Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,178 --> 00:00:08,698
In college,
I was the hungover premed
2
00:00:08,836 --> 00:00:10,646
who fell asleep
at her study carrel.
3
00:00:10,647 --> 00:00:12,390
If you're
just joining our podcast,
4
00:00:12,391 --> 00:00:14,221
my guests are doctors
Teddy Altman
5
00:00:14,359 --> 00:00:16,775
and Winston Ndugu
from Grey-Sloan Memorial,
6
00:00:16,913 --> 00:00:20,054
who pioneered the creation
of a ventral aorta surgery.
7
00:00:20,192 --> 00:00:23,230
At what point did you think,
"We just broke new ground"?
8
00:00:23,368 --> 00:00:25,197
Immediately.
9
00:00:25,198 --> 00:00:27,095
- Really?
- Yeah. Once that staple held, I knew.
10
00:00:27,096 --> 00:00:28,786
Sometimes you just
have a feeling.
11
00:00:28,787 --> 00:00:31,377
In med school, I was
the famous surgeon's daughter.
12
00:00:31,514 --> 00:00:33,447
It wasn't
like that for you?
13
00:00:33,448 --> 00:00:35,413
Honestly,
there was so much going on that night,
14
00:00:35,414 --> 00:00:37,824
I didn't have time
to process it all until later.
15
00:00:37,899 --> 00:00:40,212
Now
I'm the famous surgeon.
16
00:00:40,213 --> 00:00:41,695
- -So you had doubts?
- Oh, yeah.
17
00:00:41,696 --> 00:00:43,387
I was never certain
it would work,
18
00:00:43,388 --> 00:00:45,216
but our patient
didn't have any other option.
19
00:00:45,217 --> 00:00:46,391
I knew that we had to try.
20
00:00:47,564 --> 00:00:50,809
In medicine,
your identity is constantly changing.
21
00:00:51,396 --> 00:00:52,845
It's your job to keep up.
22
00:00:53,363 --> 00:00:55,893
Safe to say
it worked out. What's next for you both?
23
00:00:55,894 --> 00:00:58,436
Well,
we're still monitoring our patients' progress.
24
00:00:58,437 --> 00:01:00,232
- And?
- So far so good.
25
00:01:00,370 --> 00:01:02,717
They sound really good,
very competent.
26
00:01:02,855 --> 00:01:04,425
Yeah.
I'd come to this hospital.
27
00:01:04,478 --> 00:01:05,651
Well, speaking of...
28
00:01:06,273 --> 00:01:08,137
I made an appointment for you.
29
00:01:08,138 --> 00:01:12,071
We talked about this, Catherine.
I don't need another opinion.
30
00:01:12,072 --> 00:01:13,487
I like Dr. Freeman.
31
00:01:13,488 --> 00:01:16,454
I know you do because he goes
along with whatever you want.
32
00:01:16,455 --> 00:01:18,284
You don't think
doctors should listen to their patients?
33
00:01:18,285 --> 00:01:20,632
I think
you need objective advice
34
00:01:20,770 --> 00:01:23,000
from someone
whose paycheck you don't sign.
35
00:01:23,980 --> 00:01:25,809
It's just another opinion.
36
00:01:27,535 --> 00:01:28,585
Who am I seeing?
37
00:01:29,123 --> 00:01:30,173
Kaplan.
38
00:01:30,228 --> 00:01:32,713
Laura Kaplan? In Boston?
39
00:01:32,714 --> 00:01:34,679
I thought
you made an appointment here.
40
00:01:34,680 --> 00:01:35,992
I sent for my plane.
41
00:01:36,130 --> 00:01:37,821
She landed about an hour ago.
42
00:01:43,206 --> 00:01:44,276
Morning.
43
00:01:44,414 --> 00:01:45,691
- Hey.
- Hey.
44
00:01:45,829 --> 00:01:47,590
Hey, nice job on that podcast.
45
00:01:47,591 --> 00:01:50,281
I didn't realize you and Altman
came up with that at our wedding.
46
00:01:50,282 --> 00:01:52,572
Yeah, you never know
when an idea will strike.
47
00:01:52,629 --> 00:01:54,838
- Mmm.
- Go ahead, Dr. Adams.
48
00:01:54,976 --> 00:01:56,702
Uh, yes. Uh, Jo Wilson.
49
00:01:56,840 --> 00:02:01,086
Post-op day seven from emergency
C-section and Impella CP placement.
50
00:02:01,224 --> 00:02:03,744
Now post-op day three
from a 5.5 placement
51
00:02:03,745 --> 00:02:05,400
through
the right axillary artery.
52
00:02:05,401 --> 00:02:07,713
Her heart function
continues to recover
53
00:02:07,714 --> 00:02:09,680
with her EF up
another five percent,
54
00:02:09,681 --> 00:02:12,270
and I heard she got
to meet her babies yesterday.
55
00:02:12,408 --> 00:02:14,168
- How are they doing?
- Hmm.
56
00:02:14,306 --> 00:02:16,584
Peyton's off of CPAP
but still fragile.
57
00:02:16,722 --> 00:02:18,552
Hattie's bilirubin levels
are bad
58
00:02:18,690 --> 00:02:21,071
every time
they pause phototherapy.
59
00:02:21,072 --> 00:02:23,176
And you're all headed
in the right direction.
60
00:02:23,177 --> 00:02:24,227
That's what matters.
61
00:02:24,282 --> 00:02:25,332
I just...
62
00:02:26,111 --> 00:02:29,010
really want the six of us
to finally be together.
63
00:02:29,632 --> 00:02:31,081
Jo, you will never guess
64
00:02:31,082 --> 00:02:33,013
who Marcus walked out with
last night. - Who?
65
00:02:33,014 --> 00:02:34,395
- Dr. Ndugu.
- Hey.
66
00:02:34,533 --> 00:02:36,811
I didn't know
you were doing rounds. - Yeah.
67
00:02:37,847 --> 00:02:39,193
I'll come back later.
68
00:02:42,955 --> 00:02:44,440
What was that?
69
00:02:44,578 --> 00:02:47,581
- What was what?
- Did you sleep with my favorite nurse?
70
00:02:47,719 --> 00:02:49,203
- Jo...
- Uh, should I leave?
71
00:02:49,204 --> 00:02:50,997
We've just gone out
a couple times. That's all.
72
00:02:50,998 --> 00:02:52,988
Well, are you gonna
take her out again?
73
00:02:53,000 --> 00:02:55,209
Uh, just... Maybe.
It's new and-
74
00:02:55,347 --> 00:02:56,831
And none of our business.
75
00:02:56,969 --> 00:03:00,628
She is
the entire department's favorite nurse.
76
00:03:01,181 --> 00:03:03,562
Everybody loves her. Everyone.
77
00:03:08,360 --> 00:03:09,948
- Hormones.
- Okay.
78
00:03:09,949 --> 00:03:12,950
Uh, I-I need to check on my next patient.
Are you gonna be okay?
79
00:03:12,951 --> 00:03:15,712
- Yeah.
- Uh, page me if you need anything.
80
00:03:19,716 --> 00:03:20,766
Good morning.
81
00:03:20,855 --> 00:03:21,960
Traitor.
82
00:03:22,098 --> 00:03:24,148
- Trouble in paradise?
- I broke our pact.
83
00:03:24,273 --> 00:03:26,503
- She's bitter.
- Then you should break it too.
84
00:03:26,504 --> 00:03:28,068
What,
I can just snap my fingers?
85
00:03:28,069 --> 00:03:29,415
Who am I
supposed to sleep with?
86
00:03:29,416 --> 00:03:32,384
I ordered an X-ray
for Ms. Johnson's left arm.
87
00:03:32,902 --> 00:03:34,532
It was the right arm,
wasn't it?
88
00:03:35,042 --> 00:03:36,388
I will fix it.
89
00:03:37,838 --> 00:03:39,529
An intern? Please.
I have dignity.
90
00:03:39,667 --> 00:03:42,197
Don't knock it
until you've tried it. - Tried what?
91
00:03:42,291 --> 00:03:43,430
Vegan sloppy joes.
92
00:03:43,431 --> 00:03:45,051
You sleeping
with an intern too?
93
00:03:45,052 --> 00:03:46,950
Wait. Who's
sleeping with an intern?
94
00:03:47,088 --> 00:03:48,745
I am. Who are you texting?
95
00:03:48,883 --> 00:03:50,230
Nobody.
96
00:03:50,231 --> 00:03:52,265
- Doesn't look like nobody.
- Nah, she's just a patient.
97
00:03:52,266 --> 00:03:53,854
Why are you texting a patient?
98
00:03:53,855 --> 00:03:56,096
Yeah, well, Bailey made me
drive her an hour to get treatment,
99
00:03:56,097 --> 00:03:57,581
and now she's sending me
dumb memes.
100
00:03:57,582 --> 00:03:59,092
- It's nothing.
- Wear a condom.
101
00:03:59,204 --> 00:04:00,654
She's a cancer patient.
102
00:04:01,137 --> 00:04:03,247
Hey. Did you see
that I admitted Mr. Howard?
103
00:04:03,248 --> 00:04:05,071
You don't have to put
your phone down.
104
00:04:05,072 --> 00:04:06,418
- It's fine.
- Sorry.
105
00:04:06,419 --> 00:04:09,178
My phone has been blowing up
since the podcast dropped.
106
00:04:09,179 --> 00:04:10,767
I listened. You sounded great.
107
00:04:10,768 --> 00:04:12,975
Well, now I've got
doctors reaching out about their patients,
108
00:04:12,976 --> 00:04:14,425
and the department chief
from Mass General
109
00:04:14,426 --> 00:04:15,771
has asked me
to do grand rounds.
110
00:04:15,772 --> 00:04:16,946
Hmm. Sounds rough.
111
00:04:16,947 --> 00:04:19,154
Well, it's not like I'm getting
a Nobel Prize.
112
00:04:19,155 --> 00:04:21,330
I mean, MGH asks
everyone to guest lecture.
113
00:04:21,331 --> 00:04:23,123
They never asked me,
and I went to Harvard.
114
00:04:23,124 --> 00:04:26,196
Anyway, so, Mr. Howard,
his EKG shows a conduction block.
115
00:04:26,335 --> 00:04:30,615
- Do you want an echo?
- Um, yes. Sorry, I have to take this.
116
00:04:30,753 --> 00:04:32,410
Hi, this is Altman.
117
00:04:32,548 --> 00:04:36,552
Hi, Janet, I'm, uh, Dr. Millin.
I hear you're having some leg pain.
118
00:04:36,690 --> 00:04:38,070
Yeah, and some heaviness.
119
00:04:38,071 --> 00:04:39,588
I'm concerned
it might be a DVT.
120
00:04:39,589 --> 00:04:41,003
I think
she should have an ultrasound.
121
00:04:41,004 --> 00:04:42,557
I assume
you want a full work up.
122
00:04:42,558 --> 00:04:45,492
CBC, D-dimer,
and a duplex ultrasound?
123
00:04:46,493 --> 00:04:47,770
I'm Jules Millin.
124
00:04:47,908 --> 00:04:50,428
I'm a second-year
surgical resident.
125
00:04:50,566 --> 00:04:52,376
You're
internal medicine, right?
126
00:04:52,637 --> 00:04:55,053
Oh, no. Oh. I'm not a doctor.
Sorry. Yeah.
127
00:04:55,191 --> 00:04:56,881
- Oh, we were role-playing.
- Yeah.
128
00:04:56,882 --> 00:04:58,780
The more medical terms,
the better it gets.
129
00:04:58,781 --> 00:05:01,231
- Yeah.
- So, Hal does his homework.
130
00:05:01,232 --> 00:05:05,062
So do you have
leg pain or is this- - Oh, no, that's real.
131
00:05:05,063 --> 00:05:06,788
The pain started this morning
when we were trying
132
00:05:06,789 --> 00:05:08,599
to squeeze in a quickie
before work.
133
00:05:09,343 --> 00:05:11,103
- May I do an exam?
- Mm-hmm.
134
00:05:13,382 --> 00:05:16,385
Um, how long
did the pain last for?
135
00:05:16,523 --> 00:05:18,490
- Uh, a few hours?
- Yeah.
136
00:05:18,491 --> 00:05:20,388
We've been trying
to spice things up lately,
137
00:05:20,389 --> 00:05:23,339
so we just wanna
make sure we haven't, uh, caused a problem.
138
00:05:23,840 --> 00:05:25,463
Oh, um...
139
00:05:25,601 --> 00:05:30,882
DVTs usually occur
with less, um, activity,
140
00:05:31,020 --> 00:05:34,955
but it is better to be safe than
sorry, so I will order some tests.
141
00:05:35,093 --> 00:05:37,026
- All right.
- And get back to you.
142
00:05:37,164 --> 00:05:38,554
- Okay. Thank you.
- Thank you.
143
00:05:40,236 --> 00:05:41,375
Dr. Griffith.
144
00:05:41,893 --> 00:05:45,586
A 38-year-old female with
a large mediastinal teratoma
145
00:05:45,724 --> 00:05:48,209
that has been resistant
to chemotherapy. -
146
00:05:48,210 --> 00:05:50,176
Presents with progressive
shortness of breath,
147
00:05:50,177 --> 00:05:51,351
orthopnea, and angina.
148
00:05:51,489 --> 00:05:53,076
It has to be
at least 35 pounds.
149
00:05:53,214 --> 00:05:56,252
And, uh, 27 centimeters
for the longest diameter.
150
00:05:56,390 --> 00:05:59,773
The tumor is displacing
the heart and great vessels.
151
00:05:59,911 --> 00:06:02,085
The SVC is compressed,
152
00:06:02,223 --> 00:06:05,226
and it's also indenting
the right lobe of the liver.
153
00:06:05,365 --> 00:06:06,745
Hmm. How are the lungs?
154
00:06:06,746 --> 00:06:08,367
Compressed with
near total collapse
155
00:06:08,368 --> 00:06:09,609
of the mid-right
and lower lobes.
156
00:06:09,610 --> 00:06:11,542
Has anyone tried to operate
on the thing?
157
00:06:11,543 --> 00:06:13,787
Her name is London
158
00:06:13,925 --> 00:06:16,695
and, yes, there have been
two attempts at Seattle Pres.
159
00:06:16,755 --> 00:06:20,759
They had to abort both times
because she arrested on the table.
160
00:06:20,760 --> 00:06:23,209
But you believe you would have
a different outcome if you tried?
161
00:06:23,210 --> 00:06:26,903
Well, I have removed
extremely difficult tumors before,
162
00:06:27,041 --> 00:06:29,216
and this one is benign.
163
00:06:29,354 --> 00:06:33,979
So, if we can successfully remove
it, then she resumes a normal life.
164
00:06:34,117 --> 00:06:36,050
Even if
you convinced anesthesia,
165
00:06:36,188 --> 00:06:38,812
you could still encounter
catastrophic bleeding.
166
00:06:38,950 --> 00:06:41,366
And that is why I'm here
at the tumor board,
167
00:06:41,504 --> 00:06:45,681
where people
help their colleagues to come up with a plan.
168
00:06:45,819 --> 00:06:50,617
If anyone here thinks this
remotely is a possibility, please speak up.
169
00:06:50,755 --> 00:06:51,894
Yes.
170
00:06:57,658 --> 00:06:59,626
It's a tragic case,
Dr. Bailey, but...
171
00:07:00,868 --> 00:07:03,146
It's a lawsuit
waiting to happen. -
172
00:07:05,977 --> 00:07:07,027
I'll do it with you.
173
00:07:11,396 --> 00:07:13,847
The alternative
is hospice, right? -
174
00:07:13,985 --> 00:07:15,538
Dr. Hunt,
it just can't be done.
175
00:07:15,676 --> 00:07:18,146
Yeah, well,
you don't know what we're capable of.
176
00:07:23,201 --> 00:07:25,203
- Bye.
- I knew you'd have an idea.
177
00:07:25,341 --> 00:07:26,722
Yeah, I got nothing.
178
00:07:29,276 --> 00:07:30,326
What?
179
00:07:42,151 --> 00:07:43,773
Well, look who's here.
180
00:07:44,325 --> 00:07:45,810
How was your flight?
181
00:07:45,948 --> 00:07:48,260
Most quiet I've had
in months. - Oh, great.
182
00:07:48,398 --> 00:07:50,331
- Dr. Webber, it's a pleasure.
- Hi.
183
00:07:51,160 --> 00:07:52,420
I've heard a lot about you.
184
00:07:52,541 --> 00:07:53,783
All good things.
185
00:07:53,784 --> 00:07:56,509
Catherine's thrilled you
joined the team in Boston.
186
00:07:56,510 --> 00:07:58,856
She's thrilled she poached me
from Sloan Kettering.
187
00:07:58,857 --> 00:08:03,206
You are at the forefront of urologic
oncology, and that lecture that you gave
188
00:08:03,207 --> 00:08:05,794
to the
American Urological Association last month
189
00:08:05,795 --> 00:08:07,417
brought the house down.
190
00:08:07,556 --> 00:08:12,871
And she is developing
a program that uses AI to study biomarkers.
191
00:08:12,872 --> 00:08:14,596
We just received another grant
for it yesterday.
192
00:08:14,597 --> 00:08:15,874
You bet you did.
193
00:08:16,012 --> 00:08:18,946
Now, tell us about
my husband's prostate.
194
00:08:19,084 --> 00:08:20,258
Catherine, please.
195
00:08:21,673 --> 00:08:24,083
- If now's not a good time-
- Don't be ridiculous.
196
00:08:24,089 --> 00:08:25,574
Come on, everybody. Sit down.
197
00:08:25,712 --> 00:08:27,541
Have a seat. Come on.
198
00:08:29,163 --> 00:08:30,793
Good news is
you caught it early.
199
00:08:30,924 --> 00:08:32,614
Grade group two,
a seven Gleason.
200
00:08:32,650 --> 00:08:36,067
Well, he knows all of that.
So tell us, what do you suggest?
201
00:08:36,068 --> 00:08:38,033
Well, given
the cancer's localized,
202
00:08:38,034 --> 00:08:39,794
and you're
generally in good health,
203
00:08:39,795 --> 00:08:41,725
I recommend
a radical prostatectomy.
204
00:08:42,211 --> 00:08:43,626
I couldn't agree more.
205
00:08:43,627 --> 00:08:46,179
If you're worried
about side effects,
206
00:08:46,180 --> 00:08:49,805
urinary incontinence,
erectile dysfunction, they are a risk.
207
00:08:49,943 --> 00:08:52,221
- But for many men-
- What about infection?
208
00:08:52,704 --> 00:08:54,982
It's unlikely but possible.
209
00:08:55,120 --> 00:09:00,056
Blood clots, stroke,
injury to the rectum, bladder, nerves?
210
00:09:00,194 --> 00:09:01,944
They're all possible too,
right?
211
00:09:04,889 --> 00:09:05,939
Yeah.
212
00:09:07,339 --> 00:09:08,720
Thank you for your time,
213
00:09:08,858 --> 00:09:11,689
but I've already selected
an option with my own doctor.
214
00:09:12,413 --> 00:09:13,463
Watchful waiting.
215
00:09:13,553 --> 00:09:15,209
I've got patients to see.
216
00:09:21,802 --> 00:09:23,459
Not seeing abnormalities.
217
00:09:23,597 --> 00:09:24,857
What's that wand called?
218
00:09:24,943 --> 00:09:26,082
An ultrasound probe.
219
00:09:26,220 --> 00:09:27,430
- Write that down.
- Okay.
220
00:09:28,775 --> 00:09:31,087
Right,
the ultrasound is negative.
221
00:09:31,640 --> 00:09:33,089
So, she doesn't have a clot?
222
00:09:33,227 --> 00:09:34,470
Not that I can see.
223
00:09:34,471 --> 00:09:36,471
Sounds like maybe
there still might be one...
224
00:09:36,472 --> 00:09:38,646
Well, your D-dimer
was slightly elevated,
225
00:09:38,647 --> 00:09:40,130
which is the marker
we look at for clots.
226
00:09:40,131 --> 00:09:42,650
It doesn't necessarily
mean anything, but it is reason
227
00:09:42,651 --> 00:09:44,065
to come back
if you have any more pain.
228
00:09:44,066 --> 00:09:47,172
Maybe I just need to stretch
before I go to the doctor.
229
00:09:47,310 --> 00:09:48,484
- Mmm.
- Stretch?
230
00:09:48,485 --> 00:09:49,864
Uh, don't ask any questions.
231
00:09:49,865 --> 00:09:52,275
I'm gonna start your,
um, discharge paperwork.
232
00:09:52,730 --> 00:09:53,938
What was that all about?
233
00:09:53,939 --> 00:09:56,008
They like to role-play
doctor and patient in bed.
234
00:09:56,009 --> 00:09:57,458
Good for them.
235
00:09:59,253 --> 00:10:01,428
They're so cute.
236
00:10:02,256 --> 00:10:03,603
Rustic cute?
237
00:10:03,741 --> 00:10:06,331
Five reviews say
those rockers broke within a year.
238
00:10:06,813 --> 00:10:08,435
How's the lake house?
239
00:10:08,573 --> 00:10:11,956
We've moved from arguing over
tile to arguing over porch chairs.
240
00:10:13,164 --> 00:10:14,579
How was the tumor board?
241
00:10:14,717 --> 00:10:18,548
Uh, unfortunately,
they are concerned about the risks
242
00:10:18,687 --> 00:10:21,310
and recommend
that we don't proceed.
243
00:10:21,448 --> 00:10:26,798
So naturally I called in reinforcements.
This is Dr. Owen Hunt.
244
00:10:26,936 --> 00:10:29,456
He's one of
our trauma surgeons. - Hi.
245
00:10:29,457 --> 00:10:31,837
If it's okay with you,
I'd like to work with Dr. Bailey
246
00:10:31,838 --> 00:10:34,529
to make sure that we've
explored every possible option.
247
00:10:34,530 --> 00:10:35,945
I want to help.
248
00:10:36,083 --> 00:10:37,809
- I like him.
- Mmm.
249
00:10:38,672 --> 00:10:41,982
If everyone else
has reservations, why do you think you can do it?
250
00:10:42,158 --> 00:10:48,026
Charlie, we've actually found
surgeons that are not giving us a hard no.
251
00:10:48,164 --> 00:10:50,270
And I've almost lost you twice.
252
00:10:50,271 --> 00:10:53,962
I'm definitely not ready
to lose you today from some botched operation.
253
00:10:53,963 --> 00:10:57,311
- Neither are we.
- Hey, I'm still here.
254
00:10:58,036 --> 00:11:00,446
They're just asking
if they can go work on a plan.
255
00:11:00,970 --> 00:11:04,422
If their plan leads
to us growing old together,
256
00:11:04,560 --> 00:11:10,083
looking at the water
from shoddy but very cute rocking chairs...
257
00:11:11,705 --> 00:11:14,328
I'm in. Aren't you?
258
00:11:16,165 --> 00:11:20,713
You really think you can
figure out a way to keep
259
00:11:20,714 --> 00:11:22,508
her heart from stopping
when she's on that table?
260
00:11:22,509 --> 00:11:25,519
Look, if we can't
figure this out, we won't proceed, right?
261
00:11:25,546 --> 00:11:27,825
That was our deal
when you two came to me.
262
00:11:29,481 --> 00:11:31,311
Okay, work on your plan.
263
00:11:31,449 --> 00:11:33,244
- Okay.
- We'll be back.
264
00:11:33,382 --> 00:11:34,694
Okay.
265
00:11:41,493 --> 00:11:44,704
Hi, my cuties.
266
00:11:46,740 --> 00:11:48,742
They look bigger.
Did they get bigger?
267
00:11:48,880 --> 00:11:51,745
Hattie's put on a full ounce
in the last 24 hours,
268
00:11:51,883 --> 00:11:54,113
- and Peyton isn't far behind.
- That's right.
269
00:11:54,161 --> 00:11:55,715
Lincolns know how to bulk.
270
00:11:58,959 --> 00:12:00,685
I gotta go to PT.
Sure you're okay?
271
00:12:00,823 --> 00:12:02,238
- Yeah.
- Okay. You sure?
272
00:12:02,376 --> 00:12:03,515
Yeah.
273
00:12:04,793 --> 00:12:06,587
- All right.
- Okay.
274
00:12:08,037 --> 00:12:09,452
- See you soon.
- Yeah.
275
00:12:12,041 --> 00:12:13,663
You're Peyton and Hattie's mom?
276
00:12:14,423 --> 00:12:16,528
Mm-hmm.
277
00:12:18,358 --> 00:12:20,360
Sorry, it's just that, um...
278
00:12:21,119 --> 00:12:24,398
That's the first time that
somebody's called me their mom.
279
00:12:25,606 --> 00:12:26,656
Here.
280
00:12:28,402 --> 00:12:30,819
Oh, wait, that one's not clean.
281
00:12:32,234 --> 00:12:33,284
- Here.
- Thanks.
282
00:12:33,891 --> 00:12:37,308
I'm an OB-GYN,
and I talk to my patients
283
00:12:37,446 --> 00:12:40,035
all the time about
postpartum hormone drops,
284
00:12:40,173 --> 00:12:44,073
but I had no idea it was
this intense and just random.
285
00:12:44,591 --> 00:12:48,629
Yesterday, my boyfriend and I
were buying diapers for me not the baby,
286
00:12:48,768 --> 00:12:53,289
and the guy ringing me up
said, "Will that be all?" And I burst into tears.
287
00:12:53,427 --> 00:12:55,429
It's nice to know
that I'm not alone.
288
00:12:57,915 --> 00:12:59,502
What?
289
00:12:59,640 --> 00:13:01,470
You're my first mom friend.
290
00:13:02,091 --> 00:13:04,645
Oh. I'm honored.
291
00:13:04,784 --> 00:13:07,372
Did you tear or...
Can I ask you that?
292
00:13:07,510 --> 00:13:10,824
Yeah, you can ask me anything,
but, um, no, I-I didn't tear.
293
00:13:10,962 --> 00:13:14,724
I, uh...
...I had something called a crash C-section.
294
00:13:14,863 --> 00:13:16,934
Oh, tell me everything.
295
00:13:19,384 --> 00:13:20,454
I'll be back.
296
00:13:20,592 --> 00:13:22,663
Richard,
what the hell are you doing?
297
00:13:23,354 --> 00:13:25,344
I'm about to check
Mr. Tolli's wound VAC.
298
00:13:25,356 --> 00:13:27,772
You said
you would hear Kaplan out.
299
00:13:27,910 --> 00:13:29,636
I did.
300
00:13:29,637 --> 00:13:31,879
Is this because you're worried
about the bedroom?
301
00:13:31,880 --> 00:13:34,537
Because you know
we'll figure that out.
302
00:13:36,919 --> 00:13:37,969
Come on.
303
00:13:41,868 --> 00:13:45,306
I'm not having
this conversation here.
304
00:13:45,307 --> 00:13:47,585
Is this because
you prefer a male doctor?
305
00:13:47,723 --> 00:13:49,000
Now that's insulting!
306
00:13:49,001 --> 00:13:50,829
Well, I'm just trying
to understand why
307
00:13:50,830 --> 00:13:54,074
you would dismiss
a top urologist like she's an intern.
308
00:13:54,075 --> 00:13:56,248
I moved mountains
to bring her here for you.
309
00:13:56,249 --> 00:13:57,388
I didn't ask you to.
310
00:13:58,665 --> 00:14:00,563
Now, my cancer
hasn't metastasized.
311
00:14:00,701 --> 00:14:03,351
Watchful waiting is
a perfectly reasonable option.
312
00:14:03,843 --> 00:14:07,093
I respected your health care
decisions even when I didn't agree.
313
00:14:07,674 --> 00:14:09,365
I need you
to do the same for me.
314
00:14:11,333 --> 00:14:13,887
...1962.
315
00:14:14,025 --> 00:14:16,510
Who was the surgeon
at Seattle Pres? - Collins.
316
00:14:16,648 --> 00:14:20,273
Yeah, he actually did his residency
here a couple of years behind me.
317
00:14:20,411 --> 00:14:23,863
When his chief
wouldn't let him try again, he sent London to me.
318
00:14:23,864 --> 00:14:26,209
If she codes the minute
she lays on the table,
319
00:14:26,210 --> 00:14:28,073
why didn't they try
a reverse Trendelenburg?
320
00:14:28,074 --> 00:14:30,661
Keep her at an incline to take the
pressure off some of the cardiac vessels?
321
00:14:30,662 --> 00:14:33,312
Oh, no, they did.
Uh, but see how compressed they are?
322
00:14:33,424 --> 00:14:34,977
It wasn't enough.
323
00:14:34,978 --> 00:14:36,944
Okay, what about
conscious sedation instead of general anesthesia?
324
00:14:36,945 --> 00:14:39,567
She'd continue
to breathe on her own, which would help
325
00:14:39,568 --> 00:14:42,432
blood return back to the heart
and minimize airway collapse.
326
00:14:42,433 --> 00:14:44,745
I mean,
it might help some...
327
00:14:44,746 --> 00:14:46,850
The tumor's matured
into its own ecosystem.
328
00:14:46,851 --> 00:14:48,438
You can see the calcifications,
329
00:14:48,439 --> 00:14:52,374
- fat, the cystic components.
- Yeah? What?
330
00:14:52,375 --> 00:14:54,962
What if we drain it?
Shrink the mass before we go in?
331
00:14:54,963 --> 00:14:57,171
It's a good idea,
but the location is just too risky.
332
00:14:57,172 --> 00:14:59,552
We can't risk the contents of
the tumor spilling into the chest.
333
00:14:59,553 --> 00:15:01,245
It would just regrow.
334
00:15:01,246 --> 00:15:02,797
I gotta run to a consult
in the pit,
335
00:15:02,798 --> 00:15:04,074
but I will
keep thinking on this.
336
00:15:04,075 --> 00:15:06,146
No promises though.
337
00:15:06,147 --> 00:15:11,633
Adams, Griffith, let's look up every case
report published on mediastinal teratomas.
338
00:15:11,634 --> 00:15:14,524
Research patterns,
cross-reference solutions, okay?
339
00:15:14,525 --> 00:15:17,156
We all just listened
to a podcast this morning
340
00:15:17,157 --> 00:15:18,882
about how our hospital
pulled off a miracle.
341
00:15:18,883 --> 00:15:21,161
Who's to say
we can't do it again, right? Go.
342
00:15:24,199 --> 00:15:26,442
We're gonna
come up with something.
343
00:15:28,134 --> 00:15:29,618
- Hey.
- Hi.
344
00:15:29,619 --> 00:15:32,309
- Are you done with that tablet?
- Nope, get your own.
345
00:15:32,310 --> 00:15:35,279
Bailey and Hunt have
a massive mediastinal teratoma.
346
00:15:35,280 --> 00:15:37,936
If you sweet-talk Bailey,
you can get in on it with us.
347
00:15:37,937 --> 00:15:39,075
They're looking for ideas.
348
00:15:39,076 --> 00:15:40,560
I'm too swamped down here.
349
00:15:41,561 --> 00:15:44,012
Hey, I'm sorry
about this morning.
350
00:15:44,013 --> 00:15:46,289
Jo's crying
about everything these days. - It's fine.
351
00:15:46,290 --> 00:15:50,777
But she loves Iris,
so she'll be happy if you two are a thing.
352
00:15:55,453 --> 00:16:00,027
- Why are you acting weird?
- I'm not acting weird.
353
00:16:00,028 --> 00:16:01,891
Yeah, you are.
354
00:16:02,030 --> 00:16:04,308
- Help. Help my wife! Help.
- Hal?
355
00:16:04,446 --> 00:16:06,976
Sir, you might
wanna button that. - Oh, my God. Janet.
356
00:16:10,900 --> 00:16:12,178
I'm getting weak pulses.
357
00:16:12,764 --> 00:16:15,174
Janet, look at me.
I'm going to care of you, okay?
358
00:16:15,491 --> 00:16:16,976
We need a gurney in here!
359
00:16:21,334 --> 00:16:26,122
The plane won't be ready
for another couple of hours.
360
00:16:26,123 --> 00:16:29,022
Catherine said
I could work in here. - Not a problem.
361
00:16:32,405 --> 00:16:33,820
I owe you an apology.
362
00:16:33,821 --> 00:16:37,650
I was led to believe
that you were the one seeking a second opinion.
363
00:16:37,651 --> 00:16:38,859
You couldn't have known.
364
00:16:39,481 --> 00:16:41,171
I should have
at least suspected.
365
00:16:41,172 --> 00:16:43,380
I think your wife
broke contract laws
366
00:16:43,381 --> 00:16:44,933
to ensure my employment
at her hospital.
367
00:16:44,934 --> 00:16:46,143
Don't feel bad.
368
00:16:46,281 --> 00:16:49,353
You're not the first
to fall prey to her ways.
369
00:16:49,905 --> 00:16:52,080
I'm guessing
I won't be the last. -
370
00:16:52,218 --> 00:16:53,909
She does it 'cause she cares.
371
00:16:54,944 --> 00:16:56,694
That's
what makes it infuriating.
372
00:17:01,227 --> 00:17:02,277
Feel free to say no.
373
00:17:03,367 --> 00:17:06,232
But I've got a patient with
a retroperitoneal tumor,
374
00:17:06,370 --> 00:17:11,030
and I would be remiss if I didn't ask
Fox Hospitals' Chief of Chiefs for a consult.
375
00:17:12,548 --> 00:17:15,068
- No. Got a little time.
- Yeah.
376
00:17:15,206 --> 00:17:19,003
How about we get
a couple of pastries to go with this coffee?
377
00:17:19,486 --> 00:17:21,488
Thank you.
That would be great. -
378
00:17:22,765 --> 00:17:25,055
"Twenty-two-pound teratoma
in the abdomen.
379
00:17:25,389 --> 00:17:29,600
San Francisco, 2018."
They started with a CT-guided drainage.
380
00:17:29,601 --> 00:17:31,359
Yeah, but look at
the picture of the CT.
381
00:17:31,360 --> 00:17:32,706
Nowhere near the heart.
382
00:17:32,844 --> 00:17:34,743
Another dead end.
383
00:17:34,744 --> 00:17:38,021
Another dumb meme
from your patient?
384
00:17:38,022 --> 00:17:39,652
No, she's asking
for movie recs.
385
00:17:40,197 --> 00:17:41,301
She's stuck at home.
386
00:17:41,991 --> 00:17:44,581
Not exactly
a doctor-patient conversation topic.
387
00:17:44,582 --> 00:17:47,893
She's Bailey's patient.
She has stage four gastric cancer.
388
00:17:47,894 --> 00:17:49,930
She can ask whatever she wants.
389
00:17:49,931 --> 00:17:51,552
I mean, shouldn't you
keep it professional?
390
00:17:51,553 --> 00:17:53,519
Look, you have no idea what
you're talking about. It's-
391
00:17:53,520 --> 00:17:56,050
I'm just saying, you're young,
you're single. You...
392
00:17:56,144 --> 00:17:58,491
You look like
you might be leading her on.
393
00:17:59,906 --> 00:18:01,080
I'm her doctor.
394
00:18:01,218 --> 00:18:02,778
And she's a vulnerable patient.
395
00:18:03,565 --> 00:18:05,315
I don't...
I don't need this right now.
396
00:18:05,429 --> 00:18:07,959
I'm just trying
to look out for you. - Yeah, try less.
397
00:18:10,192 --> 00:18:11,849
Hunt's asking for an update.
398
00:18:14,472 --> 00:18:17,165
- Okay, anything?
- Not yet. Thanks.
399
00:18:20,927 --> 00:18:24,448
Why did you join this case
when everyone else dismissed it?
400
00:18:24,449 --> 00:18:25,896
It's like you said,
it's benign.
401
00:18:25,897 --> 00:18:27,829
Once it's out,
she moves on with her life.
402
00:18:27,830 --> 00:18:30,454
There's no worry
of mets or recurrence.
403
00:18:33,560 --> 00:18:37,046
Yeah...
...I might be feeling a little uninspired lately.
404
00:18:37,185 --> 00:18:40,809
Uh-huh. Wouldn't have to do
with other people solving
405
00:18:40,947 --> 00:18:43,417
cases at weddings
and doing podcasts, would it?
406
00:18:45,331 --> 00:18:46,711
I see you at drop-off.
407
00:18:46,712 --> 00:18:49,127
I know everything's falling
on you right now.
408
00:18:49,128 --> 00:18:52,476
She's lecturing
and you're packing lunches.
409
00:18:52,614 --> 00:18:55,582
I'm happy to do it,
and she deserves all the attention.
410
00:18:56,238 --> 00:18:58,378
I just think this tumor was...
411
00:19:00,104 --> 00:19:01,485
I don't know.
412
00:19:01,623 --> 00:19:04,833
My patient cannot be the fix
to get you out of this slump.
413
00:19:05,799 --> 00:19:07,180
What have you got?
414
00:19:07,181 --> 00:19:09,975
Ten cases, at least half of
them considered inoperable.
415
00:19:09,976 --> 00:19:12,326
And none of the masses
are nearly the same size.
416
00:19:12,327 --> 00:19:14,566
There's one case that reported
a similar arrest in the OR,
417
00:19:14,567 --> 00:19:16,258
but the team
never tried it again
418
00:19:16,259 --> 00:19:19,018
because they couldn't
safely find a way around the heart and lungs.
419
00:19:19,019 --> 00:19:21,505
Which is exactly what
happened with London.
420
00:19:21,643 --> 00:19:24,163
As difficult as this is
for me to say...
421
00:19:25,474 --> 00:19:27,511
I think we're out of options.
422
00:19:27,649 --> 00:19:28,891
What about ECMO?
423
00:19:29,029 --> 00:19:30,721
What about it?
424
00:19:30,722 --> 00:19:33,757
We need to bypass
the pulmonary system, so why don't we use ECMO?
425
00:19:33,758 --> 00:19:35,552
The machine
oxygenates and pumps the blood
426
00:19:35,553 --> 00:19:37,363
so her heart and lungs
don't have to.
427
00:19:37,383 --> 00:19:41,870
There is no arrest
if the machine is acting as her heart.
428
00:19:43,561 --> 00:19:46,426
Don't say no yet.
I'm gonna go find Ndugu.
429
00:19:47,013 --> 00:19:48,063
Okay.
430
00:19:50,050 --> 00:19:51,431
Almost there, Janet.
431
00:19:51,569 --> 00:19:53,675
If this is a clot,
you can fix it, right?
432
00:19:53,676 --> 00:19:57,574
Blood clots are treatable
if you catch them in time,
433
00:19:57,575 --> 00:19:59,205
so it's a good thing
you're here.
434
00:20:00,751 --> 00:20:02,062
Weird but good.
435
00:20:02,201 --> 00:20:05,100
I should
probably be embarrassed, but I'm proud of us.
436
00:20:05,238 --> 00:20:07,378
All my friends
got bored of their spouses
437
00:20:07,516 --> 00:20:11,071
and filed for divorce,
but we got creative.
438
00:20:11,210 --> 00:20:13,384
By coming to the hospital
and having sex.
439
00:20:13,385 --> 00:20:17,422
Don't be jealous.
I'm sure other people aren't getting any either.
440
00:20:17,423 --> 00:20:19,218
All right, let me see.
441
00:20:22,082 --> 00:20:24,844
Looks like there's
a left iliac vein thrombosis.
442
00:20:24,982 --> 00:20:26,604
Hal was right. DVT.
443
00:20:26,742 --> 00:20:29,987
If you look closely,
the iliac artery is compressing the vein.
444
00:20:30,125 --> 00:20:31,989
- May-Thurner syndrome.
- Mm-hmm.
445
00:20:31,990 --> 00:20:33,886
All right, let's book
an angio suite
446
00:20:33,887 --> 00:20:37,270
for a thrombectomy
and iliac vein stenting and start practicing.
447
00:20:37,408 --> 00:20:39,755
I'm gonna supervise
you doing the procedure.
448
00:20:41,343 --> 00:20:42,931
- Me?
- She means me.
449
00:20:43,759 --> 00:20:47,073
I don't care who it is
as long as you guys are prepped and ready to go.
450
00:20:49,422 --> 00:20:52,595
You really think
this will work?
451
00:20:52,596 --> 00:20:55,599
The challenge, right,
has always been the pressure
452
00:20:55,737 --> 00:20:58,015
that your tumor is
putting on your heart,
453
00:20:58,153 --> 00:21:01,605
your lungs and major arteries
when you're positioned for surgery.
454
00:21:01,606 --> 00:21:03,468
And the ECMO machine
makes that irrelevant
455
00:21:03,469 --> 00:21:05,642
because it oxygenates
and pumps your blood for you.
456
00:21:05,643 --> 00:21:08,507
So no matter what happens,
your body will receive oxygen
457
00:21:08,508 --> 00:21:10,096
and blood flow while we work.
458
00:21:10,924 --> 00:21:13,154
I can't believe you
actually figured it out.
459
00:21:13,168 --> 00:21:16,309
Have you done this before?
I mean, how common is this ECMO?
460
00:21:16,447 --> 00:21:19,347
Charlie, you said you were in
if they figured it out.
461
00:21:19,485 --> 00:21:21,038
How common is it?
462
00:21:21,176 --> 00:21:24,248
It's not common for this,
and it can be hard to wean off ECMO
463
00:21:24,249 --> 00:21:27,250
after removing something
that's compressed your lung for so long,
464
00:21:27,251 --> 00:21:28,459
but her heart is healthy.
465
00:21:28,460 --> 00:21:30,426
I don't anticipate that
being a problem.
466
00:21:30,427 --> 00:21:32,774
But it could be a problem.
467
00:21:35,777 --> 00:21:37,365
You almost lost me twice.
468
00:21:38,331 --> 00:21:41,645
If we do nothing,
this thing just keeps growing inside me
469
00:21:42,266 --> 00:21:47,616
until it squashes all my organs
and I'm definitely gone.
470
00:21:48,548 --> 00:21:49,963
I don't wanna live like that.
471
00:21:51,689 --> 00:21:53,381
Slowly suffocating.
472
00:21:54,140 --> 00:21:57,454
I don't want you to have
to watch me live like that.
473
00:21:58,662 --> 00:22:01,630
We asked them
to come up with a solution.
474
00:22:04,219 --> 00:22:05,669
I'm taking it.
475
00:22:05,670 --> 00:22:07,877
Okay,
Dr. Griffith and Dr. Adams will get you prepped,
476
00:22:07,878 --> 00:22:10,190
and we will see you
in the OR, okay?
477
00:22:13,352 --> 00:22:16,644
Is it weird
that he's not blinking?
478
00:22:16,645 --> 00:22:18,889
Newborn tear ducts
aren't fully developed.
479
00:22:19,027 --> 00:22:21,077
It's so cool
that you know all this stuff.
480
00:22:22,030 --> 00:22:25,274
Is it bad if I'm not, like,
feeling anything?
481
00:22:25,413 --> 00:22:27,484
You mean you don't feel a bond?
482
00:22:28,830 --> 00:22:30,556
- I'm already a terrible mom.
- No.
483
00:22:30,694 --> 00:22:34,214
No, it's completely normal,
and you're exhausted,
484
00:22:34,215 --> 00:22:35,905
and your hormones
are all over the place.
485
00:22:35,906 --> 00:22:39,081
And to be honest,
newborns are kinda just blobs.
486
00:22:39,219 --> 00:22:42,533
In a few weeks, he'll be
laughing and smiling, and it just...
487
00:22:42,671 --> 00:22:43,983
it gets so much better.
488
00:22:44,466 --> 00:22:45,985
You're a really good doctor.
489
00:22:47,055 --> 00:22:48,884
Are you taking new patients?
490
00:22:49,022 --> 00:22:50,610
- Well, it's-
- Hey.
491
00:22:50,748 --> 00:22:53,682
- How're my girls?
- Hey. Well, we made a new friend-
492
00:22:53,820 --> 00:22:56,927
- Whoa. Oh, my God.
- Oh. Oh. Someone call a rapid response!
493
00:22:57,065 --> 00:22:58,238
Right away, Doctor.
494
00:23:06,833 --> 00:23:08,076
She's still seizing.
495
00:23:09,457 --> 00:23:10,897
Someone give me IM midazolam.
496
00:23:10,898 --> 00:23:13,977
She's seven days postpartum.
Check her blood pressure.
497
00:23:13,978 --> 00:23:16,117
It's probably eclampsia.
She needs mag now.
498
00:23:16,118 --> 00:23:18,119
Did she have any symptoms
before she started seizing?
499
00:23:18,120 --> 00:23:20,536
No, she seemed completely fine.
It came out of nowhere.
500
00:23:20,537 --> 00:23:21,916
We'll need
to get her up to OB.
501
00:23:21,917 --> 00:23:23,160
Will you go up with her?
502
00:23:23,298 --> 00:23:24,437
Whatever you want.
503
00:23:25,231 --> 00:23:26,611
Call me when you get up there.
504
00:23:31,617 --> 00:23:32,894
Scissors.
505
00:23:34,067 --> 00:23:36,898
Put two units of blood
on standby. - Lap pad.
506
00:23:39,452 --> 00:23:41,143
All right,
I secured the cannula.
507
00:23:41,281 --> 00:23:43,391
Adams, are we ready
to remove the clamps?
508
00:23:43,939 --> 00:23:46,321
Yeah, ECMO's ready.
509
00:23:50,083 --> 00:23:52,051
Okay, the dark flow.
510
00:23:52,776 --> 00:23:53,826
We have full flow.
511
00:23:53,949 --> 00:23:55,330
Let's try lowering her down.
512
00:23:59,870 --> 00:24:05,166
- At least that worked.
- We're gonna make all of it work.
513
00:24:05,167 --> 00:24:07,445
Griffith, Adams,
you may never see another case like this again,
514
00:24:07,446 --> 00:24:08,964
so keep your eyes on the field.
515
00:24:09,102 --> 00:24:12,381
If you see any signs
of hemodynamic instability, speak up.
516
00:24:12,520 --> 00:24:15,799
This is not a race.
Our goal is not to finish fast.
517
00:24:15,937 --> 00:24:18,215
It is to keep her safe.
518
00:24:18,353 --> 00:24:19,665
- Understood?
- Mm-hmm.
519
00:24:19,803 --> 00:24:20,853
Okay.
520
00:24:21,839 --> 00:24:23,116
Okay, London.
521
00:24:23,254 --> 00:24:24,911
Let's intubate.
522
00:24:29,606 --> 00:24:31,987
It's a hormonally active
adrenal mass,
523
00:24:32,125 --> 00:24:34,595
so you need to watch out
for sudden hypertension.
524
00:24:34,596 --> 00:24:36,439
I'm planning to use
alpha-blockers. - Good.
525
00:24:36,440 --> 00:24:39,581
Well, I assume
you're gonna do this open, given the size?
526
00:24:39,719 --> 00:24:42,688
That's the plan.
My colleague will actually do it.
527
00:24:42,826 --> 00:24:45,173
I usually stick to
robotic procedures.
528
00:24:45,311 --> 00:24:48,176
Oh. You got something
against the old-fashioned way?
529
00:24:48,314 --> 00:24:52,318
No, um...
...I have MS,
530
00:24:52,456 --> 00:24:56,184
so standing for long periods
in the OR just isn't an option.
531
00:24:56,322 --> 00:24:58,738
I didn't realize. I'm sorry.
532
00:24:58,876 --> 00:25:00,084
No need to be sorry.
533
00:25:00,222 --> 00:25:02,984
I mean, I was devastated
after I got the diagnosis.
534
00:25:04,054 --> 00:25:06,332
I had put in so much work
my whole career,
535
00:25:06,470 --> 00:25:09,646
and the thought of
no longer being in the OR was soul-crushing...
536
00:25:10,785 --> 00:25:12,131
to say the least.
537
00:25:12,890 --> 00:25:15,600
But that's when I realized
it was just my fear talking.
538
00:25:16,618 --> 00:25:20,829
And I looked at my symptoms,
muscle pain and leg weakness, and I thought,
539
00:25:21,554 --> 00:25:23,694
"If only there was
a way to operate
540
00:25:23,832 --> 00:25:27,146
while sitting down
without having to hold a scalpel."
541
00:25:29,493 --> 00:25:31,081
Was it a difficult adjustment?
542
00:25:31,875 --> 00:25:34,912
Adjusting to living
with a chronic illness is never easy.
543
00:25:35,050 --> 00:25:38,744
But over time,
I just turned MS into a pivot.
544
00:25:40,090 --> 00:25:41,194
Not an ending.
545
00:25:42,195 --> 00:25:44,750
Well, you seem
to be managing well.
546
00:25:44,888 --> 00:25:48,305
Oh, well,
I have my ups and downs, believe me.
547
00:25:48,443 --> 00:25:52,067
But Catherine Fox is flying me
around on her private plane
548
00:25:52,205 --> 00:25:54,735
and paying me more money
than I know what to do with.
549
00:25:56,347 --> 00:25:58,004
And I still get to do
what I love.
550
00:25:58,764 --> 00:26:00,800
Even if it is
in a different way.
551
00:26:03,078 --> 00:26:06,530
Now they're gonna go ahead
with Bailey's giant teratoma in OR two.
552
00:26:07,013 --> 00:26:10,023
- Ndugu's gonna have to resect-
- Can we just focus, please?
553
00:26:10,292 --> 00:26:11,880
It's a fake patient. Calm down.
554
00:26:12,018 --> 00:26:13,710
Don't tell me to calm down.
555
00:26:13,848 --> 00:26:15,297
What is wrong with you?
556
00:26:16,091 --> 00:26:19,474
Is it about Simone
breaking that dumb pact?
557
00:26:19,612 --> 00:26:22,235
No, and stop asking. I'm fine.
558
00:26:22,373 --> 00:26:24,237
No, you don't seem fine.
559
00:26:24,375 --> 00:26:26,930
Well, it's because you
are bothering me.
560
00:26:27,413 --> 00:26:29,691
Well, that can't be it.
I always bother you.
561
00:26:29,829 --> 00:26:30,968
I'm just...
562
00:26:33,074 --> 00:26:34,627
I'm just tired.
563
00:26:35,283 --> 00:26:36,940
Every day is the same.
564
00:26:37,078 --> 00:26:41,254
It's the same people
and the same rooms and the same conversations,
565
00:26:41,392 --> 00:26:43,912
and I'm just sick of it.
566
00:26:44,050 --> 00:26:46,501
Well, I am sorry
we are not good enough for you.
567
00:26:46,639 --> 00:26:48,227
I didn't say that.
568
00:26:48,365 --> 00:26:51,615
Yeah, you don't have to defend yourself.
We all know you're aloof.
569
00:27:00,101 --> 00:27:03,111
- You're leaving?
- Yeah, I've already done a thrombectomy.
570
00:27:03,138 --> 00:27:04,346
You can have it.
571
00:27:04,830 --> 00:27:09,420
Dr. Prescott, please...
572
00:27:09,421 --> 00:27:12,664
What's happening?
Who's the doctor?
573
00:27:12,665 --> 00:27:16,220
- Uh... John Burnett.
- An intern?
574
00:27:16,358 --> 00:27:18,228
- Let's get a CT.
- They're getting a CT.
575
00:27:18,326 --> 00:27:19,810
No, she has eclampsia.
576
00:27:19,948 --> 00:27:21,847
Tell him she needs magnesium.
577
00:27:21,985 --> 00:27:23,538
- Really?
- Tell him.
578
00:27:23,676 --> 00:27:24,884
I...
579
00:27:25,609 --> 00:27:27,887
Excuse me,
I've got Jo Wilson on the phone,
580
00:27:27,888 --> 00:27:30,440
and she says it's eclampsia,
and you should start her on magnesium.
581
00:27:30,441 --> 00:27:33,691
Her BP is only 143 over 91.
It could be an intracranial hemorrhage.
582
00:27:33,824 --> 00:27:36,033
- Put me on speaker.
- Um...
583
00:27:37,345 --> 00:27:39,347
Okay. You're on speaker.
584
00:27:39,485 --> 00:27:41,107
I understand your concern,
585
00:27:41,108 --> 00:27:44,662
but postpartum eclampsia
doesn't always present with a really high BP.
586
00:27:44,663 --> 00:27:46,009
Neither does a brain bleed.
587
00:27:46,147 --> 00:27:48,045
- Barnett.
- It's- It's Burnett.
588
00:27:48,183 --> 00:27:50,116
Whatever.
I may be on leave,
589
00:27:50,117 --> 00:27:52,600
but that doesn't mean
that I can't schedule you to work every holiday
590
00:27:52,601 --> 00:27:55,224
and make your life miserable.
So trust me when I tell you
591
00:27:55,225 --> 00:27:57,676
to start the mag now.
592
00:28:00,023 --> 00:28:01,403
Start IV magnesium.
593
00:28:07,686 --> 00:28:09,446
Your mom's gonna be okay.
594
00:28:09,447 --> 00:28:13,173
We're gonna have
to take part of the lower lobe.
595
00:28:13,174 --> 00:28:14,519
Adams,
you wanna staple the lung?
596
00:28:14,520 --> 00:28:16,073
Yep. Stapler.
597
00:28:16,074 --> 00:28:18,005
Bailey, you ready
to start resecting the adhered diaphragm?
598
00:28:18,006 --> 00:28:19,559
Hey, ready when you are.
599
00:28:19,698 --> 00:28:22,114
Griffith,
what should we be careful to avoid?
600
00:28:22,115 --> 00:28:24,115
Hepatic veins
and the retro-hepatic IVC.
601
00:28:24,116 --> 00:28:25,944
Good. Let's get
the next stapler ready.
602
00:28:25,945 --> 00:28:30,053
London thought
fixing up a summer house was a lot of work.
603
00:28:30,191 --> 00:28:33,228
It's got nothing on
fixing up a torso. - Reload, please.
604
00:28:35,265 --> 00:28:38,993
- Uh, BP is bottoming out.
- Damn it. I don't see any bleeding.
605
00:28:38,994 --> 00:28:40,787
Neither do I.
The staple line looks clean.
606
00:28:40,788 --> 00:28:42,616
Well, something's
got to be causing this. What the hell is it?
607
00:28:42,617 --> 00:28:46,103
Does the ECMO
say anything? - There's a suction event alarm.
608
00:28:46,104 --> 00:28:50,072
Okay. Since we took pressure off
the lung, could there be volume shifts?
609
00:28:50,073 --> 00:28:51,729
That's definitely possible.
Yeah.
610
00:28:51,730 --> 00:28:54,248
Okay, we need
to up her pressors and flood her with fluids.
611
00:28:54,249 --> 00:28:57,218
If we don't get flow back
right away, she's done.
612
00:29:01,509 --> 00:29:04,293
Push fluids as hard as you can.
613
00:29:04,294 --> 00:29:05,639
- I am.
- BP's still dropping.
614
00:29:05,640 --> 00:29:07,227
She can't take this
much longer.
615
00:29:07,228 --> 00:29:09,038
I should've
listened to that board.
616
00:29:09,092 --> 00:29:10,782
- If I lose her-
- This is not on you.
617
00:29:10,887 --> 00:29:13,717
Come on, come on, come on.
Come on.
618
00:29:13,855 --> 00:29:15,098
BP's coming back up.
619
00:29:16,789 --> 00:29:20,103
- Well, that was close.
- Okay, folks.
620
00:29:20,966 --> 00:29:22,656
There's still
a lot of tumor left.
621
00:29:22,657 --> 00:29:25,624
Griffith, you're on
the liver resection.
622
00:29:25,625 --> 00:29:27,855
Adams, you're on
the superior mediastinum.
623
00:29:28,249 --> 00:29:30,078
If that's okay with you?
624
00:29:31,424 --> 00:29:33,150
Do what we say when we say it.
625
00:29:33,288 --> 00:29:34,427
Stapler.
626
00:29:39,467 --> 00:29:40,709
Contrast.
627
00:29:43,160 --> 00:29:46,060
There's the occlusion
in the iliac vein. Advance more.
628
00:29:47,716 --> 00:29:49,028
Okay, pin the guide wire
629
00:29:49,166 --> 00:29:51,576
and turn on
the thrombectomy catheter, please.
630
00:29:51,683 --> 00:29:55,654
It's a shame Janet
isn't awake to see this.
631
00:29:55,655 --> 00:29:56,967
It would really turn her...
632
00:29:57,830 --> 00:30:02,662
into a passionate fan of
biological science and anatomy.
633
00:30:03,318 --> 00:30:04,803
Okay, I'm in. Turn it off.
634
00:30:04,941 --> 00:30:07,736
I don't get it.
If you have to pretend to be someone else
635
00:30:07,737 --> 00:30:09,289
for your partner
to wanna sleep with you,
636
00:30:09,290 --> 00:30:11,119
maybe you shouldn't
be together.
637
00:30:11,257 --> 00:30:15,227
I've learned you never know
what's going on in another person's relationship.
638
00:30:15,537 --> 00:30:16,607
Ready.
639
00:30:17,298 --> 00:30:18,368
Contrast.
640
00:30:22,130 --> 00:30:25,168
Thrombus is gone.
The vein is patent.
641
00:30:25,789 --> 00:30:27,101
Great work.
642
00:30:27,239 --> 00:30:28,289
Now to stent.
643
00:30:31,588 --> 00:30:35,695
Thanks again for the consult.
I see why Catherine calls you legendary.
644
00:30:35,834 --> 00:30:38,008
Well, she is prone
to exaggeration.
645
00:30:38,146 --> 00:30:40,631
I know,
but in your case it's true.
646
00:30:40,769 --> 00:30:43,427
Well, you live up
to your reputation as well.
647
00:30:43,565 --> 00:30:46,223
Oh, but not enough to
consider my recommendation?
648
00:30:48,881 --> 00:30:52,471
I'm sorry,
I-I shouldn't have said that. - No, it's okay.
649
00:30:53,196 --> 00:30:54,696
Can I ask you about something?
650
00:30:55,750 --> 00:30:57,545
Urosymphyseal fistulas.
651
00:30:57,546 --> 00:31:03,343
They are an extremely rare
post-op complication of radical prostatectomy.
652
00:31:03,344 --> 00:31:05,035
But the odds aren't zero.
653
00:31:05,173 --> 00:31:06,347
They're close.
654
00:31:07,106 --> 00:31:08,156
What if it happened?
655
00:31:09,281 --> 00:31:12,594
Chronic pain,
which often leads to difficulty walking,
656
00:31:13,285 --> 00:31:17,220
possibly warranting
the use of opioids. -
657
00:31:18,359 --> 00:31:20,740
I can treat complications.
658
00:31:21,534 --> 00:31:25,884
But if your cancer grows and metastasizes,
that's when my hands are tied.
659
00:31:30,095 --> 00:31:31,406
If you change your mind
660
00:31:31,544 --> 00:31:34,996
or if you just
wanna talk more, Catherine has my number.
661
00:31:48,147 --> 00:31:50,598
- Done resecting the liver.
- Good.
662
00:31:50,736 --> 00:31:52,082
Excellent hemostasis.
663
00:31:55,983 --> 00:31:57,793
All right,
no bleeding on this side.
664
00:31:57,916 --> 00:31:59,710
Okay, we are
in the home stretch.
665
00:31:59,848 --> 00:32:01,920
Let's get ready
to get this tumor out.
666
00:32:02,990 --> 00:32:04,819
Hold on, hold on.
667
00:32:04,957 --> 00:32:07,132
- Do you hear that?
- What?
668
00:32:07,451 --> 00:32:11,929
Okay, we're gonna need
more lap pads, and hang blood.
669
00:32:11,930 --> 00:32:13,655
Adams, quickly pack her.
670
00:32:14,449 --> 00:32:16,859
Goddamn it! All right,
keep the suction coming.
671
00:32:17,694 --> 00:32:19,213
Oh... wait, wait.
672
00:32:19,351 --> 00:32:22,906
Okay, there's a tear
where the IVC passes
673
00:32:22,907 --> 00:32:24,907
through the diaphragm
into the chest.
674
00:32:24,908 --> 00:32:27,807
I'm trying to secure...
Let-Let me have a clamp.
675
00:32:28,291 --> 00:32:29,671
Okay, I need visualization.
676
00:32:29,672 --> 00:32:31,155
Put the suction
on the lap pads.
677
00:32:31,156 --> 00:32:33,641
Not too harsh,
gentle steady pressure, okay?
678
00:32:39,578 --> 00:32:40,959
I think I got it.
679
00:32:44,169 --> 00:32:46,895
Oh, she's stabilizing.
680
00:32:47,034 --> 00:32:49,036
Okay, everyone,
on the count of three.
681
00:32:49,037 --> 00:32:50,864
Everyone needs to help
with the specimen.
682
00:32:50,865 --> 00:32:52,039
Okay, ready?
683
00:32:52,177 --> 00:32:54,973
One, two, three.
684
00:33:00,288 --> 00:33:01,338
Okay.
685
00:33:07,778 --> 00:33:08,917
Okay.
686
00:33:08,918 --> 00:33:11,436
How do you all feel about
getting the hell out of here?
687
00:33:11,437 --> 00:33:13,612
You don't
have to ask me twice. Bovie.
688
00:33:14,509 --> 00:33:16,166
Two-O prolene.
689
00:33:23,001 --> 00:33:24,051
You can stop here.
690
00:33:24,692 --> 00:33:25,796
Iris.
691
00:33:26,487 --> 00:33:28,117
Hey,
what are you doing up here?
692
00:33:28,178 --> 00:33:31,428
So a mom from the NICU
is being treated for postpartum eclampsia.
693
00:33:31,526 --> 00:33:34,081
Can you look up her chart?
Her name is Gina...
694
00:33:34,840 --> 00:33:36,100
I don't know her last name.
695
00:33:36,497 --> 00:33:38,706
I'm sorry, I can't.
You're not her doctor.
696
00:33:40,018 --> 00:33:41,295
I just wanna check on her.
697
00:33:42,296 --> 00:33:44,436
Do you want me
to call Marcus for you?
698
00:33:44,574 --> 00:33:46,403
No, what I want
is my friend's chart.
699
00:33:46,404 --> 00:33:49,302
- I'm sorry, Jo.
- Stop saying you're sorry.
700
00:33:49,303 --> 00:33:51,752
Sorry doesn't help me.
I'm this woman's only friend right now
701
00:33:51,753 --> 00:33:53,133
and the person
in charge of her care
702
00:33:53,134 --> 00:33:54,721
has been a doctor
for about 90 days.
703
00:33:54,722 --> 00:33:56,826
So, if you could just
please remove the stick from-
704
00:33:56,827 --> 00:33:58,691
- Jo.
- All I want right now-
705
00:33:58,692 --> 00:34:00,727
- I think we should go.
- No, we're not gonna go.
706
00:34:00,728 --> 00:34:01,778
- I- No.
- Yeah.
707
00:34:01,867 --> 00:34:04,318
You cannot move me
against my will.
708
00:34:04,456 --> 00:34:06,596
Stop. I...
709
00:34:07,252 --> 00:34:08,977
This is not okay.
710
00:34:09,116 --> 00:34:10,393
Can you give me a minute?
711
00:34:10,531 --> 00:34:12,041
- This is-
- Hey, hey, hey, hey.
712
00:34:12,050 --> 00:34:14,259
Look,
I know you're scared, okay? But...
713
00:34:15,605 --> 00:34:17,415
Hey, she's just trying
to do her job.
714
00:34:35,832 --> 00:34:39,382
It will take a few days to wean her off ECMO.
She does have a long recovery.
715
00:34:39,456 --> 00:34:41,596
- But she's gonna come home?
- Eventually.
716
00:34:41,734 --> 00:34:43,357
That is the plan.
717
00:34:44,012 --> 00:34:45,428
I don't know how to thank you.
718
00:34:46,084 --> 00:34:47,430
I think you just did.
719
00:34:50,191 --> 00:34:52,745
She's always been able
to see what I can't.
720
00:34:53,298 --> 00:34:56,439
Her mind is filled
with these big ideas
721
00:34:56,577 --> 00:34:59,131
that always seem impossible.
722
00:34:59,269 --> 00:35:04,378
Our wedding, this lake house,
getting this tumor removed.
723
00:35:05,965 --> 00:35:07,484
But she knew you could do it.
724
00:35:09,590 --> 00:35:11,109
And she was right.
725
00:35:12,317 --> 00:35:15,113
I almost...
...tried to stop her.
726
00:35:17,598 --> 00:35:19,496
But I'm glad
I stayed out of it.
727
00:35:20,946 --> 00:35:23,604
Hey, um, we'll let you both
get some rest.
728
00:35:24,260 --> 00:35:26,193
Thank you.
729
00:35:28,954 --> 00:35:30,714
Great work today, Griffith.
730
00:35:30,852 --> 00:35:33,545
You and Adams,
you really stepped it up.
731
00:35:33,683 --> 00:35:37,411
Thank you. I really appreciate
the opportunity. I learned a lot.
732
00:35:41,104 --> 00:35:46,144
We did a good thing today.
733
00:35:46,282 --> 00:35:49,630
- Some might call it inspiring.
- Mmm.
734
00:35:49,768 --> 00:35:51,252
Might be even something
735
00:35:51,390 --> 00:35:53,703
you could lecture about.
736
00:35:53,841 --> 00:35:57,391
Hey, I hope I didn't overstep, you
know, jumping in with the residents.
737
00:35:57,500 --> 00:36:00,606
Oh, no. I mean,
if I'm the only voice that's teaching them,
738
00:36:00,744 --> 00:36:02,332
they'll wind up tuning me out.
739
00:36:02,333 --> 00:36:04,851
What do you think
about having the residents
740
00:36:04,852 --> 00:36:07,234
do an ambulance ride-along
or EMS training?
741
00:36:07,235 --> 00:36:10,305
Something that could
really get them thinking on their feet, you know?
742
00:36:10,306 --> 00:36:14,896
It could help them in the ER
or in situations like today in the OR.
743
00:36:15,518 --> 00:36:19,660
I think you should write up
a proposal and send it to me.
744
00:36:23,422 --> 00:36:24,803
The surgery went well.
745
00:36:24,804 --> 00:36:27,045
We were able
to clear the clot and put in a stent.
746
00:36:27,046 --> 00:36:28,096
Thank you.
747
00:36:28,097 --> 00:36:29,910
You'll need to be
on anticoagulation
748
00:36:29,911 --> 00:36:33,329
but after a while,
you'll be able to get back to life as usual.
749
00:36:34,053 --> 00:36:37,505
I'll get back to life
as usual right away or...
750
00:36:37,506 --> 00:36:39,230
"When can I have sex?"
is what I'm asking.
751
00:36:39,231 --> 00:36:40,715
Yeah, we know.
752
00:36:40,716 --> 00:36:42,440
You need to elevate your leg
when resting
753
00:36:42,441 --> 00:36:45,306
but other than that,
it is good to move it around.
754
00:36:47,170 --> 00:36:49,100
I guess Trudy
can still see the doctor.
755
00:36:49,137 --> 00:36:51,726
Trudy's always a good time.
756
00:36:51,864 --> 00:36:55,972
But, honey,
I love you most when you're just Janet.
757
00:36:57,939 --> 00:36:59,147
Oh.
758
00:36:59,286 --> 00:37:00,701
We'll give you some privacy.
759
00:37:12,506 --> 00:37:14,556
I checked London's labs
before leaving.
760
00:37:15,371 --> 00:37:16,421
Thanks.
761
00:37:16,441 --> 00:37:18,236
Hey, I'm sorry about earlier.
762
00:37:18,237 --> 00:37:20,927
How you interact
with your patients, your business.
763
00:37:20,928 --> 00:37:22,032
I'll stay out of it.
764
00:37:22,170 --> 00:37:23,724
I appreciate that.
765
00:37:24,828 --> 00:37:27,555
I do value your opinion though.
766
00:37:28,142 --> 00:37:29,764
- You do?
- I do.
767
00:37:29,902 --> 00:37:35,598
Just, uh,
not about relationships. For obvious reasons.
768
00:37:35,736 --> 00:37:38,014
Ouch.
769
00:37:38,015 --> 00:37:41,396
Hey, look, I'm, uh, putting
together a watch list for my patient.
770
00:37:41,397 --> 00:37:42,570
What am I missing?
771
00:37:42,708 --> 00:37:44,814
Mmm.
772
00:37:46,402 --> 00:37:49,750
Wait, she hasn't seen
any of these? -
773
00:37:57,171 --> 00:37:58,483
Hey.
774
00:37:59,000 --> 00:38:00,139
Hi.
775
00:38:00,140 --> 00:38:02,071
Did you make it
through your busy day?
776
00:38:02,072 --> 00:38:04,109
Uh, I did.
777
00:38:05,213 --> 00:38:07,802
Uh, I did a thrombectomy
and placed a stent.
778
00:38:07,940 --> 00:38:10,011
Nice, Millin.
779
00:38:10,149 --> 00:38:13,219
You still haven't told me
about that thoracotomy, by the way.
780
00:38:13,429 --> 00:38:14,629
It wasn't that big a deal.
781
00:38:15,258 --> 00:38:17,571
Uh, you saved a man's life
with your hands.
782
00:38:18,157 --> 00:38:19,847
Doesn't get
any bigger than that.
783
00:38:22,472 --> 00:38:23,956
Do you think I'm aloof?
784
00:38:24,992 --> 00:38:28,892
Aloof?
Thank you. Um...
785
00:38:29,479 --> 00:38:30,549
No.
786
00:38:31,032 --> 00:38:33,690
No, you're discerning,
you don't suffer any fools.
787
00:38:33,828 --> 00:38:36,590
But...
...that's not aloof.
788
00:38:36,728 --> 00:38:40,628
That's, um,
just protecting yourself because you care.
789
00:38:43,700 --> 00:38:46,979
It's funny you say that
because I-I have been...
790
00:38:47,463 --> 00:38:50,017
I had the worst day.
791
00:38:50,155 --> 00:38:52,537
I need the biggest vodka tonic
that they have.
792
00:38:53,331 --> 00:38:55,160
Hi, I'm Iris.
793
00:38:55,161 --> 00:38:57,644
Uh, this is Jules Millin,
a surgical resident.
794
00:38:57,645 --> 00:38:59,232
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
795
00:38:59,233 --> 00:39:02,270
Um, I should go
find my friends.
796
00:39:03,893 --> 00:39:05,343
- Here.
- Thank you.
797
00:39:05,481 --> 00:39:06,758
See you later.
798
00:39:06,896 --> 00:39:09,381
It's jarring
when your identity shifts.
799
00:39:09,519 --> 00:39:12,902
When you're suddenly
a doctor, a partner, a parent.
800
00:39:12,903 --> 00:39:16,525
It helps if you focus
on the things that haven't changed.
801
00:39:16,526 --> 00:39:18,336
I'm gonna
have to change hospitals.
802
00:39:18,337 --> 00:39:21,530
I've cried in front of
too many people at this one.
803
00:39:21,531 --> 00:39:22,774
They understand.
804
00:39:25,570 --> 00:39:29,815
I just feel like ever since
I was admitted, I just...
805
00:39:30,437 --> 00:39:32,370
I just lost myself.
806
00:39:34,233 --> 00:39:35,959
I can't take care of our kids.
807
00:39:36,097 --> 00:39:40,067
I can't
take care of my patients. I can't even shower.
808
00:39:40,205 --> 00:39:41,482
It's temporary.
809
00:39:42,207 --> 00:39:43,622
Your heart is recovering.
810
00:39:43,760 --> 00:39:45,003
I know.
811
00:39:46,107 --> 00:39:52,320
But for a few hours today,
I got to be a doctor again
812
00:39:52,321 --> 00:39:54,805
and help this woman
navigate a difficult time
813
00:39:54,806 --> 00:40:01,053
but then when it really mattered,
someone else got to help her.
814
00:40:02,641 --> 00:40:04,125
At least Gina is okay.
815
00:40:04,988 --> 00:40:09,061
And I would bet that she'd
say what you did mattered too.
816
00:40:10,787 --> 00:40:12,133
Maybe even more.
817
00:40:14,342 --> 00:40:16,103
Oh, God.
It's happening again.
818
00:40:16,931 --> 00:40:20,383
- No.
- I'll get the tissues.
819
00:40:22,868 --> 00:40:27,114
Just...
820
00:40:27,804 --> 00:40:29,357
The comfort of old friends.
821
00:40:29,496 --> 00:40:32,326
Thirty-five pounds?
That's like carrying four babies.
822
00:40:32,395 --> 00:40:34,190
Yeah, or four bowling balls.
823
00:40:34,328 --> 00:40:37,218
Who carries
four bowling balls? - People do weird things.
824
00:40:38,815 --> 00:40:39,954
Gotta go.
825
00:40:44,580 --> 00:40:46,029
Yeah, I'm out too.
826
00:40:47,099 --> 00:40:48,273
See you tomorrow.
827
00:40:56,350 --> 00:40:59,008
She's just a stop sign,
not a roadblock.
828
00:40:59,146 --> 00:41:00,196
How did you...
829
00:41:02,114 --> 00:41:05,359
Doesn't matter.
Wait, are you leaving me too?
830
00:41:05,980 --> 00:41:09,121
Um, sorry.
Um, hey, have a drink on me.
831
00:41:14,955 --> 00:41:16,035
Anyone sitting here?
832
00:41:19,670 --> 00:41:23,169
The thrill
of trying something new.
833
00:41:23,170 --> 00:41:24,723
Hi, I'm Sally.
834
00:41:24,861 --> 00:41:27,511
Because even though you
may not recognize yourself.
835
00:41:27,657 --> 00:41:28,707
Catherine.
836
00:41:29,659 --> 00:41:32,490
I'm sorry. I am so sorry.
837
00:41:32,628 --> 00:41:35,596
I got scared and I just
called the best that I knew.
838
00:41:35,597 --> 00:41:37,735
I should've talked to you
before bringing Laura in.
839
00:41:37,736 --> 00:41:43,190
Look, I thought a lot
about letting fear cloud judgment today.
840
00:41:43,328 --> 00:41:45,710
Whatever you wanna do,
I support-
841
00:41:47,056 --> 00:41:48,367
I'm a surgeon.
842
00:41:48,506 --> 00:41:50,508
I'm a senior member
of this hospital.
843
00:41:51,543 --> 00:41:52,983
If something were to go wrong
844
00:41:53,096 --> 00:41:56,341
and I couldn't stand
long enough to do a simple appy,
845
00:41:56,479 --> 00:41:59,482
I'd feel weak.
846
00:42:00,552 --> 00:42:02,422
And I don't know
how to lead like that.
847
00:42:02,692 --> 00:42:04,211
I don't know who I'd be.
848
00:42:05,212 --> 00:42:06,593
But people adapt.
849
00:42:07,455 --> 00:42:09,145
I wanna go ahead
with the surgery.
850
00:42:15,912 --> 00:42:17,742
It's been you all along.
851
00:42:17,792 --> 00:42:22,342
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
66019
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.