All language subtitles for Greys Anatomy s22e08 Heavy on Me.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,178 --> 00:00:08,698 In college, I was the hungover premed 2 00:00:08,836 --> 00:00:10,646 who fell asleep at her study carrel. 3 00:00:10,647 --> 00:00:12,390 If you're just joining our podcast, 4 00:00:12,391 --> 00:00:14,221 my guests are doctors Teddy Altman 5 00:00:14,359 --> 00:00:16,775 and Winston Ndugu from Grey-Sloan Memorial, 6 00:00:16,913 --> 00:00:20,054 who pioneered the creation of a ventral aorta surgery. 7 00:00:20,192 --> 00:00:23,230 At what point did you think, "We just broke new ground"? 8 00:00:23,368 --> 00:00:25,197 Immediately. 9 00:00:25,198 --> 00:00:27,095 - Really? - Yeah. Once that staple held, I knew. 10 00:00:27,096 --> 00:00:28,786 Sometimes you just have a feeling. 11 00:00:28,787 --> 00:00:31,377 In med school, I was the famous surgeon's daughter. 12 00:00:31,514 --> 00:00:33,447 It wasn't like that for you? 13 00:00:33,448 --> 00:00:35,413 Honestly, there was so much going on that night, 14 00:00:35,414 --> 00:00:37,824 I didn't have time to process it all until later. 15 00:00:37,899 --> 00:00:40,212 Now I'm the famous surgeon. 16 00:00:40,213 --> 00:00:41,695 - -So you had doubts? - Oh, yeah. 17 00:00:41,696 --> 00:00:43,387 I was never certain it would work, 18 00:00:43,388 --> 00:00:45,216 but our patient didn't have any other option. 19 00:00:45,217 --> 00:00:46,391 I knew that we had to try. 20 00:00:47,564 --> 00:00:50,809 In medicine, your identity is constantly changing. 21 00:00:51,396 --> 00:00:52,845 It's your job to keep up. 22 00:00:53,363 --> 00:00:55,893 Safe to say it worked out. What's next for you both? 23 00:00:55,894 --> 00:00:58,436 Well, we're still monitoring our patients' progress. 24 00:00:58,437 --> 00:01:00,232 - And? - So far so good. 25 00:01:00,370 --> 00:01:02,717 They sound really good, very competent. 26 00:01:02,855 --> 00:01:04,425 Yeah. I'd come to this hospital. 27 00:01:04,478 --> 00:01:05,651 Well, speaking of... 28 00:01:06,273 --> 00:01:08,137 I made an appointment for you. 29 00:01:08,138 --> 00:01:12,071 We talked about this, Catherine. I don't need another opinion. 30 00:01:12,072 --> 00:01:13,487 I like Dr. Freeman. 31 00:01:13,488 --> 00:01:16,454 I know you do because he goes along with whatever you want. 32 00:01:16,455 --> 00:01:18,284 You don't think doctors should listen to their patients? 33 00:01:18,285 --> 00:01:20,632 I think you need objective advice 34 00:01:20,770 --> 00:01:23,000 from someone whose paycheck you don't sign. 35 00:01:23,980 --> 00:01:25,809 It's just another opinion. 36 00:01:27,535 --> 00:01:28,585 Who am I seeing? 37 00:01:29,123 --> 00:01:30,173 Kaplan. 38 00:01:30,228 --> 00:01:32,713 Laura Kaplan? In Boston? 39 00:01:32,714 --> 00:01:34,679 I thought you made an appointment here. 40 00:01:34,680 --> 00:01:35,992 I sent for my plane. 41 00:01:36,130 --> 00:01:37,821 She landed about an hour ago. 42 00:01:43,206 --> 00:01:44,276 Morning. 43 00:01:44,414 --> 00:01:45,691 - Hey. - Hey. 44 00:01:45,829 --> 00:01:47,590 Hey, nice job on that podcast. 45 00:01:47,591 --> 00:01:50,281 I didn't realize you and Altman came up with that at our wedding. 46 00:01:50,282 --> 00:01:52,572 Yeah, you never know when an idea will strike. 47 00:01:52,629 --> 00:01:54,838 - Mmm. - Go ahead, Dr. Adams. 48 00:01:54,976 --> 00:01:56,702 Uh, yes. Uh, Jo Wilson. 49 00:01:56,840 --> 00:02:01,086 Post-op day seven from emergency C-section and Impella CP placement. 50 00:02:01,224 --> 00:02:03,744 Now post-op day three from a 5.5 placement 51 00:02:03,745 --> 00:02:05,400 through the right axillary artery. 52 00:02:05,401 --> 00:02:07,713 Her heart function continues to recover 53 00:02:07,714 --> 00:02:09,680 with her EF up another five percent, 54 00:02:09,681 --> 00:02:12,270 and I heard she got to meet her babies yesterday. 55 00:02:12,408 --> 00:02:14,168 - How are they doing? - Hmm. 56 00:02:14,306 --> 00:02:16,584 Peyton's off of CPAP but still fragile. 57 00:02:16,722 --> 00:02:18,552 Hattie's bilirubin levels are bad 58 00:02:18,690 --> 00:02:21,071 every time they pause phototherapy. 59 00:02:21,072 --> 00:02:23,176 And you're all headed in the right direction. 60 00:02:23,177 --> 00:02:24,227 That's what matters. 61 00:02:24,282 --> 00:02:25,332 I just... 62 00:02:26,111 --> 00:02:29,010 really want the six of us to finally be together. 63 00:02:29,632 --> 00:02:31,081 Jo, you will never guess 64 00:02:31,082 --> 00:02:33,013 who Marcus walked out with last night. - Who? 65 00:02:33,014 --> 00:02:34,395 - Dr. Ndugu. - Hey. 66 00:02:34,533 --> 00:02:36,811 I didn't know you were doing rounds. - Yeah. 67 00:02:37,847 --> 00:02:39,193 I'll come back later. 68 00:02:42,955 --> 00:02:44,440 What was that? 69 00:02:44,578 --> 00:02:47,581 - What was what? - Did you sleep with my favorite nurse? 70 00:02:47,719 --> 00:02:49,203 - Jo... - Uh, should I leave? 71 00:02:49,204 --> 00:02:50,997 We've just gone out a couple times. That's all. 72 00:02:50,998 --> 00:02:52,988 Well, are you gonna take her out again? 73 00:02:53,000 --> 00:02:55,209 Uh, just... Maybe. It's new and- 74 00:02:55,347 --> 00:02:56,831 And none of our business. 75 00:02:56,969 --> 00:03:00,628 She is the entire department's favorite nurse. 76 00:03:01,181 --> 00:03:03,562 Everybody loves her. Everyone. 77 00:03:08,360 --> 00:03:09,948 - Hormones. - Okay. 78 00:03:09,949 --> 00:03:12,950 Uh, I-I need to check on my next patient. Are you gonna be okay? 79 00:03:12,951 --> 00:03:15,712 - Yeah. - Uh, page me if you need anything. 80 00:03:19,716 --> 00:03:20,766 Good morning. 81 00:03:20,855 --> 00:03:21,960 Traitor. 82 00:03:22,098 --> 00:03:24,148 - Trouble in paradise? - I broke our pact. 83 00:03:24,273 --> 00:03:26,503 - She's bitter. - Then you should break it too. 84 00:03:26,504 --> 00:03:28,068 What, I can just snap my fingers? 85 00:03:28,069 --> 00:03:29,415 Who am I supposed to sleep with? 86 00:03:29,416 --> 00:03:32,384 I ordered an X-ray for Ms. Johnson's left arm. 87 00:03:32,902 --> 00:03:34,532 It was the right arm, wasn't it? 88 00:03:35,042 --> 00:03:36,388 I will fix it. 89 00:03:37,838 --> 00:03:39,529 An intern? Please. I have dignity. 90 00:03:39,667 --> 00:03:42,197 Don't knock it until you've tried it. - Tried what? 91 00:03:42,291 --> 00:03:43,430 Vegan sloppy joes. 92 00:03:43,431 --> 00:03:45,051 You sleeping with an intern too? 93 00:03:45,052 --> 00:03:46,950 Wait. Who's sleeping with an intern? 94 00:03:47,088 --> 00:03:48,745 I am. Who are you texting? 95 00:03:48,883 --> 00:03:50,230 Nobody. 96 00:03:50,231 --> 00:03:52,265 - Doesn't look like nobody. - Nah, she's just a patient. 97 00:03:52,266 --> 00:03:53,854 Why are you texting a patient? 98 00:03:53,855 --> 00:03:56,096 Yeah, well, Bailey made me drive her an hour to get treatment, 99 00:03:56,097 --> 00:03:57,581 and now she's sending me dumb memes. 100 00:03:57,582 --> 00:03:59,092 - It's nothing. - Wear a condom. 101 00:03:59,204 --> 00:04:00,654 She's a cancer patient. 102 00:04:01,137 --> 00:04:03,247 Hey. Did you see that I admitted Mr. Howard? 103 00:04:03,248 --> 00:04:05,071 You don't have to put your phone down. 104 00:04:05,072 --> 00:04:06,418 - It's fine. - Sorry. 105 00:04:06,419 --> 00:04:09,178 My phone has been blowing up since the podcast dropped. 106 00:04:09,179 --> 00:04:10,767 I listened. You sounded great. 107 00:04:10,768 --> 00:04:12,975 Well, now I've got doctors reaching out about their patients, 108 00:04:12,976 --> 00:04:14,425 and the department chief from Mass General 109 00:04:14,426 --> 00:04:15,771 has asked me to do grand rounds. 110 00:04:15,772 --> 00:04:16,946 Hmm. Sounds rough. 111 00:04:16,947 --> 00:04:19,154 Well, it's not like I'm getting a Nobel Prize. 112 00:04:19,155 --> 00:04:21,330 I mean, MGH asks everyone to guest lecture. 113 00:04:21,331 --> 00:04:23,123 They never asked me, and I went to Harvard. 114 00:04:23,124 --> 00:04:26,196 Anyway, so, Mr. Howard, his EKG shows a conduction block. 115 00:04:26,335 --> 00:04:30,615 - Do you want an echo? - Um, yes. Sorry, I have to take this. 116 00:04:30,753 --> 00:04:32,410 Hi, this is Altman. 117 00:04:32,548 --> 00:04:36,552 Hi, Janet, I'm, uh, Dr. Millin. I hear you're having some leg pain. 118 00:04:36,690 --> 00:04:38,070 Yeah, and some heaviness. 119 00:04:38,071 --> 00:04:39,588 I'm concerned it might be a DVT. 120 00:04:39,589 --> 00:04:41,003 I think she should have an ultrasound. 121 00:04:41,004 --> 00:04:42,557 I assume you want a full work up. 122 00:04:42,558 --> 00:04:45,492 CBC, D-dimer, and a duplex ultrasound? 123 00:04:46,493 --> 00:04:47,770 I'm Jules Millin. 124 00:04:47,908 --> 00:04:50,428 I'm a second-year surgical resident. 125 00:04:50,566 --> 00:04:52,376 You're internal medicine, right? 126 00:04:52,637 --> 00:04:55,053 Oh, no. Oh. I'm not a doctor. Sorry. Yeah. 127 00:04:55,191 --> 00:04:56,881 - Oh, we were role-playing. - Yeah. 128 00:04:56,882 --> 00:04:58,780 The more medical terms, the better it gets. 129 00:04:58,781 --> 00:05:01,231 - Yeah. - So, Hal does his homework. 130 00:05:01,232 --> 00:05:05,062 So do you have leg pain or is this- - Oh, no, that's real. 131 00:05:05,063 --> 00:05:06,788 The pain started this morning when we were trying 132 00:05:06,789 --> 00:05:08,599 to squeeze in a quickie before work. 133 00:05:09,343 --> 00:05:11,103 - May I do an exam? - Mm-hmm. 134 00:05:13,382 --> 00:05:16,385 Um, how long did the pain last for? 135 00:05:16,523 --> 00:05:18,490 - Uh, a few hours? - Yeah. 136 00:05:18,491 --> 00:05:20,388 We've been trying to spice things up lately, 137 00:05:20,389 --> 00:05:23,339 so we just wanna make sure we haven't, uh, caused a problem. 138 00:05:23,840 --> 00:05:25,463 Oh, um... 139 00:05:25,601 --> 00:05:30,882 DVTs usually occur with less, um, activity, 140 00:05:31,020 --> 00:05:34,955 but it is better to be safe than sorry, so I will order some tests. 141 00:05:35,093 --> 00:05:37,026 - All right. - And get back to you. 142 00:05:37,164 --> 00:05:38,554 - Okay. Thank you. - Thank you. 143 00:05:40,236 --> 00:05:41,375 Dr. Griffith. 144 00:05:41,893 --> 00:05:45,586 A 38-year-old female with a large mediastinal teratoma 145 00:05:45,724 --> 00:05:48,209 that has been resistant to chemotherapy. - 146 00:05:48,210 --> 00:05:50,176 Presents with progressive shortness of breath, 147 00:05:50,177 --> 00:05:51,351 orthopnea, and angina. 148 00:05:51,489 --> 00:05:53,076 It has to be at least 35 pounds. 149 00:05:53,214 --> 00:05:56,252 And, uh, 27 centimeters for the longest diameter. 150 00:05:56,390 --> 00:05:59,773 The tumor is displacing the heart and great vessels. 151 00:05:59,911 --> 00:06:02,085 The SVC is compressed, 152 00:06:02,223 --> 00:06:05,226 and it's also indenting the right lobe of the liver. 153 00:06:05,365 --> 00:06:06,745 Hmm. How are the lungs? 154 00:06:06,746 --> 00:06:08,367 Compressed with near total collapse 155 00:06:08,368 --> 00:06:09,609 of the mid-right and lower lobes. 156 00:06:09,610 --> 00:06:11,542 Has anyone tried to operate on the thing? 157 00:06:11,543 --> 00:06:13,787 Her name is London 158 00:06:13,925 --> 00:06:16,695 and, yes, there have been two attempts at Seattle Pres. 159 00:06:16,755 --> 00:06:20,759 They had to abort both times because she arrested on the table. 160 00:06:20,760 --> 00:06:23,209 But you believe you would have a different outcome if you tried? 161 00:06:23,210 --> 00:06:26,903 Well, I have removed extremely difficult tumors before, 162 00:06:27,041 --> 00:06:29,216 and this one is benign. 163 00:06:29,354 --> 00:06:33,979 So, if we can successfully remove it, then she resumes a normal life. 164 00:06:34,117 --> 00:06:36,050 Even if you convinced anesthesia, 165 00:06:36,188 --> 00:06:38,812 you could still encounter catastrophic bleeding. 166 00:06:38,950 --> 00:06:41,366 And that is why I'm here at the tumor board, 167 00:06:41,504 --> 00:06:45,681 where people help their colleagues to come up with a plan. 168 00:06:45,819 --> 00:06:50,617 If anyone here thinks this remotely is a possibility, please speak up. 169 00:06:50,755 --> 00:06:51,894 Yes. 170 00:06:57,658 --> 00:06:59,626 It's a tragic case, Dr. Bailey, but... 171 00:07:00,868 --> 00:07:03,146 It's a lawsuit waiting to happen. - 172 00:07:05,977 --> 00:07:07,027 I'll do it with you. 173 00:07:11,396 --> 00:07:13,847 The alternative is hospice, right? - 174 00:07:13,985 --> 00:07:15,538 Dr. Hunt, it just can't be done. 175 00:07:15,676 --> 00:07:18,146 Yeah, well, you don't know what we're capable of. 176 00:07:23,201 --> 00:07:25,203 - Bye. - I knew you'd have an idea. 177 00:07:25,341 --> 00:07:26,722 Yeah, I got nothing. 178 00:07:29,276 --> 00:07:30,326 What? 179 00:07:42,151 --> 00:07:43,773 Well, look who's here. 180 00:07:44,325 --> 00:07:45,810 How was your flight? 181 00:07:45,948 --> 00:07:48,260 Most quiet I've had in months. - Oh, great. 182 00:07:48,398 --> 00:07:50,331 - Dr. Webber, it's a pleasure. - Hi. 183 00:07:51,160 --> 00:07:52,420 I've heard a lot about you. 184 00:07:52,541 --> 00:07:53,783 All good things. 185 00:07:53,784 --> 00:07:56,509 Catherine's thrilled you joined the team in Boston. 186 00:07:56,510 --> 00:07:58,856 She's thrilled she poached me from Sloan Kettering. 187 00:07:58,857 --> 00:08:03,206 You are at the forefront of urologic oncology, and that lecture that you gave 188 00:08:03,207 --> 00:08:05,794 to the American Urological Association last month 189 00:08:05,795 --> 00:08:07,417 brought the house down. 190 00:08:07,556 --> 00:08:12,871 And she is developing a program that uses AI to study biomarkers. 191 00:08:12,872 --> 00:08:14,596 We just received another grant for it yesterday. 192 00:08:14,597 --> 00:08:15,874 You bet you did. 193 00:08:16,012 --> 00:08:18,946 Now, tell us about my husband's prostate. 194 00:08:19,084 --> 00:08:20,258 Catherine, please. 195 00:08:21,673 --> 00:08:24,083 - If now's not a good time- - Don't be ridiculous. 196 00:08:24,089 --> 00:08:25,574 Come on, everybody. Sit down. 197 00:08:25,712 --> 00:08:27,541 Have a seat. Come on. 198 00:08:29,163 --> 00:08:30,793 Good news is you caught it early. 199 00:08:30,924 --> 00:08:32,614 Grade group two, a seven Gleason. 200 00:08:32,650 --> 00:08:36,067 Well, he knows all of that. So tell us, what do you suggest? 201 00:08:36,068 --> 00:08:38,033 Well, given the cancer's localized, 202 00:08:38,034 --> 00:08:39,794 and you're generally in good health, 203 00:08:39,795 --> 00:08:41,725 I recommend a radical prostatectomy. 204 00:08:42,211 --> 00:08:43,626 I couldn't agree more. 205 00:08:43,627 --> 00:08:46,179 If you're worried about side effects, 206 00:08:46,180 --> 00:08:49,805 urinary incontinence, erectile dysfunction, they are a risk. 207 00:08:49,943 --> 00:08:52,221 - But for many men- - What about infection? 208 00:08:52,704 --> 00:08:54,982 It's unlikely but possible. 209 00:08:55,120 --> 00:09:00,056 Blood clots, stroke, injury to the rectum, bladder, nerves? 210 00:09:00,194 --> 00:09:01,944 They're all possible too, right? 211 00:09:04,889 --> 00:09:05,939 Yeah. 212 00:09:07,339 --> 00:09:08,720 Thank you for your time, 213 00:09:08,858 --> 00:09:11,689 but I've already selected an option with my own doctor. 214 00:09:12,413 --> 00:09:13,463 Watchful waiting. 215 00:09:13,553 --> 00:09:15,209 I've got patients to see. 216 00:09:21,802 --> 00:09:23,459 Not seeing abnormalities. 217 00:09:23,597 --> 00:09:24,857 What's that wand called? 218 00:09:24,943 --> 00:09:26,082 An ultrasound probe. 219 00:09:26,220 --> 00:09:27,430 - Write that down. - Okay. 220 00:09:28,775 --> 00:09:31,087 Right, the ultrasound is negative. 221 00:09:31,640 --> 00:09:33,089 So, she doesn't have a clot? 222 00:09:33,227 --> 00:09:34,470 Not that I can see. 223 00:09:34,471 --> 00:09:36,471 Sounds like maybe there still might be one... 224 00:09:36,472 --> 00:09:38,646 Well, your D-dimer was slightly elevated, 225 00:09:38,647 --> 00:09:40,130 which is the marker we look at for clots. 226 00:09:40,131 --> 00:09:42,650 It doesn't necessarily mean anything, but it is reason 227 00:09:42,651 --> 00:09:44,065 to come back if you have any more pain. 228 00:09:44,066 --> 00:09:47,172 Maybe I just need to stretch before I go to the doctor. 229 00:09:47,310 --> 00:09:48,484 - Mmm. - Stretch? 230 00:09:48,485 --> 00:09:49,864 Uh, don't ask any questions. 231 00:09:49,865 --> 00:09:52,275 I'm gonna start your, um, discharge paperwork. 232 00:09:52,730 --> 00:09:53,938 What was that all about? 233 00:09:53,939 --> 00:09:56,008 They like to role-play doctor and patient in bed. 234 00:09:56,009 --> 00:09:57,458 Good for them. 235 00:09:59,253 --> 00:10:01,428 They're so cute. 236 00:10:02,256 --> 00:10:03,603 Rustic cute? 237 00:10:03,741 --> 00:10:06,331 Five reviews say those rockers broke within a year. 238 00:10:06,813 --> 00:10:08,435 How's the lake house? 239 00:10:08,573 --> 00:10:11,956 We've moved from arguing over tile to arguing over porch chairs. 240 00:10:13,164 --> 00:10:14,579 How was the tumor board? 241 00:10:14,717 --> 00:10:18,548 Uh, unfortunately, they are concerned about the risks 242 00:10:18,687 --> 00:10:21,310 and recommend that we don't proceed. 243 00:10:21,448 --> 00:10:26,798 So naturally I called in reinforcements. This is Dr. Owen Hunt. 244 00:10:26,936 --> 00:10:29,456 He's one of our trauma surgeons. - Hi. 245 00:10:29,457 --> 00:10:31,837 If it's okay with you, I'd like to work with Dr. Bailey 246 00:10:31,838 --> 00:10:34,529 to make sure that we've explored every possible option. 247 00:10:34,530 --> 00:10:35,945 I want to help. 248 00:10:36,083 --> 00:10:37,809 - I like him. - Mmm. 249 00:10:38,672 --> 00:10:41,982 If everyone else has reservations, why do you think you can do it? 250 00:10:42,158 --> 00:10:48,026 Charlie, we've actually found surgeons that are not giving us a hard no. 251 00:10:48,164 --> 00:10:50,270 And I've almost lost you twice. 252 00:10:50,271 --> 00:10:53,962 I'm definitely not ready to lose you today from some botched operation. 253 00:10:53,963 --> 00:10:57,311 - Neither are we. - Hey, I'm still here. 254 00:10:58,036 --> 00:11:00,446 They're just asking if they can go work on a plan. 255 00:11:00,970 --> 00:11:04,422 If their plan leads to us growing old together, 256 00:11:04,560 --> 00:11:10,083 looking at the water from shoddy but very cute rocking chairs... 257 00:11:11,705 --> 00:11:14,328 I'm in. Aren't you? 258 00:11:16,165 --> 00:11:20,713 You really think you can figure out a way to keep 259 00:11:20,714 --> 00:11:22,508 her heart from stopping when she's on that table? 260 00:11:22,509 --> 00:11:25,519 Look, if we can't figure this out, we won't proceed, right? 261 00:11:25,546 --> 00:11:27,825 That was our deal when you two came to me. 262 00:11:29,481 --> 00:11:31,311 Okay, work on your plan. 263 00:11:31,449 --> 00:11:33,244 - Okay. - We'll be back. 264 00:11:33,382 --> 00:11:34,694 Okay. 265 00:11:41,493 --> 00:11:44,704 Hi, my cuties. 266 00:11:46,740 --> 00:11:48,742 They look bigger. Did they get bigger? 267 00:11:48,880 --> 00:11:51,745 Hattie's put on a full ounce in the last 24 hours, 268 00:11:51,883 --> 00:11:54,113 - and Peyton isn't far behind. - That's right. 269 00:11:54,161 --> 00:11:55,715 Lincolns know how to bulk. 270 00:11:58,959 --> 00:12:00,685 I gotta go to PT. Sure you're okay? 271 00:12:00,823 --> 00:12:02,238 - Yeah. - Okay. You sure? 272 00:12:02,376 --> 00:12:03,515 Yeah. 273 00:12:04,793 --> 00:12:06,587 - All right. - Okay. 274 00:12:08,037 --> 00:12:09,452 - See you soon. - Yeah. 275 00:12:12,041 --> 00:12:13,663 You're Peyton and Hattie's mom? 276 00:12:14,423 --> 00:12:16,528 Mm-hmm. 277 00:12:18,358 --> 00:12:20,360 Sorry, it's just that, um... 278 00:12:21,119 --> 00:12:24,398 That's the first time that somebody's called me their mom. 279 00:12:25,606 --> 00:12:26,656 Here. 280 00:12:28,402 --> 00:12:30,819 Oh, wait, that one's not clean. 281 00:12:32,234 --> 00:12:33,284 - Here. - Thanks. 282 00:12:33,891 --> 00:12:37,308 I'm an OB-GYN, and I talk to my patients 283 00:12:37,446 --> 00:12:40,035 all the time about postpartum hormone drops, 284 00:12:40,173 --> 00:12:44,073 but I had no idea it was this intense and just random. 285 00:12:44,591 --> 00:12:48,629 Yesterday, my boyfriend and I were buying diapers for me not the baby, 286 00:12:48,768 --> 00:12:53,289 and the guy ringing me up said, "Will that be all?" And I burst into tears. 287 00:12:53,427 --> 00:12:55,429 It's nice to know that I'm not alone. 288 00:12:57,915 --> 00:12:59,502 What? 289 00:12:59,640 --> 00:13:01,470 You're my first mom friend. 290 00:13:02,091 --> 00:13:04,645 Oh. I'm honored. 291 00:13:04,784 --> 00:13:07,372 Did you tear or... Can I ask you that? 292 00:13:07,510 --> 00:13:10,824 Yeah, you can ask me anything, but, um, no, I-I didn't tear. 293 00:13:10,962 --> 00:13:14,724 I, uh... ...I had something called a crash C-section. 294 00:13:14,863 --> 00:13:16,934 Oh, tell me everything. 295 00:13:19,384 --> 00:13:20,454 I'll be back. 296 00:13:20,592 --> 00:13:22,663 Richard, what the hell are you doing? 297 00:13:23,354 --> 00:13:25,344 I'm about to check Mr. Tolli's wound VAC. 298 00:13:25,356 --> 00:13:27,772 You said you would hear Kaplan out. 299 00:13:27,910 --> 00:13:29,636 I did. 300 00:13:29,637 --> 00:13:31,879 Is this because you're worried about the bedroom? 301 00:13:31,880 --> 00:13:34,537 Because you know we'll figure that out. 302 00:13:36,919 --> 00:13:37,969 Come on. 303 00:13:41,868 --> 00:13:45,306 I'm not having this conversation here. 304 00:13:45,307 --> 00:13:47,585 Is this because you prefer a male doctor? 305 00:13:47,723 --> 00:13:49,000 Now that's insulting! 306 00:13:49,001 --> 00:13:50,829 Well, I'm just trying to understand why 307 00:13:50,830 --> 00:13:54,074 you would dismiss a top urologist like she's an intern. 308 00:13:54,075 --> 00:13:56,248 I moved mountains to bring her here for you. 309 00:13:56,249 --> 00:13:57,388 I didn't ask you to. 310 00:13:58,665 --> 00:14:00,563 Now, my cancer hasn't metastasized. 311 00:14:00,701 --> 00:14:03,351 Watchful waiting is a perfectly reasonable option. 312 00:14:03,843 --> 00:14:07,093 I respected your health care decisions even when I didn't agree. 313 00:14:07,674 --> 00:14:09,365 I need you to do the same for me. 314 00:14:11,333 --> 00:14:13,887 ...1962. 315 00:14:14,025 --> 00:14:16,510 Who was the surgeon at Seattle Pres? - Collins. 316 00:14:16,648 --> 00:14:20,273 Yeah, he actually did his residency here a couple of years behind me. 317 00:14:20,411 --> 00:14:23,863 When his chief wouldn't let him try again, he sent London to me. 318 00:14:23,864 --> 00:14:26,209 If she codes the minute she lays on the table, 319 00:14:26,210 --> 00:14:28,073 why didn't they try a reverse Trendelenburg? 320 00:14:28,074 --> 00:14:30,661 Keep her at an incline to take the pressure off some of the cardiac vessels? 321 00:14:30,662 --> 00:14:33,312 Oh, no, they did. Uh, but see how compressed they are? 322 00:14:33,424 --> 00:14:34,977 It wasn't enough. 323 00:14:34,978 --> 00:14:36,944 Okay, what about conscious sedation instead of general anesthesia? 324 00:14:36,945 --> 00:14:39,567 She'd continue to breathe on her own, which would help 325 00:14:39,568 --> 00:14:42,432 blood return back to the heart and minimize airway collapse. 326 00:14:42,433 --> 00:14:44,745 I mean, it might help some... 327 00:14:44,746 --> 00:14:46,850 The tumor's matured into its own ecosystem. 328 00:14:46,851 --> 00:14:48,438 You can see the calcifications, 329 00:14:48,439 --> 00:14:52,374 - fat, the cystic components. - Yeah? What? 330 00:14:52,375 --> 00:14:54,962 What if we drain it? Shrink the mass before we go in? 331 00:14:54,963 --> 00:14:57,171 It's a good idea, but the location is just too risky. 332 00:14:57,172 --> 00:14:59,552 We can't risk the contents of the tumor spilling into the chest. 333 00:14:59,553 --> 00:15:01,245 It would just regrow. 334 00:15:01,246 --> 00:15:02,797 I gotta run to a consult in the pit, 335 00:15:02,798 --> 00:15:04,074 but I will keep thinking on this. 336 00:15:04,075 --> 00:15:06,146 No promises though. 337 00:15:06,147 --> 00:15:11,633 Adams, Griffith, let's look up every case report published on mediastinal teratomas. 338 00:15:11,634 --> 00:15:14,524 Research patterns, cross-reference solutions, okay? 339 00:15:14,525 --> 00:15:17,156 We all just listened to a podcast this morning 340 00:15:17,157 --> 00:15:18,882 about how our hospital pulled off a miracle. 341 00:15:18,883 --> 00:15:21,161 Who's to say we can't do it again, right? Go. 342 00:15:24,199 --> 00:15:26,442 We're gonna come up with something. 343 00:15:28,134 --> 00:15:29,618 - Hey. - Hi. 344 00:15:29,619 --> 00:15:32,309 - Are you done with that tablet? - Nope, get your own. 345 00:15:32,310 --> 00:15:35,279 Bailey and Hunt have a massive mediastinal teratoma. 346 00:15:35,280 --> 00:15:37,936 If you sweet-talk Bailey, you can get in on it with us. 347 00:15:37,937 --> 00:15:39,075 They're looking for ideas. 348 00:15:39,076 --> 00:15:40,560 I'm too swamped down here. 349 00:15:41,561 --> 00:15:44,012 Hey, I'm sorry about this morning. 350 00:15:44,013 --> 00:15:46,289 Jo's crying about everything these days. - It's fine. 351 00:15:46,290 --> 00:15:50,777 But she loves Iris, so she'll be happy if you two are a thing. 352 00:15:55,453 --> 00:16:00,027 - Why are you acting weird? - I'm not acting weird. 353 00:16:00,028 --> 00:16:01,891 Yeah, you are. 354 00:16:02,030 --> 00:16:04,308 - Help. Help my wife! Help. - Hal? 355 00:16:04,446 --> 00:16:06,976 Sir, you might wanna button that. - Oh, my God. Janet. 356 00:16:10,900 --> 00:16:12,178 I'm getting weak pulses. 357 00:16:12,764 --> 00:16:15,174 Janet, look at me. I'm going to care of you, okay? 358 00:16:15,491 --> 00:16:16,976 We need a gurney in here! 359 00:16:21,334 --> 00:16:26,122 The plane won't be ready for another couple of hours. 360 00:16:26,123 --> 00:16:29,022 Catherine said I could work in here. - Not a problem. 361 00:16:32,405 --> 00:16:33,820 I owe you an apology. 362 00:16:33,821 --> 00:16:37,650 I was led to believe that you were the one seeking a second opinion. 363 00:16:37,651 --> 00:16:38,859 You couldn't have known. 364 00:16:39,481 --> 00:16:41,171 I should have at least suspected. 365 00:16:41,172 --> 00:16:43,380 I think your wife broke contract laws 366 00:16:43,381 --> 00:16:44,933 to ensure my employment at her hospital. 367 00:16:44,934 --> 00:16:46,143 Don't feel bad. 368 00:16:46,281 --> 00:16:49,353 You're not the first to fall prey to her ways. 369 00:16:49,905 --> 00:16:52,080 I'm guessing I won't be the last. - 370 00:16:52,218 --> 00:16:53,909 She does it 'cause she cares. 371 00:16:54,944 --> 00:16:56,694 That's what makes it infuriating. 372 00:17:01,227 --> 00:17:02,277 Feel free to say no. 373 00:17:03,367 --> 00:17:06,232 But I've got a patient with a retroperitoneal tumor, 374 00:17:06,370 --> 00:17:11,030 and I would be remiss if I didn't ask Fox Hospitals' Chief of Chiefs for a consult. 375 00:17:12,548 --> 00:17:15,068 - No. Got a little time. - Yeah. 376 00:17:15,206 --> 00:17:19,003 How about we get a couple of pastries to go with this coffee? 377 00:17:19,486 --> 00:17:21,488 Thank you. That would be great. - 378 00:17:22,765 --> 00:17:25,055 "Twenty-two-pound teratoma in the abdomen. 379 00:17:25,389 --> 00:17:29,600 San Francisco, 2018." They started with a CT-guided drainage. 380 00:17:29,601 --> 00:17:31,359 Yeah, but look at the picture of the CT. 381 00:17:31,360 --> 00:17:32,706 Nowhere near the heart. 382 00:17:32,844 --> 00:17:34,743 Another dead end. 383 00:17:34,744 --> 00:17:38,021 Another dumb meme from your patient? 384 00:17:38,022 --> 00:17:39,652 No, she's asking for movie recs. 385 00:17:40,197 --> 00:17:41,301 She's stuck at home. 386 00:17:41,991 --> 00:17:44,581 Not exactly a doctor-patient conversation topic. 387 00:17:44,582 --> 00:17:47,893 She's Bailey's patient. She has stage four gastric cancer. 388 00:17:47,894 --> 00:17:49,930 She can ask whatever she wants. 389 00:17:49,931 --> 00:17:51,552 I mean, shouldn't you keep it professional? 390 00:17:51,553 --> 00:17:53,519 Look, you have no idea what you're talking about. It's- 391 00:17:53,520 --> 00:17:56,050 I'm just saying, you're young, you're single. You... 392 00:17:56,144 --> 00:17:58,491 You look like you might be leading her on. 393 00:17:59,906 --> 00:18:01,080 I'm her doctor. 394 00:18:01,218 --> 00:18:02,778 And she's a vulnerable patient. 395 00:18:03,565 --> 00:18:05,315 I don't... I don't need this right now. 396 00:18:05,429 --> 00:18:07,959 I'm just trying to look out for you. - Yeah, try less. 397 00:18:10,192 --> 00:18:11,849 Hunt's asking for an update. 398 00:18:14,472 --> 00:18:17,165 - Okay, anything? - Not yet. Thanks. 399 00:18:20,927 --> 00:18:24,448 Why did you join this case when everyone else dismissed it? 400 00:18:24,449 --> 00:18:25,896 It's like you said, it's benign. 401 00:18:25,897 --> 00:18:27,829 Once it's out, she moves on with her life. 402 00:18:27,830 --> 00:18:30,454 There's no worry of mets or recurrence. 403 00:18:33,560 --> 00:18:37,046 Yeah... ...I might be feeling a little uninspired lately. 404 00:18:37,185 --> 00:18:40,809 Uh-huh. Wouldn't have to do with other people solving 405 00:18:40,947 --> 00:18:43,417 cases at weddings and doing podcasts, would it? 406 00:18:45,331 --> 00:18:46,711 I see you at drop-off. 407 00:18:46,712 --> 00:18:49,127 I know everything's falling on you right now. 408 00:18:49,128 --> 00:18:52,476 She's lecturing and you're packing lunches. 409 00:18:52,614 --> 00:18:55,582 I'm happy to do it, and she deserves all the attention. 410 00:18:56,238 --> 00:18:58,378 I just think this tumor was... 411 00:19:00,104 --> 00:19:01,485 I don't know. 412 00:19:01,623 --> 00:19:04,833 My patient cannot be the fix to get you out of this slump. 413 00:19:05,799 --> 00:19:07,180 What have you got? 414 00:19:07,181 --> 00:19:09,975 Ten cases, at least half of them considered inoperable. 415 00:19:09,976 --> 00:19:12,326 And none of the masses are nearly the same size. 416 00:19:12,327 --> 00:19:14,566 There's one case that reported a similar arrest in the OR, 417 00:19:14,567 --> 00:19:16,258 but the team never tried it again 418 00:19:16,259 --> 00:19:19,018 because they couldn't safely find a way around the heart and lungs. 419 00:19:19,019 --> 00:19:21,505 Which is exactly what happened with London. 420 00:19:21,643 --> 00:19:24,163 As difficult as this is for me to say... 421 00:19:25,474 --> 00:19:27,511 I think we're out of options. 422 00:19:27,649 --> 00:19:28,891 What about ECMO? 423 00:19:29,029 --> 00:19:30,721 What about it? 424 00:19:30,722 --> 00:19:33,757 We need to bypass the pulmonary system, so why don't we use ECMO? 425 00:19:33,758 --> 00:19:35,552 The machine oxygenates and pumps the blood 426 00:19:35,553 --> 00:19:37,363 so her heart and lungs don't have to. 427 00:19:37,383 --> 00:19:41,870 There is no arrest if the machine is acting as her heart. 428 00:19:43,561 --> 00:19:46,426 Don't say no yet. I'm gonna go find Ndugu. 429 00:19:47,013 --> 00:19:48,063 Okay. 430 00:19:50,050 --> 00:19:51,431 Almost there, Janet. 431 00:19:51,569 --> 00:19:53,675 If this is a clot, you can fix it, right? 432 00:19:53,676 --> 00:19:57,574 Blood clots are treatable if you catch them in time, 433 00:19:57,575 --> 00:19:59,205 so it's a good thing you're here. 434 00:20:00,751 --> 00:20:02,062 Weird but good. 435 00:20:02,201 --> 00:20:05,100 I should probably be embarrassed, but I'm proud of us. 436 00:20:05,238 --> 00:20:07,378 All my friends got bored of their spouses 437 00:20:07,516 --> 00:20:11,071 and filed for divorce, but we got creative. 438 00:20:11,210 --> 00:20:13,384 By coming to the hospital and having sex. 439 00:20:13,385 --> 00:20:17,422 Don't be jealous. I'm sure other people aren't getting any either. 440 00:20:17,423 --> 00:20:19,218 All right, let me see. 441 00:20:22,082 --> 00:20:24,844 Looks like there's a left iliac vein thrombosis. 442 00:20:24,982 --> 00:20:26,604 Hal was right. DVT. 443 00:20:26,742 --> 00:20:29,987 If you look closely, the iliac artery is compressing the vein. 444 00:20:30,125 --> 00:20:31,989 - May-Thurner syndrome. - Mm-hmm. 445 00:20:31,990 --> 00:20:33,886 All right, let's book an angio suite 446 00:20:33,887 --> 00:20:37,270 for a thrombectomy and iliac vein stenting and start practicing. 447 00:20:37,408 --> 00:20:39,755 I'm gonna supervise you doing the procedure. 448 00:20:41,343 --> 00:20:42,931 - Me? - She means me. 449 00:20:43,759 --> 00:20:47,073 I don't care who it is as long as you guys are prepped and ready to go. 450 00:20:49,422 --> 00:20:52,595 You really think this will work? 451 00:20:52,596 --> 00:20:55,599 The challenge, right, has always been the pressure 452 00:20:55,737 --> 00:20:58,015 that your tumor is putting on your heart, 453 00:20:58,153 --> 00:21:01,605 your lungs and major arteries when you're positioned for surgery. 454 00:21:01,606 --> 00:21:03,468 And the ECMO machine makes that irrelevant 455 00:21:03,469 --> 00:21:05,642 because it oxygenates and pumps your blood for you. 456 00:21:05,643 --> 00:21:08,507 So no matter what happens, your body will receive oxygen 457 00:21:08,508 --> 00:21:10,096 and blood flow while we work. 458 00:21:10,924 --> 00:21:13,154 I can't believe you actually figured it out. 459 00:21:13,168 --> 00:21:16,309 Have you done this before? I mean, how common is this ECMO? 460 00:21:16,447 --> 00:21:19,347 Charlie, you said you were in if they figured it out. 461 00:21:19,485 --> 00:21:21,038 How common is it? 462 00:21:21,176 --> 00:21:24,248 It's not common for this, and it can be hard to wean off ECMO 463 00:21:24,249 --> 00:21:27,250 after removing something that's compressed your lung for so long, 464 00:21:27,251 --> 00:21:28,459 but her heart is healthy. 465 00:21:28,460 --> 00:21:30,426 I don't anticipate that being a problem. 466 00:21:30,427 --> 00:21:32,774 But it could be a problem. 467 00:21:35,777 --> 00:21:37,365 You almost lost me twice. 468 00:21:38,331 --> 00:21:41,645 If we do nothing, this thing just keeps growing inside me 469 00:21:42,266 --> 00:21:47,616 until it squashes all my organs and I'm definitely gone. 470 00:21:48,548 --> 00:21:49,963 I don't wanna live like that. 471 00:21:51,689 --> 00:21:53,381 Slowly suffocating. 472 00:21:54,140 --> 00:21:57,454 I don't want you to have to watch me live like that. 473 00:21:58,662 --> 00:22:01,630 We asked them to come up with a solution. 474 00:22:04,219 --> 00:22:05,669 I'm taking it. 475 00:22:05,670 --> 00:22:07,877 Okay, Dr. Griffith and Dr. Adams will get you prepped, 476 00:22:07,878 --> 00:22:10,190 and we will see you in the OR, okay? 477 00:22:13,352 --> 00:22:16,644 Is it weird that he's not blinking? 478 00:22:16,645 --> 00:22:18,889 Newborn tear ducts aren't fully developed. 479 00:22:19,027 --> 00:22:21,077 It's so cool that you know all this stuff. 480 00:22:22,030 --> 00:22:25,274 Is it bad if I'm not, like, feeling anything? 481 00:22:25,413 --> 00:22:27,484 You mean you don't feel a bond? 482 00:22:28,830 --> 00:22:30,556 - I'm already a terrible mom. - No. 483 00:22:30,694 --> 00:22:34,214 No, it's completely normal, and you're exhausted, 484 00:22:34,215 --> 00:22:35,905 and your hormones are all over the place. 485 00:22:35,906 --> 00:22:39,081 And to be honest, newborns are kinda just blobs. 486 00:22:39,219 --> 00:22:42,533 In a few weeks, he'll be laughing and smiling, and it just... 487 00:22:42,671 --> 00:22:43,983 it gets so much better. 488 00:22:44,466 --> 00:22:45,985 You're a really good doctor. 489 00:22:47,055 --> 00:22:48,884 Are you taking new patients? 490 00:22:49,022 --> 00:22:50,610 - Well, it's- - Hey. 491 00:22:50,748 --> 00:22:53,682 - How're my girls? - Hey. Well, we made a new friend- 492 00:22:53,820 --> 00:22:56,927 - Whoa. Oh, my God. - Oh. Oh. Someone call a rapid response! 493 00:22:57,065 --> 00:22:58,238 Right away, Doctor. 494 00:23:06,833 --> 00:23:08,076 She's still seizing. 495 00:23:09,457 --> 00:23:10,897 Someone give me IM midazolam. 496 00:23:10,898 --> 00:23:13,977 She's seven days postpartum. Check her blood pressure. 497 00:23:13,978 --> 00:23:16,117 It's probably eclampsia. She needs mag now. 498 00:23:16,118 --> 00:23:18,119 Did she have any symptoms before she started seizing? 499 00:23:18,120 --> 00:23:20,536 No, she seemed completely fine. It came out of nowhere. 500 00:23:20,537 --> 00:23:21,916 We'll need to get her up to OB. 501 00:23:21,917 --> 00:23:23,160 Will you go up with her? 502 00:23:23,298 --> 00:23:24,437 Whatever you want. 503 00:23:25,231 --> 00:23:26,611 Call me when you get up there. 504 00:23:31,617 --> 00:23:32,894 Scissors. 505 00:23:34,067 --> 00:23:36,898 Put two units of blood on standby. - Lap pad. 506 00:23:39,452 --> 00:23:41,143 All right, I secured the cannula. 507 00:23:41,281 --> 00:23:43,391 Adams, are we ready to remove the clamps? 508 00:23:43,939 --> 00:23:46,321 Yeah, ECMO's ready. 509 00:23:50,083 --> 00:23:52,051 Okay, the dark flow. 510 00:23:52,776 --> 00:23:53,826 We have full flow. 511 00:23:53,949 --> 00:23:55,330 Let's try lowering her down. 512 00:23:59,870 --> 00:24:05,166 - At least that worked. - We're gonna make all of it work. 513 00:24:05,167 --> 00:24:07,445 Griffith, Adams, you may never see another case like this again, 514 00:24:07,446 --> 00:24:08,964 so keep your eyes on the field. 515 00:24:09,102 --> 00:24:12,381 If you see any signs of hemodynamic instability, speak up. 516 00:24:12,520 --> 00:24:15,799 This is not a race. Our goal is not to finish fast. 517 00:24:15,937 --> 00:24:18,215 It is to keep her safe. 518 00:24:18,353 --> 00:24:19,665 - Understood? - Mm-hmm. 519 00:24:19,803 --> 00:24:20,853 Okay. 520 00:24:21,839 --> 00:24:23,116 Okay, London. 521 00:24:23,254 --> 00:24:24,911 Let's intubate. 522 00:24:29,606 --> 00:24:31,987 It's a hormonally active adrenal mass, 523 00:24:32,125 --> 00:24:34,595 so you need to watch out for sudden hypertension. 524 00:24:34,596 --> 00:24:36,439 I'm planning to use alpha-blockers. - Good. 525 00:24:36,440 --> 00:24:39,581 Well, I assume you're gonna do this open, given the size? 526 00:24:39,719 --> 00:24:42,688 That's the plan. My colleague will actually do it. 527 00:24:42,826 --> 00:24:45,173 I usually stick to robotic procedures. 528 00:24:45,311 --> 00:24:48,176 Oh. You got something against the old-fashioned way? 529 00:24:48,314 --> 00:24:52,318 No, um... ...I have MS, 530 00:24:52,456 --> 00:24:56,184 so standing for long periods in the OR just isn't an option. 531 00:24:56,322 --> 00:24:58,738 I didn't realize. I'm sorry. 532 00:24:58,876 --> 00:25:00,084 No need to be sorry. 533 00:25:00,222 --> 00:25:02,984 I mean, I was devastated after I got the diagnosis. 534 00:25:04,054 --> 00:25:06,332 I had put in so much work my whole career, 535 00:25:06,470 --> 00:25:09,646 and the thought of no longer being in the OR was soul-crushing... 536 00:25:10,785 --> 00:25:12,131 to say the least. 537 00:25:12,890 --> 00:25:15,600 But that's when I realized it was just my fear talking. 538 00:25:16,618 --> 00:25:20,829 And I looked at my symptoms, muscle pain and leg weakness, and I thought, 539 00:25:21,554 --> 00:25:23,694 "If only there was a way to operate 540 00:25:23,832 --> 00:25:27,146 while sitting down without having to hold a scalpel." 541 00:25:29,493 --> 00:25:31,081 Was it a difficult adjustment? 542 00:25:31,875 --> 00:25:34,912 Adjusting to living with a chronic illness is never easy. 543 00:25:35,050 --> 00:25:38,744 But over time, I just turned MS into a pivot. 544 00:25:40,090 --> 00:25:41,194 Not an ending. 545 00:25:42,195 --> 00:25:44,750 Well, you seem to be managing well. 546 00:25:44,888 --> 00:25:48,305 Oh, well, I have my ups and downs, believe me. 547 00:25:48,443 --> 00:25:52,067 But Catherine Fox is flying me around on her private plane 548 00:25:52,205 --> 00:25:54,735 and paying me more money than I know what to do with. 549 00:25:56,347 --> 00:25:58,004 And I still get to do what I love. 550 00:25:58,764 --> 00:26:00,800 Even if it is in a different way. 551 00:26:03,078 --> 00:26:06,530 Now they're gonna go ahead with Bailey's giant teratoma in OR two. 552 00:26:07,013 --> 00:26:10,023 - Ndugu's gonna have to resect- - Can we just focus, please? 553 00:26:10,292 --> 00:26:11,880 It's a fake patient. Calm down. 554 00:26:12,018 --> 00:26:13,710 Don't tell me to calm down. 555 00:26:13,848 --> 00:26:15,297 What is wrong with you? 556 00:26:16,091 --> 00:26:19,474 Is it about Simone breaking that dumb pact? 557 00:26:19,612 --> 00:26:22,235 No, and stop asking. I'm fine. 558 00:26:22,373 --> 00:26:24,237 No, you don't seem fine. 559 00:26:24,375 --> 00:26:26,930 Well, it's because you are bothering me. 560 00:26:27,413 --> 00:26:29,691 Well, that can't be it. I always bother you. 561 00:26:29,829 --> 00:26:30,968 I'm just... 562 00:26:33,074 --> 00:26:34,627 I'm just tired. 563 00:26:35,283 --> 00:26:36,940 Every day is the same. 564 00:26:37,078 --> 00:26:41,254 It's the same people and the same rooms and the same conversations, 565 00:26:41,392 --> 00:26:43,912 and I'm just sick of it. 566 00:26:44,050 --> 00:26:46,501 Well, I am sorry we are not good enough for you. 567 00:26:46,639 --> 00:26:48,227 I didn't say that. 568 00:26:48,365 --> 00:26:51,615 Yeah, you don't have to defend yourself. We all know you're aloof. 569 00:27:00,101 --> 00:27:03,111 - You're leaving? - Yeah, I've already done a thrombectomy. 570 00:27:03,138 --> 00:27:04,346 You can have it. 571 00:27:04,830 --> 00:27:09,420 Dr. Prescott, please... 572 00:27:09,421 --> 00:27:12,664 What's happening? Who's the doctor? 573 00:27:12,665 --> 00:27:16,220 - Uh... John Burnett. - An intern? 574 00:27:16,358 --> 00:27:18,228 - Let's get a CT. - They're getting a CT. 575 00:27:18,326 --> 00:27:19,810 No, she has eclampsia. 576 00:27:19,948 --> 00:27:21,847 Tell him she needs magnesium. 577 00:27:21,985 --> 00:27:23,538 - Really? - Tell him. 578 00:27:23,676 --> 00:27:24,884 I... 579 00:27:25,609 --> 00:27:27,887 Excuse me, I've got Jo Wilson on the phone, 580 00:27:27,888 --> 00:27:30,440 and she says it's eclampsia, and you should start her on magnesium. 581 00:27:30,441 --> 00:27:33,691 Her BP is only 143 over 91. It could be an intracranial hemorrhage. 582 00:27:33,824 --> 00:27:36,033 - Put me on speaker. - Um... 583 00:27:37,345 --> 00:27:39,347 Okay. You're on speaker. 584 00:27:39,485 --> 00:27:41,107 I understand your concern, 585 00:27:41,108 --> 00:27:44,662 but postpartum eclampsia doesn't always present with a really high BP. 586 00:27:44,663 --> 00:27:46,009 Neither does a brain bleed. 587 00:27:46,147 --> 00:27:48,045 - Barnett. - It's- It's Burnett. 588 00:27:48,183 --> 00:27:50,116 Whatever. I may be on leave, 589 00:27:50,117 --> 00:27:52,600 but that doesn't mean that I can't schedule you to work every holiday 590 00:27:52,601 --> 00:27:55,224 and make your life miserable. So trust me when I tell you 591 00:27:55,225 --> 00:27:57,676 to start the mag now. 592 00:28:00,023 --> 00:28:01,403 Start IV magnesium. 593 00:28:07,686 --> 00:28:09,446 Your mom's gonna be okay. 594 00:28:09,447 --> 00:28:13,173 We're gonna have to take part of the lower lobe. 595 00:28:13,174 --> 00:28:14,519 Adams, you wanna staple the lung? 596 00:28:14,520 --> 00:28:16,073 Yep. Stapler. 597 00:28:16,074 --> 00:28:18,005 Bailey, you ready to start resecting the adhered diaphragm? 598 00:28:18,006 --> 00:28:19,559 Hey, ready when you are. 599 00:28:19,698 --> 00:28:22,114 Griffith, what should we be careful to avoid? 600 00:28:22,115 --> 00:28:24,115 Hepatic veins and the retro-hepatic IVC. 601 00:28:24,116 --> 00:28:25,944 Good. Let's get the next stapler ready. 602 00:28:25,945 --> 00:28:30,053 London thought fixing up a summer house was a lot of work. 603 00:28:30,191 --> 00:28:33,228 It's got nothing on fixing up a torso. - Reload, please. 604 00:28:35,265 --> 00:28:38,993 - Uh, BP is bottoming out. - Damn it. I don't see any bleeding. 605 00:28:38,994 --> 00:28:40,787 Neither do I. The staple line looks clean. 606 00:28:40,788 --> 00:28:42,616 Well, something's got to be causing this. What the hell is it? 607 00:28:42,617 --> 00:28:46,103 Does the ECMO say anything? - There's a suction event alarm. 608 00:28:46,104 --> 00:28:50,072 Okay. Since we took pressure off the lung, could there be volume shifts? 609 00:28:50,073 --> 00:28:51,729 That's definitely possible. Yeah. 610 00:28:51,730 --> 00:28:54,248 Okay, we need to up her pressors and flood her with fluids. 611 00:28:54,249 --> 00:28:57,218 If we don't get flow back right away, she's done. 612 00:29:01,509 --> 00:29:04,293 Push fluids as hard as you can. 613 00:29:04,294 --> 00:29:05,639 - I am. - BP's still dropping. 614 00:29:05,640 --> 00:29:07,227 She can't take this much longer. 615 00:29:07,228 --> 00:29:09,038 I should've listened to that board. 616 00:29:09,092 --> 00:29:10,782 - If I lose her- - This is not on you. 617 00:29:10,887 --> 00:29:13,717 Come on, come on, come on. Come on. 618 00:29:13,855 --> 00:29:15,098 BP's coming back up. 619 00:29:16,789 --> 00:29:20,103 - Well, that was close. - Okay, folks. 620 00:29:20,966 --> 00:29:22,656 There's still a lot of tumor left. 621 00:29:22,657 --> 00:29:25,624 Griffith, you're on the liver resection. 622 00:29:25,625 --> 00:29:27,855 Adams, you're on the superior mediastinum. 623 00:29:28,249 --> 00:29:30,078 If that's okay with you? 624 00:29:31,424 --> 00:29:33,150 Do what we say when we say it. 625 00:29:33,288 --> 00:29:34,427 Stapler. 626 00:29:39,467 --> 00:29:40,709 Contrast. 627 00:29:43,160 --> 00:29:46,060 There's the occlusion in the iliac vein. Advance more. 628 00:29:47,716 --> 00:29:49,028 Okay, pin the guide wire 629 00:29:49,166 --> 00:29:51,576 and turn on the thrombectomy catheter, please. 630 00:29:51,683 --> 00:29:55,654 It's a shame Janet isn't awake to see this. 631 00:29:55,655 --> 00:29:56,967 It would really turn her... 632 00:29:57,830 --> 00:30:02,662 into a passionate fan of biological science and anatomy. 633 00:30:03,318 --> 00:30:04,803 Okay, I'm in. Turn it off. 634 00:30:04,941 --> 00:30:07,736 I don't get it. If you have to pretend to be someone else 635 00:30:07,737 --> 00:30:09,289 for your partner to wanna sleep with you, 636 00:30:09,290 --> 00:30:11,119 maybe you shouldn't be together. 637 00:30:11,257 --> 00:30:15,227 I've learned you never know what's going on in another person's relationship. 638 00:30:15,537 --> 00:30:16,607 Ready. 639 00:30:17,298 --> 00:30:18,368 Contrast. 640 00:30:22,130 --> 00:30:25,168 Thrombus is gone. The vein is patent. 641 00:30:25,789 --> 00:30:27,101 Great work. 642 00:30:27,239 --> 00:30:28,289 Now to stent. 643 00:30:31,588 --> 00:30:35,695 Thanks again for the consult. I see why Catherine calls you legendary. 644 00:30:35,834 --> 00:30:38,008 Well, she is prone to exaggeration. 645 00:30:38,146 --> 00:30:40,631 I know, but in your case it's true. 646 00:30:40,769 --> 00:30:43,427 Well, you live up to your reputation as well. 647 00:30:43,565 --> 00:30:46,223 Oh, but not enough to consider my recommendation? 648 00:30:48,881 --> 00:30:52,471 I'm sorry, I-I shouldn't have said that. - No, it's okay. 649 00:30:53,196 --> 00:30:54,696 Can I ask you about something? 650 00:30:55,750 --> 00:30:57,545 Urosymphyseal fistulas. 651 00:30:57,546 --> 00:31:03,343 They are an extremely rare post-op complication of radical prostatectomy. 652 00:31:03,344 --> 00:31:05,035 But the odds aren't zero. 653 00:31:05,173 --> 00:31:06,347 They're close. 654 00:31:07,106 --> 00:31:08,156 What if it happened? 655 00:31:09,281 --> 00:31:12,594 Chronic pain, which often leads to difficulty walking, 656 00:31:13,285 --> 00:31:17,220 possibly warranting the use of opioids. - 657 00:31:18,359 --> 00:31:20,740 I can treat complications. 658 00:31:21,534 --> 00:31:25,884 But if your cancer grows and metastasizes, that's when my hands are tied. 659 00:31:30,095 --> 00:31:31,406 If you change your mind 660 00:31:31,544 --> 00:31:34,996 or if you just wanna talk more, Catherine has my number. 661 00:31:48,147 --> 00:31:50,598 - Done resecting the liver. - Good. 662 00:31:50,736 --> 00:31:52,082 Excellent hemostasis. 663 00:31:55,983 --> 00:31:57,793 All right, no bleeding on this side. 664 00:31:57,916 --> 00:31:59,710 Okay, we are in the home stretch. 665 00:31:59,848 --> 00:32:01,920 Let's get ready to get this tumor out. 666 00:32:02,990 --> 00:32:04,819 Hold on, hold on. 667 00:32:04,957 --> 00:32:07,132 - Do you hear that? - What? 668 00:32:07,451 --> 00:32:11,929 Okay, we're gonna need more lap pads, and hang blood. 669 00:32:11,930 --> 00:32:13,655 Adams, quickly pack her. 670 00:32:14,449 --> 00:32:16,859 Goddamn it! All right, keep the suction coming. 671 00:32:17,694 --> 00:32:19,213 Oh... wait, wait. 672 00:32:19,351 --> 00:32:22,906 Okay, there's a tear where the IVC passes 673 00:32:22,907 --> 00:32:24,907 through the diaphragm into the chest. 674 00:32:24,908 --> 00:32:27,807 I'm trying to secure... Let-Let me have a clamp. 675 00:32:28,291 --> 00:32:29,671 Okay, I need visualization. 676 00:32:29,672 --> 00:32:31,155 Put the suction on the lap pads. 677 00:32:31,156 --> 00:32:33,641 Not too harsh, gentle steady pressure, okay? 678 00:32:39,578 --> 00:32:40,959 I think I got it. 679 00:32:44,169 --> 00:32:46,895 Oh, she's stabilizing. 680 00:32:47,034 --> 00:32:49,036 Okay, everyone, on the count of three. 681 00:32:49,037 --> 00:32:50,864 Everyone needs to help with the specimen. 682 00:32:50,865 --> 00:32:52,039 Okay, ready? 683 00:32:52,177 --> 00:32:54,973 One, two, three. 684 00:33:00,288 --> 00:33:01,338 Okay. 685 00:33:07,778 --> 00:33:08,917 Okay. 686 00:33:08,918 --> 00:33:11,436 How do you all feel about getting the hell out of here? 687 00:33:11,437 --> 00:33:13,612 You don't have to ask me twice. Bovie. 688 00:33:14,509 --> 00:33:16,166 Two-O prolene. 689 00:33:23,001 --> 00:33:24,051 You can stop here. 690 00:33:24,692 --> 00:33:25,796 Iris. 691 00:33:26,487 --> 00:33:28,117 Hey, what are you doing up here? 692 00:33:28,178 --> 00:33:31,428 So a mom from the NICU is being treated for postpartum eclampsia. 693 00:33:31,526 --> 00:33:34,081 Can you look up her chart? Her name is Gina... 694 00:33:34,840 --> 00:33:36,100 I don't know her last name. 695 00:33:36,497 --> 00:33:38,706 I'm sorry, I can't. You're not her doctor. 696 00:33:40,018 --> 00:33:41,295 I just wanna check on her. 697 00:33:42,296 --> 00:33:44,436 Do you want me to call Marcus for you? 698 00:33:44,574 --> 00:33:46,403 No, what I want is my friend's chart. 699 00:33:46,404 --> 00:33:49,302 - I'm sorry, Jo. - Stop saying you're sorry. 700 00:33:49,303 --> 00:33:51,752 Sorry doesn't help me. I'm this woman's only friend right now 701 00:33:51,753 --> 00:33:53,133 and the person in charge of her care 702 00:33:53,134 --> 00:33:54,721 has been a doctor for about 90 days. 703 00:33:54,722 --> 00:33:56,826 So, if you could just please remove the stick from- 704 00:33:56,827 --> 00:33:58,691 - Jo. - All I want right now- 705 00:33:58,692 --> 00:34:00,727 - I think we should go. - No, we're not gonna go. 706 00:34:00,728 --> 00:34:01,778 - I- No. - Yeah. 707 00:34:01,867 --> 00:34:04,318 You cannot move me against my will. 708 00:34:04,456 --> 00:34:06,596 Stop. I... 709 00:34:07,252 --> 00:34:08,977 This is not okay. 710 00:34:09,116 --> 00:34:10,393 Can you give me a minute? 711 00:34:10,531 --> 00:34:12,041 - This is- - Hey, hey, hey, hey. 712 00:34:12,050 --> 00:34:14,259 Look, I know you're scared, okay? But... 713 00:34:15,605 --> 00:34:17,415 Hey, she's just trying to do her job. 714 00:34:35,832 --> 00:34:39,382 It will take a few days to wean her off ECMO. She does have a long recovery. 715 00:34:39,456 --> 00:34:41,596 - But she's gonna come home? - Eventually. 716 00:34:41,734 --> 00:34:43,357 That is the plan. 717 00:34:44,012 --> 00:34:45,428 I don't know how to thank you. 718 00:34:46,084 --> 00:34:47,430 I think you just did. 719 00:34:50,191 --> 00:34:52,745 She's always been able to see what I can't. 720 00:34:53,298 --> 00:34:56,439 Her mind is filled with these big ideas 721 00:34:56,577 --> 00:34:59,131 that always seem impossible. 722 00:34:59,269 --> 00:35:04,378 Our wedding, this lake house, getting this tumor removed. 723 00:35:05,965 --> 00:35:07,484 But she knew you could do it. 724 00:35:09,590 --> 00:35:11,109 And she was right. 725 00:35:12,317 --> 00:35:15,113 I almost... ...tried to stop her. 726 00:35:17,598 --> 00:35:19,496 But I'm glad I stayed out of it. 727 00:35:20,946 --> 00:35:23,604 Hey, um, we'll let you both get some rest. 728 00:35:24,260 --> 00:35:26,193 Thank you. 729 00:35:28,954 --> 00:35:30,714 Great work today, Griffith. 730 00:35:30,852 --> 00:35:33,545 You and Adams, you really stepped it up. 731 00:35:33,683 --> 00:35:37,411 Thank you. I really appreciate the opportunity. I learned a lot. 732 00:35:41,104 --> 00:35:46,144 We did a good thing today. 733 00:35:46,282 --> 00:35:49,630 - Some might call it inspiring. - Mmm. 734 00:35:49,768 --> 00:35:51,252 Might be even something 735 00:35:51,390 --> 00:35:53,703 you could lecture about. 736 00:35:53,841 --> 00:35:57,391 Hey, I hope I didn't overstep, you know, jumping in with the residents. 737 00:35:57,500 --> 00:36:00,606 Oh, no. I mean, if I'm the only voice that's teaching them, 738 00:36:00,744 --> 00:36:02,332 they'll wind up tuning me out. 739 00:36:02,333 --> 00:36:04,851 What do you think about having the residents 740 00:36:04,852 --> 00:36:07,234 do an ambulance ride-along or EMS training? 741 00:36:07,235 --> 00:36:10,305 Something that could really get them thinking on their feet, you know? 742 00:36:10,306 --> 00:36:14,896 It could help them in the ER or in situations like today in the OR. 743 00:36:15,518 --> 00:36:19,660 I think you should write up a proposal and send it to me. 744 00:36:23,422 --> 00:36:24,803 The surgery went well. 745 00:36:24,804 --> 00:36:27,045 We were able to clear the clot and put in a stent. 746 00:36:27,046 --> 00:36:28,096 Thank you. 747 00:36:28,097 --> 00:36:29,910 You'll need to be on anticoagulation 748 00:36:29,911 --> 00:36:33,329 but after a while, you'll be able to get back to life as usual. 749 00:36:34,053 --> 00:36:37,505 I'll get back to life as usual right away or... 750 00:36:37,506 --> 00:36:39,230 "When can I have sex?" is what I'm asking. 751 00:36:39,231 --> 00:36:40,715 Yeah, we know. 752 00:36:40,716 --> 00:36:42,440 You need to elevate your leg when resting 753 00:36:42,441 --> 00:36:45,306 but other than that, it is good to move it around. 754 00:36:47,170 --> 00:36:49,100 I guess Trudy can still see the doctor. 755 00:36:49,137 --> 00:36:51,726 Trudy's always a good time. 756 00:36:51,864 --> 00:36:55,972 But, honey, I love you most when you're just Janet. 757 00:36:57,939 --> 00:36:59,147 Oh. 758 00:36:59,286 --> 00:37:00,701 We'll give you some privacy. 759 00:37:12,506 --> 00:37:14,556 I checked London's labs before leaving. 760 00:37:15,371 --> 00:37:16,421 Thanks. 761 00:37:16,441 --> 00:37:18,236 Hey, I'm sorry about earlier. 762 00:37:18,237 --> 00:37:20,927 How you interact with your patients, your business. 763 00:37:20,928 --> 00:37:22,032 I'll stay out of it. 764 00:37:22,170 --> 00:37:23,724 I appreciate that. 765 00:37:24,828 --> 00:37:27,555 I do value your opinion though. 766 00:37:28,142 --> 00:37:29,764 - You do? - I do. 767 00:37:29,902 --> 00:37:35,598 Just, uh, not about relationships. For obvious reasons. 768 00:37:35,736 --> 00:37:38,014 Ouch. 769 00:37:38,015 --> 00:37:41,396 Hey, look, I'm, uh, putting together a watch list for my patient. 770 00:37:41,397 --> 00:37:42,570 What am I missing? 771 00:37:42,708 --> 00:37:44,814 Mmm. 772 00:37:46,402 --> 00:37:49,750 Wait, she hasn't seen any of these? - 773 00:37:57,171 --> 00:37:58,483 Hey. 774 00:37:59,000 --> 00:38:00,139 Hi. 775 00:38:00,140 --> 00:38:02,071 Did you make it through your busy day? 776 00:38:02,072 --> 00:38:04,109 Uh, I did. 777 00:38:05,213 --> 00:38:07,802 Uh, I did a thrombectomy and placed a stent. 778 00:38:07,940 --> 00:38:10,011 Nice, Millin. 779 00:38:10,149 --> 00:38:13,219 You still haven't told me about that thoracotomy, by the way. 780 00:38:13,429 --> 00:38:14,629 It wasn't that big a deal. 781 00:38:15,258 --> 00:38:17,571 Uh, you saved a man's life with your hands. 782 00:38:18,157 --> 00:38:19,847 Doesn't get any bigger than that. 783 00:38:22,472 --> 00:38:23,956 Do you think I'm aloof? 784 00:38:24,992 --> 00:38:28,892 Aloof? Thank you. Um... 785 00:38:29,479 --> 00:38:30,549 No. 786 00:38:31,032 --> 00:38:33,690 No, you're discerning, you don't suffer any fools. 787 00:38:33,828 --> 00:38:36,590 But... ...that's not aloof. 788 00:38:36,728 --> 00:38:40,628 That's, um, just protecting yourself because you care. 789 00:38:43,700 --> 00:38:46,979 It's funny you say that because I-I have been... 790 00:38:47,463 --> 00:38:50,017 I had the worst day. 791 00:38:50,155 --> 00:38:52,537 I need the biggest vodka tonic that they have. 792 00:38:53,331 --> 00:38:55,160 Hi, I'm Iris. 793 00:38:55,161 --> 00:38:57,644 Uh, this is Jules Millin, a surgical resident. 794 00:38:57,645 --> 00:38:59,232 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 795 00:38:59,233 --> 00:39:02,270 Um, I should go find my friends. 796 00:39:03,893 --> 00:39:05,343 - Here. - Thank you. 797 00:39:05,481 --> 00:39:06,758 See you later. 798 00:39:06,896 --> 00:39:09,381 It's jarring when your identity shifts. 799 00:39:09,519 --> 00:39:12,902 When you're suddenly a doctor, a partner, a parent. 800 00:39:12,903 --> 00:39:16,525 It helps if you focus on the things that haven't changed. 801 00:39:16,526 --> 00:39:18,336 I'm gonna have to change hospitals. 802 00:39:18,337 --> 00:39:21,530 I've cried in front of too many people at this one. 803 00:39:21,531 --> 00:39:22,774 They understand. 804 00:39:25,570 --> 00:39:29,815 I just feel like ever since I was admitted, I just... 805 00:39:30,437 --> 00:39:32,370 I just lost myself. 806 00:39:34,233 --> 00:39:35,959 I can't take care of our kids. 807 00:39:36,097 --> 00:39:40,067 I can't take care of my patients. I can't even shower. 808 00:39:40,205 --> 00:39:41,482 It's temporary. 809 00:39:42,207 --> 00:39:43,622 Your heart is recovering. 810 00:39:43,760 --> 00:39:45,003 I know. 811 00:39:46,107 --> 00:39:52,320 But for a few hours today, I got to be a doctor again 812 00:39:52,321 --> 00:39:54,805 and help this woman navigate a difficult time 813 00:39:54,806 --> 00:40:01,053 but then when it really mattered, someone else got to help her. 814 00:40:02,641 --> 00:40:04,125 At least Gina is okay. 815 00:40:04,988 --> 00:40:09,061 And I would bet that she'd say what you did mattered too. 816 00:40:10,787 --> 00:40:12,133 Maybe even more. 817 00:40:14,342 --> 00:40:16,103 Oh, God. It's happening again. 818 00:40:16,931 --> 00:40:20,383 - No. - I'll get the tissues. 819 00:40:22,868 --> 00:40:27,114 Just... 820 00:40:27,804 --> 00:40:29,357 The comfort of old friends. 821 00:40:29,496 --> 00:40:32,326 Thirty-five pounds? That's like carrying four babies. 822 00:40:32,395 --> 00:40:34,190 Yeah, or four bowling balls. 823 00:40:34,328 --> 00:40:37,218 Who carries four bowling balls? - People do weird things. 824 00:40:38,815 --> 00:40:39,954 Gotta go. 825 00:40:44,580 --> 00:40:46,029 Yeah, I'm out too. 826 00:40:47,099 --> 00:40:48,273 See you tomorrow. 827 00:40:56,350 --> 00:40:59,008 She's just a stop sign, not a roadblock. 828 00:40:59,146 --> 00:41:00,196 How did you... 829 00:41:02,114 --> 00:41:05,359 Doesn't matter. Wait, are you leaving me too? 830 00:41:05,980 --> 00:41:09,121 Um, sorry. Um, hey, have a drink on me. 831 00:41:14,955 --> 00:41:16,035 Anyone sitting here? 832 00:41:19,670 --> 00:41:23,169 The thrill of trying something new. 833 00:41:23,170 --> 00:41:24,723 Hi, I'm Sally. 834 00:41:24,861 --> 00:41:27,511 Because even though you may not recognize yourself. 835 00:41:27,657 --> 00:41:28,707 Catherine. 836 00:41:29,659 --> 00:41:32,490 I'm sorry. I am so sorry. 837 00:41:32,628 --> 00:41:35,596 I got scared and I just called the best that I knew. 838 00:41:35,597 --> 00:41:37,735 I should've talked to you before bringing Laura in. 839 00:41:37,736 --> 00:41:43,190 Look, I thought a lot about letting fear cloud judgment today. 840 00:41:43,328 --> 00:41:45,710 Whatever you wanna do, I support- 841 00:41:47,056 --> 00:41:48,367 I'm a surgeon. 842 00:41:48,506 --> 00:41:50,508 I'm a senior member of this hospital. 843 00:41:51,543 --> 00:41:52,983 If something were to go wrong 844 00:41:53,096 --> 00:41:56,341 and I couldn't stand long enough to do a simple appy, 845 00:41:56,479 --> 00:41:59,482 I'd feel weak. 846 00:42:00,552 --> 00:42:02,422 And I don't know how to lead like that. 847 00:42:02,692 --> 00:42:04,211 I don't know who I'd be. 848 00:42:05,212 --> 00:42:06,593 But people adapt. 849 00:42:07,455 --> 00:42:09,145 I wanna go ahead with the surgery. 850 00:42:15,912 --> 00:42:17,742 It's been you all along. 851 00:42:17,792 --> 00:42:22,342 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 66019

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.