. And, you know, it's my first
117
00:13:31,800 --> 00:13:32,800
moment. Yeah. I mean.
118
00:13:37,429 --> 00:13:38,670
So, extra, right?
119
00:13:38,890 --> 00:13:41,670
Extra. Yeah, I mean, I think it's going
to help tonight for sure.
120
00:13:42,190 --> 00:13:44,030
Oh, my God. The short skin, Mom.
121
00:13:44,530 --> 00:13:45,530
Oh, my God.
122
00:13:45,990 --> 00:13:46,990
Okay. Oh.
123
00:13:47,890 --> 00:13:48,729
Oh, wow.
124
00:13:48,730 --> 00:13:49,890
I want to melt all that stress away.
125
00:13:50,150 --> 00:13:51,109
Oh, really?
126
00:13:51,110 --> 00:13:52,830
Yeah. Wow. Yeah, I mean.
127
00:13:53,690 --> 00:13:54,690
Wow, Mom.
128
00:13:55,090 --> 00:13:56,950
Your ass is so big.
129
00:13:57,430 --> 00:13:58,490
Yeah. Oh.
130
00:13:59,390 --> 00:14:00,390
Okay, Mom.
131
00:14:01,010 --> 00:14:02,010
Now.
132
00:14:02,610 --> 00:14:03,509
Do now.
133
00:14:03,510 --> 00:14:05,370
Maybe use your mouth again for a little
bit.
134
00:14:05,790 --> 00:14:06,790
We are.
135
00:14:07,100 --> 00:14:08,100
You know, come on.
136
00:14:09,580 --> 00:14:15,400
Oh, okay, Mom. So, yeah, I mean, this
talk, this pep talk sounds good.
137
00:14:15,900 --> 00:14:19,720
Yeah, I'm going to give you an extra
special pep talk this time. Oh, really?
138
00:14:20,540 --> 00:14:23,680
Okay, well, would I put my pants in
there?
139
00:14:23,940 --> 00:14:25,380
Yeah, well, turn your pants on.
140
00:14:25,600 --> 00:14:26,600
Okay.
141
00:14:31,680 --> 00:14:32,680
Wow.
142
00:14:33,200 --> 00:14:34,860
I can't believe you're doing this again.
143
00:14:36,680 --> 00:14:38,260
Anything to win the game, baby.
144
00:14:38,880 --> 00:14:40,140
Double down, baby.
145
00:14:41,200 --> 00:14:42,280
Double or nothing.
146
00:14:46,300 --> 00:14:47,300
Yeah.
147
00:14:56,040 --> 00:14:57,040
Oh, wow.
148
00:14:58,360 --> 00:14:59,900
You did so good.
149
00:15:07,660 --> 00:15:09,060
Yeah.
150
00:16:29,230 --> 00:16:31,470
You like it, sweetie? I like it so much.
151
00:16:31,950 --> 00:16:35,070
So nice. Keep going, mom. I love you so
much.
152
00:16:35,290 --> 00:16:36,470
Oh, wow.
153
00:16:37,250 --> 00:16:38,250
Oh,
154
00:16:39,090 --> 00:16:40,090
wow. Oh,
155
00:16:41,370 --> 00:16:42,650
wow. Oh,
156
00:16:45,530 --> 00:16:46,530
wow.
157
00:16:47,590 --> 00:16:48,590
Oh,
158
00:16:50,370 --> 00:16:54,390
wow.
159
00:16:58,180 --> 00:16:59,620
Oh, that's so beautiful.
160
00:17:00,400 --> 00:17:01,600
Mm -hmm.
161
00:17:01,860 --> 00:17:03,500
Yeah. That's a jewel.
162
00:17:03,740 --> 00:17:06,160
Oh, thank you so much.
163
00:17:06,660 --> 00:17:08,420
Oh, wow, man.
164
00:17:09,140 --> 00:17:10,140
Ooh.
165
00:17:11,680 --> 00:17:14,280
That is a perfect ass smile. Yeah.
166
00:17:14,520 --> 00:17:15,520
Oh.
167
00:17:21,180 --> 00:17:22,740
So wet, right?
168
00:17:23,020 --> 00:17:24,240
Yeah. Yeah.
169
00:17:25,119 --> 00:17:26,119
Oh.
170
00:17:31,720 --> 00:17:33,460
Can you take it off for me?
171
00:17:38,900 --> 00:17:40,200
Oh my
172
00:17:40,200 --> 00:17:46,240
God.
173
00:17:46,560 --> 00:17:47,920
Oh yeah.
174
00:17:48,700 --> 00:17:49,700
Wow.
175
00:18:02,040 --> 00:18:03,760
That's a giant boss.
176
00:18:04,080 --> 00:18:05,620
Oh, my God.
177
00:18:05,960 --> 00:18:07,320
Oh, wow.
178
00:18:07,800 --> 00:18:10,820
Yes. Oh, wow.
179
00:18:15,460 --> 00:18:16,460
Oh,
180
00:18:20,900 --> 00:18:26,100
wow.
181
00:18:31,200 --> 00:18:32,200
For me?
182
00:18:32,480 --> 00:18:33,660
Oh, it's a bit extra.
183
00:18:34,080 --> 00:18:37,920
It's a bit extra. This is that extra
pressure pep talk I was talking about.
184
00:18:37,920 --> 00:18:41,700
wow. So you're saying I can, uh, I think
you can do that, can you say it?
185
00:18:41,940 --> 00:18:44,760
You know, just stick your dick in my
pussy, sweetie.
186
00:18:45,100 --> 00:18:49,520
Oh, my God, come on. So put your, uh,
put your big, uh, put your big butt
187
00:18:49,520 --> 00:18:51,220
here for me. Mm -hmm. Mm -hmm.
188
00:18:51,840 --> 00:18:54,160
Oh, wow. Can you get your hand all this,
sweetie?
189
00:18:54,400 --> 00:18:55,960
Oh, my God, Mom, that's big.
190
00:18:56,200 --> 00:18:57,179
All this up?
191
00:18:57,180 --> 00:18:58,180
Oh, wow.
192
00:18:58,500 --> 00:19:00,100
Oh, that is big.
193
00:19:00,330 --> 00:19:01,330
Yes. Yeah?
194
00:19:01,630 --> 00:19:02,630
Yeah.
195
00:19:02,830 --> 00:19:04,250
Look at how big it is.
196
00:19:04,830 --> 00:19:05,830
Oh, wow.
197
00:19:07,610 --> 00:19:10,330
So you want me to stick it in there?
198
00:19:10,730 --> 00:19:12,030
Stick it right here.
199
00:19:12,570 --> 00:19:14,490
Wow. It's pretty little pussy.
200
00:19:14,970 --> 00:19:16,490
That is a pretty pussy.
201
00:19:16,870 --> 00:19:18,630
I mean, I haven't seen that in a while.
202
00:19:18,890 --> 00:19:20,210
This one's definitely pretty.
203
00:19:20,550 --> 00:19:21,550
Yeah.
204
00:19:44,080 --> 00:19:46,680
Oh, wow.
205
00:19:47,800 --> 00:19:49,200
Oh,
206
00:19:49,420 --> 00:19:56,000
wow.
207
00:20:18,440 --> 00:20:19,440
Good night.
208
00:20:19,540 --> 00:20:20,540
Yeah.
209
00:20:23,060 --> 00:20:25,720
You're like the way the ice jiggles on
your dick, sweetie.
210
00:20:27,040 --> 00:20:28,120
You're so good, man.
211
00:20:28,580 --> 00:20:29,740
Oh, my God.
212
00:21:12,880 --> 00:21:13,880
It's just nice.
213
00:23:53,200 --> 00:23:54,200
You are free.
214
00:27:23,039 --> 00:27:27,300
I hope so.
215
00:28:23,880 --> 00:28:26,560
Yes. Oh, shit.
216
00:28:27,140 --> 00:28:28,540
Oh, my God.
217
00:28:30,960 --> 00:28:32,060
Wait, wait, wait.
218
00:28:33,540 --> 00:28:38,000
What's that? I read somewhere in an
article that, you know, if higher
219
00:28:38,000 --> 00:28:42,520
testosterone levels, you'll play better.
So... Wait, wait.
220
00:28:42,740 --> 00:28:43,740
It's home retention.
221
00:28:44,000 --> 00:28:45,000
No, no.
222
00:28:46,320 --> 00:28:49,400
It's good discipline for you. Trust me.
Oh, my God, Mom.
223
00:28:49,800 --> 00:28:51,820
You'll be fine. You'll be fine. Like...
224
00:28:52,370 --> 00:28:53,670
This is good. This is perfect.
225
00:28:54,050 --> 00:28:55,049
Oh, my God.
226
00:28:55,050 --> 00:28:56,070
You'll thank me later.
227
00:28:56,450 --> 00:29:01,990
This is like, oh, like, I mean, the...
Yes, it's for high testosterone levels.
228
00:29:02,270 --> 00:29:04,150
Oh, my God, Mom. Okay, oh, yeah.
229
00:29:04,510 --> 00:29:05,870
What are we going to do right now?
230
00:29:06,310 --> 00:29:08,930
Well, you know, you'll be fine.
231
00:29:09,290 --> 00:29:10,970
Oh, my God, Mom, like, what's going on?
232
00:29:11,290 --> 00:29:12,710
This kind of looks better.
233
00:29:25,930 --> 00:29:26,709
How's it going?
234
00:29:26,710 --> 00:29:27,710
How's it going?
235
00:29:27,770 --> 00:29:28,769
Good, good.
236
00:29:28,770 --> 00:29:32,570
I want to congratulate you on your win
the other day. Oh, thanks.
237
00:29:33,170 --> 00:29:34,690
So I guess you won your bet, huh?
238
00:29:34,910 --> 00:29:35,909
I guess so.
239
00:29:35,910 --> 00:29:38,610
Oh, wow. I like that you're wearing our
team colors.
240
00:29:38,830 --> 00:29:39,970
Yeah. That's cute.
241
00:29:40,170 --> 00:29:42,170
I'm so proud of you. Oh, thanks, Mom.
242
00:29:42,490 --> 00:29:43,169
You look so good.
243
00:29:43,170 --> 00:29:44,210
Looks really good on you.
244
00:29:44,430 --> 00:29:48,730
Yeah. Oh, wow. You're wearing no
panties?
245
00:29:50,770 --> 00:29:51,770
Maybe.
246
00:29:52,050 --> 00:29:53,050
Wow.
247
00:29:53,730 --> 00:29:54,950
You're making me nervous again.
248
00:29:55,640 --> 00:29:56,579
Come here.
249
00:29:56,580 --> 00:29:57,660
Oh, okay.
250
00:29:58,140 --> 00:29:59,140
Closer? Yeah.
251
00:30:00,860 --> 00:30:03,640
I just wanted to thank you for winning,
you know.
252
00:34:23,500 --> 00:34:24,500
Why'd you go through everything?
253
00:34:24,860 --> 00:34:25,860
Oh, I'm sorry.
254
00:35:09,420 --> 00:35:10,560
You want to be my missionary?
255
00:35:11,980 --> 00:35:14,120
Yeah. I want to see your big teeth back.
Yeah.
256
00:35:14,320 --> 00:35:15,420
I want to see my big teeth back.
257
00:35:15,640 --> 00:35:16,359
I love you.
258
00:35:16,360 --> 00:35:17,360
I love you.
259
00:37:41,569 --> 00:37:42,569
for me.
260
00:38:21,130 --> 00:38:22,530
Yeah.
261
00:38:23,590 --> 00:38:24,590
Yeah.
262
00:39:26,350 --> 00:39:27,350
Oh, sh -
263
00:43:11,310 --> 00:43:12,310
work to dad, huh?
264
00:43:14,270 --> 00:43:15,290
I'm going to get out of here.
265
00:43:15,910 --> 00:43:20,190
I'm going to get out of here. I'm going
to get out of here. I'm going to get out
266
00:43:20,190 --> 00:43:25,610
of here.
267
00:43:27,430 --> 00:43:28,430
Okay.
268
00:43:29,890 --> 00:43:32,430
Well, next game is on Friday.
17627
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.