All language subtitles for Bones_S10_S10_E4_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,250 --> 00:00:02,740 What about "Breasts"? Try "Breasts." 2 00:00:02,740 --> 00:00:04,900 Nah, then you just get skeevy medical pictures. 3 00:00:05,420 --> 00:00:07,620 Try "Bikini malfunctions." 4 00:00:09,500 --> 00:00:10,850 Blocked. Again. 5 00:00:10,850 --> 00:00:13,000 My parents block everything! 6 00:00:13,010 --> 00:00:14,210 You live in the one house in the world 7 00:00:14,210 --> 00:00:15,810 that can't get porn. 8 00:00:15,890 --> 00:00:17,460 Wait, I heard that Liz Stephens 9 00:00:17,460 --> 00:00:19,390 and her friends go to Seneca Park, 10 00:00:19,400 --> 00:00:20,330 you know, by the river. 11 00:00:20,330 --> 00:00:21,730 And they go topless. 12 00:00:21,730 --> 00:00:23,010 Let's satellite view it. 13 00:00:25,610 --> 00:00:26,850 Oh, my God. There! 14 00:00:27,730 --> 00:00:28,530 Boobs! 15 00:00:28,530 --> 00:00:31,260 Dude, no way you can see boobs from that far away. 16 00:00:31,300 --> 00:00:32,460 Then zoom in, idiot! 17 00:00:32,460 --> 00:00:33,610 Make 'em big. 18 00:00:33,620 --> 00:00:34,680 If that's Liz Stephens, 19 00:00:34,690 --> 00:00:35,850 I'm totally Instagramming it. 20 00:00:35,850 --> 00:00:37,090 Shut up and zoom. 21 00:00:38,220 --> 00:00:39,790 - Oh, my God! - Holy crap! 22 00:00:40,100 --> 00:00:41,820 This is even cooler than boobs. 23 00:00:42,510 --> 00:00:43,830 Definitely. 24 00:00:49,960 --> 00:00:52,220 Come on, Christine, if you want to be a big girl, 25 00:00:52,220 --> 00:00:54,340 you got to eat your breakfast. It's good for you. 26 00:00:54,340 --> 00:00:58,630 Mommy says size is determined genetically. 27 00:01:00,950 --> 00:01:01,640 Any ideas? 28 00:01:01,640 --> 00:01:04,370 Yes, there's a Chinese immersion kindergarten 29 00:01:04,370 --> 00:01:05,360 that we should definitely visit. 30 00:01:05,360 --> 00:01:07,090 No, I'm talking about eating breakfast here for her. 31 00:01:07,090 --> 00:01:09,470 Not... Forget about the schools right now. She's not eating. 32 00:01:09,470 --> 00:01:10,470 Yeah. 33 00:01:10,910 --> 00:01:13,920 Without the Vitamins D, C and E in the food, 34 00:01:13,930 --> 00:01:16,560 you could suffer from asthma, anemia, 35 00:01:16,560 --> 00:01:19,890 truncal and limb ataxia, sweetheart. 36 00:01:19,890 --> 00:01:21,730 That's not gonna work, Bones. You don't... 37 00:01:24,770 --> 00:01:25,890 Look at that. 38 00:01:25,890 --> 00:01:26,580 How'd you do that? 39 00:01:26,580 --> 00:01:30,070 There are 113 kindergartens in the area, Booth. 40 00:01:30,070 --> 00:01:33,000 Choosing the right one for Christine is a critical choice. 41 00:01:33,000 --> 00:01:34,110 We don't have to worry about that right now. 42 00:01:34,110 --> 00:01:34,930 We've got a lot of time. 43 00:01:34,930 --> 00:01:36,070 Okay, worst-case scenario-- 44 00:01:36,070 --> 00:01:38,180 we can always go to Brandon Elementary, 45 00:01:38,190 --> 00:01:38,950 right down the street. 46 00:01:38,950 --> 00:01:42,060 Their student-to-teacher ratio is 14 to one, Booth. 47 00:01:42,060 --> 00:01:43,460 That's way too high. 48 00:01:43,540 --> 00:01:47,350 Wow. Mom is getting really serious with this. 49 00:01:47,410 --> 00:01:49,420 Christine deserves a clearly structured program 50 00:01:49,420 --> 00:01:51,100 that will stimulate her intellectual growth. 51 00:01:51,100 --> 00:01:52,760 Right, but she also needs a program 52 00:01:52,760 --> 00:01:54,130 that encourages kids, you know, 53 00:01:54,130 --> 00:01:56,280 to skin their knees every once in a while, 54 00:01:56,280 --> 00:01:57,170 or draw pictures 55 00:01:57,170 --> 00:01:58,490 that they could put up on the refrigerator... 56 00:01:58,500 --> 00:02:00,090 Brennan. Oh, okay. 57 00:02:00,090 --> 00:02:00,940 Got to help me out here. 58 00:02:00,940 --> 00:02:02,060 Okay, I'll be right there. 59 00:02:02,590 --> 00:02:03,800 A body arrived at the lab. 60 00:02:03,800 --> 00:02:05,080 All right, I-I got this one. 61 00:02:05,080 --> 00:02:06,400 Don't worry. Maybe we should ask Christine 62 00:02:06,400 --> 00:02:07,690 what she would like. Go ahead. 63 00:02:07,690 --> 00:02:10,300 I want to learn to be Chinese. 64 00:02:10,390 --> 00:02:12,630 Well, um... okay. 65 00:02:12,950 --> 00:02:14,620 You know, I-I'll let you handle that. 66 00:02:14,620 --> 00:02:16,690 We'll discuss it later. I love you both. 67 00:02:16,700 --> 00:02:17,620 I love you. 68 00:02:17,740 --> 00:02:19,220 Love you. Mwah. 69 00:02:20,470 --> 00:02:21,270 Right. 70 00:02:21,270 --> 00:02:22,310 - Daddy. - Yeah. 71 00:02:22,310 --> 00:02:26,560 If I'm Chinese, will I still be able to skin my knees? 72 00:02:26,560 --> 00:02:28,000 Definitely be able to skin your knees. 73 00:02:28,000 --> 00:02:29,520 Don't worry about it. Promise! 74 00:02:30,700 --> 00:02:32,790 The victim has a narrow sciatic notch 75 00:02:32,790 --> 00:02:35,880 and partially defined lower extremities on the pubic face. 76 00:02:35,880 --> 00:02:38,160 A white male in his 20s. 77 00:02:38,160 --> 00:02:39,280 That's what I said. 78 00:02:39,360 --> 00:02:41,010 This was totally a revenge killing. 79 00:02:41,010 --> 00:02:41,970 Based on...? 80 00:02:41,970 --> 00:02:42,940 The old gutsky. 81 00:02:42,940 --> 00:02:45,630 Ms. Warren, in this lab we make conclusions 82 00:02:45,630 --> 00:02:47,950 based on facts, not intuition. 83 00:02:47,960 --> 00:02:49,520 I had a gut feeling you'd say that. 84 00:02:50,000 --> 00:02:51,320 Based on blowfly larvae, the body was 85 00:02:51,320 --> 00:02:53,160 on the riverbank for two and a half days. 86 00:02:53,160 --> 00:02:57,060 Well, comparing the remains to this satellite image that was taken two days ago, 87 00:02:57,070 --> 00:02:59,540 the degree of marbling in the abdomen 88 00:02:59,540 --> 00:03:01,860 puts time of death about six days ago. 89 00:03:01,960 --> 00:03:03,860 Basic math dictates the victim was in the river 90 00:03:03,870 --> 00:03:05,190 for three and a half days. 91 00:03:09,420 --> 00:03:12,210 Is our work interfering with your social life, Ms. Warren? 92 00:03:12,210 --> 00:03:14,370 Mm. No. Not at all. 93 00:03:14,930 --> 00:03:18,050 Who would cut out somebody's eyes, nose, lips and ears? 94 00:03:18,050 --> 00:03:20,760 A Chelydra serpentina. It's no psycho killer, 95 00:03:20,760 --> 00:03:23,240 it's just an eastern snapping turtle having a little snack. 96 00:03:23,800 --> 00:03:25,420 - Ms. Warren. - I second that. 97 00:03:25,420 --> 00:03:28,650 Sorry, sorry. There's total drama at the house. 98 00:03:28,650 --> 00:03:30,410 All the people I live with are freaking out. 99 00:03:31,090 --> 00:03:31,800 All the people? 100 00:03:31,800 --> 00:03:33,840 Yeah, there's like 19 of us now. 101 00:03:34,200 --> 00:03:35,470 - 19? - Yeah. 102 00:03:35,470 --> 00:03:36,990 There were a lot more while I was growing up. 103 00:03:37,270 --> 00:03:38,920 Oh, I have so many questions. 104 00:03:38,920 --> 00:03:41,430 As have I. About the remains. 105 00:03:41,430 --> 00:03:44,470 Yeah, I am on it. Totally. 106 00:03:45,310 --> 00:03:48,230 The ligaments have irregular, frayed ends 107 00:03:48,230 --> 00:03:49,240 consistent with tearing. 108 00:03:49,240 --> 00:03:50,950 She's right, the arms were torn off. 109 00:03:50,950 --> 00:03:52,360 Well, don't blame the turtle for that. 110 00:03:52,360 --> 00:03:53,680 Booth should know about this. 111 00:03:54,760 --> 00:03:56,630 Hey. So, you grew up in a commune? 112 00:03:56,630 --> 00:03:57,750 God, no. 113 00:03:57,810 --> 00:03:59,280 An educational cooperative. 114 00:03:59,280 --> 00:04:01,090 There were 37 of us including parents. 115 00:04:01,090 --> 00:04:02,800 Okay, now I just have more questions. 116 00:04:02,800 --> 00:04:04,090 An educa... 117 00:04:04,200 --> 00:04:04,960 Hey, Bones. 118 00:04:04,960 --> 00:04:06,900 This is not an accident victim. 119 00:04:06,900 --> 00:04:10,490 The irregular, frayed ligaments in both shoulder joints 120 00:04:10,490 --> 00:04:12,200 indicate the arms were torn off. 121 00:04:12,200 --> 00:04:13,270 You know, it's probably gang-related. 122 00:04:13,270 --> 00:04:15,220 Gangs think it's smart to weigh down their bodies 123 00:04:15,230 --> 00:04:17,750 by their arms or legs before dumping them in the water. 124 00:04:17,840 --> 00:04:21,200 Victim also has perimortem fracturing related to a beating. 125 00:04:21,200 --> 00:04:23,300 Wait a second, a beating before dumping? 126 00:04:23,300 --> 00:04:25,670 You know what, there's a good chance this murder was payback. 127 00:04:25,670 --> 00:04:26,750 That's what I said. 128 00:04:27,190 --> 00:04:28,940 Well, I said "revenge killing," 129 00:04:28,940 --> 00:04:30,020 but same difference. 130 00:04:30,260 --> 00:04:31,150 It was a gut call. 131 00:04:31,150 --> 00:04:33,140 Yeah, that's nice, though. 132 00:04:33,140 --> 00:04:34,050 I like the gut call. 133 00:04:34,060 --> 00:04:35,790 Thanks. That's not allowed here. 134 00:04:35,790 --> 00:04:36,670 That is correct. 135 00:04:36,670 --> 00:04:39,070 Using your gut in the field is one thing, 136 00:04:39,070 --> 00:04:41,910 but there is absolutely no room for guts in my lab. 137 00:04:41,950 --> 00:04:44,910 Then... what do I, uh... do with these? 138 00:05:22,160 --> 00:05:24,930 Body washed up here, near Old Sugarland Run. 139 00:05:24,930 --> 00:05:26,810 Any gang-related activity nearby? 140 00:05:26,820 --> 00:05:28,780 Downstream about 15 miles. 141 00:05:28,820 --> 00:05:31,180 All right. Look, they wouldn't drive that far upstream 142 00:05:31,190 --> 00:05:32,350 to dump a body. 143 00:05:33,030 --> 00:05:34,020 So, any I.D. yet? 144 00:05:34,030 --> 00:05:36,150 No, and I don't know how there ever will be 145 00:05:36,150 --> 00:05:38,000 with the remains they have to work with. 146 00:05:38,000 --> 00:05:41,170 Never, ever underestimate a squint, okay? 147 00:05:41,180 --> 00:05:43,000 I've seen them solve a crime 148 00:05:43,000 --> 00:05:44,850 with two fingers and a bottle cap. 149 00:05:44,850 --> 00:05:45,930 And I thought I was smart. 150 00:05:45,930 --> 00:05:48,570 I mean, I am, but not that way. 151 00:05:48,680 --> 00:05:50,800 Dr. Hodgins said the clothing scraps were made up 152 00:05:50,800 --> 00:05:54,080 of, uh, worn jeans, T-shirts, all low-rent stuff. 153 00:05:55,280 --> 00:05:56,280 All right. 154 00:05:56,450 --> 00:05:57,210 Aubrey, what do you remember 155 00:05:57,210 --> 00:05:58,900 about your kindergarten experience? 156 00:06:00,260 --> 00:06:01,660 You really don't trust me 157 00:06:01,660 --> 00:06:04,080 if my background check's going back that far. 158 00:06:04,080 --> 00:06:06,910 Bones is... she's talking about, uh, schools, 159 00:06:06,910 --> 00:06:08,190 you know, for Christine. 160 00:06:10,630 --> 00:06:12,830 Okay. So, fighting, are we? 161 00:06:15,000 --> 00:06:18,250 - Excuse me? - Isn't, uh, education one of the big subjects, 162 00:06:18,250 --> 00:06:20,330 up there with, uh, sex and money? 163 00:06:20,410 --> 00:06:21,690 We're discussing. 164 00:06:21,790 --> 00:06:23,430 Discussing. Right. 165 00:06:23,430 --> 00:06:25,400 Just forget it. Just forget it. 166 00:06:25,400 --> 00:06:27,720 Look, everyone's too precious about school nowadays. 167 00:06:27,720 --> 00:06:30,080 They call coloring a small motor skill. 168 00:06:30,080 --> 00:06:33,070 To me, if you're in something, you get smart at it. 169 00:06:33,080 --> 00:06:34,440 Yeah, exactly. Like this case. 170 00:06:34,440 --> 00:06:35,810 Which we know nothing about. 171 00:06:35,810 --> 00:06:37,690 And we will work until we get answers, right? 172 00:06:40,380 --> 00:06:42,170 The exit wound on the squamous region 173 00:06:42,180 --> 00:06:45,810 of the right temporal bone measures 8.5 centimeters. 174 00:06:45,970 --> 00:06:49,670 The victim also suffered fractures to the L-3 and L-4. 175 00:06:49,730 --> 00:06:51,540 Okay, it's gonna be tough to I.D. 176 00:06:51,540 --> 00:06:54,450 without eyes, ears, lips or a nose, 177 00:06:54,450 --> 00:06:56,160 but I'll give it a shot. 178 00:06:56,170 --> 00:06:58,250 Hey, so 19 of you actually lived in the same house? 179 00:06:58,250 --> 00:06:59,730 Yeah. Oh, wait-- no. 180 00:06:59,730 --> 00:07:02,090 Sam just left for Juilliard, so there's 18. 181 00:07:02,320 --> 00:07:03,330 Not work-related, I know. 182 00:07:03,330 --> 00:07:03,910 I'll zip it. 183 00:07:03,910 --> 00:07:06,640 You said it was an educational cooperative. 184 00:07:06,640 --> 00:07:08,720 The only one I'm aware of in this area 185 00:07:08,720 --> 00:07:11,390 was run by a professor from Stanford who... 186 00:07:11,400 --> 00:07:12,920 Yeah. Barrett. 187 00:07:13,000 --> 00:07:14,160 Barrett McLaughlin. 188 00:07:14,160 --> 00:07:14,960 You've heard about him? 189 00:07:14,960 --> 00:07:18,660 Yes, I'm surprised that someone with your academic acumen 190 00:07:18,660 --> 00:07:20,450 was involved with his experiment. 191 00:07:20,450 --> 00:07:22,100 Well, I'm like the least accomplished person 192 00:07:22,100 --> 00:07:23,500 in Barrett's cooperative. 193 00:07:23,810 --> 00:07:27,020 There's blue discoloration on the victim's central incisors. 194 00:07:27,020 --> 00:07:28,780 That could indicate lead or mercury. 195 00:07:28,780 --> 00:07:30,430 Well, depending on the amount of toxins, 196 00:07:30,430 --> 00:07:31,840 the victim may have been poisoned. 197 00:07:31,840 --> 00:07:33,960 All right. Well, I'll take a sample for the Mass Spec. 198 00:07:33,960 --> 00:07:37,650 But McLaughlin's disregard for rigorous teaching models 199 00:07:37,650 --> 00:07:39,520 would belie academic accomplishments. 200 00:07:39,520 --> 00:07:41,800 To a rigid traditionalist, sure. 201 00:07:42,010 --> 00:07:43,600 But we have a Pulitzer Prize winner, 202 00:07:43,600 --> 00:07:46,860 a concert cellist, and two Rhodes scholars. 203 00:07:47,060 --> 00:07:48,700 So, what's the problem with the commune? 204 00:07:48,940 --> 00:07:50,900 Cooperative. Barrett's leaving. 205 00:07:50,900 --> 00:07:53,700 And everyone knows that that means the experiment is over. 206 00:07:53,890 --> 00:07:54,980 I was born there. 207 00:07:55,060 --> 00:07:57,150 - Mm...that's sad. - Perhaps it's for the best. 208 00:07:57,150 --> 00:07:59,310 His experiment was probably anomalous. 209 00:08:00,590 --> 00:08:02,750 I think you could've used a little time with us. 210 00:08:03,520 --> 00:08:06,880 I...think I know what the victim's last meal was. 211 00:08:07,140 --> 00:08:08,180 Chinese food. 212 00:08:08,970 --> 00:08:12,170 - Two Rhodes scholars? - Yeah. 213 00:08:14,780 --> 00:08:15,940 Hey, how's it coming? 214 00:08:16,340 --> 00:08:17,860 You're just in time for us to put back 215 00:08:17,860 --> 00:08:19,900 what the turtles snapped away. 216 00:08:20,070 --> 00:08:20,990 So, this is an estimate, 217 00:08:20,990 --> 00:08:23,750 but it's close enough to grab any matches that come up. 218 00:08:24,310 --> 00:08:26,690 I found out what happened to Jessica's professor. 219 00:08:26,690 --> 00:08:27,650 Oh, yeah? 220 00:08:27,650 --> 00:08:28,450 Yeah. 221 00:08:28,450 --> 00:08:30,580 He checked into a retirement home. 222 00:08:31,220 --> 00:08:33,020 Out of one commune and into another. 223 00:08:33,020 --> 00:08:34,100 Ironic. 224 00:08:34,100 --> 00:08:35,830 Well, actually it's consistent. 225 00:08:36,550 --> 00:08:38,850 But it must've been really fun growing up like that. 226 00:08:38,850 --> 00:08:40,020 Come on. That's not so different 227 00:08:40,020 --> 00:08:41,420 than how you grew up, right? 228 00:08:41,740 --> 00:08:43,590 Being on the road with your dad and the rest of the band. 229 00:08:43,590 --> 00:08:44,950 I mean, it beats me, 230 00:08:44,950 --> 00:08:47,390 dressing up in a little suit and tie for school. 231 00:08:48,230 --> 00:08:51,270 So, I guess no private school for Michael Vincent? 232 00:08:51,490 --> 00:08:52,000 No. 233 00:08:52,000 --> 00:08:54,080 No, public school is perfectly fine. 234 00:08:54,080 --> 00:08:56,210 Especially since that's the only thing we can afford. 235 00:08:56,250 --> 00:08:57,730 Yeah, there's that. 236 00:08:57,730 --> 00:08:58,810 Yeah. 237 00:09:03,220 --> 00:09:05,860 Oh, let's see what Missing Persons came up with. 238 00:09:11,660 --> 00:09:12,500 Oh, man. 239 00:09:12,500 --> 00:09:13,100 You know him? 240 00:09:13,100 --> 00:09:14,340 It's Hayes Robertson. 241 00:09:14,340 --> 00:09:17,380 He's a -- he's a gazillionaire video game designer. 242 00:09:17,740 --> 00:09:20,430 'Kay, then why is he wearing such crappy clothes? 243 00:09:20,430 --> 00:09:21,420 Well, he's a gamer. 244 00:09:21,420 --> 00:09:22,990 It's couch potato chic. 245 00:09:25,760 --> 00:09:26,400 He had a roommate? 246 00:09:26,400 --> 00:09:27,640 I thought he was wealthy. 247 00:09:27,650 --> 00:09:29,400 Well, you know, he was a geek, okay? 248 00:09:29,800 --> 00:09:32,650 Money doesn't, uh, mean the same thing to them. 249 00:09:33,090 --> 00:09:34,210 'Kay. 250 00:09:36,210 --> 00:09:38,650 If he was killed here, they would've cleaned up. 251 00:09:38,650 --> 00:09:40,000 Does it look like they clean, Bones? 252 00:09:40,000 --> 00:09:40,700 I don't think so. 253 00:09:40,970 --> 00:09:42,940 Noah Gummersall. FBI. 254 00:09:42,940 --> 00:09:44,700 Anyone home? Door was open. 255 00:09:44,740 --> 00:09:45,980 Booth, someone's coming. 256 00:09:48,800 --> 00:09:49,890 Are you kidding me? 257 00:09:50,610 --> 00:09:51,450 How can I help you? 258 00:09:51,450 --> 00:09:53,530 Stop. Right there, okay? 259 00:09:54,010 --> 00:09:55,250 FBI, Agent Booth. 260 00:09:55,260 --> 00:09:57,970 Looking for, uh, Noah Gummersall. 261 00:09:57,970 --> 00:09:59,090 I'm Noah Gummersall. 262 00:09:59,100 --> 00:10:01,090 Is there a human entity we can talk to? 263 00:10:01,090 --> 00:10:04,080 Well, I'm in my office, but this should do. 264 00:10:04,090 --> 00:10:06,010 No, it-it won't do, okay? 265 00:10:06,110 --> 00:10:07,340 We need to ask you a few questions 266 00:10:07,350 --> 00:10:09,190 about your roommate who was murdered. 267 00:10:09,910 --> 00:10:11,070 Oh, my God. 268 00:10:11,340 --> 00:10:13,100 He's, uh...yeah. 269 00:10:13,100 --> 00:10:13,950 Follow me. 270 00:10:13,950 --> 00:10:15,150 Follow you. 271 00:10:22,360 --> 00:10:24,170 Ah, there he is, Mr. Robot-man. 272 00:10:24,170 --> 00:10:25,530 You go right here. 273 00:10:28,260 --> 00:10:30,980 Sure it was Hayes? I mean, I just saw him. 274 00:10:31,380 --> 00:10:33,380 Oh, really? Because, you know, he's been dead for days. 275 00:10:33,420 --> 00:10:35,260 Well, I just-just meant sometimes I wouldn't 276 00:10:35,260 --> 00:10:36,790 see him for a week at a time, but... 277 00:10:36,790 --> 00:10:38,550 So the night he was killed. Tuesday? 278 00:10:38,870 --> 00:10:40,680 Tuesday. I saw him Tuesday. 279 00:10:40,680 --> 00:10:42,320 We-we ordered takeout. 280 00:10:42,320 --> 00:10:43,560 You had Chinese food. 281 00:10:43,650 --> 00:10:45,570 Lo mein noodles, kung pao chicken. 282 00:10:45,670 --> 00:10:47,650 Yeah, how'd you know? 283 00:10:49,710 --> 00:10:50,750 What are you doing? 284 00:10:51,470 --> 00:10:52,590 It's Chloe. 285 00:10:52,590 --> 00:10:53,630 My girlfriend. 286 00:10:54,470 --> 00:10:55,750 Have to tell her the news. 287 00:10:56,210 --> 00:10:58,410 - She's gonna be crushed. - Why don't you just focus right now, 288 00:10:58,420 --> 00:10:59,420 and put that down, because you are 289 00:10:59,420 --> 00:11:01,780 a potential suspect in a murder investigation. 290 00:11:02,030 --> 00:11:03,110 Me? 291 00:11:03,670 --> 00:11:06,200 Hayes and I have been best friends since kindergarten. 292 00:11:06,200 --> 00:11:08,910 And where did you attend kindergarten, Mr.... 293 00:11:08,910 --> 00:11:11,030 Bones, really? That's not the time. 294 00:11:11,400 --> 00:11:12,680 Tuesday night, where were you? 295 00:11:12,890 --> 00:11:15,630 Here. I'm-I'm always here. 296 00:11:15,630 --> 00:11:18,290 I left here two times in the past three months. 297 00:11:18,290 --> 00:11:20,570 - What are you doing? - Checking for blood 298 00:11:20,570 --> 00:11:21,980 and bone fragments. 299 00:11:22,080 --> 00:11:24,250 Are you allowed to do it? Is she allowed to do that? 300 00:11:25,470 --> 00:11:27,150 I-I test video games 301 00:11:27,840 --> 00:11:28,960 for Hayes. 302 00:11:28,960 --> 00:11:32,600 You and Hayes had a joint checking account? 303 00:11:32,860 --> 00:11:34,190 Well, that was sort of 304 00:11:34,190 --> 00:11:36,190 how I got paid, and I'm pretty sure 305 00:11:36,190 --> 00:11:37,910 you're not allowed to just go through my things. 306 00:11:37,910 --> 00:11:40,020 So you basically just write a check 307 00:11:40,020 --> 00:11:42,700 from a rich person's account whenever you want. 308 00:11:43,230 --> 00:11:44,310 You make that sound bad. 309 00:11:44,310 --> 00:11:45,270 Well, it is bad, 310 00:11:45,270 --> 00:11:47,620 because that rich person is dead, 311 00:11:47,620 --> 00:11:49,780 and you get all the money. 312 00:12:00,380 --> 00:12:01,620 Oh, my God. 313 00:12:01,620 --> 00:12:02,910 The Heater! 314 00:12:02,910 --> 00:12:04,530 - The Heater? - From the game. 315 00:12:04,530 --> 00:12:06,050 It's a weapon that can only 316 00:12:06,050 --> 00:12:08,700 be operated by those pure of heart. 317 00:12:08,790 --> 00:12:09,950 Okay, Aubrey, don't geek out. 318 00:12:09,950 --> 00:12:10,990 You're here as an agent, all right? 319 00:12:11,000 --> 00:12:12,670 No, I'm just saying it's an awesome game, you know? 320 00:12:12,670 --> 00:12:14,450 Hayes Robertson was a g... 321 00:12:14,450 --> 00:12:18,580 Oh, dude, Krono the snow giant! 322 00:12:18,580 --> 00:12:19,780 Are you kidding me? 323 00:12:21,870 --> 00:12:23,720 Really? Okay, what, do I have to give you quarters now 324 00:12:23,720 --> 00:12:25,200 so you can play the arcade games? 325 00:12:25,200 --> 00:12:26,790 Come on, you'd be just as excited 326 00:12:26,800 --> 00:12:29,120 if we were at a... What are you into? 327 00:12:32,340 --> 00:12:33,430 I'm Anne Schamberg. 328 00:12:33,430 --> 00:12:34,800 You asked to speak to me about Hayes? 329 00:12:34,800 --> 00:12:36,060 Yeah, FBI Special Agent Booth. 330 00:12:36,060 --> 00:12:37,860 - This here is... - Special Agent Aubrey. 331 00:12:37,910 --> 00:12:39,940 Hayes was a friend. Whatever I can do. 332 00:12:39,940 --> 00:12:42,160 So, Hayes Robertson, what was your relationship with him? 333 00:12:42,170 --> 00:12:44,090 I was the number two programmer under Hayes. 334 00:12:44,130 --> 00:12:46,370 We worked side-by-side developing games. 335 00:12:46,420 --> 00:12:47,620 Sometimes 24/7. 336 00:12:47,620 --> 00:12:48,410 Now that he's dead, 337 00:12:48,410 --> 00:12:50,460 does that make you number one programmer? 338 00:12:50,550 --> 00:12:52,550 Acting head programmer, yes. 339 00:12:53,060 --> 00:12:54,900 What about his friend there Noah? 340 00:12:54,900 --> 00:12:57,380 He started out as a programmer. Noah and I actually dated 341 00:12:57,380 --> 00:12:59,150 when Immersion Games started up, 342 00:12:59,150 --> 00:13:01,760 and trust me, he's harmless. 343 00:13:02,690 --> 00:13:03,840 Can we walk and talk? 344 00:13:03,850 --> 00:13:06,170 I got to be on the gaming stage, and I can't be late. 345 00:13:06,170 --> 00:13:07,770 Wait, we-we can see the actual stage 346 00:13:07,770 --> 00:13:09,100 where the games are shot? 347 00:13:10,140 --> 00:13:11,420 - Yes. - A-Aubrey. 348 00:13:11,420 --> 00:13:14,100 That could be very important for the case. 349 00:13:14,290 --> 00:13:15,610 The case. 350 00:13:18,760 --> 00:13:20,120 I found a ring fracture 351 00:13:20,120 --> 00:13:21,330 at the base of the skull. 352 00:13:21,330 --> 00:13:22,530 The skull must have struck something 353 00:13:22,530 --> 00:13:25,300 with sufficient impact to snap back into the C1, 354 00:13:25,300 --> 00:13:26,580 causing the ring fracture. 355 00:13:26,590 --> 00:13:29,670 I've seen fractures on the remains 356 00:13:29,680 --> 00:13:31,440 of suicide victims 357 00:13:31,440 --> 00:13:34,810 who have leapt from cliffs or bridges. 358 00:13:34,810 --> 00:13:37,750 So it's caused when the skull makes impact with the water. 359 00:13:37,750 --> 00:13:40,050 Yes. The exit wound wasn't an exit wound. 360 00:13:40,050 --> 00:13:41,980 It started as a depression fracture 361 00:13:41,980 --> 00:13:44,140 caused by blunt force trauma of some kind. 362 00:13:44,140 --> 00:13:45,500 And when the body was dumped, 363 00:13:45,500 --> 00:13:47,720 the face-first impact into the river 364 00:13:47,720 --> 00:13:50,160 pushed water through the oral and nasal cavities 365 00:13:50,160 --> 00:13:52,160 with enough pressure to cause the depression fracture 366 00:13:52,160 --> 00:13:53,670 to explode outward. 367 00:13:53,670 --> 00:13:55,090 We still don't have cause of death. 368 00:13:55,090 --> 00:13:57,500 Right, but at least we know that the body was dropped 369 00:13:57,500 --> 00:13:58,960 into the river from a great height. 370 00:13:58,960 --> 00:14:00,140 So, if we can figure out 371 00:14:00,140 --> 00:14:01,520 the height from which the body was dropped... 372 00:14:01,520 --> 00:14:04,280 We can find out from where the body was dropped. 373 00:14:04,280 --> 00:14:06,370 And hopefully retrieve the victim's arms, 374 00:14:06,370 --> 00:14:08,530 which are likely still submerged at the drop site. 375 00:14:09,560 --> 00:14:11,500 This was a beautiful cooperative moment. 376 00:14:11,860 --> 00:14:12,740 Did you feel it? 377 00:14:26,310 --> 00:14:28,840 This is where our actors play out the game scenarios 378 00:14:28,840 --> 00:14:30,320 in motion-capture suits. 379 00:14:30,480 --> 00:14:31,820 The graphics artists then turn them 380 00:14:31,820 --> 00:14:33,380 into creatures and characters. 381 00:14:33,430 --> 00:14:35,940 This is the coolest thing I've ever seen in my life. 382 00:14:35,940 --> 00:14:36,830 Aubrey. 383 00:14:36,890 --> 00:14:40,130 But it does not compare with my daily service to my country. 384 00:14:40,140 --> 00:14:41,370 Look, did Hayes have any enemies? 385 00:14:41,380 --> 00:14:42,950 Jen and Hayes got into it sometimes. 386 00:14:42,950 --> 00:14:44,750 Jen as in Jen Park, your CFO? 387 00:14:44,750 --> 00:14:47,870 Sounds like the frustrated CFO butts heads 388 00:14:47,900 --> 00:14:50,620 with her control freak game creator. 389 00:14:50,620 --> 00:14:52,620 Was there any arguments last week? Anything like that? 390 00:14:52,630 --> 00:14:54,840 I guess they kind of got into it over one of our new games, 391 00:14:54,840 --> 00:14:57,110 The Crusher. Hayes wouldn't even show her. 392 00:14:57,110 --> 00:14:59,290 The Crusher already had a release date, though, didn't it? 393 00:14:59,290 --> 00:15:00,370 I had an order in. 394 00:15:00,860 --> 00:15:02,080 Lots of people did. 395 00:15:02,350 --> 00:15:03,650 A delay would be... 396 00:15:04,280 --> 00:15:06,350 costly, I guess, is the right word. 397 00:15:06,360 --> 00:15:07,210 How costly? 398 00:15:07,220 --> 00:15:08,240 $20 million or so. 399 00:15:08,240 --> 00:15:10,190 Okay then. With Hayes out of the picture, 400 00:15:10,190 --> 00:15:12,390 Jen can come in and just get that game released on time. 401 00:15:12,400 --> 00:15:13,420 You were late. 402 00:15:13,420 --> 00:15:14,940 I was here ten minutes ago. 403 00:15:16,170 --> 00:15:17,420 Are you bringing friends in here? 404 00:15:17,420 --> 00:15:19,210 Would you like to keep your job, Schamberg? 405 00:15:19,210 --> 00:15:20,660 Okay, slow down. FBI. 406 00:15:20,660 --> 00:15:21,430 We have a few questions for you 407 00:15:21,430 --> 00:15:23,140 about the murder of Hayes Robertson. 408 00:15:30,760 --> 00:15:32,010 My attorney's number. 409 00:15:32,180 --> 00:15:33,860 And since there is proprietary information 410 00:15:33,860 --> 00:15:36,090 on this stage and since we, uh, 411 00:15:36,090 --> 00:15:38,130 clearly don't trust each other, 412 00:15:38,460 --> 00:15:39,600 I'd like you to leave. 413 00:15:40,900 --> 00:15:41,660 Now. 414 00:15:42,000 --> 00:15:43,040 Aubrey, let's go. 415 00:15:44,140 --> 00:15:44,890 Bye-bye. 416 00:15:48,250 --> 00:15:51,140 I'm sorry, what is going on here, Hodgins? 417 00:15:51,140 --> 00:15:53,980 Well, i've harnessed these shock cords to the ground 418 00:15:53,980 --> 00:15:56,810 using dichromatic hooks lifted by an anchor pulley. 419 00:15:56,850 --> 00:15:58,680 We built a human slingshot. 420 00:15:58,690 --> 00:16:02,400 Yes. To figure out how far the body dropped into the river. 421 00:16:02,820 --> 00:16:06,320 Okay. Uh, we could've used the Angelatron for that. 422 00:16:06,320 --> 00:16:08,000 It wouldn't have been as accurate. 423 00:16:08,000 --> 00:16:08,960 Excuse me? 424 00:16:09,540 --> 00:16:12,120 Uh... Tell her. Tell her why. 425 00:16:13,920 --> 00:16:16,800 Yeah, okay. Um, right, so-so here's why. 426 00:16:16,800 --> 00:16:19,200 So I-I took a sample of the Potomac River, 427 00:16:19,200 --> 00:16:20,860 you know, where the body was found 428 00:16:20,860 --> 00:16:23,580 and I-I had to recreate the viscosity, the temperature, 429 00:16:23,580 --> 00:16:25,530 as well as the particulate matter in order to try and... 430 00:16:25,530 --> 00:16:28,130 I-I could've entered those variables. 431 00:16:29,280 --> 00:16:30,310 Sweet wife, 432 00:16:30,380 --> 00:16:32,300 please let a man have his toys. 433 00:16:33,300 --> 00:16:36,080 Barrett taught us that we learn better by using our hands-- 434 00:16:36,080 --> 00:16:38,150 the kinesthesiology of knowledge. 435 00:16:38,150 --> 00:16:39,310 Show her how it works, Curly. 436 00:16:39,310 --> 00:16:42,820 Yeah, so what we do is we actually take a dummy, 437 00:16:43,360 --> 00:16:45,980 we hoist it up using the pulley system, 438 00:16:46,030 --> 00:16:48,220 and then... we let her rip. 439 00:16:48,430 --> 00:16:50,890 We need to duplicate the victim's injuries 440 00:16:50,890 --> 00:16:53,150 by matching the force impact into the water. 441 00:16:55,780 --> 00:16:56,590 Okay. 442 00:16:58,100 --> 00:16:58,980 Here we go. 443 00:17:02,210 --> 00:17:03,870 Angie, would you like to do the honors? 444 00:17:05,060 --> 00:17:06,680 You know Cam is gonna kill us. 445 00:17:18,440 --> 00:17:21,030 All right, the sensors show that the ribs and skull 446 00:17:21,030 --> 00:17:22,980 didn't hit the water with sufficient impact. 447 00:17:22,980 --> 00:17:24,260 What the hell is this? 448 00:17:25,650 --> 00:17:28,890 Hi. Oh, um, this, uh, here, um... 449 00:17:28,890 --> 00:17:32,200 This is the kinesthesiology of-of knowledge. 450 00:17:32,210 --> 00:17:33,620 And this couldn't have been done 451 00:17:33,620 --> 00:17:35,250 on your multimillion- dollar computer? 452 00:17:35,250 --> 00:17:38,670 Uh, no. No. It couldn't, actually. I tried, but... 453 00:17:38,850 --> 00:17:41,010 Such a drag-- it just didn't work out, so we're 454 00:17:41,210 --> 00:17:42,940 here... with this. 455 00:17:50,500 --> 00:17:52,440 And now we have to do it all again 456 00:17:52,440 --> 00:17:53,950 with more force. 457 00:17:55,130 --> 00:17:56,530 Let her. 458 00:17:57,800 --> 00:17:59,790 Um, Cam, would you like to help us out 459 00:17:59,800 --> 00:18:01,760 by pulling the lever? 460 00:18:03,770 --> 00:18:04,620 God. 461 00:18:13,450 --> 00:18:14,380 Me next. 462 00:18:17,130 --> 00:18:20,520 So the killer had to be able to drag the victim to the bridge, 463 00:18:20,520 --> 00:18:22,540 tie on the weights and throw him off. 464 00:18:22,540 --> 00:18:24,570 Well, Jen Park, she's a strong woman. She could do that. 465 00:18:24,570 --> 00:18:27,550 It appears as if Jen and Hayes have had a long-standing rivalry. 466 00:18:27,550 --> 00:18:28,360 Well, the only problem is 467 00:18:28,360 --> 00:18:30,390 Jen is hiding behind a lot of expensive lawyers. 468 00:18:30,390 --> 00:18:31,370 So you need more to bring her in? 469 00:18:31,370 --> 00:18:32,530 I need more. I need a lot more. 470 00:18:32,530 --> 00:18:35,210 Angela is trying to decrypt Hayes Robertson's laptop. 471 00:18:35,210 --> 00:18:37,620 Perhaps she'll find some correspondence between the two. 472 00:18:38,720 --> 00:18:39,960 Perhaps, right. 473 00:18:41,630 --> 00:18:43,790 So, Bones, you know, I've been thinking about Christine. 474 00:18:44,610 --> 00:18:47,120 And school. Right? There's a great public school 475 00:18:47,240 --> 00:18:49,990 right in our area. The neighborhood kids, they love it. 476 00:18:49,990 --> 00:18:51,660 There's a great playground there, it's... 477 00:18:51,660 --> 00:18:54,320 So you want to stop looking and settle because of a playground? 478 00:18:56,260 --> 00:18:57,920 No, I'm not saying that. Look, I trust you, 479 00:18:57,920 --> 00:18:59,140 all right, and your take on all this. 480 00:18:59,150 --> 00:19:01,830 I went to five schools before I was nine. And you? 481 00:19:02,080 --> 00:19:03,470 12 before university. 482 00:19:03,480 --> 00:19:04,520 And you know what? 483 00:19:04,530 --> 00:19:06,600 We turned out fine. Better than fine. 484 00:19:07,100 --> 00:19:08,110 I hated it. 485 00:19:09,620 --> 00:19:12,850 I had no consistency. I had to make a way for myself 486 00:19:13,150 --> 00:19:14,700 when I was too young to do it. 487 00:19:14,700 --> 00:19:16,340 I want to give Christine more. 488 00:19:16,340 --> 00:19:19,060 I want her to have a better life than I did growing up. 489 00:19:19,350 --> 00:19:20,950 - Brennan. - Hey, Dr. B. 490 00:19:20,950 --> 00:19:24,330 So the body was dropped from a height of 85 to 95 feet. 491 00:19:24,330 --> 00:19:27,540 Now, there's only one bridge on the Potomac within that height range 492 00:19:27,540 --> 00:19:30,520 that's upstream from where the body washed up. 493 00:19:30,740 --> 00:19:33,040 Hodgins found the bridge from where the body was thrown. 494 00:19:33,040 --> 00:19:34,880 If we can retrieve the arms, 495 00:19:34,880 --> 00:19:36,790 perhaps we can get cause of death 496 00:19:36,790 --> 00:19:39,370 or at least discover some defensive injuries. 497 00:19:39,370 --> 00:19:40,930 Well, okay, I'll call Aubrey 498 00:19:40,930 --> 00:19:43,480 and see if we can get a team of divers to search for them. 499 00:19:46,640 --> 00:19:48,730 What-What was that noise, Dr. Hodgins? 500 00:19:48,730 --> 00:19:50,350 Oh, just confirming our data. 501 00:19:50,350 --> 00:19:51,820 You can never be too thorough. 502 00:19:57,230 --> 00:19:59,800 The divers found the arms under the bridge 503 00:19:59,810 --> 00:20:01,000 tied to the weight. 504 00:20:01,000 --> 00:20:02,680 The water kept them in good shape. 505 00:20:02,840 --> 00:20:04,600 Guy had nice guns. 506 00:20:07,480 --> 00:20:09,830 There are deep lacerations and defensive wounds 507 00:20:09,840 --> 00:20:11,900 along both arms and hands. 508 00:20:11,900 --> 00:20:15,750 We need to untie the wrists and prep them for X rays. 509 00:20:16,560 --> 00:20:18,380 Ooh. These suckers are tied tight. 510 00:20:18,390 --> 00:20:19,840 Perhaps I can assist. 511 00:20:19,880 --> 00:20:21,460 Assist? That's a first. 512 00:20:21,460 --> 00:20:24,270 Well, Ms. Warren is used to a cooperative environment, I... 513 00:20:24,500 --> 00:20:26,180 I thought I would see what it was like. 514 00:20:26,190 --> 00:20:28,000 Did the earth stop spinning, too? 515 00:20:29,030 --> 00:20:30,700 I visited McLaughlin's Web site 516 00:20:30,700 --> 00:20:31,850 and read his mission statement. 517 00:20:31,850 --> 00:20:35,230 I expected to be displeased by his disdain 518 00:20:35,230 --> 00:20:39,120 for private schools'competitive and elitist focus. 519 00:20:39,150 --> 00:20:41,120 While a hopeless idealist, 520 00:20:41,470 --> 00:20:43,090 his theories have a clean 521 00:20:43,090 --> 00:20:45,570 and inviting logic to them. 522 00:20:45,570 --> 00:20:47,470 Too bad you and Christine can't join now 523 00:20:47,470 --> 00:20:49,350 that the cooperative's disbanding. 524 00:20:49,560 --> 00:20:52,180 The idea of a communal wardrobe wouldn't work for me. 525 00:20:52,180 --> 00:20:53,520 Oh, God. Me neither. 526 00:20:54,500 --> 00:20:56,580 Nearly all of these wounds are perimortem. 527 00:20:56,580 --> 00:20:57,780 So we can rule out turtles. 528 00:20:57,780 --> 00:21:01,200 Please swab and clean the bones as quickly as possible, Ms. Warren. 529 00:21:01,200 --> 00:21:02,440 And you'll assist? 530 00:21:03,030 --> 00:21:03,790 No. 531 00:21:10,340 --> 00:21:11,620 How's the hack going? 532 00:21:11,930 --> 00:21:13,850 Ah, slowly but surely. 533 00:21:13,870 --> 00:21:16,150 Hey, you don't have to come here for an update, you know. 534 00:21:16,210 --> 00:21:18,300 I know. But, you know, all this equipment... 535 00:21:18,300 --> 00:21:19,950 Come on. How cool is this? 536 00:21:19,950 --> 00:21:22,190 Yeah, and then there's me. 537 00:21:23,260 --> 00:21:24,040 So, 538 00:21:24,180 --> 00:21:25,180 unfortunately, 539 00:21:25,180 --> 00:21:28,170 Hayes Robertson was a brilliant programmer. 540 00:21:28,170 --> 00:21:29,950 Who happened to be an anal control freak. 541 00:21:29,960 --> 00:21:31,570 Yeah. But that's the good part. 542 00:21:31,590 --> 00:21:34,680 Guys like Hayes-- everything they do is digital. 543 00:21:34,680 --> 00:21:37,980 And it's all saved. E-mails, meetings. 544 00:21:37,980 --> 00:21:40,450 I can tell you where he went, what he ate. 545 00:21:40,810 --> 00:21:42,630 I'm gonna start decrypting it now. 546 00:21:43,310 --> 00:21:45,000 It's incredibly cool. 547 00:21:45,490 --> 00:21:47,430 I'm sensing a little computer envy. 548 00:21:47,430 --> 00:21:50,220 Well, ah, I just got an awesome new laptop. 549 00:21:50,220 --> 00:21:52,960 Little smaller than this, but not the size, right? 550 00:21:54,050 --> 00:21:56,040 No. It's... it's the size. 551 00:22:01,500 --> 00:22:03,120 While I'm waiting for the arms to be cleaned, 552 00:22:03,120 --> 00:22:04,380 I reexamined the ribs. 553 00:22:04,380 --> 00:22:07,460 I found remodeled microfractures on the sternal rib ends 554 00:22:07,460 --> 00:22:09,870 bilaterally on Ribs Eight and Six, 555 00:22:09,870 --> 00:22:11,510 and two additional fractures 556 00:22:11,510 --> 00:22:13,470 on the Fourth Rib on the right side. 557 00:22:13,570 --> 00:22:14,570 What caused them? 558 00:22:14,930 --> 00:22:17,360 I'm feeling they're punches because of what he was into. 559 00:22:17,370 --> 00:22:19,400 It's true, the games were violent fighting games. 560 00:22:19,400 --> 00:22:21,860 And look at the pattern. There's six of them. 561 00:22:22,320 --> 00:22:23,920 - Is six relevant? - Yeah. 562 00:22:23,920 --> 00:22:26,350 According to the video that Aubrey took on his cell phone. 563 00:22:28,030 --> 00:22:31,270 There. Four ascending symmetrical punches up the ribs 564 00:22:31,270 --> 00:22:32,980 followed by two left blows. 565 00:22:32,980 --> 00:22:36,200 These injuries match the moves made by the giant Minotaur. 566 00:22:42,460 --> 00:22:43,860 When can I get my bones, Curly? 567 00:22:43,860 --> 00:22:46,930 Soon. I added Tergazyme to speed up the process. 568 00:22:46,930 --> 00:22:49,540 Because if we can match the injuries on these arms 569 00:22:49,540 --> 00:22:50,930 to the injuries we just found on the ribs, 570 00:22:50,930 --> 00:22:51,960 we might find cause of death. 571 00:22:51,960 --> 00:22:52,760 You're pressuring me. 572 00:22:52,760 --> 00:22:53,560 Is it working? 573 00:22:53,620 --> 00:22:55,180 'Cause I want to show Dr. Brennan 574 00:22:55,180 --> 00:22:57,710 that genius and flaky aren't mutually exclusive. 575 00:22:57,710 --> 00:23:00,820 Okay, all right, I guess a bit more Tergazyme couldn't hurt. 576 00:23:01,110 --> 00:23:02,750 So, how have you been? 577 00:23:03,590 --> 00:23:06,000 That's the opening line of a very boring conversation. 578 00:23:06,000 --> 00:23:08,900 No. I just mean that now that Professor McLaughlin's leaving, 579 00:23:08,910 --> 00:23:10,540 - and your commune... - Cooperative. 580 00:23:10,600 --> 00:23:12,440 ...cooperative is-is breaking up. 581 00:23:13,800 --> 00:23:14,810 It's no biggie. 582 00:23:15,050 --> 00:23:17,630 Barrett said change is the one reality we can count on. 583 00:23:17,820 --> 00:23:21,050 Trying to hang on to our expectation-- that is death. 584 00:23:21,300 --> 00:23:22,760 Yeah, but these are the people that you grew up with. 585 00:23:22,760 --> 00:23:24,510 I mean, that's your family. 586 00:23:24,920 --> 00:23:27,470 Yeah, and they always will be wherever we are. 587 00:23:27,490 --> 00:23:28,990 Wow. That's a very healthy way 588 00:23:28,990 --> 00:23:32,380 to look at the diaspora of your commu... operative. 589 00:23:32,600 --> 00:23:34,640 Hmm. They look done. 590 00:23:34,640 --> 00:23:36,430 Yeah. You want to do the honors? Mm-hmm. 591 00:23:49,900 --> 00:23:52,170 I think I'm in the mood for ribs tonight. 592 00:24:09,420 --> 00:24:12,340 That cute squint laid out the specific six-punch combination 593 00:24:12,340 --> 00:24:14,560 that would have caused the injuries to the victim's body. 594 00:24:14,560 --> 00:24:15,240 That cute squint? 595 00:24:15,250 --> 00:24:16,470 Yeah, my bureau training taught me 596 00:24:16,470 --> 00:24:18,430 to be precise when using language. 597 00:24:18,430 --> 00:24:20,920 She's a squint, and she is cute. 598 00:24:20,920 --> 00:24:21,830 Yeah. Got it. 599 00:24:25,120 --> 00:24:27,000 Dude, that's it. That's the six-punch combo right there. 600 00:24:27,000 --> 00:24:28,330 - That'd be our guy. - It's got to be our guy. 601 00:24:28,330 --> 00:24:29,780 FBI. Take a break, huh? 602 00:24:30,020 --> 00:24:30,960 I don't care who you are. 603 00:24:31,280 --> 00:24:33,640 We're in the middle of something here. Get off my stage. 604 00:24:33,640 --> 00:24:35,220 - Okay, I don't think he understands. - He doesn't understand. 605 00:24:35,230 --> 00:24:37,520 Okay, hi. We're from the FBI. 606 00:24:37,520 --> 00:24:39,470 Oh, you're from some sort of cop game. 607 00:24:39,680 --> 00:24:41,970 Then you should know about ruining an entire sequence. 608 00:24:42,180 --> 00:24:43,640 Now get off my stage before I make you. 609 00:24:43,640 --> 00:24:46,250 Okay, you just need to relax there, Mr. Lite-Brite, okay? 610 00:24:46,250 --> 00:24:48,220 We have permission to be here, okay? 611 00:24:48,220 --> 00:24:50,160 I am Special Agent Booth. 612 00:24:50,160 --> 00:24:51,090 I warned you. 613 00:24:52,910 --> 00:24:54,080 He doesn't understand. 614 00:24:54,450 --> 00:24:55,630 That was a big mistake, buddy. 615 00:24:55,630 --> 00:24:56,370 Okay. 616 00:24:58,990 --> 00:25:01,260 Oh. Okay, that was a bigger mistake. 617 00:25:01,890 --> 00:25:03,140 Shoulder's hurting, rotator cuff. 618 00:25:03,140 --> 00:25:03,860 You want to get this one? 619 00:25:03,860 --> 00:25:04,890 - Sure. - Okay. 620 00:25:07,690 --> 00:25:08,450 Look at that. 621 00:25:08,450 --> 00:25:09,800 We restrained a Manotaur. 622 00:25:09,800 --> 00:25:11,360 - Uh, Minotaur. - Whatever. 623 00:25:12,670 --> 00:25:13,600 I admit it. 624 00:25:13,740 --> 00:25:15,840 I beat up Hayes... but he deserved it. 625 00:25:15,840 --> 00:25:17,780 Hayes Robertson employed you for over six years. 626 00:25:17,790 --> 00:25:19,710 That didn't give him the right to steal my idea. 627 00:25:20,220 --> 00:25:21,210 As if he wasn't rich enough. 628 00:25:21,210 --> 00:25:21,810 What idea? 629 00:25:21,810 --> 00:25:23,030 I came up with The Crusher. 630 00:25:23,030 --> 00:25:24,310 He took credit for it. 631 00:25:24,710 --> 00:25:26,580 That game's even based on my move. 632 00:25:26,580 --> 00:25:28,880 Your move. Wow. I'm thinking the boss betrays him, 633 00:25:28,880 --> 00:25:30,240 and he wants revenge. 634 00:25:31,410 --> 00:25:32,610 Okay. Okay, look. 635 00:25:32,610 --> 00:25:34,650 I was out one night across town at, like, 2:00 a.m. 636 00:25:34,650 --> 00:25:36,810 when I randomly ran across Hayes on the street. 637 00:25:36,810 --> 00:25:38,650 I confronted him about stealing my game. 638 00:25:38,760 --> 00:25:40,470 He called me a Troll, which I'm not. 639 00:25:40,470 --> 00:25:42,680 I'm a Minotaur. So, I beat him up. 640 00:25:42,680 --> 00:25:45,390 You used the same move on him that he programmed into the game. 641 00:25:45,390 --> 00:25:46,210 Irony, right? 642 00:25:46,210 --> 00:25:48,650 He just forgot about it? He didn't fire you or anything? 643 00:25:48,650 --> 00:25:51,550 I expected it, but after I punched him, 644 00:25:51,640 --> 00:25:53,960 Hayes went down, and this really expensive bracelet 645 00:25:53,960 --> 00:25:54,820 fell out of his pocket. 646 00:25:54,820 --> 00:25:56,290 How'd you know it was really expensive? 647 00:25:56,290 --> 00:25:58,910 I used to work security for a jewelry dealer, and believe me, 648 00:25:58,980 --> 00:26:01,020 these diamonds were real and big. 649 00:26:01,030 --> 00:26:03,990 Anyway, Hayes just grabbed the bracelet and ran off. 650 00:26:03,990 --> 00:26:06,300 Next day, I'm waiting to get fired, and all he said was, 651 00:26:06,450 --> 00:26:08,220 "Don't worry about it. It never happened." 652 00:26:08,220 --> 00:26:09,000 Okay, so you're telling me 653 00:26:09,010 --> 00:26:10,810 that he was willing to forget about 654 00:26:10,960 --> 00:26:12,930 the beating because of a bracelet? 655 00:26:13,030 --> 00:26:14,090 Look on his face. 656 00:26:14,470 --> 00:26:16,510 He wanted me to keep quiet about that bracelet. 657 00:26:17,220 --> 00:26:17,950 I don't know why, 658 00:26:17,950 --> 00:26:20,630 but he was willing to happily bleed for it. 659 00:26:32,650 --> 00:26:35,250 So this is what was on Hayes Robertson's computer? 660 00:26:35,250 --> 00:26:38,530 Yeah, I got everything from million-dollar video game ideas 661 00:26:38,530 --> 00:26:41,110 to e-mails from Nigerian bankers. 662 00:26:41,110 --> 00:26:43,150 Anything more than snooping on his private life? 663 00:26:43,160 --> 00:26:44,450 Well, no. That was enough. 664 00:26:44,450 --> 00:26:46,810 The cloud updated everything from his phone, 665 00:26:46,810 --> 00:26:48,520 including everywhere he went. 666 00:26:48,700 --> 00:26:51,370 Oh, because of the GPS on his cell. Right. 667 00:26:51,540 --> 00:26:54,750 Now, these are the places he visited in the past month. 668 00:26:54,750 --> 00:26:57,800 Isn't this where he was beaten up by Travis Leete? 669 00:27:02,070 --> 00:27:04,170 316 North Sycamore Avenue. 670 00:27:04,170 --> 00:27:07,730 Yeah, it's a location he's visited six times in the past month. 671 00:27:07,880 --> 00:27:09,740 And according to the time stamps, 672 00:27:09,750 --> 00:27:11,380 usually in the middle of the night. 673 00:27:11,450 --> 00:27:12,880 Sounds like he was having an affair. 674 00:27:12,880 --> 00:27:16,270 A single 26-year-old guy doesn't need to sneak around. 675 00:27:16,270 --> 00:27:18,060 Maybe he was seeing a married woman. 676 00:27:21,890 --> 00:27:23,380 Agent Booth, it's Aubrey here. 677 00:27:23,380 --> 00:27:26,800 Listen, I think I found out where Robertson was going with that bracelet. 678 00:27:26,800 --> 00:27:28,610 - So Angela did find the apartment? - Yeah. 679 00:27:28,610 --> 00:27:30,750 - But no one's here. - Who's on the lease? 680 00:27:30,750 --> 00:27:33,070 Well, that's the interesting part. Chloe Blanchard. 681 00:27:33,080 --> 00:27:35,140 Robertson was visiting his roommate's girlfriend? 682 00:27:35,140 --> 00:27:36,190 That's what it looks like. 683 00:27:36,190 --> 00:27:37,020 All right, well, bring her in. 684 00:27:37,020 --> 00:27:38,790 I'd love to, but the place is empty. 685 00:27:38,790 --> 00:27:41,740 Looks like Chloe grabbed her stuff and moved out. 686 00:27:41,740 --> 00:27:43,120 And there's nothing there? No way to find her? 687 00:27:43,120 --> 00:27:45,630 Well, Angela pulled the images off her social media accounts. 688 00:27:45,630 --> 00:27:48,070 She ran Chloe's picture against online images 689 00:27:48,070 --> 00:27:50,000 using facial recognition software. 690 00:27:50,000 --> 00:27:51,250 Okay, well, did she get a hit? 691 00:27:51,250 --> 00:27:53,590 Yeah. Chloe was tagged in multiple pictures, 692 00:27:53,590 --> 00:27:56,200 two of which were taken today in Wexford. 693 00:27:56,200 --> 00:27:58,050 Wexford. That's only, what, like, 30 miles away. 694 00:27:58,050 --> 00:28:00,030 I'll tell you what. I'll get a local P.D. and have 'em pick her up. 695 00:28:00,030 --> 00:28:01,040 Okay, but in the pictures, 696 00:28:01,040 --> 00:28:02,850 Chloe was tagged under a different name. 697 00:28:02,850 --> 00:28:05,100 Tell them they'll be looking for an Alice Kelly. 698 00:28:05,100 --> 00:28:05,800 Wait a second. 699 00:28:05,800 --> 00:28:09,400 You're telling me that she moved to the next town over and changed her name? 700 00:28:09,400 --> 00:28:11,950 My guess is, she knows she got herself in the middle of something 701 00:28:11,950 --> 00:28:12,840 she wants nothing to do with. 702 00:28:12,840 --> 00:28:14,400 Right, well, you know, just pick her up. 703 00:28:14,400 --> 00:28:16,270 Maybe she can tell us what she knows about Noah. 704 00:28:16,270 --> 00:28:19,100 I know if I found out my best friend was sleeping with my girlfriend, 705 00:28:19,100 --> 00:28:20,870 I'd have a murderous thought or two. 706 00:28:21,950 --> 00:28:23,620 I feel guilty not being at the lab. 707 00:28:24,060 --> 00:28:27,360 I don't. I found the girl, so I can chill. 708 00:28:27,520 --> 00:28:29,940 And you have Jessica, so, you can, too. 709 00:28:30,650 --> 00:28:31,510 You'll feel guiltier 710 00:28:31,510 --> 00:28:34,130 when Christine grows up and says you worked too much. 711 00:28:35,850 --> 00:28:37,660 It's nice spending time together, 712 00:28:37,660 --> 00:28:39,260 just us, like we used to. 713 00:28:39,260 --> 00:28:43,260 Yeah, except now we're talking about day care rather than sex. 714 00:28:43,930 --> 00:28:46,500 I had extremely satisfying sex last night, actually. 715 00:28:46,500 --> 00:28:48,100 It began in the tub. 716 00:28:49,380 --> 00:28:51,930 - You guys like the tub, don't you? - Yes. 717 00:28:52,040 --> 00:28:54,640 When Hodgins and I feel like getting a little crazy, 718 00:28:54,640 --> 00:28:55,420 we go to the kitchen. 719 00:28:55,420 --> 00:28:56,620 We always get hungry afterwards, 720 00:28:56,620 --> 00:28:58,550 so then we just don't have to move. 721 00:28:58,550 --> 00:28:59,810 I can't fault your logic. 722 00:28:59,810 --> 00:29:00,900 Christine? 723 00:29:00,900 --> 00:29:02,850 You have reached your maximum potential energy on the swing. 724 00:29:02,850 --> 00:29:05,030 Lower your center of gravity, please. 725 00:29:05,600 --> 00:29:08,410 Does she actually know what you're saying? 726 00:29:08,420 --> 00:29:09,200 Of course. 727 00:29:10,850 --> 00:29:12,030 Michael Vincent? 728 00:29:12,030 --> 00:29:13,700 If you run up that slide one more time, 729 00:29:13,700 --> 00:29:14,980 I'm never feeding you again. 730 00:29:16,560 --> 00:29:17,990 He understands me, too. 731 00:29:21,120 --> 00:29:24,010 Do you think I'm incapable of being open to new ideas? 732 00:29:24,010 --> 00:29:25,810 Is this about Jessica's commune? 733 00:29:25,810 --> 00:29:27,540 Cooperative, but yes. 734 00:29:27,620 --> 00:29:30,320 I want to guarantee Christine will have the best possible education, 735 00:29:30,320 --> 00:29:33,030 but some of these schools that are so free-form, I'm... 736 00:29:33,750 --> 00:29:36,560 I don't know how to trust something 737 00:29:36,560 --> 00:29:40,190 with no formal structure. 738 00:29:40,740 --> 00:29:42,170 Well, do you want to? 739 00:29:42,740 --> 00:29:45,620 I think it would be a good balance for Christine since she lives with me, 740 00:29:45,620 --> 00:29:47,280 but I don't know if I can. 741 00:29:48,400 --> 00:29:50,570 Hmm. You know, the way I figure it, 742 00:29:50,940 --> 00:29:52,150 they're going to blame us for everything 743 00:29:52,150 --> 00:29:54,050 that goes wrong in their lives anyway, 744 00:29:54,050 --> 00:29:57,930 so you might as well just do what feels right for you. 745 00:29:59,030 --> 00:30:00,400 I'm not sure what that is. 746 00:30:00,400 --> 00:30:03,250 Although I didn't think I would like the tub the first time. 747 00:30:06,110 --> 00:30:06,990 Brennan. 748 00:30:08,530 --> 00:30:09,320 Okay. 749 00:30:10,180 --> 00:30:11,350 Yes, I'll be right there. 750 00:30:11,460 --> 00:30:12,550 Uh, that was Ms. Warren. 751 00:30:12,550 --> 00:30:14,620 She found some carpal fractures. 752 00:30:14,620 --> 00:30:15,400 Do you think that you...? 753 00:30:15,400 --> 00:30:16,920 Yeah, I'll drop them back off at day care, 754 00:30:16,930 --> 00:30:18,120 and I'll be ten behind you. 755 00:30:18,120 --> 00:30:19,030 - Thanks. - Yeah. 756 00:30:19,030 --> 00:30:19,940 Christine? 757 00:30:28,040 --> 00:30:29,460 Where are the fractures, Ms. Warren? 758 00:30:29,580 --> 00:30:31,880 I found postmortem carpal fractures 759 00:30:31,880 --> 00:30:33,750 in the trapezium, lunate and scaphoid, 760 00:30:33,750 --> 00:30:35,260 where the victim was tied to the heavy weight. 761 00:30:35,260 --> 00:30:37,430 None of which would kill the victim. 762 00:30:37,430 --> 00:30:40,120 Right, but I also found two splintered 763 00:30:40,120 --> 00:30:41,760 fractures on the humerus. 764 00:30:42,100 --> 00:30:45,090 The plotting of the fractures indicates blunt force trauma 765 00:30:45,090 --> 00:30:46,420 by a rounded weapon. 766 00:30:46,420 --> 00:30:49,180 The angle at which the weapon splintered the humerus 767 00:30:49,180 --> 00:30:52,010 would have caused a laceration to the subclavian artery. 768 00:30:52,010 --> 00:30:53,970 Causing the victim to go into irreversible shock 769 00:30:53,980 --> 00:30:56,030 within minutes while he bled to death. 770 00:30:56,030 --> 00:30:57,490 You found cause of death, Ms. Warren. 771 00:30:57,490 --> 00:30:59,550 I did my part, but we found it. 772 00:30:59,550 --> 00:31:03,760 I'll have Dr. Hodgins swab the humeral fractures. 773 00:31:03,760 --> 00:31:04,580 Already did. 774 00:31:08,440 --> 00:31:09,690 How long am I going to be here? 775 00:31:10,010 --> 00:31:11,810 Well, you know, that really depends on you, Noah. 776 00:31:11,810 --> 00:31:14,040 The sooner you cooperate, the sooner you can get out of here. 777 00:31:14,040 --> 00:31:15,070 I'm cooperating. 778 00:31:15,070 --> 00:31:17,730 You know, we just recently found out that your 779 00:31:17,730 --> 00:31:20,340 good buddy Hayes was visiting your girlfriend Chloe 780 00:31:20,350 --> 00:31:21,510 repeatedly at night. 781 00:31:21,510 --> 00:31:23,280 - Doesn't make any sense. - Kind of makes sense to me. 782 00:31:23,280 --> 00:31:24,350 She is a good-looking girl. 783 00:31:24,350 --> 00:31:25,970 We think they were having an affair. 784 00:31:27,440 --> 00:31:28,760 It's not possible. 785 00:31:28,760 --> 00:31:30,640 Definitely is possible, and if you found out about that, 786 00:31:30,640 --> 00:31:32,260 you probably would become very angry. 787 00:31:32,260 --> 00:31:33,350 I know Hayes, I know Chloe. 788 00:31:33,350 --> 00:31:35,480 Neither of them would ever do that! 789 00:31:35,480 --> 00:31:36,530 You just need to settle down. 790 00:31:36,530 --> 00:31:38,280 - Then stop lying to me. - I'm not lying. 791 00:31:38,280 --> 00:31:40,270 I'm just presenting you the facts. 792 00:31:40,590 --> 00:31:41,770 Agent Booth, she's here. 793 00:31:41,770 --> 00:31:42,850 I just told her to wait outside. 794 00:31:42,850 --> 00:31:43,680 Right. Come on in. 795 00:31:43,680 --> 00:31:46,430 Who is? Chloe? She's here? 796 00:31:47,770 --> 00:31:48,440 Uh... ask her. 797 00:31:48,440 --> 00:31:50,030 She'll tell you she never cheated on me. 798 00:31:50,030 --> 00:31:51,700 She loves me. Ask her. Chloe? 799 00:31:51,760 --> 00:31:52,580 Just settle down. 800 00:31:52,580 --> 00:31:53,800 No. Chloe! 801 00:31:56,850 --> 00:31:58,040 Hi. This is so crazy, 802 00:31:58,040 --> 00:31:59,730 but you didn't sleep with Hayes, right? 803 00:31:59,740 --> 00:32:00,710 You love me. 804 00:32:00,710 --> 00:32:01,450 Tell 'em. 805 00:32:02,150 --> 00:32:03,360 Who the hell are you? 806 00:32:14,130 --> 00:32:16,450 So Noah's never even met Chloe in person? 807 00:32:16,450 --> 00:32:18,680 No, look, he only knew of her online. 808 00:32:19,400 --> 00:32:20,800 But she doesn't know him at all. 809 00:32:21,050 --> 00:32:23,510 Because that girl right there is not the one 810 00:32:23,520 --> 00:32:24,800 that he was chatting with, okay? 811 00:32:24,800 --> 00:32:26,660 She is just an innocent bystander. 812 00:32:26,660 --> 00:32:28,410 Okay, Hayes Robertson, okay, 813 00:32:28,410 --> 00:32:33,110 stole images of her on the Internet and created Chloe. 814 00:32:33,110 --> 00:32:35,170 So Chloe never changed her name to Alice. 815 00:32:35,170 --> 00:32:38,700 Aubrey, she was always Alice. 816 00:32:39,610 --> 00:32:42,250 - Hayes catfished Noah. - Exactly. 817 00:32:42,250 --> 00:32:44,180 Since he knew that Noah never left his place, 818 00:32:44,180 --> 00:32:46,100 he could keep the scam going because these two 819 00:32:46,100 --> 00:32:47,430 would probably never meet. 820 00:32:47,430 --> 00:32:48,750 Guy was a control freak, all right? 821 00:32:48,750 --> 00:32:50,950 He created Chloe in order to control his best friend. 822 00:32:50,950 --> 00:32:51,650 If Noah didn't know he was 823 00:32:51,650 --> 00:32:53,820 being catfished and he'd never met Chloe before, 824 00:32:53,820 --> 00:32:55,650 then he doesn't have a motive to kill Hayes. 825 00:32:55,650 --> 00:32:57,030 Are you with me now? 826 00:32:57,030 --> 00:32:59,090 I'll go talk to him. You stay here. 827 00:32:59,350 --> 00:33:01,110 I'm so embarrassed. 828 00:33:01,780 --> 00:33:03,460 I thought I was talking to you every day. 829 00:33:03,460 --> 00:33:04,850 I sent you gifts. 830 00:33:04,850 --> 00:33:06,350 - You did? Really? - Yeah. 831 00:33:06,350 --> 00:33:10,140 This... beautiful bracelet. Diamonds. 832 00:33:10,730 --> 00:33:11,770 I thought you'd love it. 833 00:33:12,090 --> 00:33:13,930 - Diamonds? - 'Cause of your eyes. 834 00:33:14,320 --> 00:33:17,710 The way they shine, they remind me of diamonds. 835 00:33:18,610 --> 00:33:19,550 I'm sorry. 836 00:33:19,550 --> 00:33:22,480 - I'm an idiot. - Uh, no. No, I, 837 00:33:24,700 --> 00:33:25,520 Thanks. 838 00:33:28,930 --> 00:33:29,910 He sent me jewelry. 839 00:33:29,910 --> 00:33:31,660 No, no. He didn't s... 840 00:33:32,230 --> 00:33:35,140 No, Alice, he didn't send you jewelry, okay? 841 00:33:35,140 --> 00:33:37,510 He sent Chloe jewelry. 842 00:33:37,720 --> 00:33:40,470 Got it? Okay, so... neither one of you 843 00:33:40,470 --> 00:33:42,670 had any idea about what was going on here? 844 00:33:42,670 --> 00:33:43,820 - Not at all. - No. 845 00:33:44,280 --> 00:33:46,640 You never saw or talked to Hayes Robertson? 846 00:33:46,640 --> 00:33:48,940 I never even heard of him before now. 847 00:33:50,270 --> 00:33:52,250 I can't believe he would do that to you. 848 00:33:52,580 --> 00:33:54,830 I mean, you're so... sweet. 849 00:33:55,150 --> 00:33:56,730 - I don't think so. - No, you are. 850 00:33:56,730 --> 00:33:57,520 If he wasn't dead, 851 00:33:57,520 --> 00:33:58,930 I'd kill him myself. 852 00:33:59,160 --> 00:34:02,250 It's just... none of this makes any sense. 853 00:34:02,250 --> 00:34:03,380 I know it's hard for you to take 854 00:34:03,380 --> 00:34:05,020 all this in right now, but, Hayes... 855 00:34:06,240 --> 00:34:07,740 your buddy was a bad guy. 856 00:34:07,870 --> 00:34:10,380 I mean it-it literally doesn't make sense. 857 00:34:10,380 --> 00:34:12,590 If Hayes was Chloe this whole time, 858 00:34:12,600 --> 00:34:15,940 then who have I been chatting with online all week after he died? 859 00:34:16,060 --> 00:34:17,400 You kept talking to him? 860 00:34:17,540 --> 00:34:19,540 Chloe was saying she wanted to break up. 861 00:34:19,540 --> 00:34:21,500 I was trying to save my relationship. 862 00:34:21,500 --> 00:34:23,080 I would never break up online. 863 00:34:23,090 --> 00:34:23,810 Alice. 864 00:34:24,350 --> 00:34:25,400 I'll give you my computers, 865 00:34:25,400 --> 00:34:27,810 my-my phone. Check the logs. 866 00:34:28,120 --> 00:34:29,480 It couldn't have been Hayes. 867 00:34:30,090 --> 00:34:31,940 Do you really think my eyes shine? 868 00:34:37,380 --> 00:34:39,790 Hey, so I used the scanning electron microscope 869 00:34:39,790 --> 00:34:42,570 and pyrolysis and found flakes of gray paint 870 00:34:42,570 --> 00:34:43,510 in the humeral fractures, 871 00:34:43,510 --> 00:34:45,510 as well as polypropylene particulates. 872 00:34:45,510 --> 00:34:46,860 Motion capture markers. 873 00:34:46,980 --> 00:34:48,890 - Please explain. - The sensor balls 874 00:34:48,890 --> 00:34:51,260 used on motion capture suits to make 3-D animation. 875 00:34:51,260 --> 00:34:54,080 Like the type the video game actors wore at Immersion. 876 00:34:54,080 --> 00:34:54,750 That's right. Yeah. 877 00:34:54,760 --> 00:34:57,220 So the gray paint plus the motion capture markers... 878 00:34:57,220 --> 00:34:58,740 Combined with the depression fracture on 879 00:34:58,740 --> 00:35:00,630 the skull caused by a flat surface weapon... 880 00:35:00,630 --> 00:35:01,820 As well as the blunt force trauma 881 00:35:01,820 --> 00:35:04,040 to the humerus caused by a rounded edge. 882 00:35:04,040 --> 00:35:05,050 I know the weapon. 883 00:35:07,370 --> 00:35:10,080 This is the video that Aubrey shot on his cell phone. 884 00:35:10,080 --> 00:35:13,820 The shield. It has a flat surface with a rounded edge. 885 00:35:13,820 --> 00:35:14,900 It's painted gray 886 00:35:14,900 --> 00:35:16,520 and has motion capture markers on it. 887 00:35:16,530 --> 00:35:17,640 It has to be the weapon. 888 00:35:17,640 --> 00:35:19,970 Yeah. Here is where we really hit the jackpot. 889 00:35:20,300 --> 00:35:21,980 I accessed Immersion's server 890 00:35:21,980 --> 00:35:23,550 through Robertson's computer 891 00:35:23,550 --> 00:35:24,740 to see if there was any data 892 00:35:24,740 --> 00:35:26,700 captured by the markers on the shield. 893 00:35:27,050 --> 00:35:30,350 So it turns out that the murder took place on the gaming stage, 894 00:35:30,350 --> 00:35:33,960 so we have a full 3-D motion capture video of it. 895 00:35:36,660 --> 00:35:37,920 Is it still rendering? 896 00:35:37,920 --> 00:35:40,710 No, this is all Robertson's computer captured. 897 00:35:40,710 --> 00:35:42,660 Because neither the murderer nor the victim 898 00:35:42,660 --> 00:35:44,240 wore motion capture suits. So... 899 00:35:44,240 --> 00:35:46,500 all we have is the movement of the murder weapon. 900 00:35:46,640 --> 00:35:49,830 That's all I need. Please replay the video using 901 00:35:49,830 --> 00:35:52,930 a figure of Robertson's physique. 902 00:35:52,930 --> 00:35:55,420 And then have the movements 903 00:35:55,420 --> 00:35:58,430 and the strikes determine the assailant's height and weight. 904 00:36:01,590 --> 00:36:05,320 The assailant was approximately five-eight, 120 pounds. 905 00:36:05,560 --> 00:36:08,150 And the killer was also right-handed 906 00:36:08,150 --> 00:36:12,640 but had more power with swings arcing from the left. 907 00:36:12,640 --> 00:36:14,780 From the size, probably a woman 908 00:36:14,960 --> 00:36:17,450 who was weaker on her dominant side. 909 00:36:18,530 --> 00:36:19,550 Anne Schamberg? 910 00:36:19,550 --> 00:36:20,700 Yeah, Noah said when he dated her, 911 00:36:20,700 --> 00:36:22,700 it was actually Robertson who set them up. 912 00:36:22,760 --> 00:36:24,410 Hayes Robertson set up his best friend 913 00:36:24,410 --> 00:36:25,050 with his programmer, 914 00:36:25,050 --> 00:36:26,700 then turned around and broke them up. 915 00:36:26,700 --> 00:36:28,130 Right. They were actually talking about 916 00:36:28,130 --> 00:36:29,220 moving in together. 917 00:36:29,360 --> 00:36:30,340 But Robertson didn't like that 918 00:36:30,340 --> 00:36:31,100 because he wouldn't be able 919 00:36:31,100 --> 00:36:32,330 to control them anymore. 920 00:36:32,330 --> 00:36:34,330 He created Chloe to break them up, okay? 921 00:36:34,330 --> 00:36:35,240 What, it's a perfect way 922 00:36:35,240 --> 00:36:37,510 to keep his best friend and his best programmer 923 00:36:37,510 --> 00:36:38,800 in his pocket, right? 924 00:36:39,060 --> 00:36:40,580 Whoa. Okay, there you are. 925 00:36:40,990 --> 00:36:42,340 - Yes. - Stuck in traffic? 926 00:36:42,340 --> 00:36:44,120 - I've been here. - All right, let's go. 927 00:36:44,530 --> 00:36:46,800 So you failed to mention that Noah broke up with you 928 00:36:46,800 --> 00:36:48,010 because of Chloe. 929 00:36:48,600 --> 00:36:49,940 I don't see why that's relevant. 930 00:36:49,940 --> 00:36:52,190 You suspected Robertson was behind it. 931 00:36:52,190 --> 00:36:53,420 You see, Robertson, he's a control freak. 932 00:36:53,420 --> 00:36:55,600 So what do you do? You confronted him and, 933 00:36:55,610 --> 00:36:57,720 what, he humiliated you, right? 934 00:36:57,720 --> 00:36:59,620 Made fun of you. And that's when you snapped. 935 00:36:59,620 --> 00:37:02,170 - Which is why you killed him. - No, I didn't. 936 00:37:02,170 --> 00:37:05,930 No, that's when you took over Chloe's online account, right? 937 00:37:05,940 --> 00:37:08,910 So that you could pretend to be Chloe, right? 938 00:37:08,910 --> 00:37:11,730 Break up with Noah and you could have him all to yourself. 939 00:37:12,680 --> 00:37:13,960 That's ridiculous. 940 00:37:13,960 --> 00:37:16,410 Can you take your cardigan off and stand up, please? 941 00:37:16,410 --> 00:37:18,020 - Why? - Let's not make this any more difficult 942 00:37:18,020 --> 00:37:20,010 than it has to be, Ms. Schamberg. 943 00:37:27,370 --> 00:37:28,450 She's your killer, Booth. 944 00:37:28,450 --> 00:37:30,600 - What? - We subpoenaed your medical files. 945 00:37:30,600 --> 00:37:32,590 In high school, you ruptured 946 00:37:32,590 --> 00:37:33,880 your right patellar tendon 947 00:37:33,880 --> 00:37:36,500 and tore the meniscus in the same knee. 948 00:37:36,570 --> 00:37:37,420 So? 949 00:37:37,420 --> 00:37:40,740 So years of dealing with a significantly weaker right knee 950 00:37:40,740 --> 00:37:42,880 would cause you to compensate for the injury. 951 00:37:43,010 --> 00:37:45,790 The muscle mass in the left side of your body became 952 00:37:45,790 --> 00:37:49,070 approximately five percent bigger than your right. 953 00:37:49,100 --> 00:37:49,900 Really? 954 00:37:50,000 --> 00:37:54,340 Yes. It would also cause her to move exactly like this 955 00:37:54,340 --> 00:37:58,720 when she killed Hayes Robertson on the video stage. 956 00:38:08,280 --> 00:38:09,520 I love Noah. 957 00:38:11,430 --> 00:38:14,210 I asked Hayes, why would he break us up? 958 00:38:14,380 --> 00:38:17,320 He laughed and said we were just characters in his game. 959 00:38:18,190 --> 00:38:19,170 We're people. 960 00:38:19,510 --> 00:38:21,210 Noah and I are people. 961 00:38:22,680 --> 00:38:24,360 We just wanted a life together. 962 00:38:27,560 --> 00:38:29,260 We just wanted a life together. 963 00:38:57,340 --> 00:38:58,470 You want any help? 964 00:38:58,730 --> 00:39:02,260 Oh. No, thanks. I am almost done. 965 00:39:02,710 --> 00:39:07,070 Well, then can I maybe buy you an after-arrest drink? 966 00:39:07,070 --> 00:39:08,730 Man, I would love that, but Angie and I-- 967 00:39:08,730 --> 00:39:10,720 we got to get home to the little guy. 968 00:39:10,720 --> 00:39:12,810 Yeah, that's fine. It's fine. 969 00:39:13,370 --> 00:39:14,250 Totally get it. 970 00:39:15,710 --> 00:39:16,560 You okay? 971 00:39:16,770 --> 00:39:18,680 Yeah. Why? 972 00:39:18,880 --> 00:39:22,360 Because you just lost your home today and you don't seem okay. 973 00:39:23,360 --> 00:39:25,040 Uh, I told you... 974 00:39:25,420 --> 00:39:28,210 change is one of the foundations of the cooperative. 975 00:39:28,210 --> 00:39:29,800 Without change, there is no life. 976 00:39:29,800 --> 00:39:31,550 Right. But sometimes change can be painful, 977 00:39:31,550 --> 00:39:32,560 and we can hate it. 978 00:39:32,560 --> 00:39:35,660 Like the transient receptor potential in Drosophila melanogaster. 979 00:39:43,090 --> 00:39:44,260 I have no idea what that is, 980 00:39:44,270 --> 00:39:45,580 but it's probably right. 981 00:39:50,860 --> 00:39:53,280 Whoa, wh-what did you do to her, Hodgins? 982 00:39:53,280 --> 00:39:55,400 He was just really, really confusing 983 00:39:55,400 --> 00:39:56,860 and really, really nice. 984 00:40:04,070 --> 00:40:05,370 I lost everything. 985 00:40:06,480 --> 00:40:08,050 I lost my family. 986 00:40:09,450 --> 00:40:12,640 Well, thank God you're not trying to hold it together anymore. 987 00:40:13,010 --> 00:40:14,510 Come on. You're coming home with us. 988 00:40:14,510 --> 00:40:15,940 After Michael Vincent goes to sleep, 989 00:40:15,940 --> 00:40:18,730 we're gonna open a bottle of Barolo and... 990 00:40:18,730 --> 00:40:21,800 No, um, you know, I can't. Um... 991 00:40:21,910 --> 00:40:22,910 No, I can't. 992 00:40:24,000 --> 00:40:27,920 So the only family that you can be a part of is that commune? 993 00:40:28,210 --> 00:40:29,300 Come on. Get your stuff. 994 00:40:29,300 --> 00:40:31,130 - You're coming home with us. - Come on. 995 00:40:33,290 --> 00:40:36,160 Okay. But it's a cooperative. 996 00:40:43,780 --> 00:40:46,290 Ooh. Noah and Alice went off together? 997 00:40:46,290 --> 00:40:47,620 Yeah, they really hit it off. 998 00:40:47,620 --> 00:40:50,330 I mean, I guess there really is a silver lining, 999 00:40:50,330 --> 00:40:51,370 even in... murder. 1000 00:40:51,370 --> 00:40:52,580 Whoa, whoa. Wait a second. What's this? 1001 00:40:52,580 --> 00:40:53,690 No work at home, remember? 1002 00:40:53,690 --> 00:40:55,750 This is my research for Christine's schools. 1003 00:40:55,750 --> 00:40:57,550 Oh, no, Bones. 1004 00:40:57,560 --> 00:40:59,380 After reading Professor McLaughlin's book, 1005 00:40:59,380 --> 00:41:02,420 I realized that my expectations were as rigid 1006 00:41:02,420 --> 00:41:04,570 as my approach to finding the right school. 1007 00:41:04,570 --> 00:41:05,860 So all the ratings and the... 1008 00:41:05,860 --> 00:41:07,890 kindergarten language requirements, what, 1009 00:41:07,890 --> 00:41:10,100 - are you just gonna toss those out the door? - Yes. 1010 00:41:10,100 --> 00:41:11,320 I'm leaving them to you. 1011 00:41:12,790 --> 00:41:13,370 Me? 1012 00:41:13,370 --> 00:41:15,900 Yes. You are far more open-minded than I am. 1013 00:41:15,900 --> 00:41:19,990 And since I would never consider wearing a beer hat in the tub, 1014 00:41:19,990 --> 00:41:21,210 far less rigid. 1015 00:41:21,210 --> 00:41:22,650 Well, thanks, Bones. I... 1016 00:41:22,980 --> 00:41:26,380 - That's a compliment, right? - More of a statement of fact. 1017 00:41:26,380 --> 00:41:28,570 You can choose any of these. 1018 00:41:28,570 --> 00:41:29,510 I've pre-screened them 1019 00:41:29,510 --> 00:41:31,660 so you're only dealing with the best. 1020 00:41:31,660 --> 00:41:32,580 The best. 1021 00:41:32,580 --> 00:41:35,140 What about the, uh, public school down the road? 1022 00:41:35,300 --> 00:41:39,130 It's not in there. I've listed my reasons on page four. 1023 00:41:39,130 --> 00:41:40,760 Of course, you can choose it if you'd like. 1024 00:41:40,760 --> 00:41:43,080 So if all this goes wrong, it's my fault. 1025 00:41:43,080 --> 00:41:46,980 Yes. But I-I trust you'll make the right decision. 1026 00:41:46,980 --> 00:41:49,120 Why do I feel like this is not a victory? 1027 00:41:49,750 --> 00:41:52,280 I feel remarkably good, actually. Mm-hmm. 1028 00:41:52,670 --> 00:41:55,650 And, um, speaking of the tub... 1029 00:41:57,270 --> 00:41:58,210 Really? 1030 00:42:00,910 --> 00:42:03,770 Well, the dishes are done, Christine's asleep... 1031 00:42:04,670 --> 00:42:06,980 Yes! No beer hat, Booth. 1032 00:42:07,490 --> 00:42:10,010 I will fill 'er up. 1033 00:42:10,230 --> 00:42:12,510 N... Booth, come on. No beer hat. 1034 00:42:12,510 --> 00:42:13,460 I'm not that open-minded. 1035 00:42:13,460 --> 00:42:14,760 Come on. You were last night. 1036 00:42:14,760 --> 00:42:17,720 I'm far too rigid to enjoy something like that. 1037 00:42:17,720 --> 00:42:20,330 Rigid? The hat'll help. Come on. One sip. 77357

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.