Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,246 --> 00:01:20,997
Know what I like about Christmas?
2
00:01:21,206 --> 00:01:22,665
The surprises.
3
00:01:22,875 --> 00:01:25,877
You get this box, and you're sure
you know what's inside.
4
00:01:26,086 --> 00:01:27,503
You shake it, you weigh it.
5
00:01:27,671 --> 00:01:30,840
You're convinced you have it pegged.
No doubt in your mind.
6
00:01:31,008 --> 00:01:33,384
But then you open it up,
and it's different.
7
00:01:33,594 --> 00:01:35,553
You know. Wow, bang, surprise.
8
00:01:35,763 --> 00:01:38,723
I mean, it's kind of like
you and me here, you know?
9
00:01:39,850 --> 00:01:43,227
And I'm not saying
it's anything it's not.
10
00:01:44,104 --> 00:01:46,814
Come on, this time yesterday,
who would've thunk it?
11
00:02:01,288 --> 00:02:02,663
Paper or plastic?
12
00:02:06,168 --> 00:02:08,085
Paper or plastic?
13
00:02:10,547 --> 00:02:11,672
Paper or plastic?
14
00:02:11,882 --> 00:02:13,132
Both.
15
00:02:16,386 --> 00:02:18,888
You didn't double my coupons.
16
00:02:20,098 --> 00:02:24,060
They're at the bottom in red,
where it says "double coupons."
17
00:02:30,400 --> 00:02:34,529
You can't put bleach in
the same bag as food. It's poison.
18
00:02:45,040 --> 00:02:48,417
Don't think you're something
you're not. I used to have your job.
19
00:02:51,463 --> 00:02:53,381
Look how far it got you.
20
00:02:58,887 --> 00:03:02,849
Nothing brings back warm holiday
memories like the songs you love.
21
00:03:03,058 --> 00:03:04,684
-Don't.
-Why not?
22
00:03:04,893 --> 00:03:07,687
Because she's been on for 14 hours.
23
00:03:09,773 --> 00:03:11,399
-Ronna?
-No.
24
00:03:11,608 --> 00:03:13,776
-I haven't asked yet.
-The answer's still no.
25
00:03:13,986 --> 00:03:15,903
Christmas is a time for giving.
26
00:03:16,113 --> 00:03:17,321
Mistletoe?
27
00:03:19,658 --> 00:03:22,869
Pardon me if I'm not in
a holly-jolly mood right now.
28
00:03:23,078 --> 00:03:24,620
I'm getting evicted.
29
00:03:25,330 --> 00:03:26,330
Tomorrow.
30
00:03:27,165 --> 00:03:29,625
They wouldn't evict you at Christmas.
31
00:03:30,419 --> 00:03:32,461
You'd be ho-ho-homeless.
32
00:03:33,547 --> 00:03:35,381
-How much you owe?
-380.
33
00:03:35,591 --> 00:03:37,383
-That's nothing.
-It's more than I got.
34
00:03:37,593 --> 00:03:39,343
You want my shift?
35
00:03:40,846 --> 00:03:43,514
My best mates are going
to Las Vegas this weekend.
36
00:03:43,765 --> 00:03:46,392
I've never been.
I'm told it's incredible.
37
00:03:46,602 --> 00:03:50,438
If you take my shift,
I can go with them. Everybody wins.
38
00:03:53,734 --> 00:03:55,234
Cash up front?
39
00:03:56,862 --> 00:03:58,070
Deal.
40
00:04:00,532 --> 00:04:03,200
I'll throw in an extra 20
for a blowjob.
41
00:04:08,749 --> 00:04:10,499
Any available cashier.
42
00:04:10,709 --> 00:04:13,002
I need a cashier up at the front.
43
00:04:16,548 --> 00:04:18,507
Look, I went the last time.
44
00:04:18,717 --> 00:04:21,302
Okay. Dead Celebrities.
Loser goes up.
45
00:04:21,511 --> 00:04:22,511
Omar Sharif.
46
00:04:25,349 --> 00:04:26,515
Steve McQueen.
47
00:04:27,476 --> 00:04:28,601
Michael Landon.
48
00:04:29,269 --> 00:04:30,311
Lee Marvin.
49
00:04:32,064 --> 00:04:33,064
Shit.
50
00:04:37,945 --> 00:04:39,236
Malcolm X.
51
00:04:44,534 --> 00:04:46,035
You can't say Malcolm X.
52
00:04:46,203 --> 00:04:47,870
He's famous. He's dead.
53
00:04:48,038 --> 00:04:50,289
That's a rule.
Nothing starts with an X.
54
00:04:50,499 --> 00:04:52,041
That's not my problem.
55
00:04:52,250 --> 00:04:53,542
You can challenge.
56
00:04:53,752 --> 00:04:55,336
-I challenge.
-This is bullshit!
57
00:04:55,545 --> 00:04:58,047
Give me one dead celebrity
that begins with an X.
58
00:04:59,716 --> 00:05:00,800
Fuck!
59
00:05:01,635 --> 00:05:02,760
There is one.
60
00:05:03,136 --> 00:05:04,679
I thought of one before.
61
00:05:06,098 --> 00:05:09,225
Break was over four minutes ago.
Who's up front?
62
00:05:19,027 --> 00:05:20,152
I am.
63
00:05:26,743 --> 00:05:28,160
-Xerxes.
-What?
64
00:05:28,328 --> 00:05:29,328
Xerxes.
65
00:05:29,496 --> 00:05:32,540
He was some dead pharaoh guy,
and his name starts with an X.
66
00:05:32,749 --> 00:05:35,835
That wasn't it.
Never heard of fucking Xerxes.
67
00:05:36,503 --> 00:05:38,921
The pharaoh could've saved your ass.
68
00:05:39,131 --> 00:05:40,756
There's an opera about him.
69
00:05:41,299 --> 00:05:42,508
Xerxes.
70
00:05:42,843 --> 00:05:44,927
I took Music Appreciation twice.
71
00:05:45,387 --> 00:05:49,390
What do you mean, he's snowed in?
What's he doing in Chicago anyway?
72
00:05:49,599 --> 00:05:52,268
Look, just call me
when you get to a landline.
73
00:05:52,477 --> 00:05:55,104
He can't get out of the airport.
We're fucked.
74
00:05:55,313 --> 00:05:56,856
Is the British guy still here?
75
00:05:57,274 --> 00:05:58,858
He went to Vegas for the weekend.
76
00:06:00,318 --> 00:06:01,736
Vegas.
77
00:06:06,450 --> 00:06:07,450
Hi...
78
00:06:08,035 --> 00:06:09,535
...Ronna. Right?
79
00:06:11,246 --> 00:06:14,373
Do you know where I can get
something to go with this juice?
80
00:06:14,583 --> 00:06:16,083
Doughnuts, aisle four.
81
00:06:16,293 --> 00:06:18,711
I was hoping for
something more euphoric.
82
00:06:18,920 --> 00:06:20,796
The British guy usually hooks us up.
83
00:06:23,216 --> 00:06:25,134
-How much?
-Twenty at twenty.
84
00:06:25,343 --> 00:06:26,343
You're overpaying.
85
00:06:26,511 --> 00:06:30,473
We're desperate. We're going to
a party at a warehouse. What is it?
86
00:06:31,600 --> 00:06:32,850
"Mary X-mas Superfest."
87
00:06:33,310 --> 00:06:35,644
-You going?
-We have this pre-party planned.
88
00:06:35,854 --> 00:06:39,148
But it's all or nothing
because there's twenty of us.
89
00:06:39,316 --> 00:06:43,194
My friend's stuck in Chicago. He
was supposed to come through for us.
90
00:06:43,403 --> 00:06:45,488
Now we're dead.
If you could do anything...
91
00:06:46,656 --> 00:06:48,199
...to help us out....
92
00:06:48,533 --> 00:06:49,533
Please.
93
00:06:59,711 --> 00:07:01,253
I'll see.
Give me your number.
94
00:07:02,005 --> 00:07:04,507
Kick ass! Thank you.
95
00:07:06,093 --> 00:07:07,843
So you want to buy all this OJ?
96
00:07:08,095 --> 00:07:09,470
Absolutely.
97
00:07:16,353 --> 00:07:17,895
You know Simon's in Vegas?
98
00:07:18,105 --> 00:07:20,356
I don't need Simon. I'm going to Todd.
99
00:07:20,690 --> 00:07:22,024
Todd Gaines?
100
00:07:22,359 --> 00:07:23,651
Who's Todd Gaines?
101
00:07:23,860 --> 00:07:25,611
That's Simon's dealer.
102
00:07:25,821 --> 00:07:28,197
You can't go around Simon
like that, can you?
103
00:07:28,698 --> 00:07:32,284
Listen, if Simon were here,
which he's not, he'd charge 15...
104
00:07:32,494 --> 00:07:35,746
...when he gets it for ten.
Times 20 hits, that's 100 bucks.
105
00:07:35,914 --> 00:07:40,000
But it's a leap. You're moving up the
drug food chain without permission.
106
00:07:40,377 --> 00:07:41,877
You shouldn't do this, Ronna.
107
00:07:42,045 --> 00:07:46,090
Why can't you chill the fuck out, okay?
It's just once.
108
00:07:46,299 --> 00:07:49,885
When Simon gets back, we can still
overpay if it makes you happy.
109
00:07:50,095 --> 00:07:51,637
But this is my deal.
110
00:07:51,847 --> 00:07:53,889
Just sit back and watch.
111
00:08:19,583 --> 00:08:21,625
-Speak.
-Todd, it's Ronna Martin.
112
00:08:21,793 --> 00:08:25,462
-You know me through Simon.
-Yeah?
113
00:08:25,630 --> 00:08:27,131
Can I come up?
114
00:08:49,738 --> 00:08:52,448
I thought you were still
buying quarters off of Simon.
115
00:08:52,616 --> 00:08:55,075
At least, what Simon
pretends are quarters.
116
00:08:55,285 --> 00:08:57,036
I keep him honest.
117
00:08:58,455 --> 00:09:01,248
At that level, you should pinch.
It's the economics.
118
00:09:01,458 --> 00:09:03,334
You leaving?
119
00:09:18,975 --> 00:09:20,434
Be good.
120
00:09:23,396 --> 00:09:25,481
I take it this is not a social call.
121
00:09:28,652 --> 00:09:30,194
I need a favor.
122
00:09:30,403 --> 00:09:33,113
I didn't know we were
such good friends.
123
00:09:33,323 --> 00:09:36,450
Because if we were, you'd know
I give head before I give favors.
124
00:09:36,660 --> 00:09:38,994
I ain't giving my best friends head...
125
00:09:39,162 --> 00:09:42,498
...so your chance of getting a favor
is pretty fucking slim.
126
00:09:42,666 --> 00:09:44,416
Just tell me what you want to buy.
127
00:09:44,626 --> 00:09:46,460
Twenty hits of Ecstasy.
128
00:10:37,429 --> 00:10:40,597
You come here out of the blue
asking for 20 hits...
129
00:10:40,807 --> 00:10:45,185
...when 20 is the magic number where
intent to sell becomes trafficking?
130
00:10:45,395 --> 00:10:49,315
-I'd never fuck you like that.
-How would you fuck me?
131
00:11:09,252 --> 00:11:10,544
This is the real thing.
132
00:11:10,754 --> 00:11:14,006
Pharmaceutical grade,
not that crunchy, herbal rave shit.
133
00:11:14,341 --> 00:11:17,968
Don't let anybody double dose.
They'll fry in the emergency room.
134
00:11:18,178 --> 00:11:20,929
-I understand.
-Only one hit per headbanger.
135
00:11:21,181 --> 00:11:22,598
Understood.
136
00:11:24,559 --> 00:11:26,268
Twenty at fifteen is three hundred.
137
00:11:27,520 --> 00:11:28,854
Fifteen?
138
00:11:30,106 --> 00:11:32,649
I was thinking more like ten.
139
00:11:33,193 --> 00:11:35,235
I know you charge Simon ten.
140
00:11:35,445 --> 00:11:37,613
Inflation is a bitch.
141
00:11:39,699 --> 00:11:42,618
Here's the deal. There are 20 of us.
I need all of this.
142
00:11:42,786 --> 00:11:45,788
But I only have $200.
That's all I have.
143
00:11:47,624 --> 00:11:49,124
No, no. Hear me out.
144
00:11:49,334 --> 00:11:52,586
Hear me out, okay?
This 200 is like a down payment.
145
00:11:52,879 --> 00:11:55,172
All right?
You give me the stuff...
146
00:11:55,382 --> 00:11:58,550
...I go to them, get the extra hundred,
come back and pay you.
147
00:11:58,760 --> 00:12:03,097
That would be doing you a favor,
and you know how I feel about favors.
148
00:12:03,306 --> 00:12:05,140
I could leave something with you.
149
00:12:06,059 --> 00:12:07,393
Collateral.
150
00:12:07,977 --> 00:12:10,562
I already got a fucking Swatch.
151
00:12:10,855 --> 00:12:13,607
I need something
I know you'll come back for.
152
00:12:14,943 --> 00:12:17,152
-I'm not going up there.
-It's 45 minutes.
153
00:12:17,320 --> 00:12:19,113
Hour, tops.
You just have to sit there.
154
00:12:19,322 --> 00:12:20,489
He's a drug dealer.
155
00:12:20,657 --> 00:12:23,158
Jesus, Claire!
Don't get 818 on me here.
156
00:12:23,368 --> 00:12:25,077
How much have I done for you?
157
00:12:25,286 --> 00:12:27,871
No. You're making me an accessory.
158
00:12:28,164 --> 00:12:31,750
Claire, my bracelet you're wearing,
that's an accessory.
159
00:12:31,960 --> 00:12:34,670
You're just some chick
who's sitting in an apartment.
160
00:12:35,088 --> 00:12:36,380
I'm not.
161
00:12:38,425 --> 00:12:40,217
Okay. No bullshit, okay?
162
00:12:41,428 --> 00:12:45,055
I don't get this money, I'll get
evicted. My ass is on the street.
163
00:12:48,852 --> 00:12:52,146
Claire, I don't have anyone else
to go to, okay?
164
00:12:52,355 --> 00:12:55,315
I'm coming to you,
and I am asking for your help.
165
00:12:55,525 --> 00:12:56,942
Please.
166
00:13:03,032 --> 00:13:05,617
Fine, 45 minutes.
That's, like, 8 o'clock.
167
00:13:05,827 --> 00:13:08,120
We'll be back by 8. I promise.
168
00:13:16,713 --> 00:13:18,547
It's 237.
169
00:13:19,299 --> 00:13:21,884
Jesus! Next time, ask for directions.
170
00:13:28,766 --> 00:13:29,766
Hey, Ronna?
171
00:13:34,981 --> 00:13:36,064
You're a pro.
172
00:13:36,232 --> 00:13:38,233
I'm a top-seeded amateur.
173
00:13:41,988 --> 00:13:44,531
And I'm a very happy man.
174
00:13:53,750 --> 00:13:57,544
Come on in.
Damn glad to meet you, Rhonda.
175
00:13:57,754 --> 00:13:58,754
Ronna.
176
00:13:58,922 --> 00:14:02,007
When I heard Philly got snowed in,
I was telling these guys....
177
00:14:02,217 --> 00:14:05,219
It was getting loose there.
I'm glad we found you.
178
00:14:06,638 --> 00:14:08,180
Work, work, work.
179
00:14:08,932 --> 00:14:10,933
Friday must be a busy night.
180
00:14:12,101 --> 00:14:13,936
That was just a friend.
181
00:14:15,063 --> 00:14:16,563
What can I get you to drink?
182
00:14:17,815 --> 00:14:19,942
Some of that orange juice
would be great.
183
00:14:20,360 --> 00:14:21,360
Great.
184
00:14:30,453 --> 00:14:31,703
All right.
185
00:14:34,791 --> 00:14:36,375
I understand...
186
00:14:37,460 --> 00:14:39,711
...this party tonight is
going to be huge.
187
00:14:39,921 --> 00:14:40,963
Massive.
188
00:14:41,130 --> 00:14:42,548
Traci Lords is a promoter.
189
00:14:42,757 --> 00:14:43,799
She is.
190
00:14:45,635 --> 00:14:47,261
That's what I heard.
191
00:14:50,098 --> 00:14:53,141
Ron, hon, we are fresh out of OJ.
Cerveza?
192
00:14:57,272 --> 00:15:00,983
Hey, we bought a bunch
of orange juice tonight.
193
00:15:01,150 --> 00:15:03,902
I just left it in the car.
But I can go get it.
194
00:15:07,073 --> 00:15:10,367
Zack tells me that you've got 20 at 20.
Is that right?
195
00:15:13,663 --> 00:15:14,830
You got a bathroom?
196
00:15:15,498 --> 00:15:18,625
-It's down the hall on the right.
-Let me show you.
197
00:15:20,962 --> 00:15:23,088
Maybe we could do this first?
198
00:15:33,266 --> 00:15:34,349
Fuck!
199
00:15:34,517 --> 00:15:37,019
We said Chicago. You said Philly.
200
00:15:37,729 --> 00:15:38,854
Maybe she didn't notice.
201
00:15:39,022 --> 00:15:41,106
Everybody just keep it calm.
We're good.
202
00:15:49,115 --> 00:15:50,157
You're fine.
203
00:16:04,422 --> 00:16:06,256
Everything all right?
204
00:16:06,883 --> 00:16:08,342
Fine.
205
00:16:09,636 --> 00:16:11,136
Shit!
206
00:16:19,812 --> 00:16:20,896
Shit!
207
00:16:25,610 --> 00:16:27,027
It's all yours.
208
00:16:33,868 --> 00:16:36,495
Ronna, hon, do we got a deal here
or not?
209
00:16:39,040 --> 00:16:42,000
No, we don't. I came to tell you
I couldn't get anything.
210
00:16:42,210 --> 00:16:45,087
A resourceful girl like you?
I don't believe that.
211
00:16:45,588 --> 00:16:46,755
It's true.
212
00:16:49,008 --> 00:16:51,593
I just want to make a deal here.
Can we?
213
00:16:51,761 --> 00:16:53,845
Who the fuck are you? Monty Hall?
214
00:16:57,684 --> 00:16:59,518
Did you know I'm only 17?
215
00:17:00,603 --> 00:17:04,064
I probably shouldn't be drinking beer,
should I? Since I'm so...
216
00:17:04,524 --> 00:17:06,400
...underage and all?
217
00:17:13,866 --> 00:17:16,284
That means get away from the door.
218
00:17:22,959 --> 00:17:25,585
We go back to Todd's,
say they didn't show up...
219
00:17:25,795 --> 00:17:27,629
...then exchange the pills for Claire.
220
00:17:27,839 --> 00:17:29,047
We can't.
221
00:17:29,257 --> 00:17:31,800
-Why not?
-Because they're gone! I flushed them!
222
00:17:32,135 --> 00:17:33,719
Think of something.
223
00:17:34,303 --> 00:17:36,388
I need 100 bucks or 20 hits of X.
224
00:17:40,101 --> 00:17:41,226
What?
225
00:17:46,607 --> 00:17:48,525
You took one, didn't you?
226
00:17:51,738 --> 00:17:52,988
Fuck you, Mannie!
227
00:17:53,197 --> 00:17:56,074
How could you do this to me?
I need you now.
228
00:17:56,659 --> 00:17:58,285
Drive!
229
00:17:58,661 --> 00:17:59,911
Where?
230
00:18:00,163 --> 00:18:01,788
Just drive!
231
00:18:02,582 --> 00:18:03,749
I have an idea.
232
00:20:19,176 --> 00:20:21,136
Were they round or oval?
233
00:20:21,804 --> 00:20:23,013
White.
234
00:20:24,140 --> 00:20:25,348
Round.
235
00:20:25,641 --> 00:20:27,142
Like aspirin.
236
00:20:27,935 --> 00:20:29,686
Like baby aspirin.
237
00:20:33,399 --> 00:20:35,317
A or B?
238
00:20:36,777 --> 00:20:38,778
-B.
-You sure?
239
00:20:39,405 --> 00:20:41,823
Well, I wasn't really looking.
240
00:20:43,826 --> 00:20:46,119
Stop fucking paging me, Claire!
241
00:20:59,216 --> 00:21:00,383
Speak.
242
00:21:02,011 --> 00:21:03,595
I'm just licking my dick.
243
00:21:03,888 --> 00:21:05,472
What's up with you?
244
00:21:06,390 --> 00:21:09,684
It's called the Crazy Horse.
You have to look it up.
245
00:21:10,478 --> 00:21:13,355
I don't know what I'm up to.
Where's this party at?
246
00:21:16,192 --> 00:21:18,652
The party? Where's it at?
247
00:21:28,663 --> 00:21:30,872
It's called Mary X-mas.
248
00:21:31,040 --> 00:21:32,874
"Mary," like a chick.
249
00:21:34,210 --> 00:21:36,503
Like her name is Mary.
250
00:21:36,712 --> 00:21:39,798
Not like you marry her,
you fucking moron.
251
00:21:40,007 --> 00:21:41,925
I don't know.
It's some warehouse shit.
252
00:21:42,134 --> 00:21:43,426
Is this going to be cool?
253
00:21:44,095 --> 00:21:45,220
Yeah, I guess.
254
00:21:45,388 --> 00:21:50,100
My friend Claire here says
it'll be a kick-ass fucking time.
255
00:21:51,310 --> 00:21:52,894
What, you know her?
256
00:21:54,063 --> 00:21:56,022
It's your buddy Simon.
He's in Vegas.
257
00:21:56,899 --> 00:21:58,191
Yeah, I know.
258
00:21:58,985 --> 00:22:00,652
She knows.
259
00:22:02,071 --> 00:22:03,863
Hell, I don't know.
260
00:22:06,492 --> 00:22:07,492
Maybe.
261
00:22:10,287 --> 00:22:13,123
Well, save a load for me, big boy.
262
00:22:13,332 --> 00:22:14,791
Whatever.
263
00:22:26,887 --> 00:22:29,347
What do you want for Christmas,
Claire?
264
00:22:30,850 --> 00:22:32,100
I don't know.
265
00:22:33,394 --> 00:22:34,811
Do you want to get laid?
266
00:22:36,230 --> 00:22:37,230
No.
267
00:22:38,733 --> 00:22:40,775
No, you don't want to get laid...
268
00:22:40,985 --> 00:22:44,446
...or no, you do, but you don't want
to get laid with me?
269
00:22:44,613 --> 00:22:45,989
They'll be here.
270
00:22:50,244 --> 00:22:51,786
They'll be here.
271
00:22:57,543 --> 00:22:58,877
Are you a virgin?
272
00:23:00,129 --> 00:23:01,504
What?
273
00:23:01,714 --> 00:23:03,590
Come on, Claire.
274
00:23:04,633 --> 00:23:06,301
Answer the question.
275
00:23:06,510 --> 00:23:09,471
Answer the question, Claire!
276
00:23:11,098 --> 00:23:13,433
Breakfast Club. I get it.
Very funny.
277
00:23:18,814 --> 00:23:20,482
Don't say anything.
278
00:23:21,275 --> 00:23:23,401
Try not to look so stoned.
279
00:23:26,155 --> 00:23:29,115
This girl's brother had already
come through with it, so....
280
00:23:29,575 --> 00:23:31,117
I understand that.
281
00:23:31,827 --> 00:23:32,827
Okay?
282
00:23:35,414 --> 00:23:38,833
Let me just, you know,
fill out a return slip here...
283
00:23:39,043 --> 00:23:41,503
...and I'll have the manager
give you a refund.
284
00:23:41,712 --> 00:23:44,339
I'm trying to explain to you
what happened.
285
00:23:44,548 --> 00:23:48,635
They already got stuff somewhere
else. It was a miscommunication.
286
00:24:53,742 --> 00:24:54,742
I'm keeping 50.
287
00:24:54,910 --> 00:24:56,119
-Call it interest.
-Fine.
288
00:24:56,745 --> 00:24:58,913
I'm really sorry about all this.
289
00:25:00,416 --> 00:25:02,208
Hey, Ronna.
290
00:25:06,630 --> 00:25:08,715
I just gave you a favor.
291
00:25:10,134 --> 00:25:12,427
Here I thought you just gave me head.
292
00:25:49,798 --> 00:25:50,798
Crown me.
293
00:25:57,473 --> 00:26:00,183
You know, at the risk
of sounding like, you know...
294
00:26:00,392 --> 00:26:01,601
...me...
295
00:26:01,936 --> 00:26:03,978
...what'll you do about being evicted?
296
00:26:04,230 --> 00:26:05,605
Aren't you still short?
297
00:26:15,366 --> 00:26:16,407
What?
298
00:26:44,895 --> 00:26:46,562
Hi, I'm Kelly and this is Donna.
299
00:26:46,772 --> 00:26:49,107
We're wondering
if you might want to hang out.
300
00:26:51,485 --> 00:26:53,695
I think I feel something.
301
00:26:54,363 --> 00:26:56,531
It's really smooth, isn't it?
302
00:26:57,116 --> 00:27:00,785
Donna's brother, here,
is a pharmacist, so he got it for us.
303
00:27:03,038 --> 00:27:06,624
Chip. His name's Chip. My brother.
304
00:27:09,211 --> 00:27:11,879
Is it like a wave...
305
00:27:12,673 --> 00:27:14,340
...or is it like a zoom?
306
00:27:14,550 --> 00:27:16,175
It's like...
307
00:27:16,719 --> 00:27:18,720
...floating.
308
00:27:18,971 --> 00:27:19,971
Like...
309
00:27:20,180 --> 00:27:24,726
..."Hey, man, how's the ground
down there?" and shit.
310
00:27:24,893 --> 00:27:26,519
I got it.
311
00:27:27,396 --> 00:27:29,230
Holy shit!
312
00:27:29,398 --> 00:27:31,149
Fuck, yeah!
313
00:27:32,151 --> 00:27:33,693
Shit!
314
00:27:35,988 --> 00:27:37,071
It's really that cool?
315
00:27:37,239 --> 00:27:41,701
Man, you got to try this shit.
I'll buy it for you.
316
00:27:42,745 --> 00:27:44,704
You know what makes it even better?
317
00:27:45,164 --> 00:27:47,915
If you take, like,
a lot of pot with it.
318
00:27:48,167 --> 00:27:50,668
I mean, like a lot of pot.
319
00:27:51,003 --> 00:27:53,588
I can't believe
you're selling allergy medicine.
320
00:27:53,839 --> 00:27:57,342
We're out of that.
We're down to chewable aspirin.
321
00:27:58,552 --> 00:28:02,930
Some people are saying
that you got some really good stuff.
322
00:28:04,016 --> 00:28:05,683
Show me your tits.
323
00:28:22,034 --> 00:28:23,493
So how much have you made?
324
00:28:23,702 --> 00:28:25,745
Four hundred.
325
00:29:42,239 --> 00:29:45,032
Ronna. Ronna.
326
00:29:56,712 --> 00:29:57,712
Where'd you get it?
327
00:29:57,880 --> 00:30:00,381
This girl inside.
She and her friend had it.
328
00:30:00,632 --> 00:30:02,258
Ecstasy. You mean the real shit?
329
00:30:02,468 --> 00:30:03,885
Pharmaceutical grade.
330
00:30:04,094 --> 00:30:06,304
None of the crunchy herbal rave shit.
331
00:30:06,513 --> 00:30:09,015
Best twenty bucks you could spend.
332
00:31:11,578 --> 00:31:12,745
What's wrong?
333
00:31:13,247 --> 00:31:14,872
I can't feel my hands.
334
00:31:16,208 --> 00:31:17,625
Jesus, you're burning up.
335
00:31:18,460 --> 00:31:20,503
I can't carry you, okay?
336
00:31:24,174 --> 00:31:25,967
I'm going to leave you here, okay?
337
00:31:26,176 --> 00:31:27,969
I'm going to go get the car.
338
00:31:28,220 --> 00:31:31,097
All right? Just hide here, okay?
339
00:31:31,306 --> 00:31:32,598
Just like a little mouse.
340
00:31:32,808 --> 00:31:37,728
I'm going to get the car, then come
back for you. I'll see you soon, okay?
341
00:31:58,709 --> 00:32:00,209
Hey, Ronna.
342
00:32:00,961 --> 00:32:02,587
How are sales?
343
00:32:04,131 --> 00:32:05,631
Todd.
344
00:32:06,508 --> 00:32:07,508
I can explain.
345
00:32:07,676 --> 00:32:09,176
I'm not going to ask you to.
346
00:32:10,470 --> 00:32:12,847
It's not
a highly ethical industry.
347
00:32:13,015 --> 00:32:16,142
But goddamn,
you fucked me over for 20 lousy hits.
348
00:32:19,438 --> 00:32:22,607
It's not what it looks like.
It sort of is, but...
349
00:32:22,816 --> 00:32:25,192
-...it's complicated.
-Not really.
350
00:32:26,445 --> 00:32:28,779
I know I fucked up, okay?
Please...
351
00:32:28,989 --> 00:32:30,281
...I can make it up to you.
352
00:32:30,490 --> 00:32:32,658
I'm the last person
you should ask a favor.
353
00:32:33,452 --> 00:32:35,036
I have the money.
354
00:32:35,871 --> 00:32:37,288
I have more than I owe you.
355
00:32:37,497 --> 00:32:39,290
So now you're an entrepreneur.
356
00:34:07,462 --> 00:34:09,547
Jalisco? Where's Jalisco?
357
00:34:10,048 --> 00:34:11,048
It's in Mexico.
358
00:34:14,010 --> 00:34:16,804
Simon, no one is going to take
your shift.
359
00:34:20,851 --> 00:34:23,769
Nothing brings back
warm holiday memories like--
360
00:34:24,187 --> 00:34:26,147
-Don't.
-Why not?
361
00:34:26,732 --> 00:34:28,733
Because she's been on for 14 hours.
362
00:34:30,861 --> 00:34:32,528
-Ronna.
-No.
363
00:34:32,738 --> 00:34:34,655
-I haven't even asked.
-The answer's no.
364
00:34:34,948 --> 00:34:36,782
Christmas is a time for giving.
365
00:34:37,033 --> 00:34:38,325
Mistletoe?
366
00:34:41,955 --> 00:34:43,789
-How much you owe?
-380.
367
00:34:43,999 --> 00:34:46,125
-That's nothing.
-It's more than I got.
368
00:34:46,334 --> 00:34:47,334
You want my shift?
369
00:34:49,045 --> 00:34:52,506
My best mates are going
to Las Vegas this weekend.
370
00:34:52,716 --> 00:34:55,092
I've never been.
I'm told it's incredible.
371
00:34:55,302 --> 00:34:59,388
If you take my shift,
I can go with them. Everybody wins.
372
00:35:00,891 --> 00:35:02,558
Cash up front?
373
00:35:04,978 --> 00:35:06,020
Deal.
374
00:35:08,356 --> 00:35:10,399
I'll give you an extra 20
for a blowjob.
375
00:35:21,328 --> 00:35:23,662
Fucking let me out of here!
376
00:35:35,008 --> 00:35:36,091
What?
377
00:35:36,760 --> 00:35:38,427
Shut your big butt.
378
00:35:46,895 --> 00:35:48,646
Motherfucking jack-in-the-box!
379
00:35:48,939 --> 00:35:51,106
Dude, you passed out
before we left L.A.
380
00:35:53,860 --> 00:35:55,152
He still looks great.
381
00:35:55,612 --> 00:35:56,821
Watch out.
382
00:35:59,074 --> 00:36:00,074
Damn!
383
00:36:00,242 --> 00:36:01,951
Man, watch the kicks!
384
00:36:03,453 --> 00:36:05,329
That is nasty.
385
00:36:08,708 --> 00:36:09,708
Peep this.
386
00:36:09,876 --> 00:36:14,046
This chick's bobbing up and down
on my dick like Marilyn Chambers--
387
00:36:14,256 --> 00:36:15,631
She actually found your dick?
388
00:36:16,466 --> 00:36:20,219
Then she moves around the outside.
You know, she's painting the tree.
389
00:36:20,428 --> 00:36:22,096
Whack! It hits her in the eye.
390
00:36:22,305 --> 00:36:26,141
And her contact? It's, like, stuck
on the end of my dick.
391
00:36:29,396 --> 00:36:32,231
Yo, her contact is stuck
on the end of my dick, yo!
392
00:36:32,440 --> 00:36:34,775
-Was it hard or was it soft?
-What? My dick?
393
00:36:34,985 --> 00:36:38,070
-The contact lens.
-Remember if it was a colored lens?
394
00:36:38,280 --> 00:36:40,155
That she once had two blue eyes...
395
00:36:40,365 --> 00:36:42,449
...and now she had
one blue and one brown?
396
00:36:42,659 --> 00:36:44,368
What does it matter?
397
00:36:44,619 --> 00:36:47,246
It matters because it happened to me.
398
00:36:47,622 --> 00:36:50,666
That was my story.
I told that story a year ago, man.
399
00:36:51,459 --> 00:36:54,545
The difference is I knew
those small but important details.
400
00:36:54,754 --> 00:36:57,006
That, and my story was true.
401
00:36:59,342 --> 00:37:01,343
-Whatever.
-"Whatever"?
402
00:37:01,761 --> 00:37:04,263
-Well, whatever.
-What you mean, "whatever"?
403
00:37:04,472 --> 00:37:07,975
Pull your stinky dinky out of my ass!
I was just making conversation.
404
00:37:08,184 --> 00:37:10,936
Fuck! Give a nigger a break!
405
00:37:11,146 --> 00:37:13,480
"Nigger"?
What nigger? This nigger?
406
00:37:13,690 --> 00:37:16,525
Yo, I told you my
mother's mother's mother was black.
407
00:37:16,735 --> 00:37:18,611
She was black. This ain't Roots!
408
00:37:18,862 --> 00:37:20,696
Show me this Nubian's picture.
409
00:37:20,906 --> 00:37:23,240
I don't carry her picture
in my wallet.
410
00:37:23,408 --> 00:37:25,159
If you were less black,
you'd be clear.
411
00:37:25,368 --> 00:37:26,827
She was black as night!
412
00:37:27,037 --> 00:37:28,495
Okay, stop! Truce!
413
00:37:28,705 --> 00:37:29,788
Shut up!
414
00:37:34,544 --> 00:37:35,836
Man, I see black.
415
00:37:36,046 --> 00:37:38,881
I know I am.
Color's a state of mind, Marcus.
416
00:37:39,507 --> 00:37:42,593
You know? You're right.
Thank you, Rhythm Nation.
417
00:37:42,802 --> 00:37:44,470
Yo, fuck you, Vanilla Ice.
418
00:37:47,140 --> 00:37:49,683
So what does Valentina do?
419
00:37:49,893 --> 00:37:52,186
-Valentina's a nutritionist.
-Nice.
420
00:37:52,395 --> 00:37:55,356
She also teaches a class
at this college.
421
00:37:55,565 --> 00:37:57,399
Class? What class?
422
00:37:57,817 --> 00:38:01,236
It's called
"Tantric Sexuality for Couples."
423
00:38:01,613 --> 00:38:03,489
She teaches people how to fuck?
424
00:38:04,324 --> 00:38:05,574
Yo, I taught myself.
425
00:38:06,409 --> 00:38:08,243
Yo, are you done yet, girl?
426
00:38:08,703 --> 00:38:10,663
That's a shrimp ass.
427
00:38:11,831 --> 00:38:13,916
Don't eat that shrimp.
It's full of iodine.
428
00:38:14,125 --> 00:38:18,128
This shit's expensive. You're spending
$5 for lettuce and seeds.
429
00:38:18,338 --> 00:38:19,922
Damn!
430
00:38:23,843 --> 00:38:26,220
The thing is, most people...
431
00:38:26,429 --> 00:38:28,055
...don't know how to make love.
432
00:38:28,264 --> 00:38:31,100
They stick it in, move it around
till they get off.
433
00:38:31,309 --> 00:38:34,228
But what Tantra teaches you
is how to deepen...
434
00:38:34,437 --> 00:38:36,522
...prolong the sexual experience.
435
00:38:36,731 --> 00:38:38,399
Bring it to a higher level.
436
00:38:38,608 --> 00:38:42,778
If one man in ten was having the sex
I'm having, there'd be no war.
437
00:38:43,530 --> 00:38:45,739
What's the longest you two ever did it?
438
00:38:45,949 --> 00:38:47,908
-Fourteen hours.
-Holy shit!
439
00:38:48,118 --> 00:38:49,702
How many times you shoot?
440
00:38:49,911 --> 00:38:51,412
Not once, man.
441
00:38:52,706 --> 00:38:55,082
You didn't go once?
Not even at the end?
442
00:38:55,291 --> 00:38:57,418
You redirect the orgasm inside.
443
00:38:57,627 --> 00:39:01,088
How long do your orgasms last?
Two, three seconds?
444
00:39:02,674 --> 00:39:06,301
I've had orgasms that have lasted
up to an hour and a half.
445
00:39:06,553 --> 00:39:07,970
That's got to be bullshit!
446
00:39:08,221 --> 00:39:11,098
-Honest to God, and I mean Allah.
-Word.
447
00:39:11,349 --> 00:39:12,349
-"Word."
-Wait.
448
00:39:12,726 --> 00:39:14,601
When's the last time you got off?
449
00:39:14,811 --> 00:39:17,688
I haven't ejaculated in six months.
450
00:39:21,192 --> 00:39:22,943
Anyone can do it.
451
00:39:23,153 --> 00:39:24,778
It just takes discipline.
452
00:39:24,988 --> 00:39:28,365
Bullshit. You're some kind of
Obi-Wan Kenobi motherfucker.
453
00:39:28,992 --> 00:39:31,785
You call me "old school."
I'm for coming and going.
454
00:39:33,997 --> 00:39:35,456
Hour and a half.
455
00:39:38,501 --> 00:39:39,501
Thank you.
456
00:39:39,669 --> 00:39:42,337
What the hell you doing with
a gold-- Todd Gaines?
457
00:39:42,547 --> 00:39:43,964
The drug dealer.
458
00:39:44,632 --> 00:39:46,633
He gets a discount here.
459
00:39:46,843 --> 00:39:49,094
He let me borrow it. He's a good guy.
460
00:39:49,304 --> 00:39:52,890
He's the good drug dealer. Right.
Sometimes I get confused.
461
00:39:53,099 --> 00:39:56,477
Relax, we're going to pay cash.
That's just to get the room.
462
00:39:57,979 --> 00:39:58,979
Come on, Singh.
463
00:39:59,147 --> 00:40:01,940
I told you not to eat
those shrimp, didn't I?
464
00:40:02,150 --> 00:40:04,359
Todd, it's Simon.
What's up?
465
00:40:04,527 --> 00:40:05,736
Come on, Singh.
466
00:40:05,904 --> 00:40:07,821
I'm in Vegas. We just got here.
467
00:40:07,989 --> 00:40:10,824
What was the name of
that place you said we--
468
00:40:10,992 --> 00:40:12,618
"Crazy Horse."
469
00:40:12,869 --> 00:40:14,953
Right. So what you up to tonight?
470
00:40:15,163 --> 00:40:16,413
Singh, come on now!
471
00:40:16,623 --> 00:40:17,998
Hold on, man.
472
00:40:26,132 --> 00:40:27,341
Damn, Singh!
473
00:40:28,676 --> 00:40:31,845
See, I told you not to eat
those shrimp, didn't I?
474
00:40:32,055 --> 00:40:33,388
You're going to a wedding?
475
00:40:33,640 --> 00:40:35,682
So what is it, like a rave?
476
00:40:36,684 --> 00:40:38,477
How's your stomach feel, Singh?
477
00:40:40,146 --> 00:40:41,897
No gambling for you.
478
00:40:42,148 --> 00:40:43,232
I know Claire.
479
00:40:43,817 --> 00:40:45,275
So you going to fuck her?
480
00:40:50,323 --> 00:40:52,825
All I know, mate, is
I plan to get thoroughly laid.
481
00:40:53,034 --> 00:40:54,952
-Who are you?
-This is our room.
482
00:40:55,161 --> 00:40:56,620
What are you doing?
483
00:40:56,830 --> 00:40:58,247
Raping small children.
484
00:41:06,840 --> 00:41:09,383
Did I mention how much
I like your jacket?
485
00:41:10,051 --> 00:41:12,344
No. No.
486
00:41:16,724 --> 00:41:19,393
Bitch, look at your shirt.
This ain't Hawaii.
487
00:41:20,270 --> 00:41:21,270
Lend me some money.
488
00:41:21,437 --> 00:41:23,397
-Man, where's your money?
-I lost it.
489
00:41:24,107 --> 00:41:25,566
We've been here five minutes.
490
00:41:25,775 --> 00:41:29,069
I know, but I played a $100 table
game and didn't understand it.
491
00:41:29,279 --> 00:41:31,363
Now I do.
I figured out how to beat it.
492
00:41:31,573 --> 00:41:33,407
Cool. Give me your wallet.
493
00:41:33,908 --> 00:41:34,908
Here you go.
494
00:41:35,660 --> 00:41:38,912
-What're you doing?
-Come back in an hour for it.
495
00:41:39,622 --> 00:41:43,458
In an hour, I'll give you your money.
Now get out. You're bad luck.
496
00:41:44,878 --> 00:41:47,087
Scram. Damn it!
497
00:42:07,275 --> 00:42:08,942
Darling?
498
00:42:28,922 --> 00:42:29,963
Hello.
499
00:42:30,882 --> 00:42:32,257
Cheers!
500
00:43:05,833 --> 00:43:07,292
Oh, my God!
501
00:43:13,174 --> 00:43:16,510
So if you're from over there...
502
00:43:16,678 --> 00:43:19,554
...then where did you meet
these friends of yours...
503
00:43:20,515 --> 00:43:22,140
...who I don't see?
504
00:43:24,143 --> 00:43:27,646
The others already knew each other.
I met Marcus in traffic school.
505
00:43:27,855 --> 00:43:29,690
In traffic school?
506
00:43:30,692 --> 00:43:32,609
Listen, I'm a good driver, I am.
507
00:43:32,819 --> 00:43:35,153
I learned everything
from American television.
508
00:43:35,363 --> 00:43:38,532
-Great.
-Hunter, Magnum P.I....
509
00:43:38,700 --> 00:43:40,659
Knight Rider is an excellent program.
510
00:43:42,620 --> 00:43:44,788
Are you having a go at me here?
511
00:43:46,582 --> 00:43:48,166
Our stop.
512
00:43:55,174 --> 00:43:58,260
So do you want to be
getting high with us?
513
00:44:11,524 --> 00:44:13,692
Otherwise, I can't hold it in.
514
00:44:28,833 --> 00:44:30,876
Oh, my God! Oh, my God!
515
00:44:33,463 --> 00:44:35,088
Oh, my God! Oh, my God!
516
00:44:36,299 --> 00:44:37,799
-You're fine.
-I'm so bad!
517
00:44:38,051 --> 00:44:41,094
-I don't know what was I doing!
-Tell her she's fine!
518
00:44:41,763 --> 00:44:43,555
You're beautiful.
519
00:45:15,213 --> 00:45:16,963
Did you go?
520
00:45:21,177 --> 00:45:22,636
Why not?
521
00:45:25,098 --> 00:45:26,848
Tantra, baby.
522
00:46:18,025 --> 00:46:19,234
Sorry.
523
00:46:35,084 --> 00:46:36,751
Could you hand me a towel?
524
00:46:45,344 --> 00:46:46,761
Baby, what's up?
525
00:46:55,396 --> 00:46:58,231
I'm not a bathroom attendant!
526
00:46:59,066 --> 00:47:00,859
Redneck motherf--!
527
00:47:04,906 --> 00:47:05,906
Man, we're leaving.
528
00:47:06,073 --> 00:47:07,574
-Hell, yeah.
-Let's go.
529
00:47:17,084 --> 00:47:19,878
Keep it close and there's an extra
$10 for you.
530
00:47:24,550 --> 00:47:26,885
Get in the car. Get in.
531
00:47:51,827 --> 00:47:52,869
Shit! Look at this.
532
00:47:53,079 --> 00:47:54,663
Oh, my Lord!
533
00:47:56,457 --> 00:47:57,457
Don't point it at me.
534
00:47:57,667 --> 00:48:00,794
-How do I know if it's loaded?
-First, stop pointing it!
535
00:48:03,422 --> 00:48:05,757
You know, I've never held
a real gun before.
536
00:48:05,967 --> 00:48:07,551
It's heavier than I thought.
537
00:48:07,760 --> 00:48:09,177
Could you put it down, please?
538
00:48:09,428 --> 00:48:11,638
I wonder if it's loaded.
I want to--
539
00:48:11,806 --> 00:48:13,306
How do you get this....
540
00:48:19,272 --> 00:48:21,022
I can't do it. It's stuck.
541
00:48:25,486 --> 00:48:27,487
Give me that gun! Take the wheel.
542
00:48:27,655 --> 00:48:30,115
Goddamn you!
543
00:48:32,618 --> 00:48:33,994
Take this.
544
00:48:39,041 --> 00:48:41,918
I hold ten men's lives in my hand.
545
00:48:42,128 --> 00:48:43,378
It's a nine-millimeter.
546
00:48:44,005 --> 00:48:45,964
You don't have the stopping power.
547
00:48:46,173 --> 00:48:47,257
Right.
548
00:48:47,466 --> 00:48:49,718
For that, you'd need magnum force.
549
00:48:51,429 --> 00:48:52,637
Easy, easy.
550
00:48:52,847 --> 00:48:56,308
They'll ask you if you want
to buy a bottle of champagne.
551
00:48:56,475 --> 00:48:57,475
-Don't.
-Explain.
552
00:48:57,643 --> 00:49:01,187
"Champagne" means a private dance.
We can't afford it.
553
00:49:01,355 --> 00:49:03,648
-"Champagne" is a code, right?
-Exactly.
554
00:49:03,858 --> 00:49:05,483
-What does "vodka" mean?
-Nothing.
555
00:49:05,693 --> 00:49:09,696
You can order anything you want
so long as it's not what?
556
00:49:09,864 --> 00:49:11,531
Champagne.
557
00:49:34,889 --> 00:49:36,348
What'll it be?
558
00:49:36,557 --> 00:49:39,225
Let me get a vodka tonic
and a beer, please.
559
00:50:05,878 --> 00:50:09,631
I'd like to buy your
most expensive bottle of champagne.
560
00:50:10,883 --> 00:50:12,050
Dumb ass!
561
00:50:20,559 --> 00:50:22,727
I need a major credit card.
562
00:50:29,110 --> 00:50:30,527
This is a gentlemen's club.
563
00:50:30,736 --> 00:50:33,613
You are expected
to behave as gentlemen.
564
00:50:34,115 --> 00:50:35,407
I'll be giving you one rule.
565
00:50:35,616 --> 00:50:39,077
If you break this rule,
I will break your arm.
566
00:50:39,286 --> 00:50:41,329
-Are we clear?
-Yes, sir.
567
00:50:41,497 --> 00:50:42,789
The ladies can touch you.
568
00:50:43,082 --> 00:50:47,085
You cannot touch the ladies
at any point, under any circumstance.
569
00:50:47,294 --> 00:50:49,462
-Is that clear?
-Crystal.
570
00:50:50,464 --> 00:50:51,965
Enjoy your evening.
571
00:51:02,643 --> 00:51:04,978
Have a seat right here, sexy.
572
00:51:07,189 --> 00:51:08,356
Just relax.
573
00:52:03,662 --> 00:52:05,413
Give it to me.
574
00:52:19,553 --> 00:52:20,678
God!
575
00:52:20,888 --> 00:52:23,556
Hands! Hands!
576
00:52:23,766 --> 00:52:25,975
Asshole!
Told you, don't touch us!
577
00:52:26,185 --> 00:52:29,103
-Jerk! Can't listen to shit!
-What did I tell you?
578
00:52:29,730 --> 00:52:31,731
What did I fucking tell you?!
579
00:52:31,899 --> 00:52:32,899
The other one!
580
00:52:35,444 --> 00:52:36,736
Take it easy, man!
581
00:52:38,906 --> 00:52:40,031
Am I talking to you?
582
00:52:40,241 --> 00:52:42,700
I'm talking to
your faggot friend here!
583
00:52:43,702 --> 00:52:46,996
-Stop fucking kicking him!
-Think you can beat my ass?
584
00:52:47,206 --> 00:52:49,916
-Want a piece of this?
-Think you can beat my ass?
585
00:52:53,963 --> 00:52:55,880
Everybody back the fuck away!
586
00:53:02,054 --> 00:53:03,721
Is there another way out?
587
00:53:03,931 --> 00:53:05,306
Behind you. The door.
588
00:53:08,519 --> 00:53:10,019
Marcus.
589
00:53:27,538 --> 00:53:28,788
What are you doing?
590
00:53:28,956 --> 00:53:30,331
Getting rid of the weapon.
591
00:53:31,959 --> 00:53:33,751
It has your fingerprints on it.
592
00:53:42,803 --> 00:53:43,928
Do we answer?
593
00:53:45,431 --> 00:53:48,349
It's probably Orange County,
wondering where his car is.
594
00:53:48,559 --> 00:53:51,269
They can trace us
even if we don't answer.
595
00:53:51,478 --> 00:53:52,478
Go find the gun.
596
00:53:58,152 --> 00:54:00,403
Oh, my God! Oh, my God!
597
00:54:08,120 --> 00:54:10,663
Just because some rapper's got
a white buddy...
598
00:54:10,915 --> 00:54:13,875
...doesn't mean that
he's Sidney fucking Poitier.
599
00:54:14,084 --> 00:54:15,543
You pat him down.
600
00:54:15,753 --> 00:54:17,587
You check him out.
601
00:54:17,838 --> 00:54:19,005
I know.
602
00:54:19,590 --> 00:54:23,092
You know what wakes me up at night,
covered in a cold sweat?
603
00:54:24,178 --> 00:54:28,765
Knowing you're no worse than anyone
else in your screwed-up generation.
604
00:54:29,642 --> 00:54:30,934
Give me a towel.
605
00:54:34,605 --> 00:54:36,439
In the old days...
606
00:54:36,690 --> 00:54:38,816
...you know how you got to the top?
607
00:54:39,485 --> 00:54:42,487
By being better
than the guy ahead of you.
608
00:54:43,197 --> 00:54:45,448
And how do you people
get to the top?
609
00:54:45,783 --> 00:54:50,286
By being so fucking incompetent,
the guy ahead of you can't do his job.
610
00:54:50,496 --> 00:54:54,791
So he falls on his ass, and
congratulations, you are now on top.
611
00:54:55,668 --> 00:54:59,295
And now the top is down here,
when it used to be up here...
612
00:55:00,005 --> 00:55:02,090
...and you don't even know
the difference.
613
00:55:03,676 --> 00:55:07,136
They said that
they're from Los Angeles.
614
00:55:09,974 --> 00:55:12,392
Then they must be
staying somewhere.
615
00:55:12,851 --> 00:55:14,978
And I won't just teach you
how to play...
616
00:55:15,187 --> 00:55:18,564
...I'll show you how not to be
overwhelmed by the casino:
617
00:55:18,816 --> 00:55:21,609
The noise, the dealer
and other players.
618
00:55:21,819 --> 00:55:25,738
I'm going to show you what to do,
how to do it and when to do it.
619
00:55:28,075 --> 00:55:29,409
What?
620
00:55:30,327 --> 00:55:32,328
Room 660.
621
00:55:33,706 --> 00:55:34,747
Who was that?
622
00:55:36,834 --> 00:55:37,917
Some shit.
623
00:55:38,168 --> 00:55:39,669
I don't know.
624
00:55:45,050 --> 00:55:47,677
They're at the Riviera, room 660.
625
00:55:52,891 --> 00:55:53,891
Keep the change.
626
00:55:59,940 --> 00:56:01,024
Here we go.
627
00:56:07,489 --> 00:56:08,489
Hey, hey!
628
00:56:09,450 --> 00:56:10,783
We got 30 seconds to get out!
629
00:56:10,993 --> 00:56:13,369
-Get up!
-Grab what you can!
630
00:56:13,579 --> 00:56:16,122
-What the fuck?
-Get up, man!
631
00:56:16,331 --> 00:56:18,624
-Just do it now!
-What the fuck?
632
00:56:20,419 --> 00:56:22,045
What'd you guys do, man?
633
00:56:30,137 --> 00:56:31,804
Room service.
634
00:56:32,931 --> 00:56:33,931
It's them.
635
00:56:35,476 --> 00:56:36,809
Who's "them"?
636
00:56:38,979 --> 00:56:40,980
Kid! Kid, open the door.
637
00:56:44,318 --> 00:56:46,194
I'm really sorry about before...
638
00:56:46,403 --> 00:56:49,489
...but it'd be swell if you could
open the door right now!
639
00:56:49,656 --> 00:56:51,657
-Fuck you!
-Bitch!
640
00:57:00,501 --> 00:57:04,295
Look, I'm really sorry, but it'd be
swell if you'd open the door.
641
00:57:04,505 --> 00:57:06,923
-It's an emergency.
-Open up the door, boy.
642
00:57:07,132 --> 00:57:08,674
Hundred bucks.
643
00:57:08,884 --> 00:57:11,594
-Fuck!
-We got to give him the money!
644
00:57:17,142 --> 00:57:18,267
-Tiny!
-Here's 10.
645
00:57:18,602 --> 00:57:20,686
Now, kid, open up the door.
646
00:57:20,854 --> 00:57:22,855
Open now. Open now!
647
00:57:24,066 --> 00:57:25,691
Come on, man.
648
00:57:26,735 --> 00:57:27,860
Come on, buddy.
649
00:57:28,195 --> 00:57:30,196
Okay, you got the money.
Open the door.
650
00:57:40,874 --> 00:57:42,125
I don't feel well!
651
00:57:43,877 --> 00:57:47,088
What's going on?
Someone tell me what's going on.
652
00:57:47,381 --> 00:57:49,841
What the fuck are we running from?
653
00:57:51,552 --> 00:57:53,052
-Get in.
-You get in!
654
00:57:53,220 --> 00:57:55,388
-Get in!
-I'm not getting in the back!
655
00:57:55,556 --> 00:57:57,223
Hey, come on!
656
00:58:10,529 --> 00:58:12,071
Get the car!
657
00:58:18,912 --> 00:58:20,913
Do you even know
how to drive this car?
658
00:58:21,081 --> 00:58:22,832
Of course I do. Don't be stupid.
659
00:58:23,041 --> 00:58:24,792
Damn! Watch what you're doing.
660
00:58:25,002 --> 00:58:26,419
Oh, my God!
661
00:58:27,504 --> 00:58:28,838
Hold up!
662
00:58:29,256 --> 00:58:30,756
Yo, Simon, slow down!
663
00:58:40,559 --> 00:58:41,809
Come on. Look at this.
664
00:58:42,144 --> 00:58:43,603
Come on!
665
00:58:46,815 --> 00:58:48,024
They're right behind us.
666
00:58:48,233 --> 00:58:49,442
Who?
667
00:58:50,652 --> 00:58:51,694
Shit!
668
00:59:31,235 --> 00:59:33,069
You're making me sick again, man.
669
00:59:44,331 --> 00:59:45,831
Let me out!
670
00:59:51,630 --> 00:59:52,838
Cop, cop, cop!
671
01:00:14,027 --> 01:00:15,027
It's them.
672
01:00:18,198 --> 01:00:19,949
How did they find us?
673
01:00:22,536 --> 01:00:24,203
It's their town.
674
01:00:24,371 --> 01:00:25,955
They have people.
675
01:00:54,901 --> 01:00:56,277
Get off this street.
676
01:00:56,486 --> 01:00:57,945
-Hold on!
-Wait!
677
01:00:58,155 --> 01:00:59,822
Not here! Wait!
678
01:01:05,370 --> 01:01:06,662
What the fuck?
679
01:01:09,750 --> 01:01:11,250
I don't see them.
680
01:01:14,296 --> 01:01:16,088
Wait! They're coming in!
681
01:01:18,842 --> 01:01:20,301
All right, we can do this!
682
01:01:21,970 --> 01:01:22,970
We can do it!
683
01:01:41,406 --> 01:01:43,324
Let's gut this motherfucker!
684
01:01:57,339 --> 01:01:58,464
Are you happy now?
685
01:01:58,632 --> 01:01:59,632
Shut up, man!
686
01:01:59,800 --> 01:02:01,884
Is your British ass happy now?
687
01:02:07,474 --> 01:02:08,808
Come on, man!
688
01:02:10,477 --> 01:02:12,478
-They're going to kill us!
-Shit!
689
01:03:03,947 --> 01:03:05,656
You son of a bitch!
690
01:03:10,662 --> 01:03:11,662
Man!
691
01:03:12,789 --> 01:03:14,874
Will you get out of there?
692
01:03:21,339 --> 01:03:22,965
Just so we're clear.
693
01:03:23,175 --> 01:03:24,842
You stole a car...
694
01:03:25,051 --> 01:03:26,594
...shot a bouncer...
695
01:03:26,803 --> 01:03:28,804
...and had sex with two women?
696
01:03:30,182 --> 01:03:32,141
You had sex with two women?
697
01:03:32,350 --> 01:03:33,392
Here's the plan.
698
01:03:33,643 --> 01:03:35,227
We can be in Mexico by noon.
699
01:03:35,395 --> 01:03:37,229
We'll split up. I'll take Baja.
700
01:03:37,481 --> 01:03:39,231
Fuck the plan, fuck Mexico!
701
01:03:39,399 --> 01:03:41,817
We're going back home to L.A.
702
01:03:43,820 --> 01:03:45,070
Simon, think about it.
703
01:03:45,238 --> 01:03:48,365
If they wanted the cops,
they would've called them in Vegas.
704
01:03:48,575 --> 01:03:50,868
They wanted us gone,
and we're gone.
705
01:03:51,077 --> 01:03:52,161
It's over.
706
01:03:54,080 --> 01:03:58,000
-You had sex with two women?
-Yeah.
707
01:03:58,168 --> 01:03:59,585
Yeah, Tommy, it's Vic.
708
01:03:59,794 --> 01:04:01,921
I need you to run a credit card.
709
01:04:03,256 --> 01:04:06,091
Yeah. You ready?
710
01:04:06,551 --> 01:04:08,177
First name, Todd.
711
01:04:08,386 --> 01:04:11,597
Last name, Gaines. G-A-I-N-E-S.
712
01:04:17,938 --> 01:04:22,775
--which brings you all your holiday
favorites in one wonderful collection.
713
01:04:24,569 --> 01:04:26,612
-Don't.
-Why not?
714
01:04:26,863 --> 01:04:29,615
Because she's been on for 14 hours.
715
01:04:30,617 --> 01:04:32,368
-Ronna.
-No.
716
01:04:32,577 --> 01:04:34,995
-I haven't asked yet.
-The answer's still no.
717
01:04:35,205 --> 01:04:36,789
Maybe you forget, Detective.
718
01:04:37,123 --> 01:04:39,583
I was cleared of all charges.
719
01:04:42,546 --> 01:04:45,422
I don't care how many lawyers
you bring in.
720
01:04:45,632 --> 01:04:49,009
Eden Valley will never stand
for your kind of scum.
721
01:05:12,576 --> 01:05:14,076
You work out, don't you?
722
01:05:16,830 --> 01:05:18,956
We have to. It's in the contract.
723
01:05:19,332 --> 01:05:21,333
No, no, you got a great body.
724
01:05:21,501 --> 01:05:23,419
Hey, people in here!
725
01:05:24,838 --> 01:05:28,173
Look, Burke, just so we're
clear on this...
726
01:05:28,425 --> 01:05:32,094
...even if you get this guy today,
our charges are dropped, right?
727
01:05:32,304 --> 01:05:34,763
If a guy's concerned about
the legal process...
728
01:05:34,973 --> 01:05:37,516
...how come he gets busted
for possession?
729
01:05:40,478 --> 01:05:44,106
Relax. I'll sign the form,
and the whole thing goes away.
730
01:05:50,280 --> 01:05:52,698
Is it safe to have a radio
against my balls?
731
01:05:52,949 --> 01:05:54,283
It's safe enough.
732
01:05:56,036 --> 01:05:58,078
Starlight, star bright...
733
01:05:58,955 --> 01:06:00,706
...first star that I see tonight.
734
01:06:00,957 --> 01:06:02,458
I wish I may, I wish I--
735
01:06:02,667 --> 01:06:04,376
That's good. I'm getting him.
736
01:06:16,723 --> 01:06:18,682
What does your girlfriend look like?
737
01:06:20,352 --> 01:06:22,978
Five foot eight, brown hair, blue eyes.
738
01:06:25,398 --> 01:06:27,524
-Hot?
-Hot? Yeah.
739
01:06:28,902 --> 01:06:30,069
Is she faithful?
740
01:06:30,403 --> 01:06:32,154
No. I don't think so.
741
01:06:32,322 --> 01:06:33,322
You faithful?
742
01:06:35,241 --> 01:06:36,700
Not anymore, no.
743
01:06:48,922 --> 01:06:51,173
Zack's girlfriend
is fucking around on him.
744
01:06:52,175 --> 01:06:55,260
Man, that sucks. How'd you find out?
745
01:06:58,765 --> 01:07:01,225
No big deal.
I don't want to get into it.
746
01:07:01,434 --> 01:07:04,061
-Come on. Spill it.
-Absolutely. Tell us.
747
01:07:05,063 --> 01:07:07,731
Okay. I found socks.
748
01:07:08,358 --> 01:07:11,485
You know, the socks
with elastic around the ankle...
749
01:07:11,695 --> 01:07:13,445
...to keep it from stretching out?
750
01:07:13,697 --> 01:07:15,614
All my socks have that.
751
01:07:15,865 --> 01:07:19,827
One day, I went into the drawer
and there was a pair that didn't.
752
01:07:20,036 --> 01:07:21,453
-So....
-You hear that?
753
01:07:22,038 --> 01:07:24,289
We got John Sherlock Holmes in here.
754
01:07:24,749 --> 01:07:26,750
You've been fucking around too.
755
01:07:27,293 --> 01:07:28,585
Only after I found out.
756
01:07:48,648 --> 01:07:52,067
So, Zack, do you know
who your girlfriend's fucking?
757
01:07:52,277 --> 01:07:53,652
No, Adam, I do not.
758
01:07:53,820 --> 01:07:57,573
Although I have suspicions,
mostly ex-boyfriends who keep calling.
759
01:07:58,241 --> 01:07:59,908
What a coincidence.
760
01:08:00,118 --> 01:08:02,995
I have the exact same problem
with my girlfriend.
761
01:08:03,997 --> 01:08:05,330
Isn't it ironic?
762
01:08:05,749 --> 01:08:07,082
Don't you think?
763
01:08:07,959 --> 01:08:10,461
Maybe I should start
checking for socks too.
764
01:08:16,468 --> 01:08:18,093
Gay men are so hot.
765
01:08:20,180 --> 01:08:21,180
It's tragic.
766
01:08:31,691 --> 01:08:32,733
He's not here.
767
01:08:33,777 --> 01:08:35,569
What should we do? He's not here.
768
01:08:35,779 --> 01:08:37,321
We're going to ask.
769
01:08:37,864 --> 01:08:39,364
You're going to ask. Come on.
770
01:08:39,616 --> 01:08:40,824
Why me?
771
01:08:41,034 --> 01:08:44,286
You're more wholesome.
Just get up there and improv.
772
01:08:44,496 --> 01:08:46,246
There's an opera about him.
773
01:08:46,456 --> 01:08:47,706
Xerxes.
774
01:08:47,957 --> 01:08:50,959
I took Music Appreciation.
Twice.
775
01:08:59,135 --> 01:09:00,344
He wasn't there.
776
01:09:00,553 --> 01:09:03,388
-We heard. You guys were great.
-You did great.
777
01:09:03,640 --> 01:09:06,975
Now this chick, Ronna,
you think she can score?
778
01:09:07,185 --> 01:09:09,311
-Maybe.
-Yeah, definitely.
779
01:09:09,521 --> 01:09:13,065
Then that's all we need.
It's all connected. Circle of life.
780
01:09:18,321 --> 01:09:21,323
Now they're both going in.
What's up with that?
781
01:09:23,076 --> 01:09:26,119
If she gets the stuff, what?
You just arrest her?
782
01:09:26,329 --> 01:09:27,955
No, we try to bring her over.
783
01:09:28,164 --> 01:09:30,499
You see, we arrest her
and then what?
784
01:09:30,834 --> 01:09:32,584
One crack whore off the street.
785
01:09:34,087 --> 01:09:36,797
We cut her a deal
if she helps us get this guy.
786
01:09:38,091 --> 01:09:41,343
We cut him a deal to get the guy
above him. Like with you.
787
01:09:41,553 --> 01:09:44,346
Sooner or later,
everybody's working for the Man.
788
01:09:44,764 --> 01:09:46,181
You got that right.
789
01:09:46,516 --> 01:09:47,766
She's coming up.
790
01:09:49,394 --> 01:09:51,520
What if she's not a dealer?
791
01:09:51,729 --> 01:09:55,357
What if it's just one thing you pulled
her into? Isn't that entrapment?
792
01:09:55,567 --> 01:09:57,734
If she's making a deal, she's a dealer.
793
01:09:57,944 --> 01:10:00,070
Doesn't matter
if it's her first or last.
794
01:10:00,280 --> 01:10:03,240
Ronna, hon, we are fresh out of OJ.
Cerveza?
795
01:10:05,618 --> 01:10:07,911
We bought a bunch
of orange juice earlier.
796
01:10:08,121 --> 01:10:12,040
We just left it out in the car.
But I can run and get it.
797
01:10:12,250 --> 01:10:15,460
Zack tells me that you got 20 at 20.
Is that right?
798
01:10:17,922 --> 01:10:19,172
You got a bathroom?
799
01:10:20,258 --> 01:10:22,301
Yeah. Down the hall, on the right.
800
01:10:22,552 --> 01:10:24,219
Here, let me show you.
801
01:10:27,140 --> 01:10:28,473
Go!
802
01:10:44,073 --> 01:10:45,574
It's all yours.
803
01:10:46,576 --> 01:10:49,036
I shouldn't be
drinking beer, should I?
804
01:10:49,245 --> 01:10:50,746
My being so...
805
01:10:50,955 --> 01:10:52,956
...you know, underage and all.
806
01:10:57,420 --> 01:10:59,713
That means move away
from the door.
807
01:10:59,923 --> 01:11:01,632
Okay. Thank you.
808
01:11:11,017 --> 01:11:14,436
Watch how I twist his wrist away
while I put on the second cuff...
809
01:11:14,646 --> 01:11:16,104
...so he can't go after me.
810
01:11:16,606 --> 01:11:19,441
Right down like that. Boom!
Snap it on.
811
01:11:21,527 --> 01:11:23,820
You know, I watch
all these cop shows...
812
01:11:24,113 --> 01:11:26,490
...and they never do it right. Ever.
813
01:11:27,951 --> 01:11:29,493
Pisses me off.
814
01:11:30,620 --> 01:11:31,787
Spread them!
815
01:11:37,710 --> 01:11:39,461
Hey, feel the abs on this one.
816
01:11:39,712 --> 01:11:41,838
You could scrub laundry on these.
817
01:11:45,134 --> 01:11:46,218
What?
818
01:11:47,470 --> 01:11:48,679
Nothing.
819
01:11:50,139 --> 01:11:51,473
I'm just out of it.
820
01:11:51,683 --> 01:11:54,017
Have a merry Christmas.
It was good to meet you.
821
01:11:54,227 --> 01:11:55,894
All right. Noël.
822
01:11:59,065 --> 01:12:01,441
Whether you get something
on that guy or not...
823
01:12:01,651 --> 01:12:04,903
-...we're done, right? We did our part.
-You did your part.
824
01:12:05,071 --> 01:12:07,406
Great!
Could you take off my handcuffs?
825
01:12:07,573 --> 01:12:11,159
There's something
I wanted to ask you guys. Sort of a....
826
01:12:11,369 --> 01:12:13,704
I don't know.
Sort of a proposition.
827
01:12:16,249 --> 01:12:18,583
You see, my wife and I--
Irene, she's my wife.
828
01:12:18,751 --> 01:12:22,713
We both work on Christmas,
so we have Christmas dinner tonight.
829
01:12:22,880 --> 01:12:24,297
And I was thinking...
830
01:12:24,841 --> 01:12:27,092
...maybe you guys
could eat dinner with us.
831
01:12:27,301 --> 01:12:29,344
My wife is great. You'll love her.
832
01:12:29,554 --> 01:12:31,763
Then I'll sign the paper.
How does that sound?
833
01:12:33,391 --> 01:12:34,391
Well....
834
01:12:46,654 --> 01:12:47,904
Yes?
835
01:12:48,990 --> 01:12:50,907
-Hi.
-Hi. Sorry.
836
01:12:51,159 --> 01:12:52,200
Phone?
837
01:12:52,452 --> 01:12:54,494
-Check my messages?
-Here.
838
01:13:36,454 --> 01:13:37,454
Sorry.
839
01:13:37,622 --> 01:13:39,956
No. Stay for a sec.
Here, smell this.
840
01:13:40,374 --> 01:13:41,958
What does that smell like?
841
01:13:42,168 --> 01:13:43,460
CK One, right?
842
01:13:43,711 --> 01:13:45,754
Right? But it's not.
843
01:13:47,507 --> 01:13:48,507
-Really?
-Yeah.
844
01:13:48,674 --> 01:13:51,343
I get this stuff
for half what that stuff costs.
845
01:13:52,553 --> 01:13:55,305
-It's nice.
-It's very nice. Here, try.
846
01:14:04,732 --> 01:14:06,066
It's down.
847
01:14:06,275 --> 01:14:07,818
So is the liner.
848
01:14:10,113 --> 01:14:12,489
-It's really soft.
-Get on.
849
01:14:12,865 --> 01:14:16,493
Oh, no, no.
I got to go help with dinner--
850
01:14:17,453 --> 01:14:18,954
-Hear that?
-Hear what?
851
01:14:19,205 --> 01:14:22,082
Exactly. Individually wrapped springs.
Top quality.
852
01:14:24,085 --> 01:14:26,378
I could do aerobics
and you wouldn't feel it.
853
01:14:26,546 --> 01:14:27,546
I bet I wouldn't.
854
01:14:27,713 --> 01:14:30,966
So, Zack, would you say
you're open to new things?
855
01:14:34,470 --> 01:14:35,971
Tell me something.
856
01:14:36,180 --> 01:14:40,642
When you kiss those girls, you're not
really kissing them, are you?
857
01:14:41,227 --> 01:14:43,353
Well, it's a stage kiss.
858
01:14:44,105 --> 01:14:46,148
Your lips touch,
but there's no tongue.
859
01:14:46,732 --> 01:14:48,483
So there's no feeling?
860
01:14:48,693 --> 01:14:50,443
Nobody gets jealous?
861
01:14:51,028 --> 01:14:53,697
It's not real. It's only acting.
862
01:15:04,876 --> 01:15:06,793
See, now that....
863
01:15:07,879 --> 01:15:09,629
There was a tongue there.
864
01:15:10,298 --> 01:15:11,548
Honey?
865
01:15:12,633 --> 01:15:14,009
Red or white?
866
01:15:14,927 --> 01:15:16,595
Which goes with ham?
867
01:15:16,804 --> 01:15:18,096
-White.
-White.
868
01:15:21,267 --> 01:15:22,267
Fabulous.
869
01:15:23,603 --> 01:15:25,520
-More wine?
-No.
870
01:15:25,688 --> 01:15:27,731
He doesn't want any more.
Unless he does. Do you?
871
01:15:27,899 --> 01:15:29,149
No.
872
01:15:29,317 --> 01:15:31,151
No, thank you. No, thank you.
873
01:15:32,153 --> 01:15:33,653
Sure.
874
01:15:38,284 --> 01:15:39,618
Look....
875
01:15:39,827 --> 01:15:41,411
Burke, this is....
876
01:15:42,455 --> 01:15:45,457
This is really great.
This is wonderful. Thank you.
877
01:15:45,666 --> 01:15:47,125
You're welcome.
878
01:15:48,920 --> 01:15:50,670
I don't even know how to say this.
879
01:15:50,922 --> 01:15:53,381
I'm sorry, but I think
we have to leave soon...
880
01:15:53,591 --> 01:15:56,009
...because Adam's not feeling well.
881
01:15:58,512 --> 01:15:59,846
I don't.
882
01:16:00,097 --> 01:16:01,431
It's true.
883
01:16:04,101 --> 01:16:06,228
Well, if you got to go...
884
01:16:06,437 --> 01:16:08,146
...then I understand.
885
01:16:09,440 --> 01:16:10,440
But...
886
01:16:11,359 --> 01:16:13,485
...well, Irene and I sort of...
887
01:16:14,153 --> 01:16:16,696
...had an ulterior motive
for inviting you here.
888
01:16:16,906 --> 01:16:19,282
He makes it sound sinister.
889
01:16:19,492 --> 01:16:21,826
-It's not.
-No, I don't--
890
01:16:21,994 --> 01:16:24,120
She's right. Okay.
891
01:16:25,790 --> 01:16:27,832
You've looked around our place.
892
01:16:28,834 --> 01:16:31,378
Where do you think we got
most of this stuff?
893
01:16:32,129 --> 01:16:33,672
Just guess.
894
01:16:35,466 --> 01:16:36,633
Come on.
895
01:16:42,598 --> 01:16:45,058
-Sears?
-J.C. Penney?
896
01:16:47,937 --> 01:16:50,814
It's actually from
Confederated Products.
897
01:16:51,357 --> 01:16:54,192
Almost everything here
is from Confederated Products...
898
01:16:54,402 --> 01:16:57,821
...from the toilet paper
to the candles to the ham.
899
01:16:58,030 --> 01:16:59,990
-The wine.
-The wine, the wine.
900
01:17:00,199 --> 01:17:02,158
Even that cologne you liked.
901
01:17:02,576 --> 01:17:07,539
Confederated Products is a multilevel,
direct wholesaling company...
902
01:17:07,707 --> 01:17:10,375
...which means we don't just sell
the products.
903
01:17:10,543 --> 01:17:12,043
No sir-you-ree Bob!
904
01:17:12,211 --> 01:17:15,046
We recruit and manage teams
that work under us.
905
01:17:15,214 --> 01:17:17,048
Irene and I started eight months ago...
906
01:17:17,216 --> 01:17:19,676
...and already, we're pulling in
$50,000 a year.
907
01:17:20,011 --> 01:17:22,721
We're the number four distributor
in southern California.
908
01:17:22,888 --> 01:17:24,139
You got that one, babe.
909
01:17:24,348 --> 01:17:27,642
And by March,
we might be number three.
910
01:17:31,022 --> 01:17:35,233
As law enforcement officers, we can't
recruit distributors from the force.
911
01:17:35,443 --> 01:17:38,320
It's against the rules.
So what we do is...
912
01:17:38,529 --> 01:17:40,822
...we look for people
in other industries--
913
01:17:41,032 --> 01:17:43,533
Like the entertainment industry.
914
01:17:45,328 --> 01:17:46,995
Wait. Wait.
915
01:17:48,039 --> 01:17:50,040
You want us to sell Amway?
916
01:17:55,338 --> 01:17:58,006
It's Confederated Products.
It's a--
917
01:17:58,466 --> 01:18:00,258
It's a different company.
918
01:18:00,760 --> 01:18:03,053
It's a different quality of product.
919
01:18:05,848 --> 01:18:09,225
I have to do something
terrifically unwholesome after that.
920
01:18:09,602 --> 01:18:10,977
I need to bathe in sin.
921
01:18:11,187 --> 01:18:13,688
With me, or one of
your other boyfriends?
922
01:18:15,399 --> 01:18:18,401
Okay, I have cheated on you
with exactly one guy.
923
01:18:18,611 --> 01:18:19,861
Ditto.
924
01:18:21,781 --> 01:18:22,781
Who?
925
01:18:26,077 --> 01:18:29,829
No, I won't tell you because
you'll freak out and it'll be drama.
926
01:18:30,039 --> 01:18:34,209
Bad, not funny Roseanne kind of
drama. And I'm just not up for it.
927
01:18:36,670 --> 01:18:38,171
-I'll tell you mine.
-No.
928
01:18:38,464 --> 01:18:39,881
Why not?
929
01:18:41,509 --> 01:18:45,095
You can't wait to tell me, can you?
You're gloating.
930
01:18:45,763 --> 01:18:47,806
You think yours is better than mine.
931
01:18:47,973 --> 01:18:48,973
No, I don't.
932
01:18:49,141 --> 01:18:51,518
-It's Sean Connery, isn't it?
-Count of three.
933
01:18:51,727 --> 01:18:52,769
-Fine.
-One...
934
01:18:52,978 --> 01:18:54,813
-Wait, wait.
-...two--
935
01:18:56,190 --> 01:18:57,273
Okay, fine.
936
01:18:57,483 --> 01:18:58,608
Count of three.
937
01:18:58,776 --> 01:18:59,776
One, two, three.
938
01:18:59,944 --> 01:19:01,653
-Jimmy--
-Jimmy in Makeup.
939
01:19:04,949 --> 01:19:06,616
Jimmy?
940
01:19:06,951 --> 01:19:09,160
"Jimmy" Jimmy?
941
01:19:13,165 --> 01:19:14,165
Is Jimmy here?
942
01:19:15,042 --> 01:19:17,961
Oh, my God! Oh, my God!
943
01:19:18,170 --> 01:19:19,587
I'll call you back.
944
01:19:21,257 --> 01:19:23,675
Jimmy's not here right now.
945
01:19:24,343 --> 01:19:26,553
He went to this thing.
946
01:19:32,101 --> 01:19:33,184
I'll go get it.
947
01:19:37,440 --> 01:19:40,108
You two do know, don't you?
948
01:19:40,985 --> 01:19:42,277
We know.
949
01:19:44,905 --> 01:19:46,573
I take no responsibility.
950
01:19:46,782 --> 01:19:48,533
I was only an innocent bystander.
951
01:19:48,701 --> 01:19:51,286
But there was this one time
you guys...
952
01:19:51,495 --> 01:19:54,372
...you missed each other
by, like, three minutes.
953
01:19:54,582 --> 01:19:56,541
It was so exciting!
954
01:20:06,510 --> 01:20:08,761
It's some sort of rave thing.
955
01:20:17,813 --> 01:20:21,107
I got to say, the thing about Jimmy,
the sex wasn't that good.
956
01:20:21,317 --> 01:20:23,067
And the ear thing?
957
01:20:23,486 --> 01:20:26,196
I have Q-tips.
That's not necessary, thank you.
958
01:20:26,405 --> 01:20:29,115
The one thing I will give him
credit for is the oral.
959
01:20:29,325 --> 01:20:30,325
The oral was good.
960
01:20:30,534 --> 01:20:32,577
What do you mean? He was terrible.
961
01:20:32,786 --> 01:20:35,914
At one point, I had to stop him
and correct his bad technique.
962
01:20:36,081 --> 01:20:40,418
I actually grabbed him by his ears
and retrained him from the throat up.
963
01:20:40,586 --> 01:20:41,878
When was that?
964
01:20:42,254 --> 01:20:44,255
I don't know. October, maybe?
965
01:20:45,674 --> 01:20:48,259
Early October,
he suddenly got so much better.
966
01:21:05,736 --> 01:21:07,028
Hey.
967
01:21:13,285 --> 01:21:14,786
Hi, cowboy.
968
01:21:17,957 --> 01:21:19,666
Hi, asshole.
969
01:21:20,334 --> 01:21:21,376
Stop!
970
01:21:34,515 --> 01:21:36,683
I think you want
to follow that guy out.
971
01:21:36,976 --> 01:21:38,059
What?
972
01:21:41,647 --> 01:21:44,023
Where'd you learn to drive?
Circleville?
973
01:21:44,483 --> 01:21:46,484
I didn't pack a bag.
974
01:21:50,239 --> 01:21:51,322
What the--?
975
01:22:04,920 --> 01:22:05,962
Stop!
976
01:22:17,516 --> 01:22:19,434
-Go. Go.
-What if she's--?
977
01:22:19,602 --> 01:22:22,061
Go! Go! Go!
978
01:22:44,460 --> 01:22:46,044
Okay.
979
01:22:47,338 --> 01:22:51,299
Let's think about this logically.
She's either alive or she's dead.
980
01:22:51,467 --> 01:22:53,593
All right, if she's dead...
981
01:22:54,428 --> 01:22:55,845
...there's nothing we can do.
982
01:22:56,055 --> 01:22:58,890
And if she's alive,
that guy who had that gun...
983
01:22:59,058 --> 01:23:01,684
...who looked like
he wanted to shoot her...
984
01:23:01,894 --> 01:23:04,020
...he probably did shoot her.
985
01:23:05,147 --> 01:23:06,564
So...
986
01:23:06,774 --> 01:23:10,068
-...even if she's alive, she's dead.
-Exactly.
987
01:23:10,277 --> 01:23:14,781
Exactly. Okay. Okay.
988
01:23:16,784 --> 01:23:18,826
The only witnesses
are you, me and him.
989
01:23:19,078 --> 01:23:22,747
I don't think any of us will talk
about this anytime soon, so....
990
01:23:23,082 --> 01:23:24,248
I really....
991
01:23:24,458 --> 01:23:26,626
It really didn't go
as bad as it could've.
992
01:23:29,922 --> 01:23:32,090
A girl is dead.
993
01:23:34,343 --> 01:23:36,928
I didn't say it went perfectly.
994
01:24:00,285 --> 01:24:01,994
911 emergency.
995
01:24:42,661 --> 01:24:43,870
What's up?
996
01:24:48,876 --> 01:24:50,668
Holy shit!
997
01:24:58,677 --> 01:25:00,303
They couldn't have been listening.
998
01:25:00,512 --> 01:25:02,597
Hello?
They could've been recording it.
999
01:25:02,848 --> 01:25:05,391
Everything we've said
would be on tape...
1000
01:25:05,601 --> 01:25:07,059
...and they'd know we did it.
1001
01:25:11,523 --> 01:25:14,192
What if we were, like,
running lines or something?
1002
01:25:14,401 --> 01:25:17,528
We could've been rehearsing.
They know we're actors.
1003
01:25:23,535 --> 01:25:25,369
Maybe no one's found the girl yet.
1004
01:25:25,579 --> 01:25:26,704
They will.
1005
01:25:26,872 --> 01:25:29,123
If there's no body, there's no crime.
1006
01:25:37,883 --> 01:25:39,300
-Stop! Stop it!
-What?
1007
01:25:39,551 --> 01:25:40,760
-What?
-It's a Miata.
1008
01:25:40,928 --> 01:25:41,928
Well, where...?
1009
01:25:42,095 --> 01:25:43,888
We'll put her in the passenger seat.
1010
01:25:44,056 --> 01:25:45,056
Then where will I...?
1011
01:25:45,224 --> 01:25:47,892
You'll be in the passenger seat
holding her up.
1012
01:26:04,243 --> 01:26:05,660
All right.
1013
01:26:17,130 --> 01:26:18,506
Little help?
1014
01:26:20,259 --> 01:26:21,259
I can't.
1015
01:26:22,261 --> 01:26:23,302
What do you mean?
1016
01:26:23,470 --> 01:26:25,471
I can't do this. I can't do this.
1017
01:26:25,681 --> 01:26:26,764
-Listen.
-She's dead.
1018
01:26:27,015 --> 01:26:28,266
-Listen.
-She's dead.
1019
01:26:29,434 --> 01:26:31,018
-She's not dead!
-She's dead.
1020
01:26:31,228 --> 01:26:33,187
I hit her and killed her.
She's dead.
1021
01:26:33,397 --> 01:26:35,314
She's not dead. She's acting dead.
1022
01:26:35,524 --> 01:26:37,275
Listen, this is just a scene.
1023
01:26:37,526 --> 01:26:39,235
You're just acting scared.
1024
01:26:39,444 --> 01:26:41,112
I'm acting like I'm helping her.
1025
01:26:41,363 --> 01:26:43,364
It's a scene. Look at the lights.
1026
01:26:43,574 --> 01:26:46,284
We're acting. Look at the camera.
Watch it.
1027
01:26:46,535 --> 01:26:49,662
Watch your blocking.
Say "hi" to Molly in Wardrobe.
1028
01:26:49,872 --> 01:26:51,747
-Hi, Molly.
-Say it. "Hi, Molly."
1029
01:26:51,957 --> 01:26:53,791
Hi, Molly.
1030
01:26:54,042 --> 01:26:57,962
Craft services are here and they're
making those veggie burgers you love.
1031
01:26:58,213 --> 01:27:02,300
You can have as many as you want.
Just help me get through this scene.
1032
01:27:02,551 --> 01:27:05,303
Just help me get through this scene.
That's it.
1033
01:27:05,554 --> 01:27:07,555
Smell them. Smell them.
1034
01:27:07,806 --> 01:27:11,183
Smell the veggie burgers.
Can you smell them?
1035
01:27:11,435 --> 01:27:12,852
I'm not delusional!
1036
01:27:13,103 --> 01:27:15,646
Then grab her fucking arms!
1037
01:27:35,459 --> 01:27:37,960
-She's not dead.
-No shit!
1038
01:27:41,924 --> 01:27:44,008
If she isn't dead,
then we didn't kill her.
1039
01:27:44,176 --> 01:27:46,177
-We can leave her.
-She's almost dead.
1040
01:27:46,386 --> 01:27:48,971
If we leave her and she dies,
why'd we come back?
1041
01:27:49,181 --> 01:27:51,474
-You still killed her.
-I killed her?
1042
01:27:51,642 --> 01:27:53,851
Come on, I didn't mean it like that.
1043
01:27:54,061 --> 01:27:56,562
It's not like I'd testify against you.
Come on.
1044
01:27:58,398 --> 01:27:59,565
Let's stick to plan A.
1045
01:27:59,816 --> 01:28:02,026
What? In plan A, she was dead.
1046
01:28:10,827 --> 01:28:12,662
Wait. What--?
1047
01:28:27,886 --> 01:28:29,679
Okay, new plan.
1048
01:28:36,770 --> 01:28:38,187
Man, that's Kelly.
1049
01:28:38,939 --> 01:28:40,731
Somebody beat the crap out of her.
1050
01:28:41,400 --> 01:28:43,401
Can somebody call an ambulance?
1051
01:28:51,618 --> 01:28:52,702
Look.
1052
01:28:53,036 --> 01:28:55,746
They're getting her an ambulance.
She'll be fine.
1053
01:28:55,998 --> 01:28:58,582
It's good. Good.
She's going to be fine.
1054
01:28:59,376 --> 01:29:01,085
What about that guy?
1055
01:29:01,294 --> 01:29:03,754
The guy with the gun?
He could still go after her.
1056
01:29:03,922 --> 01:29:07,717
Hey, Adam. Hello? Look, girl in ditch:
Our problem.
1057
01:29:07,926 --> 01:29:09,593
Girl out of ditch:
Her problem.
1058
01:29:09,803 --> 01:29:11,971
Sorry. Look, we did the right thing.
1059
01:29:13,932 --> 01:29:16,767
What? Okay, approximately.
1060
01:29:17,436 --> 01:29:21,480
In a half-assed, thrown-together,
bouillabaisse-y kind of way...
1061
01:29:21,732 --> 01:29:23,315
...we did the right thing.
1062
01:29:24,067 --> 01:29:25,234
Right?
1063
01:29:27,446 --> 01:29:28,946
She's fine.
1064
01:29:31,074 --> 01:29:32,116
Right.
1065
01:30:09,112 --> 01:30:11,947
-Just sit anywhere you want.
-Actually, I'm...
1066
01:30:12,157 --> 01:30:13,699
...meeting people.
1067
01:30:49,027 --> 01:30:50,820
Have you seen Ronna or Mannie?
1068
01:30:51,863 --> 01:30:53,155
We're twins.
1069
01:30:56,201 --> 01:30:57,910
Coffee. Here you go.
1070
01:31:00,080 --> 01:31:03,207
We meet here after we go out,
in case we get separated.
1071
01:31:06,503 --> 01:31:07,545
I'm sorry.
1072
01:31:10,340 --> 01:31:12,341
Thanks for buying me breakfast.
1073
01:31:17,180 --> 01:31:19,515
Unless you want to sit alone.
I can....
1074
01:31:20,016 --> 01:31:21,267
No.
1075
01:31:23,520 --> 01:31:24,728
Fine.
1076
01:31:25,480 --> 01:31:27,523
See, I knew you weren't all evil.
1077
01:31:35,532 --> 01:31:37,491
What do you have against
The Family Circus?
1078
01:31:37,659 --> 01:31:40,578
Okay. You read your paper...
1079
01:31:40,787 --> 01:31:43,706
...and you're enjoying
your two-page comic spread.
1080
01:31:44,916 --> 01:31:47,168
And there's
The Family fucking Circus...
1081
01:31:47,377 --> 01:31:49,795
...bottom right-hand corner,
just waiting to suck.
1082
01:31:50,046 --> 01:31:52,548
And that's
the last thing you read, so...
1083
01:31:52,757 --> 01:31:55,050
...it spoils everything
you read before it.
1084
01:31:56,928 --> 01:31:58,762
You could just not read it.
1085
01:32:00,640 --> 01:32:03,934
I hate it, yet I'm
uncontrollably drawn to it.
1086
01:32:04,269 --> 01:32:05,477
Are you going to...?
1087
01:32:17,282 --> 01:32:18,908
You know what I like about you?
1088
01:32:19,117 --> 01:32:22,119
And it's not your face.
You're only medium-cute.
1089
01:32:23,121 --> 01:32:24,788
But I think it's....
1090
01:32:25,290 --> 01:32:27,625
You're the first non-fake person
I've met here.
1091
01:32:27,792 --> 01:32:29,168
It's kind of nice.
1092
01:32:29,836 --> 01:32:32,379
Professional curiosity.
What are you on?
1093
01:32:32,589 --> 01:32:35,007
-I'm serious.
-So am I. What are you on?
1094
01:32:36,092 --> 01:32:37,801
Ginseng and Dexatrim.
1095
01:32:44,517 --> 01:32:46,852
You know what I like best
about Christmas?
1096
01:32:47,270 --> 01:32:48,604
The surprises.
1097
01:32:48,813 --> 01:32:52,024
You get this box and you're sure
you know what's inside.
1098
01:32:52,234 --> 01:32:54,985
You shake it, weigh it,
convinced you have it pegged.
1099
01:32:55,195 --> 01:32:56,654
No doubt in your mind.
1100
01:32:56,947 --> 01:32:59,323
But then you open it up,
and it's different.
1101
01:32:59,532 --> 01:33:01,659
You know. Wow, bang, surprise.
1102
01:33:01,952 --> 01:33:04,370
It's kind of like
you and me here, you know?
1103
01:33:04,621 --> 01:33:06,830
And I'm not saying
it's anything it's not.
1104
01:33:08,833 --> 01:33:11,710
Come on, this time yesterday,
who would've thunk it?
1105
01:33:56,047 --> 01:33:57,506
How'd you get out?
1106
01:34:02,762 --> 01:34:05,222
Well, isn't this romantic?
1107
01:34:13,064 --> 01:34:15,357
Simon's apartment is here.
1108
01:34:15,859 --> 01:34:18,902
On Orlando, just off of Third.
1109
01:34:19,112 --> 01:34:23,532
There's construction on La Cienega,
so you might want to take Fairfax.
1110
01:34:23,992 --> 01:34:24,992
Well, thanks.
1111
01:34:25,160 --> 01:34:26,952
Why don't you
drive them yourself?
1112
01:34:27,203 --> 01:34:29,079
You could help them
pull the trigger.
1113
01:34:32,584 --> 01:34:36,211
Listen, I'm going to need
to hide out here for a while.
1114
01:34:39,215 --> 01:34:41,550
Guys, guys. Come on!
1115
01:34:44,929 --> 01:34:46,096
Do it.
1116
01:34:46,473 --> 01:34:47,765
Don't let him kill me!
1117
01:34:48,099 --> 01:34:49,224
Do it!
1118
01:34:49,434 --> 01:34:51,477
Stop it!
1119
01:34:51,978 --> 01:34:53,270
Shut up!
1120
01:34:53,438 --> 01:34:54,646
Hello? Witness?
1121
01:34:54,898 --> 01:34:56,690
-You going to shoot us both?
-Shut up!
1122
01:34:56,900 --> 01:34:59,610
-This little fuck shot my son.
-In the arm.
1123
01:34:59,778 --> 01:35:02,571
So you'll shoot all of us?
What do you actually want?
1124
01:35:04,282 --> 01:35:05,449
Justice.
1125
01:35:12,165 --> 01:35:15,000
That should be the fleshiest bit,
right there.
1126
01:35:15,251 --> 01:35:17,753
So it should be okay if you hit that.
1127
01:35:23,426 --> 01:35:24,676
Right. Cheers.
1128
01:35:45,281 --> 01:35:46,281
I can't.
1129
01:35:48,159 --> 01:35:50,577
-What do you mean, you can't?
-I can't.
1130
01:35:50,787 --> 01:35:52,704
You just pull the fucking trigger.
1131
01:35:52,956 --> 01:35:54,289
Pull the fucking trigger!
1132
01:35:54,499 --> 01:35:57,209
If he knows he'll be shot,
it's not the same thing.
1133
01:35:57,460 --> 01:35:58,919
Just point! Shoot him!
1134
01:35:59,129 --> 01:36:01,171
-I don't mind.
-See? He don't mind.
1135
01:36:01,381 --> 01:36:04,049
If your mother could see you now.
You're disgusting!
1136
01:36:04,300 --> 01:36:06,427
-Pull the trigger.
-It's different.
1137
01:36:06,636 --> 01:36:07,928
No shit!
1138
01:36:08,888 --> 01:36:09,888
He shot you!
1139
01:36:10,056 --> 01:36:11,432
-Where you going?
-To work.
1140
01:36:11,641 --> 01:36:12,808
See? The girl's leaving.
1141
01:36:13,017 --> 01:36:14,143
See you later!
1142
01:36:21,025 --> 01:36:23,026
It's all right! I'm okay!
1143
01:36:57,187 --> 01:36:58,562
Hey.
1144
01:37:03,026 --> 01:37:06,278
Things didn't go exactly as planned,
you know?
1145
01:37:11,868 --> 01:37:13,035
And where's Mannie?
1146
01:37:17,373 --> 01:37:18,957
Fuck me!
1147
01:37:19,167 --> 01:37:21,960
-Mannie.
-Mannie?
1148
01:37:24,380 --> 01:37:26,048
Mannie?
1149
01:37:27,342 --> 01:37:28,467
Mannie?
1150
01:37:29,928 --> 01:37:33,263
-Mannie?
-Mannie?
1151
01:37:37,769 --> 01:37:39,603
Mannie?
1152
01:37:42,273 --> 01:37:44,942
Yeah? Yeah?
1153
01:37:48,738 --> 01:37:50,656
You look like shit.
1154
01:37:51,741 --> 01:37:53,075
Found them.
1155
01:37:56,454 --> 01:37:57,704
Let's go.
1156
01:38:07,131 --> 01:38:08,298
Here, I'll drive.
1157
01:38:12,720 --> 01:38:14,638
Do you have enough money
for your rent?
1158
01:38:14,806 --> 01:38:16,598
And 20 left over.
1159
01:38:16,933 --> 01:38:19,101
Maybe I'll open a savings account.
1160
01:38:24,315 --> 01:38:25,440
So...
1161
01:38:25,733 --> 01:38:27,859
...what are we doing
for New Year's?
76394
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.