All language subtitles for Kowaremono_The_Animation
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,850 --> 00:00:13,550
Kab tab yeh sab chalta rahega?
2
00:00:17,250 --> 00:00:20,580
Kya hum dono ke bich cheeze pehle jaisi ho jaayengi?
3
00:00:20,580 --> 00:00:24,050
Chalo, apna pichwada hilaao.
4
00:00:30,520 --> 00:00:34,920
Is position mei, Woh sharmnak angonko dekh paa rahe hai.
5
00:00:36,480 --> 00:00:37,950
Laa jawaab.
6
00:00:37,950 --> 00:00:40,650
Iss tarah mai tumhare andar tak daal sakta hoon.
7
00:00:41,550 --> 00:00:44,920
Nahi... agar aap itanee gaharae mein jaoge to...
8
00:00:49,920 --> 00:00:54,120
Bohut badhiya, Kasumi. Aur kaso mere lund Ko!
9
00:00:54,120 --> 00:00:56,320
Mai jhadne wala hoon!
10
00:00:57,980 --> 00:01:01,950
Please, jaldi kijiye!
11
00:01:01,950 --> 00:01:03,920
Main... Main bas...
12
00:01:17,520 --> 00:01:20,950
Dekho kitna saara maal nikla hai.
13
00:01:20,950 --> 00:01:23,820
Iss se sheet par daag reh jaayega.
14
00:01:23,820 --> 00:01:26,020
Mujhe maaf karna.
15
00:01:26,020 --> 00:01:28,180
Mai baad mein dho dungi.
16
00:01:41,980 --> 00:01:44,880
Toh, Mai sone jaata hoon.
17
00:01:45,480 --> 00:01:47,150
Tum bhi so jaao.
18
00:01:48,150 --> 00:01:49,180
R-Rukiye...
19
00:01:51,080 --> 00:01:55,280
Agle hafte school mein parent child meeting hai.
20
00:01:55,280 --> 00:01:58,180
Oh, haan. Mai aa jaaunga.
21
00:02:01,520 --> 00:02:05,150
To, um...
22
00:02:06,220 --> 00:02:07,520
Kya hua?
23
00:02:08,050 --> 00:02:12,020
Nahi, Kuch nahi.
24
00:02:13,880 --> 00:02:15,520
Bhooliyega matt, theek hai?
25
00:02:16,180 --> 00:02:19,080
{\an8}Stepdad
26
00:02:16,680 --> 00:02:17,980
Dad...
27
00:02:20,350 --> 00:02:25,620
Broken Girl
28
00:02:30,020 --> 00:02:35,620
Toh, meri beti ke grades kaise hain?
29
00:02:35,620 --> 00:02:39,850
Bahut achhe! Nanakura-san bahut mehnati hai.
30
00:02:39,850 --> 00:02:43,580
Abhi hue test mein bhi uske kaafi achhe marks laaye hai.
31
00:02:43,780 --> 00:02:46,880
Oh, Sachme?
32
00:02:48,150 --> 00:02:49,980
Achha hai.
33
00:02:49,980 --> 00:02:53,080
Mai jyadatar apne kaam mein busy rehta hoon.
34
00:02:53,080 --> 00:02:56,620
Isliye mujhe uski parhayi par, Dhyaan dene ka waqt hi nahi milta.
35
00:02:57,380 --> 00:03:02,180
Mere aur meri patni ka talak hua hai, Tabse Kasumi aur mai akele hi rehte hai.
36
00:03:02,180 --> 00:03:04,950
Woh ghar ka kaam bhi achhe se sambhaalti hai.
37
00:03:04,950 --> 00:03:07,150
Mujhe uss par naaz hai.
38
00:03:08,180 --> 00:03:12,620
Haina? Tum achhi ladki ho, Nanakura.
39
00:03:12,620 --> 00:03:13,950
College Prefere
40
00:03:12,620 --> 00:03:13,950
Please list your preferred colleges below
41
00:03:12,620 --> 00:03:13,950
Rank number.
42
00:03:12,620 --> 00:03:13,950
College name
43
00:03:12,620 --> 00:03:13,950
1st choise
44
00:03:12,620 --> 00:03:13,950
Tokio Literature university
45
00:03:12,620 --> 00:03:13,950
2st choise
46
00:03:12,620 --> 00:03:13,950
Aoyama Academy
47
00:03:12,620 --> 00:03:13,950
3st choise
48
00:03:12,620 --> 00:03:13,950
Tama All-Girls university
49
00:03:13,950 --> 00:03:17,220
Toh tum Tokyo Literature University jaana chahti ho, huh?
50
00:03:18,580 --> 00:03:22,580
Tum mein woh baat hai, aise hi achhe marks laati rahi toh aasaani se tumhe admission mil jaayegа.
51
00:03:23,750 --> 00:03:24,580
Tokyo?
52
00:03:25,250 --> 00:03:28,050
Oh, isne aapko bataya nahi?
53
00:03:29,120 --> 00:03:30,780
N-Nahi...
54
00:03:30,780 --> 00:03:32,550
Nanakura,
55
00:03:32,550 --> 00:03:36,950
Tumne apne future plans ke baare mein apne papa ko nahi bataya?
56
00:03:37,920 --> 00:03:39,180
Mujhe maaf karna.
57
00:03:41,920 --> 00:03:45,750
Bas tumhe ek aur saal mehnat karni hai, phir jahan chahe wahan admission mil jaayega.
58
00:03:45,750 --> 00:03:50,120
Toh iske baare mein apne dad se baat kar lena, theek hai?
59
00:03:51,780 --> 00:03:52,720
Haan.
60
00:03:55,120 --> 00:03:58,450
Tumne local school kyun nahi chuna, Kasumi?
61
00:03:58,450 --> 00:04:02,280
Tum mujhe chhor kar tokyo ke school mein admission lene jaa rahi thi?
62
00:04:02,280 --> 00:04:04,320
Tumhara dimaag toh thikaane par hai?
63
00:04:05,320 --> 00:04:06,780
Maaf karna...
64
00:04:07,380 --> 00:04:11,180
Maine aapse baat karne ki koshish ki, lekin.
65
00:04:12,250 --> 00:04:13,680
Kya...
66
00:04:15,120 --> 00:04:18,520
Kya tum bhi mujhe chhor kar chali jaaogi?
67
00:04:18,520 --> 00:04:20,950
Jaise tumhari mom chali gayi?!
68
00:04:20,950 --> 00:04:22,850
Aisa hi haina?!
69
00:04:22,850 --> 00:04:26,650
Nahi... Aisa nahi hia...
70
00:04:28,650 --> 00:04:32,420
Dad, Nahi! Yahan nahi!
71
00:04:33,120 --> 00:04:40,480
Mai tumse bhikh maangta hoon Kasumi, Mujhe chhod ke matt jaao! Mujhe tumhari jarurat hai!
72
00:04:41,020 --> 00:04:46,820
Maine unhe apne future plans ke baare mein nahi bataya kyunki mujhe pata tha ki woh uske khilaaf honge.
73
00:04:57,580 --> 00:05:02,250
Mujhe pata tha. Dad mujhe jaane nahi denge!
74
00:05:06,320 --> 00:05:07,650
Dad...
75
00:05:11,820 --> 00:05:14,980
Jis din meri mom ek dusre aadmi ke saath bhaag gayi.
76
00:05:15,520 --> 00:05:19,520
Mere shareef dad daaru ke nashe mein doob gayi.
77
00:05:22,020 --> 00:05:23,980
Aur phir, ek raat...
78
00:05:27,550 --> 00:05:30,720
{\an8}Stepdad
79
00:05:27,550 --> 00:05:28,780
Dad?
80
00:05:30,720 --> 00:05:35,150
Dad, Nahi! Rukiye!
81
00:05:35,150 --> 00:05:36,720
Please, Mujhe jaane deejie!
82
00:05:42,050 --> 00:05:47,820
Kasumi, Bataao, Mujhse kya galti ho gayi.
83
00:05:47,820 --> 00:05:49,920
D-Dad?
84
00:05:50,250 --> 00:05:53,620
Mai isake baare mein kitna bhi soch loon, Mujhe isaka javaab nahi pata!
85
00:05:54,120 --> 00:05:58,720
Kya galat kiya maine, Kasumi?
86
00:06:02,120 --> 00:06:06,720
Uske baad, Mujhme unhe rokne himmat nahi bachi.
87
00:06:09,420 --> 00:06:13,550
Kasumi, Tumhari chut gili hai aur swaad bhi achha hai.
88
00:06:19,250 --> 00:06:22,220
Nahi, Wahan munh matt lagaiye!
89
00:06:23,020 --> 00:06:29,850
Kasumi, tumhara papa bahut akela aur tootne ki kagaar par hai.
90
00:06:30,920 --> 00:06:35,050
Mujhe laga ki agar maine unhe mana kiya, toh woh toot jaayenge.
91
00:06:35,050 --> 00:06:36,650
Isliye mai...
92
00:06:42,150 --> 00:06:46,850
Kasumi, Tumhari chut kaphi garm hai! Bohot achha lagata hai!
93
00:06:48,620 --> 00:06:54,380
Dukh raha hai! Dard ho raha hai!
94
00:06:55,920 --> 00:07:01,450
Mera rape ho raha! Mere dad mera rape kar rahe hai!
95
00:07:01,450 --> 00:07:07,950
Unka lund mere andar hai! Yeh... Sahi nahi hai!
96
00:07:08,580 --> 00:07:09,980
Kasumi.
97
00:07:10,550 --> 00:07:15,480
Kasumi! Kasumi! Kasumi! Kasumi!
98
00:07:16,980 --> 00:07:21,980
Uss raat, Dad ne mujhe kayi baar choda.
99
00:07:22,520 --> 00:07:26,420
Meri virginity le li.
100
00:07:33,450 --> 00:07:38,420
Mai tumhe kisi aur se jyada jaanta hoon, Kasumi.
101
00:07:40,880 --> 00:07:45,680
Uske baad, har raat mere dad mere saath chudai karte the.
102
00:07:46,780 --> 00:07:50,620
Wow, tumhare nipples sakht ho gaye hai.
103
00:07:50,620 --> 00:07:52,250
Achha lag raha hai, haina?
104
00:08:05,180 --> 00:08:09,980
Mera shareer ab unki marzi se chal raha hai.
105
00:08:15,780 --> 00:08:20,420
Dekho, Tumhari chut kitni gili ho gayi hai.
106
00:08:20,420 --> 00:08:25,020
Sirf mai hi tumhe, Chudai ka maza de sakta hoon.
107
00:08:27,120 --> 00:08:33,580
Nahi. Dad ko mere saree kamajoriyaan pahale se he pata hain.
108
00:08:35,180 --> 00:08:38,650
Mai galat thi...
109
00:08:39,220 --> 00:08:42,980
Dad tumhari chut chaat ke saaf kar denge, theek hai??
110
00:08:51,950 --> 00:08:53,420
Kya karu mai?
111
00:08:53,420 --> 00:08:58,280
Mai school mein aisi ashleel harkat kar rahi hoon!
112
00:08:58,280 --> 00:09:02,480
Oh nahi, Mai jhadne wali hoon!
113
00:09:16,250 --> 00:09:18,420
Tum abhi jhad gayi?
114
00:09:18,420 --> 00:09:21,220
Tum bahut Komal ho, Kasumi.
115
00:09:21,220 --> 00:09:23,220
I-I'm sorry.
116
00:09:24,280 --> 00:09:27,150
Ab, apni gaand iss taraf karo.
117
00:09:27,980 --> 00:09:30,120
U-Um...
118
00:09:30,120 --> 00:09:33,080
Kya hum chudai ghar par kar sakte hai!
119
00:09:33,780 --> 00:09:36,450
Fikar matt karo, jyada der nahi lagegi.
120
00:09:36,450 --> 00:09:40,120
L-Lekin, Koi aa gaya toh...
121
00:09:40,120 --> 00:09:42,920
Tum agle saal graduate hone wali ho.
122
00:09:43,420 --> 00:09:46,120
Yeh tumhari ek achhi yaad banke rahegi, haina!
123
00:09:47,750 --> 00:09:52,450
Ab mai kuch nahi kar sakti thi. Cheeze kaafi aage barh chuki thi ...
124
00:09:55,480 --> 00:09:58,420
Kaafi dino baad bina condom ke chudai Kar raha hoon.
125
00:09:58,420 --> 00:10:01,050
Isey bohot Maza aa raha hai!
126
00:10:01,680 --> 00:10:05,980
Rukiye, Dad, aapne condom nahi lagaya?
127
00:10:07,520 --> 00:10:10,980
Haan, Mai laana bhool gaya.
128
00:10:11,320 --> 00:10:14,450
Nahi, aisa matt kijiye!
129
00:10:14,450 --> 00:10:18,620
Ab school mein kaun comdom leke aata hai?
130
00:10:20,450 --> 00:10:27,920
Dad ka lund bada aur garam hai,
131
00:10:31,580 --> 00:10:35,850
Bina condom ke chudte hue kaisa lag raha hai! Kasumi?
132
00:10:36,920 --> 00:10:42,880
Haan... Apka lund bahut phisla aur garam hai.
133
00:10:42,880 --> 00:10:44,350
Kya aisa hai?
134
00:10:44,350 --> 00:10:48,520
Toh, Kabhi-kabaar bina condom ke hi tumhe chodunga.
135
00:10:50,950 --> 00:10:53,850
Mai kar kya rahi hoon?
136
00:10:55,420 --> 00:10:59,480
Mai nahi chahti yeh sab.
137
00:10:59,480 --> 00:11:02,520
Lekin, Mai wahi karte jaa rahi ho jo dad keh rahe hai.
138
00:11:02,520 --> 00:11:04,920
Mere shareer ko yeh pasand hai!
139
00:11:08,050 --> 00:11:12,380
Kasumi, apne future plans ke baare mein phir se sochna.
140
00:11:12,380 --> 00:11:13,180
Theek hai...
141
00:11:13,180 --> 00:11:18,750
Tum kabhi school fees wagera ki chinta matt karna,
142
00:11:19,380 --> 00:11:22,250
Dad...
143
00:11:22,250 --> 00:11:27,880
Lekin, tum mujhse durr matt jaana, theekThai?.
144
00:11:27,880 --> 00:11:29,620
Lekin...
145
00:11:29,620 --> 00:11:30,680
Theek hai?
146
00:11:31,950 --> 00:11:32,680
Haan ..
147
00:11:34,720 --> 00:11:36,450
Achhi larki ho tum.
148
00:11:38,750 --> 00:11:44,080
Nahi, Dad, aap itne zorse chodoge toh...
149
00:11:44,080 --> 00:11:48,050
Graduate hone ke baad bhi, tum mere saath hirrahogi!
150
00:11:48,050 --> 00:11:52,020
Abse hum saath mein bahut maze karenge theek hai??
151
00:11:53,750 --> 00:11:56,680
Mai unhe rok nahi paati.
152
00:11:56,680 --> 00:12:02,180
Iss tarah, Mai unke haath ka khilaauna ban jaaungie.
153
00:12:02,720 --> 00:12:09,280
Chalo, Kasumi, apni gaand kaske tight karno
154
00:12:09,280 --> 00:12:10,780
Jee......
155
00:12:10,780 --> 00:12:14,220
Haan, isi tarah! Bahut achhe!
156
00:12:16,550 --> 00:12:19,450
Mai jaanti hoon, Mujhe yeh sab nahi karna chahiye!
157
00:12:19,450 --> 00:12:21,750
Lekin, abhi mai aur jyada uttejit ho rahi hoon!
158
00:12:23,120 --> 00:12:27,920
Kya karu mai? Mai aur ashleel hoti jaa rahi hoon!
159
00:12:30,120 --> 00:12:34,150
Nahi, dad ka lund andar tak jaa raha hai! Yeh meri kokh tak pahunch raha hai!
160
00:12:35,620 --> 00:12:40,150
Kaisa lag raha hai? Maza aa raha hai hai na? Mujhe pata hai!
161
00:12:41,120 --> 00:12:43,120
Dad, please.
162
00:12:43,880 --> 00:12:47,620
Aur nahi, matt kariye!
163
00:12:47,620 --> 00:12:50,380
Mai paagal ho jaaungi!
164
00:12:56,120 --> 00:12:58,380
Koi hai kya wahan?
165
00:13:05,580 --> 00:13:08,150
Mai tumhari chut ki andar jhadne wala hoon.
166
00:13:08,150 --> 00:13:12,250
Mai apna saara maal tumhari chut ki andar daalne wala hoon, theek hai?
167
00:13:12,250 --> 00:13:14,280
Lekin, agar aap aisa karte hain...
168
00:13:14,280 --> 00:13:17,580
Kuch nahi hoga. Ek baar jhadne se tum pregnent nahi ho jaaogi.
169
00:13:17,580 --> 00:13:20,020
Apna shareer aur niche laao.
170
00:13:21,520 --> 00:13:25,180
Woh jhadne hai. Mere andar maal nikaalne wale hai!
171
00:13:25,180 --> 00:13:29,620
Lekin mai unhe rok nahi sakti. Mai bhi jhadne Wali hoon.
172
00:13:29,620 --> 00:13:31,520
Mai aur nahi rukh sakhti...
173
00:13:41,680 --> 00:13:45,350
Humesha ki tarah aaj bhi, Mera kaafi maal nikla.
174
00:13:45,350 --> 00:13:50,020
Unka maal mere chut ki andar daal diya.
175
00:13:53,320 --> 00:13:57,720
Ab hum normal family nahi rahe.
176
00:13:58,380 --> 00:14:02,580
Ab apne dad ka lund saaf kardo, Kasumi!
177
00:14:03,120 --> 00:14:03,850
Haan...
178
00:14:07,980 --> 00:14:12,420
Isi tarah. Lund chusne mein tum ek dum maahir ho.
179
00:14:12,420 --> 00:14:16,880
Yeh kitni badbhu hai. Yeh mere andar tha?
180
00:14:18,620 --> 00:14:21,980
Uska lund aur bhi bada hota ja raha hai.
181
00:14:21,980 --> 00:14:23,620
Kya woh uttejit ho raha hai?
182
00:14:24,620 --> 00:14:28,650
Kya karu mai? Mujhe ajeeb sa mehsoos ho raha hai.
183
00:14:30,220 --> 00:14:33,880
Ruk jaao. Warna mai phirse jhad jaaunga.
184
00:14:35,750 --> 00:14:39,820
Ghar jaa kar chudai karte hai, theek hai, Kasumi?
185
00:14:39,820 --> 00:14:41,880
Jee, Dad.
186
00:14:44,180 --> 00:14:45,580
Nanakura?
187
00:14:46,180 --> 00:14:48,180
Sensei?
188
00:14:48,180 --> 00:14:51,950
Tum yahan yeh kya kar rahi ho?
189
00:14:52,180 --> 00:14:55,820
T-Tum yeh kya...
190
00:14:56,350 --> 00:14:59,450
J-Jaisa dikh raha hai waisa kuch nahi? Yeh..
191
00:14:59,450 --> 00:15:03,850
Tumne uske saath kya kiya?!
192
00:15:07,580 --> 00:15:11,920
Uss din ke baad, mere dad ne mujhe haath task nahi lagaya.
193
00:15:14,780 --> 00:15:17,220
Tumhe mujhse kis baare mein baat karni thi?
194
00:15:18,720 --> 00:15:21,920
Tumhare papa ne phirse koi ashleel harkatiki?
195
00:15:22,550 --> 00:15:23,350
Nahi...
196
00:15:23,350 --> 00:15:27,950
Agar kuch hua hai toh bataao, Mai madad karunga.
197
00:15:27,950 --> 00:15:31,680
Sensei, Mujhe aapki madad chahiye.
198
00:15:32,820 --> 00:15:33,820
Kya?
199
00:15:37,650 --> 00:15:39,250
H-Hey!
200
00:15:48,280 --> 00:15:51,620
Yahan par mujhe khujli si ho rahi hai.
201
00:15:54,320 --> 00:15:57,420
Kya mere liye isey chhuenge, Sensei?
202
00:15:58,320 --> 00:15:59,520
Nanakura?
203
00:16:02,820 --> 00:16:06,520
Kuch daag aasaani se saaf nahi hote, aur mere mann par jo daag hai woh toh kabhi nahi hoga.
204
00:16:06,520 --> 00:16:13,450
Aur iss tarah, mai apne shareer ko phirse galat raaste par le gayi.15014