Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,579 --> 00:00:15,971
Hope you don't mind feet.
2
00:00:15,972 --> 00:00:19,018
My toes swell up like crazy
at night.
3
00:00:19,019 --> 00:00:20,280
Want an edible?
4
00:00:20,281 --> 00:00:22,195
Uh, no. I'm good.
Thank you, though.
5
00:00:22,196 --> 00:00:26,416
I'm sorry. So you're, like,
friends with my dad?
6
00:00:26,417 --> 00:00:28,201
I wouldn't exactly
say friends.
7
00:00:28,202 --> 00:00:29,680
I live in the unit upstairs.
8
00:00:29,681 --> 00:00:31,552
Your dad and I have,
like, an arrangement.
9
00:00:31,553 --> 00:00:32,814
An arrangement?
10
00:00:32,815 --> 00:00:34,468
Gross.
It's not sexual or anything.
11
00:00:34,469 --> 00:00:36,252
Oh, I wasn't thinking it was.
What?
12
00:00:36,253 --> 00:00:38,908
I water his plants
while he's away.
13
00:00:39,648 --> 00:00:41,040
Away where?
14
00:00:41,041 --> 00:00:43,259
I take it you two aren't close?
15
00:00:43,260 --> 00:00:45,393
Not since I was a kid.
16
00:00:47,221 --> 00:00:50,614
When you saw him last,
did he look sick?
17
00:00:50,615 --> 00:00:52,356
Seemed fine to me.
18
00:00:53,531 --> 00:00:55,838
On second thought...
19
00:00:58,928 --> 00:01:02,018
Settle in.
This stuff hits quick.
20
00:02:11,218 --> 00:02:13,697
I know that this past week
has been difficult
21
00:02:13,698 --> 00:02:15,743
without Doctors Nash and Marcus,
22
00:02:15,744 --> 00:02:18,920
but like the brain,
we have the capacity to adapt,
23
00:02:18,921 --> 00:02:22,184
and adaptation requires
cooperation.
24
00:02:22,185 --> 00:02:23,925
That said, I know it's obvious
25
00:02:23,926 --> 00:02:26,623
that there has been tension
between Dr. Porter and me.
26
00:02:26,624 --> 00:02:28,756
That is why
I want it to be known
27
00:02:28,757 --> 00:02:30,975
that I am the doctor
who treated his mother.
28
00:02:30,976 --> 00:02:34,588
The gala speech that
Dr. Porter gave was about me.
29
00:02:34,589 --> 00:02:36,111
I-I'm sorry.
30
00:02:36,112 --> 00:02:41,072
Charlie, so, you came here
for, like, what?
31
00:02:41,073 --> 00:02:42,248
Revenge?
32
00:02:42,249 --> 00:02:43,640
I came here
to be a good doctor.
33
00:02:43,641 --> 00:02:47,340
Okay. Um...
34
00:02:47,341 --> 00:02:51,997
They're calling a code.
We have to go.
35
00:02:55,087 --> 00:02:58,525
Smart move,
taking away my leverage.
36
00:02:58,526 --> 00:03:01,484
This isn't a game, Dr. Porter.
37
00:03:01,485 --> 00:03:03,443
I am not your enemy.
38
00:03:03,444 --> 00:03:05,358
H-How did you
find that apartment?
39
00:03:05,359 --> 00:03:07,490
You can pay enough
for anything.
40
00:03:07,491 --> 00:03:09,710
The only thing that tops
your curiosity about my life,
41
00:03:09,711 --> 00:03:13,409
Dr. Porter, seems
to be the fragility of your own.
42
00:03:13,410 --> 00:03:15,586
You can go.
43
00:03:20,112 --> 00:03:22,288
Okay. I finished setting up
your dating profile.
44
00:03:22,289 --> 00:03:24,420
All I need is a picture.
45
00:03:24,421 --> 00:03:27,206
Ugh. Can't this wait?
I have a patient.
46
00:03:27,207 --> 00:03:28,772
I see what you're doing.
47
00:03:28,773 --> 00:03:30,774
Is this about the Thorne thing
at the gallery?
48
00:03:30,775 --> 00:03:32,472
What thing? Okay, look,
49
00:03:32,473 --> 00:03:34,865
the man prefers someone simpler,
50
00:03:34,866 --> 00:03:36,084
with less baggage.
51
00:03:36,085 --> 00:03:37,651
No, no, no. Thorne just knows
52
00:03:37,652 --> 00:03:39,740
you're not the type of woman
that he rebounds with.
53
00:03:39,741 --> 00:03:42,743
Maybe it's not a bad idea
to look outside the hospital.
54
00:03:42,744 --> 00:03:44,440
Give the apps a chance.
55
00:03:44,441 --> 00:03:46,094
Playing the field sucks,
56
00:03:46,095 --> 00:03:48,444
but it's worth it
to have someone to come home to.
57
00:03:48,445 --> 00:03:50,142
I want that for you.
58
00:03:51,231 --> 00:03:53,057
Mm.
59
00:03:53,058 --> 00:03:54,450
Not that there's anything
wrong with a woman being alone.
60
00:03:54,451 --> 00:03:56,104
Mm-hmm. Nice try.
61
00:03:56,105 --> 00:03:58,325
I'll think about it.
62
00:04:00,022 --> 00:04:03,459
Betsy! look at you.
You are glowing.
63
00:04:03,460 --> 00:04:06,419
Oh, well,
I'm feeling real good lately.
64
00:04:06,420 --> 00:04:10,553
But I got so worried when
I heard about your suspension,
65
00:04:10,554 --> 00:04:13,339
because you've been such a light
since the building collapsed,
66
00:04:13,340 --> 00:04:15,602
right? You ever find out
who reported you?
67
00:04:15,603 --> 00:04:17,473
Now, how do you know
someone reported me?
68
00:04:17,474 --> 00:04:20,084
You know
how these nurses can talk.
69
00:04:20,085 --> 00:04:22,478
- Oh, do they?
- Mm-hmm.
70
00:04:22,479 --> 00:04:25,525
Okay. Well, unfortunately,
we only have so long.
71
00:04:25,526 --> 00:04:28,136
My schedule is tight today.
What brings you in?
72
00:04:28,137 --> 00:04:30,443
I'm sorry.
Where are my manners?
73
00:04:30,444 --> 00:04:32,923
This here is my baby, D'Angelo.
74
00:04:32,924 --> 00:04:34,534
Well, how cute.
75
00:04:34,535 --> 00:04:38,364
My life has been turned around
since I adopted him.
76
00:04:38,365 --> 00:04:40,191
I'm sleeping better
through the night.
77
00:04:40,192 --> 00:04:43,282
I'm not having as many
bad dreams.
78
00:04:43,283 --> 00:04:46,502
But the problem is,
D'Angelo here can yowl.
79
00:04:46,503 --> 00:04:48,852
And my neighbors
went to my landlord,
80
00:04:48,853 --> 00:04:50,767
and now I'm gonna get evicted
81
00:04:50,768 --> 00:04:54,205
if I can't prove that D'Angelo
is my emotional support animal.
82
00:04:54,206 --> 00:04:57,600
Now, Betsy, I can't just hand
out emotional support letters.
83
00:04:57,601 --> 00:04:59,646
Oh, no, no, I'm not asking you
to do that.
84
00:04:59,647 --> 00:05:02,518
No, no. Get to know D'Angelo.
85
00:05:02,519 --> 00:05:06,567
Some days it feels like he's my
only reason to get out of bed.
86
00:05:13,269 --> 00:05:15,226
Third cup of coffee?
87
00:05:15,227 --> 00:05:17,533
Um, what can I do for you,
Nurse Silva?
88
00:05:17,534 --> 00:05:20,231
Okay. I see you wore your
grumpy stethoscope today,
89
00:05:20,232 --> 00:05:22,103
but I think you're gonna
like this one.
90
00:05:22,104 --> 00:05:25,846
Benson Bowman, a bull rider
in town with his touring rodeo
91
00:05:25,847 --> 00:05:28,544
for a few days,
came into the E.D. after a fall.
92
00:05:28,545 --> 00:05:30,241
They noted proximal
leg weakness,
93
00:05:30,242 --> 00:05:33,114
but C.T., X-ray,
and utox were all normal,
94
00:05:33,115 --> 00:05:36,117
so I squeezed him in
for an appointment today.
95
00:05:36,118 --> 00:05:38,902
And fair warning,
I have a thing for cowboys.
96
00:05:38,903 --> 00:05:41,557
Buckling belts, knocking boots.
So if I faint--
97
00:05:41,558 --> 00:05:43,646
Let's hope there's
someone there to catch you.
98
00:05:43,647 --> 00:05:45,822
- Where is our cowboy?
- Come on.
99
00:05:58,314 --> 00:06:00,097
Is it Mr. Bowman? I'm Dr. Wolf.
100
00:06:00,098 --> 00:06:02,317
Yeah.
101
00:06:02,318 --> 00:06:03,710
It's nice to meet you.
102
00:06:03,711 --> 00:06:05,364
You're quite the musician.
103
00:06:05,365 --> 00:06:08,192
Yeah, I learned
from a fella in New Orleans.
104
00:06:08,193 --> 00:06:09,933
Said music keeps
the brain sharp.
105
00:06:09,934 --> 00:06:11,457
Indeed it does.
106
00:06:11,458 --> 00:06:13,110
Uh, so I don't see
anything wrong
107
00:06:13,111 --> 00:06:14,677
with your brain on these scans.
108
00:06:14,678 --> 00:06:17,071
But I do agree with the E.D.
Your gait is peculiar.
109
00:06:17,072 --> 00:06:18,681
This could be muscular
or skeletal.
110
00:06:18,682 --> 00:06:20,379
I see you've broken
quite a few bones.
111
00:06:20,380 --> 00:06:22,206
Yeah, that's
par for the course.
112
00:06:22,207 --> 00:06:24,905
A rider is supposed to fall,
but lately it feels like
113
00:06:24,906 --> 00:06:27,516
I could fall
before the chute even opens.
114
00:06:27,517 --> 00:06:29,257
Just need to hydrate more,
I guess.
115
00:06:29,258 --> 00:06:31,651
You do have significant
sensorimotor polyneuropathy--
116
00:06:31,652 --> 00:06:34,393
Oh! You understand
any of that?
117
00:06:34,394 --> 00:06:37,004
It means you've got some nerve
damage in your arms and legs.
118
00:06:37,005 --> 00:06:39,267
Oh, hell, I wouldn't need
so many fancy words
119
00:06:39,268 --> 00:06:40,877
to tell you that.
- That could be the result
120
00:06:40,878 --> 00:06:42,444
of your extensive
injury history,
121
00:06:42,445 --> 00:06:44,794
but I would like
to run some additional tests
122
00:06:44,795 --> 00:06:47,710
just to rule out
any neurological causes.
123
00:06:49,104 --> 00:06:53,413
Sure thing. Yeah,
I appreciate you, doc.
124
00:07:13,084 --> 00:07:15,608
Excuse me.
I'm looking for Benson?
125
00:07:15,609 --> 00:07:18,828
Anyone know where he is?
Benson. Baby?
126
00:07:18,829 --> 00:07:21,091
Hey, there. Uh, I'm Dr. Wolf.
127
00:07:21,092 --> 00:07:24,486
Dear heavens,
you are one handsome man.
128
00:07:24,487 --> 00:07:27,271
- You're a doctor?
- Uh, I am.
129
00:07:27,272 --> 00:07:28,664
Did I hear you're looking
for Mr. Bowman?
130
00:07:28,665 --> 00:07:30,361
Are you Mrs...?
131
00:07:30,362 --> 00:07:32,407
That boy wishes. I'm Grace Ann.
132
00:07:32,408 --> 00:07:33,930
Grace Ann Stevens.
Benson's my guy.
133
00:07:33,931 --> 00:07:35,715
All right.
Right this way, Grace Ann.
134
00:07:35,716 --> 00:07:38,369
I'm Benson's doctor.
I can show you his room.
135
00:07:38,370 --> 00:07:40,155
Just right around here.
136
00:07:42,157 --> 00:07:43,897
- Cold.
- Oh, my God.
137
00:07:43,898 --> 00:07:45,681
Benson? Benson, baby!
138
00:07:45,682 --> 00:07:47,640
- Silva, can I get some help?
- Yeah.
139
00:07:47,641 --> 00:07:49,163
C-Cold. Cold.
140
00:07:49,164 --> 00:07:50,556
His pulse is increasing.
He's hypothermic.
141
00:07:50,557 --> 00:07:52,209
93.2. It's an aggressive drop.
142
00:07:52,210 --> 00:07:53,776
Okay, Benson, we gotta
warm you up. All right, buddy?
143
00:07:53,777 --> 00:07:55,517
Warm blankets
and warm Lactated Ringer's,
144
00:07:55,518 --> 00:07:57,171
with two large bore I.V.s.
We've got to administer
145
00:07:57,172 --> 00:07:59,260
these fluids rapidly. Now.
146
00:07:59,261 --> 00:08:00,957
Can I get some help here?
Benson, come on.
147
00:08:00,958 --> 00:08:03,265
Let's get him up.
Let's get him up.
148
00:08:08,792 --> 00:08:11,925
Okay.
149
00:08:11,926 --> 00:08:14,449
98.6. Totally normal.
150
00:08:14,450 --> 00:08:16,930
Benson, can you walk us through
how you felt
151
00:08:16,931 --> 00:08:18,453
before your temperature dropped?
152
00:08:18,454 --> 00:08:20,150
Yeah, a little woozy, I guess.
153
00:08:20,151 --> 00:08:21,891
Look, it ain't a big deal,
all right?
154
00:08:21,892 --> 00:08:24,938
This-- This happens sometimes.
- Benson runs frigid.
155
00:08:24,939 --> 00:08:27,593
Especially after,
you know, he has a B.M.
156
00:08:27,594 --> 00:08:29,203
All right. It's--
157
00:08:29,204 --> 00:08:31,248
It's been happening like this
for about a year.
158
00:08:31,249 --> 00:08:33,207
Comes on fast, goes away faster.
159
00:08:33,208 --> 00:08:35,775
But it's never been
like that before.
160
00:08:35,776 --> 00:08:36,906
That was something else.
161
00:08:36,907 --> 00:08:39,475
Persistent sinus tachycardia.
162
00:08:40,345 --> 00:08:42,304
What's going on with me, doc?
163
00:08:45,176 --> 00:08:47,656
I just discharged Ms. Chen.
Room 303 is free
164
00:08:47,657 --> 00:08:49,353
- if you need it.
- Thanks.
165
00:08:49,354 --> 00:08:52,052
I can't stop thinking about
this Charlie thing.
166
00:08:52,053 --> 00:08:54,315
It's like John Wick levels
of obsessed,
167
00:08:54,316 --> 00:08:56,665
but with, like, stethoscopes
instead of guns.
168
00:08:56,666 --> 00:08:58,972
And his speech? All the feels.
169
00:08:58,973 --> 00:09:00,887
I guess you had to be there.
170
00:09:00,888 --> 00:09:02,628
I'm doing a dinner drop at Van's
tonight after my shift,
171
00:09:02,629 --> 00:09:04,455
if you want to come.
- Yeah.
172
00:09:04,456 --> 00:09:09,983
Oh, I almost forgot.
I applied for that grant.
173
00:09:09,984 --> 00:09:11,550
The Mental Health
Services grant
174
00:09:11,551 --> 00:09:13,508
that Bronx General
is sponsoring?
175
00:09:13,509 --> 00:09:15,118
I-I didn't realize
that was your thing.
176
00:09:15,119 --> 00:09:16,859
I landed an interview.
177
00:09:16,860 --> 00:09:18,774
Will you help me
practice tonight?
178
00:09:18,775 --> 00:09:22,561
Uh, yeah. Of-- Of course.
Yes. Um, that's great.
179
00:09:22,562 --> 00:09:24,738
- Congrats.
- Thanks.
180
00:09:32,528 --> 00:09:35,443
So Ericka is going for
the same grant
181
00:09:35,444 --> 00:09:36,923
that I wrote you
a reference for?
182
00:09:36,924 --> 00:09:38,620
Yeah, but I never would
have even considered it
183
00:09:38,621 --> 00:09:39,926
if I'd known she was applying.
184
00:09:39,927 --> 00:09:41,580
Why not? Your proposal's great.
185
00:09:41,581 --> 00:09:43,364
These grants are
like a gold star on your résumé.
186
00:09:43,365 --> 00:09:45,061
Do you know
how hard it is to get hired
187
00:09:45,062 --> 00:09:46,759
after residency without one?
- I know,
188
00:09:46,760 --> 00:09:49,588
but Ericka's just
so good at these things.
189
00:09:49,589 --> 00:09:51,720
Kinney is a nuclear level
overachiever,
190
00:09:51,721 --> 00:09:53,330
addicted to success.
191
00:09:53,331 --> 00:09:56,813
Some stiff competition
might be healthy for her.
192
00:09:58,380 --> 00:10:00,250
- Betsy was arrested.
- What?
193
00:10:00,251 --> 00:10:02,470
She got into a fight with her
neighbors. Cops showed up.
194
00:10:02,471 --> 00:10:05,125
They found the place crawling
with cats, like dozens.
195
00:10:05,126 --> 00:10:07,649
When they said it was a public
health hazard, Betsy lost it.
196
00:10:07,650 --> 00:10:10,391
- Where is she?
- The 44th precinct.
197
00:10:10,392 --> 00:10:13,046
Hey, have you tested
for Toxoplasma gondii yet?
198
00:10:13,047 --> 00:10:15,352
It's a parasite transmitted
through cat feces.
199
00:10:15,353 --> 00:10:17,224
The one where rats
fall in love with cats?
200
00:10:17,225 --> 00:10:19,835
Right. Some say
that Toxo could be what's
201
00:10:19,836 --> 00:10:21,924
behind the misconception
of the "crazy cat lady."
202
00:10:21,925 --> 00:10:27,103
The pathogen alters
the neurons to spark obsession.
203
00:10:27,104 --> 00:10:28,670
Maybe I got Toxo,
204
00:10:28,671 --> 00:10:30,411
'cause I keep bringing home
strays from the bar.
205
00:10:30,412 --> 00:10:32,500
It's an interesting theory,
but fringe.
206
00:10:32,501 --> 00:10:34,763
I'll look into it. Thanks.
207
00:10:34,764 --> 00:10:36,504
No, no, and no.
208
00:10:36,505 --> 00:10:40,377
Benson's mixed neurologic
exam, his autonomic instability,
209
00:10:40,378 --> 00:10:42,162
his intensely sweaty palms,
210
00:10:42,163 --> 00:10:43,685
none of these symptoms
are explained
211
00:10:43,686 --> 00:10:45,165
by our in-house workup.
But it is notable
212
00:10:45,166 --> 00:10:46,862
that the life
of a pro bull rider
213
00:10:46,863 --> 00:10:50,213
is full of close contact
exposures-- manure, dirt,
214
00:10:50,214 --> 00:10:52,346
fertilizers, other animals,
even spiders.
215
00:10:52,347 --> 00:10:54,653
Rodeo trailers travel,
right, like a circus?
216
00:10:54,654 --> 00:10:57,307
It's feasible that southern and
western pathogens are at play.
217
00:10:57,308 --> 00:11:00,397
- Especially if he naps in hay.
- Hay naps? Really?
218
00:11:00,398 --> 00:11:03,096
I mean, how much do any of us
actually know about a rodeo?
219
00:11:03,097 --> 00:11:05,141
- I know Cowboy Carter.
- You might be onto something,
220
00:11:05,142 --> 00:11:07,404
Dr. Porter. Benson's tachycardia
is concerning.
221
00:11:07,405 --> 00:11:10,277
Whatever's happening
could be silently worsening.
222
00:11:10,278 --> 00:11:11,844
The best thing
we can do for him now
223
00:11:11,845 --> 00:11:16,327
is put ourselves in his... boots.
224
00:11:17,241 --> 00:11:19,895
Sounds like
we're going to the rodeo.
225
00:11:19,896 --> 00:11:22,506
♪ I don't mind working hard,
I'm always on the move ♪
226
00:11:22,507 --> 00:11:25,684
Welcome to the Empire State
Livestock Show and Rodeo.
227
00:11:25,685 --> 00:11:27,250
Where should we start?
228
00:11:27,251 --> 00:11:28,991
Well, we'll need to talk
to the tour manager
229
00:11:28,992 --> 00:11:31,820
and get samples from the dirt
in the arena,
230
00:11:31,821 --> 00:11:33,866
as well as from
any fertilizer or feed
231
00:11:33,867 --> 00:11:35,694
that Benson might
have come in contact with.
232
00:11:35,695 --> 00:11:37,739
I read that riders
can get sick from their bulls,
233
00:11:37,740 --> 00:11:40,960
so maybe we get some specimen
from old Elsie.
234
00:11:40,961 --> 00:11:43,353
Elsie? Bulls are boys.
235
00:11:43,354 --> 00:11:44,920
They don't teach y'all that
in med school?
236
00:11:44,921 --> 00:11:46,226
That would be vet school.
237
00:11:46,227 --> 00:11:48,358
Heard that, buckle bunny.
238
00:11:48,359 --> 00:11:50,839
Some Rodeo 101
for you city slickers.
239
00:11:50,840 --> 00:11:53,886
Barrel racers like me
travel with our horses.
240
00:11:53,887 --> 00:11:56,497
But bull riders draw
a new bull for each competition.
241
00:11:56,498 --> 00:11:58,368
Which means there's
not just one Elsie
242
00:11:58,369 --> 00:12:00,762
for you to get specimen from,
but...
243
00:12:02,678 --> 00:12:04,200
Three.
244
00:12:04,201 --> 00:12:07,465
Well, we need samples
from both ends.
245
00:12:08,728 --> 00:12:12,078
Dr. Wolf, you and I have got a
date with the Agricultural Expo.
246
00:12:17,171 --> 00:12:19,607
I'll be at
the concession stand.
247
00:12:26,267 --> 00:12:30,749
I never want to see
another bull in my life.
248
00:12:30,750 --> 00:12:34,404
Why do they have
so much saliva?
249
00:12:34,405 --> 00:12:36,364
Ugh.
250
00:12:38,105 --> 00:12:41,020
Thanks. Um...
251
00:12:41,021 --> 00:12:44,893
So... I actually also applied
for the grant,
252
00:12:44,894 --> 00:12:46,939
and I got an interview, too.
253
00:12:46,940 --> 00:12:50,377
Oh. Why didn't you tell me?
254
00:12:50,378 --> 00:12:52,858
I guess I just was worried
that it would be weird.
255
00:12:52,859 --> 00:12:56,209
- Is it weird? It feels weird.
- Dana, relax.
256
00:12:56,210 --> 00:12:57,601
I've been working in therapy
257
00:12:57,602 --> 00:12:59,516
to not let my competition
trigger me.
258
00:12:59,517 --> 00:13:01,301
There's no reason
we can't both go for it.
259
00:13:01,302 --> 00:13:03,477
That's true. And I'm glad
that therapy is helping.
260
00:13:03,478 --> 00:13:06,786
I wasn't sure if going for
the grant was that or Sam or--
261
00:13:08,918 --> 00:13:10,701
What?
262
00:13:10,702 --> 00:13:13,922
You've just been talking more
about your bio mom lately.
263
00:13:13,923 --> 00:13:16,403
Have I?
264
00:13:16,404 --> 00:13:19,407
Come on. We should find Wolf.
265
00:13:25,021 --> 00:13:27,283
Hey, hey, hey, hey. Excuse me.
Can I get a little help in here?
266
00:13:27,284 --> 00:13:29,677
My arm's itching like crazy.
267
00:13:29,678 --> 00:13:31,635
Ah! No! There's something on me.
268
00:13:31,636 --> 00:13:34,290
What, do y'all got bedbugs
in here or some--
269
00:13:34,291 --> 00:13:36,205
I'm gonna need you
to hold still!
270
00:13:36,206 --> 00:13:38,207
No! No! What the hell?
Get 'em off me.
271
00:13:38,208 --> 00:13:40,819
They're under my skin.
Aah, aah!
272
00:13:44,040 --> 00:13:46,086
Someone page Dr. Wolf! Stat!
273
00:13:50,742 --> 00:13:52,221
Have you ever seen "The Mummy"?
274
00:13:52,222 --> 00:13:55,094
When the-- the little beetle
dug himself
275
00:13:55,095 --> 00:13:57,705
- under the little guy's arm?
- They were scarabs, honey.
276
00:13:57,706 --> 00:14:00,447
Well, whatever they're called.
It was like that.
277
00:14:00,448 --> 00:14:03,015
It's crawling up under my skin.
278
00:14:03,016 --> 00:14:06,192
Have you ever experienced
hallucinations like that before?
279
00:14:06,193 --> 00:14:08,368
Well, I've been knocked
in the head a few times.
280
00:14:08,369 --> 00:14:11,719
Saw stars,
but it wasn't like that.
281
00:14:11,720 --> 00:14:14,026
This felt too real.
282
00:14:14,027 --> 00:14:16,115
And what about now?
Are you still seeing
283
00:14:16,116 --> 00:14:17,551
or feeling any bugs?
284
00:14:17,552 --> 00:14:19,640
No, I feel right as rain now.
285
00:14:19,641 --> 00:14:24,601
But that is how I get when I got
my good luck charm by my side.
286
00:14:24,602 --> 00:14:26,516
It's the power of love
and all that.
287
00:14:26,517 --> 00:14:29,171
So sorry you had to go through
that on your own, baby.
288
00:14:29,172 --> 00:14:31,782
But I'm here now.
I'm gonna take care of you.
289
00:14:31,783 --> 00:14:34,394
Well, if this issue were
psychiatric, it's unlikely
290
00:14:34,395 --> 00:14:36,700
that your episode would have
resolved this quickly.
291
00:14:36,701 --> 00:14:38,702
We are still analyzing
the samples from the rodeo
292
00:14:38,703 --> 00:14:40,574
to see if there's
any connection.
293
00:14:40,575 --> 00:14:43,664
But in the meantime, Grace Ann,
keep doing what you're doing.
294
00:14:43,665 --> 00:14:46,973
On it. Not letting this one
out of my clutches.
295
00:14:50,846 --> 00:14:52,325
Lab results from the rodeo.
296
00:14:52,326 --> 00:14:55,155
Figured you should debrief Wolf.
297
00:14:56,112 --> 00:14:57,634
Are you open to some feedback
from someone
298
00:14:57,635 --> 00:14:59,899
who's been awarded six grants?
299
00:15:00,900 --> 00:15:02,204
You have my attention.
300
00:15:02,205 --> 00:15:03,902
I used to walk
into those interviews
301
00:15:03,903 --> 00:15:05,816
and just rattle off
a bunch of stats and facts.
302
00:15:05,817 --> 00:15:07,731
It wasn't
until I actually opened up
303
00:15:07,732 --> 00:15:11,735
about what the grants meant
to me that committees lit up.
304
00:15:11,736 --> 00:15:15,391
My advice?
Don't be afraid to get personal.
305
00:15:15,392 --> 00:15:16,827
Thanks.
306
00:15:16,828 --> 00:15:18,742
Uh, speaking of
getting personal--
307
00:15:18,743 --> 00:15:20,875
You. Dr. Wolf.
308
00:15:20,876 --> 00:15:22,746
Ah, my mentee has questions.
309
00:15:22,747 --> 00:15:24,313
One, not your mentee.
310
00:15:24,314 --> 00:15:26,968
And two, now that
your "C for Vendetta" mission
311
00:15:26,969 --> 00:15:29,362
is accomplished, are you really
just gonna keep hanging around?
312
00:15:29,363 --> 00:15:30,929
Are you trying
to get rid of me, Dana?
313
00:15:30,930 --> 00:15:32,582
- Okay.
- And who says
314
00:15:32,583 --> 00:15:34,323
my mission is accomplished?
315
00:15:34,324 --> 00:15:36,544
Are you open
to some feedback?
316
00:15:37,806 --> 00:15:42,505
You're a good doctor, despite
some sociopathic tendencies.
317
00:15:42,506 --> 00:15:45,421
Maybe spend less time
trying to prove Wolf wrong
318
00:15:45,422 --> 00:15:48,599
and show people
how your approach works.
319
00:15:50,384 --> 00:15:52,473
I have a patient.
320
00:15:54,170 --> 00:15:56,128
- Everything all right?
- Totally.
321
00:15:56,129 --> 00:15:57,868
I was just on my way
to find you.
322
00:15:57,869 --> 00:16:00,220
- The rodeo results are in.
- Great.
323
00:16:00,960 --> 00:16:02,525
And there is
nothing relevant here.
324
00:16:02,526 --> 00:16:04,571
So this isn't environmental
or infectious.
325
00:16:04,572 --> 00:16:06,313
What are we missing?
326
00:16:24,940 --> 00:16:28,378
A barrel racer
and a germaphobe?
327
00:16:31,468 --> 00:16:34,209
- Oh. Excuse me.
- Whoa! Naked cowboy butt.
328
00:16:34,210 --> 00:16:36,559
Whoops. Sorry, doc. We should
have put a sock on the door.
329
00:16:36,560 --> 00:16:38,474
I thought I told you
to lock it.
330
00:16:40,912 --> 00:16:43,088
They drank the hand sanitizer.
331
00:16:43,089 --> 00:16:45,351
I think they're drunk.
332
00:16:45,352 --> 00:16:48,007
That's just the beginning
of our worries.
333
00:16:56,363 --> 00:16:59,234
Benson, why didn't you tell me
you were an alcoholic?
334
00:16:59,235 --> 00:17:02,063
We don't call it that
where I'm from.
335
00:17:02,064 --> 00:17:05,371
My mama,
she was born with that--
336
00:17:05,372 --> 00:17:08,200
uh, what do you call it?--
uh, fetus alcohol disease.
337
00:17:08,201 --> 00:17:09,940
Fetal alcohol syndrome.
338
00:17:09,941 --> 00:17:12,552
Yeah, the day I was born,
339
00:17:12,553 --> 00:17:15,772
first thing she asked the doctor
was, "Is he like me?"
340
00:17:15,773 --> 00:17:17,774
She drank all nine months
of her pregnancy.
341
00:17:17,775 --> 00:17:20,255
That's what we do.
342
00:17:20,256 --> 00:17:23,564
My family, my friends.
343
00:17:24,608 --> 00:17:28,395
I was sober 12 years,
then I turned 13.
344
00:17:29,396 --> 00:17:32,876
I wasn't even drinking
when I came in here.
345
00:17:32,877 --> 00:17:36,141
I was sober all of two days.
I didn't think it was related.
346
00:17:36,142 --> 00:17:38,621
Well, what you have is called
atypical Wernicke's Disease,
347
00:17:38,622 --> 00:17:40,884
sometimes referred to
as wet brain.
348
00:17:40,885 --> 00:17:44,105
It's a thiamine deficiency
caused by chronic alcohol abuse.
349
00:17:44,106 --> 00:17:49,154
Alcohol blocks thiamine,
commonly known as vitamin B1,
350
00:17:49,155 --> 00:17:53,855
and in severe cases, it can lead
to paralysis, coma, even death.
351
00:17:56,901 --> 00:17:59,599
Thiamine. That's what y'all
got me hooked up to?
352
00:17:59,600 --> 00:18:01,949
It's gonna fix me?
- Well, it will alleviate
353
00:18:01,950 --> 00:18:04,691
some of your symptoms--
the wide gait, the hypothermia.
354
00:18:04,692 --> 00:18:07,085
But I believe
your hallucination was caused
355
00:18:07,086 --> 00:18:08,782
by alcohol withdrawal,
356
00:18:08,783 --> 00:18:12,742
which Grace Ann treated
with hand sanitizer.
357
00:18:12,743 --> 00:18:14,918
Grace.
358
00:18:14,919 --> 00:18:16,920
She was just trying to help me.
359
00:18:16,921 --> 00:18:19,836
She's seen me through a lot.
360
00:18:19,837 --> 00:18:22,188
We've always been there
for each other.
361
00:18:23,189 --> 00:18:25,712
We got this dream
362
00:18:25,713 --> 00:18:29,411
of owning this big ranch with
one of those wraparound porches.
363
00:18:29,412 --> 00:18:32,067
We'll get us some
rocking chairs, and--
364
00:18:34,156 --> 00:18:36,462
And we'll sit back
under that pink Montana sky.
365
00:18:36,463 --> 00:18:38,334
sip a couple cold ones.
366
00:18:39,770 --> 00:18:42,163
I don't think Grace
would be too keen
367
00:18:42,164 --> 00:18:43,860
sipping sparkling water instead.
368
00:18:43,861 --> 00:18:46,820
Well, how would she feel
about sitting on that porch
369
00:18:46,821 --> 00:18:48,779
all by herself?
370
00:18:51,956 --> 00:18:54,697
I've tried everything.
I worked all the steps.
371
00:18:54,698 --> 00:18:57,657
I went to therapy.
I hired a sober buddy.
372
00:18:57,658 --> 00:19:00,660
Expensive rehab. Cheap rehab.
373
00:19:00,661 --> 00:19:05,099
I even tried hypnotherapy
and those GLP-1's.
374
00:19:05,100 --> 00:19:08,451
I just wasn't born
with an off switch.
375
00:19:11,541 --> 00:19:14,153
Then we need to get you one.
376
00:19:21,421 --> 00:19:23,073
Did you say neuromodulation?
377
00:19:23,074 --> 00:19:26,251
Correct. Deep brain
stimulation, DBS, is a surgery
378
00:19:26,252 --> 00:19:29,254
that uses electrical impulses
to re-tune neural pathways.
379
00:19:29,255 --> 00:19:31,169
One could also point out
the similarity
380
00:19:31,170 --> 00:19:33,388
to a modern-day lobotomy.
- I'm the first to acknowledge
381
00:19:33,389 --> 00:19:35,303
the troubled history
of psychosurgery, but
382
00:19:35,304 --> 00:19:37,914
deep brain stimulation to treat
severe alcohol use disorder
383
00:19:37,915 --> 00:19:40,134
is something different.
- I've seen DBS
384
00:19:40,135 --> 00:19:41,875
for movement disorders,
of course,
385
00:19:41,876 --> 00:19:43,833
and even read about it for OCD,
but never alcoholism.
386
00:19:43,834 --> 00:19:45,705
That's because
there aren't that many people
387
00:19:45,706 --> 00:19:47,924
who can benefit from it, people
who are motivated to change
388
00:19:47,925 --> 00:19:50,710
but who can't stop drinking
despite meds or therapy.
389
00:19:50,711 --> 00:19:52,538
That describes Benson.
So how does it work?
390
00:19:52,539 --> 00:19:54,192
Electrodes in
the nucleus accumbens
391
00:19:54,193 --> 00:19:55,628
and then suddenly
no more alcohol?
392
00:19:55,629 --> 00:19:57,238
We don't know how it works,
not exactly.
393
00:19:57,239 --> 00:19:58,848
But it does work,
for some people.
394
00:19:58,849 --> 00:20:01,503
Not enough to guarantee
abstinence, necessarily,
395
00:20:01,504 --> 00:20:04,245
but ideally enough
to reduce the urge to drink.
396
00:20:04,246 --> 00:20:06,073
Without impacting anything else
397
00:20:06,074 --> 00:20:08,510
in the pleasure-reward pathway?
- That is what it seems like.
398
00:20:08,511 --> 00:20:10,251
I mean, this is
at the forefront, team.
399
00:20:10,252 --> 00:20:12,210
Which is why I don't even know
why we would consider it.
400
00:20:12,211 --> 00:20:14,647
We barely know anything
about our patient
401
00:20:14,648 --> 00:20:16,475
other than the fact
that he's a drunk.
402
00:20:16,476 --> 00:20:18,694
And if nothing has changed
that yet, then nothing will.
403
00:20:18,695 --> 00:20:21,131
This is a disease
like any other.
404
00:20:21,132 --> 00:20:23,003
The window is quickly narrowing
for Benson.
405
00:20:23,004 --> 00:20:26,136
At this point, there are just
not that many other options.
406
00:20:26,137 --> 00:20:27,660
Good luck convincing
the chief.
407
00:20:27,661 --> 00:20:30,446
Well, let me handle him.
408
00:20:31,534 --> 00:20:33,318
Wolf, this just
doesn't make sense for us.
409
00:20:33,319 --> 00:20:35,015
You've known this patient
all of 24 hours.
410
00:20:35,016 --> 00:20:36,495
We'd need a
more longitudinal view
411
00:20:36,496 --> 00:20:38,279
of what he's tried,
his commitment.
412
00:20:38,280 --> 00:20:39,933
I've known Benson long enough
to know he's been trying
413
00:20:39,934 --> 00:20:41,282
to stop drinking for a decade.
414
00:20:41,283 --> 00:20:43,980
This is a powerful
addiction, Josh.
415
00:20:43,981 --> 00:20:45,895
His life is at stake.
We could save him.
416
00:20:45,896 --> 00:20:47,854
I hear where you're
coming from.
417
00:20:47,855 --> 00:20:50,204
I've done DBS countless times,
but never for this indication.
418
00:20:50,205 --> 00:20:52,554
This is a real risk
in an unapproved setting--
419
00:20:52,555 --> 00:20:54,252
I'm sorry.
This is about FDA approval?
420
00:20:54,253 --> 00:20:55,818
You're the one
who was pushing DBS
421
00:20:55,819 --> 00:20:57,385
on my patient with Tourette's.
That's not
422
00:20:57,386 --> 00:20:59,169
an approved use, either.
- And you said no.
423
00:20:59,170 --> 00:21:01,084
Yeah, because Tourette's
wasn't about to kill him.
424
00:21:01,085 --> 00:21:03,261
I'm not just one surgeon
making calls about one patient.
425
00:21:03,262 --> 00:21:05,698
I'm the chief. To okay
an unapproved surgery
426
00:21:05,699 --> 00:21:06,916
with uncertain outcomes
427
00:21:06,917 --> 00:21:09,876
and no mechanism
for reimbursement?
428
00:21:09,877 --> 00:21:12,662
I'm sorry, I simply can't.
429
00:21:31,594 --> 00:21:34,857
- Dr. Wolf! You got a sec?
- Mm.
430
00:21:34,858 --> 00:21:36,729
Also, did you just drink
hand sanitizer?
431
00:21:36,730 --> 00:21:39,123
Uh,
it's patient research.
432
00:21:40,299 --> 00:21:42,125
I wanted to ask your advice.
433
00:21:42,126 --> 00:21:45,041
I'm applying for this grant,
and I have to speak to a panel,
434
00:21:45,042 --> 00:21:47,174
and I'm not sure what to say.
435
00:21:47,175 --> 00:21:49,742
- Competition's tight.
- You want to get ahead?
436
00:21:49,743 --> 00:21:51,787
Button up. Be professional.
437
00:21:51,788 --> 00:21:54,660
Boards love that
in our line of work.
438
00:21:54,661 --> 00:21:57,358
Button up. I can do that.
439
00:21:57,359 --> 00:21:59,578
Thanks, Dr. Wolf!
440
00:21:59,579 --> 00:22:02,232
I'm glad to see your time in
the clink hasn't changed you.
441
00:22:02,233 --> 00:22:06,236
Oh, well, I'm still considering
getting a neck tattoo.
442
00:22:06,237 --> 00:22:08,717
But it's all been worth it
443
00:22:08,718 --> 00:22:10,850
if it means
that I can keep my babies.
444
00:22:10,851 --> 00:22:12,330
I spoke with Officer Rogers,
445
00:22:12,331 --> 00:22:14,462
and he's willing
to drop the charges
446
00:22:14,463 --> 00:22:18,510
if we can get this situation
under control.
447
00:22:18,511 --> 00:22:20,555
Betsy, how come
you weren't honest with me
448
00:22:20,556 --> 00:22:22,296
about how many cats you had?
449
00:22:22,297 --> 00:22:24,559
Because it fluctuates.
450
00:22:24,560 --> 00:22:28,433
Even I don't know how many
there are sometimes.
451
00:22:28,434 --> 00:22:32,741
People may think that makes me
some kind of old kook with cats.
452
00:22:32,742 --> 00:22:38,138
But the thing is,
D'Angelo and these strays,
453
00:22:38,139 --> 00:22:40,401
they make me feel whole.
454
00:22:40,402 --> 00:22:42,142
I wake up with purpose.
455
00:22:42,143 --> 00:22:44,666
It's been a long time
since I've felt that.
456
00:22:44,667 --> 00:22:47,669
And there's nothing wrong
with having a companion.
457
00:22:47,670 --> 00:22:52,370
But when it gets excessive,
it can become a health risk.
458
00:22:52,371 --> 00:22:54,154
As it happens,
459
00:22:54,155 --> 00:22:57,592
your lab results came back
positive for Toxoplasma gondii.
460
00:22:57,593 --> 00:23:00,813
What is that? Never mind.
461
00:23:00,814 --> 00:23:02,336
Okay, how do we treat that?
462
00:23:02,337 --> 00:23:05,208
While you were exposed
to the pathogen,
463
00:23:05,209 --> 00:23:08,516
fortunately, it's
not an active infection.
464
00:23:08,517 --> 00:23:11,214
So physically,
there's nothing to treat.
465
00:23:11,215 --> 00:23:13,739
I mean, you said it yourself.
You've never felt better.
466
00:23:13,740 --> 00:23:16,742
But we still need to find
a solution
467
00:23:16,743 --> 00:23:21,400
so you and your babies
can have a safe place to live.
468
00:23:23,880 --> 00:23:26,186
Nichols is being
completely unreasonable.
469
00:23:26,187 --> 00:23:28,188
Benson is the perfect candidate
for DBS.
470
00:23:28,189 --> 00:23:30,712
He's tried everything.
There is no other option.
471
00:23:30,713 --> 00:23:34,237
Well, relapses are often caused
by euphoric recall.
472
00:23:34,238 --> 00:23:38,677
His mind only remembers the
pleasurable aspects of drinking.
473
00:23:38,678 --> 00:23:40,679
Do I have euphoric recall?
474
00:23:40,680 --> 00:23:42,202
'Cause I keep forgetting
all the bad parts
475
00:23:42,203 --> 00:23:44,117
about being married.
476
00:23:44,118 --> 00:23:45,510
Maybe I need DBS.
477
00:23:45,511 --> 00:23:47,773
Well, you can't get it
at Bronx General.
478
00:23:47,774 --> 00:23:49,906
I can't believe Josh.
479
00:23:54,433 --> 00:23:58,523
Did Josh mention
Dr. Beau Pedrosa?
480
00:23:58,524 --> 00:24:01,264
He's a neurosurgeon. He
practiced here before you came.
481
00:24:01,265 --> 00:24:03,571
He's running a clinical trial
on DBS,
482
00:24:03,572 --> 00:24:06,095
mostly in patients with OCD.
But I have a feeling
483
00:24:06,096 --> 00:24:08,402
he would make a humanitarian
exemption for Benson.
484
00:24:08,403 --> 00:24:10,970
Why didn't Josh mention him?
485
00:24:10,971 --> 00:24:13,016
Must have slipped his mind.
486
00:24:13,887 --> 00:24:15,104
Carol, you're biting
your lower lip.
487
00:24:15,105 --> 00:24:16,410
- No, I'm not.
- You're lying.
488
00:24:16,411 --> 00:24:18,195
What are you hiding from me?
489
00:24:22,330 --> 00:24:27,116
Dr. Pedrosa is...
490
00:24:27,117 --> 00:24:29,685
Josh's boyfriend.
491
00:24:32,471 --> 00:24:35,037
Wait, so you're gonna
cut out the part of my brain
492
00:24:35,038 --> 00:24:37,126
that craves alcohol?
- Not quite.
493
00:24:37,127 --> 00:24:40,303
Surgeons will place electrodes
in the areas of your brain
494
00:24:40,304 --> 00:24:43,219
involved in your addiction.
It's still experimental,
495
00:24:43,220 --> 00:24:45,134
but there is a private hospital
running a trial
496
00:24:45,135 --> 00:24:46,440
that we can try to get you into.
497
00:24:46,441 --> 00:24:48,398
The goal is to reduce
your cravings
498
00:24:48,399 --> 00:24:51,706
and the anxiety you feel
around needing to drink.
499
00:24:51,707 --> 00:24:53,708
- How soon?
- Hey, can we just
500
00:24:53,709 --> 00:24:55,405
hold on for a second?
501
00:24:55,406 --> 00:24:57,886
This is all happening so fast.
- I understand,
502
00:24:57,887 --> 00:25:00,106
but this is a once
in a lifetime opportunity.
503
00:25:00,107 --> 00:25:02,238
They don't let just anyone
into these trials.
504
00:25:02,239 --> 00:25:03,762
I get that Benson drinks,
505
00:25:03,763 --> 00:25:06,286
but surgery seems like
a bit much, doesn't it?
506
00:25:06,287 --> 00:25:07,635
The rodeo's like family.
507
00:25:07,636 --> 00:25:09,115
We got plenty of people
who want to help.
508
00:25:09,116 --> 00:25:10,638
You tell us
that this is an issue,
509
00:25:10,639 --> 00:25:13,075
then the other guys
and I can handle it.
510
00:25:13,076 --> 00:25:15,208
Gracie.
511
00:25:15,209 --> 00:25:18,081
Come here. Come here.
512
00:25:21,563 --> 00:25:23,173
Hey.
513
00:25:24,435 --> 00:25:28,091
I love that you don't make me
feel like I have a problem.
514
00:25:29,876 --> 00:25:32,268
But I do.
515
00:25:32,269 --> 00:25:35,271
I need to hear this.
- There is no guarantee.
516
00:25:35,272 --> 00:25:37,839
It likely won't remove
your cravings altogether,
517
00:25:37,840 --> 00:25:39,406
but with continued therapy,
518
00:25:39,407 --> 00:25:42,757
it could make you
a different person.
519
00:25:42,758 --> 00:25:45,804
I've seen Benson
try to get sober.
520
00:25:45,805 --> 00:25:47,545
He's not the man
I fell in love with.
521
00:25:47,546 --> 00:25:49,024
This time will be different.
522
00:25:49,025 --> 00:25:50,896
After everything we've tried
to get me right,
523
00:25:50,897 --> 00:25:55,509
we ended up here, in this city,
in this hospital,
524
00:25:55,510 --> 00:25:58,207
with this nut of a doctor--
no offense--
525
00:25:58,208 --> 00:26:02,386
who's offering me something
that no one else ever will.
526
00:26:03,562 --> 00:26:06,085
This might be my one shot
to get back on the bull.
527
00:26:06,086 --> 00:26:07,956
In my mind,
there are two choices.
528
00:26:07,957 --> 00:26:11,569
Either we go through with
this surgery, or your career,
529
00:26:11,570 --> 00:26:14,703
your life as you know it,
is over.
530
00:26:32,199 --> 00:26:35,767
All right. I'm so sorry
to keep you all waiting.
531
00:26:35,768 --> 00:26:37,899
Oh, please.
Don't worry about that.
532
00:26:37,900 --> 00:26:40,946
Mr. Bowman. You're lucky
you saw Dr. Wolf.
533
00:26:40,947 --> 00:26:44,036
I wouldn't make time
this quickly just for anyone.
534
00:26:44,037 --> 00:26:46,560
I've heard a lot
about you, doctor.
535
00:26:46,561 --> 00:26:50,042
Uh, yeah,
I've heard about you, as well.
536
00:26:50,043 --> 00:26:52,088
So...
537
00:26:53,307 --> 00:26:55,874
The way I like
to explain this to my patients
538
00:26:55,875 --> 00:27:00,879
is that your reward system has
been hijacked by your addiction,
539
00:27:00,880 --> 00:27:04,099
and this is the first step
to getting it back.
540
00:27:04,100 --> 00:27:05,884
Yeah, that sounds real good.
541
00:27:05,885 --> 00:27:09,931
Now, this surgery is just
the beginning of a long journey.
542
00:27:09,932 --> 00:27:12,717
I like all my patients
to see a psychiatrist
543
00:27:12,718 --> 00:27:14,283
before we move forward.
544
00:27:14,284 --> 00:27:18,810
And, uh, the people
in your life are essential.
545
00:27:18,811 --> 00:27:21,377
They will need to be equally
committed to your recovery,
546
00:27:21,378 --> 00:27:25,339
or you'll be going through
brain surgery for nothing.
547
00:27:28,429 --> 00:27:30,604
I'm-- I'm here for Benson.
548
00:27:30,605 --> 00:27:32,475
Good. Yes.
549
00:27:32,476 --> 00:27:36,132
Having good people in your life
is everything.
550
00:27:37,830 --> 00:27:39,526
So how have you been, Betsy?
551
00:27:39,527 --> 00:27:43,661
Well, it's real quiet now
with just me and D'Angelo.
552
00:27:43,662 --> 00:27:47,665
But in finding homes
for all my other fur babies,
553
00:27:47,666 --> 00:27:51,233
I realized that
this city is full of cat lovers.
554
00:27:51,234 --> 00:27:54,410
And I'm now a proud member
of the Cat Museum
555
00:27:54,411 --> 00:27:56,369
and the NY Cat Film Festival.
556
00:27:56,370 --> 00:28:00,547
I even got invited to CatCon
in Pasadena.
557
00:28:02,463 --> 00:28:05,595
It sounds like
you found your people, Betsy.
558
00:28:05,596 --> 00:28:07,380
That's amazing progress.
559
00:28:07,381 --> 00:28:09,556
And I have more good news.
560
00:28:09,557 --> 00:28:11,166
I can sign off on D'Angelo
561
00:28:11,167 --> 00:28:13,647
officially being your
emotional support animal.
562
00:28:13,648 --> 00:28:15,693
And you two
can both stay in the apartment.
563
00:28:15,694 --> 00:28:18,783
Mm. How does that sound?
How does that sound, baby?
564
00:28:18,784 --> 00:28:20,393
How about you, Dr. Pierce?
565
00:28:20,394 --> 00:28:22,787
You ever think about getting
a cat for yourself?
566
00:28:22,788 --> 00:28:25,703
Well, you make being
a cat lady look good.
567
00:28:25,704 --> 00:28:27,356
Thank you.
568
00:28:27,357 --> 00:28:30,272
I'm not sure I can
pull that off the way you do.
569
00:28:30,273 --> 00:28:35,538
Dr. Pierce, I am a 60-year-old
widow rebuilding her life.
570
00:28:35,539 --> 00:28:37,323
I don't got time
for such trifles.
571
00:28:37,324 --> 00:28:41,457
Life's too short.
Isn't it? Isn't it?
572
00:28:41,458 --> 00:28:45,374
Yes, it is. Yes, it is.
573
00:28:45,375 --> 00:28:48,422
Think of all this surgery
could do for us.
574
00:28:49,249 --> 00:28:51,772
No more money wasted on rehab.
575
00:28:51,773 --> 00:28:55,168
I could finally give you
that life you always wanted.
576
00:28:56,125 --> 00:28:58,649
All I've ever wanted was you.
577
00:29:00,608 --> 00:29:04,916
What if-- What if this surgery
changes you?
578
00:29:04,917 --> 00:29:06,874
You heard the doctor.
579
00:29:06,875 --> 00:29:08,876
I'll still be me.
580
00:29:08,877 --> 00:29:10,966
Just a better version.
581
00:29:13,839 --> 00:29:17,450
Maybe if this works,
582
00:29:17,451 --> 00:29:19,278
you could get it, too.
583
00:29:19,279 --> 00:29:21,802
We'd be in it together.
584
00:29:21,803 --> 00:29:23,717
What do I need the surgery for?
585
00:29:23,718 --> 00:29:25,633
Gracie, come on.
586
00:29:26,460 --> 00:29:28,591
You could drink me
under the table.
587
00:29:28,592 --> 00:29:31,420
That doesn't make me a drunk.
588
00:29:31,421 --> 00:29:32,944
If you want
to quit drinking, fine,
589
00:29:32,945 --> 00:29:34,510
but don't put your stuff on me.
590
00:29:34,511 --> 00:29:36,426
Look, I'm ready for this.
591
00:29:37,863 --> 00:29:39,778
I need it.
592
00:29:41,954 --> 00:29:44,956
But I also need you.
593
00:29:44,957 --> 00:29:46,785
My good luck charm.
594
00:29:50,701 --> 00:29:53,139
You have me.
595
00:29:54,705 --> 00:29:56,664
You know that.
596
00:29:58,884 --> 00:30:00,886
So then do this with me.
597
00:30:02,409 --> 00:30:04,410
Come on.
598
00:30:04,411 --> 00:30:06,325
Get sober.
599
00:30:06,326 --> 00:30:08,501
Benson...
600
00:30:08,502 --> 00:30:10,547
Do it for us.
601
00:30:12,593 --> 00:30:14,334
Please.
602
00:30:35,529 --> 00:30:38,966
Dr. Dang, we're so excited
to hear from you today.
603
00:30:38,967 --> 00:30:40,620
Happy to be here.
604
00:30:42,057 --> 00:30:44,319
- Your proposal is impressive.
- Thank you.
605
00:30:44,320 --> 00:30:46,539
How do you plan on balancing
your grant work
606
00:30:46,540 --> 00:30:48,149
with your current caseload?
607
00:30:48,150 --> 00:30:50,412
Well, I love working
with my patients, of course,
608
00:30:50,413 --> 00:30:51,849
but even in my first year,
609
00:30:51,850 --> 00:30:53,676
I've already successfully
completed
610
00:30:53,677 --> 00:30:55,069
three research projects.
611
00:30:55,070 --> 00:30:57,115
I rely on
a three-pronged approach--
612
00:30:57,116 --> 00:30:59,987
communication, structure,
and transparency.
613
00:30:59,988 --> 00:31:03,295
Oh, wow. Um...
614
00:31:03,296 --> 00:31:04,862
That's a great question.
615
00:31:04,863 --> 00:31:07,299
I guess I haven't
really thought about it.
616
00:31:07,300 --> 00:31:09,040
Uh, you know,
617
00:31:09,041 --> 00:31:11,259
I've never really been great
at time management.
618
00:31:11,260 --> 00:31:12,826
It is my one flaw.
619
00:31:12,827 --> 00:31:14,872
Why don't you tell us
what made you interested
620
00:31:14,873 --> 00:31:16,917
in pursuing
this particular grant?
621
00:31:16,918 --> 00:31:18,614
The statistics
of how difficult it is
622
00:31:18,615 --> 00:31:20,094
for patients living with
mental illness
623
00:31:20,095 --> 00:31:22,401
to get care are staggering,
and the cost
624
00:31:22,402 --> 00:31:25,012
that society then has to bear
is unsustainable.
625
00:31:25,013 --> 00:31:28,016
So, Dr. Dang,
why do you want this?
626
00:31:39,462 --> 00:31:43,901
When I was young, my sister
battled depression for years
627
00:31:43,902 --> 00:31:46,251
before taking her own life.
628
00:31:46,252 --> 00:31:49,210
My parents made it impossible
629
00:31:49,211 --> 00:31:53,432
for her to talk about
what she was going through.
630
00:31:53,433 --> 00:31:56,870
She was alone.
631
00:31:56,871 --> 00:31:59,786
And she shouldn't have been.
632
00:31:59,787 --> 00:32:02,180
As providers, we should
be there for our patients,
633
00:32:02,181 --> 00:32:05,923
especially when no one else is.
634
00:32:05,924 --> 00:32:08,447
I want to make sure that when
patients come into our hospital,
635
00:32:08,448 --> 00:32:11,015
they have someone
who is going to protect them,
636
00:32:11,016 --> 00:32:13,756
someone...
637
00:32:13,757 --> 00:32:17,239
who has the patient's
best interests at heart.
638
00:32:20,155 --> 00:32:22,375
No matter what.
639
00:32:27,032 --> 00:32:31,601
Maybe if my sister
had had that...
640
00:32:33,952 --> 00:32:36,432
...she would still be here.
641
00:32:45,876 --> 00:32:48,008
Good run?
642
00:32:48,009 --> 00:32:50,184
Well, if it isn't
Dr. Pot-Stirrer.
643
00:32:50,185 --> 00:32:53,405
Thank you for introducing
my boyfriend to my ex.
644
00:32:53,406 --> 00:32:54,972
Well, thank you
for introducing me
645
00:32:54,973 --> 00:32:57,844
to the wonderful world
of dating apps.
646
00:32:57,845 --> 00:32:59,846
Besides, I did you a favor.
647
00:32:59,847 --> 00:33:02,197
It was gonna come out
eventually.
648
00:33:02,981 --> 00:33:04,851
Let me ask you something.
649
00:33:04,852 --> 00:33:10,117
As chief, you have access
to all HR files, right?
650
00:33:10,118 --> 00:33:12,163
So you know who reported me?
651
00:33:12,164 --> 00:33:14,687
Carol, you know I can't--
652
00:33:14,688 --> 00:33:17,560
You don't have to
confirm or deny.
653
00:33:18,953 --> 00:33:20,780
I think it was Dr. Dang.
654
00:33:20,781 --> 00:33:23,217
I sit on the board
for a grant she's applying for,
655
00:33:23,218 --> 00:33:24,653
but she couldn't even look at me
656
00:33:24,654 --> 00:33:26,525
while she talked about
her sister's death.
657
00:33:26,526 --> 00:33:30,007
It was a suicide,
and Alison's case
658
00:33:30,008 --> 00:33:33,011
must have reminded her
of her sister.
659
00:33:34,012 --> 00:33:36,448
It felt like she'd wanted me
to know it was her.
660
00:33:36,449 --> 00:33:37,884
How do you feel about that?
661
00:33:37,885 --> 00:33:40,800
How do you think I feel
about that, Josh?
662
00:33:40,801 --> 00:33:42,410
I don't like it.
663
00:33:42,411 --> 00:33:44,978
Look, I'm glad that
she had the strength to stand up
664
00:33:44,979 --> 00:33:48,242
for what she believed in,
and I was wrong.
665
00:33:48,243 --> 00:33:51,028
I have accepted that.
666
00:33:51,029 --> 00:33:54,944
But I am just so frustrated.
667
00:33:54,945 --> 00:33:56,381
Carol, you're a good doctor.
668
00:33:56,382 --> 00:33:58,470
Don't let this convince
you otherwise.
669
00:33:58,471 --> 00:34:01,516
And as much
as Wolf makes a fuss,
670
00:34:01,517 --> 00:34:03,692
he cares about those interns.
671
00:34:03,693 --> 00:34:06,695
Dana reporting me,
he'll see that as a betrayal,
672
00:34:06,696 --> 00:34:09,176
and he cannot handle that.
673
00:34:09,177 --> 00:34:14,790
Well, then we should make sure
674
00:34:14,791 --> 00:34:17,316
that he doesn't find out.
675
00:34:26,673 --> 00:34:31,111
Benson, should we wait
for Grace Ann?
676
00:34:31,112 --> 00:34:33,506
Uh, she ain't coming.
677
00:34:35,334 --> 00:34:38,249
I'd do anything for that girl.
678
00:34:38,250 --> 00:34:39,902
♪ Almost heaven ♪
679
00:34:39,903 --> 00:34:41,426
You just can't see
what you can't see.
680
00:34:41,427 --> 00:34:43,559
♪ West Virginia ♪
681
00:34:44,430 --> 00:34:46,693
- No.
- ♪ Blue Ridge Mountains ♪
682
00:34:47,694 --> 00:34:50,044
I gotta take this ride
on my own.
683
00:34:51,132 --> 00:34:53,699
Well, I'll see you
on the other side, partner.
684
00:34:53,700 --> 00:34:56,702
♪ Older than the trees ♪
685
00:34:56,703 --> 00:35:03,970
♪ Younger than the mountains,
growing like the breeze ♪
686
00:35:03,971 --> 00:35:10,368
♪ Country roads, take me home ♪
687
00:35:10,369 --> 00:35:16,113
♪ To the place where I belong ♪
688
00:35:16,114 --> 00:35:18,767
You're quite impressive,
Dr. Wolf.
689
00:35:18,768 --> 00:35:21,944
It's not easy getting
people to accept help.
690
00:35:21,945 --> 00:35:24,948
Sometimes we can be
our own worst enemies.
691
00:35:26,341 --> 00:35:30,083
♪ Country roads ♪
692
00:35:30,084 --> 00:35:35,523
♪ I hear her voice in
the morning hour, she calls me ♪
693
00:35:35,524 --> 00:35:42,008
♪ Radio reminds me
of my home far away ♪
694
00:35:42,009 --> 00:35:46,099
♪ Driving down the road,
I get a feeling ♪
695
00:35:46,100 --> 00:35:55,543
♪ Like I should have been
home yesterday, yesterday ♪
696
00:35:55,544 --> 00:35:59,678
Oh! We almost torched
your winter wear.
697
00:35:59,679 --> 00:36:01,114
Van and Jacob are lucky.
698
00:36:01,115 --> 00:36:03,334
They are the only odd couple
I'd cook for.
699
00:36:03,335 --> 00:36:04,552
Can you check my phone
and see
700
00:36:04,553 --> 00:36:07,164
how long we bake
this bad boy for?
701
00:36:07,165 --> 00:36:11,211
♪ Where I belong ♪
702
00:36:11,212 --> 00:36:14,649
Um...
703
00:36:14,650 --> 00:36:17,826
Oh, my God. Dana,
the grant committee.
704
00:36:17,827 --> 00:36:19,698
They e-mailed?
705
00:36:19,699 --> 00:36:22,441
Quick. Open it.
706
00:36:25,531 --> 00:36:28,359
Dana, you did it.
You got the grant!
707
00:36:28,360 --> 00:36:29,838
- I got it?
- You got it!
708
00:36:29,839 --> 00:36:31,536
- I got it!
- You got it!
709
00:36:34,409 --> 00:36:36,889
I got it, I got it, I got it.
710
00:36:40,023 --> 00:36:42,373
I wish we both
could have won.
711
00:36:42,374 --> 00:36:43,722
I'd go splitsies with you
any day.
712
00:36:43,723 --> 00:36:46,507
No, stop it! You deserve this.
713
00:36:46,508 --> 00:36:48,074
Thanks.
714
00:36:48,075 --> 00:36:49,989
It was tough putting myself
out there like that,
715
00:36:49,990 --> 00:36:53,035
but it was worth it.
716
00:36:53,036 --> 00:36:55,517
I'm proud of you
for being open.
717
00:36:56,823 --> 00:36:59,216
I wanted to talk about my
birth mom during the interview,
718
00:36:59,217 --> 00:37:00,913
but I didn't.
719
00:37:00,914 --> 00:37:02,567
My whole life, I told myself
not to think about her.
720
00:37:02,568 --> 00:37:06,919
But now I am thinking
about her, and...
721
00:37:06,920 --> 00:37:09,138
I want to find her.
722
00:37:09,139 --> 00:37:11,315
That's amazing, Ericka.
723
00:37:11,316 --> 00:37:16,581
Let me offer my finest
stalking services,
724
00:37:16,582 --> 00:37:19,018
- free of charge.
- Oh.
725
00:37:24,024 --> 00:37:26,504
I'm starting to wonder if I'm
the only food motivated one
726
00:37:26,505 --> 00:37:27,983
in this relationship.
727
00:37:27,984 --> 00:37:30,159
Shoot. Dinner.
728
00:37:30,160 --> 00:37:31,987
Totally lost track of time.
729
00:37:31,988 --> 00:37:34,207
- Sorry, babe.
- It's okay.
730
00:37:34,208 --> 00:37:36,688
You'll make it up to me.
731
00:37:36,689 --> 00:37:38,429
I met your colleague Dr. Wolf.
732
00:37:38,430 --> 00:37:41,910
Nice guy. He seems to care a lot
about his patients.
733
00:37:41,911 --> 00:37:43,303
Like someone I know.
734
00:37:43,304 --> 00:37:45,392
Yeah, yeah, he's a good doctor.
735
00:37:45,393 --> 00:37:47,960
Don't really know him
that well. Hey, are you,
uh, ready for dinner?
736
00:37:47,961 --> 00:37:49,222
- Sure.
- I'm sure we can still
737
00:37:49,223 --> 00:37:51,356
make our reservation.
738
00:38:02,497 --> 00:38:04,672
How long have you been there?
739
00:38:04,673 --> 00:38:08,285
It was actually impressive
how you advocated for DBS.
740
00:38:08,286 --> 00:38:11,026
I wasn't sure it was suitable
for an alcoholic,
741
00:38:11,027 --> 00:38:14,029
but going after an experimental
for this patient?
742
00:38:14,030 --> 00:38:16,075
That's the kind of leadership
that I want to embody.
743
00:38:16,076 --> 00:38:18,557
Well, addicts deserve
a second chance.
744
00:38:19,384 --> 00:38:21,646
Perhaps your father
could have used one.
745
00:38:21,647 --> 00:38:23,822
Your mother opened up to me
during her treatment.
746
00:38:23,823 --> 00:38:25,519
She said your father
started drinking
747
00:38:25,520 --> 00:38:27,391
long before she got sick.
748
00:38:27,392 --> 00:38:29,001
Neither of you were responsible.
749
00:38:29,002 --> 00:38:31,177
- Neither was I.
- Is that how this works?
750
00:38:31,178 --> 00:38:32,918
You tell me a nice,
little fun fact about my family,
751
00:38:32,919 --> 00:38:36,314
- and we're all good?
- Charlie, what do you want?
752
00:38:38,794 --> 00:38:42,754
To be honest, I wanted you to
fire me after that gala speech.
753
00:38:42,755 --> 00:38:44,233
I did what I came here to do.
754
00:38:44,234 --> 00:38:47,236
But someone reminded me
I'm a good doctor.
755
00:38:47,237 --> 00:38:48,803
Maybe I want to stick around,
756
00:38:48,804 --> 00:38:52,546
maybe run a department
like this one day.
757
00:38:52,547 --> 00:38:54,026
Revenge is a ravenous beast.
758
00:38:54,027 --> 00:38:55,897
If you let it,
this obsession with the past
759
00:38:55,898 --> 00:38:57,203
will tear you apart.
760
00:38:57,204 --> 00:38:59,641
Focus on your future.
761
00:39:10,696 --> 00:39:13,045
Addiction isn't a loop.
762
00:39:13,046 --> 00:39:15,265
It's a spiral.
763
00:39:17,790 --> 00:39:20,661
You may think
you're moving forward,
764
00:39:20,662 --> 00:39:22,968
but it's only
when you hit the bottom
765
00:39:22,969 --> 00:39:26,146
that you realize you've
just been going down.
766
00:39:33,675 --> 00:39:36,374
Left the front door
unlocked for you.
767
00:39:37,766 --> 00:39:41,204
Made you a set of keys so you
don't have to break the window.
768
00:39:46,732 --> 00:39:49,603
Um...
769
00:39:49,604 --> 00:39:52,345
What else can you tell me
about my father?
770
00:39:52,346 --> 00:39:55,304
Look. Usually, I live
for some drama,
771
00:39:55,305 --> 00:39:57,045
but I'm not really trying
to get involved
772
00:39:57,046 --> 00:39:58,830
in whatever's going on
between you and your dad.
773
00:39:58,831 --> 00:40:00,397
Well, what's going on
between you two?
774
00:40:00,398 --> 00:40:01,876
You said you had an arrangement.
775
00:40:01,877 --> 00:40:03,574
You water his plants.
In exchange for what?
776
00:40:03,575 --> 00:40:06,098
Are you hungry?
We could order a pizza.
777
00:40:06,099 --> 00:40:08,492
What are your thoughts
on stuffed crust?
778
00:40:10,756 --> 00:40:12,321
When's the last time
you slept?
779
00:40:12,322 --> 00:40:14,933
I don't sleep. Not much.
780
00:40:14,934 --> 00:40:16,891
Your dad's the one
who suggested edibles.
781
00:40:16,892 --> 00:40:18,807
They haven't been helping.
782
00:40:21,506 --> 00:40:22,810
He was treating you.
783
00:40:22,811 --> 00:40:24,464
Kind of.
784
00:40:24,465 --> 00:40:26,553
He heard me screaming
in the middle of the night.
785
00:40:26,554 --> 00:40:28,599
I have these crazy dreams.
786
00:40:28,600 --> 00:40:30,427
And then I wake up,
unable to move--
787
00:40:30,428 --> 00:40:32,559
- Sleep paralysis.
- That's what your dad said.
788
00:40:32,560 --> 00:40:35,432
I started talking to him
about my symptoms.
789
00:40:35,433 --> 00:40:37,477
One day,
I guess I had a seizure.
790
00:40:37,478 --> 00:40:41,002
Noah offered to be my doctor,
pro bono.
791
00:40:41,003 --> 00:40:43,440
He always liked to make
house calls when I was a kid.
792
00:40:43,441 --> 00:40:44,876
So I bartered with him.
793
00:40:44,877 --> 00:40:47,008
I didn't want to feel
like a charity case.
794
00:40:47,009 --> 00:40:49,533
He'd be my doctor,
and in return,
795
00:40:49,534 --> 00:40:53,189
I'd help him
write his life story.
796
00:40:56,018 --> 00:40:58,672
He told me about you.
797
00:40:58,673 --> 00:41:01,675
How he lied about being dead.
798
00:41:01,676 --> 00:41:04,113
Wild.
799
00:41:06,333 --> 00:41:08,682
You need a doctor.
800
00:41:08,683 --> 00:41:12,469
Why don't I treat you
on the house?
801
00:41:12,470 --> 00:41:13,905
And in exchange,
802
00:41:13,906 --> 00:41:15,472
you can tell me what
my father's been up to
803
00:41:15,473 --> 00:41:17,997
for the last 30 years.
804
00:41:20,913 --> 00:41:23,263
Got yourself a deal.
805
00:41:31,227 --> 00:41:32,925
Greg, move your head.
61766
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.