All language subtitles for Landman.S02E10.720p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian Download
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,871 --> 00:00:05,773 Our baby is a woman now. 2 00:00:05,839 --> 00:00:07,141 Yeah, I know, honey. 3 00:00:07,208 --> 00:00:08,709 I-I don't have time for all that today. 4 00:00:08,809 --> 00:00:10,544 - Bye. - Have fun at your little camp. 5 00:00:12,346 --> 00:00:14,215 My little dove is flying away. 6 00:00:14,315 --> 00:00:16,117 I got my dorm assignment today. 7 00:00:16,217 --> 00:00:17,618 And I met my roommate. 8 00:00:17,685 --> 00:00:19,320 You know, I don't feel like we're a match. 9 00:00:19,420 --> 00:00:20,621 See, when my daughter has a problem, 10 00:00:20,688 --> 00:00:22,290 I have a problem. 11 00:00:22,390 --> 00:00:25,726 When I have a problem, everyone in the path of my solution 12 00:00:25,826 --> 00:00:27,795 has a bigger fucking problem. 13 00:00:27,895 --> 00:00:29,963 - You're trespassing. - You're trespassing. 14 00:00:33,867 --> 00:00:35,169 Cooper! 15 00:00:35,269 --> 00:00:37,037 Stop! You're killing him! 16 00:00:37,138 --> 00:00:40,308 I'm gonna call Odessa PD. 17 00:00:40,374 --> 00:00:44,412 I understand it now, what drove him. 18 00:00:44,512 --> 00:00:48,749 There's a rush, an exhilaration to the risk. 19 00:00:48,849 --> 00:00:51,485 He died because of it, Cami. 20 00:00:51,585 --> 00:00:54,455 President of my company can't be averse 21 00:00:54,555 --> 00:00:56,324 to the very thing that built it. 22 00:00:56,390 --> 00:00:58,692 What are you saying? 23 00:00:58,759 --> 00:01:00,761 I'm saying you're fired. 24 00:01:03,897 --> 00:01:06,100 ♪ gentle music ♪ 25 00:02:09,930 --> 00:02:11,499 It is gonna be a scorcher. 26 00:02:11,599 --> 00:02:12,966 Hundred and nine. 27 00:02:13,100 --> 00:02:14,568 Yeah, in the shade, no less. 28 00:02:14,668 --> 00:02:16,136 "Surface of the sun" hot. 29 00:02:16,237 --> 00:02:17,671 "Fry an egg on the pavement" hot. 30 00:02:17,805 --> 00:02:19,607 Hotter than a two-dollar... 31 00:02:19,673 --> 00:02:20,774 Oh, whoa, whoa, whoa. This is a family show. 32 00:02:20,874 --> 00:02:22,142 Bicycle. 33 00:02:22,243 --> 00:02:23,444 That is one hot bike. 34 00:02:23,511 --> 00:02:24,845 Stolen, I say. 35 00:02:24,978 --> 00:02:26,614 We need some "cool me down" music. 36 00:02:26,680 --> 00:02:27,781 And a "tall drink of water" tune. 37 00:02:27,848 --> 00:02:29,483 Play it. 38 00:02:29,583 --> 00:02:32,820 ♪ "Needle Fall Down" by Charles Wesley Godwin playing ♪ 39 00:02:35,956 --> 00:02:38,359 ♪ Time in the evening ♪ 40 00:02:38,459 --> 00:02:41,161 ♪ I pulled out my gun ♪ 41 00:02:42,796 --> 00:02:44,932 ♪ Prepared for what's after ♪ 42 00:02:45,032 --> 00:02:47,735 ♪ I pour something strong ♪ 43 00:02:49,102 --> 00:02:52,072 ♪ I yearn for the road ♪ 44 00:02:52,172 --> 00:02:55,476 ♪ And lady's sweet voice ♪ 45 00:02:56,844 --> 00:02:59,347 ♪ Sing me my last words ♪ 46 00:02:59,480 --> 00:03:02,683 ♪ I won't sing along ♪ 47 00:03:02,816 --> 00:03:05,219 ♪ Needle fall down ♪ 48 00:03:05,353 --> 00:03:08,055 ♪ Sing me a song ♪ 49 00:03:08,188 --> 00:03:10,524 ♪ It's been a long life ♪ 50 00:03:10,624 --> 00:03:12,360 ♪ And it all went wrong ♪ 51 00:03:12,460 --> 00:03:13,594 Pop. 52 00:03:14,862 --> 00:03:17,665 ♪ Needle fall down ♪ 53 00:03:17,731 --> 00:03:20,167 ♪ Sing me a song ♪ 54 00:03:20,234 --> 00:03:23,504 ♪ It's been a long life... ♪ 55 00:03:23,604 --> 00:03:25,138 You're in my chair. 56 00:03:25,205 --> 00:03:26,640 Well, actually, it's my chair. 57 00:03:26,740 --> 00:03:29,543 So are the rest of 'em. 58 00:03:29,677 --> 00:03:31,312 Well, I take that back. 59 00:03:31,412 --> 00:03:35,383 Technically, this chair belongs to my ex-wife's ex-husband, 60 00:03:35,516 --> 00:03:38,886 just like every other stick of furniture in that fucking house. 61 00:03:39,687 --> 00:03:42,323 It's too early in the morning to contemplate 62 00:03:42,423 --> 00:03:44,224 what the fuck that means. 63 00:03:45,993 --> 00:03:47,495 You're up early. 64 00:03:48,696 --> 00:03:49,997 Yeah. 65 00:03:51,299 --> 00:03:53,567 I got fired yesterday. 66 00:03:55,202 --> 00:03:56,537 For what? 67 00:03:56,637 --> 00:03:59,006 For trying to run the company like a business 68 00:03:59,106 --> 00:04:01,108 instead of a memento or a dream 69 00:04:01,208 --> 00:04:04,278 or whatever the hell motivates her. 70 00:04:04,378 --> 00:04:06,213 What are you gonna do? 71 00:04:06,280 --> 00:04:08,849 Well, got a meeting with the president of Chevron 72 00:04:08,916 --> 00:04:10,584 this afternoon. 73 00:04:10,684 --> 00:04:14,588 So, finding another ship to jump on ain't the problem. 74 00:04:14,688 --> 00:04:15,956 What's the problem? 75 00:04:16,089 --> 00:04:19,793 Not sure I want to jump on somebody else's ship. 76 00:04:19,927 --> 00:04:22,730 - There another option? - Yeah. 77 00:04:22,830 --> 00:04:25,633 Do what I used to do. 78 00:04:25,733 --> 00:04:27,901 Hunting leases. Be a landman. 79 00:04:28,001 --> 00:04:29,503 Tell you the truth, I don't know 80 00:04:29,603 --> 00:04:31,805 if I have the energy for it anymore. 81 00:04:31,905 --> 00:04:34,274 I damn sure don't have the savings. 82 00:04:34,408 --> 00:04:37,277 Too damn old to be chasing my tail around. 83 00:04:37,411 --> 00:04:39,780 You haven't saved enough to retire? 84 00:04:41,882 --> 00:04:43,484 You know my wife. 85 00:04:45,653 --> 00:04:48,422 - Ex-wife, last I checked. - Yeah. 86 00:04:50,491 --> 00:04:52,693 - Hey, Dale. - Fellas. 87 00:04:52,793 --> 00:04:54,762 You know, I can make some calls. 88 00:04:54,828 --> 00:04:57,331 - You know, get the word out. - Well, trust me, bud, 89 00:04:57,431 --> 00:04:59,767 - the word's out. - Yeah. 90 00:04:59,867 --> 00:05:01,369 What do you got today? 91 00:05:01,469 --> 00:05:03,404 I'm just prepping the next workover at your son's field. 92 00:05:03,471 --> 00:05:05,339 That's it. 93 00:05:05,439 --> 00:05:07,140 Unless you tell me to walk. 94 00:05:07,274 --> 00:05:10,077 I go where you go, Tommy. 95 00:05:10,143 --> 00:05:11,812 I appreciate that, buddy. Thank you. 96 00:05:11,945 --> 00:05:13,013 Yes, sir. 97 00:05:13,113 --> 00:05:14,815 Well, if that don't warm your toes... 98 00:05:16,249 --> 00:05:18,352 A little loyalty left in the world. 99 00:05:18,486 --> 00:05:21,822 Well, shit, we been together, what, 20 years? 100 00:05:21,955 --> 00:05:23,357 Right at it. Yeah. 101 00:05:23,457 --> 00:05:25,025 And besides, M-TEX, 102 00:05:25,158 --> 00:05:28,396 they wouldn't last a year without him. 103 00:05:29,229 --> 00:05:31,665 Fucking mark my words. 104 00:05:31,765 --> 00:05:33,066 No, sir. 105 00:05:33,166 --> 00:05:35,369 ♪ gentle music ♪ 106 00:05:40,007 --> 00:05:41,409 Hey, Nate. 107 00:05:41,509 --> 00:05:42,943 I'm gonna talk to her, Tommy. It was an emotional... 108 00:05:43,010 --> 00:05:45,012 Is the buyout on Cooper's leases executed? 109 00:05:45,112 --> 00:05:46,447 Well, soon as you sign it, 110 00:05:46,514 --> 00:05:49,116 or I guess Cami needs to sign it now. 111 00:05:49,182 --> 00:05:50,551 Give it to me. Give me the contract. 112 00:05:50,684 --> 00:05:52,953 I'm not sure I can do that. 113 00:05:53,053 --> 00:05:54,688 Nate, Cami didn't negotiate it. I did. 114 00:05:54,788 --> 00:05:57,124 She has absolutely no fucking knowledge of that transaction. 115 00:05:57,224 --> 00:05:59,026 We've already paid the money on his behalf, Tommy. 116 00:05:59,159 --> 00:06:00,293 You drafted that agreement, right? 117 00:06:00,394 --> 00:06:01,829 - 'Cause you asked me to. - Exactly. 118 00:06:01,929 --> 00:06:03,964 And I presented it to a 22-year-old kid 119 00:06:04,064 --> 00:06:05,533 without presence of legal counsel. 120 00:06:05,666 --> 00:06:08,636 He had absolutely no fucking legal guidance whatsoever. 121 00:06:08,736 --> 00:06:10,103 Now, if that's not the very definition 122 00:06:10,203 --> 00:06:12,372 of "diminished capacity," I don't know what is. 123 00:06:12,473 --> 00:06:13,974 Well, he still initiated a drill crew 124 00:06:14,074 --> 00:06:15,409 by falsely representing himself 125 00:06:15,543 --> 00:06:17,177 as a representative of our company. 126 00:06:17,244 --> 00:06:18,912 There are extreme civil and criminal consequences to that. 127 00:06:19,012 --> 00:06:20,581 Just give me the day, Nate. 128 00:06:20,714 --> 00:06:23,851 Give me the day, and I will hand you a check or the contract. 129 00:06:23,951 --> 00:06:26,820 I mean, if I hadn't earned your trust by now... 130 00:06:26,920 --> 00:06:28,489 God. 131 00:06:28,589 --> 00:06:29,890 Morning. 132 00:06:31,825 --> 00:06:33,894 You have got to be shitting me. 133 00:06:33,994 --> 00:06:36,396 You're the one that said "hand job." 134 00:06:36,497 --> 00:06:38,932 Hey, Pop? 135 00:06:39,032 --> 00:06:40,033 Can I grab coffee? 136 00:06:40,133 --> 00:06:41,835 By all means. 137 00:06:46,173 --> 00:06:48,842 Is there something you forgot to tell me about? 138 00:06:48,942 --> 00:06:50,578 Nothing comes to mind. 139 00:06:50,678 --> 00:06:52,580 How about a five-foot-three blonde 140 00:06:52,680 --> 00:06:54,214 with an ass like a breadbasket? 141 00:06:54,314 --> 00:06:56,784 Oh, yeah. She spent the night. 142 00:06:56,884 --> 00:06:59,787 The battery died in her car, and we needed jumper cables 143 00:06:59,887 --> 00:07:01,889 and a truck to jump it with. 144 00:07:01,989 --> 00:07:04,124 I got both. 145 00:07:05,092 --> 00:07:07,060 All right. 146 00:07:07,160 --> 00:07:08,562 What else did she do? 147 00:07:10,430 --> 00:07:14,668 Number one, it's none of your fucking business. 148 00:07:15,903 --> 00:07:17,505 And number two... 149 00:07:20,841 --> 00:07:22,810 Number two is none of your business either. 150 00:07:22,910 --> 00:07:25,178 Are you fucking with me? 151 00:07:25,278 --> 00:07:27,214 Her car battery died, Tommy. 152 00:07:27,280 --> 00:07:30,651 We slept. That's all we did. 153 00:07:30,751 --> 00:07:33,420 And I got to hold a beautiful woman in my arms 154 00:07:33,521 --> 00:07:36,456 for the first time in 50 fucking years, 155 00:07:36,557 --> 00:07:39,159 and I'll tell you something, son, 156 00:07:39,259 --> 00:07:43,931 today, I feel better than I've felt in decades. 157 00:07:44,031 --> 00:07:45,633 So, I would appreciate it 158 00:07:45,733 --> 00:07:49,169 if you would not fuck that feeling up for me. 159 00:07:50,437 --> 00:07:52,540 Yeah, well, when you snuggle up to a good one, 160 00:07:52,640 --> 00:07:55,208 it does have restorative effects. 161 00:07:55,308 --> 00:07:59,446 Good for the body, good for the soul, 162 00:07:59,513 --> 00:08:01,114 - good for everything. - Yeah. 163 00:08:01,214 --> 00:08:04,785 Well, I think we finally found something we agree on 100%, Pop. 164 00:08:11,024 --> 00:08:13,160 What's wrong with you? You still not used to seeing 165 00:08:13,260 --> 00:08:14,461 girls run around in their underwear? 166 00:08:14,528 --> 00:08:15,495 Cami called. 167 00:08:15,596 --> 00:08:17,330 She wants me in Fort Worth. 168 00:08:17,464 --> 00:08:18,465 I guess I'm next. 169 00:08:18,566 --> 00:08:19,767 She ain't gonna fire you. 170 00:08:19,833 --> 00:08:21,034 She could do that over the phone. 171 00:08:21,134 --> 00:08:22,836 What, then? In 11 years, 172 00:08:22,970 --> 00:08:24,672 Monty never called me to Fort Worth once. 173 00:08:24,805 --> 00:08:27,507 Uh, well, it's my guess that she's gonna make you president. 174 00:08:27,641 --> 00:08:29,209 At least for now. 175 00:08:33,714 --> 00:08:35,482 I don't know why it didn't start. 176 00:08:35,583 --> 00:08:36,850 Car's brand-new. 177 00:08:36,950 --> 00:08:38,118 You got a cell phone booster in it? 178 00:08:38,185 --> 00:08:39,987 - Mm-hmm. - Yeah, that's probably it. 179 00:08:40,788 --> 00:08:42,556 They probably didn't wire it through the ignition, 180 00:08:42,656 --> 00:08:45,993 so it just keeps running even when the car ain't. 181 00:08:46,093 --> 00:08:48,195 - Hey, Dale. - Yeah? 182 00:08:48,295 --> 00:08:50,397 Hey, stand down on Cooper's field. 183 00:08:50,530 --> 00:08:51,932 Stand down? 184 00:08:52,032 --> 00:08:54,067 Yeah. Don't drill. Don't build a pad. Don't do anything. 185 00:08:54,167 --> 00:08:55,168 Don't do anything. Got it. Yes, sir. 186 00:08:55,268 --> 00:08:56,570 - All right. - Okay. 187 00:08:56,670 --> 00:08:58,706 Hey, hon, you might want to put some britches on. 188 00:08:58,806 --> 00:09:00,874 You're driving half the neighborhood crazy, 189 00:09:00,974 --> 00:09:02,409 and you're getting the other half 190 00:09:02,542 --> 00:09:04,144 - in a shitload of trouble. - Fuck 'em. 191 00:09:04,211 --> 00:09:05,545 She don't want him staring, 192 00:09:05,646 --> 00:09:07,047 she should give him something to stare at. 193 00:09:07,180 --> 00:09:08,749 Good Lord. I'll tell you what, bud. 194 00:09:08,882 --> 00:09:10,383 Whoever catches that one's gonna have 195 00:09:10,517 --> 00:09:11,652 a hell of a time holding on. 196 00:09:11,719 --> 00:09:13,086 Sure as shit hope 197 00:09:13,186 --> 00:09:14,655 it ain't my 82-year-old father. 198 00:09:14,755 --> 00:09:17,257 Yeah, good luck with that. 199 00:09:17,390 --> 00:09:19,292 - Yeah. You got it. - I'll see you, bud. 200 00:09:19,392 --> 00:09:21,394 Okay, let's get this sucker running. 201 00:09:21,528 --> 00:09:23,330 I'm-a show you how to burn out in it, too. 202 00:09:23,396 --> 00:09:25,633 ♪ gentle music ♪ 203 00:09:49,056 --> 00:09:49,890 What? 204 00:09:49,990 --> 00:09:52,559 Just enjoying the view. 205 00:09:54,461 --> 00:09:55,595 You want some breakfast? 206 00:09:55,729 --> 00:09:57,130 - No. - Gracias, mi amor. 207 00:09:57,230 --> 00:09:58,666 De nada. 208 00:10:00,934 --> 00:10:03,436 I'm seeing your friend's wife for brunch. 209 00:10:03,536 --> 00:10:04,604 Which friend? 210 00:10:04,738 --> 00:10:07,207 Ah, the oil man in the cowboy hat. 211 00:10:07,274 --> 00:10:09,442 - Tommy? - Yeah. 212 00:10:09,576 --> 00:10:11,411 Huh. Interesting. 213 00:10:11,511 --> 00:10:12,612 Not so interesting. 214 00:10:12,713 --> 00:10:14,915 Her daughter is going to TCU now, 215 00:10:14,982 --> 00:10:16,383 and doesn't have any friends here. 216 00:10:16,449 --> 00:10:18,551 But... 217 00:10:18,652 --> 00:10:20,453 she has one now. 218 00:10:21,254 --> 00:10:22,455 - Bella. - Yeah? 219 00:10:23,623 --> 00:10:25,893 Make sure you answer questions with questions. 220 00:10:25,993 --> 00:10:29,129 I know the game. Do you think he told her? 221 00:10:29,229 --> 00:10:31,464 That should be the first question you ask. 222 00:10:31,564 --> 00:10:33,801 ♪ gentle music ♪ 223 00:11:15,308 --> 00:11:17,344 Oh, fuck. 224 00:11:53,546 --> 00:11:55,282 - Put this on your eye. - Mm. 225 00:11:56,383 --> 00:12:00,220 I hurt in places I didn't even know he hit. 226 00:12:01,021 --> 00:12:02,089 Made you breakfast. 227 00:12:02,189 --> 00:12:04,624 No, I don't think I can chew. 228 00:12:04,724 --> 00:12:06,827 Well, that's why I made oatmeal. 229 00:12:11,131 --> 00:12:12,532 - Here you go. - Mm. 230 00:12:12,632 --> 00:12:14,401 You put berries in it. 231 00:12:14,501 --> 00:12:16,069 Honey, too. 232 00:12:16,870 --> 00:12:19,039 This is a very "white boy" breakfast. 233 00:12:19,139 --> 00:12:21,708 No, that's a "I just fought for my life 234 00:12:21,775 --> 00:12:24,477 and I need carbs and vitamins to heal" breakfast. 235 00:12:32,786 --> 00:12:34,087 We need to have a conversation. 236 00:12:35,688 --> 00:12:37,757 Um... 237 00:12:38,926 --> 00:12:40,693 We're getting married, right? 238 00:12:42,762 --> 00:12:44,131 Yeah. 239 00:12:44,264 --> 00:12:46,233 And-and you've been married before. 240 00:12:48,268 --> 00:12:50,070 Where you going with this, Cooper? 241 00:12:50,170 --> 00:12:53,673 You didn't have a job when you were with Elvio. 242 00:12:56,576 --> 00:12:58,545 And if you want to work, that-that's fine. 243 00:12:58,645 --> 00:13:01,915 I'm... I'm just asking... 244 00:13:03,083 --> 00:13:06,653 I'm begging, please don't work there. 245 00:13:07,754 --> 00:13:10,190 You don't have to worry about that anymore. 246 00:13:13,560 --> 00:13:16,796 Look, if you wake up with some new passion 247 00:13:16,897 --> 00:13:18,932 or invent a better light bulb 248 00:13:19,032 --> 00:13:21,034 or-or just find something you want to do, 249 00:13:21,134 --> 00:13:23,136 I'm-I'm your number one supporter. 250 00:13:24,104 --> 00:13:25,939 Don't worry about the phone bill and the mortgage. 251 00:13:26,039 --> 00:13:27,841 Just leave that to me. 252 00:13:27,941 --> 00:13:29,276 It's not important. 253 00:13:30,577 --> 00:13:33,146 He's important. 254 00:13:35,515 --> 00:13:37,817 You're important. 255 00:13:37,918 --> 00:13:41,188 You're... you're everything to me. I... 256 00:13:50,030 --> 00:13:51,865 I don't want to go to the police station. 257 00:13:51,999 --> 00:13:53,967 Hey. 258 00:13:54,034 --> 00:13:57,537 We have to file formal charges against the son of a bitch, 259 00:13:57,670 --> 00:13:59,339 or he'll do it again. 260 00:13:59,439 --> 00:14:00,807 After what you did to him, 261 00:14:00,908 --> 00:14:02,475 I don't think he's gonna do it again. 262 00:14:02,542 --> 00:14:05,512 He won't do it to you again, but he'll do it again. 263 00:14:05,612 --> 00:14:07,680 It's-it's just what he is. 264 00:14:08,515 --> 00:14:09,917 Yeah, you're right. 265 00:14:13,286 --> 00:14:15,822 Let's get this over with. 266 00:14:17,824 --> 00:14:21,794 You spend more time with your abuelita than you do me. 267 00:14:23,796 --> 00:14:25,398 That's what we're gonna fix. 268 00:14:30,703 --> 00:14:32,940 ♪ dramatic music ♪ 269 00:14:36,676 --> 00:14:38,545 - Yes, sir? - You still in Midland? 270 00:14:38,645 --> 00:14:40,447 Uh, yes, sir. About to take off now. 271 00:14:40,547 --> 00:14:42,549 Okay, well, wait 15 minutes. I'm on my way. 272 00:14:42,649 --> 00:14:44,952 Got it. 273 00:14:47,387 --> 00:14:48,788 Hey, Tommy. 274 00:14:48,888 --> 00:14:50,423 Hey, Bob. You in Houston? 275 00:14:50,523 --> 00:14:52,892 Uh, walking into a meeting in Dallas, actually. 276 00:14:52,993 --> 00:14:55,262 Okay, can you squeeze another one in? It's worth it. 277 00:14:55,362 --> 00:14:56,496 Well, that has me curious. 278 00:14:56,596 --> 00:14:58,065 Uh, my lunch is free. 279 00:14:58,165 --> 00:14:59,066 All right, I'll take it. 280 00:14:59,166 --> 00:15:01,034 Mister Charles, say 12:30? 281 00:15:01,101 --> 00:15:02,302 Only if you let me pay. 282 00:15:02,402 --> 00:15:03,870 Not a chance. See you then. 283 00:15:03,937 --> 00:15:05,605 All right, bud, I'll see you there. 284 00:15:09,709 --> 00:15:12,912 ♪ Do-si-don'tcha want to dance on over ♪ 285 00:15:13,013 --> 00:15:16,316 ♪ Let me see your Tennessee two-step closer ♪ 286 00:15:16,416 --> 00:15:19,352 ♪ Boot scoot, kick a little sawdust up ♪ 287 00:15:19,419 --> 00:15:21,454 ♪ I got moves that I can show you ♪ 288 00:15:21,554 --> 00:15:23,690 ♪ I know you want to do-si-don'tcha... ♪ 289 00:15:23,790 --> 00:15:25,258 Hey. 290 00:15:25,358 --> 00:15:27,260 Ever heard the saying "to be early is to be on time, 291 00:15:27,360 --> 00:15:28,795 and to be on time is to be late"? 292 00:15:28,895 --> 00:15:30,297 I haven't, but I get the gist. 293 00:15:30,397 --> 00:15:33,166 Sorry. I'll be early tomorrow. 294 00:15:33,266 --> 00:15:34,467 That's what I like to hear. 295 00:15:34,567 --> 00:15:36,436 No excuses, just fix the problem. 296 00:15:36,569 --> 00:15:38,105 Go and get stretched out. 297 00:15:38,205 --> 00:15:40,907 All right, ladies, gentlemen. Jogs to sprints. 298 00:15:41,008 --> 00:15:42,976 Forty meters for the jog, 40 meters for the sprint. 299 00:15:43,076 --> 00:15:45,612 All right, let's go. Groups of six. 300 00:15:46,546 --> 00:15:47,647 Group one, go. 301 00:15:47,747 --> 00:15:49,382 ♪ This is my song, baby... ♪ 302 00:15:49,482 --> 00:15:51,118 Group two, go. 303 00:15:51,218 --> 00:15:53,653 ♪ One, two, three, four, meet me out on the floor... ♪ 304 00:15:53,786 --> 00:15:55,955 Group three, let's go. 305 00:15:56,056 --> 00:15:57,757 We got some slackers on the form. 306 00:15:57,824 --> 00:15:59,792 Keep that heart rate up. 307 00:15:59,926 --> 00:16:01,261 I want you speed walking. 308 00:16:01,361 --> 00:16:03,296 This is not a vacation. 309 00:16:03,396 --> 00:16:05,332 Group one, let's go. 310 00:16:05,432 --> 00:16:08,035 Group two, get ready, let's go. 311 00:16:08,868 --> 00:16:10,737 Group three, let's go. 312 00:16:10,803 --> 00:16:13,906 Hadley, catch up. Thank you. 313 00:16:14,007 --> 00:16:16,609 We never worked out like this at Aledo. 314 00:16:16,709 --> 00:16:19,079 This isn't the workout. This is the warm-up. 315 00:16:19,179 --> 00:16:20,647 - This is the warm-up? - Yeah. 316 00:16:20,780 --> 00:16:23,450 Weight train three days a week. Today, it's plyometrics. 317 00:16:23,550 --> 00:16:26,253 Lunge, box jump, core work... 318 00:16:26,353 --> 00:16:28,655 - When do we learn the cheers? - We work on cheers every day. 319 00:16:28,755 --> 00:16:30,790 Look, high school this ain't, really. 320 00:16:30,857 --> 00:16:32,825 Almost killed me my freshman year, 321 00:16:32,959 --> 00:16:34,694 but you'll get used to it. 322 00:16:34,827 --> 00:16:36,496 All right, we're gonna lunge for 40, 323 00:16:36,629 --> 00:16:37,597 and we're gonna walk for 40. 324 00:16:37,664 --> 00:16:38,998 Knees behind ankles, let's go. 325 00:16:39,099 --> 00:16:40,867 Come up a little slower than that. 326 00:16:40,967 --> 00:16:43,470 Keep going. Group two, let's go. 327 00:16:44,804 --> 00:16:46,706 In unison, please. 328 00:16:46,806 --> 00:16:49,042 That means at the same time. 329 00:16:49,176 --> 00:16:51,444 Group three, can you do better than group two? 330 00:16:51,544 --> 00:16:52,879 Let's hope so. Let's go. 331 00:16:53,012 --> 00:16:54,447 - Go, go, go, go. - You see blondie? 332 00:16:54,514 --> 00:16:55,682 Blondie in line two? 333 00:16:55,782 --> 00:16:57,817 Her ankles ain't strong enough yet. 334 00:16:57,884 --> 00:16:59,018 Push it back. 335 00:16:59,119 --> 00:17:00,287 You see, she's got to keep 336 00:17:00,353 --> 00:17:02,355 cocking her feet like 45 degrees off? 337 00:17:02,489 --> 00:17:03,890 Yeah. 338 00:17:04,023 --> 00:17:05,625 All right, everybody. Gather in a circle. 339 00:17:05,725 --> 00:17:07,860 We're gonna do some floor work. Let's go, let's go. 340 00:17:07,994 --> 00:17:10,830 ♪ Do-si-don'tcha want to dance on over ♪ 341 00:17:10,897 --> 00:17:14,134 ♪ Let me see your Tennessee two-step closer ♪ 342 00:17:14,201 --> 00:17:17,304 ♪ Boot scoot, kick a little sawdust up ♪ 343 00:17:17,370 --> 00:17:19,972 ♪ I got moves that I can show you ♪ 344 00:17:20,073 --> 00:17:22,875 ♪ I know you want to do-si-don'tcha ♪ 345 00:17:26,813 --> 00:17:29,282 ♪ I know you want to do-si-don'tcha ♪ 346 00:17:31,718 --> 00:17:33,353 ♪ Don'tcha ♪ 347 00:17:35,188 --> 00:17:36,556 ♪ Don'tcha. ♪ 348 00:17:36,656 --> 00:17:38,858 All right, everybody, go grab some water. 349 00:17:38,925 --> 00:17:41,461 Gonna line up for box jumps. I'm gonna need Kennedy, 350 00:17:41,561 --> 00:17:44,697 Sophia, Miller, Evan, Jack, Blue. 351 00:17:49,402 --> 00:17:52,239 Norris? Norris? 352 00:17:52,339 --> 00:17:54,474 Ainsley Norris? 353 00:17:56,276 --> 00:17:58,077 Have a seat on the bench. 354 00:18:00,413 --> 00:18:01,614 For what? 355 00:18:01,714 --> 00:18:04,384 Just put your feet up. It's your ankles. 356 00:18:06,052 --> 00:18:07,687 You have to strengthen the ligaments 357 00:18:07,754 --> 00:18:09,122 and the muscles in your ankle. 358 00:18:09,256 --> 00:18:11,324 You won't last a week if you don't. 359 00:18:12,492 --> 00:18:13,926 Can I strengthen them in a week? 360 00:18:14,026 --> 00:18:17,364 It'll take six weeks or more to make a difference, 361 00:18:17,430 --> 00:18:19,532 so I'm gonna wrap 'em for now. 362 00:18:19,599 --> 00:18:22,469 And I'll write out a workout regimen, 363 00:18:22,602 --> 00:18:24,036 give it to the strength coach. 364 00:18:24,137 --> 00:18:27,440 Do it at the end of your workout, not the beginning. 365 00:18:27,540 --> 00:18:29,942 I don't want your ankles fatigued before you lift weights 366 00:18:30,042 --> 00:18:32,445 or practice routines, okay? 367 00:18:33,746 --> 00:18:34,814 Okay. 368 00:18:34,914 --> 00:18:37,049 Meet us ten minutes before practice, 369 00:18:37,116 --> 00:18:39,619 and we'll get you wrapped. 370 00:18:40,953 --> 00:18:42,622 She already get hurt? 371 00:18:42,722 --> 00:18:43,890 It's preventative, Coach. 372 00:18:43,956 --> 00:18:45,525 Just need to get her ankles stronger. 373 00:18:45,625 --> 00:18:47,760 All right, let's walk her through it after practice. 374 00:18:47,827 --> 00:18:49,329 Dope. 375 00:18:49,429 --> 00:18:51,664 Drink a lot of water today, okay? 376 00:18:51,764 --> 00:18:54,167 You're in shape, but you're not in this kind of shape. 377 00:18:54,301 --> 00:18:55,968 Stay hydrated. 378 00:18:58,605 --> 00:18:59,906 Thank you. 379 00:18:59,972 --> 00:19:02,209 ♪ gentle music ♪ 380 00:19:28,335 --> 00:19:31,871 Not sure you should be using the plane, Tommy. 381 00:19:32,004 --> 00:19:33,540 Well, it's flying a dead leg. 382 00:19:33,640 --> 00:19:35,975 It's going to Fort Worth whether I'm on it or not. 383 00:19:36,075 --> 00:19:38,511 Looks like you're going, too. Can I bum a ride? 384 00:19:39,779 --> 00:19:41,214 Sure. 385 00:19:48,655 --> 00:19:50,189 You know the drill. Quick 30 minutes. 386 00:19:50,290 --> 00:19:51,991 - You got vehicles waiting? - Yeah. 387 00:19:52,058 --> 00:19:54,994 Can you do me a favor and, uh, call ahead, set me a rental car? 388 00:19:55,094 --> 00:19:56,529 Thanks, bud. 389 00:19:56,629 --> 00:19:59,098 You know, I don't think she'll make me president, Tommy. 390 00:19:59,198 --> 00:20:03,570 Perhaps seeking advice on finding a new one. 391 00:20:03,703 --> 00:20:05,238 What I will say is, 392 00:20:05,338 --> 00:20:08,241 letting you go is a huge mistake that she should reconsider. 393 00:20:08,375 --> 00:20:09,576 I don't know, Nate. 394 00:20:09,676 --> 00:20:12,245 I'm kind of thinking of it as fate. 395 00:20:12,379 --> 00:20:13,846 I got a pretty good idea. 396 00:20:13,913 --> 00:20:17,584 I don't get many of those, so I'm gonna chase it. 397 00:20:17,717 --> 00:20:19,452 Care to share this idea? 398 00:20:19,552 --> 00:20:22,555 Not yet, but it's coming your way, I promise. 399 00:20:35,402 --> 00:20:36,769 So, he grabbed you, 400 00:20:36,903 --> 00:20:38,905 threw you to the ground, then hit you. 401 00:20:39,038 --> 00:20:40,540 Grabbed me, and I fought. 402 00:20:40,640 --> 00:20:42,141 Fought how? 403 00:20:43,310 --> 00:20:45,645 Punched, scratched, anything I could do. 404 00:20:48,515 --> 00:20:51,083 I can't remember if he hit me and then threw me on the ground 405 00:20:51,183 --> 00:20:52,251 or the other way around. 406 00:20:53,520 --> 00:20:55,422 I know he hit me 407 00:20:55,522 --> 00:20:57,957 when I was on the ground, 408 00:20:58,090 --> 00:20:59,859 with a rock or something. 409 00:20:59,926 --> 00:21:01,928 Can I get you to just lift this up, just a little bit? 410 00:21:02,028 --> 00:21:04,531 ♪ tense, dramatic music ♪ 411 00:21:04,597 --> 00:21:05,765 Just for a minute. 412 00:21:05,898 --> 00:21:07,867 Yeah, thank you. 413 00:21:13,139 --> 00:21:14,240 Turn around. 414 00:21:28,087 --> 00:21:29,989 Mr. Norris? 415 00:21:30,089 --> 00:21:31,658 - Yeah? - Can we have a word? 416 00:21:31,791 --> 00:21:34,060 Just want to clear up some of the details from last night. 417 00:21:34,126 --> 00:21:35,328 Sure. 418 00:21:50,242 --> 00:21:52,379 Go ahead and have a seat right there. 419 00:21:55,815 --> 00:21:57,750 Can we get you a coffee or anything? 420 00:21:57,850 --> 00:22:00,086 - No, I'm fine. Thank you. - All right, so, 421 00:22:00,186 --> 00:22:03,656 walk us through your recollection of what happened. 422 00:22:04,757 --> 00:22:07,694 Okay, um, I went to see my fiancée at work. 423 00:22:07,794 --> 00:22:12,198 Um, her boss said she was on a break outside. 424 00:22:12,331 --> 00:22:15,101 When I went outside, I found a man on top of her, 425 00:22:15,201 --> 00:22:18,538 pulling her pants down, and she was, she was pretty beat-up. 426 00:22:18,638 --> 00:22:19,606 And you know that how? 427 00:22:19,706 --> 00:22:21,708 'Cause of the blood on her face 428 00:22:21,841 --> 00:22:24,076 and the fact she was unconscious when I found her. 429 00:22:25,077 --> 00:22:27,547 Okay. Then what? 430 00:22:30,517 --> 00:22:32,719 And, uh, put him in a rear choke, 431 00:22:32,852 --> 00:22:35,254 pulled him off of her, flipped him to the ground, 432 00:22:35,354 --> 00:22:36,989 and punched him in the face. 433 00:22:37,089 --> 00:22:38,658 And her boss and the bouncers 434 00:22:38,758 --> 00:22:40,192 held him till you guys got there. 435 00:22:40,292 --> 00:22:44,397 Hmm. And how many times would you say you hit him? 436 00:22:45,898 --> 00:22:47,900 - I don't know. - Guess. 437 00:22:48,034 --> 00:22:49,836 Less than five? More than five? 438 00:22:50,637 --> 00:22:52,872 I-I really don't know. It all happened so fast. 439 00:22:52,972 --> 00:22:54,841 How about 17? 440 00:22:55,642 --> 00:22:57,544 You hit him 17 times, Mr. Norris. 441 00:22:57,677 --> 00:22:59,311 ♪ tense music ♪ 442 00:22:59,378 --> 00:23:00,980 If I don't know that, how do you know it? 443 00:23:01,080 --> 00:23:02,048 We counted. 444 00:23:02,148 --> 00:23:05,452 Security camera in the alley. 445 00:23:07,487 --> 00:23:08,921 So, what are you saying? If it was your wife, 446 00:23:09,055 --> 00:23:10,189 you would've done something different? 447 00:23:10,256 --> 00:23:11,090 If it had been my wife, 448 00:23:11,223 --> 00:23:12,892 I would've shot him. 449 00:23:12,992 --> 00:23:15,462 And that would be actively defending her. 450 00:23:16,228 --> 00:23:18,865 Seventeen punches to the face, 451 00:23:18,931 --> 00:23:21,734 he was no longer a threat, Mr. Norris. 452 00:23:31,310 --> 00:23:32,779 - Excuse me. Um... - Yeah? 453 00:23:32,879 --> 00:23:35,347 How much longer do they need my fiancé? 454 00:23:36,616 --> 00:23:38,184 - Um, I-I'll ask. - Thank you. 455 00:23:38,284 --> 00:23:39,452 Yeah. 456 00:23:42,054 --> 00:23:43,656 Yeah? 457 00:23:43,790 --> 00:23:45,458 Hey, the, uh, 458 00:23:45,592 --> 00:23:47,627 victim looks pretty ready to leave. 459 00:23:47,760 --> 00:23:49,395 We're gonna be a while. 460 00:23:49,462 --> 00:23:51,330 Okay. 461 00:23:57,003 --> 00:23:59,138 Did you, uh, did you ride with your fiancé? 462 00:23:59,238 --> 00:24:00,573 I did. 463 00:24:00,640 --> 00:24:02,609 We can arrange for someone to take you back. 464 00:24:02,675 --> 00:24:05,444 They're gonna be a while, I think. 465 00:24:05,545 --> 00:24:07,179 Why a while? 466 00:24:07,279 --> 00:24:10,316 I don't know, ma'am. It's not my case. 467 00:24:10,416 --> 00:24:11,317 I'm just gonna wait. 468 00:24:11,450 --> 00:24:13,486 - Okay. Yeah. - Thank you. 469 00:24:19,325 --> 00:24:20,727 Sir, you can take a seat right here. 470 00:24:20,827 --> 00:24:22,161 The detective will be with you in a second. 471 00:24:22,261 --> 00:24:23,563 Yeah. 472 00:24:29,702 --> 00:24:31,470 Hey. They're holding Cooper in a room, 473 00:24:31,571 --> 00:24:33,239 and it's taking forever. 474 00:24:33,339 --> 00:24:36,142 Oh, shit. 475 00:24:36,242 --> 00:24:37,944 Ariana, that guy died. 476 00:24:39,145 --> 00:24:41,814 Look, if you know a good lawyer, you call him up. 477 00:24:43,315 --> 00:24:44,483 Yeah. 478 00:24:46,052 --> 00:24:48,287 ♪ tense, dramatic music ♪ 479 00:25:01,901 --> 00:25:03,202 Hello? 480 00:25:03,335 --> 00:25:05,705 Hey, um, this is Ariana Medina. 481 00:25:05,805 --> 00:25:09,475 I don't know if you remember me. I'm Elvio's, um, widow. 482 00:25:09,542 --> 00:25:11,544 I remember you. 483 00:25:11,644 --> 00:25:14,213 - Um, I need your help. - My help? 484 00:25:14,313 --> 00:25:18,284 Okay, perhaps you don't recall our last interaction? 485 00:25:21,153 --> 00:25:23,055 A man tried to rape me last night. 486 00:25:24,356 --> 00:25:27,760 Cooper... You remember Cooper. 487 00:25:27,894 --> 00:25:30,529 Uh, y-yes, I remember Cooper. 488 00:25:30,630 --> 00:25:33,900 He pulled him off me and fought him. Beat him. 489 00:25:34,033 --> 00:25:37,236 The man died, and the police are holding him in a room. 490 00:25:37,336 --> 00:25:39,438 Okay, okay, hold on. Slow down. 491 00:25:39,572 --> 00:25:42,942 Go back to rape. Explain. 492 00:25:43,042 --> 00:25:44,376 Um... 493 00:25:44,476 --> 00:25:47,847 Uh, I was on a break from work. 494 00:25:47,914 --> 00:25:50,082 Went outside for some fresh air, and a customer that I was 495 00:25:50,182 --> 00:25:52,685 having problems with in the past, 496 00:25:52,785 --> 00:25:54,453 he was waiting for me. 497 00:25:55,922 --> 00:25:57,990 Cornered me, threw me on the ground. 498 00:25:58,090 --> 00:26:00,860 Okay. I got it. 499 00:26:03,562 --> 00:26:05,564 Rebecca, Cooper saved my life. 500 00:26:05,632 --> 00:26:09,335 Yeah. He has a habit of doing that, it seems. 501 00:26:09,435 --> 00:26:11,771 Pretty good habit. 502 00:26:11,904 --> 00:26:14,006 So detectives have him in an interview room? 503 00:26:14,106 --> 00:26:14,974 Yeah. 504 00:26:15,074 --> 00:26:16,809 Okay, put me on speaker. 505 00:26:16,943 --> 00:26:19,779 I need you to walk into that room, do not knock, 506 00:26:19,912 --> 00:26:21,380 tell Cooper to stop talking. 507 00:26:21,480 --> 00:26:24,283 Set the phone on the table. Go, now. 508 00:26:24,383 --> 00:26:26,185 Okay. 509 00:26:26,285 --> 00:26:28,621 ♪ dramatic music ♪ 510 00:26:28,755 --> 00:26:30,589 Whoa, m-miss, you can't be in here. Hold on. 511 00:26:30,690 --> 00:26:32,124 - Hold on. - Stop talking. Not another word. 512 00:26:32,224 --> 00:26:34,761 This is Mr. Norris's attorney, 513 00:26:34,827 --> 00:26:37,997 the one you failed to notify before questioning my client. 514 00:26:38,130 --> 00:26:40,566 Cooper, did they explain your rights to you? 515 00:26:40,633 --> 00:26:42,068 They ain't explained nothing to me. 516 00:26:42,134 --> 00:26:43,469 Well, at this point, gentlemen, 517 00:26:43,569 --> 00:26:45,905 anything he says and anything he has already said 518 00:26:46,005 --> 00:26:47,339 is inadmissible in court. 519 00:26:47,439 --> 00:26:49,676 I'm 15 minutes away. I'll be there in seven. 520 00:26:49,776 --> 00:26:51,110 Which interview room? 521 00:26:51,878 --> 00:26:53,512 - Four. - On my way. 522 00:26:57,283 --> 00:27:00,019 You know who calls lawyers, Cooper? 523 00:27:00,119 --> 00:27:01,654 Guilty men call lawyers. 524 00:27:01,754 --> 00:27:03,322 I called the lawyer. 525 00:27:06,258 --> 00:27:08,394 What am I guilty of? 526 00:27:12,098 --> 00:27:15,501 How you look your wives in the eyes after all this, 527 00:27:15,601 --> 00:27:17,169 no idea. 528 00:27:31,283 --> 00:27:33,152 Call Tommy Norris. 529 00:27:34,954 --> 00:27:37,456 Thank you. 530 00:27:37,556 --> 00:27:39,025 Yeah? 531 00:27:39,158 --> 00:27:42,394 Whatever favors you have with law enforcement in this county, 532 00:27:42,528 --> 00:27:43,896 you need to call them in. 533 00:27:43,996 --> 00:27:45,698 They're gonna hang a murder charge on your son. 534 00:27:45,798 --> 00:27:46,733 The hell did... 535 00:27:46,833 --> 00:27:48,534 Did you say "murder"? 536 00:27:48,634 --> 00:27:50,002 Who the fuck did he murder? 537 00:27:50,069 --> 00:27:52,004 According to last night's police blotter, 538 00:27:52,104 --> 00:27:55,742 a 59-year-old white male named Jonathon Reasner. 539 00:27:55,842 --> 00:27:57,476 And who in the fuck is that? 540 00:27:57,543 --> 00:27:58,978 I'm playing catch-up, too. 541 00:27:59,078 --> 00:28:02,915 Apparently, he sexually assaulted the girlfriend. 542 00:28:04,016 --> 00:28:05,818 I'm on my way to Odessa PD now. 543 00:28:05,918 --> 00:28:08,587 Any reinforcements you can send my way 544 00:28:08,687 --> 00:28:10,156 would be greatly appreciated. 545 00:28:10,256 --> 00:28:12,158 Yeah, okay, well, you just get the lay of the land 546 00:28:12,224 --> 00:28:14,193 and call me back, all right? 547 00:28:14,260 --> 00:28:15,828 - I will. - All right. 548 00:28:21,067 --> 00:28:22,368 - Tommy? - Walt, 549 00:28:22,468 --> 00:28:25,104 what in the shit is going on with my son? 550 00:28:25,237 --> 00:28:26,739 I just heard about it. 551 00:28:26,839 --> 00:28:29,742 Well, you're gonna have to help me fix it, okay? 552 00:28:30,709 --> 00:28:32,178 This old boy died, Tommy. 553 00:28:32,278 --> 00:28:33,245 I don't give a shit. 554 00:28:33,379 --> 00:28:35,014 I need the facts, Walt. 555 00:28:35,114 --> 00:28:37,817 I need the facts, I need police reports, I need everything. 556 00:28:37,917 --> 00:28:40,119 Every goddamn thing, so get on it. 557 00:28:40,252 --> 00:28:42,121 Heading that way now. 558 00:28:44,356 --> 00:28:46,993 Can you give me a fucking chance? 559 00:28:57,303 --> 00:28:59,371 Oh. 560 00:28:59,471 --> 00:29:00,639 Ciao. 561 00:29:00,739 --> 00:29:02,975 - Oh, my God, your dress. - Bella. Mwah. 562 00:29:03,109 --> 00:29:04,110 Hi. 563 00:29:04,210 --> 00:29:05,644 Isn't this just the cutest place? 564 00:29:05,744 --> 00:29:08,280 Oh, I love it. It's my favorite in Fort Worth. 565 00:29:08,380 --> 00:29:10,249 And this reminds me of Soho. 566 00:29:10,316 --> 00:29:12,618 - Oh. London? - Yeah. Okay, food. 567 00:29:12,718 --> 00:29:16,388 There is nobody in the U.S. that can make a beef Wellington 568 00:29:16,455 --> 00:29:19,491 even edible, but here is Mamma mia... 569 00:29:19,591 --> 00:29:21,460 Come on, girl. That's a little heavy for me. 570 00:29:21,593 --> 00:29:23,595 I am currently winning the war against my hips, 571 00:29:23,662 --> 00:29:26,732 and I refuse to give them any ammunition. 572 00:29:26,799 --> 00:29:28,267 - Please. - Mm-hmm. 573 00:29:28,334 --> 00:29:31,570 Okay, then order the blue crab pot pie. Beautiful. 574 00:29:31,637 --> 00:29:32,839 All right. 575 00:29:32,939 --> 00:29:34,841 - This is so fun. - It is. 576 00:29:34,974 --> 00:29:36,742 - I love it. - Yeah. 577 00:29:36,809 --> 00:29:38,978 - Is Tommy in town? - He's in Midland. 578 00:29:39,078 --> 00:29:42,581 I think. I mean, you know, Tommy runs around like a scalded dog. 579 00:29:42,648 --> 00:29:44,750 You never know where he is. 580 00:29:44,851 --> 00:29:48,087 Okay, I-I assumed he would be here taking meetings, though. 581 00:29:48,154 --> 00:29:50,156 He takes his share. 582 00:29:52,324 --> 00:29:53,759 What? 583 00:29:53,826 --> 00:29:56,562 It-it-it's... not my place. 584 00:29:56,662 --> 00:29:59,598 I mean, secrets is no way to start a friendship. 585 00:29:59,665 --> 00:30:02,268 He was fired. 586 00:30:02,334 --> 00:30:05,437 Yesterday, at the river. Or-or at least that's what Cami 587 00:30:05,504 --> 00:30:07,106 told Danny anyways, 588 00:30:07,173 --> 00:30:11,010 that they have different visions for the company. 589 00:30:11,143 --> 00:30:12,845 You know? 590 00:30:12,979 --> 00:30:15,114 No, uh... 591 00:30:15,214 --> 00:30:17,016 He didn't tell me that. 592 00:30:18,117 --> 00:30:20,686 Okay, but-but maybe... What do I know? 593 00:30:20,786 --> 00:30:22,154 Maybe I hear wrong. 594 00:30:22,221 --> 00:30:24,156 Maybe-maybe she's somebody that says these things 595 00:30:24,256 --> 00:30:26,525 - and then changes her mind. - Excuse me. 596 00:30:26,658 --> 00:30:27,693 Okay. 597 00:30:34,400 --> 00:30:36,068 Hey, honey. 598 00:30:36,202 --> 00:30:37,403 What you doing? 599 00:30:37,503 --> 00:30:38,537 Pulling into Dallas. 600 00:30:38,637 --> 00:30:40,039 - I got a lunch meeting. - Yeah? 601 00:30:40,139 --> 00:30:42,508 Yeah, a lunch meeting or a job interview? 602 00:30:43,375 --> 00:30:45,577 Sweetheart, when I say today's not the day, 603 00:30:45,677 --> 00:30:46,913 I really mean it, all right? 604 00:30:47,046 --> 00:30:49,115 You got fired and you didn't tell me? 605 00:30:49,215 --> 00:30:50,983 Well, number one, I got fired on a riverbank 606 00:30:51,083 --> 00:30:53,719 while you were playing den mother to a cheerleading squad. 607 00:30:53,819 --> 00:30:56,022 Number two, I don't talk about problems 608 00:30:56,088 --> 00:30:57,223 till I have solutions. 609 00:30:57,323 --> 00:30:58,490 So, when I find a solution, 610 00:30:58,557 --> 00:30:59,892 you and I'll discuss the solution 611 00:31:00,026 --> 00:31:01,827 and see if the problem's solved. Is that okay? 612 00:31:04,130 --> 00:31:06,532 Honey, it's not 2008. 613 00:31:06,632 --> 00:31:10,269 I ain't trying to drink my problems away. 614 00:31:10,369 --> 00:31:11,803 I'm gonna solve this. 615 00:31:11,904 --> 00:31:14,440 I'm gonna solve it for you and for me and for the kids. 616 00:31:15,741 --> 00:31:17,876 You know, I've done a lot of shitty things in my life, 617 00:31:17,944 --> 00:31:19,111 I know, but... 618 00:31:19,211 --> 00:31:22,448 I've never broken my word. 619 00:31:22,581 --> 00:31:24,683 So, I give you my word. 620 00:31:24,783 --> 00:31:26,919 We're all gonna be better off for this. 621 00:31:27,019 --> 00:31:29,088 So can you believe in that? 622 00:31:29,221 --> 00:31:31,423 I give you my word and you'll believe it? 623 00:31:31,557 --> 00:31:33,392 ♪ gentle music ♪ 624 00:31:33,492 --> 00:31:34,860 Believing in you is the one thing 625 00:31:34,927 --> 00:31:36,628 that I have no trouble doing. 626 00:31:36,762 --> 00:31:38,130 Well, I can think of a few more, honey, 627 00:31:38,264 --> 00:31:39,999 but we'll talk about that later. 628 00:31:41,267 --> 00:31:42,868 - I love you. - All right, 629 00:31:42,935 --> 00:31:44,736 I love you, too, sweetheart. 630 00:31:46,905 --> 00:31:48,941 Oh, and I forgot to mention 631 00:31:49,075 --> 00:31:52,611 your son's being charged with murder, but I'll fix that, too. 632 00:31:52,711 --> 00:31:54,880 Well, God, you got anything else? 633 00:31:54,947 --> 00:31:56,615 Just dump it the fuck down on me. 634 00:31:56,715 --> 00:31:58,284 Just give it to me, all right? 635 00:32:17,603 --> 00:32:19,305 Son of a... 636 00:32:47,833 --> 00:32:50,636 That was low, God. 637 00:32:50,702 --> 00:32:53,072 That was fucking dirty. 638 00:32:53,839 --> 00:32:56,708 ♪ dramatic music ♪ 639 00:33:20,032 --> 00:33:21,167 What we got here? 640 00:33:21,267 --> 00:33:22,534 Surveillance footage. 641 00:33:22,668 --> 00:33:24,770 Lawyer's en route. Gonna request it anyway. 642 00:33:24,870 --> 00:33:26,272 Might as well show it to her. 643 00:33:41,420 --> 00:33:43,355 Let me guess, footage from surveillance cameras? 644 00:33:43,422 --> 00:33:46,625 Ma'am, before we speak, you all should watch this. 645 00:33:56,668 --> 00:33:59,771 This went well past the point of defense of another. 646 00:34:01,340 --> 00:34:03,875 Back the footage up 30 seconds, would you? 647 00:34:03,942 --> 00:34:06,112 That's not relevant to this specific complaint. 648 00:34:06,212 --> 00:34:09,181 Everyone with a law degree in the room, raise their hand. 649 00:34:09,281 --> 00:34:11,016 Oh, it's just me? 650 00:34:11,117 --> 00:34:13,585 Back it up and play it. 651 00:34:26,765 --> 00:34:30,969 That's what I'll be showing a jury... 652 00:34:31,103 --> 00:34:32,871 and they can decide 653 00:34:32,938 --> 00:34:35,107 how real a threat this man posed 654 00:34:35,207 --> 00:34:38,610 and what measure of force should be applied to stop him. 655 00:34:41,913 --> 00:34:44,983 I noticed, Detective Miller... 656 00:34:45,884 --> 00:34:47,453 ...you were involved in a shooting 657 00:34:47,553 --> 00:34:50,156 with a man armed with a pipe wrench. 658 00:34:51,056 --> 00:34:52,057 Okay. 659 00:34:52,124 --> 00:34:54,593 You shot the man 11 times. 660 00:34:54,693 --> 00:34:56,061 Why not shoot him in the leg? 661 00:34:56,128 --> 00:34:58,297 Under that specific situation, 662 00:34:58,397 --> 00:35:00,166 I couldn't guarantee a shot to the leg 663 00:35:00,299 --> 00:35:01,700 would stop the assailant. 664 00:35:02,634 --> 00:35:03,969 But you're trained 665 00:35:04,069 --> 00:35:06,605 to make those quick decisions, aren't you? 666 00:35:08,507 --> 00:35:12,010 Cooper, how much use-of-force training have you received? 667 00:35:12,144 --> 00:35:14,646 Um... none. 668 00:35:17,583 --> 00:35:20,686 According to the autopsy... 669 00:35:20,786 --> 00:35:24,423 all 11 rounds hit center mass, 670 00:35:24,523 --> 00:35:27,359 meaning the first bullet likely killed him, 671 00:35:27,459 --> 00:35:30,262 eliminating any threat of continued violence, 672 00:35:30,329 --> 00:35:33,232 yet you shot him ten more times. 673 00:35:33,999 --> 00:35:36,402 Let me explain what will happen 674 00:35:36,502 --> 00:35:39,205 if this department charges my client. 675 00:35:39,338 --> 00:35:41,407 I will go to the family of this man 676 00:35:41,507 --> 00:35:45,811 and file civil suit for wrongful death times ten based on 677 00:35:45,877 --> 00:35:48,780 this department's now established policy 678 00:35:48,880 --> 00:35:51,250 of holding untrained citizens responsible 679 00:35:51,350 --> 00:35:53,685 for knowing when a threat of violence has been eliminated. 680 00:35:53,819 --> 00:35:57,689 Then I will go through every officer-involved shooting 681 00:35:57,789 --> 00:36:00,826 in this county and file a class action suit 682 00:36:00,926 --> 00:36:02,561 on behalf of the family members 683 00:36:02,694 --> 00:36:05,997 of every suspect killed in a similar fashion. 684 00:36:06,097 --> 00:36:07,366 You getting my drift? 685 00:36:07,466 --> 00:36:10,101 I will use your prosecution 686 00:36:10,202 --> 00:36:14,206 to bankrupt this county and every one of you. 687 00:36:17,309 --> 00:36:19,411 And the more you prove your case, 688 00:36:19,511 --> 00:36:21,813 the more you prove mine. 689 00:36:25,717 --> 00:36:26,918 Stand up. 690 00:36:30,088 --> 00:36:31,557 Is he being detained? 691 00:36:31,657 --> 00:36:32,558 Not yet. 692 00:36:34,159 --> 00:36:36,094 Go home, Cooper. 693 00:36:46,638 --> 00:36:48,106 There's my card. 694 00:36:48,206 --> 00:36:51,443 Never contact my client again. 695 00:36:58,617 --> 00:37:03,255 Think real hard before you charge the man 696 00:37:03,389 --> 00:37:05,991 who saved the 22-year-old widow from rape 697 00:37:06,091 --> 00:37:08,394 in a back alley with murder. 698 00:37:08,494 --> 00:37:10,896 'Cause I have a pretty good feeling a jury in this county 699 00:37:10,996 --> 00:37:13,932 will find the man got exactly what he deserved. 700 00:37:14,065 --> 00:37:15,634 But... 701 00:37:17,235 --> 00:37:19,371 ...if you do... 702 00:37:19,471 --> 00:37:22,408 What's the saying you guys use around here? 703 00:37:22,474 --> 00:37:25,110 "Fuck with the bull and get the horn"? 704 00:37:26,111 --> 00:37:29,615 It's a zero-sum game for me, gentlemen. 705 00:37:29,715 --> 00:37:33,285 I am a life-ruiner. 706 00:37:33,419 --> 00:37:37,823 You go after that kid for saving his fiancée's life? 707 00:37:40,659 --> 00:37:43,862 Ruin lives is exactly what I'm gonna do. 708 00:37:46,932 --> 00:37:48,734 Starting with yours. 709 00:37:52,304 --> 00:37:54,540 ♪ pensive music ♪ 710 00:37:56,241 --> 00:37:57,976 Why are y'all picking this fight? 711 00:37:59,445 --> 00:38:00,979 Somebody tried to rape my wife or yours? 712 00:38:01,079 --> 00:38:03,549 - What would you do different? - It ain't us. 713 00:38:03,649 --> 00:38:05,651 Guy was a big pipeline supplier. 714 00:38:05,751 --> 00:38:07,419 Suits don't like the message it sends 715 00:38:07,519 --> 00:38:08,820 when they get beat to death in an alley. 716 00:38:08,954 --> 00:38:11,557 I don't like the message that we charge people 717 00:38:11,657 --> 00:38:13,559 for beating up rapists either. 718 00:38:13,659 --> 00:38:14,826 Take it up with the chief. 719 00:38:14,926 --> 00:38:16,528 I plan to. 720 00:38:21,032 --> 00:38:22,067 Hey. 721 00:38:22,167 --> 00:38:24,135 I have seen a video of the event. 722 00:38:24,202 --> 00:38:25,671 All right, walk me through it. 723 00:38:25,771 --> 00:38:26,838 So, the perp had beat 724 00:38:26,938 --> 00:38:28,306 Ariana unconscious 725 00:38:28,407 --> 00:38:31,510 and was removing her clothing when Cooper arrived. 726 00:38:31,610 --> 00:38:33,479 Cooper pulled the man off and... 727 00:38:33,545 --> 00:38:35,514 Well, your son beat the hell out of him. 728 00:38:35,614 --> 00:38:37,082 Just give it to me straight, Rebecca. 729 00:38:37,182 --> 00:38:39,485 What did the police do? What are his chances? 730 00:38:39,585 --> 00:38:40,919 It's too early to say. 731 00:38:41,019 --> 00:38:43,355 If PD lists it as a justified homicide, 732 00:38:43,455 --> 00:38:45,190 then this is done. Simple as that. 733 00:38:45,290 --> 00:38:48,627 Can a county attorney find any sympathy for a rapist 734 00:38:48,727 --> 00:38:50,829 in a West Texas jury? 735 00:38:50,896 --> 00:38:52,163 I would think it unlikely, 736 00:38:52,263 --> 00:38:53,832 but the more strings you can pull 737 00:38:53,899 --> 00:38:55,367 before that point, the better. 738 00:38:55,467 --> 00:38:57,636 All right, listen, I'm gonna be back by three o'clock. 739 00:38:57,703 --> 00:38:59,738 I need to see you later, okay? 740 00:38:59,838 --> 00:39:02,173 There's more to talk about than this. 741 00:39:02,273 --> 00:39:03,842 I'm around. 742 00:39:06,378 --> 00:39:08,914 Boy, your lawyer put the fear of God in 'em. 743 00:39:09,047 --> 00:39:10,081 They ain't seen the fear of God 744 00:39:10,181 --> 00:39:11,282 yet, Walt. 745 00:39:11,383 --> 00:39:12,984 - Who's pushing for this? - Don't know. 746 00:39:13,051 --> 00:39:15,053 I'm heading to the chief's office right now. 747 00:39:15,153 --> 00:39:16,788 All right, well, I want to sit with him 748 00:39:16,888 --> 00:39:19,725 and the county attorney this afternoon, Walt. You got it? 749 00:39:19,825 --> 00:39:21,760 - I'll tell 'em. - Okay. 750 00:39:22,761 --> 00:39:24,195 ♪ "I Got to Move" by Whiskey Myers playing ♪ 751 00:39:24,295 --> 00:39:26,097 ♪ Come on over here, darling ♪ 752 00:39:26,231 --> 00:39:27,699 ♪ Won't you take my hand? ♪ 753 00:39:27,766 --> 00:39:30,068 ♪ Wish I could stay here forever... ♪ 754 00:39:30,168 --> 00:39:31,703 Yeah! 755 00:39:31,770 --> 00:39:33,304 - Whoo! Like that. Yeah. - Give us some more. 756 00:39:33,405 --> 00:39:34,773 - Like that. - Like that. 757 00:39:34,873 --> 00:39:35,874 Yeah. 758 00:39:35,941 --> 00:39:37,409 - Whoo! Like that. - Like that. 759 00:39:37,543 --> 00:39:39,077 - Just like that, yeah. - Come on, baby. 760 00:39:39,177 --> 00:39:40,812 Who are they? 761 00:39:40,912 --> 00:39:41,913 High school kids. 762 00:39:42,013 --> 00:39:44,049 We call 'em the future douches. 763 00:39:44,115 --> 00:39:46,117 Come on, do the splits! 764 00:39:46,251 --> 00:39:47,152 Okay, dweebs. 765 00:39:47,252 --> 00:39:48,654 - Yeah. - Hey. Hey. 766 00:39:48,754 --> 00:39:50,456 What is that? 767 00:39:50,589 --> 00:39:51,623 A cyborg. 768 00:39:51,723 --> 00:39:52,858 Hey, what are you? 769 00:39:52,958 --> 00:39:54,359 Are you a cheerleader? 770 00:39:54,460 --> 00:39:56,462 No, she's on the football team. 771 00:39:56,562 --> 00:39:57,996 No, she's a hobgoblin. 772 00:39:58,096 --> 00:40:00,031 Hey, are you a linebacker? 773 00:40:00,098 --> 00:40:01,399 - What's going on? - Hey, which cheerleader's 774 00:40:01,500 --> 00:40:02,434 your girlfriend? 775 00:40:02,534 --> 00:40:03,669 Hey, how about y'all shut up? 776 00:40:03,769 --> 00:40:05,270 Hey, why don't you make us? 777 00:40:05,370 --> 00:40:06,538 Hey! 778 00:40:09,708 --> 00:40:11,309 Oh, my God, you're hot. 779 00:40:11,443 --> 00:40:12,611 You think that's cool? 780 00:40:13,411 --> 00:40:16,515 Insulting our teammate? Insulting us? 781 00:40:17,449 --> 00:40:19,184 What, you guys big, grown-up boys now? 782 00:40:19,284 --> 00:40:21,219 All cool on your dumb little bikes? 783 00:40:21,286 --> 00:40:22,420 Cool enough to handle you. 784 00:40:22,488 --> 00:40:24,389 You think so? 785 00:40:24,456 --> 00:40:26,257 Okay, prove it. Whip it out. 786 00:40:26,324 --> 00:40:28,660 Let's see it. 787 00:40:30,462 --> 00:40:31,930 I bet mine's bigger. 788 00:40:32,030 --> 00:40:33,765 You're rude little boys. 789 00:40:33,832 --> 00:40:36,334 Girls like us don't date boys like you. 790 00:40:36,468 --> 00:40:37,736 So, gawk away. 791 00:40:37,836 --> 00:40:40,305 This is the closest you're ever gonna get. 792 00:40:40,405 --> 00:40:42,508 Bye. 793 00:40:42,641 --> 00:40:45,711 Have a shitty life. 794 00:40:48,046 --> 00:40:51,216 All right. Let's pack it in for the day. 795 00:40:51,316 --> 00:40:54,553 Tomorrow 9 a.m. in the weight room to start. 796 00:40:59,124 --> 00:41:00,526 Norris. 797 00:41:04,730 --> 00:41:05,897 Yes, ma'am. 798 00:41:07,866 --> 00:41:08,867 Need your kicks higher. 799 00:41:09,000 --> 00:41:10,869 Okay, I'll work on it. 800 00:41:10,969 --> 00:41:13,605 - How do you work on it? - Stretching. 801 00:41:14,372 --> 00:41:17,809 Standing up for your teammate like that on day one, though. 802 00:41:19,177 --> 00:41:20,345 I like that. 803 00:41:34,660 --> 00:41:35,761 I don't hate all music. 804 00:41:35,861 --> 00:41:38,964 Just the kind I don't like. 805 00:41:39,030 --> 00:41:41,900 Yeah, I'm the same way. I think. 806 00:41:42,033 --> 00:41:43,802 What kind of music do you like? 807 00:41:43,869 --> 00:41:47,405 Um, just depends on my mood. 808 00:41:47,505 --> 00:41:49,808 - You know Lainey Wilson? - Yeah, I dig her. 809 00:41:49,875 --> 00:41:53,545 Yeah, what about, um, Ella Langley? 810 00:41:53,645 --> 00:41:56,014 - I don't know. - Oh, it's awesome. 811 00:41:56,815 --> 00:41:59,818 I didn't mean to run you off. I just... 812 00:41:59,918 --> 00:42:01,452 thought we should have some ground rules. 813 00:42:01,553 --> 00:42:04,923 Yeah, we should, but we should both come up with them. 814 00:42:05,023 --> 00:42:07,025 - I'm cool with that. - Okay. 815 00:42:08,093 --> 00:42:09,260 Can ferrets have baths? 816 00:42:09,394 --> 00:42:12,063 I don't know, I've never tried. 817 00:42:12,163 --> 00:42:14,065 I think that's a good place to start. 818 00:42:14,199 --> 00:42:15,667 Could be a real shit show. 819 00:42:15,734 --> 00:42:17,202 Welcome to my life. 820 00:42:17,268 --> 00:42:20,772 All right, well, I guess we're gonna bathe a ferret. 821 00:42:20,906 --> 00:42:23,441 Freakin' A, we are. 822 00:42:23,541 --> 00:42:24,643 All right. 823 00:42:24,743 --> 00:42:27,579 ♪ gentle music ♪ 824 00:42:30,115 --> 00:42:31,049 Boo. 825 00:42:32,117 --> 00:42:33,184 How was practice? 826 00:42:33,284 --> 00:42:34,686 It was really hard. 827 00:42:34,753 --> 00:42:36,287 Get in. 828 00:42:36,421 --> 00:42:39,324 What do you think about me giving dorm life another try? 829 00:42:45,931 --> 00:42:47,766 Did you find a new roommate? 830 00:42:47,866 --> 00:42:50,368 I worked things out with the old one. 831 00:42:50,468 --> 00:42:51,670 I think. 832 00:42:51,770 --> 00:42:53,204 Y'all are pretty different. 833 00:42:53,271 --> 00:42:55,206 I know, but if we can get the ferret smelling better, 834 00:42:55,306 --> 00:42:56,708 then we have a chance. 835 00:42:59,144 --> 00:43:01,079 I'm sweaty, Mama. 836 00:43:01,146 --> 00:43:03,782 - All grown up. - Okay. 837 00:43:03,882 --> 00:43:05,150 I'll Uber over later and I'll get my stuff. 838 00:43:05,250 --> 00:43:07,085 - Okay. Have fun. - I will. I love you. 839 00:43:07,185 --> 00:43:08,987 I love you. 840 00:43:34,980 --> 00:43:37,248 ♪ tense, dramatic music ♪ 841 00:43:50,996 --> 00:43:52,497 She can see you now. 842 00:43:56,001 --> 00:43:57,435 Thank you. 843 00:44:01,372 --> 00:44:02,207 Oh. 844 00:44:02,307 --> 00:44:05,576 Nathan, come on in, have a seat. 845 00:44:08,213 --> 00:44:11,983 Got the keys to the kingdom right here. 846 00:44:12,050 --> 00:44:16,287 The reason we couldn't find anything on the computers is... 847 00:44:17,155 --> 00:44:19,725 ...everything was in hard copy in the basement. 848 00:44:19,858 --> 00:44:22,694 It's gonna take a while to go through, 849 00:44:22,794 --> 00:44:26,597 but at least now I know where everything is. 850 00:44:27,833 --> 00:44:31,837 I never thought of, uh, Monty as old-school. 851 00:44:32,670 --> 00:44:34,639 No electronic files, 852 00:44:34,706 --> 00:44:36,975 everything on paper. 853 00:44:37,042 --> 00:44:41,579 What would the reason be for that, I-I wonder? 854 00:44:41,713 --> 00:44:44,682 So, if there was a criminal investigation 855 00:44:44,783 --> 00:44:48,019 or civil litigation, 856 00:44:48,119 --> 00:44:49,620 he could destroy the evidence 857 00:44:49,721 --> 00:44:52,157 without leaving an electronic trail. 858 00:44:52,223 --> 00:44:54,926 And you were okay with this? 859 00:44:55,060 --> 00:44:58,529 I understand getting distance from liability, 860 00:44:58,596 --> 00:45:01,666 but did I approve? No. 861 00:45:03,401 --> 00:45:05,436 So what should we do? 862 00:45:05,570 --> 00:45:07,873 Should we scan these into the computer? 863 00:45:07,973 --> 00:45:09,007 That's your decision. 864 00:45:09,074 --> 00:45:11,509 Well, I'm asking your opinion. 865 00:45:11,576 --> 00:45:13,812 I don't have one. 866 00:45:15,881 --> 00:45:20,118 Well, the president of a company needs to have opinions. 867 00:45:20,251 --> 00:45:23,321 You understand what I'm asking? 868 00:45:23,421 --> 00:45:26,591 Tommy said you might try to make me interim president. 869 00:45:28,760 --> 00:45:31,662 Well, Tommy is nothing if not shrewd. 870 00:45:33,498 --> 00:45:36,034 So, I assume 871 00:45:36,134 --> 00:45:38,703 you coming means 872 00:45:38,804 --> 00:45:40,271 you're accepting? 873 00:45:40,371 --> 00:45:42,874 Quite the opposite. 874 00:45:42,941 --> 00:45:45,476 I came here to offer my resignation. 875 00:45:48,113 --> 00:45:51,549 Monty didn't design this company to outlive him. 876 00:45:52,317 --> 00:45:55,253 Read enough of those files and you'll learn why. 877 00:45:55,320 --> 00:45:59,590 He designed it to be sold. 878 00:45:59,690 --> 00:46:01,960 Tommy can help you with that. 879 00:46:02,060 --> 00:46:04,462 I can help you with that, 880 00:46:04,595 --> 00:46:06,965 and I sure hope you'll give us the chance. 881 00:46:07,065 --> 00:46:09,567 For your sake. 882 00:46:09,667 --> 00:46:11,769 For your family's sake. 883 00:46:14,272 --> 00:46:17,008 Let us sell this thing... 884 00:46:17,142 --> 00:46:19,344 before it's the end of you, too. 885 00:46:19,444 --> 00:46:22,147 ♪ dramatic music ♪ 886 00:46:22,280 --> 00:46:25,183 We got six pumping with a flow over 6,500. 887 00:46:25,283 --> 00:46:26,517 We're set to go on seven, 888 00:46:26,651 --> 00:46:28,619 and we got another 28 leases. 889 00:46:28,719 --> 00:46:31,189 We hit on a pocket that the whole world missed. 890 00:46:31,322 --> 00:46:33,458 Could be 50 to 100 million barrels. 891 00:46:33,558 --> 00:46:34,792 Where exactly is this? 892 00:46:34,893 --> 00:46:36,794 I'll tell you where when we have a deal. 893 00:46:36,895 --> 00:46:40,598 So, let me get this straight. 894 00:46:40,698 --> 00:46:44,369 $44 million gets me 50% of the existing 895 00:46:44,469 --> 00:46:46,938 - and 75 of all new production? - Yeah. 896 00:46:47,005 --> 00:46:49,574 Or you could farm it back to us and go 60-40. 897 00:46:49,674 --> 00:46:51,742 Where did you get the money to drill? 898 00:46:51,843 --> 00:46:53,311 M-TEX covered the drilling. 899 00:46:53,378 --> 00:46:54,479 So my deal's with M-TEX? 900 00:46:54,545 --> 00:46:55,981 No, your deal's with me. 901 00:46:56,848 --> 00:46:59,184 Okay, I'm... 902 00:46:59,284 --> 00:47:01,052 And I'm not making any accusations. 903 00:47:02,187 --> 00:47:06,057 But the term for that is embezzlement, Tommy. 904 00:47:06,157 --> 00:47:08,994 Even if I pay M-TEX back with interest, 905 00:47:09,094 --> 00:47:12,363 and I understand the sinking ship 906 00:47:12,463 --> 00:47:13,865 that M-TEX is becoming, 907 00:47:13,965 --> 00:47:15,934 and you're right to grab a life raft, 908 00:47:16,034 --> 00:47:18,036 but... 909 00:47:18,136 --> 00:47:19,938 I run a publicly traded company. 910 00:47:20,038 --> 00:47:22,573 Anything we do is under the scrutiny 911 00:47:22,707 --> 00:47:24,842 of our shareholders, the SEC, 912 00:47:24,943 --> 00:47:29,247 and every state and federal regulatory agency in existence. 913 00:47:29,380 --> 00:47:31,682 Now, the Railroad Commission, they... 914 00:47:31,782 --> 00:47:33,384 may look the other way, 915 00:47:33,484 --> 00:47:35,921 but the FTC won't. 916 00:47:36,021 --> 00:47:38,656 U.S. Attorneys won't. 917 00:47:39,590 --> 00:47:44,429 I can't even dabble in the gray, Tommy. 918 00:47:44,562 --> 00:47:47,698 Now, you figure this out, 919 00:47:47,798 --> 00:47:49,434 you bring her back to me all cleaned up 920 00:47:49,567 --> 00:47:51,903 with all this mess behind it? 921 00:47:52,003 --> 00:47:54,072 Maybe we can have a conversation. 922 00:47:54,172 --> 00:47:56,141 Yeah, okay. Understood, Bob. 923 00:47:57,075 --> 00:47:58,576 Well, I'm sorry to leave early, Bob, 924 00:47:58,676 --> 00:48:00,878 but I'm on the clock. 925 00:48:00,979 --> 00:48:02,914 I have no doubt. 926 00:48:03,014 --> 00:48:04,182 Tommy. 927 00:48:05,250 --> 00:48:08,653 You can just walk away from all this. 928 00:48:08,753 --> 00:48:12,057 Let M-TEX absorb it, and you're clean. 929 00:48:12,157 --> 00:48:14,960 Do that, I will make you a vice president 930 00:48:15,060 --> 00:48:17,428 of production the next day. 931 00:48:17,528 --> 00:48:20,698 Seven-figure base, bonuses, stock options. 932 00:48:20,765 --> 00:48:22,467 No more chasing your tail. 933 00:48:22,600 --> 00:48:25,736 I appreciate that, Bob, but I just got to know. 934 00:48:25,836 --> 00:48:28,173 Know what? 935 00:48:29,140 --> 00:48:31,943 If I got one more home run in me. 936 00:48:32,043 --> 00:48:34,212 ♪ uneasy music ♪ 937 00:48:58,803 --> 00:48:59,737 Hey, babe. 938 00:48:59,837 --> 00:49:02,807 That's it. I mean, she is gone. 939 00:49:02,907 --> 00:49:04,475 Fucking grown-up and gone, 940 00:49:04,575 --> 00:49:05,643 with her nonbinary, 941 00:49:05,776 --> 00:49:07,078 ferret-owning fucking new friend. 942 00:49:07,145 --> 00:49:08,346 That's the job, ain't it, honey? 943 00:49:08,446 --> 00:49:10,148 You get 'em grown, you get 'em gone. 944 00:49:10,248 --> 00:49:11,549 The job sucks. 945 00:49:11,649 --> 00:49:13,484 Now I got to drive back to Midland by myself 946 00:49:13,618 --> 00:49:15,020 and wallow in it. 947 00:49:15,153 --> 00:49:16,954 Well, just meet me at Alliance and fly with me. 948 00:49:17,022 --> 00:49:19,124 - Can you still use the jet? - Cami don't even know 949 00:49:19,224 --> 00:49:20,591 about the fucking jet, 950 00:49:20,691 --> 00:49:21,993 and I'm gonna use the shit out of it till she does. 951 00:49:22,127 --> 00:49:23,528 Well, what about my car? 952 00:49:23,628 --> 00:49:25,630 I'll have it on a flatbed tomorrow. 953 00:49:25,696 --> 00:49:26,864 I'll just drive. 954 00:49:26,964 --> 00:49:28,033 Honey, we got a lot to talk about, 955 00:49:28,166 --> 00:49:29,167 and none of it's good, 956 00:49:29,267 --> 00:49:30,335 so meet me at the airport. 957 00:49:30,468 --> 00:49:32,470 - Okay. - All right. 958 00:49:34,005 --> 00:49:36,241 ♪ dramatic music ♪ 959 00:49:50,655 --> 00:49:51,789 Yes? 960 00:49:51,856 --> 00:49:53,891 Hey. I need to see you. 961 00:49:53,991 --> 00:49:55,193 When? 962 00:49:55,293 --> 00:49:56,727 As soon as I can get there. 963 00:49:56,827 --> 00:49:59,630 I'm in Dallas, but I'm on the way. 964 00:49:59,697 --> 00:50:01,932 - Okay. - All right. 965 00:50:22,853 --> 00:50:24,089 I don't know, Tommy. 966 00:50:24,222 --> 00:50:26,591 I don't know. 967 00:50:26,691 --> 00:50:28,993 We tried this once before, and... 968 00:50:29,060 --> 00:50:31,262 you didn't want me as a partner. 969 00:50:31,396 --> 00:50:34,832 Plus I'm... I made a pretty sizable investment with Cami. 970 00:50:34,899 --> 00:50:37,302 An investment you'll lose. 971 00:50:38,303 --> 00:50:39,604 You seem so certain about that. 972 00:50:39,704 --> 00:50:41,206 - Yeah, you want to know why? - Yeah. 973 00:50:41,272 --> 00:50:43,641 'Cause I've seen this a thousand times. 974 00:50:45,076 --> 00:50:47,011 There's no comparable business to oil 975 00:50:47,112 --> 00:50:48,846 except Las Vegas. 976 00:50:48,913 --> 00:50:50,281 And what do they have in common? 977 00:50:50,381 --> 00:50:52,083 The house always wins 978 00:50:52,183 --> 00:50:54,385 'cause the house can afford to lose. 979 00:50:56,387 --> 00:50:58,923 When BP's Deepwater Horizon blew, 980 00:50:59,056 --> 00:51:01,826 it dumped three million barrels in the Gulf. 981 00:51:01,926 --> 00:51:03,294 That company's fine. 982 00:51:03,394 --> 00:51:06,331 When Piper Alpha blew, 1988, 983 00:51:06,431 --> 00:51:09,867 killed 167 men. That company's fine. 984 00:51:10,901 --> 00:51:12,937 Because they're too big to fail. 985 00:51:14,439 --> 00:51:16,374 And now... 986 00:51:16,474 --> 00:51:20,010 you're risking something that they analyze for years. 987 00:51:21,011 --> 00:51:25,983 On a hunch and a mandate from a fucking insurance company. 988 00:51:26,117 --> 00:51:28,753 Monty was a blackjack player. 989 00:51:28,819 --> 00:51:30,321 When he lost, he took a marker. 990 00:51:30,455 --> 00:51:32,457 When he won, he paid a marker. 991 00:51:32,590 --> 00:51:34,359 But Monty's gone. 992 00:51:35,493 --> 00:51:38,629 And now his wife's holding all your chips, 993 00:51:38,729 --> 00:51:41,332 and she don't even fucking know how to play. 994 00:51:43,434 --> 00:51:44,602 Now, if there's gas 995 00:51:44,702 --> 00:51:47,505 and if you can reach it at 30,000 feet 996 00:51:47,638 --> 00:51:51,809 and if you can seal the well without salt water invading 997 00:51:51,942 --> 00:51:53,511 and if the pressures hold 998 00:51:53,611 --> 00:51:55,680 and if you don't hit an air pocket, who knows? 999 00:51:55,780 --> 00:51:59,717 You're six miles under the surface of the ocean. 1000 00:51:59,817 --> 00:52:02,320 And if you achieve all that, 1001 00:52:02,420 --> 00:52:04,822 now you need export contracts with Europe, 1002 00:52:04,955 --> 00:52:07,925 a region wholly committed 1003 00:52:07,992 --> 00:52:11,196 to ridding dependence on LNG. 1004 00:52:11,296 --> 00:52:13,063 Now you need no hurricanes, 1005 00:52:13,164 --> 00:52:17,935 no pressure valve failures, no earthquakes, 1006 00:52:18,035 --> 00:52:20,705 no tectonic plate shifts, 1007 00:52:20,838 --> 00:52:23,073 and you're at the mercy of underwater welders 1008 00:52:23,174 --> 00:52:25,009 and engineers and politicians 1009 00:52:25,142 --> 00:52:27,312 who fucking despise this industry, 1010 00:52:27,378 --> 00:52:30,481 and you need all this from a person who never ran a company, 1011 00:52:30,581 --> 00:52:32,650 let alone an oil company, 1012 00:52:32,750 --> 00:52:35,886 and you don't need her husband's $1.3 billion in debt 1013 00:52:35,986 --> 00:52:38,155 come calling on you. 1014 00:52:38,256 --> 00:52:40,090 That's a lot of ifs. 1015 00:52:41,192 --> 00:52:42,760 I'd say so. 1016 00:52:44,094 --> 00:52:46,331 But those are her ifs. What are your ifs? 1017 00:52:46,397 --> 00:52:47,565 I don't have ifs. 1018 00:52:47,665 --> 00:52:49,400 I got six wells that are producing 1019 00:52:49,500 --> 00:52:52,737 between 250 and 500 barrels a day. 1020 00:52:52,837 --> 00:52:54,705 I got another 28 to work over 1021 00:52:54,839 --> 00:52:56,140 within a five-mile radius, 1022 00:52:56,207 --> 00:52:59,244 and I have exclusive rights to drill new ones 1023 00:52:59,344 --> 00:53:01,212 any-fucking-where I please. 1024 00:53:01,312 --> 00:53:03,914 We are the house. 1025 00:53:04,014 --> 00:53:07,418 And in our little world we're too big to fail. 1026 00:53:08,253 --> 00:53:10,120 Now I grow the world. 1027 00:53:11,522 --> 00:53:14,459 I need you to honor the original contract with Cooper, 1028 00:53:14,559 --> 00:53:17,528 and I need you to extend an additional $18 million 1029 00:53:17,628 --> 00:53:19,397 for the next three wells. 1030 00:53:20,331 --> 00:53:23,334 You'll recoup at 70%, then it's 50-50 forever. 1031 00:53:23,434 --> 00:53:26,604 Your first check for just under $6 million 1032 00:53:26,704 --> 00:53:28,639 will arrive in less than a week, 1033 00:53:28,739 --> 00:53:30,908 and they don't stop coming. 1034 00:53:32,443 --> 00:53:36,481 This is what you asked me for, and this is what I'm giving you. 1035 00:53:36,581 --> 00:53:38,816 ♪ dramatic music ♪ 1036 00:53:59,437 --> 00:54:00,938 $40 million? 1037 00:54:05,810 --> 00:54:07,177 Forty-four. 1038 00:54:09,246 --> 00:54:12,116 Interest on the M-TEX advance. 1039 00:54:14,118 --> 00:54:17,455 Just make it out to, uh, M-Miller Enterprises. 1040 00:54:21,091 --> 00:54:23,294 And the $18 million? 1041 00:54:25,696 --> 00:54:27,632 I need a name, Tommy. 1042 00:54:28,466 --> 00:54:31,536 CTT Oil Exploration. 1043 00:54:32,870 --> 00:54:34,204 And Cattle. 1044 00:54:35,406 --> 00:54:38,008 And Cattle? Are we in the cattle business, too? 1045 00:54:38,108 --> 00:54:41,011 No, I just hadn't formed an LLC yet, so... 1046 00:54:41,111 --> 00:54:44,248 I needed something so stupid nobody else would have it. 1047 00:54:59,163 --> 00:55:02,467 You're right. I may lose everything with Cami, 1048 00:55:02,533 --> 00:55:04,669 and I won't like it, but 1049 00:55:04,769 --> 00:55:06,170 I'm not gonna hold her responsible 1050 00:55:06,270 --> 00:55:08,238 because she doesn't know what she's doing. 1051 00:55:08,339 --> 00:55:10,841 And I only partnered with her because of you. 1052 00:55:10,941 --> 00:55:13,711 Because you know what you're doing. 1053 00:55:13,844 --> 00:55:15,946 So, if you lose this 1054 00:55:16,013 --> 00:55:18,215 and you try to fuck me in any way, 1055 00:55:18,315 --> 00:55:19,684 the thing you love the most, 1056 00:55:19,784 --> 00:55:22,687 that's the first thing I'll take. 1057 00:55:24,188 --> 00:55:26,757 What a great way to start a partnership. 1058 00:55:29,494 --> 00:55:30,828 Anything you lose with Cami, 1059 00:55:30,895 --> 00:55:33,364 I'll make it back for you in three years. 1060 00:55:33,464 --> 00:55:35,933 Like the sound of that. 1061 00:55:38,736 --> 00:55:40,304 - Let's celebrate. - Oh, I can't. 1062 00:55:40,405 --> 00:55:43,140 I got to go keep my son out of prison. 1063 00:55:47,011 --> 00:55:49,313 It's like I'm looking in a mirror, 1064 00:55:49,380 --> 00:55:51,716 except I'm skinny and I wear a hat. 1065 00:55:56,721 --> 00:55:58,956 ♪ dramatic music ♪ 1066 00:56:04,662 --> 00:56:07,598 ♪ singer vocalizing ♪ 1067 00:56:23,714 --> 00:56:25,249 I hoped that's what you were doing. 1068 00:56:25,349 --> 00:56:27,985 It's done. What about the contract? 1069 00:56:28,085 --> 00:56:32,022 I resigned. That's what about the contract. 1070 00:56:32,089 --> 00:56:34,859 Nate, I could kiss you right now. 1071 00:56:34,959 --> 00:56:36,160 Please don't. 1072 00:56:36,260 --> 00:56:39,063 Get on your computer, form an LLC. 1073 00:56:39,163 --> 00:56:42,299 CTT Oil Exploration and Cattle. 1074 00:56:42,399 --> 00:56:45,836 You're the treasurer. Open an account and deposit this. 1075 00:56:46,804 --> 00:56:48,238 - And Cattle? - Look, 1076 00:56:48,305 --> 00:56:51,408 I'm running on fumes, buddy. Doing the best I can. 1077 00:56:53,944 --> 00:56:55,412 Hey, baby. 1078 00:56:58,716 --> 00:57:01,952 I hope you had a better day than I did. 1079 00:57:02,052 --> 00:57:03,387 I'm sorry. 1080 00:57:05,255 --> 00:57:07,057 I know what you want out of life. 1081 00:57:07,124 --> 00:57:09,359 - Yeah? - Yeah. 1082 00:57:10,961 --> 00:57:12,630 What do I want? 1083 00:57:14,098 --> 00:57:17,134 You want every meal to be memorable. 1084 00:57:17,234 --> 00:57:20,304 You want every moment to be an experience. 1085 00:57:22,372 --> 00:57:25,342 You want every night to be a honeymoon. 1086 00:57:26,076 --> 00:57:28,378 And I think it's beautiful. 1087 00:57:29,914 --> 00:57:31,782 Why are you saying this? 1088 00:57:31,882 --> 00:57:35,920 I can't tell you right now, honey. The day's not over yet. 1089 00:57:39,524 --> 00:57:42,092 Are you worried about losing your job? 1090 00:57:43,127 --> 00:57:45,095 I got another job. 1091 00:57:46,296 --> 00:57:47,898 What's the job? 1092 00:58:22,232 --> 00:58:23,734 Guess who I just got off the phone with. 1093 00:58:23,868 --> 00:58:26,604 Chief of staff at the hospital. 1094 00:58:26,704 --> 00:58:27,938 And everybody here failed to tell me 1095 00:58:28,038 --> 00:58:29,807 that that son of a bitch died at the ER 1096 00:58:29,874 --> 00:58:31,408 from a fucking heart attack. 1097 00:58:31,508 --> 00:58:32,877 Would he have had a heart attack 1098 00:58:33,010 --> 00:58:34,444 if he hadn't gotten the living shit beat out of him? 1099 00:58:34,545 --> 00:58:36,881 My back is to you for a reason, bud, 1100 00:58:36,981 --> 00:58:38,716 because you don't make the decisions here. 1101 00:58:38,849 --> 00:58:40,685 Maybe he would've died from a heart attack 1102 00:58:40,751 --> 00:58:42,720 raping my future daughter-in-law. 1103 00:58:42,820 --> 00:58:45,823 Did you ever think about that? A widow with a seven-month-old. 1104 00:58:45,923 --> 00:58:47,558 And we're siding with a rapist. 1105 00:58:47,658 --> 00:58:49,093 We're not siding with anybody, Tommy. 1106 00:58:49,193 --> 00:58:50,427 All right? We're just trying to follow 1107 00:58:50,527 --> 00:58:51,762 the letter of the law, that's all. 1108 00:58:51,862 --> 00:58:53,163 Criminals can be victims, too, Tommy. 1109 00:58:53,263 --> 00:58:54,932 How old's your daughter, Devin? 1110 00:58:55,032 --> 00:58:56,400 Isn't she about to graduate? 1111 00:58:56,500 --> 00:58:58,235 I don't see how my daughter's relevant to this. 1112 00:58:58,335 --> 00:59:00,237 Oh, I think everybody's daughter's relevant to this, 1113 00:59:00,337 --> 00:59:01,939 and so is your wife and my wife. 1114 00:59:02,039 --> 00:59:04,174 Any rights that piece of shit might've had, 1115 00:59:04,241 --> 00:59:06,076 he left at the back door of that bar. 1116 00:59:06,176 --> 00:59:07,344 Now, is there a man in this room 1117 00:59:07,411 --> 00:59:08,946 that would've done anything different 1118 00:59:09,079 --> 00:59:11,048 if you had come in and caught somebody attacking 1119 00:59:11,148 --> 00:59:12,583 your wife or your kid? 1120 00:59:12,683 --> 00:59:14,484 Well, I'll tell you what I would've done different. 1121 00:59:14,585 --> 00:59:15,786 The son of a bitch wouldn't have seen 1122 00:59:15,886 --> 00:59:17,922 the inside of the ER with me. 1123 00:59:18,055 --> 00:59:20,057 It'd have been straight to the fucking morgue 1124 00:59:20,157 --> 00:59:21,926 with that piece of shit. 1125 00:59:22,927 --> 00:59:24,328 Now what do you say? 1126 00:59:24,428 --> 00:59:27,031 How about only one person got their life ruined today? 1127 00:59:27,798 --> 00:59:29,299 No telling how much therapy this girl is 1128 00:59:29,433 --> 00:59:31,702 gonna need once she heals up from her broken nose 1129 00:59:31,802 --> 00:59:34,204 and her separated ribs or concussion and all that shit. 1130 00:59:34,271 --> 00:59:38,175 I'll tell you what, if this leaks out to the press, 1131 00:59:38,275 --> 00:59:39,810 who do you think the people of Midland 1132 00:59:39,910 --> 00:59:41,278 and Odessa are gonna side with? 1133 00:59:42,179 --> 00:59:45,482 It ain't gonna be that bloated son of a bitch with a toe tag. 1134 00:59:45,582 --> 00:59:47,818 I think it's gonna be that girl. 1135 00:59:48,653 --> 00:59:50,621 And this feels like a situation where mayors 1136 00:59:50,755 --> 00:59:52,056 start firing police chiefs 1137 00:59:52,156 --> 00:59:53,991 and county attorneys don't get reelected. 1138 00:59:54,091 --> 00:59:56,961 So what should it be, CBS or ABC? 1139 00:59:57,762 --> 01:00:00,665 I guess you're just gonna have to tune in and find out. 1140 01:00:00,765 --> 01:00:02,032 Tommy. 1141 01:00:03,133 --> 01:00:05,102 No one's made a decision here yet. 1142 01:00:05,202 --> 01:00:07,104 Just trying to work it out, that's all. 1143 01:00:07,171 --> 01:00:09,206 Well, I've already worked it out in my mind, 1144 01:00:09,306 --> 01:00:11,842 and I'm telling the whole world my decision. 1145 01:00:11,976 --> 01:00:13,811 Y'all just go with the heart attack. 1146 01:00:13,944 --> 01:00:16,113 Cleans this whole thing up. 1147 01:00:16,213 --> 01:00:17,682 For everybody. 1148 01:00:17,782 --> 01:00:19,116 What about the victim's family? 1149 01:00:19,183 --> 01:00:21,118 That would be my family. 1150 01:00:21,185 --> 01:00:23,487 And that girl's family. That's the only victim. 1151 01:00:23,620 --> 01:00:26,456 Maybe a criminal can be a victim sometimes, 1152 01:00:26,523 --> 01:00:29,626 but not while they're committing a fucking crime. 1153 01:00:29,727 --> 01:00:31,762 You're either one or you're the other. 1154 01:00:33,330 --> 01:00:34,531 Well... 1155 01:00:35,766 --> 01:00:37,201 Charges haven't been filed yet. 1156 01:00:37,301 --> 01:00:39,770 We're just assessing the situation, that's all. 1157 01:00:41,706 --> 01:00:44,742 The situation's been assessed. Don't y'all agree? 1158 01:00:45,843 --> 01:00:47,778 County's got no problem with it. 1159 01:00:49,980 --> 01:00:52,149 That means I got no problem with it. 1160 01:00:54,518 --> 01:00:56,854 ♪ dramatic music ♪ 1161 01:02:03,453 --> 01:02:04,755 Hey, honey. 1162 01:02:04,855 --> 01:02:06,456 Hi. 1163 01:02:06,590 --> 01:02:08,358 Let me see. 1164 01:02:12,830 --> 01:02:14,832 Well, it looks like you gave as good as you got. 1165 01:02:14,932 --> 01:02:16,801 Gave it all I got. 1166 01:02:16,934 --> 01:02:18,502 I don't doubt that. 1167 01:02:18,602 --> 01:02:19,804 Where's Cooper? 1168 01:02:19,937 --> 01:02:21,138 He's mowing the lawn. 1169 01:02:21,271 --> 01:02:22,606 That's what I always do when I'm being 1170 01:02:22,706 --> 01:02:24,809 investigated for murder. 1171 01:02:27,744 --> 01:02:29,379 You think he's gonna be charged? 1172 01:02:29,446 --> 01:02:32,716 I think that's all behind us now. 1173 01:02:32,783 --> 01:02:35,052 It's gonna eat at him, though. 1174 01:02:36,620 --> 01:02:38,422 It's already eating at him. 1175 01:02:38,488 --> 01:02:41,458 Mm, how about you? Is it eating at you? 1176 01:02:43,460 --> 01:02:45,295 Did he get what he deserved? 1177 01:02:46,163 --> 01:02:47,564 I don't know. 1178 01:02:50,801 --> 01:02:52,803 But did I get what I deserved? 1179 01:03:26,636 --> 01:03:27,938 It's quite the night. 1180 01:03:28,705 --> 01:03:31,775 I swear, trouble finds me like flies at a picnic. 1181 01:03:31,876 --> 01:03:34,178 Listen, son, I talked to the county attorney. 1182 01:03:34,278 --> 01:03:36,113 This ain't going no further, okay? 1183 01:03:37,747 --> 01:03:39,583 They're right, though. 1184 01:03:42,319 --> 01:03:45,355 I went past defending her to punishing him. 1185 01:03:45,455 --> 01:03:48,192 Cooper, look at me. Look at me. 1186 01:03:48,292 --> 01:03:50,861 Don't ever say that again. Don't say it to Ariana, 1187 01:03:50,961 --> 01:03:53,397 don't say it to anybody. Ever. 1188 01:03:54,464 --> 01:03:55,665 He didn't value her life, 1189 01:03:55,765 --> 01:03:57,634 and now he don't have a life. Period. 1190 01:03:57,734 --> 01:04:00,270 That's all this is. And another thing, 1191 01:04:00,370 --> 01:04:02,206 get her out of that fucking bar. 1192 01:04:02,306 --> 01:04:04,074 Already done it. 1193 01:04:04,174 --> 01:04:05,375 All right. 1194 01:04:05,475 --> 01:04:07,912 I need you to come with me. 1195 01:04:08,045 --> 01:04:09,079 I can't leave her here. 1196 01:04:09,213 --> 01:04:10,480 Well, bring her, too. 1197 01:04:10,547 --> 01:04:12,316 - We got Miguel. - Bring the kid, 1198 01:04:12,382 --> 01:04:13,918 the dog, the whole bunch. I don't give a shit. 1199 01:04:14,018 --> 01:04:15,119 It's fine, come on. 1200 01:04:15,219 --> 01:04:17,421 ♪ gentle music ♪ 1201 01:04:24,161 --> 01:04:25,062 Hey, Cooper, 1202 01:04:25,195 --> 01:04:26,897 I need you to Gen Z me up 1203 01:04:26,997 --> 01:04:29,566 a group text and send a pin to your Well Six. 1204 01:04:29,666 --> 01:04:30,734 Who do you want on it? 1205 01:04:30,867 --> 01:04:32,302 Nate, Rebecca and Dale, 1206 01:04:32,402 --> 01:04:35,005 your crew, Boss and King... 1207 01:04:35,105 --> 01:04:36,206 What's that other kid? 1208 01:04:36,273 --> 01:04:37,774 - Uh, BR. - Yeah. 1209 01:04:37,874 --> 01:04:40,410 And look up Cheyenne. It's probably under "stripper." 1210 01:04:42,212 --> 01:04:46,450 There's a stripper Jasmine, Harmony, Destiny... 1211 01:04:46,550 --> 01:04:47,651 That's all for work. 1212 01:04:47,751 --> 01:04:49,886 - Mm. - I got it. 1213 01:04:49,954 --> 01:04:52,322 All right, well, tell 'em all to meet me at the pin. 1214 01:04:52,422 --> 01:04:54,291 Tell Cheyenne to bring Pop. 1215 01:05:36,833 --> 01:05:37,801 Sure glad 1216 01:05:37,901 --> 01:05:39,836 I got my car washed today. 1217 01:05:39,970 --> 01:05:41,805 Well, that'll teach you to not tailgate, hon. 1218 01:05:43,073 --> 01:05:44,774 Well, 1219 01:05:44,841 --> 01:05:48,245 I think most of y'all know, my son's gathered up 1220 01:05:48,312 --> 01:05:49,713 all the leases around here. 1221 01:05:49,813 --> 01:05:51,515 About seven square miles of 'em. 1222 01:05:51,615 --> 01:05:54,418 So far, they've hit. Every one of 'em. 1223 01:05:55,252 --> 01:05:56,720 So I've negotiated a deal 1224 01:05:56,820 --> 01:05:59,156 with a company out of Fort Worth to finance exploration 1225 01:05:59,289 --> 01:06:01,158 at a 50-50 split, 1226 01:06:01,258 --> 01:06:03,760 and they'll cover all the existing wells. 1227 01:06:04,494 --> 01:06:06,696 Y'all know what that means? 1228 01:06:07,664 --> 01:06:10,034 We've got our own oil company. 1229 01:06:15,772 --> 01:06:18,108 And we're gonna drill out this whole damn field. 1230 01:06:18,208 --> 01:06:19,443 Oh. 1231 01:06:19,509 --> 01:06:21,611 All right? Now here's my proposal. 1232 01:06:21,678 --> 01:06:24,881 25% of the profits is gonna be put in a pool 1233 01:06:25,015 --> 01:06:27,384 and distributed among all the employees. 1234 01:06:28,352 --> 01:06:30,020 Now let me introduce you to the board. 1235 01:06:30,154 --> 01:06:32,189 There's your president right there. 1236 01:06:32,989 --> 01:06:34,858 I'm senior vice president, 1237 01:06:34,958 --> 01:06:36,893 unless my son decides to fire me. 1238 01:06:38,462 --> 01:06:40,230 Nate's the treasurer. 1239 01:06:40,364 --> 01:06:44,134 Rebecca, chief operating officer and chief counsel. 1240 01:06:44,201 --> 01:06:45,369 And Dale? 1241 01:06:45,502 --> 01:06:46,636 Yes, sir? 1242 01:06:46,703 --> 01:06:47,771 You're gonna head up exploration. 1243 01:06:47,871 --> 01:06:49,539 Yes, sir. 1244 01:06:49,639 --> 01:06:52,876 And, Pop, you're gonna oversee the drilling. 1245 01:06:54,378 --> 01:06:56,713 I can't climb that fucking ladder to a rig. 1246 01:06:56,813 --> 01:06:59,583 You don't have to climb a ladder, Pop. 1247 01:06:59,683 --> 01:07:01,851 It's all computerized. You just sit in a room 1248 01:07:01,918 --> 01:07:04,321 and control the drill with a joystick. 1249 01:07:04,421 --> 01:07:06,256 I don't know how to work a joystick either. 1250 01:07:06,356 --> 01:07:07,357 Well, get Cheyenne to help you. 1251 01:07:07,457 --> 01:07:09,226 God knows she's had practice. 1252 01:07:09,359 --> 01:07:11,261 Hardy-har. 1253 01:07:11,361 --> 01:07:12,329 And, Boss, 1254 01:07:12,396 --> 01:07:15,299 you run the crew. How's that sound? 1255 01:07:15,399 --> 01:07:17,167 Sounds fucking good to me, Tommy. 1256 01:07:17,267 --> 01:07:19,403 You boys in? 1257 01:07:19,503 --> 01:07:21,305 - I'm in. - Yeah, me, too. 1258 01:07:21,405 --> 01:07:22,672 Dale? 1259 01:07:22,739 --> 01:07:24,774 - You don't even have to ask. - All right, buddy. 1260 01:07:27,677 --> 01:07:30,647 'Cause it's been so much fun up to this point, sure. 1261 01:07:30,747 --> 01:07:32,849 All right! 1262 01:07:35,185 --> 01:07:38,422 Now, Ariana, if you want work, I can find it for you. 1263 01:07:39,789 --> 01:07:42,058 - Like what? - Well, we need a secretary. 1264 01:07:42,126 --> 01:07:44,794 Do I look like anyone's secretary to you? 1265 01:07:44,928 --> 01:07:46,396 How about office manager? 1266 01:07:46,463 --> 01:07:48,132 How does it pay? 1267 01:07:48,265 --> 01:07:51,000 Son, you just got a glimpse into your future right there. 1268 01:07:52,001 --> 01:07:53,570 This thing got a name? 1269 01:07:53,670 --> 01:07:55,439 CTT Oil Exploration. 1270 01:07:55,539 --> 01:07:57,807 And Cattle, unfortunately. 1271 01:07:57,907 --> 01:07:59,776 What are we doing with cattle? 1272 01:07:59,876 --> 01:08:01,745 Nothing, Pop, it's just legal horseshit. 1273 01:08:01,845 --> 01:08:02,779 Don't worry about it. 1274 01:08:02,879 --> 01:08:04,148 So, what's CTT? 1275 01:08:04,281 --> 01:08:07,117 Cooper, Tommy, Thomas. 1276 01:08:08,952 --> 01:08:11,988 All right. So when do we start? 1277 01:08:12,822 --> 01:08:14,491 We already started, son. 1278 01:08:16,092 --> 01:08:17,894 All right. 1279 01:08:17,961 --> 01:08:20,197 ♪ gentle music ♪ 1280 01:08:43,487 --> 01:08:44,454 Hey, baby. 1281 01:08:44,521 --> 01:08:45,855 Mm. 1282 01:08:47,056 --> 01:08:49,293 I never noticed these horses. 1283 01:08:50,093 --> 01:08:51,861 I had horses as a kid. 1284 01:08:53,330 --> 01:08:55,532 - Yeah? - Mm-hmm. 1285 01:08:58,235 --> 01:09:00,837 You know, honey, the time's coming when... 1286 01:09:01,838 --> 01:09:04,708 ...tragedy's gonna dominate our days. 1287 01:09:08,945 --> 01:09:10,914 Maybe it's me, 1288 01:09:11,014 --> 01:09:12,816 maybe it's cancer. 1289 01:09:12,916 --> 01:09:15,452 Maybe my mind goes, 1290 01:09:15,552 --> 01:09:16,720 I wake up one morning 1291 01:09:16,853 --> 01:09:18,722 and I don't have a clue who you are. 1292 01:09:21,225 --> 01:09:23,893 Or, God forbid, maybe it's you. 1293 01:09:25,028 --> 01:09:27,397 Car wreck or whatever, you know. 1294 01:09:29,299 --> 01:09:31,368 But not today. 1295 01:09:33,703 --> 01:09:35,872 Today we win. 1296 01:09:37,106 --> 01:09:39,809 Baby, I win every day. 1297 01:09:41,845 --> 01:09:43,713 You do, too. 1298 01:09:45,215 --> 01:09:47,083 You just don't see it. 1299 01:09:48,685 --> 01:09:50,053 But it's there. 1300 01:09:51,054 --> 01:09:53,390 I mean, it's all around you. 1301 01:09:56,025 --> 01:09:58,528 Just got to take the time to notice. 1302 01:10:02,332 --> 01:10:03,800 Like now. 1303 01:10:06,403 --> 01:10:08,305 Like me... 1304 01:10:09,906 --> 01:10:12,542 ...walking upstairs to take a bath. 1305 01:10:14,043 --> 01:10:16,313 Nothing on but my birthday suit. 1306 01:10:26,723 --> 01:10:28,925 It's worth watching. 1307 01:10:44,508 --> 01:10:46,443 No. 1308 01:10:46,543 --> 01:10:48,545 You can't have today, bud. 1309 01:10:50,046 --> 01:10:51,815 Today is mine. 1310 01:10:53,116 --> 01:10:55,319 ♪ serene music ♪ 1311 01:11:23,413 --> 01:11:26,049 ♪ gentle music ♪ 88734

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.