Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,560 --> 00:01:17,800
[Musica]
2
00:01:19,850 --> 00:01:55,239
[Musica]
3
00:01:57,190 --> 00:02:00,140
gli squadroni cd alla dc ispettore noi
4
00:02:00,140 --> 00:02:04,780
d'oro a lei capo e quel cornello spa
5
00:02:04,780 --> 00:02:06,790
aiuto siamo fritti
6
00:02:06,790 --> 00:02:09,679
l'uomo era al sesto senso o non ci sono
7
00:02:09,679 --> 00:02:11,240
bene sento quello che vuole e
8
00:02:11,240 --> 00:02:12,680
l'assassinio della passeggiatrice ci ha
9
00:02:12,680 --> 00:02:19,640
aiutato se lo ricorda lui parla rispetto
10
00:02:19,640 --> 00:02:23,390
alla classe sono cornelius ispettore lei
11
00:02:23,390 --> 00:02:24,920
può evitare che accada qualcosa di
12
00:02:24,920 --> 00:02:31,400
terribile ho avuto una visione di che si
13
00:02:31,400 --> 00:02:34,150
tratta due auto una vicino all'altra
14
00:02:34,150 --> 00:02:35,959
ferme nel traffico
15
00:02:35,959 --> 00:02:40,519
un nome di strada ansa in non so chi c'è
16
00:02:40,519 --> 00:02:43,580
nell'auto le cose facciano lì ma sento
17
00:02:43,580 --> 00:02:49,630
vicino il pericolo un assassinio morte
18
00:02:52,830 --> 00:03:00,330
[Musica]
19
00:03:04,190 --> 00:03:08,590
[Musica]
20
00:03:11,810 --> 00:03:15,000
ma dove si è ficcato barter fra due
21
00:03:15,000 --> 00:03:16,650
minuti dobbiamo andare in onda ha
22
00:03:16,650 --> 00:03:18,330
telefonato fuori di sé dalla gioia dice
23
00:03:18,330 --> 00:03:20,190
che arriva con notizie sensazionali però
24
00:03:20,190 --> 00:03:21,270
poteva pensarci prima
25
00:03:21,270 --> 00:03:23,580
comprare la scena trasmissione proteso
26
00:03:23,580 --> 00:03:26,849
su presto forza silenzio per favore fra
27
00:03:26,849 --> 00:03:30,080
due secondi gentili signore e signori
28
00:03:30,080 --> 00:03:32,520
purtroppo la nostra rubrica attualità
29
00:03:32,520 --> 00:03:35,459
del giorno rimandata
30
00:03:35,459 --> 00:03:37,440
chi è giunto ora la dolorosa notizia che
31
00:03:37,440 --> 00:03:40,739
il nostro telecronista peter burt è
32
00:03:40,739 --> 00:03:43,440
deceduto mentre veniva qui per attacco
33
00:03:43,440 --> 00:03:46,350
cardiaco al volante della sua auto
34
00:03:46,350 --> 00:03:49,620
dottore qui numero 12
35
00:03:49,620 --> 00:03:52,200
missione compiuta va bene adesso
36
00:03:52,200 --> 00:03:54,299
cambiate la targa la macchina e smontate
37
00:03:54,299 --> 00:03:56,040
subito l'apparecchio radio la macchina
38
00:03:56,040 --> 00:03:57,780
dovrà essere riverniciata entro domani e
39
00:03:57,780 --> 00:04:00,840
mandata in ora sta bene ma tu il dottore
40
00:04:00,840 --> 00:04:03,269
è mai visto che facciamo è cosa ma ne
41
00:04:03,269 --> 00:04:04,410
importa
42
00:04:04,410 --> 00:04:06,510
i soldi ci arrivano me pare bene
43
00:04:06,510 --> 00:04:09,330
curiosità mi piacerebbe sapere perché
44
00:04:09,330 --> 00:04:12,750
lavoriamo allora puoi prenotarti la
45
00:04:12,750 --> 00:04:18,090
tomba tu te lo ricordi l'indiano anche
46
00:04:18,090 --> 00:04:20,070
lui se la cacciata in testa di trovare
47
00:04:20,070 --> 00:04:22,770
il dottore vero è invece un giorno hanno
48
00:04:22,770 --> 00:04:27,410
trovato lui ma con la gola tagliata
49
00:04:29,910 --> 00:04:32,250
eppure io muoio dalla voglia di vederlo
50
00:04:32,250 --> 00:04:34,050
in faccia quest'uomo
51
00:04:34,050 --> 00:04:37,500
io non glielo sottile non deve chiedermi
52
00:04:37,500 --> 00:04:39,440
di spiegare da che cosa deriva la mia
53
00:04:39,440 --> 00:04:42,450
chiaroveggenza ci sono forze occulte
54
00:04:42,450 --> 00:04:44,580
sfuggono a ogni indagine nazionale
55
00:04:44,580 --> 00:04:46,920
io però so dirle quando il male san
56
00:04:46,920 --> 00:04:48,720
vicino come se lo vedessi su di uno
57
00:04:48,720 --> 00:04:50,850
schermo che ne soffro terribilmente
58
00:04:50,850 --> 00:04:52,620
perché non posso fermarlo non posso far
59
00:04:52,620 --> 00:04:54,750
niente per impedirlo intervengono sempre
60
00:04:54,750 --> 00:04:56,940
altre forze occulte malefiche quando si
61
00:04:56,940 --> 00:04:58,830
avvicina il momento quando il male si
62
00:04:58,830 --> 00:05:01,050
sta per compiere e offuscano la mia
63
00:05:01,050 --> 00:05:02,730
visione è una vera fortuna perché
64
00:05:02,730 --> 00:05:04,260
altrimenti noi della polizia resteremo
65
00:05:04,260 --> 00:05:07,040
disoccupati
66
00:05:07,470 --> 00:05:10,170
lei lo conosceva per caso quel bar ten
67
00:05:10,170 --> 00:05:12,630
un anno fa quando io mi stabiliti venne
68
00:05:12,630 --> 00:05:15,930
a trovarmi a casa un paio di volte era
69
00:05:15,930 --> 00:05:18,180
sempre a caccia di notizie sensazionali
70
00:05:18,180 --> 00:05:21,990
ed era uno scettico come lei ma per me è
71
00:05:21,990 --> 00:05:25,230
una malattia professionale come
72
00:05:25,230 --> 00:05:27,030
poliziotto non posso davvero credere
73
00:05:27,030 --> 00:05:29,760
alle forze occulte e anche ai fantasmi
74
00:05:29,760 --> 00:05:33,510
credo pochino se lei fosse nato come me
75
00:05:33,510 --> 00:05:35,550
in irlanda dove la gente non ha
76
00:05:35,550 --> 00:05:37,500
ripudiato la conoscenza tramandato dai
77
00:05:37,500 --> 00:05:40,700
padri forse farebbe diversamente
78
00:05:40,700 --> 00:05:43,860
comunque è noto che i cechi hanno un
79
00:05:43,860 --> 00:05:47,160
sesto senso può darsi però nel caso di
80
00:05:47,160 --> 00:05:48,750
battere il suo sesto senso l'ha
81
00:05:48,750 --> 00:05:49,440
ingannata
82
00:05:49,440 --> 00:05:51,510
forse lei non era completamente il
83
00:05:51,510 --> 00:05:56,220
giorno non si è trattato di delitto caro
84
00:05:56,220 --> 00:06:00,470
cornelius ma solo di un attacco cardiaco
85
00:06:01,740 --> 00:06:09,520
i cornelius e per lei ispettore parla
86
00:06:09,520 --> 00:06:19,240
cras ma è passato l'ho subito al
87
00:06:19,240 --> 00:06:22,479
laboratorio adesso vengo anch'io
88
00:06:22,479 --> 00:06:26,229
aveva ragione l'autopsia ha rivelato che
89
00:06:26,229 --> 00:06:29,650
non è morto per un attacco cardiaco ma
90
00:06:29,650 --> 00:06:31,419
per un ago d'acciaio che gli è penetrato
91
00:06:31,419 --> 00:06:34,599
nel cranio materiale acciaio rapido
92
00:06:34,599 --> 00:06:39,099
all'iridio lunghezza 38 mm e 4 lago ha
93
00:06:39,099 --> 00:06:41,080
forato la parete carani che è penetrato
94
00:06:41,080 --> 00:06:43,360
nella massa cerebrale della vittima come
95
00:06:43,360 --> 00:06:44,710
se fosse stato sparato da un'arma
96
00:06:44,710 --> 00:06:46,960
probabilmentre aria compressa senza
97
00:06:46,960 --> 00:06:48,639
lasciare traccia bene anche qui
98
00:06:48,639 --> 00:06:50,330
troveremo in francia
99
00:06:50,330 --> 00:06:55,740
[Musica]
100
00:07:01,100 --> 00:07:05,009
al mio adorato peter con tanto amore per
101
00:07:05,009 --> 00:07:06,930
il nostro primo natale
102
00:07:06,930 --> 00:07:14,870
corinne la fidanzata povera ragazza
103
00:07:22,550 --> 00:07:26,440
tutto hanno asportato quindi
104
00:07:30,980 --> 00:07:33,140
anche la carta assorbente sparite e
105
00:07:33,140 --> 00:07:36,640
anche i nastri magnetici e naturalmente
106
00:07:36,640 --> 00:07:38,900
forse cercavano qualche cosa che lui
107
00:07:38,900 --> 00:07:41,120
aveva registrato scritto per la rubrica
108
00:07:41,120 --> 00:07:43,910
che faceva la tv e secondo me l'hanno
109
00:07:43,910 --> 00:07:52,940
anche trovata questa cosa inutile
110
00:07:52,940 --> 00:07:55,310
cercare le impronte digitali non si
111
00:07:55,310 --> 00:08:00,650
tratta di dilettanti qui l'unica prova
112
00:08:00,650 --> 00:08:04,190
concreta e quel piccolo ago mortale
113
00:08:04,190 --> 00:08:06,680
si tratta di un'arma americane signori è
114
00:08:06,680 --> 00:08:08,660
un fucile ad aria compressa che spara
115
00:08:08,660 --> 00:08:11,180
senza produrre il minimo rumore era
116
00:08:11,180 --> 00:08:13,550
stato studiato per impieghi speciali e
117
00:08:13,550 --> 00:08:15,920
fu collaudato con successo al poligono
118
00:08:15,920 --> 00:08:19,070
di four bening negli stati uniti
119
00:08:19,070 --> 00:08:20,810
ora io me lo ricordo per una strada
120
00:08:20,810 --> 00:08:23,120
circostanza e cioè che prima ancora di
121
00:08:23,120 --> 00:08:25,040
incominciare la fabbricazione in scala
122
00:08:25,040 --> 00:08:26,360
industriale
123
00:08:26,360 --> 00:08:30,770
l'unico prototipo scomparve rubato il
124
00:08:30,770 --> 00:08:32,419
controspionaggio americano si mise
125
00:08:32,419 --> 00:08:35,870
all'opera e individua il ladro era un
126
00:08:35,870 --> 00:08:37,310
soldato americano di stanza in germania
127
00:08:37,310 --> 00:08:40,550
e lo trovarono ma con la gola tagliata
128
00:08:40,550 --> 00:08:42,710
ecco i segni della tortura che aveva
129
00:08:42,710 --> 00:08:45,080
subito dell'arma naturalmente nessuna
130
00:08:45,080 --> 00:08:48,430
traccia e quando questo circa un anno fa
131
00:08:48,430 --> 00:08:50,660
senza dubbio è stata quell'arma che
132
00:08:50,660 --> 00:08:52,730
spara appunto aghi d'acciaio uccidere
133
00:08:52,730 --> 00:08:54,530
barter non so perché ma le circostanze
134
00:08:54,530 --> 00:08:56,300
dell'assassinio di questo barter vi
135
00:08:56,300 --> 00:08:57,770
ricordano qualcosa che risale a molto
136
00:08:57,770 --> 00:08:58,750
tempo fa
137
00:08:58,750 --> 00:09:02,690
ditemi signori a voi dice niente il nome
138
00:09:02,690 --> 00:09:05,900
dottor ma buse era un criminale era un
139
00:09:05,900 --> 00:09:08,660
genio del delitto lui si proponeva di
140
00:09:08,660 --> 00:09:10,250
instaurare una specie di regno del
141
00:09:10,250 --> 00:09:12,440
terrore in modo da provocare il crollo
142
00:09:12,440 --> 00:09:14,330
delle istituzioni dell'ordine costituito
143
00:09:14,330 --> 00:09:16,190
ad erigere un fantastico dominio del
144
00:09:16,190 --> 00:09:18,980
delitto e della corruzione fini in
145
00:09:18,980 --> 00:09:20,960
manicomio dovrebbe tempo di scrivere una
146
00:09:20,960 --> 00:09:23,690
specie di testamento apologia del
147
00:09:23,690 --> 00:09:26,600
delitto un opera biografica morì nel 32
148
00:09:26,600 --> 00:09:29,390
completamente pazzo ma se parlate con
149
00:09:29,390 --> 00:09:30,700
qualcuno che l'ha conosciuto di persona
150
00:09:30,700 --> 00:09:33,260
vi dirà quasi certamente che il dottor
151
00:09:33,260 --> 00:09:35,480
ma busi non è morto il dottor ma buse
152
00:09:35,480 --> 00:09:38,660
immortale non può morire e come le
153
00:09:38,660 --> 00:09:41,540
giornate in mente questo questo come che
154
00:09:41,540 --> 00:09:45,050
si chiama ma abusi dottor un abuso io
155
00:09:45,050 --> 00:09:46,610
ero in sottordine alla squadra omicidi
156
00:09:46,610 --> 00:09:50,030
ad alex e capitò un caso simile a questo
157
00:09:50,030 --> 00:09:52,220
un tale fucis al volante della propria
158
00:09:52,220 --> 00:09:54,200
auto con un colpo sparato da un'altra
159
00:09:54,200 --> 00:09:54,640
auto
160
00:09:54,640 --> 00:09:57,290
il metodo del caso barter somiglia
161
00:09:57,290 --> 00:09:59,090
straordinariamente a quello del dottor
162
00:09:59,090 --> 00:10:01,130
map ma se lei stesso ha detto che è
163
00:10:01,130 --> 00:10:05,180
morto già anzi l'ho visto io nella sala
164
00:10:05,180 --> 00:10:07,460
mortuaria però come mai non se ne parlò
165
00:10:07,460 --> 00:10:09,650
a quel tempo perché poi venne il nazismo
166
00:10:09,650 --> 00:10:11,300
e allora anche noi amiamo ben altre cose
167
00:10:11,300 --> 00:10:13,430
a cui pensare ma ci saranno bene in
168
00:10:13,430 --> 00:10:16,840
qualche posto gli atti del processo
169
00:10:40,580 --> 00:10:43,799
[Musica]
170
00:10:45,050 --> 00:10:51,950
qui numero 8 il capo raccoglie pronti
171
00:10:51,950 --> 00:10:55,610
per l'ascolto quattro giorni si trova
172
00:10:55,610 --> 00:10:58,610
che in città il cittadino americano è a
173
00:10:58,610 --> 00:11:00,470
capo di una grande industria si trovi
174
00:11:00,470 --> 00:11:02,329
per importanti accordi che riguardano la
175
00:11:02,329 --> 00:11:04,700
sua attività tale attività interessa la
176
00:11:04,700 --> 00:11:07,089
nostra organizzazione
177
00:11:07,480 --> 00:11:10,310
il ministro degli esteri inglese ha dato
178
00:11:10,310 --> 00:11:12,700
il consenso
179
00:11:15,760 --> 00:11:18,829
allora signori noi accettiamo uno
180
00:11:18,829 --> 00:11:20,930
schiarimento però se lei acquista tutto
181
00:11:20,930 --> 00:11:22,339
il pacchetto azionario della nostra
182
00:11:22,339 --> 00:11:24,140
industria per la costruzione dei missili
183
00:11:24,140 --> 00:11:26,990
lo fa per conto proprio o per conto del
184
00:11:26,990 --> 00:11:28,850
governo americano non mi pare che debba
185
00:11:28,850 --> 00:11:31,070
importare di questo se io mi metto a
186
00:11:31,070 --> 00:11:32,899
costruire missili nelle mie fabbriche ma
187
00:11:32,899 --> 00:11:34,550
sul territorio degli stati uniti
188
00:11:34,550 --> 00:11:37,010
e chiaro che lo faccio con il consenso
189
00:11:37,010 --> 00:11:39,260
del governo americano e come intende
190
00:11:39,260 --> 00:11:41,390
eseguire praticamente il pagamento
191
00:11:41,390 --> 00:11:42,800
appena i miei legali avranno esaminato
192
00:11:42,800 --> 00:11:44,630
il contratto vi sarà data la somma della
193
00:11:44,630 --> 00:11:47,240
forma che vuoi preferire attenzione
194
00:11:47,240 --> 00:11:50,390
seguono disposizioni senzioni pc
195
00:11:50,390 --> 00:11:52,940
sorvegliate ogni movimento di taylor e
196
00:11:52,940 --> 00:11:54,860
trasmettete rapporto dettagliato ogni
197
00:11:54,860 --> 00:11:57,290
due ore nel vostro conoscenza dei loro
198
00:11:57,290 --> 00:11:59,000
alloggio dal momento del suo arrivo in
199
00:11:59,000 --> 00:12:02,740
questa città all'hotel coxon
200
00:12:03,730 --> 00:12:05,589
c'è un messaggio urgente dell'ispettore
201
00:12:05,589 --> 00:12:08,079
cras il telecronista peter barter uccisa
202
00:12:08,079 --> 00:12:09,670
mentre si recava con la sua auto ai
203
00:12:09,670 --> 00:12:11,980
teatri hdrtv proveniva secondo quanto
204
00:12:11,980 --> 00:12:14,490
informa il portiere dall'hotel luxor
205
00:12:14,490 --> 00:12:16,959
per favore faccia venire tutti i capi
206
00:12:16,959 --> 00:12:18,279
sezione per uno scambio di vedute
207
00:12:18,279 --> 00:12:20,470
diciamo fra venti minuti
208
00:12:20,470 --> 00:12:21,730
e intanto vi sia anche il capo
209
00:12:21,730 --> 00:12:24,010
dell'interpol noi dell'interpol ci
210
00:12:24,010 --> 00:12:26,019
occupiamo già da parecchio di una serie
211
00:12:26,019 --> 00:12:27,459
di strane i delitti a volte fino a
212
00:12:27,459 --> 00:12:29,399
questo momento nel più fitto mistero
213
00:12:29,399 --> 00:12:33,070
incominciano da due anni fa il 15 maggio
214
00:12:33,070 --> 00:12:36,010
del 958 un aereo di linea olandese in
215
00:12:36,010 --> 00:12:38,050
volo verso tripoli precipitò per cause
216
00:12:38,050 --> 00:12:40,089
che furono attribuite ad un atto di
217
00:12:40,089 --> 00:12:41,320
sabotaggio
218
00:12:41,320 --> 00:12:43,690
l'autore rimase sconosciuto fra i morti
219
00:12:43,690 --> 00:12:45,279
c'era il presidente di una società
220
00:12:45,279 --> 00:12:48,459
francese liscia la sua morte provocò in
221
00:12:48,459 --> 00:12:50,170
borsa un violentissimo ribasso delle
222
00:12:50,170 --> 00:12:52,779
azioni della società di share
223
00:12:52,779 --> 00:12:54,339
prima di intraprendere il suo ultimo
224
00:12:54,339 --> 00:12:56,260
viaggio era stato due giorni qui ospita
225
00:12:56,260 --> 00:12:57,810
l'hotel luxor
226
00:12:57,810 --> 00:13:02,560
il 12 novembre del 58 un certo fisher di
227
00:13:02,560 --> 00:13:04,120
nazionalità inglese che stava per
228
00:13:04,120 --> 00:13:05,290
concludere un importante accordo
229
00:13:05,290 --> 00:13:06,910
commerciale con i paesi d'oltre cortina
230
00:13:06,910 --> 00:13:09,730
fu trovato impiccato ad un albero in una
231
00:13:09,730 --> 00:13:11,410
foresta vicina a bruxelles
232
00:13:11,410 --> 00:13:13,480
risulta in seguito che due giorni prima
233
00:13:13,480 --> 00:13:15,550
la vittima aveva pranzato con un amico
234
00:13:15,550 --> 00:13:17,529
qui al ristorante dell'hotel luxor
235
00:13:17,529 --> 00:13:20,560
il 12 maggio del 59
236
00:13:20,560 --> 00:13:23,079
il mercante di armi algerino hussein
237
00:13:23,079 --> 00:13:25,449
rimase vittima di una bomba lanciata lì
238
00:13:25,449 --> 00:13:27,130
dentro la macchina poco dopo aver
239
00:13:27,130 --> 00:13:29,199
attraversato la frontiera col belgio la
240
00:13:29,199 --> 00:13:30,579
macchina venne polverizzata
241
00:13:30,579 --> 00:13:32,800
dall'esplosione hussein era stato visto
242
00:13:32,800 --> 00:13:34,389
il giorno prima con una donna molto
243
00:13:34,389 --> 00:13:36,310
conosciuta nella nostra città al bar
244
00:13:36,310 --> 00:13:37,510
dell'hotel luxor
245
00:13:37,510 --> 00:13:38,940
e si potrebbe continuare per un pezzo
246
00:13:38,940 --> 00:13:41,589
delitti di tutti i generi omicidi
247
00:13:41,589 --> 00:13:44,170
sparizioni di persone note tutti rimasti
248
00:13:44,170 --> 00:13:46,660
insoluti tutti avvolti nel mistero però
249
00:13:46,660 --> 00:13:48,310
questi diritti hanno un elemento in
250
00:13:48,310 --> 00:13:50,620
comune tutte le vittime erano state in
251
00:13:50,620 --> 00:13:52,750
precedenza ospiti dell'hotel luxor
252
00:13:52,750 --> 00:13:54,790
per questa ragione di abbiamo distaccato
253
00:13:54,790 --> 00:13:56,709
uno dei nostri migliori agenti la cui
254
00:13:56,709 --> 00:13:58,510
identità è nota solo al capo della
255
00:13:58,510 --> 00:14:00,399
polizia ea me in modo che nessuna
256
00:14:00,399 --> 00:14:01,959
indiscrezione possa trapelare attraverso
257
00:14:01,959 --> 00:14:04,329
gli uffici questo agente è già da
258
00:14:04,329 --> 00:14:06,069
qualche tempo all'opera e noi speriamo
259
00:14:06,069 --> 00:14:07,959
di vedere presto qualche risultato il
260
00:14:07,959 --> 00:14:09,579
suo compito è difficile ma è ben
261
00:14:09,579 --> 00:14:12,040
definito scoprire che cosa succede all
262
00:14:12,040 --> 00:14:13,390
hotel lusso
263
00:14:13,390 --> 00:14:25,020
[Musica]
264
00:14:30,050 --> 00:14:32,360
signore salva la tua ma che cosa
265
00:14:32,360 --> 00:14:34,300
aspettano i pompieri a portare telone
266
00:14:34,300 --> 00:14:38,560
adesso si butta tommy
267
00:14:42,339 --> 00:14:46,470
presto resto facciamo mac
268
00:14:48,050 --> 00:14:51,380
ecco signora la prego non ci metta nei
269
00:14:51,380 --> 00:14:53,690
guai signora noi non vogliamo scandali
270
00:14:53,690 --> 00:14:55,550
se ha bisogno di denaro la direzione
271
00:14:55,550 --> 00:14:56,959
disposta a farle credito per quanto
272
00:14:56,959 --> 00:14:59,570
vuole no signori non possono passare
273
00:14:59,570 --> 00:15:02,450
siano ragionevoli e in gioco la vita di
274
00:15:02,450 --> 00:15:04,399
uno don per noi è in gioco il posto che
275
00:15:04,399 --> 00:15:06,200
avanti cosa ne costa solo una porta
276
00:15:06,200 --> 00:15:08,360
avanti dispiace ma non è come si vede
277
00:15:08,360 --> 00:15:09,589
tutti i giorni una che salta dalla
278
00:15:09,589 --> 00:15:11,600
finestra come si chiama non posso dirvi
279
00:15:11,600 --> 00:15:14,660
niente bene il si chiama beni mario
280
00:15:14,660 --> 00:15:15,279
melia
281
00:15:15,279 --> 00:15:18,380
a me è andata bene ieri stavo per
282
00:15:18,380 --> 00:15:20,750
assicurato sulla vita bella fare avrei
283
00:15:20,750 --> 00:15:23,110
fatto
284
00:15:31,540 --> 00:15:34,770
[Musica]
285
00:15:40,930 --> 00:15:45,480
non le faccio niente non le pare stupido
286
00:15:45,480 --> 00:15:48,720
dall'altro mondo non si ritorna più se
287
00:15:48,720 --> 00:15:52,360
lei è giovane davanti a sé ha tutta una
288
00:15:52,360 --> 00:15:55,510
vita che potrebbe essere vera ci pensi
289
00:15:55,510 --> 00:15:59,080
che potrebbe anche non morire subito e
290
00:15:59,080 --> 00:16:00,910
patire chissà quando e chissà quali
291
00:16:00,910 --> 00:16:04,230
sofferenze prima che tutto sia finito
292
00:16:04,230 --> 00:16:08,050
potrebbe restare viva ma invalida ci
293
00:16:08,050 --> 00:16:14,130
pensi signora ho tanta paura paura
294
00:16:14,130 --> 00:16:18,670
prenda la mia umana deve avere fiducia
295
00:16:18,670 --> 00:16:20,850
in me l'aiuterò io
296
00:16:20,850 --> 00:16:25,890
ecco che si muovono le ha preso la mano
297
00:16:31,550 --> 00:16:34,519
meno male avrebbe rovinato l'appetito se
298
00:16:34,519 --> 00:16:38,420
si fosse buttato gli sfottò bevo un
299
00:16:38,420 --> 00:16:41,089
sorso che le fa bene
300
00:16:41,089 --> 00:16:43,070
ora il direttore apra no non facendo se
301
00:16:43,070 --> 00:16:45,290
nessuno stia campo aprite la porta
302
00:16:45,290 --> 00:16:47,890
polizia
303
00:16:48,130 --> 00:16:50,750
lei vada nell'altra stanza parlo io con
304
00:16:50,750 --> 00:16:51,140
loro
305
00:16:51,140 --> 00:17:01,990
parker signori per favore sono loro due
306
00:17:01,990 --> 00:17:04,699
no no la smettano di spingere tanto
307
00:17:04,699 --> 00:17:05,870
inutile non si può entrare
308
00:17:05,870 --> 00:17:07,490
dobbiamo sapere la stampa il diritto di
309
00:17:07,490 --> 00:17:09,829
stato nell appartamento del signor dino
310
00:17:09,829 --> 00:17:12,020
che dirà di noi ne ha meno come ha detto
311
00:17:12,020 --> 00:17:17,170
no come si chiama ei taylor a quello
312
00:17:17,170 --> 00:17:19,910
el'industriale di un po ma taylor è
313
00:17:19,910 --> 00:17:21,319
quello delle fabbriche di missili ma
314
00:17:21,319 --> 00:17:23,120
certo l'ho visto tante volte sempre sui
315
00:17:23,120 --> 00:17:26,170
giornali per all amico
316
00:17:30,289 --> 00:17:32,820
lo fa in modo che la foto sia pronta per
317
00:17:32,820 --> 00:17:34,409
l'edizione della sera
318
00:17:34,409 --> 00:17:36,150
io faccio il pezzo e pelo telefono da
319
00:17:36,150 --> 00:17:45,150
qui va bene scusino tanto chi è secondo
320
00:17:45,150 --> 00:17:50,280
loro il generoso salvatore mi chiamo
321
00:17:50,280 --> 00:17:52,470
mister sua e gli anonymous di mister
322
00:17:52,470 --> 00:17:55,679
zweig b come pancia sono assicuratore
323
00:17:55,679 --> 00:17:58,440
vita furti malattie viaggi incidenti
324
00:17:58,440 --> 00:18:00,750
tutto tranne delusioni d'amore incorna
325
00:18:00,750 --> 00:18:04,830
relative se assicura quello là è a posto
326
00:18:04,830 --> 00:18:08,929
per sempre per sempre e tanto ricco
327
00:18:08,929 --> 00:18:12,090
miliardi e un grande industriale uno
328
00:18:12,090 --> 00:18:13,500
degli uomini più ricchi del mondo è
329
00:18:13,500 --> 00:18:16,080
scapolo pensi la signora menil è una
330
00:18:16,080 --> 00:18:18,000
persona molto distinta almeno per quanto
331
00:18:18,000 --> 00:18:19,860
è possibile giudicare dall apparenza è
332
00:18:19,860 --> 00:18:22,380
arrivata cinque giorni fa da parigi
333
00:18:22,380 --> 00:18:24,270
ma forse il detective dell'hotel ne sa
334
00:18:24,270 --> 00:18:25,919
di più per favore lo faccia chiamare
335
00:18:25,919 --> 00:18:29,340
subito è sicuro che la signora non
336
00:18:29,340 --> 00:18:32,070
tenterà qualche altra sciocchezza
337
00:18:32,070 --> 00:18:35,360
c'è il mio segretario con lei
338
00:18:36,240 --> 00:18:38,580
berg vada dentro che la vogliono i
339
00:18:38,580 --> 00:18:40,950
signori possono accomodarsi al bar prego
340
00:18:40,950 --> 00:18:42,940
offre tutto l'albergo naturale
341
00:18:42,940 --> 00:18:44,830
prometto che darò loro tutte le
342
00:18:44,830 --> 00:18:46,660
informazioni che vorranno ma più tardi
343
00:18:46,660 --> 00:18:50,740
per la signora menil era molto riservata
344
00:18:50,740 --> 00:18:53,590
non aveva rapporti con nessuno può darsi
345
00:18:53,590 --> 00:18:55,030
che la crisi di sconforto sia stata
346
00:18:55,030 --> 00:18:56,380
determinata da un telegramma che ha
347
00:18:56,380 --> 00:18:59,740
ricevuto oggi sa cosa diceva no prego
348
00:18:59,740 --> 00:19:00,910
ma secondo quanto mi ha detto il
349
00:19:00,910 --> 00:19:02,410
portiere appena eletto diventò
350
00:19:02,410 --> 00:19:04,480
pallidissima si ritirò subito in camera
351
00:19:04,480 --> 00:19:06,280
sua tentando invano di nascondere la
352
00:19:06,280 --> 00:19:07,150
propria emozione
353
00:19:07,150 --> 00:19:09,100
va bene allora dovrò interrogato e poi
354
00:19:09,100 --> 00:19:10,810
bisognerà fare in modo che lasci in
355
00:19:10,810 --> 00:19:12,820
albergo al più presto possibile certo
356
00:19:12,820 --> 00:19:14,260
che qui non c'è solo usare signori ma
357
00:19:14,260 --> 00:19:16,750
questo non è proprio possibile
358
00:19:16,750 --> 00:19:17,950
non si può strappare un essere umano
359
00:19:17,950 --> 00:19:21,190
alla morte per poi per poi abbandonarlo
360
00:19:21,190 --> 00:19:23,110
così al suo destino
361
00:19:23,110 --> 00:19:24,820
diamo il tempo di superare la crisi ma
362
00:19:24,820 --> 00:19:27,100
chi garantisce che non tenterà ancora di
363
00:19:27,100 --> 00:19:28,960
uccidersi signor taylor questa sarà
364
00:19:28,960 --> 00:19:31,750
responsabilità bier e anche del signor
365
00:19:31,750 --> 00:19:36,160
mi vuole ripetere il 9 berg aberg anche
366
00:19:36,160 --> 00:19:44,980
lei la sorveglierà naturalmente sono
367
00:19:44,980 --> 00:19:50,110
andati via per il momento lei non sarà
368
00:19:50,110 --> 00:19:54,150
più molestata io la posso aiutare
369
00:19:54,150 --> 00:19:58,210
nessuno mi può aiutare perché mi ha
370
00:19:58,210 --> 00:20:01,150
trattenuto a quest ora sarebbe tutto
371
00:20:01,150 --> 00:20:02,040
finito
372
00:20:02,040 --> 00:20:04,750
dalla morte non si torna più indietro
373
00:20:04,750 --> 00:20:06,760
a volte si crede di essere arrivati alla
374
00:20:06,760 --> 00:20:08,410
catastrofe tutte le cose le vediamo
375
00:20:08,410 --> 00:20:11,530
sotto l'ombra della disperazione ma per
376
00:20:11,530 --> 00:20:13,180
ogni situazione c'è una via d'uscita
377
00:20:13,180 --> 00:20:18,430
signora non certo per me questioni
378
00:20:18,430 --> 00:20:19,620
finanziarie
379
00:20:19,620 --> 00:20:24,760
forse un amore infelice lei ha avuto
380
00:20:24,760 --> 00:20:26,860
fiducia in me quando stava per lanciarsi
381
00:20:26,860 --> 00:20:32,950
no lo so che dovrei ringraziarla io ma
382
00:20:32,950 --> 00:20:35,680
ora non ci riesco non ha qualche parente
383
00:20:35,680 --> 00:20:39,160
qui che io posso avvisare non voglio
384
00:20:39,160 --> 00:20:41,380
vedere nessuno
385
00:20:41,380 --> 00:20:44,500
torna in camera mia non posso lasciarla
386
00:20:44,500 --> 00:20:46,119
sola
387
00:20:46,119 --> 00:20:49,599
e già capisco allora chiama il mio
388
00:20:49,599 --> 00:20:54,659
medico e da toyota avanti
389
00:21:02,440 --> 00:21:04,429
ma dov'è nell'atrio
390
00:21:04,429 --> 00:21:08,659
no è qui fuori il lato riordan
391
00:21:08,659 --> 00:21:10,760
mi scusi ma ho saputo che la signora
392
00:21:10,760 --> 00:21:13,309
menil si trova qui qualcuno ha sentito
393
00:21:13,309 --> 00:21:15,260
alla radio quanto è avvenuto e me l'ha
394
00:21:15,260 --> 00:21:17,480
riferito la signora è una mia paziente
395
00:21:17,480 --> 00:21:20,059
posso vederla la stavamo avvolta per
396
00:21:20,059 --> 00:21:28,610
chiamare mario ma che cosa voleva farci
397
00:21:28,610 --> 00:21:32,299
su si deve riprendere ora adesso se ne
398
00:21:32,299 --> 00:21:34,190
torna nella sua stanza e io le do un
399
00:21:34,190 --> 00:21:36,650
calmante e così lei si fa una bella
400
00:21:36,650 --> 00:21:39,409
dormita lunga e questa notte le resterà
401
00:21:39,409 --> 00:21:41,809
bici in maniere che lei già conosce va
402
00:21:41,809 --> 00:21:44,960
bene lei penserà che sono un ingrato
403
00:21:44,960 --> 00:21:50,600
però la cosa più interessante ora se
404
00:21:50,600 --> 00:21:52,340
permette il dottore vorrei accompagnare
405
00:21:52,340 --> 00:21:58,820
io la signora la sua casa mio taylor
406
00:21:58,820 --> 00:22:01,159
scusi dottore la signora è sotto cura
407
00:22:01,159 --> 00:22:04,460
attualmente no nessuna cura ma l'altro
408
00:22:04,460 --> 00:22:06,110
anno è stata circa due mesi nella mia
409
00:22:06,110 --> 00:22:07,730
clinica per riprendersi da un forte
410
00:22:07,730 --> 00:22:10,940
esaurimento nervoso che aveva avuto eco
411
00:22:10,940 --> 00:22:12,830
e non ha nessun parente
412
00:22:12,830 --> 00:22:17,179
adesso un amico la mia professione mi
413
00:22:17,179 --> 00:22:19,130
vieta di parlare dei fatti privati dei
414
00:22:19,130 --> 00:22:21,440
miei pazienti capisco ma è che il
415
00:22:21,440 --> 00:22:23,780
destino di quella donna mi interessa è
416
00:22:23,780 --> 00:22:25,549
una creatura molto chiusa molto
417
00:22:25,549 --> 00:22:26,960
riservata
418
00:22:26,960 --> 00:22:29,480
non è facile conquistarne la fiducia ma
419
00:22:29,480 --> 00:22:32,990
lei lei ci deve essere riuscito a quanto
420
00:22:32,990 --> 00:22:35,840
pare si vede che c'è qualche affinità
421
00:22:35,840 --> 00:22:38,330
subcosciente fra voi che le permette di
422
00:22:38,330 --> 00:22:41,450
affidarsi a lei io ho tentato in tutti i
423
00:22:41,450 --> 00:22:45,679
modi ma con scarso successo col suo
424
00:22:45,679 --> 00:22:47,950
permesso
425
00:22:50,619 --> 00:22:53,769
una pubblicità poco buona per l'albergo
426
00:22:53,769 --> 00:22:56,779
o buonasera buonasera ispettore una
427
00:22:56,779 --> 00:22:59,090
birra se la solita allora è vero a
428
00:22:59,090 --> 00:23:01,159
quanto pare che qui i conti sono così
429
00:23:01,159 --> 00:23:02,659
salati che la gente costretta al
430
00:23:02,659 --> 00:23:06,859
suicidio a lei si diverte e ispettori è
431
00:23:06,859 --> 00:23:08,749
però ce l'hanno tutti con me stasera
432
00:23:08,749 --> 00:23:10,039
neanche fossi da bari asciutta di
433
00:23:10,039 --> 00:23:12,799
clienti meno male che queste le cronista
434
00:23:12,799 --> 00:23:15,499
che portano stava qui a loser già povero
435
00:23:15,499 --> 00:23:16,549
bar
436
00:23:16,549 --> 00:23:19,159
io lo conoscevo se pensate un po come
437
00:23:19,159 --> 00:23:20,570
lui avrebbe spuntato quello che è
438
00:23:20,570 --> 00:23:23,749
successo ma anche lui chi l'avrebbe
439
00:23:23,749 --> 00:23:26,599
detto che doveva morire che quello che è
440
00:23:26,599 --> 00:23:28,820
avvenuto l'impatto in macchina già un
441
00:23:28,820 --> 00:23:30,859
ragazzo in gamba ispettore ma da tutti i
442
00:23:30,859 --> 00:23:31,519
punti di vista
443
00:23:31,519 --> 00:23:34,340
signor berg si che il segretario del
444
00:23:34,340 --> 00:23:35,869
signor taylor che desidera parlare il
445
00:23:35,869 --> 00:23:37,399
momento al telefono in cabina 2
446
00:23:37,399 --> 00:23:41,899
scusi un momento lo conosceva bene filt
447
00:23:41,899 --> 00:23:43,700
hobart veniva a chiedermi notizie quando
448
00:23:43,700 --> 00:23:46,340
c'era proprio niente interessanti specie
449
00:23:46,340 --> 00:23:47,450
se erano donne
450
00:23:47,450 --> 00:23:49,489
però io ispettore in questa signora
451
00:23:49,489 --> 00:23:51,499
menil avevo già notato qualcosa di
452
00:23:51,499 --> 00:23:53,090
strano
453
00:23:53,090 --> 00:23:55,009
proprio il giorno che era arrivata lei
454
00:23:55,009 --> 00:23:58,399
era la e bartera era qui col suo whisky
455
00:23:58,399 --> 00:24:00,889
dopo un minuto avevano attaccato e poi
456
00:24:00,889 --> 00:24:06,489
sono saliti da lei interessante
457
00:24:10,509 --> 00:24:14,239
buonasera senta vorrei parlare un
458
00:24:14,239 --> 00:24:16,489
momento solo con la signora menil mi
459
00:24:16,489 --> 00:24:19,789
dispiace ma appena preso il sonnifero
460
00:24:19,789 --> 00:24:22,249
thorne già non ancora mele devo parlare
461
00:24:22,249 --> 00:24:23,359
non può stare
462
00:24:23,359 --> 00:24:27,440
purtroppo no il mio nome è class sono
463
00:24:27,440 --> 00:24:30,190
ispettore di polizia
464
00:24:35,350 --> 00:24:37,580
signora cioè un ispettore di polizia che
465
00:24:37,580 --> 00:24:40,310
le vorrebbe parlare ma perché non mi
466
00:24:40,310 --> 00:24:45,590
lasciare ti prego però mi raccomando
467
00:24:45,590 --> 00:24:47,390
tenga presenti le condizioni della
468
00:24:47,390 --> 00:24:50,960
signora signora mi scusi se la disturbo
469
00:24:50,960 --> 00:24:53,390
a quest'ora ma si tratta di cosa urgente
470
00:24:53,390 --> 00:24:55,490
mi sento così debole la prego faccia
471
00:24:55,490 --> 00:24:56,540
presto
472
00:24:56,540 --> 00:24:57,950
lei si ricorda di aver conosciuto un
473
00:24:57,950 --> 00:25:02,950
uomo di nome burton è un telecronista
474
00:25:02,950 --> 00:25:07,190
mai sentito neanche laminare forse
475
00:25:07,190 --> 00:25:10,670
questa può aiutarla a ricordare no sì
476
00:25:10,670 --> 00:25:13,910
quello sì lo conosco
477
00:25:13,910 --> 00:25:15,830
si è presentato l'altra sera giova al
478
00:25:15,830 --> 00:25:17,680
bar
479
00:25:17,680 --> 00:25:20,470
però non ho capito bene il suo nome
480
00:25:20,470 --> 00:25:22,460
volevo un'intervista ma io ho rifiutato
481
00:25:22,460 --> 00:25:25,730
non sono un'attrice del cinema e lui ha
482
00:25:25,730 --> 00:25:27,620
insistito ma tanto e come mai le ha
483
00:25:27,620 --> 00:25:29,810
permesso di venire qui da lei perché non
484
00:25:29,810 --> 00:25:31,370
volevo che facesse una scenata giù al
485
00:25:31,370 --> 00:25:34,430
bar ma appena qui cominciò a dimostrarsi
486
00:25:34,430 --> 00:25:36,830
un po troppo intraprendente ragione per
487
00:25:36,830 --> 00:25:38,420
cui lo prega di andarsene e di non
488
00:25:38,420 --> 00:25:41,510
annoiarmi più stia certa che non la noi
489
00:25:41,510 --> 00:25:44,600
era più perché poco dopo averla lasciata
490
00:25:44,600 --> 00:25:49,030
bartres sentito male ed è morto
491
00:25:49,400 --> 00:25:52,990
e una cosa spaventosa questa
492
00:25:53,420 --> 00:25:56,030
e io che volevo morire non ci sono
493
00:25:56,030 --> 00:25:59,720
riuscita torna immediatamente qui io
494
00:25:59,720 --> 00:26:01,730
dovrai affrontare le conseguenze del suo
495
00:26:01,730 --> 00:26:02,150
gesto
496
00:26:02,150 --> 00:26:03,860
ho in mano tutte le prove della tua
497
00:26:03,860 --> 00:26:07,100
collega signora mini circa tre ore dopo
498
00:26:07,100 --> 00:26:08,540
aver ricevuto questo telegramma da
499
00:26:08,540 --> 00:26:08,990
parigi
500
00:26:08,990 --> 00:26:12,650
lei ha tentato di suicidarsi come ha
501
00:26:12,650 --> 00:26:14,480
avuto lei quel telegramma la
502
00:26:14,480 --> 00:26:16,820
corrispondenza segreta mi pare per la
503
00:26:16,820 --> 00:26:19,010
polizia non ci sono segreti di che colpa
504
00:26:19,010 --> 00:26:24,350
si parla ma perché mi torturate così la
505
00:26:24,350 --> 00:26:25,910
prego se ne vada la lascia in pace
506
00:26:25,910 --> 00:26:29,060
va bene ma dovremo ancora parlare a
507
00:26:29,060 --> 00:26:31,880
proposito di barter signora ho ricevuto
508
00:26:31,880 --> 00:26:33,440
una telefonata molto strana e devo
509
00:26:33,440 --> 00:26:35,800
andare in fondo alla questione
510
00:26:35,800 --> 00:26:41,560
lei non può lasciare la città buonanotte
511
00:26:54,390 --> 00:26:58,509
brutti tempi e pessimi affari
512
00:26:58,509 --> 00:26:59,859
e marte che è in una posizione
513
00:26:59,859 --> 00:27:03,969
sfavorevole che c'entra è altro che se
514
00:27:03,969 --> 00:27:06,519
c'entra un assicuratore li deve sempre
515
00:27:06,519 --> 00:27:08,889
tener presenti gli astri non ci sarebbe
516
00:27:08,889 --> 00:27:10,449
senso ad assicurare la vita di un uomo
517
00:27:10,449 --> 00:27:12,329
quando si sa che ha poco da dire
518
00:27:12,329 --> 00:27:14,440
penso un po se avessi assicurato il suo
519
00:27:14,440 --> 00:27:16,899
amico parte quando si pensa al destino
520
00:27:16,899 --> 00:27:18,579
avrebbe pagato la prima rata e poi
521
00:27:18,579 --> 00:27:20,919
eccolo lì sistemato sai che affare per
522
00:27:20,919 --> 00:27:21,839
la società
523
00:27:21,839 --> 00:27:24,429
bisogna sempre guardare l'oroscopo prima
524
00:27:24,429 --> 00:27:26,320
di assicurare la gente molto
525
00:27:26,320 --> 00:27:29,320
interessante come scusi conosceva
526
00:27:29,320 --> 00:27:31,389
l'oroscopo di parte per me lei presenta
527
00:27:31,389 --> 00:27:33,940
l'ispettore gras molto lieto il mio nome
528
00:27:33,940 --> 00:27:35,799
gli anonymous primis del flight p come
529
00:27:35,799 --> 00:27:38,979
pancia assicurazioni varie vita malattie
530
00:27:38,979 --> 00:27:41,019
viaggi bagagli infortuni sono escluse
531
00:27:41,019 --> 00:27:43,029
solo le delusioni d'amore e corna
532
00:27:43,029 --> 00:27:47,109
relative meno male per quale società
533
00:27:47,109 --> 00:27:48,969
lavora i lloyd's di londra le
534
00:27:48,969 --> 00:27:50,769
assicurazioni di parigi l'atlantica di
535
00:27:50,769 --> 00:27:52,599
madrid la condor di amburgo insomma per
536
00:27:52,599 --> 00:27:54,099
tutte le principali compagnie del mondo
537
00:27:54,099 --> 00:27:57,879
salute guadagnerà un sacco di soldi
538
00:27:57,879 --> 00:28:00,909
non posso lamentarmi simile carpen
539
00:28:00,909 --> 00:28:03,879
vorrei offrire qualcosa mi una grazia sì
540
00:28:03,879 --> 00:28:06,129
la grappa con la birra ci sta bene il
541
00:28:06,129 --> 00:28:08,109
riscatto re poi tanto ma tutto sul conto
542
00:28:08,109 --> 00:28:11,679
spese generate senti cali un'altra
543
00:28:11,679 --> 00:28:14,169
grappa abbiamo anche l'ingegnere con la
544
00:28:14,169 --> 00:28:16,269
ringrazio tanto ma dopo c'è il
545
00:28:16,269 --> 00:28:18,369
frigorifero della cucina che non va sarà
546
00:28:18,369 --> 00:28:19,389
un corto circuito
547
00:28:19,389 --> 00:28:21,759
ce l'hai tu la chiave dei sotterranei no
548
00:28:21,759 --> 00:28:24,279
perché non si trova al solito posti non
549
00:28:24,279 --> 00:28:26,049
la trovo ti dispiace venire un momento
550
00:28:26,049 --> 00:28:30,419
tu versa pure per me che vengo subito
551
00:28:31,840 --> 00:28:34,240
ma lei il suo ufficio la qui nel mio
552
00:28:34,240 --> 00:28:37,210
ufficio no no no no per carità ufficio
553
00:28:37,210 --> 00:28:38,160
qui
554
00:28:38,160 --> 00:28:40,560
nella testa di un batti scoli affari qui
555
00:28:40,560 --> 00:28:43,860
ma un ufficio stabile qui grazie tante
556
00:28:43,860 --> 00:28:46,770
ma cosa contro l'albergo ma detto tra
557
00:28:46,770 --> 00:28:50,490
noi non è un albergo fortunata per lo
558
00:28:50,490 --> 00:28:52,200
come tutte le cose cominciate durante la
559
00:28:52,200 --> 00:28:54,980
guerra ma per che cosa c'entra la guerra
560
00:28:54,980 --> 00:28:57,960
vede non soltanto gli uomini hanno un
561
00:28:57,960 --> 00:28:59,640
destino segnato al momento della loro
562
00:28:59,640 --> 00:29:02,160
nascita anche le cose o ma cosa sta
563
00:29:02,160 --> 00:29:05,250
dicendo le cose non nascono altro paese
564
00:29:05,250 --> 00:29:07,140
nascono e l'ora della nascita di una
565
00:29:07,140 --> 00:29:10,500
casa e quando si mette la prima pietra è
566
00:29:10,500 --> 00:29:12,900
la prima pietra del luxor è stata posta
567
00:29:12,900 --> 00:29:15,240
dai nazisti nel 44 quando ancora
568
00:29:15,240 --> 00:29:17,460
credevano alla immancabile vittoria
569
00:29:17,460 --> 00:29:20,130
l'aveva voluto la gestapo l'albergo per
570
00:29:20,130 --> 00:29:21,600
ospitare tutti gli stranieri più
571
00:29:21,600 --> 00:29:23,610
importanti di passaggio in modo da
572
00:29:23,610 --> 00:29:26,340
tenerli in casellati e li sapevano il
573
00:29:26,340 --> 00:29:29,520
fattore per questo secondo me l'albergo
574
00:29:29,520 --> 00:29:31,890
porta male comunque lei ci fa dei buoni
575
00:29:31,890 --> 00:29:34,620
affari oggi ognuno albergo codice sempre
576
00:29:34,620 --> 00:29:36,180
gente che ha molto denaro trovo sempre
577
00:29:36,180 --> 00:29:38,430
da assicurare qualcosa bagagli gioielli
578
00:29:38,430 --> 00:29:40,800
pellicce o magari anche qualche vita mia
579
00:29:40,800 --> 00:29:41,940
moglie vorrebbe tanto che io facessi
580
00:29:41,940 --> 00:29:44,160
assicurazione sulla vita ebbe dipende
581
00:29:44,160 --> 00:29:45,990
tutto dalle stelle ispettore grazie
582
00:29:45,990 --> 00:29:51,870
tutto dalle stelle ei per esempio col
583
00:29:51,870 --> 00:29:54,429
suo lavoro potrà da morire domani no
584
00:29:54,429 --> 00:29:56,769
lei è sempre a contatto coi criminali
585
00:29:56,769 --> 00:29:59,590
che non hanno scrupoli si sa ma possiamo
586
00:29:59,590 --> 00:30:02,320
vedere quando vuole lei guardi di
587
00:30:02,320 --> 00:30:04,419
telefoni domattina in ufficio così
588
00:30:04,419 --> 00:30:07,090
prendiamo un appuntamento di vorrei
589
00:30:07,090 --> 00:30:08,860
anche parlare un momento di quel parte
590
00:30:08,860 --> 00:30:11,700
che è morto che lei stava per assicurare
591
00:30:11,700 --> 00:30:13,809
prima ho ricevuto una telefonata molto
592
00:30:13,809 --> 00:30:17,470
strana in proposito beh allora alla
593
00:30:17,470 --> 00:30:21,509
salute ed anche all'estero
594
00:30:22,560 --> 00:30:23,920
[Musica]
595
00:30:23,920 --> 00:30:29,870
carne ma ha fatto piacere conoscere mio
596
00:30:29,870 --> 00:30:32,120
piacere mio ispettore e domani le
597
00:30:32,120 --> 00:30:34,680
telefono va bene
598
00:30:34,680 --> 00:30:44,060
[Musica]
599
00:30:52,420 --> 00:30:55,190
scusi l'autista non l'avevo visto vabbè
600
00:30:55,190 --> 00:30:57,050
non si preoccupi ma visto che è sceso
601
00:30:57,050 --> 00:30:58,520
dalla macchina se mi aiutasse a dover
602
00:30:58,520 --> 00:30:59,840
stare da strada di e ne sarei molto
603
00:30:59,840 --> 00:31:01,610
grasse vuole che accompagnarmi qualche
604
00:31:01,610 --> 00:31:03,080
posto sulla sua disposizione senza
605
00:31:03,080 --> 00:31:05,180
grazie lei è molto gentile
606
00:31:05,180 --> 00:31:07,220
esco sempre accompagnato dal cane che è
607
00:31:07,220 --> 00:31:09,440
ben addestrato ma si vede che con questa
608
00:31:09,440 --> 00:31:11,750
nebbia anche lui poveretto se confuso
609
00:31:11,750 --> 00:31:14,650
sacco di premi
610
00:31:18,630 --> 00:31:21,100
anche in irlanda abbiamo spesso la
611
00:31:21,100 --> 00:31:23,830
nebbia così io non la vedo la nebbia non
612
00:31:23,830 --> 00:31:25,600
me la sento sulla pelle come se fosse
613
00:31:25,600 --> 00:31:32,020
fatta meglio se mi ha detto stiamo per
614
00:31:32,020 --> 00:31:40,570
trovare un ostacolo valenti accidenti
615
00:31:40,570 --> 00:31:42,700
aveva proprio indovinato grazie della
616
00:31:42,700 --> 00:31:45,670
fiso me lo spiega come ho fatto io
617
00:31:45,670 --> 00:31:51,810
posseggo un sesto senso non mi crede
618
00:31:51,810 --> 00:31:54,550
questa mattina mentre lei si lavano i
619
00:31:54,550 --> 00:31:57,040
denti del bagno le cadute bicchiere di
620
00:31:57,040 --> 00:31:58,930
mano e nel raccogliere i pezzi di vetro
621
00:31:58,930 --> 00:32:00,990
si è fatto un taglio alla mano destra
622
00:32:00,990 --> 00:32:04,150
ciò è vero e io non l'avevo detto a
623
00:32:04,150 --> 00:32:04,900
nessuno questo
624
00:32:04,900 --> 00:32:07,780
sempre questa mattina verso le 11 più o
625
00:32:07,780 --> 00:32:10,150
meno lei ha firmato grosso assegno sulla
626
00:32:10,150 --> 00:32:12,310
banca inglese però la transazione alla
627
00:32:12,310 --> 00:32:14,920
quale si riferisce non sarà compiuta che
628
00:32:14,920 --> 00:32:16,840
ho riempito l'assegno è vero come fa poi
629
00:32:16,840 --> 00:32:19,150
a prevedere ciò che avverrà a volte mio
630
00:32:19,150 --> 00:32:21,670
sesto senso mi permette anche di panini
631
00:32:21,670 --> 00:32:24,880
fatti ma se lei possiede questa facoltà
632
00:32:24,880 --> 00:32:26,470
come mai prima non ha saputo prevedere
633
00:32:26,470 --> 00:32:29,740
che noi stavamo per investirlo nel
634
00:32:29,740 --> 00:32:31,660
sempre più difficile quando si tratta di
635
00:32:31,660 --> 00:32:36,760
me ma insomma chi sarebbe
636
00:32:36,760 --> 00:32:40,110
mi chiamo cornelio
637
00:32:48,529 --> 00:32:54,869
buonasera ispettore perché accende la
638
00:32:54,869 --> 00:32:57,299
luce con una user che ne posso vederci
639
00:32:57,299 --> 00:32:59,639
lo rispetto ma avrei potuto essere un
640
00:32:59,639 --> 00:33:02,340
delinquente non il mio cane si è messo
641
00:33:02,340 --> 00:33:04,710
controllare e questo lo fa solo quando
642
00:33:04,710 --> 00:33:07,619
c'è qualcuno che conosci fosse stato un
643
00:33:07,619 --> 00:33:11,070
estraneo si sarebbe messo ad abbaiare e
644
00:33:11,070 --> 00:33:15,299
poi ho sentito l'odore sulla tabacco e 1
645
00:33:15,299 --> 00:33:18,179
2 nel quale non si offenda se glielo
646
00:33:18,179 --> 00:33:20,749
dico sono impegnati tutti i suoi abiti
647
00:33:20,749 --> 00:33:22,289
noi ciechi
648
00:33:22,289 --> 00:33:24,809
abbiamo tutti i sensi più acuti degli
649
00:33:24,809 --> 00:33:28,379
altri ma lei come è entrato qui il mio
650
00:33:28,379 --> 00:33:30,119
cameriere e fuori sono stata così
651
00:33:30,119 --> 00:33:31,769
maleducata da entrare senza suonare
652
00:33:31,769 --> 00:33:34,320
signor tornelli o se le chiedo scusa ma
653
00:33:34,320 --> 00:33:37,289
le dovevo parlare il caso barter prende
654
00:33:37,289 --> 00:33:38,759
nuovi sviluppi
655
00:33:38,759 --> 00:33:44,210
c'era qualcosa nell'ordinato no
656
00:33:44,489 --> 00:33:49,470
nella testa di barker una piccola cosa
657
00:33:49,470 --> 00:33:53,220
che non doveva esserci senta sarò
658
00:33:53,220 --> 00:33:55,590
sincera con lei
659
00:33:55,590 --> 00:33:58,109
noi non riusciamo a capirci niente lei
660
00:33:58,109 --> 00:33:59,759
lo sa io sono molto scettico su queste
661
00:33:59,759 --> 00:34:01,889
cose ma quando non c'è altro 1
662
00:34:01,889 --> 00:34:06,690
s'aggrappa dove porno belli
663
00:34:06,690 --> 00:34:09,429
prove un po a concentrarsi su questo
664
00:34:09,429 --> 00:34:12,060
oggetto che sa che non intravede
665
00:34:12,060 --> 00:34:15,480
qualcosa di utile
666
00:34:21,419 --> 00:34:28,190
un uomo ma il suo volto non lo distingue
667
00:34:28,190 --> 00:34:33,540
non vedo altro non veniva c'è sempre
668
00:34:33,540 --> 00:34:38,659
quella nasconde tutto è più forte di me
669
00:34:38,659 --> 00:34:41,270
sembra che voglia soffocarmi e
670
00:34:41,270 --> 00:34:44,760
sommergermi lo sento c'è un gran
671
00:34:44,760 --> 00:34:46,679
pericolo che s'avvicina e di ha
672
00:34:46,679 --> 00:34:49,230
collegato con la morte di basta
673
00:34:49,230 --> 00:34:53,069
ma altro non vedo dalla stampa noi non
674
00:34:53,069 --> 00:34:54,299
avevamo comunicato il risultato
675
00:34:54,299 --> 00:34:57,180
dell'autopsia e cioè che il barca era
676
00:34:57,180 --> 00:34:59,549
stato ucciso
677
00:34:59,549 --> 00:35:01,049
eppure oggi ho ricevuto una telefonata
678
00:35:01,049 --> 00:35:03,569
molto sospetta
679
00:35:03,569 --> 00:35:06,390
un uomo era pronto dietro adeguato
680
00:35:06,390 --> 00:35:09,660
compenso è promessa di immunità a darmi
681
00:35:09,660 --> 00:35:11,670
rischiari 20 che volevo su questa go
682
00:35:11,670 --> 00:35:14,210
d'acciaio
683
00:35:14,260 --> 00:35:16,720
la telefonata veniva come verificai
684
00:35:16,720 --> 00:35:19,120
subito da un telefono pubblico ma quel
685
00:35:19,120 --> 00:35:21,130
cane sapeva il fatto suo quando
686
00:35:21,130 --> 00:35:22,780
arrivarono sul posto i miei uomini
687
00:35:22,780 --> 00:35:25,600
se n'era già andato prima di riattaccare
688
00:35:25,600 --> 00:35:28,060
mi ha detto di pensarci su che mi
689
00:35:28,060 --> 00:35:31,090
richiamerà domattina per sapere che cosa
690
00:35:31,090 --> 00:35:36,820
ho deciso ma che posto è qui è dove
691
00:35:36,820 --> 00:35:38,800
hanno trovato morto quelli inglesi che
692
00:35:38,800 --> 00:35:42,510
ci aveva tradito ha fatto la stessa fine
693
00:35:42,510 --> 00:35:45,430
dell'indiano
694
00:35:45,430 --> 00:35:49,660
e io che devo fare telefonare sei così
695
00:35:49,660 --> 00:35:52,720
bravo col telefono ma cosa vuoi dire ma
696
00:35:52,720 --> 00:35:55,930
che non sai e hare stato avvertito che
697
00:35:55,930 --> 00:35:58,090
il dottore non ammette scherza quali
698
00:35:58,090 --> 00:36:00,700
scherzi scherzi col telefono ma io non
699
00:36:00,700 --> 00:36:05,190
ho mai fatto
700
00:36:06,720 --> 00:36:10,330
buongiorno ispettore buongiorno
701
00:36:10,330 --> 00:36:12,010
beh che cosa c'è di nuovo stamattina
702
00:36:12,010 --> 00:36:14,590
proprio niente tutto tali il suo
703
00:36:14,590 --> 00:36:16,210
telefono non funzionava ma è stato
704
00:36:16,210 --> 00:36:18,550
riparato e venuto un operaio della
705
00:36:18,550 --> 00:36:20,940
società
706
00:36:43,480 --> 00:36:46,640
molto bello signora veramente bello ma
707
00:36:46,640 --> 00:36:48,200
posso chiederle perché ha deciso di
708
00:36:48,200 --> 00:36:49,760
disfarsene
709
00:36:49,760 --> 00:36:51,980
perché mi ricordo troppo e così 35 mila
710
00:36:51,980 --> 00:36:55,880
dollari si e va bene posso darle un
711
00:36:55,880 --> 00:36:58,520
assegno o preferisce contanti contanti
712
00:36:58,520 --> 00:37:00,710
le banche sono già chiuse io devo
713
00:37:00,710 --> 00:37:06,730
partire oggi stesso tritolo
714
00:37:06,730 --> 00:37:09,500
lei è stato molto fortunato sa ispettore
715
00:37:09,500 --> 00:37:11,210
se non ci fosse stato quell'armadio alla
716
00:37:11,210 --> 00:37:14,660
ci sarebbe rimasto anche lei e forse me
717
00:37:14,660 --> 00:37:22,010
lo sarei meritato pensare che quella
718
00:37:22,010 --> 00:37:23,510
poveretta della moglie aspetta un
719
00:37:23,510 --> 00:37:25,599
bambino
720
00:37:28,210 --> 00:37:30,680
neanche dieci minuti fa era qui con me
721
00:37:30,680 --> 00:37:37,490
che mi parlava e adesso è morto e la
722
00:37:37,490 --> 00:37:42,170
colpa di questo la mia sua perché ieri
723
00:37:42,170 --> 00:37:44,809
ho lanciato tre anni in giro e questa è
724
00:37:44,809 --> 00:37:47,930
la reazione che aspettavo ma da dove
725
00:37:47,930 --> 00:37:54,099
vieni dal veggente dall'assicuratore
726
00:37:54,099 --> 00:37:57,140
oppure da quella donna lei non è molto
727
00:37:57,140 --> 00:37:59,390
sincera con me signora ma perché lei
728
00:37:59,390 --> 00:38:02,750
pensa questo lei oggi ha venduto questo
729
00:38:02,750 --> 00:38:06,530
gioiello è perché mi fai sorvegliare
730
00:38:06,530 --> 00:38:08,859
perché mi sento responsabile di lei
731
00:38:08,859 --> 00:38:11,059
inoltre lei ho già prenotato quattro
732
00:38:11,059 --> 00:38:14,329
posti su 4 aerei diversi per quattro
733
00:38:14,329 --> 00:38:17,210
giorni uno dopo l'altro per quattro
734
00:38:17,210 --> 00:38:20,000
destinazioni tutte diverse e con quattro
735
00:38:20,000 --> 00:38:23,079
diversi nomi nessuno dei quali il suo
736
00:38:23,079 --> 00:38:28,240
perché no non la prego non me lo domandi
737
00:38:28,930 --> 00:38:31,460
ma cos'è che la minaccia al marion di
738
00:38:31,460 --> 00:38:33,260
che cosa tanta paura da pensare perfino
739
00:38:33,260 --> 00:38:34,160
a togliersi la vita
740
00:38:34,160 --> 00:38:36,050
non glielo posso dire non me lo deve
741
00:38:36,050 --> 00:38:38,030
chiedere la prego io non vorrei
742
00:38:38,030 --> 00:38:39,680
insistere ancora marion ma perché
743
00:38:39,680 --> 00:38:41,330
rifiuta con tanta ostinazione ieri
744
00:38:41,330 --> 00:38:43,870
perché non voglio niente da nessuno
745
00:38:43,870 --> 00:38:46,390
perché non voglio sentirmi obbligato
746
00:38:46,390 --> 00:38:51,200
prenda almeno questo la prego io so bene
747
00:38:51,200 --> 00:38:52,400
che cosa vuol dire per una donna
748
00:38:52,400 --> 00:38:56,480
separarsi dai propri gioielli e allora
749
00:38:56,480 --> 00:38:58,070
vuol dire che terrò io per lei questo
750
00:38:58,070 --> 00:38:58,640
gioiello
751
00:38:58,640 --> 00:39:00,380
forse la vita un giorno ci farà
752
00:39:00,380 --> 00:39:03,140
ritrovare e intanto servirà a farmi
753
00:39:03,140 --> 00:39:06,490
ricordare lei io parto davanti
754
00:39:06,490 --> 00:39:10,700
domani visto che parta mi farebbe un
755
00:39:10,700 --> 00:39:13,100
piacere se mi è possibile molto
756
00:39:13,100 --> 00:39:13,700
volentieri
757
00:39:13,700 --> 00:39:16,100
passiamo insieme quest'ultima sera mario
758
00:39:16,100 --> 00:39:18,230
lei deve ritrovare il coraggio di vivere
759
00:39:18,230 --> 00:39:20,690
deve distrarsi devo andare tra la gente
760
00:39:20,690 --> 00:39:23,480
tra la gente che si bieber e ridere e
761
00:39:23,480 --> 00:39:25,320
ballare
762
00:39:25,320 --> 00:39:35,320
[Musica]
763
00:39:37,960 --> 00:39:41,630
[Musica]
764
00:39:44,600 --> 00:39:50,969
[Musica]
765
00:39:51,320 --> 00:39:53,760
noi ci rivedremo più presto di quanto
766
00:39:53,760 --> 00:39:57,570
lei possa credere l'avverto che in
767
00:39:57,570 --> 00:39:59,160
questo locale le preoccupazioni devono
768
00:39:59,160 --> 00:40:01,290
lasciarsi al guardaroba allora beviamo
769
00:40:01,290 --> 00:40:03,680
al guardaroba
770
00:40:05,900 --> 00:40:08,610
lei è un po matta avanti lo confessi
771
00:40:08,610 --> 00:40:11,040
dice deve essere nata nello scolo si no
772
00:40:11,040 --> 00:40:15,000
e allora vediamo bilancia e nemmeno se
773
00:40:15,000 --> 00:40:18,540
gip ha colpito al cuore
774
00:40:18,540 --> 00:40:20,250
vogliamo fare un altro balletto si
775
00:40:20,250 --> 00:40:22,700
compiace
776
00:40:25,700 --> 00:40:30,530
le piace parlare mi piaceva moltissimo
777
00:40:30,530 --> 00:40:32,630
una volta
778
00:40:32,630 --> 00:40:35,670
io credo che nonostante tutto le sia una
779
00:40:35,670 --> 00:40:37,070
donna serena come cat
780
00:40:37,070 --> 00:40:40,470
sì prima ero sempre di buon umore e
781
00:40:40,470 --> 00:40:43,260
ridevo volentieri vediamo se ci riesce
782
00:40:43,260 --> 00:40:49,890
ancora a visto c'è riuscito ora venga
783
00:40:49,890 --> 00:40:50,700
banale
784
00:40:50,700 --> 00:40:59,530
[Musica]
785
00:40:59,530 --> 00:41:01,690
ha visto che ce l'ho fatta tirarla fuori
786
00:41:01,690 --> 00:41:04,240
da quell'atmosfera da tragedia greca è
787
00:41:04,240 --> 00:41:07,250
molto bravo è un mago
788
00:41:07,250 --> 00:41:10,780
[Musica]
789
00:41:12,800 --> 00:41:13,870
lei palla benissimo
790
00:41:13,870 --> 00:41:16,070
[Musica]
791
00:41:16,070 --> 00:41:17,690
sembra come trasformata in un altra
792
00:41:17,690 --> 00:41:19,810
persona
793
00:41:20,480 --> 00:41:23,750
mario venga con me a parigi dove a
794
00:41:23,750 --> 00:41:27,230
parigi qui non posso venirci non mi
795
00:41:27,230 --> 00:41:29,540
fraintenda io ci terrei sa e vorrei
796
00:41:29,540 --> 00:41:31,730
anche molto volentieri ma non posso
797
00:41:31,730 --> 00:41:35,660
lasciare questa città e perche non sono
798
00:41:35,660 --> 00:41:39,660
libera purtroppo sono sposati
799
00:41:39,660 --> 00:41:43,990
e le ha ma suo marito lo detesto
800
00:41:43,990 --> 00:41:49,360
[Applauso]
801
00:41:49,360 --> 00:41:53,969
[Musica]
802
00:42:04,510 --> 00:42:09,610
[Applauso]
803
00:42:15,410 --> 00:42:17,770
certo
804
00:42:21,020 --> 00:42:23,700
se la signorina thorne chiede 2000 e
805
00:42:23,700 --> 00:42:25,650
dice che sono uscito amate torno subito
806
00:42:25,650 --> 00:42:28,760
e si simile
807
00:42:31,640 --> 00:42:45,110
[Musica]
808
00:42:45,110 --> 00:42:46,550
ho sentito che era pistola sotto
809
00:42:46,550 --> 00:42:49,610
l'ascella e assicura più che sicura devo
810
00:42:49,610 --> 00:42:51,020
essere piena di lividi da quanto lo
811
00:42:51,020 --> 00:42:52,730
stretto
812
00:42:52,730 --> 00:42:55,910
non ho mai pensato a divorziare angelo
813
00:42:55,910 --> 00:42:58,040
ma è mio marito che non ne vuol sapere
814
00:42:58,040 --> 00:43:00,830
ma con un po di soldi forse si potrebbe
815
00:43:00,830 --> 00:43:03,590
convincere no non essere stavo per
816
00:43:03,590 --> 00:43:05,930
liberarmi per sempre quando lei ma non
817
00:43:05,930 --> 00:43:08,540
parliamo più di questa mi dica qualcosa
818
00:43:08,540 --> 00:43:11,300
di lei piuttosto che del suo agente non
819
00:43:11,300 --> 00:43:13,340
è molto interessante affari in
820
00:43:13,340 --> 00:43:18,170
conferenze e donne anche ma niente di
821
00:43:18,170 --> 00:43:20,930
sera vede mari anch'io vivo per il mio
822
00:43:20,930 --> 00:43:23,000
mestiere fra consigli di amministrazione
823
00:43:23,000 --> 00:43:25,060
conferenze o altre riunioni d'affari
824
00:43:25,060 --> 00:43:26,960
praticamente io passo il mio tempo in
825
00:43:26,960 --> 00:43:30,110
aereo o in contatto di lavoro mi resta
826
00:43:30,110 --> 00:43:32,030
tempo per qualche divertimento facile ma
827
00:43:32,030 --> 00:43:34,390
per qualche cosa di più serio
828
00:43:34,390 --> 00:43:40,640
no è molto triste non si può avere tutto
829
00:43:40,640 --> 00:43:43,190
signor taylor che ci permette hanno
830
00:43:43,190 --> 00:43:49,220
portato questa per lei dove quegli
831
00:43:49,220 --> 00:43:51,470
assegni e ancora dagli avvocati lo fermi
832
00:43:51,470 --> 00:43:53,960
su senza
833
00:43:53,960 --> 00:43:56,700
vede nemmeno lei fa sfuggire a se stesso
834
00:43:56,700 --> 00:43:59,130
e pensavamo che stavamo ballando
835
00:43:59,130 --> 00:44:01,229
secondo lei io dovrei sfuggire a me
836
00:44:01,229 --> 00:44:04,369
stessa no ebbene un posto nessuno può
837
00:44:04,369 --> 00:44:06,630
ognuno ha la sua strada da seguire
838
00:44:06,630 --> 00:44:11,789
mario è la mia strada non è fortunato se
839
00:44:11,789 --> 00:44:13,499
tutto questo fosse successo tre anni fa
840
00:44:13,499 --> 00:44:16,079
allora forse ma adesso sarebbe come
841
00:44:16,079 --> 00:44:18,450
ingannare se stessi mi dispiace mi sto
842
00:44:18,450 --> 00:44:21,589
accorgendo che le ho rovinato la serata
843
00:44:21,589 --> 00:44:25,380
lei devi cercare di dimenticarmi è molto
844
00:44:25,380 --> 00:44:28,300
meglio vuole davvero che io la dimentica
845
00:44:28,300 --> 00:44:31,009
[Musica]
846
00:44:31,009 --> 00:44:34,009
addio
847
00:44:41,900 --> 00:45:00,340
[Musica]
848
00:45:00,340 --> 00:45:04,100
vedi quale era il pericolo io non ero
849
00:45:04,100 --> 00:45:06,920
riuscito a capirlo però ho capito che i
850
00:45:06,920 --> 00:45:09,650
suoi progetti erano minacciati da
851
00:45:09,650 --> 00:45:11,750
un'ombra prima il fatto che mi ero
852
00:45:11,750 --> 00:45:13,610
tagliato poi il camion che stava per
853
00:45:13,610 --> 00:45:15,410
investirci e come se questo non bastasse
854
00:45:15,410 --> 00:45:18,380
la questione della da hardware che quale
855
00:45:18,380 --> 00:45:19,730
sarà la spiegazione di tutta questa
856
00:45:19,730 --> 00:45:22,520
storia sarà il destino che ha voluto
857
00:45:22,520 --> 00:45:25,340
farci incontrare forse scritto che io
858
00:45:25,340 --> 00:45:27,290
devo proteggerla da altri per le
859
00:45:27,290 --> 00:45:29,210
esplosioni al ahrar burke non è stata
860
00:45:29,210 --> 00:45:31,610
affatto un pericolo per me è solo una
861
00:45:31,610 --> 00:45:33,350
transazione d'affari che non è andata a
862
00:45:33,350 --> 00:45:34,250
buon fine
863
00:45:34,250 --> 00:45:37,130
niente di più io mi riferivo la sua
864
00:45:37,130 --> 00:45:40,090
incolumità personale
865
00:45:45,790 --> 00:45:48,770
scusi ma sebbene io sia cieco la luce
866
00:45:48,770 --> 00:45:51,230
violenta mi disturba perché vedo che
867
00:45:51,230 --> 00:45:53,870
riesce a deviare i suoi pensieri e
868
00:45:53,870 --> 00:46:01,820
invece lei deve concentrarsi su di me è
869
00:46:01,820 --> 00:46:04,850
necessario che lei porta lasci subito la
870
00:46:04,850 --> 00:46:08,510
città c'è qualche cosa che ha incrociato
871
00:46:08,510 --> 00:46:12,380
la sua strada e adesso sta in agguato
872
00:46:12,380 --> 00:46:15,820
avvolto dalle tenebre
873
00:46:17,600 --> 00:46:22,110
vedo come una figura indistinta è una
874
00:46:22,110 --> 00:46:24,920
figura umana
875
00:46:24,960 --> 00:46:31,110
io la vedo è una donna può darsi non
876
00:46:31,110 --> 00:46:33,390
riesco mai a penetrare completamente
877
00:46:33,390 --> 00:46:39,630
nera tenebre una cosa la vedo però che
878
00:46:39,630 --> 00:46:42,750
lei gli ha salvato la vita
879
00:46:42,750 --> 00:46:45,180
ed è proprio da questa circostanza che
880
00:46:45,180 --> 00:46:50,640
può sorgere il pericolo e la morte come
881
00:46:50,640 --> 00:46:52,170
gioca da pensare che noi non sappiamo
882
00:46:52,170 --> 00:46:54,810
che ha prenotato su quattro aerei anche
883
00:46:54,810 --> 00:46:59,430
se sotto falsi nomi adesso ve ne prenda
884
00:46:59,430 --> 00:47:03,180
nota guardi fatti ed era l'interpol se
885
00:47:03,180 --> 00:47:04,920
l'assicuratore mister suo ivy e lavora
886
00:47:04,920 --> 00:47:07,140
veramente per i lloyd's di londra per le
887
00:47:07,140 --> 00:47:08,580
assicurazioni di parigi e per tutte
888
00:47:08,580 --> 00:47:12,990
quelle altre società signor ispettore
889
00:47:12,990 --> 00:47:15,120
poco fa la signora mini la hanno un lato
890
00:47:15,120 --> 00:47:16,410
per telefono tutte e quattro le
891
00:47:16,410 --> 00:47:22,430
prenotazioni sugli aerei interessante
892
00:47:22,430 --> 00:47:25,140
esce una sera con l'americana subito non
893
00:47:25,140 --> 00:47:28,640
land e prenotazioni sugli aerei
894
00:47:28,650 --> 00:47:30,390
eppure la triste eri sera quando l'ha
895
00:47:30,390 --> 00:47:32,070
lasciato
896
00:47:32,070 --> 00:47:36,060
è interessante assente un'altra cosa si
897
00:47:36,060 --> 00:47:37,320
faccia dare dall ufficio delle imposte
898
00:47:37,320 --> 00:47:39,180
la dichiarazione dei redditi di questo
899
00:47:39,180 --> 00:47:41,750
cornelius
900
00:47:49,240 --> 00:47:52,660
pronto cornelius sono cras
901
00:47:52,660 --> 00:47:57,890
no non c'è niente di nuovo che abbia
902
00:47:57,890 --> 00:47:59,780
telefonato per tale che si era offerto
903
00:47:59,780 --> 00:48:02,360
di darle le famose informazioni non
904
00:48:02,360 --> 00:48:03,950
poteva a telefonarmi perché il mio
905
00:48:03,950 --> 00:48:05,690
telefono si è improvvisamente guastato è
906
00:48:05,690 --> 00:48:08,300
scoppiato sa mi hanno fatto un piccolo
907
00:48:08,300 --> 00:48:11,000
ha tentato un tale facendoci passare per
908
00:48:11,000 --> 00:48:12,680
un operaio dei telefoni è riuscito a
909
00:48:12,680 --> 00:48:14,960
metterci una bomba dentro per questo
910
00:48:14,960 --> 00:48:18,700
tale sarebbe in grado di riconoscerlo
911
00:48:18,710 --> 00:48:20,090
l'unico che l'ha visto è stato il mio
912
00:48:20,090 --> 00:48:24,740
assistente e purtroppo è morto ma lei
913
00:48:24,740 --> 00:48:26,330
per quale ragione no ma ha avvertito in
914
00:48:26,330 --> 00:48:28,760
tempo e avvertirla di che potevo certo
915
00:48:28,760 --> 00:48:30,950
per sentire la sua morte perché negativo
916
00:48:30,950 --> 00:48:33,440
per caso di marcelo l'ha fatto mi pare
917
00:48:33,440 --> 00:48:37,520
no sì ma lui è morto mi accorgo che lei
918
00:48:37,520 --> 00:48:39,770
di pd mi aspetto e non ci crede il mio
919
00:48:39,770 --> 00:48:41,690
mestiere ma vedrà che riuscirò a
920
00:48:41,690 --> 00:48:44,390
convincerlo vengano da me faremo una
921
00:48:44,390 --> 00:48:46,820
seduta di telepatia cercano il terzo le
922
00:48:46,820 --> 00:48:48,890
persone che vuol far partecipare che
923
00:48:48,890 --> 00:48:51,770
riporti a casa mia c'è tanto ma lei
924
00:48:51,770 --> 00:48:53,990
crede davvero quel ciarlatano parker lei
925
00:48:53,990 --> 00:48:55,370
lo sa che io sono sempre stato piuttosto
926
00:48:55,370 --> 00:48:57,260
diffidente vero
927
00:48:57,260 --> 00:48:59,150
ebbene adesso per la prima volta in vita
928
00:48:59,150 --> 00:49:00,920
mia mi sento disposto ad avere fiducia
929
00:49:00,920 --> 00:49:04,330
in qualcuno nel vigente o nella signora
930
00:49:04,330 --> 00:49:06,650
lei mi dovrebbe conoscere meglio a
931
00:49:06,650 --> 00:49:08,810
quest'ora prima di decidere una cosa io
932
00:49:08,810 --> 00:49:10,850
ci penso molto a lungo ma poi nessuno
933
00:49:10,850 --> 00:49:12,430
può farmi cambiare idea
934
00:49:12,430 --> 00:49:15,830
insomma non parte no chandra lei al mio
935
00:49:15,830 --> 00:49:18,050
posto a londra si informi sui
936
00:49:18,050 --> 00:49:19,850
particolari della catastrofe e mi sappia
937
00:49:19,850 --> 00:49:21,620
dire se i piani del razzo harar ci sono
938
00:49:21,620 --> 00:49:23,390
ancora o se sono andati distrutti
939
00:49:23,390 --> 00:49:25,790
va bene è un'altra cosa dovrebbe farmi
940
00:49:25,790 --> 00:49:29,480
per favore vada dal fioraio scelga 50
941
00:49:29,480 --> 00:49:32,930
rose rosse e le mandi alla signora menil
942
00:49:32,930 --> 00:49:34,730
con questa lettera
943
00:49:34,730 --> 00:49:37,060
senz'altro
944
00:49:42,420 --> 00:49:49,330
avanti e mi scusi signor taylor
945
00:49:49,330 --> 00:49:51,640
vorrei parlarle un momento privatamente
946
00:49:51,640 --> 00:49:56,020
se permette di che si tratta della
947
00:49:56,020 --> 00:50:01,810
signora mini lo vede il signor taylor
948
00:50:01,810 --> 00:50:03,820
non è mia abitudine immischiarmi negli
949
00:50:03,820 --> 00:50:05,590
affari privati dei nostri clienti lei mi
950
00:50:05,590 --> 00:50:09,820
deve credere però ho saputo del vivo
951
00:50:09,820 --> 00:50:11,320
interesse che lei ha per la signora
952
00:50:11,320 --> 00:50:13,960
mille e io so per esperienza che qualche
953
00:50:13,960 --> 00:50:15,820
informazione nei casi di questo genere
954
00:50:15,820 --> 00:50:20,800
può sempre far comodo no la signora esce
955
00:50:20,800 --> 00:50:22,750
di rado dal suo appartamento telefona
956
00:50:22,750 --> 00:50:27,160
spesso riceve anche delle visite
957
00:50:27,160 --> 00:50:30,070
ma oltre a questo io posso farle avere
958
00:50:30,070 --> 00:50:31,690
tutte le informazioni che lei può
959
00:50:31,690 --> 00:50:32,380
desiderare
960
00:50:32,380 --> 00:50:35,650
e quanto vuole beh io mi affido alla sua
961
00:50:35,650 --> 00:50:40,090
generosità naturalmente certo è una cosa
962
00:50:40,090 --> 00:50:42,190
che potrebbe anche costargli il posto
963
00:50:42,190 --> 00:50:50,170
ok ok allora io l'avevo capito subito
964
00:50:50,170 --> 00:50:52,230
che lei ha un grande senso pratico
965
00:50:52,230 --> 00:50:54,400
dovrebbe avere la cortesia di venire un
966
00:50:54,400 --> 00:50:57,900
momento con me ma proprio momento
967
00:51:38,670 --> 00:51:42,540
e qui si accomodi
968
00:51:42,880 --> 00:51:44,380
questa stanza adiacente a quella
969
00:51:44,380 --> 00:51:47,730
occupata dalla signora mendini
970
00:51:51,719 --> 00:51:58,900
prego questa una volta era la stanza di
971
00:51:58,900 --> 00:52:00,670
un marito geloso e quella qui accanto di
972
00:52:00,670 --> 00:52:02,529
sua moglie lui sospettava che la moglie
973
00:52:02,529 --> 00:52:04,329
lo tradisse ma non aveva le prove e
974
00:52:04,329 --> 00:52:07,509
figlio ability in aiuto grazie a questo
975
00:52:07,509 --> 00:52:10,749
piccolo moderno ritrovato con il
976
00:52:10,749 --> 00:52:13,109
risultato che riuscì a scoprirla in
977
00:52:13,109 --> 00:52:18,609
flagrante aspetti non abbia paura che
978
00:52:18,609 --> 00:52:22,150
non può esser visto noi invece vedremo e
979
00:52:22,150 --> 00:52:25,049
sentiremo anche
980
00:52:32,069 --> 00:52:35,069
no
981
00:52:37,500 --> 00:52:39,450
a
982
00:52:39,450 --> 00:52:41,580
straordinario vero milano specchio
983
00:52:41,580 --> 00:52:48,710
normale per favore e la cd se non subito
984
00:52:55,850 --> 00:52:59,170
guardo un po così signora
985
00:53:20,760 --> 00:53:23,730
guardi che magnifiche rose le mettiamo
986
00:53:23,730 --> 00:53:26,810
subito nell'acqua
987
00:54:01,000 --> 00:54:04,160
beh ho mantenuto la mia promessa sirte è
988
00:54:04,160 --> 00:54:06,110
una cosa ignobile entrare così
989
00:54:06,110 --> 00:54:08,480
nell'intimità di una donna ma io credo
990
00:54:08,480 --> 00:54:12,380
non abbia paura la pagherò generosamente
991
00:54:12,380 --> 00:54:14,030
per il disturbo che si è preso se è
992
00:54:14,030 --> 00:54:17,090
quello che la preoccupa ma voglio che
993
00:54:17,090 --> 00:54:18,500
questo appartamento rimanga chiuso
994
00:54:18,500 --> 00:54:20,000
finché non lo dirò io faccia può
995
00:54:20,000 --> 00:54:21,230
raggiungere quello che costa al mio
996
00:54:21,230 --> 00:54:23,500
conto come se lo occuparsi veramente
997
00:54:23,500 --> 00:54:38,860
eccoli qui le chiavi signor taylor si
998
00:54:38,860 --> 00:54:41,000
posso ricordarle che abbiamo una
999
00:54:41,000 --> 00:54:44,390
conversazione in sospeso ma ora è che
1000
00:54:44,390 --> 00:54:46,130
lei partecipasse a una pittura seduta di
1001
00:54:46,130 --> 00:54:49,070
telepatia insieme a me questa sera e
1002
00:54:49,070 --> 00:54:52,040
telepatia a un veggente sarebbe alle
1003
00:54:52,040 --> 00:54:55,220
otto e mezza c'è conto sulla sua
1004
00:54:55,220 --> 00:54:55,940
presente
1005
00:54:55,940 --> 00:54:58,760
salve ispettore o forse lo disturbato ma
1006
00:54:58,760 --> 00:55:02,210
posso aspettare non esca dall hotel poi
1007
00:55:02,210 --> 00:55:07,070
la richiamo va bene pero non sara
1008
00:55:07,070 --> 00:55:10,220
elegante ma ma spazio cene nel suo lo
1009
00:55:10,220 --> 00:55:11,810
spazio può essere prezioso certe volte
1010
00:55:11,810 --> 00:55:14,870
mi sweig nel caso di esplosioni
1011
00:55:14,870 --> 00:55:18,590
specialmente senta sia da fare io mi
1012
00:55:18,590 --> 00:55:20,630
posso no no no no no la sbrigo inumidito
1013
00:55:20,630 --> 00:55:23,840
si accomodi prego lei si interessa di
1014
00:55:23,840 --> 00:55:26,060
astrologia mi ha raccontato ma sì ma
1015
00:55:26,060 --> 00:55:28,150
solo per quanto riguarda gli affari
1016
00:55:28,150 --> 00:55:32,150
questa è la signor che mia moglie ci
1017
00:55:32,150 --> 00:55:34,010
terrebbe ad assistere a un interessante
1018
00:55:34,010 --> 00:55:36,440
seduta in casa di certo i miei amici o
1019
00:55:36,440 --> 00:55:39,950
magari ispettore e quando è questa sera
1020
00:55:39,950 --> 00:55:41,270
alle otto e mezza
1021
00:55:41,270 --> 00:55:43,190
così parleremo della assicurazione ci
1022
00:55:43,190 --> 00:55:45,740
porta mia moglie caratti e presente
1023
00:55:45,740 --> 00:55:48,380
signor cornelius mia moglie molto lieto
1024
00:55:48,380 --> 00:55:49,820
di conoscerla sia il viceispettore
1025
00:55:49,820 --> 00:55:52,220
kiters enormi sensuali era un humus p
1026
00:55:52,220 --> 00:55:55,700
mister jp come pancia e cioè che si
1027
00:55:55,700 --> 00:55:57,350
interessa di centro culto e spese di
1028
00:55:57,350 --> 00:55:59,990
astrologia o andiamo andiamo non gli
1029
00:55:59,990 --> 00:56:01,580
credo la prego io non sono che un
1030
00:56:01,580 --> 00:56:03,620
dilettante comunque oggi la luna il sole
1031
00:56:03,620 --> 00:56:05,900
sono nell'ariete questo vuol dire acqua
1032
00:56:05,900 --> 00:56:07,940
sicura è probabile un temporale e non mi
1033
00:56:07,940 --> 00:56:10,990
sono portato neanche l'ombra
1034
00:56:14,099 --> 00:56:18,819
bello il suo cane mi piacciono tanto ma
1035
00:56:18,819 --> 00:56:21,460
che belle che sei forse un qualcosa per
1036
00:56:21,460 --> 00:56:25,799
te siamo amici no può notare silenzio
1037
00:56:25,799 --> 00:56:30,070
non prende il cibo dagli estranei
1038
00:56:30,070 --> 00:56:41,520
[Musica]
1039
00:56:41,520 --> 00:56:45,670
buonasera è presente sin al cornelis mia
1040
00:56:45,670 --> 00:56:46,900
moglie
1041
00:56:46,900 --> 00:56:48,880
il cielo tide con signore lo conoscerò
1042
00:56:48,880 --> 00:56:50,619
di non essere in ritardo non ho
1043
00:56:50,619 --> 00:56:53,619
assolutamente prego si accomodino dove
1044
00:56:53,619 --> 00:56:56,310
preferiscono
1045
00:57:11,720 --> 00:57:15,470
per favore devono concentrarsi tutti con
1046
00:57:15,470 --> 00:57:19,240
me e su di me
1047
00:57:25,450 --> 00:57:28,220
riesco a concentrarmi stasera non
1048
00:57:28,220 --> 00:57:31,190
capisco come mai c'è qualcosa che mi
1049
00:57:31,190 --> 00:57:36,069
turba ma non hai tempo
1050
00:57:36,069 --> 00:57:40,910
scusi ispettore e mi dispiace se chiedo
1051
00:57:40,910 --> 00:57:43,400
di cambiare posto con me senz'altro
1052
00:57:43,400 --> 00:57:49,369
ecco i muscoli e niente purché i miei
1053
00:57:49,369 --> 00:57:52,670
sigari non ne abbiano sofferto e io lo
1054
00:57:52,670 --> 00:57:53,089
sapevo
1055
00:57:53,089 --> 00:57:55,190
la posizione di saturno preludeva uno
1056
00:57:55,190 --> 00:58:05,779
scontro fra amici mi scusi lei sì adesso
1057
00:58:05,779 --> 00:58:08,650
mi posso concentrare
1058
00:58:19,239 --> 00:58:22,640
qui fra i presenti esiste una persona
1059
00:58:22,640 --> 00:58:24,859
che è venuta sospinta da una propria
1060
00:58:24,859 --> 00:58:29,420
folla illusione lido la sua mano una
1061
00:58:29,420 --> 00:58:31,970
mano di donna con un anello per ora
1062
00:58:31,970 --> 00:58:35,960
nello non appartiene a quella mano e c'è
1063
00:58:35,960 --> 00:58:38,930
un tragico destino che che strapperà
1064
00:58:38,930 --> 00:58:42,559
questa donna l'uomo che lei ama ecco la
1065
00:58:42,559 --> 00:58:46,309
nube nera che mi offusca il quadro due
1066
00:58:46,309 --> 00:58:51,259
strade si incrociano c'è un'auto con un
1067
00:58:51,259 --> 00:58:59,509
uomo al volante ma è morto il board è
1068
00:58:59,509 --> 00:59:03,559
uno fra noi che l'ha visto prima che lui
1069
00:59:03,559 --> 00:59:05,079
morisse
1070
00:59:05,079 --> 00:59:08,690
e c'è un altro che vuole vendicare la
1071
00:59:08,690 --> 00:59:12,619
sua morte però non riuscirà nel suo
1072
00:59:12,619 --> 00:59:16,789
scopo ma numeri era ora prendi
1073
00:59:16,789 --> 00:59:21,289
sopravvento si sta avvicinando si chiude
1074
00:59:21,289 --> 00:59:29,059
ci soffoca no non è più una nuvola deve
1075
00:59:29,059 --> 00:59:32,900
essere un volto forse a bordo di un
1076
00:59:32,900 --> 00:59:35,349
morto
1077
00:59:36,170 --> 00:59:37,190
no
1078
00:59:37,190 --> 00:59:42,859
è quello che un vivo ma pose il dottor
1079
00:59:42,859 --> 00:59:47,780
ma pose è scomparso
1080
00:59:47,780 --> 00:59:54,310
ricompare da nube nera eccolo è vicina
1081
00:59:54,380 --> 01:00:00,230
eccola qua su di noi arriva class si
1082
01:00:00,230 --> 01:00:08,080
evita finestra cinese
1083
01:00:25,160 --> 01:00:27,170
il colpo veniva da fuori forse dal tetto
1084
01:00:27,170 --> 01:00:31,059
di fronte presso forse lo prendiamo
1085
01:00:31,900 --> 01:00:34,460
io non ci resto più qui
1086
01:00:34,460 --> 01:00:35,990
signor mista guai che mi accompagna
1087
01:00:35,990 --> 01:00:38,359
l'albergo la prego vengo anch'io non mi
1088
01:00:38,359 --> 01:00:41,240
lasciate mar il pericolo è passato mai
1089
01:00:41,240 --> 01:00:43,640
mi dispiace che sia finita in questo
1090
01:00:43,640 --> 01:00:45,680
modo si fermi da bere qualche cosa ci
1091
01:00:45,680 --> 01:00:47,750
rinfrancherà ne abbiamo tutti bisogno
1092
01:00:47,750 --> 01:01:01,460
andiamo signor cornelius io sono
1093
01:01:01,460 --> 01:01:03,680
ammirato di questo suo potere è una cosa
1094
01:01:03,680 --> 01:01:05,059
veramente incredibile una cosa
1095
01:01:05,059 --> 01:01:09,500
straordinaria e senta come quello strano
1096
01:01:09,500 --> 01:01:13,400
non mica pronunciato dottor marius come
1097
01:01:13,400 --> 01:01:15,980
è come alle cose che dico quando sono
1098
01:01:15,980 --> 01:01:18,950
entrato non me le ricordo mai povero una
1099
01:01:18,950 --> 01:01:22,849
importanza ma senza eccoti fra noi
1100
01:01:22,849 --> 01:01:25,130
lei dice che l'ispettore cras ha buone
1101
01:01:25,130 --> 01:01:27,260
probabilità di vivere a lungo
1102
01:01:27,260 --> 01:01:30,380
io non sono onnisciente mister sua e non
1103
01:01:30,380 --> 01:01:31,970
sa perché dovrei assicurarlo e quindi
1104
01:01:31,970 --> 01:01:33,799
sarei disposto a pagare bene
1105
01:01:33,799 --> 01:01:35,539
un'informazione del genere io non
1106
01:01:35,539 --> 01:01:38,359
specula signor mister zweig specialmente
1107
01:01:38,359 --> 01:01:41,150
sulla vita degli uomini li scusi
1108
01:01:41,150 --> 01:01:45,950
era un'idea così e senta lei amica
1109
01:01:45,950 --> 01:01:48,079
notato che il colpo è stato sparato
1110
01:01:48,079 --> 01:01:50,180
proprio quando il suo orologio un muro
1111
01:01:50,180 --> 01:01:53,299
aveva cominciato a battere le ore va
1112
01:01:53,299 --> 01:01:55,640
bene quell'orologio francamente non lo
1113
01:01:55,640 --> 01:01:56,990
so
1114
01:01:56,990 --> 01:02:00,440
no no va avanti ii quasi un minuto ecco
1115
01:02:00,440 --> 01:02:07,390
vede scusi dimenticavo lei non ci vedi
1116
01:02:07,390 --> 01:02:09,740
ma lei non crede che sia proprio questa
1117
01:02:09,740 --> 01:02:11,930
differenza di un minuto che per poco non
1118
01:02:11,930 --> 01:02:14,319
ci ha fatto perdere l'ispettore cras
1119
01:02:14,319 --> 01:02:17,500
allora ispettore che cosa ha trovato
1120
01:02:17,500 --> 01:02:20,750
niente c'è il mio assistente che sta
1121
01:02:20,750 --> 01:02:23,690
ancora cercando ma a quest'ora quel tale
1122
01:02:23,690 --> 01:02:26,240
scappato sino al corner e se io la devo
1123
01:02:26,240 --> 01:02:28,910
ringraziare sa se non avvertiva sarei
1124
01:02:28,910 --> 01:02:30,349
bella è morto
1125
01:02:30,349 --> 01:02:31,910
il proiettile ha colpito la spalliera
1126
01:02:31,910 --> 01:02:34,160
della sedia proprio dove era la mia
1127
01:02:34,160 --> 01:02:36,430
testa
1128
01:02:37,019 --> 01:02:39,820
ma che strana vera
1129
01:02:39,820 --> 01:02:44,110
in 48 ore due attentati contro di me ma
1130
01:02:44,110 --> 01:02:45,910
mi sembra greco metto lo sbaglio
1131
01:02:45,910 --> 01:02:48,250
ispettore perché lei sta dimenticando
1132
01:02:48,250 --> 01:02:50,440
che prima di lei ce l'ho saputo io su
1133
01:02:50,440 --> 01:02:54,460
quella sedia e che quindi quel colpo era
1134
01:02:54,460 --> 01:03:01,720
per me lei non sa quanto ho gradito le
1135
01:03:01,720 --> 01:03:06,970
sue rose mario come mai qui non so mi
1136
01:03:06,970 --> 01:03:09,880
sentivo sola dirà che sono una stupida
1137
01:03:09,880 --> 01:03:11,830
ma io ho sempre tanta paura del
1138
01:03:11,830 --> 01:03:14,170
temporale non le dispiace rho che si è
1139
01:03:14,170 --> 01:03:16,390
venuta a quest'ora la porta era aperta
1140
01:03:16,390 --> 01:03:21,610
io ne sono felice anzi ma è vero che lei
1141
01:03:21,610 --> 01:03:24,250
non è partito per me sì perché prima di
1142
01:03:24,250 --> 01:03:26,170
farmi riprendere inesorabilmente dai
1143
01:03:26,170 --> 01:03:27,970
miei affari ne volevo fare una domanda
1144
01:03:27,970 --> 01:03:32,860
si preferisce uno rischi o un cognac un
1145
01:03:32,860 --> 01:03:34,800
po di wings tigrett puro
1146
01:03:34,800 --> 01:03:36,460
[Musica]
1147
01:03:36,460 --> 01:03:40,260
era questa la domanda no
1148
01:03:41,890 --> 01:03:44,890
3
1149
01:03:44,910 --> 01:03:49,010
felicità felicità
1150
01:03:49,090 --> 01:03:53,020
e la domanda se lei fosse libera mi
1151
01:03:53,020 --> 01:03:55,500
scuserete
1152
01:03:57,040 --> 01:04:00,330
bisogna che le dica la verità è il re
1153
01:04:00,330 --> 01:04:04,240
tutta la verità il mio matrimonio è
1154
01:04:04,240 --> 01:04:07,300
stato molto disgraziato
1155
01:04:07,300 --> 01:04:09,700
mio marito è vittima di una di una
1156
01:04:09,700 --> 01:04:12,820
morbosa e irragionevole gelosia vede lui
1157
01:04:12,820 --> 01:04:16,180
è fisicamente è migliorata e topo ma
1158
01:04:16,180 --> 01:04:19,390
questo per me non vorrebbe dire niente
1159
01:04:19,390 --> 01:04:21,130
il guaio è che questa è la causa della
1160
01:04:21,130 --> 01:04:25,630
sua folle gelosia crede che io non gli
1161
01:04:25,630 --> 01:04:29,020
sia più fedele che lo tradisca pensi che
1162
01:04:29,020 --> 01:04:31,150
ma anche picchiato per ottenere una
1163
01:04:31,150 --> 01:04:33,610
confessione ma io non ho niente da dire
1164
01:04:33,610 --> 01:04:38,950
ma allora divorzi io gliel'ho detto
1165
01:04:38,950 --> 01:04:42,930
tante volte che meglio divorziare tante
1166
01:04:43,740 --> 01:04:45,820
dice che mi uccide piuttosto che
1167
01:04:45,820 --> 01:04:49,210
lasciarmi libera non traggono piantato e
1168
01:04:49,210 --> 01:04:51,900
sono venuta qui
1169
01:04:52,500 --> 01:04:54,060
sentivo i miei nervi che andavano a
1170
01:04:54,060 --> 01:04:56,190
pezzi e andai nella clinica del
1171
01:04:56,190 --> 01:04:58,680
professor iordan che è un nostro vecchio
1172
01:04:58,680 --> 01:05:01,400
amico di famiglia
1173
01:05:01,740 --> 01:05:03,150
stavo appena un po meglio quando mio
1174
01:05:03,150 --> 01:05:04,710
marito venne a riprendermi e
1175
01:05:04,710 --> 01:05:06,570
ricominciarono subito le scenate le
1176
01:05:06,570 --> 01:05:08,070
minacce maltrattamenti senza
1177
01:05:08,070 --> 01:05:12,060
interruzione dieci giorni fa avevo avevo
1178
01:05:12,060 --> 01:05:15,800
perso la testa non era più padrona di me
1179
01:05:15,800 --> 01:05:19,470
in procura i del veleno e tentai di
1180
01:05:19,470 --> 01:05:22,110
fargli rompere a lui se ne accorse in
1181
01:05:22,110 --> 01:05:25,590
tempo e mi picchia a sangue e allora
1182
01:05:25,590 --> 01:05:27,540
scappa di casa come una pazza e preso il
1183
01:05:27,540 --> 01:05:29,760
primo treno che partiva arrivata qui
1184
01:05:29,760 --> 01:05:31,830
venne a luxor ma lui seppe subito in che
1185
01:05:31,830 --> 01:05:37,740
albergo ero riesce sempre sapere tutto
1186
01:05:37,740 --> 01:05:40,920
lui è così telegrafo che se non tornavo
1187
01:05:40,920 --> 01:05:44,850
subito a casa si sarebbe vendicato fu
1188
01:05:44,850 --> 01:05:47,460
allora che lei non vedevo altra via
1189
01:05:47,460 --> 01:05:52,800
d'uscita è stato per questo che ecco
1190
01:05:52,800 --> 01:05:55,269
adesso sa tutto
1191
01:05:55,269 --> 01:05:57,489
vuole ancora sposarmi sapendo che ha
1192
01:05:57,489 --> 01:05:58,779
tentato di avvelenare il mio marito
1193
01:05:58,779 --> 01:06:01,529
mario
1194
01:06:06,210 --> 01:06:08,609
pronto e da lei la signora man il signor
1195
01:06:08,609 --> 01:06:12,150
taylor la sua stanza non risponde
1196
01:06:12,150 --> 01:06:14,619
per lei il professor york
1197
01:06:14,619 --> 01:06:17,549
il professore
1198
01:06:18,589 --> 01:06:24,800
pronto sono mariano cosa ma quando
1199
01:06:24,800 --> 01:06:29,590
oh mio dio 10 minuti sì
1200
01:06:29,590 --> 01:06:35,040
sì lei rimane la clinica si
1201
01:06:35,040 --> 01:06:39,040
ma cosa ci ha detto che è arrivato il
1202
01:06:39,040 --> 01:06:41,619
mio marito e che sta venendo qui non mi
1203
01:06:41,619 --> 01:06:44,410
deve trovare da venire voglia stia qui
1204
01:06:44,410 --> 01:06:47,020
la di sempre ma non posso non sa di che
1205
01:06:47,020 --> 01:06:48,700
cosa è capace mio marito la prego mi
1206
01:06:48,700 --> 01:06:51,580
lascia andare solo se entro mezz'ora non
1207
01:06:51,580 --> 01:06:55,680
ne avrò telefonato venga cercarmi marion
1208
01:06:55,680 --> 01:06:58,690
ora non lo so posso menorah d'oro ma
1209
01:06:58,690 --> 01:07:01,450
niente che serataccia
1210
01:07:01,450 --> 01:07:12,809
[Musica]
1211
01:07:40,200 --> 01:07:43,960
ma chi è sto andando a dormire se non
1212
01:07:43,960 --> 01:07:46,890
faccio uno scandalo vieni domattina
1213
01:07:46,890 --> 01:07:51,570
guarda che se non aprì sfondo alla porta
1214
01:07:55,260 --> 01:07:58,480
sei sempre così restia ad aprire la sua
1215
01:07:58,480 --> 01:08:04,810
porta scusami ma stavolta sei tu che mi
1216
01:08:04,810 --> 01:08:06,580
hai costretto a danneggiare il tuo
1217
01:08:06,580 --> 01:08:09,370
povero sistema nervoso
1218
01:08:09,370 --> 01:08:10,960
una donna deve essere un po più
1219
01:08:10,960 --> 01:08:15,370
affettuosa col marito un po più tenera
1220
01:08:15,370 --> 01:08:18,880
insomma che vuoi da me non lo sai che
1221
01:08:18,880 --> 01:08:23,080
cosa voglio beh lo so io non illuderti
1222
01:08:23,080 --> 01:08:25,330
stavolta di potermi scappare
1223
01:08:25,330 --> 01:08:27,630
hai visto che tanto ti ritrovo sempre no
1224
01:08:27,630 --> 01:08:30,430
che sbaglio quel tentativo di avvelenare
1225
01:08:30,430 --> 01:08:33,460
mi e lo sbaglio ancor più grosso è stato
1226
01:08:33,460 --> 01:08:37,030
non riuscirci che adesso basta una mia
1227
01:08:37,030 --> 01:08:40,470
parola e tu ti ritrovi in galera
1228
01:08:40,470 --> 01:08:44,790
comunque non aver paura che non parlerò
1229
01:08:44,790 --> 01:08:50,620
che belle rose e le ha mandate lui dopo
1230
01:08:50,620 --> 01:08:52,660
quel drammatico tentativo di suicidio i
1231
01:08:52,660 --> 01:08:55,240
giornali non parlano che dite e del tuo
1232
01:08:55,240 --> 01:08:58,480
amante certo l'avrai ringraziato il tuo
1233
01:08:58,480 --> 01:09:01,330
salvatore bisogno di mostrare la propria
1234
01:09:01,330 --> 01:09:03,609
riconoscenza a quelli che hanno il
1235
01:09:03,609 --> 01:09:07,920
denaro per pagarla bhutto
1236
01:09:07,920 --> 01:09:12,490
[Risate]
1237
01:09:14,200 --> 01:09:18,430
ecco fatto non vuoi sentirtelo dire no
1238
01:09:18,430 --> 01:09:22,009
allora lo amino il culo lo amo lo amo
1239
01:09:22,009 --> 01:09:24,529
come non avevo mai amati in vita mia
1240
01:09:24,529 --> 01:09:26,180
e ora non sono più pentita di averti
1241
01:09:26,180 --> 01:09:28,370
voluto uccidere tu non sei un uomo sei
1242
01:09:28,370 --> 01:09:35,930
una belva va bene tesoro va bene adesso
1243
01:09:35,930 --> 01:09:38,000
però vediamo se questo zio d'america
1244
01:09:38,000 --> 01:09:40,750
chi vorrà ancora col viso sfigurato
1245
01:09:40,750 --> 01:10:04,600
mettiamola la parola la pistola harry
1246
01:10:12,969 --> 01:10:16,640
mio figlio l'hai ucciso non so può darsi
1247
01:10:16,640 --> 01:10:25,260
ho pensato solo a fermarlo io che mia
1248
01:10:25,260 --> 01:10:30,770
ma avranno sentito gli spari li aspetta
1249
01:10:45,680 --> 01:10:47,700
fuori non c'è nessuno chiave il
1250
01:10:47,700 --> 01:10:50,580
professor lui verrà subito e troverà il
1251
01:10:50,580 --> 01:10:53,330
modo di aiutarci
1252
01:10:59,600 --> 01:11:02,610
parla maria un professore la prego venga
1253
01:11:02,610 --> 01:11:05,100
subito è successo una grave disgrazia si
1254
01:11:05,100 --> 01:11:10,490
a robert forse lei può salvarlo grazie
1255
01:11:10,490 --> 01:11:17,520
viene qui stupido cai come dove ha dato
1256
01:11:17,520 --> 01:11:19,320
il via gorra ecco lo credevo che non
1257
01:11:19,320 --> 01:11:21,630
tornasse a un agente rassicurazioni tor
1258
01:11:21,630 --> 01:11:29,610
da sempre ma che tempaccio oggi salute a
1259
01:11:29,610 --> 01:11:31,730
lei
1260
01:11:31,730 --> 01:11:34,350
incominciamo solo una vittima dei
1261
01:11:34,350 --> 01:11:36,620
raffreddori
1262
01:11:52,329 --> 01:11:57,019
questo è meno male che è arrivata sono
1263
01:11:57,019 --> 01:11:57,889
io che ho sparato
1264
01:11:57,889 --> 01:12:00,619
no sono stato io lui l'ha fatto per
1265
01:12:00,619 --> 01:12:01,609
salvarmi
1266
01:12:01,609 --> 01:12:04,929
mi voleva stracciare con il coltello
1267
01:12:32,860 --> 01:12:36,010
ma è morto non ci abbandoni professore
1268
01:12:36,010 --> 01:12:38,770
non deve abbandonarci noi lo so che tipo
1269
01:12:38,770 --> 01:12:40,690
era è e lui l'ha fatto solo per
1270
01:12:40,690 --> 01:12:43,540
difendermi la colpa è soltanto mia farò
1271
01:12:43,540 --> 01:12:45,280
tutto il possibile marion abbia fiducia
1272
01:12:45,280 --> 01:12:47,290
in me professore sono io che gli ha
1273
01:12:47,290 --> 01:12:49,270
sparato solo io lo sono anch'io in parte
1274
01:12:49,270 --> 01:12:50,830
responsabile signor taylor
1275
01:12:50,830 --> 01:12:53,860
io sapevo che tipo di uomo è dovevo
1276
01:12:53,860 --> 01:12:59,320
venire non telefonare per il momento la
1277
01:12:59,320 --> 01:13:01,150
cosa più importante è che la polizia non
1278
01:13:01,150 --> 01:13:04,150
lo venga a sapere per nostra fortuna ho
1279
01:13:04,150 --> 01:13:05,710
avuto l'idea di lasciare l'autoambulanza
1280
01:13:05,710 --> 01:13:08,760
della clinica in una strada laterale
1281
01:13:08,760 --> 01:13:10,660
bisognerebbe trovare il modo di far
1282
01:13:10,660 --> 01:13:13,150
uscire il corpo dall'albergo potremmo
1283
01:13:13,150 --> 01:13:15,490
dire che ha avuto un attacco cardiaco e
1284
01:13:15,490 --> 01:13:16,990
sempre ricorrendo all'attacco cardiaco
1285
01:13:16,990 --> 01:13:22,540
potrei giustificare poi la morte come si
1286
01:13:22,540 --> 01:13:23,950
fa a farlo uscire dall'hotel e il
1287
01:13:23,950 --> 01:13:25,810
detective dell'albergo per denaro fa
1288
01:13:25,810 --> 01:13:28,570
qualsiasi cosa l'ho già sperimentata e
1289
01:13:28,570 --> 01:13:31,120
adesso un bel letto però ci vorrebbe
1290
01:13:31,120 --> 01:13:37,690
riscaldato salute grazie cent ad ora
1291
01:13:37,690 --> 01:13:39,370
avrebbero impermeabile che io sono senza
1292
01:13:39,370 --> 01:13:44,250
sì ne ho uno vecchio di là deserto bravo
1293
01:13:50,460 --> 01:13:54,010
ecco è un po malandato basta che vi pare
1294
01:13:54,010 --> 01:13:57,010
grazie io porto dove di olio l'ovale non
1295
01:13:57,010 --> 01:13:57,580
c'è fretta
1296
01:13:57,580 --> 01:14:00,700
buonanotte buonanotte signore e un lieve
1297
01:14:00,700 --> 01:14:02,950
disturbo circolatorio signora ma non è
1298
01:14:02,950 --> 01:14:04,150
il caso di preoccuparsi
1299
01:14:04,150 --> 01:14:06,700
con un po di giorni di riposo nella mia
1300
01:14:06,700 --> 01:14:08,730
clinica vedrà che si rimetterà a posto
1301
01:14:08,730 --> 01:14:11,020
purtroppo sono cose molto frequenti al
1302
01:14:11,020 --> 01:14:12,730
giorno d'oggi che è la vita convulsa il
1303
01:14:12,730 --> 01:14:14,560
lavoro eccessivo e poi anche
1304
01:14:14,560 --> 01:14:17,230
l'alimentazione troppo ricca 5.000
1305
01:14:17,230 --> 01:14:19,000
dollari per lei se vuole aiutarci signor
1306
01:14:19,000 --> 01:14:20,920
perche ma la stampa non è da bra sapere
1307
01:14:20,920 --> 01:14:21,370
niente
1308
01:14:21,370 --> 01:14:23,950
va bene non si preoccupi signor taylor è
1309
01:14:23,950 --> 01:14:25,420
anche interesse dell'albergo non fare
1310
01:14:25,420 --> 01:14:26,740
pubblicita quando qualcuno dei nostri
1311
01:14:26,740 --> 01:14:28,480
ospiti viene colto da malore e la gente
1312
01:14:28,480 --> 01:14:30,640
si impressiona se e come lo portiamo giu
1313
01:14:30,640 --> 01:14:32,440
l'ammalato senza che la gente lo vede
1314
01:14:32,440 --> 01:14:34,420
con l'ascensore di servizio non c'è
1315
01:14:34,420 --> 01:14:36,310
difficoltà e per lo specchio che ho
1316
01:14:36,310 --> 01:14:39,040
rotto in un'ora lo rimettiamo a posto ha
1317
01:14:39,040 --> 01:14:40,600
aperto subito l'ingegnere dell'hotel
1318
01:14:40,600 --> 01:14:44,100
siamo amici ed abita qui
1319
01:15:01,390 --> 01:15:04,489
[Musica]
1320
01:15:19,170 --> 01:15:22,229
[Musica]
1321
01:15:26,550 --> 01:15:29,429
niente sirena e niente luce blu è meglio
1322
01:15:29,429 --> 01:15:30,840
non dare nell'occhio
1323
01:15:30,840 --> 01:15:33,659
io vengo con la mia macchina io conosco
1324
01:15:33,659 --> 01:15:35,550
il professore da bambine so che farebbe
1325
01:15:35,550 --> 01:15:37,559
di tutto per salvarmi
1326
01:15:37,559 --> 01:15:38,969
ma non doveva dire che è stato lei a
1327
01:15:38,969 --> 01:15:41,159
spararli no io non mi faccio scudo di
1328
01:15:41,159 --> 01:15:43,559
una donna e poi la verità è che sono
1329
01:15:43,559 --> 01:15:45,570
stato io ha sparato mastini avessi avuto
1330
01:15:45,570 --> 01:15:47,690
la possibilità e gli avrei sparato io
1331
01:15:47,690 --> 01:15:50,909
lei deve tenere molto a me per fare
1332
01:15:50,909 --> 01:15:59,250
quello che ha fatto vero io allora meno
1333
01:15:59,250 --> 01:16:02,909
di due ore fa lei se lo ricorda ma
1334
01:16:02,909 --> 01:16:04,530
chiesto se l'avrei sposato se fossi
1335
01:16:04,530 --> 01:16:10,849
stata libera e adesso sono libera
1336
01:16:20,210 --> 01:16:24,750
e così anche questa volta è andata come
1337
01:16:24,750 --> 01:16:28,760
aveva previsto il dottore già più o meno
1338
01:16:28,760 --> 01:16:44,420
no cras
1339
01:16:44,420 --> 01:16:47,760
ma cosa c'è una pattuglia visto un
1340
01:16:47,760 --> 01:16:49,199
principio di incendio di una casa
1341
01:16:49,199 --> 01:16:52,080
all'apparenza disabitata che è entrato e
1342
01:16:52,080 --> 01:16:54,330
ha trovato un morto e per questo mi
1343
01:16:54,330 --> 01:16:56,190
avete svegliato è di servizio flanker
1344
01:16:56,190 --> 01:17:04,340
stanotte dita ma lui una trasmittente
1345
01:17:04,340 --> 01:17:08,540
gli atti del processo ma bus
1346
01:17:17,880 --> 01:17:19,889
che strana a casa non c'è nemmeno il
1347
01:17:19,889 --> 01:17:22,290
nome sulla porta è il mio collega che si
1348
01:17:22,290 --> 01:17:24,090
è accorto del fuoco abbiamo suonato ma
1349
01:17:24,090 --> 01:17:25,409
nessuna risposta
1350
01:17:25,409 --> 01:17:27,929
allora abbiamo sfondato la porta e lì
1351
01:17:27,929 --> 01:17:31,580
abbiamo trovato il morto
1352
01:17:38,869 --> 01:17:42,320
fulminato è colpito al cuore hanno
1353
01:17:42,320 --> 01:17:43,969
portato qui hanno dato fuoco alla casa
1354
01:17:43,969 --> 01:17:45,349
per farlo sparire abbiamo strappato
1355
01:17:45,349 --> 01:17:48,199
subito le tende poi molta acqua
1356
01:17:48,199 --> 01:17:51,550
però abbiamo salvato quasi tutto
1357
01:17:51,699 --> 01:17:53,570
documenti di riconoscimento
1358
01:17:53,570 --> 01:17:56,110
no niente
1359
01:18:03,550 --> 01:18:10,070
ma abuso ma abusa lei è stato molto
1360
01:18:10,070 --> 01:18:12,050
gentile a ricevervi di mattina così
1361
01:18:12,050 --> 01:18:13,969
presto signor cornelius ero venuto
1362
01:18:13,969 --> 01:18:18,969
preparato a un rifiuto ma quel suo
1363
01:18:18,969 --> 01:18:22,909
bellissimo cane non c'è oggi noi dal
1364
01:18:22,909 --> 01:18:24,789
veterinario per il controllo periodico
1365
01:18:24,789 --> 01:18:27,499
ma che devo l'onore della sua visita
1366
01:18:27,499 --> 01:18:29,809
beh vede cornelius mi era venuto in
1367
01:18:29,809 --> 01:18:31,489
mente che io potrei combinare qualche
1368
01:18:31,489 --> 01:18:35,059
affare con lei con me e che sa fare non
1369
01:18:35,059 --> 01:18:37,099
si impressioni non lo voglio assicurare
1370
01:18:37,099 --> 01:18:40,489
no no no no si tratta di una permetti
1371
01:18:40,489 --> 01:18:42,800
che fumi prego è una brutta cosa il
1372
01:18:42,800 --> 01:18:46,999
vizio del fumo sa o mi scusi non avrà
1373
01:18:46,999 --> 01:18:50,360
mica spaventata le attese una trappola
1374
01:18:50,360 --> 01:18:52,219
lei c'è cascata e belle cose che
1375
01:18:52,219 --> 01:18:54,590
capitano intelligente il succo di
1376
01:18:54,590 --> 01:18:55,489
fingersi cieco
1377
01:18:55,489 --> 01:19:00,070
lo devo ammettere era veramente
1378
01:19:00,070 --> 01:19:02,090
specialmente quando si leva gli occhiali
1379
01:19:02,090 --> 01:19:04,999
e poi guarda nel vuoto è molto
1380
01:19:04,999 --> 01:19:09,019
suggestivo i miei complimenti lenti
1381
01:19:09,019 --> 01:19:11,300
semitrasparenti e come nei film gialli
1382
01:19:11,300 --> 01:19:15,800
americani vero no no non lo faccia non
1383
01:19:15,800 --> 01:19:18,519
sarebbe prudente
1384
01:19:19,190 --> 01:19:22,190
fra poco suonerà il telefono sarà un mio
1385
01:19:22,190 --> 01:19:25,070
conoscente mi sono permesso di dargli il
1386
01:19:25,070 --> 01:19:26,960
suo numero di telefono per sicurezza nel
1387
01:19:26,960 --> 01:19:32,389
caso che mi succedesse qualcosa che cosa
1388
01:19:32,389 --> 01:19:38,320
vuole da me proporle un affare al 50
1389
01:19:38,320 --> 01:19:42,229
vede ho ripensato a quella seduta e mi è
1390
01:19:42,229 --> 01:19:44,599
venuta una buona idea ma di tutta la
1391
01:19:44,599 --> 01:19:46,340
gente quando si tratta di assicurarsi
1392
01:19:46,340 --> 01:19:49,159
non so perché esita
1393
01:19:49,159 --> 01:19:50,960
ma se lei come astrologo li consigliati
1394
01:19:50,960 --> 01:19:52,489
di assicurarsi contro probabili
1395
01:19:52,489 --> 01:19:55,249
infortuni per noi due significherebbe un
1396
01:19:55,249 --> 01:19:57,860
sacco di soldi no a questo è il mio
1397
01:19:57,860 --> 01:19:59,499
amico pronto
1398
01:19:59,499 --> 01:20:02,239
sì sì sono qui
1399
01:20:02,239 --> 01:20:04,699
se ci resta ancora 5 minuti non di più
1400
01:20:04,699 --> 01:20:09,710
sì dopo ti richiamo niente polizia stia
1401
01:20:09,710 --> 01:20:13,579
tranquillo quell'ispettore cras non la
1402
01:20:13,579 --> 01:20:15,650
meravigliato che un poliziotto della sua
1403
01:20:15,650 --> 01:20:16,970
esperienza si interessino
1404
01:20:16,970 --> 01:20:20,810
elogi a quello io lo devo assicurare era
1405
01:20:20,810 --> 01:20:23,830
questo ho capito che ci crede anche lui
1406
01:20:23,830 --> 01:20:27,350
quindi ne approfitto certo che ogni
1407
01:20:27,350 --> 01:20:30,020
giorno ne succede uno no comunque per
1408
01:20:30,020 --> 01:20:31,760
l'ispettore cras faccio affidamento su
1409
01:20:31,760 --> 01:20:35,720
di lei ci pensi bene che le conviene 50
1410
01:20:35,720 --> 01:20:38,020
per cento
1411
01:20:38,390 --> 01:20:40,130
il proiettile che ha colpito la sedia
1412
01:20:40,130 --> 01:20:42,170
del veggente e quello che è ucciso lo
1413
01:20:42,170 --> 01:20:43,820
sconosciuto sono dello stesso tipo e
1414
01:20:43,820 --> 01:20:45,890
rigati nell'identico modo ciò vuol dire
1415
01:20:45,890 --> 01:20:49,190
che sono usciti dalla stessa arma sempre
1416
01:20:49,190 --> 01:20:54,850
più interessante ma sempre meno chiaro a
1417
01:20:54,850 --> 01:20:57,260
capaccio per miss earth live lo ha
1418
01:20:57,260 --> 01:20:59,270
convocato qui per le 11 è già arrivata
1419
01:20:59,270 --> 01:21:01,070
la risposta dell'inter poi dice mister
1420
01:21:01,070 --> 01:21:03,020
hyde hieronimus è un altissimo
1421
01:21:03,020 --> 01:21:04,940
assicuratore internazionale referenze
1422
01:21:04,940 --> 01:21:08,630
ottime dappertutto incensurato però la
1423
01:21:08,630 --> 01:21:12,410
sua faccia non mi piace lo stesso mister
1424
01:21:12,410 --> 01:21:17,020
sai ha visto che puntualità è buongiorno
1425
01:21:17,020 --> 01:21:20,390
buongiorno mi aspetto si può già detto
1426
01:21:20,390 --> 01:21:21,680
da pato alla mano destra
1427
01:21:21,680 --> 01:21:23,510
qualche catena dalle unghie troppo
1428
01:21:23,510 --> 01:21:27,170
affilate ospiti ispettori grazie ho poco
1429
01:21:27,170 --> 01:21:30,620
tempo per quelle cose io lei è mai stato
1430
01:21:30,620 --> 01:21:33,350
morso da un cane no beh beato lei fa un
1431
01:21:33,350 --> 01:21:36,200
male proprio da cani andavo a casa a
1432
01:21:36,200 --> 01:21:38,330
piedi ieri sera ad un tratto sbuca un
1433
01:21:38,330 --> 01:21:39,560
cagnaccio all'improvviso mi salta
1434
01:21:39,560 --> 01:21:40,550
addosso come una belva
1435
01:21:40,550 --> 01:21:43,400
sì insomma ma morto e proprio a me
1436
01:21:43,400 --> 01:21:45,410
doveva succedere che poi mi piacciono
1437
01:21:45,410 --> 01:21:49,880
moltissimo i cani dunque abbiamo fatto
1438
01:21:49,880 --> 01:21:52,280
chiamare ispettore voleva parlarmi
1439
01:21:52,280 --> 01:21:58,550
cos'è per la seduta medianica no volevo
1440
01:21:58,550 --> 01:22:01,420
farle vedere una cosa
1441
01:22:08,480 --> 01:22:12,450
così è la vita ieri in sella fiero e
1442
01:22:12,450 --> 01:22:13,470
dritto
1443
01:22:13,470 --> 01:22:15,840
oggi il cuore gli ha trafitto e lei come
1444
01:22:15,840 --> 01:22:18,890
lo sa cosa che è stato colpito al cuore
1445
01:22:18,890 --> 01:22:21,780
come lo sapeva ma ispettore io sono
1446
01:22:21,780 --> 01:22:24,240
citato un vecchio adagio ma perché così
1447
01:22:24,240 --> 01:22:29,910
sospettoso tremezzo tremendo oggi vedi
1448
01:22:29,910 --> 01:22:31,830
un uomo in giro tranquillo e pacifico
1449
01:22:31,830 --> 01:22:34,860
per romani te lo fanno vedere morto in
1450
01:22:34,860 --> 01:22:37,530
quattro e quattr'otto ma la conosceva
1451
01:22:37,530 --> 01:22:39,060
no non lo conoscevo ma l'ho visto ieri
1452
01:22:39,060 --> 01:22:40,770
sera a luxor nell'ascensore
1453
01:22:40,770 --> 01:22:42,630
mi colpì per il piede storpio e
1454
01:22:42,630 --> 01:22:46,680
storpiano si è lui è sceso al
1455
01:22:46,680 --> 01:22:48,330
quattordicesimo dove stava signora man
1456
01:22:48,330 --> 01:22:51,060
il a proposito lei l'ha saputo che oggi
1457
01:22:51,060 --> 01:22:53,520
ha detto l'appartamento dice che parte
1458
01:22:53,520 --> 01:22:55,470
con l'americano beh adesso salutiamo il
1459
01:22:55,470 --> 01:22:57,000
professore poi ce ne andiamo qual è il
1460
01:22:57,000 --> 01:23:06,990
suo numero 41 50 174 senti ma ieri sera
1461
01:23:06,990 --> 01:23:08,730
quando lei chiamato hai fatto il numero
1462
01:23:08,730 --> 01:23:14,760
di tre cifre mi pare sì ma guarda che ti
1463
01:23:14,760 --> 01:23:17,160
sbagli sai lo conosco da anni suo numero
1464
01:23:17,160 --> 01:23:22,110
41 50 17 e poi c'è un'altra cosa come e
1465
01:23:22,110 --> 01:23:23,790
fatta ad arrivare così pezzi professore
1466
01:23:23,790 --> 01:23:25,290
ieri sera cinque minuti dopo la tua
1467
01:23:25,290 --> 01:23:27,060
telefonata era già qui e con
1468
01:23:27,060 --> 01:23:29,910
l'autoambulanza parlare ti prego non
1469
01:23:29,910 --> 01:23:31,680
dire più niente loro vedo mi sentono
1470
01:23:31,680 --> 01:23:34,650
tutti chi vede sei arrivato adesso non
1471
01:23:34,650 --> 01:23:35,820
posso parlare dobbiamo lasciare
1472
01:23:35,820 --> 01:23:37,260
l'albergo al più presto se non so per
1473
01:23:37,260 --> 01:23:38,670
tutti che stai dicendo
1474
01:23:38,670 --> 01:23:42,900
di che cosa i pali guarda e guarda è
1475
01:23:42,900 --> 01:23:44,190
così dappertutto
1476
01:23:44,190 --> 01:23:46,230
dovunque il tutto l'albero che la stessa
1477
01:23:46,230 --> 01:23:48,600
cosa giù al bar in tutte le stanze al
1478
01:23:48,600 --> 01:23:51,080
ristorante vedono e sentono tutto
1479
01:23:51,080 --> 01:23:54,510
dobbiamo scappare subito voglio ti prego
1480
01:23:54,510 --> 01:23:55,760
non devi dire più niente
1481
01:23:55,760 --> 01:23:58,920
ho ingannato r ma ora devi credermi
1482
01:23:58,920 --> 01:24:01,650
perché adesso lo sto più mentendo tipo e
1483
01:24:01,650 --> 01:24:03,210
guerri per amor del cielo dobbiamo
1484
01:24:03,210 --> 01:24:04,920
andarcene via subito
1485
01:24:04,920 --> 01:24:07,020
andiamo prima che sia troppo tardi ma
1486
01:24:07,020 --> 01:24:09,420
perché non chiedermi perché aria di
1487
01:24:09,420 --> 01:24:12,120
fiducia in me vieni vieni finché siamo
1488
01:24:12,120 --> 01:24:14,330
in tempo
1489
01:24:31,560 --> 01:24:38,290
dolce un merci no seta la signora menil
1490
01:24:38,290 --> 01:24:40,450
è ancora in albergo è già partita ho
1491
01:24:40,450 --> 01:24:41,920
sentito che l'iscritto l'appartamento
1492
01:24:41,920 --> 01:24:43,840
stamattina dovrebbe essere ancora in
1493
01:24:43,840 --> 01:24:44,380
albergo
1494
01:24:44,380 --> 01:24:46,330
forse dal signor taylor adesso faccio
1495
01:24:46,330 --> 01:24:48,340
vedere grazie ai non importa vedo da me
1496
01:24:48,340 --> 01:24:51,460
allora parlare dobbiamo essere fuori ci
1497
01:24:51,460 --> 01:24:58,470
sentono anche da qui vuole jet
1498
01:25:17,310 --> 01:25:28,300
avanti specie da quella parte
1499
01:25:28,300 --> 01:25:30,940
tu sei pratica no ti sei già stato altre
1500
01:25:30,940 --> 01:25:33,540
volte quaggiù
1501
01:25:47,210 --> 01:25:49,960
lo scontro
1502
01:26:20,370 --> 01:26:21,510
allora
1503
01:26:21,510 --> 01:26:23,690
vero
1504
01:26:36,630 --> 01:26:41,780
signor taylor signora mani
1505
01:26:48,350 --> 01:26:53,420
signor dei giovani ha voglia di cercare
1506
01:26:53,420 --> 01:26:55,940
muore dissanguato se non viene un
1507
01:26:55,940 --> 01:26:57,950
dottore stia tranquillo che il dottore
1508
01:26:57,950 --> 01:26:59,870
arriva ma per voi è meglio che non
1509
01:26:59,870 --> 01:27:19,490
arrivi vieni è un peccato che sia andato
1510
01:27:19,490 --> 01:27:22,130
tutto il mondo se arrivavano in america
1511
01:27:22,130 --> 01:27:24,500
quella svizzera va tutto s'è innamorata
1512
01:27:24,500 --> 01:27:26,090
è così chiaro che lo vedrebbe anche un
1513
01:27:26,090 --> 01:27:30,680
cieco non c'è tu ci hai pensato che ci
1514
01:27:30,680 --> 01:27:32,150
siamo soltanto noi due ad essere al
1515
01:27:32,150 --> 01:27:33,560
corrente della centrale televisiva
1516
01:27:33,560 --> 01:27:35,780
adesso oltre a lui solo noi due non ti
1517
01:27:35,780 --> 01:27:39,230
dice niente questo io non lo vedo per
1518
01:27:39,230 --> 01:27:41,570
niente chiaro il nostro fenile quando il
1519
01:27:41,570 --> 01:27:43,310
telecronista di sorprese mentre cambiavi
1520
01:27:43,310 --> 01:27:44,780
la telecamera in quella stanza beh non
1521
01:27:44,780 --> 01:27:47,300
era passata mezz'ora e lui era morto
1522
01:27:47,300 --> 01:27:50,180
numero 11 è morto stanotte lo zoppo
1523
01:27:50,180 --> 01:27:51,830
siccome non gli serviva più
1524
01:27:51,830 --> 01:27:55,040
anche lui morto e adesso che anche
1525
01:27:55,040 --> 01:27:56,720
questa faccenda dell'americano si sta
1526
01:27:56,720 --> 01:27:58,610
concludendo a che cosa possiamo
1527
01:27:58,610 --> 01:28:00,860
servirgli più noi due ma chi gli ha
1528
01:28:00,860 --> 01:28:03,410
messo su tutta l'apparecchiatura io chi
1529
01:28:03,410 --> 01:28:04,490
gli ha procurato i vecchi piani
1530
01:28:04,490 --> 01:28:06,980
dell'albergo studiati da gaber io i
1531
01:28:06,980 --> 01:28:09,650
miliardi che ho fatto guadagnare non può
1532
01:28:09,650 --> 01:28:12,050
buttar via ma quello è capace di tutto
1533
01:28:12,050 --> 01:28:15,530
da questa centrale lui vedeva tutto
1534
01:28:15,530 --> 01:28:19,070
quanto per questo poteva fare così bene
1535
01:28:19,070 --> 01:28:22,240
la parte del reggente
1536
01:28:22,850 --> 01:28:28,250
anch'io ero un suo strumento il mio
1537
01:28:28,250 --> 01:28:30,350
tentativo di suicidio
1538
01:28:30,350 --> 01:28:33,740
il mio matrimonio infelice tutto falso e
1539
01:28:33,740 --> 01:28:37,540
quella pistola era caricata a salve
1540
01:28:37,810 --> 01:28:42,080
tu sei un assassino ma perché ma perché
1541
01:28:42,080 --> 01:28:44,720
tutto questo per legarsi a me con un
1542
01:28:44,720 --> 01:28:49,370
matrimonio ma ben in america appena
1543
01:28:49,370 --> 01:28:52,970
sposati avrebbero subito eliminato in
1544
01:28:52,970 --> 01:28:57,740
qualche modo e io tua moglie avrei
1545
01:28:57,740 --> 01:28:59,170
ereditato tutto
1546
01:28:59,170 --> 01:29:02,080
e così su tutte le tue industria avrebbe
1547
01:29:02,080 --> 01:29:05,650
messo le mani lui la sua sete di potere
1548
01:29:05,650 --> 01:29:12,600
non ha limiti l io non ho mai potuto
1549
01:29:12,600 --> 01:29:15,580
ribellarmi a lui ma stavolta avevo già
1550
01:29:15,580 --> 01:29:19,360
deciso di dirti tutto appena in aereo te
1551
01:29:19,360 --> 01:29:25,030
lo giuro questo è perché io ti amo
1552
01:29:25,030 --> 01:29:29,350
lo so che ormai non può più credermi è
1553
01:29:29,350 --> 01:29:30,480
troppo tardi
1554
01:29:30,480 --> 01:29:34,030
e tardi sono spariti come per incanto
1555
01:29:34,030 --> 01:29:36,160
ispettore un secondo il detective qui
1556
01:29:36,160 --> 01:29:37,510
hanno lasciato l'albergo di nascosto
1557
01:29:37,510 --> 01:29:39,460
perché né il portiere né alcuno dei
1558
01:29:39,460 --> 01:29:40,560
camerieri li ha visti
1559
01:29:40,560 --> 01:29:42,940
e poi c'è anche il fatto che non hanno
1560
01:29:42,940 --> 01:29:44,500
pagato il conto
1561
01:29:44,500 --> 01:29:46,030
e i bagagli sono rimasti nella stanza di
1562
01:29:46,030 --> 01:29:48,100
taylor per il momento non date l'allarme
1563
01:29:48,100 --> 01:29:50,760
adesso vengo io
1564
01:30:02,830 --> 01:30:05,750
che c'è una fase importante circa quello
1565
01:30:05,750 --> 01:30:07,250
storpio trovato morto non è come
1566
01:30:07,250 --> 01:30:09,260
credevamo la revolverata che l'hanno
1567
01:30:09,260 --> 01:30:10,730
sparata quando lui era già morto la
1568
01:30:10,730 --> 01:30:12,110
causa della morte è stato un ago
1569
01:30:12,110 --> 01:30:15,250
d'acciaio nel cervello
1570
01:30:38,530 --> 01:30:41,530
apri
1571
01:30:46,679 --> 01:30:49,629
aspetta che tu poi ti dico cosa devi
1572
01:30:49,629 --> 01:30:50,730
fare
1573
01:30:50,730 --> 01:30:53,790
[Musica]
1574
01:30:55,090 --> 01:30:57,389
io sono veramente desolato signor taylor
1575
01:30:57,389 --> 01:31:00,039
che lei si è riuscito a scoprire i miei
1576
01:31:00,039 --> 01:31:02,280
piani
1577
01:31:07,149 --> 01:31:09,909
abbiamo perduto tutti e due di un
1578
01:31:09,909 --> 01:31:11,829
magnifico a fare
1579
01:31:11,829 --> 01:31:14,320
e lei la vita la sua infamia arriverà al
1580
01:31:14,320 --> 01:31:16,059
punto di lasciar morire dissanguata
1581
01:31:16,059 --> 01:31:18,280
questa povera donna stata una morte
1582
01:31:18,280 --> 01:31:21,159
senza dolore per lo meno è comunque è
1583
01:31:21,159 --> 01:31:23,110
una morte che dal mio punto di vista si
1584
01:31:23,110 --> 01:31:24,550
merita
1585
01:31:24,550 --> 01:31:26,829
noi siamo ambedue rovinati per colpa sua
1586
01:31:26,829 --> 01:31:28,899
lei perché ha creduto che la massa è
1587
01:31:28,899 --> 01:31:32,019
veramente io perché non ho creduto che
1588
01:31:32,019 --> 01:31:34,090
questo amore potesse annullare il sonno
1589
01:31:34,090 --> 01:31:36,669
ipnotico in cui si trovava ma si trovava
1590
01:31:36,669 --> 01:31:37,719
in stato di prognosi
1591
01:31:37,719 --> 01:31:40,149
lei crede che altrimenti avrebbe potuto
1592
01:31:40,149 --> 01:31:42,010
recitare la commedia del suicidio senza
1593
01:31:42,010 --> 01:31:46,119
precipitare e lei crede che se per mezzo
1594
01:31:46,119 --> 01:31:47,800
di mario non fosse riuscito a mettere le
1595
01:31:47,800 --> 01:31:49,449
mani sulle mie fabbriche il possesso
1596
01:31:49,449 --> 01:31:51,070
della ricchezza avrebbe fatto di lei un
1597
01:31:51,070 --> 01:31:52,329
uomo felice
1598
01:31:52,329 --> 01:31:55,360
e chi vuole essere felice io sarei
1599
01:31:55,360 --> 01:31:56,649
entrato in possesso delle officine
1600
01:31:56,649 --> 01:31:59,229
atomiche vero no ai con i missili dei
1601
01:31:59,229 --> 01:32:00,699
suoi stabilimenti di ricerca avrei
1602
01:32:00,699 --> 01:32:03,159
cacciato il mondo nel caos capisce se è
1603
01:32:03,159 --> 01:32:05,129
vero che basta premere un bottone
1604
01:32:05,129 --> 01:32:09,719
l'avrei fatto lei è un pazzo può darsi
1605
01:32:09,719 --> 01:32:15,340
ma non lo siamo tutti tutti pazzi e
1606
01:32:15,340 --> 01:32:18,039
l'aveva capito il dottor ma muse mio
1607
01:32:18,039 --> 01:32:19,570
padre che finì i suoi giorni in un
1608
01:32:19,570 --> 01:32:21,249
manicomio per la stoltezza dei suoi
1609
01:32:21,249 --> 01:32:24,369
contemporanei pensi che la loro superbi
1610
01:32:24,369 --> 01:32:26,619
elia ceco a tal punto che lo chiamarono
1611
01:32:26,619 --> 01:32:30,519
criminale io però che ho studiato la sua
1612
01:32:30,519 --> 01:32:33,669
dottrina ho capito che lui era un genio
1613
01:32:33,669 --> 01:32:36,039
che lui voleva distruggere il mondo
1614
01:32:36,039 --> 01:32:37,949
perché tutto quello che il mondo merita
1615
01:32:37,949 --> 01:32:43,199
ebbene uno compirà l'opera io
1616
01:32:44,230 --> 01:32:47,420
[Applauso]
1617
01:32:47,420 --> 01:32:49,920
per fare questo però ci vuole il mio
1618
01:32:49,920 --> 01:32:52,130
denaro
1619
01:32:53,010 --> 01:32:54,690
qual è la somma per cui lei sarebbe
1620
01:32:54,690 --> 01:32:56,370
disposto a risparmiare la vita di questa
1621
01:32:56,370 --> 01:33:01,980
donna la stabilisca lei non chiedo la
1622
01:33:01,980 --> 01:33:04,140
mia vita capisco bene che non può
1623
01:33:04,140 --> 01:33:06,860
lasciarmi libero
1624
01:33:07,140 --> 01:33:09,270
ammiro molto la sua avvedutezza signor
1625
01:33:09,270 --> 01:33:14,940
taylor medica la salma le faccia presto
1626
01:33:14,940 --> 01:33:16,170
non c'è tempo da perdere
1627
01:33:16,170 --> 01:33:19,230
adesso mi sta sottovalutando sa un
1628
01:33:19,230 --> 01:33:21,150
assegno con la sua firma sarebbe la mia
1629
01:33:21,150 --> 01:33:24,180
condanna più sicura ed è questo che
1630
01:33:24,180 --> 01:33:24,570
vuole
1631
01:33:24,570 --> 01:33:30,900
non è vero ecco qui ci sono con i
1632
01:33:30,900 --> 01:33:40,730
bagagli e avete verificati ancora no
1633
01:33:40,730 --> 01:33:44,100
guardi che li dobbiamo aprire la stanno
1634
01:33:44,100 --> 01:33:46,260
cercando ma temo che non la troveranno o
1635
01:33:46,260 --> 01:33:48,719
la troveranno troppo tardi e blade e
1636
01:33:48,719 --> 01:33:52,430
uscite sono bloccate tutte bloccate
1637
01:33:59,719 --> 01:34:02,280
mi dispiace ma non posso proprio tratta
1638
01:34:02,280 --> 01:34:05,219
di armi più a lungo con loro
1639
01:34:05,219 --> 01:34:09,090
ecco le lascio questo nel caso che
1640
01:34:09,090 --> 01:34:11,250
decida di evitarsi una morte lenta e
1641
01:34:11,250 --> 01:34:14,570
noiosa per ca me
1642
01:34:21,640 --> 01:34:24,839
[Musica]
1643
01:34:24,840 --> 01:34:27,600
e a proposito questa stanza e
1644
01:34:27,600 --> 01:34:31,280
acusticamente isolata
1645
01:34:36,210 --> 01:34:40,020
adesso manda giù berghi aspettate qui i
1646
01:34:40,020 --> 01:34:42,690
miei ordini va bene dobbiamo perquisire
1647
01:34:42,690 --> 01:34:44,640
l'hotel sistematicamente dagli
1648
01:34:44,640 --> 01:34:46,920
scantinati all'attico tenga fronte legge
1649
01:34:46,920 --> 01:34:50,300
dini e cominciamo subito
1650
01:35:14,790 --> 01:35:17,170
mettiamo tutti i clienti da una parte il
1651
01:35:17,170 --> 01:35:19,630
personale dall'altra va bene credo
1652
01:35:19,630 --> 01:35:20,290
un'altra cosa
1653
01:35:20,290 --> 01:35:24,150
dove mette quel corridoio capitola giu
1654
01:35:29,400 --> 01:35:35,430
la torre ardan alle news alle hughes
1655
01:35:36,040 --> 01:35:39,510
[Applauso]
1656
01:35:39,960 --> 01:35:43,690
villa locatelli figlia lo guardi grazie
1657
01:35:43,690 --> 01:35:52,719
ma il biondo la notturna mute casa tutti
1658
01:35:52,719 --> 01:35:55,440
con degli altri ragazzi
1659
01:36:00,200 --> 01:36:03,520
vieni ti do io
1660
01:36:25,980 --> 01:36:29,650
no no
1661
01:36:29,650 --> 01:36:32,370
le manette
1662
01:36:33,730 --> 01:36:36,340
maledizione l'avevo quasi acchiappato ma
1663
01:36:36,340 --> 01:36:39,790
insomma chi diavolo l interpol documento
1664
01:36:39,790 --> 01:36:41,740
dopo dopo io cerco la donna è
1665
01:36:41,740 --> 01:36:43,870
l'americano lei corre dietro a questo fa
1666
01:36:43,870 --> 01:36:51,310
venire la macchina cross è una grossa
1667
01:36:51,310 --> 01:36:54,970
macchina grigia è parsa americana
1668
01:36:54,970 --> 01:37:03,540
targata cx 7 37 ed era ora
1669
01:37:06,970 --> 01:37:10,069
[Musica]
1670
01:37:14,829 --> 01:37:17,480
qui squadra omicidi attenzione tutte le
1671
01:37:17,480 --> 01:37:19,820
autopattuglie ricercate fermate macchina
1672
01:37:19,820 --> 01:37:24,790
grigia americana targa gx 737
1673
01:37:25,180 --> 01:37:28,850
prendi la radio della polizia fermare
1674
01:37:28,850 --> 01:37:30,260
immediatamente auto di marca americana
1675
01:37:30,260 --> 01:37:33,500
grigia targata gil 737 catturare
1676
01:37:33,500 --> 01:37:35,930
passeggeri si tratta di criminali che ci
1677
01:37:35,930 --> 01:37:38,960
sia fitto e armati di mitra ribello è
1678
01:37:38,960 --> 01:37:40,430
una grossa macchina di marca americana
1679
01:37:40,430 --> 01:37:43,370
grigia targata gigi ed è presente
1680
01:37:43,370 --> 01:37:51,080
cambiamo la targa rossa macchina di
1681
01:37:51,080 --> 01:37:53,450
marca americana targa non controllata ha
1682
01:37:53,450 --> 01:37:55,430
attraversato ad elevata velocità alla
1683
01:37:55,430 --> 01:37:57,440
miller da mostrasse diriga verso sud in
1684
01:37:57,440 --> 01:38:00,160
direzione di baiano qui parla cras
1685
01:38:00,160 --> 01:38:02,330
bloccare nel più breve tempo tutte le
1686
01:38:02,330 --> 01:38:03,530
strade che portano a sud
1687
01:38:03,530 --> 01:38:06,950
sì anche le secondarie e usate l'onda
1688
01:38:06,950 --> 01:38:08,989
segreta nella speranza che non siano
1689
01:38:08,989 --> 01:38:11,480
riusciti a scoprire anche quella ma per
1690
01:38:11,480 --> 01:38:13,430
ingannarli nel caso che siano in ascolto
1691
01:38:13,430 --> 01:38:14,870
sulla normale comunicate che le
1692
01:38:14,870 --> 01:38:16,910
presumiamo diretti a neustadt
1693
01:38:16,910 --> 01:38:18,620
mandatemi quattro motociclisti di
1694
01:38:18,620 --> 01:38:19,430
rinforzo
1695
01:38:19,430 --> 01:38:21,410
mandateli a sud è stato ricevuto e
1696
01:38:21,410 --> 01:38:23,000
chiedesse subito a luxor se quel
1697
01:38:23,000 --> 01:38:24,680
impiccione dell'interpol ha ritrovato
1698
01:38:24,680 --> 01:38:26,330
l'americano è quella donna anche e
1699
01:38:26,330 --> 01:38:29,020
cammina
1700
01:38:31,989 --> 01:38:42,340
dove va dove ci infila questa avanti
1701
01:38:50,170 --> 01:38:53,170
polizia
1702
01:39:13,990 --> 01:39:17,300
[Musica]
1703
01:39:44,410 --> 01:39:48,960
[Musica]
1704
01:39:50,680 --> 01:39:54,190
prima china r z 302 al posto di blocco
1705
01:39:54,190 --> 01:39:57,430
numero 4 non sono passati chiudo ho
1706
01:39:57,430 --> 01:39:59,320
avuto naso hanno preso la strada del sud
1707
01:39:59,320 --> 01:40:01,330
est forza che andiamo bene
1708
01:40:01,330 --> 01:40:03,100
si presume che la macchina ricercando si
1709
01:40:03,100 --> 01:40:05,110
è diretta verso noi abbiamo disposto un
1710
01:40:05,110 --> 01:40:06,700
posto di blocco a tutte le entrate della
1711
01:40:06,700 --> 01:40:08,530
bit andare piano in attesa di ordini per
1712
01:40:08,530 --> 01:40:09,910
censire però quelle dalla polizia
1713
01:40:09,910 --> 01:40:11,830
tenerci informati quanto ha tutta l'aria
1714
01:40:11,830 --> 01:40:13,120
di essere un trabocchetto
1715
01:40:13,120 --> 01:40:15,540
voltiamo
1716
01:40:18,020 --> 01:40:21,349
[Musica]
1717
01:40:21,720 --> 01:40:24,730
un posto di blocco numero 4 nessuna
1718
01:40:24,730 --> 01:40:27,640
novità chiudo accidenti ma come mai non
1719
01:40:27,640 --> 01:40:29,530
sono ancora arrivati al posto di blocco
1720
01:40:29,530 --> 01:40:33,270
allora dopo aver deviato tra il km 215
1721
01:40:33,270 --> 01:40:36,270
225
1722
01:40:36,960 --> 01:40:41,510
al prossimo incrocio giriamo a testa
1723
01:40:43,820 --> 01:40:48,470
eccoli da sono loro la pronto
1724
01:40:49,320 --> 01:40:51,340
macchina dalla polizia e quattro
1725
01:40:51,340 --> 01:40:54,580
motociclisti ci seguano distanza 400
1726
01:40:54,580 --> 01:40:57,960
metri circa non sparare a li avvicina le
1727
01:40:57,960 --> 01:41:06,360
istanze 300 metri 250 spara
1728
01:41:24,590 --> 01:41:30,600
sparare con me accidente o finito
1729
01:41:30,600 --> 01:41:45,240
caricatore lascialo lì in piedi il petto
1730
01:41:45,240 --> 01:41:48,399
[Musica]
1731
01:41:55,210 --> 01:41:58,329
[Musica]
1732
01:42:24,820 --> 01:42:27,979
[Applauso]
1733
01:42:29,430 --> 01:42:32,739
[Musica]
1734
01:42:36,590 --> 01:43:07,450
[Musica]121102
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.