All language subtitles for EYAN-214 NTR和一位身材健美容貌姣好的私人教练同住一间房虽然不情愿但我还是和她发生了性关系.ja-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,250 --> 00:00:33,350 He's the third one, the second one 2 00:00:33,350 --> 00:00:46,990 It's not lit because of the staff... 3 00:00:52,630 --> 00:01:09,730 I like the impossible Trenguim to begin with. As a personal trainer, I have a special interest in my home, and at this gym I am learning and gaining experience as a trainer while helping people stand up. 4 00:01:12,400 --> 00:01:24,070 You can also use Cain's instructions on how to make it. 5 00:01:26,870 --> 00:01:38,510 Curry is Mr. Ichikawa, who is also active as a trainer in the Sentai.He is very good at his job and is also an excellent trainer, but it's a little strange because the time is so close. 6 00:01:58,920 --> 00:02:01,500 Are you in Yokohama-san or Kawashima-san? 7 00:02:01,500 --> 00:02:19,140 I'm eating it too. 8 00:02:21,200 --> 00:02:25,100 I'll take a look. Your work is done. 9 00:02:26,200 --> 00:02:30,920 Oh, and what do you mean, you found a partner of the same sex during Resh's Resh? 10 00:02:31,280 --> 00:02:31,400 What? 11 00:02:31,860 --> 00:02:34,680 Resh. Same sex too. 12 00:02:34,780 --> 00:02:36,000 After all, it was overseas. 13 00:02:38,240 --> 00:02:40,820 Mataru-kun and I have been married for half a year. 14 00:02:42,220 --> 00:02:50,820 Next, there are many men who are highly liked. He's a little new to me, but he's also very fit, so he's my home. 15 00:06:32,970 --> 00:06:41,820 There are enough of these, right? 16 00:06:41,820 --> 00:06:44,300 It's a little detailed. 17 00:06:44,520 --> 00:06:46,280 I really like Japon. 18 00:06:47,140 --> 00:06:54,420 As for my impressions, my house is smaller than my house is smaller is smaller is smaller is smaller is smaller is smaller humans are smaller humans are smaller humans. 19 00:06:54,420 --> 00:06:56,640 I love it...! 20 00:06:58,100 --> 00:06:59,960 Rose sound... 21 00:06:59,960 --> 00:07:04,960 Oh, let's do it, let's go get it. 22 00:07:05,160 --> 00:07:15,100 Ah, that's right. I came here to meet a woman over there who wanted to be my doll. 23 00:07:16,480 --> 00:07:24,180 It's been 3 years, and I went to great lengths to set it up, but if it were me, I'd definitely accept it. 24 00:07:26,200 --> 00:07:29,320 I'm going. I'm going. Please let me go. 25 00:07:38,310 --> 00:07:39,290 Thanks. 26 00:07:39,830 --> 00:07:41,050 Thanks. 27 00:07:46,590 --> 00:07:47,570 Thanks to you, it's okay. 28 00:07:48,890 --> 00:07:50,510 It's funny, but that's it. 29 00:07:54,490 --> 00:07:56,630 Oh, sometimes it's okay. 30 00:07:57,470 --> 00:07:58,870 Oh, that's more than that. 31 00:07:59,050 --> 00:08:05,850 That old me came in, and the commentary came in, 32 00:08:05,850 --> 00:08:07,270 Aim for one song. 33 00:08:10,530 --> 00:08:11,930 Important thing. 34 00:08:12,070 --> 00:08:18,970 I want to support my dreams even if I have a good hostess who looks at me. 35 00:08:19,170 --> 00:08:21,250 Don't surround yourself there. 36 00:08:22,690 --> 00:08:25,050 Who is three? 37 00:08:26,090 --> 00:08:27,730 What did I do with this? 38 00:08:29,810 --> 00:08:33,310 But I definitely want the new Vera to contact me. 39 00:08:33,310 --> 00:08:36,450 While meeting Mr. Mackel. 40 00:08:36,450 --> 00:08:37,030 That's how long it will definitely take! 41 00:08:38,410 --> 00:08:40,410 While meeting Konso. 42 00:08:40,510 --> 00:08:43,690 I have nothing to do with Mr. Shibarak Nice. 43 00:08:44,270 --> 00:08:49,050 It was an automori event that the expected hosts were looking forward to. 44 00:08:49,050 --> 00:08:51,810 Nice for your dreams. It's power. 45 00:08:56,340 --> 00:08:58,180 Oh, I did it properly. 46 00:08:59,920 --> 00:09:00,320 Are you okay. 47 00:09:01,800 --> 00:09:04,460 Morikami was amazing, I'm so happy for you. 48 00:09:05,540 --> 00:09:08,540 I saw it with my own eyes, that's right. 49 00:09:09,940 --> 00:09:13,300 I also really liked the fact that I could drink it as it was. 50 00:09:13,340 --> 00:09:14,340 Ah, I know. 51 00:09:17,060 --> 00:09:19,640 This is a supplement that sounds like two. 52 00:09:21,360 --> 00:09:23,940 Oh, there's also Matamata, so let's drink this. 53 00:09:24,680 --> 00:09:25,560 Ah, I did it. 54 00:09:39,590 --> 00:09:39,950 Are you okay. 55 00:09:45,630 --> 00:09:46,630 Oh, sorry. 56 00:10:07,550 --> 00:10:13,520 Ah, I did it. 57 00:10:13,520 --> 00:10:14,020 Ah, I did it. 58 00:10:14,580 --> 00:10:14,720 Ah, I did it. 59 00:10:14,720 --> 00:10:16,900 Well, it's just here today. 60 00:10:18,920 --> 00:10:21,960 It's kind of like Hotel Myce, it's embarrassing. 61 00:10:22,420 --> 00:10:23,280 I don't care about that. 62 00:10:23,560 --> 00:10:27,040 Ah, hey, ah, know, know. 63 00:10:27,180 --> 00:10:28,620 This one is out. 64 00:10:28,840 --> 00:10:30,380 No, it was Hotel Mys in this room. 65 00:10:31,460 --> 00:10:32,680 Ah, I couldn't get anything but the strainer. 66 00:10:32,680 --> 00:10:33,880 Oh, okay, okay, okay. 67 00:10:35,520 --> 00:10:37,420 It's not just that, here. 68 00:10:38,400 --> 00:10:41,740 That's why this room, Hotel Mys, 69 00:10:41,840 --> 00:10:45,620 This room, I had it done on that perspective, 70 00:10:45,640 --> 00:10:47,340 I guess I was a little concerned about it, but I guess it's okay. 71 00:10:51,060 --> 00:10:53,020 I think it would be easier to put a cover on it as well. 72 00:11:04,750 --> 00:11:05,970 I was a little curious. 73 00:11:09,330 --> 00:11:12,050 This way, I was doing some stretching. 74 00:11:12,770 --> 00:11:16,330 At that time, I had this big feeling, 75 00:11:16,430 --> 00:11:20,050 Just a little more, if it's not true then I'll have to stop. 76 00:11:21,890 --> 00:11:22,290 hey. 77 00:11:25,470 --> 00:11:25,710 Like this, 78 00:11:44,930 --> 00:11:47,810 Cain said he would do it, etc. 79 00:11:48,090 --> 00:11:49,910 I have to be firm, 80 00:11:50,110 --> 00:11:52,810 It's going to get messy. 81 00:11:53,050 --> 00:11:53,710 Well, research. 82 00:11:55,190 --> 00:11:56,490 I really liked it. 83 00:11:59,450 --> 00:12:01,710 I'm glad I was able to do it after all. 84 00:12:04,220 --> 00:12:05,200 Isn't it a bit of a mismatch? 85 00:12:06,740 --> 00:12:08,860 That's all. 86 00:12:15,950 --> 00:12:20,890 This too, I'm sure I'll get caught. 87 00:12:21,110 --> 00:12:24,410 I really like it if I don't have it for myself. 88 00:12:34,360 --> 00:12:35,720 Stay strong. 89 00:12:37,760 --> 00:12:39,220 You should wait until you're hungry. 90 00:12:40,440 --> 00:12:41,780 What happened? 91 00:12:46,960 --> 00:12:47,360 Which? 92 00:12:48,040 --> 00:12:48,840 Which? 93 00:12:49,820 --> 00:12:50,060 Which? 94 00:12:50,140 --> 00:12:55,200 Yes, that's it. 95 00:12:55,240 --> 00:12:55,380 Which? 96 00:12:55,380 --> 00:12:55,980 Which? 97 00:12:59,420 --> 00:12:59,680 Which? 98 00:13:04,040 --> 00:13:08,420 If you're hungry, you can do whatever you like. 99 00:13:08,460 --> 00:13:10,220 Isn't this the case? 100 00:13:11,440 --> 00:13:12,600 Which? 101 00:13:12,600 --> 00:13:15,280 Do you like this kind of salt? 102 00:13:15,660 --> 00:13:17,500 That's why. 103 00:13:18,680 --> 00:13:21,180 Since it's spicy, I don't think it's salty or anything like that. 104 00:13:21,460 --> 00:13:24,340 I don't want salt upp. 105 00:13:29,320 --> 00:13:29,940 Kutno? 106 00:13:33,980 --> 00:13:37,960 A street full of annoying characters? 107 00:13:42,240 --> 00:13:43,600 With this hair! 108 00:13:58,490 --> 00:13:59,510 That hair is scary. 109 00:13:59,510 --> 00:14:02,050 That hair is still in place today. 110 00:14:07,990 --> 00:14:08,890 It's gotten deeper. 111 00:14:08,890 --> 00:14:10,230 Deep, high, high, deep, deep. 112 00:14:11,430 --> 00:14:11,950 If you can put it on, 113 00:14:11,950 --> 00:14:14,990 I'm walking a little. 114 00:14:15,550 --> 00:14:17,830 I'm already on my last walk. 115 00:14:22,140 --> 00:14:23,760 I want to lose weight quickly, but 116 00:14:23,760 --> 00:14:35,640 That being said, please provide a lot of attacks like this. 117 00:14:37,580 --> 00:14:53,080 When the green onions are finished, there are a lot of them and what kind of feeling goes together, so 118 00:14:53,840 --> 00:14:54,160 I don't really enjoy Yatsua's ska music. 119 00:14:54,160 --> 00:14:55,200 I've been spending too much time with him already, 120 00:14:55,200 --> 00:14:58,780 It seems that it has gone up. 121 00:14:59,260 --> 00:14:59,640 that's right. 122 00:15:08,250 --> 00:15:10,050 Go for the latest massager. 123 00:15:11,510 --> 00:15:12,790 I was trying to get excited about this. 124 00:15:14,150 --> 00:15:15,490 You know better when you use it. 125 00:15:16,410 --> 00:15:16,670 that's right. 126 00:15:23,800 --> 00:15:26,040 Hey, hey, hey 127 00:15:26,040 --> 00:15:28,820 I don't have to do it. 128 00:15:29,100 --> 00:15:32,120 I can do it. 129 00:16:02,400 --> 00:16:04,100 What's wrong? 130 00:16:13,580 --> 00:16:16,420 You're going here, aren't you? 131 00:16:16,840 --> 00:16:18,260 You're going here, aren't you? 132 00:16:18,260 --> 00:16:23,380 At this time, I have played stage forms like this. 133 00:16:23,580 --> 00:16:28,380 The major key is big, big, big. 134 00:16:37,720 --> 00:16:53,660 It was a good idea to take care of the lost goods in the morning. 135 00:16:53,660 --> 00:16:58,180 Then take the power like the back. 136 00:16:59,260 --> 00:17:00,240 It's Scaptor. 137 00:17:00,480 --> 00:17:00,660 What is Scaptor? 138 00:17:00,660 --> 00:17:01,280 It's Scaptor. 139 00:17:01,960 --> 00:17:02,320 It's Scaptor. 140 00:17:02,420 --> 00:17:05,120 Scaptor does this a lot. 141 00:17:06,020 --> 00:17:07,360 I use Scaptor. 142 00:17:21,550 --> 00:17:30,940 And this is the first one. 143 00:17:30,940 --> 00:17:31,280 And this is the first one. 144 00:17:34,430 --> 00:17:34,750 And this is the first one. 145 00:17:34,750 --> 00:17:35,670 It's really difficult. 146 00:17:47,620 --> 00:17:49,220 Then this too. 147 00:18:17,850 --> 00:18:34,680 Honest attendance. 148 00:18:34,680 --> 00:18:35,860 The reason is supposed to be. 149 00:18:37,100 --> 00:18:39,620 This is the first reason. 150 00:18:40,740 --> 00:18:49,380 I'll try to get into the path I'm conscious of. 151 00:18:50,140 --> 00:18:59,180 You can do something normal after this. 152 00:19:01,520 --> 00:19:02,880 That's it. 153 00:19:40,170 --> 00:19:42,090 I'm taking a little break. 154 00:20:29,070 --> 00:20:30,870 That's quite a few sentences. 155 00:20:32,150 --> 00:20:34,190 Please take a break. 156 00:20:48,160 --> 00:22:44,860 I'm taking a break. 157 00:22:44,860 --> 00:22:46,620 I went back and started baiting. 158 00:23:15,750 --> 00:23:17,650 This is it. 159 00:23:17,650 --> 00:23:18,690 This is true. 160 00:23:43,050 --> 00:23:44,310 And well. 161 00:24:04,520 --> 00:24:07,660 I don't think there's a time to try it or not to try it on Mr. 162 00:24:07,660 --> 00:24:09,660 This is Chan's. 163 00:25:06,230 --> 00:25:14,430 It must have been a long time ago. 164 00:25:30,820 --> 00:25:32,660 It's clubber season. 165 00:25:45,310 --> 00:26:05,880 scrubbersion scrubbersion 166 00:26:05,880 --> 00:26:43,440 What I ended up eating at Scrubber Coleman was, 167 00:26:43,820 --> 00:26:49,740 Even a single scrubber is expensive... 168 00:26:50,800 --> 00:31:17,200 The two scrubbers were also expensive, very expensive, very expensive, very expensive. 169 00:31:46,280 --> 00:31:51,980 That's cool. 170 00:31:54,020 --> 00:31:54,920 Oh, this is an exception. 171 00:31:54,920 --> 00:32:01,880 This is the first sentence. 172 00:33:13,190 --> 00:34:37,660 Please give it a high rating. 173 00:34:52,020 --> 00:34:55,320 That's about it. 174 00:35:06,400 --> 00:35:09,120 I took a short break. 175 00:35:39,240 --> 00:35:40,640 Because it's similar everywhere... 176 00:35:40,640 --> 00:35:48,540 Eeeee... 177 00:40:58,300 --> 00:41:00,140 Huh? 178 00:47:03,360 --> 00:47:04,960 Eeeeeeeee... 179 00:47:10,220 --> 00:47:13,920 Yay... 180 00:47:13,920 --> 00:48:52,800 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah should I do that? 181 00:48:58,320 --> 00:49:07,720 Everyone is busy and working hard, so I'm worried about not getting in touch with them at all, but they're all models. 182 00:49:10,340 --> 00:49:16,920 When I heard the audio, I thought, Okay, I'm actually doing my best. 183 00:49:50,740 --> 00:49:57,450 Wow, it's not coming out. It's not coming out, it's cool. It's not coming out, it's cool. 184 00:49:57,790 --> 00:50:00,930 The universe is rising. 185 00:50:01,010 --> 00:50:03,370 I'm going to have a special day today. 186 00:50:03,430 --> 00:50:07,070 You have to make the most of your time. Everyone enjoys it. 187 00:50:08,850 --> 00:50:10,590 I love this woman. 188 00:50:11,550 --> 00:50:13,290 Maybe your boyfriend doesn't treat you like that? 189 00:50:14,970 --> 00:50:16,130 You're married, right? 190 00:50:17,290 --> 00:50:19,130 We'll all have fun. 191 00:50:19,130 --> 00:50:20,910 Where? 192 00:50:20,910 --> 00:50:21,930 What is it? 193 00:50:35,600 --> 00:50:38,140 What I wanted to do was 194 00:50:38,460 --> 00:50:40,560 What do you want to do? 195 00:50:41,560 --> 00:50:50,790 Kitatashi too. 196 00:50:50,790 --> 00:50:54,470 Oh, I'm not going to do anything. 197 00:50:54,470 --> 00:50:55,670 What time is it? 198 00:50:58,760 --> 00:50:59,370 What! 199 00:51:06,330 --> 00:51:12,570 What is this? Also? 200 00:51:18,390 --> 00:51:20,090 And what is it? 201 00:51:20,090 --> 00:51:20,130 Is it? 202 00:51:20,650 --> 00:51:21,050 Why and what? 203 00:51:21,050 --> 00:51:21,950 Always like this 204 00:51:30,950 --> 00:51:34,550 I think they look alike, imitating each other, 205 00:51:35,670 --> 00:51:36,490 Why? 206 00:51:38,850 --> 00:51:39,430 Why why? 207 00:51:43,670 --> 00:51:45,990 While going there, 208 00:51:58,690 --> 00:52:06,110 While going there, 209 00:52:17,130 --> 00:52:21,570 It's a little bit better, but this one is also in the middle. 210 00:52:25,990 --> 00:52:27,590 Ikama. 211 00:52:29,150 --> 00:52:31,070 Eat with belly tea. 212 00:52:43,640 --> 00:52:46,500 I entered the Ossuite building. 213 00:53:26,100 --> 00:53:43,540 Yesterday, there was someone who was amazing at being able to fit into a small room so neatly. 214 00:53:43,540 --> 00:54:01,380 Ah 98 Snow Clide Osaka. 215 00:54:01,380 --> 00:54:01,800 Yuuu. 216 00:54:01,800 --> 00:54:05,960 Oh lonely, how far did you laugh next? obs blew headed at Dad? 217 00:54:06,260 --> 00:54:12,900 Which one is the most confusing? 218 00:54:12,900 --> 00:54:13,760 If so, are you a little dead? 219 00:54:15,200 --> 00:54:15,280 I love land everywhere, right? 220 00:54:40,740 --> 00:54:43,980 Shiba Riki arranges Uchima and Chogyaku. 221 00:54:44,580 --> 00:54:45,280 Wipe the Shiba force and adjust the inner and long sides. 222 00:54:45,280 --> 00:55:18,240 I love everything here. 223 00:55:27,100 --> 00:55:28,580 We are happy to say. 224 00:55:32,280 --> 00:56:00,140 We can't we can't tell us uh. 225 00:56:44,970 --> 00:57:48,260 I completely fail the first, third, and first. 226 00:57:48,260 --> 00:57:54,780 Come on, Burning Conmakaro. 227 00:57:55,460 --> 00:57:55,880 Ah! 228 00:57:59,520 --> 00:58:00,200 Kaspen! 229 00:58:13,630 --> 00:58:15,210 Ah! 230 00:58:15,270 --> 00:58:15,710 Ah! 231 00:58:19,710 --> 00:58:20,390 Precipitation! 232 00:58:28,730 --> 00:58:30,230 We are grilling and removing the stems of linal. 233 00:58:44,430 --> 00:58:46,670 When I went there, I didn't feel like Kiddle. 234 00:58:58,470 --> 00:58:59,870 Win! 235 00:59:04,230 --> 00:59:05,630 Don't try to win! 236 00:59:17,030 --> 00:59:18,430 Win! 237 01:00:04,990 --> 01:00:06,910 Win! 238 01:00:25,790 --> 01:00:31,050 It was also called Full, Fun, Fun, Fun. 239 01:02:30,370 --> 01:02:31,770 Here are some wild vegetables. 240 01:02:31,790 --> 01:04:21,580 This part is from here, and it's nice to have a wash. , 241 01:04:22,160 --> 01:04:25,740 Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah! 242 01:08:05,890 --> 01:08:07,290 Thank you very much for taking me to the station where I arrived. 243 01:08:07,290 --> 01:08:23,510 This. 244 01:08:23,510 --> 01:08:56,070 I'm going to eat this while I'm eating it. 245 01:09:39,030 --> 01:10:35,800 Haha, the one on the right is the craziest sweetie. 246 01:10:35,800 --> 01:10:35,960 On the left side, the drone is a mouth. 247 01:12:11,640 --> 01:12:15,280 Oh, it's coming this way. 248 01:12:18,880 --> 01:12:37,800 Hey, hey, come here. 249 01:12:57,200 --> 01:13:00,340 Oh, come here. 250 01:14:02,540 --> 01:14:06,500 Oh, come here. 251 01:15:42,270 --> 01:16:02,040 Well, the chief will appear. 252 01:16:02,040 --> 01:16:02,480 Will it leak? 253 01:16:25,100 --> 01:16:25,220 But it was, but 254 01:16:25,400 --> 01:16:26,720 I want to eat this again, it's too late. 255 01:16:27,500 --> 01:16:30,140 The secondary will also be replaced! 256 01:20:04,860 --> 01:20:06,260 I really like the eyes together. 257 01:22:43,010 --> 01:22:44,350 And this is the second one. 258 01:22:44,350 --> 01:22:48,990 And the painting job won. 259 01:22:48,990 --> 01:22:49,630 You chose you for this job. 260 01:22:49,630 --> 01:22:53,010 You're your job, it's job won. 261 01:22:53,010 --> 01:22:53,470 That job, it won. 262 01:22:53,470 --> 01:22:59,800 Wow... 263 01:23:07,460 --> 01:23:19,360 Got hit! 264 01:23:29,920 --> 01:23:34,050 I ended up getting angry, even though it was dangerous. 265 01:23:34,780 --> 01:23:37,900 The remote world of the north and the beast-like things 266 01:23:45,300 --> 01:23:48,400 Something inside me woke up. 267 01:26:49,760 --> 01:31:30,620 Two things woke me up. 268 01:31:31,540 --> 01:31:42,520 Does it come out like this? 269 01:31:42,520 --> 01:31:44,080 Oh, hello. 270 01:31:46,280 --> 01:31:47,740 Yes, I saw it. I saw you go a lot. 271 01:31:49,040 --> 01:31:49,920 That's fine. 272 01:31:56,720 --> 01:31:58,400 You must have a nice butt. 273 01:32:00,620 --> 01:32:01,420 Is it just right? 274 01:32:03,980 --> 01:32:05,380 I'll probably let it happen. 275 01:32:06,440 --> 01:32:07,120 I'll take a look. 276 01:32:28,870 --> 01:32:29,750 I'll see it. 277 01:32:30,030 --> 01:32:31,730 Is it just right? 278 01:32:42,030 --> 01:32:44,270 I wonder if everyone is watching? 279 01:33:15,120 --> 01:33:16,920 Or at Droma. 280 01:33:16,920 --> 01:33:17,360 Rhythmta is a little hot! 281 01:33:17,360 --> 01:33:17,580 Nah. 282 01:33:17,580 --> 01:33:19,340 Am Am 283 01:33:19,340 --> 01:33:22,320 Am Am 284 01:33:22,320 --> 01:33:26,470 Am Am 285 01:33:31,210 --> 01:33:31,830 işte 286 01:33:40,140 --> 01:33:41,380 Tsk 287 01:33:41,380 --> 01:33:42,060 Ryo 288 01:33:44,820 --> 01:33:49,060 Ah, I didn't have any impressions. 289 01:33:49,680 --> 01:33:52,140 Ah, ah, ah, ah, what is it? 290 01:33:52,260 --> 01:33:53,220 What do you think? 291 01:33:54,160 --> 01:34:03,750 My impressions are that of Doraito and Soel. 292 01:34:04,150 --> 01:34:05,550 Highly rated people, 293 01:34:23,020 --> 01:34:24,660 the sound of alto, 294 01:34:25,640 --> 01:34:29,700 Two to five minutes. 295 01:34:29,700 --> 01:34:30,560 What should I do? 296 01:38:51,750 --> 01:38:53,610 This side? 297 01:41:36,360 --> 01:41:44,440 Doesn't he have cancer? 298 01:41:44,440 --> 01:41:45,080 Huh? 299 01:41:45,080 --> 01:41:47,260 I'll do it, already... 300 01:41:47,260 --> 01:41:52,600 No, wait. 301 01:41:52,600 --> 01:41:53,500 Do you understand? 302 01:42:01,600 --> 01:42:04,600 Yoko-san's... 303 01:42:04,600 --> 01:42:07,780 Hot water affairs... 304 01:42:52,920 --> 01:42:54,240 Eh... 305 01:42:54,240 --> 01:43:14,690 Ah... 306 01:49:08,770 --> 01:52:48,880 Ammonia Balama gathers a lot and calls for violence. 307 01:52:49,440 --> 01:52:56,690 I'm aiming for it, right? 308 01:52:56,750 --> 01:52:56,770 Things you can do! 309 01:52:59,560 --> 01:53:01,060 It's here. 310 01:53:01,820 --> 01:53:02,300 a~. 311 01:53:03,800 --> 01:53:04,740 Hey? 312 01:53:06,640 --> 01:53:10,920 Can you do that? 313 01:53:16,520 --> 01:53:18,320 What can you definitely see? 314 01:53:30,730 --> 01:53:35,470 For starters, 315 01:53:35,790 --> 01:53:36,690 Huh! 21442

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.