All language subtitles for Božić.Vrijeme za spavanje.Priče.2022.Hallmark.720p.Webrip.HEVC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,370 --> 00:00:10,370 Hi, Wendy. 2 00:00:11,370 --> 00:00:13,250 Oh, Paul, that's perfect. 3 00:00:13,990 --> 00:00:15,350 Hey, guys, can't wait for a cup. 4 00:00:16,149 --> 00:00:17,770 Oh, that goes just in the back, Deb. 5 00:00:18,650 --> 00:00:20,250 That is going to come in handy. 6 00:00:20,690 --> 00:00:24,110 The kids are going to love that. So this is for you. 7 00:00:30,600 --> 00:00:31,740 Oh, Sergeant Wilson. Hi. 8 00:00:32,100 --> 00:00:34,980 The choice for 8 - to 10 -year -olds go over there. Got it. Thanks, Danielle. 9 00:00:35,260 --> 00:00:39,500 House. Ah, well, Pierce, I think you are missing the beard and the belly, but 10 00:00:39,500 --> 00:00:40,500 we'll take it. 11 00:00:41,200 --> 00:00:43,100 Merry Christmas, ladies. Merry Christmas. 12 00:00:43,580 --> 00:00:47,960 Thank you so much for doing this. You guys always come through for the kids. 13 00:00:48,320 --> 00:00:50,000 Best part about working for a toy company. 14 00:00:50,340 --> 00:00:51,340 Christmas, baby. 15 00:00:51,560 --> 00:00:52,900 Let me show you what we got. 16 00:00:57,420 --> 00:01:00,820 We have got the hottest new toys. The kids are going to love them. 17 00:01:01,120 --> 00:01:06,660 Oh. This one is special for Frazzled Toy Drive Coordinators. 18 00:01:07,940 --> 00:01:08,940 Dress Santa? 19 00:01:09,300 --> 00:01:10,300 That's perfect. 20 00:01:10,840 --> 00:01:12,800 I love these things. 21 00:01:13,640 --> 00:01:14,880 Oh, make that stop. 22 00:01:15,520 --> 00:01:20,360 I want to get as many toys as possible. It is crunch time. Yes, and yes, and 23 00:01:20,360 --> 00:01:22,000 anything else you need me to say yes to. 24 00:01:22,680 --> 00:01:23,680 You're the best. 25 00:01:23,880 --> 00:01:24,920 Oh, and Danielle. 26 00:01:26,110 --> 00:01:28,850 I was hoping maybe we could talk about some things later. 27 00:01:30,370 --> 00:01:31,370 Of course. 28 00:01:32,390 --> 00:01:34,430 Okay. I'll see you later. See you later. 29 00:01:35,270 --> 00:01:41,990 How was the 30 00:01:41,990 --> 00:01:43,950 concert? It was okay. 31 00:01:44,510 --> 00:01:45,510 Oh, honey. 32 00:01:46,090 --> 00:01:49,750 It's the start of Christmas break, and you look like... I kind of look like a 33 00:01:49,750 --> 00:01:50,750 Scrooge. 34 00:01:51,690 --> 00:01:52,690 What's wrong? 35 00:01:53,329 --> 00:01:56,150 Everything. Oh, this calls for extra sprinkle. 36 00:02:01,810 --> 00:02:05,250 There you go, sweetheart. 37 00:02:07,890 --> 00:02:11,410 A girl at school said I'm weird because I'm bringing my mom to the Christmas 38 00:02:11,410 --> 00:02:12,510 father -daughter dance. 39 00:02:12,750 --> 00:02:14,810 Oh, honey, you're not weird. 40 00:02:15,250 --> 00:02:18,730 And, you know, some of the dads are deployed anyway, so you won't be the 41 00:02:18,730 --> 00:02:20,370 one there. But I'm bringing my mom. 42 00:02:21,910 --> 00:02:23,250 Hello. In the kitchen. 43 00:02:24,030 --> 00:02:25,690 Did someone call the Christmas cavalry? 44 00:02:25,970 --> 00:02:26,970 Yes. 45 00:02:27,050 --> 00:02:28,050 Hi, Auntie. 46 00:02:28,110 --> 00:02:29,110 Hi. Hi, 47 00:02:29,970 --> 00:02:31,170 Pierce. Hello. 48 00:02:32,390 --> 00:02:35,470 Now, I bet you dabbled them today with your amazing voice, didn't you? 49 00:02:36,390 --> 00:02:37,390 That's my girl. 50 00:02:38,950 --> 00:02:40,410 Okay, do you want to lead me to these lights? 51 00:02:40,630 --> 00:02:42,670 Yes. Can you two get started on the decoration? 52 00:02:43,010 --> 00:02:45,990 Mm -hmm. By the time we're done, Mrs. Claus herself will be jealous. 53 00:02:50,080 --> 00:02:51,440 Okay, here we are. 54 00:02:51,680 --> 00:02:53,200 Ooh, boy. 55 00:02:53,640 --> 00:02:56,240 They are more tangled than I remember. Sorry. 56 00:02:57,260 --> 00:02:59,080 Goodness. Yeah, don't worry about that. 57 00:02:59,340 --> 00:03:00,960 I just hope I can do the house justice. 58 00:03:01,300 --> 00:03:03,340 Hey, you string up five lights and I'd be happy. 59 00:03:03,700 --> 00:03:06,080 Last year, I stapled my shirt to the house. 60 00:03:06,360 --> 00:03:08,040 Now that's something I'd like to see. 61 00:03:08,260 --> 00:03:09,740 Hey, it was my favorite shirt. 62 00:03:10,020 --> 00:03:11,140 I'm sorry about your shirt. 63 00:03:11,380 --> 00:03:12,380 Yeah. 64 00:03:13,040 --> 00:03:15,960 Seriously, I'm more excited about this Christmas than I have been in a long 65 00:03:15,960 --> 00:03:16,960 time. 66 00:03:17,420 --> 00:03:19,300 Well, I'm really happy you're spending it with us. 67 00:03:20,000 --> 00:03:21,000 Me too. 68 00:03:22,260 --> 00:03:24,060 You said you wanted to talk to me about something? 69 00:03:25,380 --> 00:03:27,880 Yeah, um, okay if we wait till later? 70 00:03:28,300 --> 00:03:30,640 It might be a while, but yeah, sure. 71 00:03:31,440 --> 00:03:34,240 Thank you for doing this. My pleasure. You're awesome. 72 00:03:35,280 --> 00:03:36,280 Good luck! 73 00:03:37,600 --> 00:03:41,000 Daughter dance is coming up, and she's upset about Colby. 74 00:03:41,340 --> 00:03:43,840 She started asking a lot of questions about him lately. 75 00:03:44,060 --> 00:03:46,600 Kind of caught me off guard. She is getting older. 76 00:03:47,160 --> 00:03:48,160 She must be curious. 77 00:03:48,280 --> 00:03:52,040 She wasn't even five when he died. I can't believe that was only three years 78 00:03:52,040 --> 00:03:53,019 ago. 79 00:03:53,020 --> 00:03:54,660 You know, I was going to ask. 80 00:03:54,860 --> 00:03:58,200 The hospital owes me, like, a month's worth of vacation days that I'm not 81 00:03:58,200 --> 00:03:59,039 to use. 82 00:03:59,040 --> 00:04:01,800 Why don't we go somewhere for spring break? We could bring Mom and Dad. 83 00:04:02,120 --> 00:04:03,120 Yeah. 84 00:04:04,820 --> 00:04:07,540 Oh, I see you found the chocolate reindeer. 85 00:04:07,860 --> 00:04:08,920 You going to share or what? 86 00:04:11,220 --> 00:04:12,220 Thank you. 87 00:04:16,810 --> 00:04:17,810 Remember this? 88 00:04:17,890 --> 00:04:19,670 I do remember that Christmas. 89 00:04:20,570 --> 00:04:23,790 What are you looking for? 90 00:04:25,090 --> 00:04:28,690 The bell Colby gave me that he turned into a Christmas ornament. Right. It's 91 00:04:28,690 --> 00:04:30,210 still missing after three years. 92 00:04:30,830 --> 00:04:33,310 How does an ornament randomly vanish? 93 00:04:33,650 --> 00:04:37,810 Well, you do have a lot of Christmas stuff. I'm sure it's in the house 94 00:04:37,810 --> 00:04:41,070 somewhere. Every year, I think it's randomly going to turn up in one of 95 00:04:41,070 --> 00:04:42,070 bins. 96 00:04:42,330 --> 00:04:43,330 But it doesn't. 97 00:04:44,230 --> 00:04:45,470 Okay. Hi. 98 00:04:46,330 --> 00:04:47,330 With chocolate mustache. 99 00:04:47,790 --> 00:04:50,550 Guess what time. Classic. You're going to love it. 100 00:04:51,230 --> 00:04:53,890 Please, tell me how you met Daddy. 101 00:04:57,550 --> 00:04:58,550 Okay. 102 00:05:00,330 --> 00:05:01,330 Well, 103 00:05:03,170 --> 00:05:08,410 it was 11 years ago at the Christmas tree lighting here on base. 104 00:05:08,810 --> 00:05:12,630 And I had taught here for a couple years already. 105 00:05:14,300 --> 00:05:17,080 would never know you're surrounded by a 55 ,000 acre fortress. 106 00:05:17,340 --> 00:05:19,660 5 ,000 Marines and two single ladies? 107 00:05:19,880 --> 00:05:21,360 What's a girl got to do around here? 108 00:05:21,660 --> 00:05:22,660 Oh, hi, Dad. 109 00:05:23,120 --> 00:05:25,440 Sophia. Merry Christmas, Danielle. 110 00:05:25,740 --> 00:05:27,760 Good to see you. Merry Christmas, General Anderson. 111 00:05:29,680 --> 00:05:31,020 Merry Christmas, everyone. 112 00:05:31,280 --> 00:05:36,260 I'm Major Colby Ames with the Marine Corps of Toy Drive, and it is my honor 113 00:05:36,260 --> 00:05:37,260 flip the switch tonight. 114 00:05:40,260 --> 00:05:44,540 This year we have a noble fir tree, which is considered the king of 115 00:05:44,540 --> 00:05:48,360 trees because of its stiff branches that can hold a ton of lights. Does anyone 116 00:05:48,360 --> 00:05:49,560 want to guess how many lights are up? 117 00:05:51,980 --> 00:05:52,980 Hi, everyone. 118 00:05:54,320 --> 00:05:55,360 Merry Christmas. 119 00:05:58,120 --> 00:06:02,820 So, what do Santa's little helpers learn at school? 120 00:06:04,760 --> 00:06:05,760 Anybody? 121 00:06:09,580 --> 00:06:10,580 The alphabet. 122 00:06:16,280 --> 00:06:20,800 That's funny, Mommy. Well, thank you. I thought so, too, but no one was really 123 00:06:20,800 --> 00:06:21,800 laughing. 124 00:06:22,120 --> 00:06:28,080 There was one person who got my joke, though. What do you call a snowman with 125 00:06:28,080 --> 00:06:29,080 six -pack? 126 00:06:29,620 --> 00:06:33,080 The abdominal snowman. Good one. 127 00:06:34,840 --> 00:06:36,360 Sorry about that, folks, I guess. 128 00:06:36,940 --> 00:06:38,740 Army engineers install the wiring. 129 00:06:40,440 --> 00:06:42,260 I'm just kidding. Let's try this again. 130 00:06:49,580 --> 00:06:55,260 I met Daddy and Pierce that night. 131 00:06:55,680 --> 00:06:58,400 They actually became really good friends because of the toy drive. 132 00:06:58,960 --> 00:06:59,960 Cool. 133 00:07:01,840 --> 00:07:03,200 Me, it took... 134 00:07:03,470 --> 00:07:06,230 This photo together about an hour after we met. 135 00:07:07,430 --> 00:07:10,690 The first time I saw your daddy, I had butterflies in my stomach. 136 00:07:11,050 --> 00:07:12,330 You ate butterflies? 137 00:07:13,270 --> 00:07:17,150 No, that's when you're excited about someone or something. 138 00:07:17,950 --> 00:07:20,610 Like opening presents on Christmas morning? 139 00:07:21,250 --> 00:07:22,250 Exactly. 140 00:07:22,590 --> 00:07:25,030 Because, you know, the best things happen at Christmas time. 141 00:07:25,510 --> 00:07:26,510 My birthday? 142 00:07:26,770 --> 00:07:31,890 Your birthday, mommy and daddy's wedding, a star coming into our lives. 143 00:07:33,020 --> 00:07:34,420 It's a magical time of year. 144 00:07:35,540 --> 00:07:37,960 Do you have any more good stories about Daddy? 145 00:07:38,500 --> 00:07:39,500 I do. 146 00:07:40,000 --> 00:07:41,440 I actually used to keep a journal. 147 00:07:42,180 --> 00:07:43,340 Do you still have it? 148 00:07:44,500 --> 00:07:47,080 Yeah. I haven't written in it in a long time. 149 00:07:48,580 --> 00:07:51,640 You know what, little lady? It is time for you to go to bed. 150 00:07:52,620 --> 00:07:53,620 Okay. 151 00:07:53,800 --> 00:07:57,060 Thank you. You're welcome. 152 00:07:57,580 --> 00:07:58,720 Okay. All right. 153 00:07:58,980 --> 00:08:00,920 I'm going to set this down. Let's see. 154 00:08:02,510 --> 00:08:03,510 Leave work. 155 00:08:03,710 --> 00:08:04,710 Okay. 156 00:08:05,930 --> 00:08:08,610 Oh, it's beautiful. 157 00:08:09,030 --> 00:08:10,630 Oh, thank you so much. 158 00:08:13,510 --> 00:08:14,510 You're beautiful. 159 00:08:18,810 --> 00:08:19,810 Danielle, 160 00:08:21,070 --> 00:08:24,230 there's something I'd like to ask you. 161 00:08:25,050 --> 00:08:28,410 Okay. I know that we've only been dating nine months. 162 00:08:29,160 --> 00:08:33,200 Can you believe that it's been 11 years since we first met? I was literally just 163 00:08:33,200 --> 00:08:34,720 telling Audrey about that night. Really? 164 00:08:36,400 --> 00:08:40,640 Well, I've come to know you as the most incredible woman and mom. 165 00:08:40,900 --> 00:08:46,140 On our best and worst days, we always manage to make each other smile. 166 00:08:46,440 --> 00:08:48,560 And I want that forever. 167 00:08:50,680 --> 00:08:54,300 So, um... Oh, my gosh. 168 00:08:54,780 --> 00:08:56,960 I love you, Danielle. 169 00:08:58,410 --> 00:08:59,410 Will you marry me? 170 00:09:00,130 --> 00:09:02,310 I did not expect this. 171 00:09:03,070 --> 00:09:04,890 Can I talk to Audrey about it first? 172 00:09:06,170 --> 00:09:08,170 Yeah. Yeah, of course. 173 00:09:12,530 --> 00:09:17,430 He did? 174 00:09:18,470 --> 00:09:19,810 How do you feel about that? 175 00:09:20,170 --> 00:09:22,470 Um, I guess it's okay. 176 00:09:23,310 --> 00:09:24,350 He's super nice. 177 00:09:25,120 --> 00:09:29,860 He is super nice. And I know he's never going to replace Daddy, but he is going 178 00:09:29,860 --> 00:09:31,600 to make the best stepdad. 179 00:09:39,760 --> 00:09:41,400 Hi. Come on in. 180 00:09:42,060 --> 00:09:43,180 Hi. Hi. 181 00:09:44,560 --> 00:09:45,560 Hi, 182 00:09:45,940 --> 00:09:46,940 Audrey. 183 00:09:47,600 --> 00:09:49,220 This is for you. 184 00:09:49,480 --> 00:09:51,620 I already have a bear. 185 00:09:51,900 --> 00:09:54,220 It used to play my daddy's theme song at night. 186 00:09:55,070 --> 00:09:56,070 But it broke. 187 00:09:57,090 --> 00:10:00,170 Colby caught it for her so that she could hear his voice when he was 188 00:10:00,930 --> 00:10:02,490 Sorry. Well... 189 00:10:02,490 --> 00:10:08,930 I'm glad I brought this. 190 00:10:11,630 --> 00:10:12,690 Care to make it official? 191 00:10:13,050 --> 00:10:14,050 Yes. 192 00:10:14,910 --> 00:10:16,450 It's just so beautiful. 193 00:10:29,610 --> 00:10:30,890 Oh, there's so many trees. 194 00:10:31,450 --> 00:10:32,810 Which one can we pick? 195 00:10:33,130 --> 00:10:34,069 I don't know. 196 00:10:34,070 --> 00:10:38,090 Can I help you? Yes, we want something big, like the biggest tree you got. 197 00:10:38,150 --> 00:10:39,029 Right, Audrey? 198 00:10:39,030 --> 00:10:43,410 Yes. It's your lucky day. We got in a small shipment of what we like to call 199 00:10:43,410 --> 00:10:46,530 the business, the king of Christmas trees. Follow me. 200 00:11:10,060 --> 00:11:11,060 Oh, 201 00:11:11,500 --> 00:11:14,660 Merry Christmas. Thank you for joining the Marine Corps Toy Drive. 202 00:11:17,340 --> 00:11:19,180 I still can't believe you two are engaged. 203 00:11:19,380 --> 00:11:20,380 Let me see the ring again. 204 00:11:20,600 --> 00:11:21,900 Oh. Come on. 205 00:11:22,140 --> 00:11:23,140 Okay. 206 00:11:24,120 --> 00:11:25,120 Oh. 207 00:11:25,640 --> 00:11:26,640 Nice work. 208 00:11:27,020 --> 00:11:29,200 I'm so happy for you, too. Thank you, Sophia. 209 00:11:29,540 --> 00:11:30,620 I'm a very lucky man. 210 00:11:31,620 --> 00:11:32,680 Oh, thank you. 211 00:11:33,580 --> 00:11:35,220 Merry Christmas. Thank you. Merry Christmas. 212 00:11:35,520 --> 00:11:38,320 Mommy, can I get a Christmas cookie from the bakery? 213 00:11:38,700 --> 00:11:39,519 Sure, honey. 214 00:11:39,520 --> 00:11:43,000 I'll take her. I'm dying for one of those gingerbread lattes. Do you guys 215 00:11:43,000 --> 00:11:44,620 one? I'm good, thank you. 216 00:11:44,880 --> 00:11:46,500 I'm okay, thank you. Okay, let's go. 217 00:11:59,890 --> 00:12:00,890 Danielle? 218 00:12:01,250 --> 00:12:02,250 Are you okay? 219 00:12:02,830 --> 00:12:06,130 No, just a lot of happy holiday faces. 220 00:12:06,810 --> 00:12:08,670 We should get home and decorate the tree. 221 00:12:10,090 --> 00:12:11,830 Okay. Sure. 222 00:12:21,510 --> 00:12:23,870 And now, for the best part. 223 00:12:24,190 --> 00:12:25,210 The star! 224 00:12:25,890 --> 00:12:27,390 Will you do the honors for us, Audrey? 225 00:12:27,610 --> 00:12:30,550 Okay. I'm going to lift you out. Ready? One, two, three. 226 00:12:31,190 --> 00:12:37,990 Here we go. 227 00:12:39,490 --> 00:12:40,930 The perfect tree. 228 00:12:42,770 --> 00:12:43,770 It's not. 229 00:12:45,130 --> 00:12:46,130 Why, honey? 230 00:12:47,610 --> 00:12:49,470 We're still missing Daddy's ornament. 231 00:12:49,870 --> 00:12:51,070 Did you find it, Mommy? 232 00:12:51,470 --> 00:12:52,750 No. No, I haven't. 233 00:12:53,670 --> 00:12:55,450 What does it look like? Maybe I can help. 234 00:12:55,770 --> 00:12:57,890 It's a little gold bell with a red ribbon. 235 00:12:58,910 --> 00:12:59,910 Colby gave it to me. 236 00:13:00,670 --> 00:13:03,750 We've been looking everywhere, but I don't think we're going to find it. 237 00:13:04,710 --> 00:13:05,710 You know what? 238 00:13:05,730 --> 00:13:08,530 It is time for you to put on your PJs and brush your teeth. 239 00:13:09,710 --> 00:13:10,710 See you upstairs. 240 00:13:13,510 --> 00:13:19,450 Um, Pierce, if Mommy says it's okay, can you take me to the Christmas band? 241 00:13:23,500 --> 00:13:25,260 I am more than okay with it. 242 00:13:25,720 --> 00:13:28,620 You know what? Pierce is a better dancer than I am anyway. 243 00:13:32,620 --> 00:13:35,040 I would absolutely love that. 244 00:13:35,720 --> 00:13:36,720 Thank you, Audrey. 245 00:13:37,660 --> 00:13:38,660 You're welcome. 246 00:13:54,250 --> 00:13:55,250 She just made my Christmas. 247 00:13:56,170 --> 00:13:58,890 I think you made hers, too. 248 00:13:59,630 --> 00:14:03,150 Seriously, though, it is going to be three hours of boy bands and tween 249 00:14:03,470 --> 00:14:04,470 Bring it on. 250 00:14:04,830 --> 00:14:06,410 They ain't seen nothing like me. 251 00:14:10,990 --> 00:14:12,190 Tell me a story. 252 00:14:12,590 --> 00:14:13,590 Well, I got a new book. 253 00:14:13,990 --> 00:14:17,750 An elf and a fairy. They have Christmas with their magical powers. 254 00:14:17,970 --> 00:14:19,150 How can you resist? 255 00:14:21,270 --> 00:14:22,270 Daddy. 256 00:14:22,890 --> 00:14:24,150 Tell me about this ornament. 257 00:14:24,510 --> 00:14:25,710 Why do you make it? 258 00:14:30,090 --> 00:14:31,090 All right. 259 00:14:34,150 --> 00:14:39,490 It was Christmas morning about a year after we met. 260 00:14:52,469 --> 00:14:53,710 Here is your laugh. 261 00:14:57,810 --> 00:15:00,690 Our unofficial first date. 262 00:15:01,230 --> 00:15:02,230 Look it up. 263 00:15:03,550 --> 00:15:05,250 It's the best day of my life meeting you. 264 00:15:06,590 --> 00:15:07,590 Mine too. 265 00:15:09,410 --> 00:15:12,990 I have one more thing. It's not really a present. It's more of a commitment. 266 00:15:16,130 --> 00:15:17,790 Oh my goodness. 267 00:15:22,040 --> 00:15:24,700 Oh, he's the cutest thing I've ever seen. 268 00:15:25,860 --> 00:15:29,160 He's a rescue. I thought he could keep you company whenever I'm away. 269 00:15:29,480 --> 00:15:31,860 Oh, I love him so much already. 270 00:15:32,260 --> 00:15:33,540 There's one more thing. 271 00:15:34,320 --> 00:15:35,440 It's on his collar. 272 00:15:38,920 --> 00:15:40,080 Wait, are you serious? 273 00:15:40,460 --> 00:15:46,140 Danielle, I have never loved anyone the way I love you. I was always that marine 274 00:15:46,140 --> 00:15:49,120 who wasn't afraid to die. And then I met you. 275 00:15:49,840 --> 00:15:52,520 And you give me a reason to... I want to make it home. 276 00:15:52,880 --> 00:15:57,260 But I know it's a lot to ask to be with me. This military life can be hard, and 277 00:15:57,260 --> 00:15:58,860 if it's too much, I totally understand. 278 00:15:59,340 --> 00:16:00,340 No, no. 279 00:16:00,380 --> 00:16:02,540 There are no guarantees in life. 280 00:16:04,860 --> 00:16:07,680 Sometimes the best things come from the biggest risks. 281 00:16:08,040 --> 00:16:10,960 You know, my mom always said, follow my heart. 282 00:16:11,580 --> 00:16:13,860 My entire heart is with you. 283 00:16:16,000 --> 00:16:20,100 Well, we met just before Christmas, so it felt like the perfect day to ask. 284 00:16:20,720 --> 00:16:24,400 Because I want to spend every Christmas with you for the rest of my life. 285 00:16:25,180 --> 00:16:28,220 Danielle Randall, will you marry me? 286 00:16:30,000 --> 00:16:31,000 Yes. 287 00:16:37,220 --> 00:16:44,160 I can't wait to tell 288 00:16:44,160 --> 00:16:45,160 everybody we're engaged. 289 00:16:45,680 --> 00:16:47,100 We have a puppy. 290 00:16:47,380 --> 00:16:49,600 Oh. Yes, we got a puppy. 291 00:16:49,900 --> 00:16:52,960 He needs a name. Oh my goodness, you need a name. 292 00:16:53,280 --> 00:16:59,060 What about Dar? 293 00:17:00,120 --> 00:17:02,060 Dar. Perfect. 294 00:17:02,840 --> 00:17:03,840 Dar. 295 00:17:04,200 --> 00:17:05,980 Do you like that? 296 00:17:06,619 --> 00:17:08,520 Our first Christmas song went together. 297 00:17:10,920 --> 00:17:11,920 Oh, Dar. 298 00:17:20,940 --> 00:17:22,319 Daddy watching over us. 299 00:17:23,359 --> 00:17:24,500 Always, honey. 300 00:17:25,400 --> 00:17:26,400 Always. 301 00:17:27,260 --> 00:17:30,180 Um, Zoe knows I didn't brush my teeth. 302 00:17:31,480 --> 00:17:38,040 Oh, you better get in that bathroom and brush those teeth. 303 00:17:55,180 --> 00:17:57,980 Either Santa's reindeer hiding in the closet or Star got in the Christmas 304 00:17:57,980 --> 00:17:58,980 ornaments again. 305 00:18:00,380 --> 00:18:02,900 Star. Star, come here, boy. Star. 306 00:18:03,200 --> 00:18:04,200 Come here, boy. 307 00:18:04,620 --> 00:18:05,620 Come here. 308 00:18:06,760 --> 00:18:08,500 Mommy, the ornament. 309 00:18:09,760 --> 00:18:10,760 Yeah, it is. 310 00:18:12,260 --> 00:18:14,040 It must have been under the couch. 311 00:18:14,320 --> 00:18:17,160 Which is weird because I've looked under there a million times. 312 00:18:40,639 --> 00:18:45,360 And this badge is going to Grace Community Church. 313 00:18:45,720 --> 00:18:46,740 Thank you so much. 314 00:18:48,180 --> 00:18:50,320 I come bearing inspiration. 315 00:18:50,600 --> 00:18:53,820 I think you are going to look great in a strapless dress this time. Thank you. 316 00:18:54,840 --> 00:18:56,900 Maybe you'd prefer I run out and get some golf magazine? 317 00:18:57,420 --> 00:18:58,420 Sure, yeah. 318 00:18:58,760 --> 00:18:59,760 Danielle! 319 00:19:00,580 --> 00:19:01,740 What is going on? 320 00:19:02,340 --> 00:19:03,500 Can I ask you something? 321 00:19:04,460 --> 00:19:05,660 Do you believe in signs? 322 00:19:05,980 --> 00:19:07,840 Things written in the stars kind of signs? 323 00:19:08,360 --> 00:19:11,310 Like... Someone or something is trying to send you a message. 324 00:19:11,670 --> 00:19:15,730 Uh, okay. I think we're talking in code now. Um, do you want to tell me what's 325 00:19:15,730 --> 00:19:16,910 going on there, Nancy Jerk? 326 00:19:22,630 --> 00:19:26,230 I started telling Audrey these stories about Colby before bed. 327 00:19:26,490 --> 00:19:29,350 The first one I told her was about the night we met at the Christmas tree 328 00:19:29,350 --> 00:19:32,550 lighting. That's a fun night. You're joking over so bad. 329 00:19:34,370 --> 00:19:35,370 Sorry, I'm listening. 330 00:19:35,910 --> 00:19:37,730 Well, yesterday at the Christmas tree lot. 331 00:19:38,160 --> 00:19:39,620 The guy said king of trees. 332 00:19:40,240 --> 00:19:42,140 I mean, you remember Colby said that. 333 00:19:42,760 --> 00:19:48,180 And? And later I saw a guy who looked just like him in his horse recon jacket. 334 00:19:48,640 --> 00:19:50,300 Well, this is a military town, Danielle. 335 00:19:50,500 --> 00:19:51,540 Okay, how about this one? 336 00:19:52,000 --> 00:19:54,980 Last night I told you this story about how Colby proposed to me with that 337 00:19:54,980 --> 00:19:56,960 ornament. What's been missing for three years? 338 00:19:57,260 --> 00:19:58,540 Sir, I found it this morning. 339 00:20:01,720 --> 00:20:04,360 Why are all of these strange things happening? 340 00:20:04,840 --> 00:20:06,180 They're called coincidences? 341 00:20:06,730 --> 00:20:09,910 This is going to sound crazy, but I feel Colby's presence. 342 00:20:10,850 --> 00:20:13,830 It's like he's all around me. Okay, look. 343 00:20:14,370 --> 00:20:19,090 I don't mean to psychoanalyze, but you did just get engaged. 344 00:20:19,570 --> 00:20:24,410 Maybe you're feeling a little guilt on some level. Like you're betraying Colby, 345 00:20:24,430 --> 00:20:26,370 even though you are not. Of course. 346 00:20:27,330 --> 00:20:28,870 Maybe. And it's Christmas. 347 00:20:29,150 --> 00:20:32,030 A lot of big things in your life have happened around the holidays. 348 00:20:32,510 --> 00:20:33,510 True. 349 00:20:34,110 --> 00:20:35,110 Colby... 350 00:20:35,470 --> 00:20:36,630 He was your first love. 351 00:20:37,130 --> 00:20:38,930 He's always going to be a part of you. 352 00:20:39,870 --> 00:20:42,210 But you are allowed to be happy again. 353 00:20:43,830 --> 00:20:44,890 I know you're right. 354 00:20:46,250 --> 00:20:47,710 Of course I am right. 355 00:20:48,490 --> 00:20:53,670 Okay. You are going to focus on Pierce and the future. 356 00:20:53,890 --> 00:20:56,610 Okay? Not some weird signs and things you can't control. 357 00:20:56,870 --> 00:20:57,870 It's Christmas. 358 00:20:58,010 --> 00:20:59,010 Enjoy the time. 359 00:21:04,240 --> 00:21:06,200 Well, that's a really good snowman. 360 00:21:06,460 --> 00:21:07,720 Can we hang these on the tree? 361 00:21:08,020 --> 00:21:09,160 The more ornaments, the better. 362 00:21:09,900 --> 00:21:14,920 Since we have a noble fur, we can hang as many as we want, just like Daddy 363 00:21:17,700 --> 00:21:20,840 Hey, Audrey, have you decided what you're going to wear to the dance yet? 364 00:21:21,220 --> 00:21:22,680 Mommy bought me a new dress. 365 00:21:23,020 --> 00:21:26,900 Well, I'm going to wear a red and green tie with little dancing Santas on it. 366 00:21:27,060 --> 00:21:28,060 Cool. 367 00:21:28,440 --> 00:21:31,740 Come on, Nancy Jane, let's go hang these up. Yeah, let's put these on the tree. 368 00:21:39,790 --> 00:21:40,790 Is everything okay? 369 00:21:47,390 --> 00:21:51,770 It's kind of hard to talk to you about, but I always want us to be open. 370 00:21:51,990 --> 00:21:52,990 Of course. 371 00:21:53,630 --> 00:21:58,650 A lot of memories of Colby have been popping up lately. 372 00:21:59,170 --> 00:22:03,430 And I guess maybe it's because of our engagement and Audrey's curiosity. 373 00:22:05,450 --> 00:22:08,870 I'm sorry, this is probably the last thing you want to hear about. Hey, no, 374 00:22:08,950 --> 00:22:09,950 no. 375 00:22:10,120 --> 00:22:11,180 I miss Colby, too. 376 00:22:12,360 --> 00:22:15,120 I can only imagine what you must be feeling right now. 377 00:22:16,140 --> 00:22:17,980 You know that you can talk to me about him anytime. 378 00:22:19,720 --> 00:22:20,960 That is so sweet. 379 00:22:21,860 --> 00:22:22,860 And I will. 380 00:22:23,300 --> 00:22:25,480 But right now, I want to focus on us. 381 00:22:25,860 --> 00:22:26,860 We're engaged. 382 00:22:27,480 --> 00:22:31,840 Right. You're my fiancé. I think that's the first time I've said that out loud. 383 00:22:33,000 --> 00:22:34,960 Have you thought about a date yet? Oh, gosh. 384 00:22:35,709 --> 00:22:39,230 No. We should also talk about where we're going to live, because my condo's 385 00:22:39,230 --> 00:22:41,910 small, and we need to find a good school district for Audrey. 386 00:22:42,250 --> 00:22:45,070 I hope it's okay. I actually talked to a realtor friend of mine the other day. 387 00:22:45,450 --> 00:22:46,730 Already? Too soon? 388 00:22:46,950 --> 00:22:50,110 No, no. I just hadn't thought about moving off base. 389 00:22:50,470 --> 00:22:54,390 But it makes sense. We should move once we're married. It's okay. We do not have 390 00:22:54,390 --> 00:22:55,890 to make any of these decisions today. 391 00:22:56,890 --> 00:22:59,210 Yeah. Maybe we'd make it through the holidays. 392 00:22:59,530 --> 00:23:00,530 You're right. 393 00:23:00,620 --> 00:23:04,540 You know me. If you'll let me, I'll have our retirement mapped out for New 394 00:23:04,540 --> 00:23:06,520 Year's. You're okay with Florida, right? 395 00:23:07,160 --> 00:23:09,760 I'm just kidding. That was a joke. I'm sorry. 396 00:23:10,940 --> 00:23:11,940 Good. 397 00:23:16,220 --> 00:23:17,280 Who's this, Mommy? 398 00:23:18,300 --> 00:23:20,540 Oh, our wedding photo. 399 00:23:20,860 --> 00:23:24,980 That is Jenny. She was the flower girl at our wedding. She's the daughter of 400 00:23:24,980 --> 00:23:26,180 of Daddy's friends from his unit. 401 00:23:26,520 --> 00:23:27,520 She's pretty. 402 00:23:27,800 --> 00:23:28,800 Mm -hmm. 403 00:23:29,760 --> 00:23:33,640 Well, she'd be a teenager by now. I haven't seen her or my son in years. 404 00:23:33,980 --> 00:23:36,540 I wish I was at your wedding. What was it like? 405 00:23:37,680 --> 00:23:39,300 Do you have any more good stories? 406 00:23:40,720 --> 00:23:44,600 It was a very cold Christmas Eve. 407 00:23:45,880 --> 00:23:47,200 Okay. Ready, honey? 408 00:23:47,620 --> 00:23:48,620 Come on. 409 00:23:51,520 --> 00:23:52,580 She's a little bit nervous. 410 00:23:53,620 --> 00:23:55,680 You know what? 411 00:23:56,220 --> 00:23:58,200 I'm feeling a little nervous, too. 412 00:23:58,940 --> 00:24:00,280 Do you think you could help me? 413 00:24:00,860 --> 00:24:02,400 Yeah, we could be brave together. 414 00:24:02,780 --> 00:24:04,220 Yeah, thank you. 415 00:24:31,150 --> 00:24:32,150 You look amazing. 416 00:24:33,750 --> 00:24:38,910 From that first night I met you, when you rescued me, I saw a light inside you 417 00:24:38,910 --> 00:24:40,610 that has never dimmed. 418 00:24:40,810 --> 00:24:45,710 And on this Christmas Eve, I will keep my promise of a lifetime of Christmases 419 00:24:45,710 --> 00:24:48,090 together. I will always come home to you, Daniel. 420 00:24:48,350 --> 00:24:50,970 And I promise to always laugh at your jokes. 421 00:24:51,910 --> 00:24:52,910 Liar. 422 00:24:53,950 --> 00:24:57,370 Who would have thought that a short circuit would have led to a love like 423 00:24:59,530 --> 00:25:03,150 I cannot wait to walk through this life with you, Cole being. 424 00:25:08,670 --> 00:25:11,310 Are you and Pierce going to have a wedding? Yeah, sure. 425 00:25:11,710 --> 00:25:12,770 It'll probably be small. 426 00:25:13,190 --> 00:25:14,370 That sounds boring. 427 00:25:14,790 --> 00:25:16,470 Are you sure you're not turning 18? 428 00:25:18,490 --> 00:25:19,530 Let's get you into bed. 429 00:25:23,230 --> 00:25:24,230 Glass of wine. 430 00:25:24,990 --> 00:25:26,110 Do you even have to ask? 431 00:25:26,430 --> 00:25:27,430 I guess not. 432 00:25:28,810 --> 00:25:31,550 This is the first time we've actually got to talk since your big news. 433 00:25:32,230 --> 00:25:33,230 How are you feeling? 434 00:25:33,630 --> 00:25:34,630 Good. 435 00:25:35,170 --> 00:25:36,410 A little overwhelmed. 436 00:25:36,790 --> 00:25:38,330 Pierce just brought up real estate. 437 00:25:38,810 --> 00:25:40,050 Well, that's big. 438 00:25:40,810 --> 00:25:41,850 Are you ready to move? 439 00:25:42,090 --> 00:25:42,889 He's right. 440 00:25:42,890 --> 00:25:44,850 I mean, if we get married, we have to move off base. 441 00:25:46,190 --> 00:25:48,830 And I'm just a little worried about uprooting Audrey's life. 442 00:25:50,030 --> 00:25:54,590 Not to mention the fact that after all these years, I still haven't packed up 443 00:25:54,590 --> 00:25:55,590 all of Colby's things. 444 00:25:56,230 --> 00:25:57,230 Do you love Pierce? 445 00:25:59,270 --> 00:26:00,270 I do. 446 00:26:31,180 --> 00:26:32,180 Danielle. 447 00:26:33,460 --> 00:26:34,460 Lisa. 448 00:26:41,980 --> 00:26:45,360 Merry Christmas. Merry Christmas. 449 00:26:45,920 --> 00:26:47,840 It's been too long. I know. 450 00:26:49,580 --> 00:26:52,320 Oh, it's so hard to see you here. It's amazing we haven't run into each other 451 00:26:52,320 --> 00:26:54,000 sooner. You remember Jenny? 452 00:26:54,260 --> 00:26:56,600 She's all grown up now. Yes, of course. Hi. 453 00:26:56,940 --> 00:27:01,320 Hi. I was just telling Audrey about our wedding last night and how you were the 454 00:27:01,320 --> 00:27:02,420 cutest flower girl. 455 00:27:02,740 --> 00:27:04,740 But look at you now. You're so beautiful. 456 00:27:05,160 --> 00:27:08,520 Thank you. I mean, I don't really remember it, but I've seen the pictures. 457 00:27:09,820 --> 00:27:11,880 Jenny, would you mind helping Henry with the drinks? 458 00:27:12,780 --> 00:27:14,520 Can you sit down for a minute? Oh, sure. 459 00:27:16,360 --> 00:27:17,360 How's Audrey doing? 460 00:27:17,760 --> 00:27:18,840 Oh, she's great. 461 00:27:19,520 --> 00:27:23,080 She turns eight tomorrow. But she still wants to see Santa today, so I haven't 462 00:27:23,080 --> 00:27:24,300 lost her yet. Aw, sweet. 463 00:27:24,740 --> 00:27:27,760 Are you still teaching on base? Yeah, and I'm co -chairing the toy drive with 464 00:27:27,760 --> 00:27:28,820 Sophia again this year. 465 00:27:29,160 --> 00:27:31,480 She's coming out with her wife's group. We miss you. 466 00:27:32,260 --> 00:27:34,840 Yeah, I know. I'm sorry I haven't been around. 467 00:27:36,160 --> 00:27:38,900 It's just too painful to see everybody. 468 00:27:40,900 --> 00:27:42,640 Well, we all handle grief differently. 469 00:27:43,320 --> 00:27:44,420 But think about it. 470 00:27:44,820 --> 00:27:45,820 We... 471 00:27:45,980 --> 00:27:47,740 Have dinners and book club. 472 00:27:48,000 --> 00:27:49,720 We do things with the kids sometimes, too. 473 00:27:50,260 --> 00:27:52,200 It's been hard for them without their dad. 474 00:27:53,240 --> 00:27:56,040 Audrey has been asking a lot of questions about Colby lately. 475 00:27:56,360 --> 00:27:57,319 I get it. 476 00:27:57,320 --> 00:27:59,060 Jenny talks about Doug constantly. 477 00:27:59,520 --> 00:28:01,980 I try to keep his memory alive as best I can. 478 00:28:02,820 --> 00:28:07,660 And Henry's been a great father figure to her, so... Henry? 479 00:28:08,020 --> 00:28:10,580 Yeah, sorry, my husband. I got married. 480 00:28:10,860 --> 00:28:11,960 What? That's wonderful! 481 00:28:13,310 --> 00:28:14,570 Here you go. Thank you. 482 00:28:14,910 --> 00:28:16,370 Henry, this is Danielle. 483 00:28:16,750 --> 00:28:19,990 Her husband was in Doug's unit. Nice to meet you. 484 00:28:20,290 --> 00:28:21,290 You too. 485 00:28:21,350 --> 00:28:22,350 Congratulations. 486 00:28:22,630 --> 00:28:25,390 Thanks. Four months ago on the beach at sunset. 487 00:28:25,630 --> 00:28:27,630 It was small, but sweet. 488 00:28:29,050 --> 00:28:32,370 Hi. Sorry it took me so long to find a parking spot. 489 00:28:32,570 --> 00:28:35,830 The Christmas rush is on, people. It is pure madness out there. 490 00:28:36,870 --> 00:28:41,430 Pierce, this is Henry. And you might remember Lisa and Jenny from my wedding. 491 00:28:42,190 --> 00:28:45,820 Yes. Yeah, of course. Hi. These two just got married. 492 00:28:46,520 --> 00:28:47,680 Congratulations. Thanks. 493 00:28:47,960 --> 00:28:51,280 Oh, wait. Are you two engaged? 494 00:28:51,960 --> 00:28:52,980 Yes. Yes. 495 00:28:54,140 --> 00:28:57,020 So new. Just happened the other day. Oh, this is great news. 496 00:28:57,920 --> 00:28:59,480 So when's the big day? 497 00:28:59,880 --> 00:29:00,980 Or is it Tuesday? 498 00:29:01,500 --> 00:29:03,980 We haven't decided yet. 499 00:29:04,500 --> 00:29:08,060 Yeah. Well, you know, it took us the longest time to get settled on a date 500 00:29:08,060 --> 00:29:08,819 we got engaged. 501 00:29:08,820 --> 00:29:12,000 Really? It's the big moment. So, you know, we took our time with it. 502 00:29:12,600 --> 00:29:16,360 Oh, a few of the families are coming over for annual s'mores and movie night 503 00:29:16,360 --> 00:29:18,260 tonight. We're going to watch some Christmas classics. 504 00:29:18,460 --> 00:29:19,460 Are you free? 505 00:29:20,180 --> 00:29:22,740 We can go when I get off work, if you want. 506 00:29:23,100 --> 00:29:25,080 Yeah. Yeah, okay. Sounds good. 507 00:29:29,240 --> 00:29:32,300 Hey, don't say anything when I think the boss wants to throw you a surprise 508 00:29:32,300 --> 00:29:33,300 engagement party. 509 00:29:33,580 --> 00:29:34,580 What? Seriously? 510 00:29:34,840 --> 00:29:35,840 Yeah. When? 511 00:29:36,500 --> 00:29:37,500 Sometime in the new year. 512 00:29:38,080 --> 00:29:41,820 He wants this place to be one big happy family, you know? Yeah, that's great, 513 00:29:41,920 --> 00:29:44,760 but you know how I feel about surprises. 514 00:29:45,780 --> 00:29:46,780 That's what I'm telling you. 515 00:29:47,060 --> 00:29:49,660 Just act like you don't know. Okay, I'll do my best. 516 00:29:50,800 --> 00:29:51,800 Come on, Pierce. 517 00:29:52,820 --> 00:29:53,940 You deserve to celebrate. 518 00:29:54,460 --> 00:29:56,140 Hey, we finally met the one. 519 00:29:56,540 --> 00:29:59,000 If we're half as happy as you and Susan, it'll be a good life. 520 00:29:59,480 --> 00:30:00,520 It's gonna be a great life. 521 00:30:01,580 --> 00:30:03,120 Yeah, I hope so. 522 00:30:05,140 --> 00:30:06,500 Everything good, right? Yeah. 523 00:30:07,480 --> 00:30:11,620 It's just a little complicated, you know, with Colby. 524 00:30:12,360 --> 00:30:15,160 One minute I think she's over him, the next minute it feels like he might as 525 00:30:15,160 --> 00:30:18,420 well be standing right next to me. We met one of her old friends today. She 526 00:30:18,420 --> 00:30:19,700 didn't even tell her that we were engaged. 527 00:30:20,520 --> 00:30:22,000 I just thought she'd be more excited. 528 00:30:22,520 --> 00:30:23,720 It's the holidays, right? 529 00:30:24,720 --> 00:30:27,300 Everybody's got a million things going on in their minds. Yeah, you're right. 530 00:30:27,520 --> 00:30:28,520 You're right. 531 00:30:28,640 --> 00:30:31,080 I'm actually going to meet some of her old friends tonight, so I'm looking 532 00:30:31,080 --> 00:30:32,080 forward to that. See? 533 00:30:32,860 --> 00:30:33,860 Look, buddy. 534 00:30:33,960 --> 00:30:35,540 Focus on having a good Christmas together. 535 00:30:36,260 --> 00:30:37,260 As a family. 536 00:30:37,480 --> 00:30:38,480 Thanks, man. 537 00:30:38,880 --> 00:30:39,980 That looks really good. 538 00:30:40,440 --> 00:30:41,440 You want a treat? 539 00:30:49,380 --> 00:30:54,040 I'm getting a boyfriend. 540 00:30:54,420 --> 00:30:55,420 We'll save your stock. 541 00:30:56,540 --> 00:30:57,540 How'd the shopping go? 542 00:30:57,740 --> 00:31:01,660 Oh, I got the most adorable little red sparkly boots with bows for Audrey. 543 00:31:01,900 --> 00:31:02,900 Oh, too cute. 544 00:31:03,710 --> 00:31:07,350 I ran into Lisa Johnson today. Lisa? That's a name from the past. How's she 545 00:31:07,350 --> 00:31:09,490 doing? Great. She just got married. 546 00:31:09,870 --> 00:31:14,230 Good for her. She must have been so happy about your engagement. She was, 547 00:31:14,230 --> 00:31:15,230 was a little awkward. 548 00:31:15,410 --> 00:31:20,050 Why? I forgot to tell her about it at first, and then she saw my ring in front 549 00:31:20,050 --> 00:31:21,050 of Pierce. 550 00:31:21,630 --> 00:31:24,150 I think he was a little hurt that I hadn't mentioned it earlier. 551 00:31:24,470 --> 00:31:25,570 Why didn't you say anything? 552 00:31:26,270 --> 00:31:28,730 I think maybe I was a little thrown off by running into Lisa. 553 00:31:28,970 --> 00:31:32,650 So I was just telling Audrey last night about her. And then she shows up at the 554 00:31:32,650 --> 00:31:33,629 coffee shop today. 555 00:31:33,630 --> 00:31:34,630 Out of the blue. 556 00:31:34,690 --> 00:31:38,190 Lisa lives in town, doesn't she? Yeah, but I haven't seen her since the 557 00:31:39,290 --> 00:31:40,490 What are the odds? 558 00:31:41,390 --> 00:31:44,150 Danny, this isn't another sign, is it? 559 00:31:44,730 --> 00:31:46,430 I don't know what's happening to me. 560 00:31:47,550 --> 00:31:48,550 Should I be worried? 561 00:31:50,470 --> 00:31:51,470 I'm just confused. 562 00:31:51,880 --> 00:31:53,020 Hey, you should talk to Lisa. 563 00:31:53,380 --> 00:31:55,920 If anyone can understand what you're going through, it's her. 564 00:31:57,560 --> 00:32:00,720 She did invite me to a s'mores and booby night with some of the family tonight. 565 00:32:01,080 --> 00:32:02,080 You should go. 566 00:32:02,200 --> 00:32:03,139 I am. 567 00:32:03,140 --> 00:32:04,140 We are. 568 00:32:04,600 --> 00:32:06,960 Pierce actually said yes before I had a chance to respond. 569 00:32:07,320 --> 00:32:09,100 Well, he did you a favor. 570 00:32:09,460 --> 00:32:10,460 My turn. 571 00:32:10,940 --> 00:32:11,940 Ho, ho, ho! 572 00:32:12,380 --> 00:32:13,600 Merry Christmas! 573 00:32:15,040 --> 00:32:16,500 Don't put the brakes on the future. 574 00:32:16,900 --> 00:32:17,900 Let's switch up your path. 575 00:32:18,320 --> 00:32:19,320 What's your name? 576 00:32:19,940 --> 00:32:21,100 Audrey. I'm turning... 577 00:32:21,550 --> 00:32:22,550 tomorrow. 578 00:32:23,010 --> 00:32:24,050 Happy birthday. 579 00:32:24,410 --> 00:32:26,930 Now what do you want for Christmas? 580 00:32:27,310 --> 00:32:30,570 You make my bear sing again with my daddy's voice. 581 00:32:32,810 --> 00:32:34,190 That might be tough. 582 00:32:34,970 --> 00:32:37,010 We'll do the best we can. 583 00:32:40,090 --> 00:32:42,450 Audrey, honey, why don't we get going? There are other kids in line. 584 00:32:46,930 --> 00:32:47,950 Thank you, Santa. 585 00:33:00,149 --> 00:33:01,149 Hi, Pierce. 586 00:33:01,370 --> 00:33:02,690 Merry Christmas, Audrey. 587 00:33:02,990 --> 00:33:03,990 Merry Christmas. 588 00:33:05,130 --> 00:33:06,450 Audrey, this is Mrs. Johnson. 589 00:33:06,650 --> 00:33:09,710 Her daughter was the flower girl mommy's wedding photo that I showed you. 590 00:33:10,350 --> 00:33:11,930 I heard it's someone's birthday tomorrow. 591 00:33:12,550 --> 00:33:14,670 Me? That was a December present. 592 00:33:14,990 --> 00:33:15,990 Thank you, Lucky. 593 00:33:16,150 --> 00:33:18,170 Come on, Audrey. Let's go get the stuff for your morning. 594 00:33:18,390 --> 00:33:19,830 Have you ever tried them with peppermint? 595 00:33:20,870 --> 00:33:23,950 This is really nice. I'm glad we came. 596 00:33:24,170 --> 00:33:25,430 Yeah, it's great. 597 00:33:26,850 --> 00:33:28,850 You know, I'm really looking forward to making our own traditions. 598 00:33:33,190 --> 00:33:34,990 You know what? Let's go ahead and pick a date. 599 00:33:36,530 --> 00:33:38,770 June weddings always look so perfect in magazines. 600 00:33:40,150 --> 00:33:41,150 Okay. 601 00:33:41,610 --> 00:33:42,610 June it is, then. 602 00:33:43,290 --> 00:33:44,690 And let's talk to your real estate friend. 603 00:33:45,190 --> 00:33:46,650 We can start looking at some places. 604 00:33:47,050 --> 00:33:48,790 Okay, now that calls for some mulled wine. 605 00:34:20,350 --> 00:34:21,350 Okay, 606 00:34:22,170 --> 00:34:23,330 everyone, it's movie time. 607 00:34:26,590 --> 00:34:27,590 Ready? 608 00:34:30,969 --> 00:34:32,170 It's going to be so much fun. 609 00:34:33,270 --> 00:34:34,270 Hey, 610 00:34:34,750 --> 00:34:36,909 can I ask you a quick question? 611 00:34:37,110 --> 00:34:38,110 Here, have a seat. 612 00:34:41,469 --> 00:34:45,010 Was it hard for you to say yes to Henry with everything you've been through? 613 00:34:47,230 --> 00:34:49,870 It was hard just to say yes to coffee. 614 00:34:50,170 --> 00:34:51,830 Everything reminded me of Duck. 615 00:34:52,290 --> 00:34:53,630 I'd smell his cologne. 616 00:34:54,710 --> 00:34:56,310 I'd see his face in every marine. 617 00:34:56,750 --> 00:34:59,130 I felt like I was betraying him somehow. 618 00:34:59,570 --> 00:35:01,150 That's kind of how I've been feeling. 619 00:35:01,630 --> 00:35:03,510 It's part of the process when you lose someone. 620 00:35:04,570 --> 00:35:06,710 Henry and I actually met at a support group. 621 00:35:07,500 --> 00:35:11,540 He lost his wife, and we were going through a lot of the same things. 622 00:35:11,880 --> 00:35:12,880 Wow. 623 00:35:14,500 --> 00:35:19,460 Pierce and I decided to pick a date, and I want to be more excited about it, but 624 00:35:19,460 --> 00:35:23,400 I feel like something's holding me back. I get it. 625 00:35:24,460 --> 00:35:31,200 The first time I saw Doug in uniform, I thought my heart was going to leap out 626 00:35:31,200 --> 00:35:32,200 of my chest. 627 00:35:32,940 --> 00:35:34,760 The world stopped. 628 00:35:38,380 --> 00:35:39,780 I love Henry. 629 00:35:41,000 --> 00:35:42,000 It's just different. 630 00:35:42,280 --> 00:35:43,320 He's a good man. 631 00:35:45,040 --> 00:35:46,320 He's a great father. 632 00:35:47,840 --> 00:35:50,840 And he's an accountant who comes home every night. 633 00:35:51,240 --> 00:35:52,980 Well, that is definitely a perk. 634 00:35:53,300 --> 00:35:55,980 That and getting your taxes done for free. Oh, so true. 635 00:35:58,260 --> 00:36:03,600 And I think the challenge to finding love again is realizing that no two 636 00:36:03,600 --> 00:36:04,720 relationships are the same. 637 00:36:04,980 --> 00:36:06,680 I'm so glad you said that. 638 00:36:07,320 --> 00:36:10,780 Because sometimes I feel like I'm two different people. One person with Colby 639 00:36:10,780 --> 00:36:11,920 and another one with Pierce. 640 00:36:12,640 --> 00:36:14,620 This is why you need to hang out with the wives again. 641 00:36:14,920 --> 00:36:16,100 We talk about all this stuff. 642 00:36:16,360 --> 00:36:17,360 Maybe I should. 643 00:36:17,540 --> 00:36:22,880 But listen, everything you're feeling is completely normal. 644 00:36:23,940 --> 00:36:24,960 Enjoy your engagement. 645 00:36:25,720 --> 00:36:26,720 Pierce is a catch. 646 00:36:30,120 --> 00:36:31,120 Okay. 647 00:36:34,780 --> 00:36:36,260 Hop in there, kiddo. 648 00:36:37,710 --> 00:36:39,310 Hi, star. Okay, bud. 649 00:36:39,510 --> 00:36:40,510 Let's lay down. 650 00:36:40,790 --> 00:36:42,790 Good boy. Oh, thank you. 651 00:36:43,330 --> 00:36:45,190 All right, there we go. 652 00:36:46,190 --> 00:36:48,130 It's your big birthday party tomorrow. 653 00:36:48,350 --> 00:36:49,350 You excited? 654 00:36:49,410 --> 00:36:54,550 So excited. What time was I born at? Well, you were born at 11 .55 a .m. 655 00:36:55,150 --> 00:36:58,670 Can you tell me more about that day? Well, it was almost Christmas. 656 00:36:59,030 --> 00:37:02,910 You were early, and Mommy was not ready. 657 00:37:05,260 --> 00:37:09,480 Good morning. Let's take a look at your forecast. We can expect up to 18 inches 658 00:37:09,480 --> 00:37:12,620 of snow, approaching the all -time record for Virginia. 659 00:37:13,120 --> 00:37:16,620 Folks, this could leave us with a blanket of the white stuff that could 660 00:37:16,620 --> 00:37:17,618 until Christmas. 661 00:37:17,620 --> 00:37:18,620 Did you just hear that? 662 00:37:19,720 --> 00:37:22,800 Colby's plane is supposed to land any minute. They're the military. I'm sure 663 00:37:22,800 --> 00:37:23,800 they can land anywhere. 664 00:37:23,920 --> 00:37:26,900 Okay, please tell me that's too many Christmas cookies and not a contraction. 665 00:37:27,420 --> 00:37:30,890 I don't know. I mean, I've never done this before. I'm going to drive you to 666 00:37:30,890 --> 00:37:35,830 hospital. No, you are a terrible driver of the snow. I won't take that 667 00:37:35,830 --> 00:37:36,830 personally. 668 00:37:37,810 --> 00:37:40,310 Jane, I think my water just broke. 669 00:37:40,530 --> 00:37:41,950 Okay, I'm going to call the ambulance. 670 00:37:43,230 --> 00:37:48,850 Hello? My sister is in labor. I need an ambulance to 4843 Flag Top Drive on 671 00:37:48,850 --> 00:37:51,390 base. I understand. Please hurry. 672 00:37:52,630 --> 00:37:55,510 They're coming as fast as possible, but the roads are really bad. Call me. 673 00:38:00,360 --> 00:38:01,360 Hello? Colby? 674 00:38:01,600 --> 00:38:02,600 Did you land? 675 00:38:02,680 --> 00:38:04,500 I can't hear you. Did you land? 676 00:38:05,220 --> 00:38:06,880 Yes, Jane. Is Danielle okay? 677 00:38:07,120 --> 00:38:08,420 She's having the baby. 678 00:38:08,660 --> 00:38:09,660 She had the baby? 679 00:38:09,800 --> 00:38:12,220 Colby, it's happening. My water broke. 680 00:38:12,520 --> 00:38:13,980 Don't worry. I'm coming to you. 681 00:38:14,300 --> 00:38:15,400 I'll get you to the hospital. 682 00:38:24,920 --> 00:38:28,320 Where is the ambulance? 683 00:38:28,860 --> 00:38:30,580 I don't know. Where's Colby? 684 00:38:31,120 --> 00:38:32,300 He hasn't stopped. 685 00:38:35,100 --> 00:38:36,100 It's Colby. 686 00:38:38,200 --> 00:38:39,200 I'm here. 687 00:38:39,400 --> 00:38:42,360 Let's go. Come on. Oh, I'm so happy to see you. 688 00:38:44,260 --> 00:38:45,260 Look at her. 689 00:38:46,080 --> 00:38:47,940 Have you ever seen anything so perfect? 690 00:38:49,320 --> 00:38:50,320 She's what? 691 00:38:51,420 --> 00:38:52,520 Beautiful like her mother. 692 00:38:54,320 --> 00:38:55,680 Impatient like her daddy. 693 00:38:56,660 --> 00:38:58,020 Thank goodness she waited. 694 00:39:01,000 --> 00:39:03,060 It'll be our first Christmas together as a family. 695 00:39:07,900 --> 00:39:10,940 Daddy was always saving the day. He could get out of any jam. 696 00:39:12,500 --> 00:39:13,500 Mommy? 697 00:39:14,520 --> 00:39:17,140 Yes? Sorry, honey, I was just thinking about all the things I have to do for 698 00:39:17,140 --> 00:39:18,600 your birthday party tomorrow. 699 00:39:18,860 --> 00:39:19,920 You better get some sleep. 700 00:39:20,760 --> 00:39:21,760 Falling asleep. 701 00:39:23,340 --> 00:39:25,000 Now. Good night, honey. 702 00:39:33,930 --> 00:39:35,310 And the weather is next. 703 00:39:36,030 --> 00:39:40,850 Sometimes we in the weather business get things wrong. This snowstorm seems to 704 00:39:40,850 --> 00:39:42,030 have come out of nowhere. 705 00:39:42,370 --> 00:39:45,690 And get this, it'll disappear just as fast as it came. 706 00:40:25,670 --> 00:40:28,970 Jingle bells, jingle all the way. 707 00:40:29,250 --> 00:40:33,590 All the fun is around the corner. All right. 708 00:40:34,310 --> 00:40:36,530 No suits and boot socks. 709 00:40:36,930 --> 00:40:40,290 Everybody, who is ready to decorate some cookies? 710 00:40:40,750 --> 00:40:43,510 Me. All right. 711 00:40:55,720 --> 00:40:57,480 It's perfect. Thank you. Do you have the candles? 712 00:40:57,760 --> 00:40:58,760 Yes. 713 00:40:59,360 --> 00:41:01,360 Like, 16 candles? 714 00:41:03,600 --> 00:41:06,660 Danielle? You're a million miles away again. What's going on? 715 00:41:07,900 --> 00:41:11,280 Sorry, I was just thinking about the snowstorm this morning. 716 00:41:11,960 --> 00:41:12,960 Yeah? What about it? 717 00:41:13,860 --> 00:41:15,040 Oh, we live in Virginia. 718 00:41:15,400 --> 00:41:17,440 We hardly ever get weather like this in December. 719 00:41:17,780 --> 00:41:18,379 It's winter. 720 00:41:18,380 --> 00:41:22,800 These things happen. I know, but last night Audrey and I were talking about 721 00:41:22,800 --> 00:41:23,800 day she was born. 722 00:41:24,430 --> 00:41:27,550 Do you remember how bad the weather was that day? You almost didn't make it to 723 00:41:27,550 --> 00:41:28,550 the hospital in time. 724 00:41:28,930 --> 00:41:29,970 Where are you going with this? 725 00:41:30,410 --> 00:41:32,490 Don't you think it's strange? 726 00:41:33,230 --> 00:41:40,170 But of all days, today, all this snow, it's like the universe or 727 00:41:40,170 --> 00:41:42,870 Colby is speaking to me. 728 00:41:43,130 --> 00:41:45,570 And saying what exactly? 729 00:41:46,590 --> 00:41:50,210 Has it ever bothered you that they found every Marine in Colby's unit except 730 00:41:50,210 --> 00:41:51,210 him? 731 00:41:56,750 --> 00:41:59,270 Sweetie, please don't go down this road again. 732 00:42:00,050 --> 00:42:01,570 You're doing so well. 733 00:42:01,910 --> 00:42:03,210 I just tried closure. 734 00:42:03,610 --> 00:42:05,150 You know, like the other families. 735 00:42:05,570 --> 00:42:07,370 Not knowing where Colby is still. 736 00:42:08,730 --> 00:42:12,650 Look, I can't even pretend to understand how hard this is for you. 737 00:42:12,890 --> 00:42:14,310 But we know he's not alive. 738 00:42:15,330 --> 00:42:18,490 What if he's trying to tell me something? 739 00:42:20,210 --> 00:42:22,990 Like he's still alive, Danielle? 740 00:42:24,250 --> 00:42:25,250 Let's see. 741 00:42:25,690 --> 00:42:27,830 He did survive the actual crash. 742 00:42:29,730 --> 00:42:34,650 What happened next? They went down in the Gulf of Aden. That's bigger than the 743 00:42:34,650 --> 00:42:35,650 state of Florida. 744 00:42:35,790 --> 00:42:40,410 Well, we've all seen Castaway. He survived. 745 00:42:40,950 --> 00:42:42,170 That was a movie, Danielle. 746 00:42:43,110 --> 00:42:46,690 People don't actually survive on deserted islands talking to basketballs 747 00:42:46,690 --> 00:42:47,690 life. 748 00:42:48,030 --> 00:42:49,050 It was a volleyball. 749 00:42:51,090 --> 00:42:53,130 Why don't you go speak to my dad again? 750 00:42:53,690 --> 00:42:55,230 What did he say back when it happened? 751 00:42:56,070 --> 00:42:57,690 He told me everything he could. 752 00:42:58,690 --> 00:42:59,770 Talk to him again. 753 00:43:00,430 --> 00:43:03,850 Doesn't he have an entire military base to run, not deal with my problems? 754 00:43:05,370 --> 00:43:07,870 He's in charge of a thousand Marines. 755 00:43:08,370 --> 00:43:10,170 He's heard it all before, okay? 756 00:43:10,950 --> 00:43:13,490 And besides, you're like family. 757 00:43:14,490 --> 00:43:15,490 Maybe it could help. 758 00:43:31,500 --> 00:43:34,360 Got someone to cover for me at the hospital. I would miss this for the 759 00:43:34,500 --> 00:43:35,600 Perfect timing. 760 00:43:36,500 --> 00:43:37,520 You ready? 761 00:43:37,780 --> 00:43:38,780 Yeah. 762 00:43:39,140 --> 00:43:42,640 Happy birthday to you. 763 00:43:45,220 --> 00:43:49,040 Happy birthday to you. 764 00:43:51,040 --> 00:43:55,380 Happy birthday, dear Audrey. 765 00:43:56,740 --> 00:44:00,520 Happy birthday to you. 766 00:44:03,760 --> 00:44:05,920 Go, go, go! Last one! One more, one more! 767 00:44:06,380 --> 00:44:07,380 Yay! 768 00:44:08,260 --> 00:44:09,260 Okay, 769 00:44:16,520 --> 00:44:19,860 Audrey, before I go, I have one more gift. 770 00:44:20,420 --> 00:44:22,000 Okay? Close your eyes. 771 00:44:22,860 --> 00:44:24,600 Oh, do not look. 772 00:44:25,380 --> 00:44:26,680 Okay, open them. 773 00:44:28,560 --> 00:44:30,540 Wow, what's beautiful. 774 00:44:31,420 --> 00:44:34,300 It's blue topaz. It's your birthstone. Brilliant, icy blue. 775 00:44:34,580 --> 00:44:36,360 I love it. May I put it on you? 776 00:44:38,660 --> 00:44:39,720 Here, let me help, honey. 777 00:44:42,400 --> 00:44:43,400 There you go. 778 00:44:44,020 --> 00:44:45,020 Oh, wow. 779 00:44:46,000 --> 00:44:47,000 Let me see. 780 00:44:49,260 --> 00:44:50,520 You look so good. 781 00:44:50,980 --> 00:44:52,940 Why don't you go wash up? I'll be right behind you. 782 00:44:58,100 --> 00:45:01,800 That was... So thoughtful of you. 783 00:45:02,060 --> 00:45:04,940 You know what? I actually had a lot of fun shopping for her. 784 00:45:05,980 --> 00:45:08,900 Hey, um, what were you and Sophia talking about earlier? 785 00:45:09,420 --> 00:45:11,880 When? In the hallway when she brought the cake. 786 00:45:12,380 --> 00:45:13,380 Seemed a little intense. 787 00:45:15,680 --> 00:45:16,680 Right. 788 00:45:17,240 --> 00:45:23,140 Remember I told you about all the memories and things I've been going 789 00:45:23,140 --> 00:45:24,140 lately? Yeah. 790 00:45:24,460 --> 00:45:25,660 Things have been happening. 791 00:45:26,660 --> 00:45:27,800 Like, fine. 792 00:45:28,940 --> 00:45:29,940 Or something. 793 00:45:30,520 --> 00:45:34,380 Maybe it's because of Christmas or because Audrey's been asking more 794 00:45:34,380 --> 00:45:35,380 about her dad. 795 00:45:35,500 --> 00:45:36,680 It's got me out of sorts. 796 00:45:37,360 --> 00:45:39,540 And I am so sorry. It's not fair to you. 797 00:45:40,380 --> 00:45:41,380 No, that's okay. 798 00:45:42,220 --> 00:45:43,220 How can I help? 799 00:45:43,820 --> 00:45:45,520 I love that you're always here for me. 800 00:45:47,080 --> 00:45:51,380 Right now, I know it's a lot to ask, but maybe just if you could have some 801 00:45:51,380 --> 00:45:52,380 patience with me. 802 00:45:52,740 --> 00:45:54,140 Yeah. Yeah. 803 00:45:56,270 --> 00:45:58,590 I'm going to go talk to General Anderson about the crash. 804 00:45:58,990 --> 00:45:59,990 Is there something new? 805 00:46:00,250 --> 00:46:01,250 I don't know. 806 00:46:01,390 --> 00:46:03,250 I haven't checked in with him in a while. 807 00:46:03,970 --> 00:46:09,130 And since they never found Colby, I thought I would ask some questions, get 808 00:46:09,130 --> 00:46:10,130 update. 809 00:46:10,230 --> 00:46:11,690 Oh. Okay. 810 00:46:14,670 --> 00:46:16,610 Danielle, are we okay? 811 00:46:17,130 --> 00:46:19,030 Yeah. I think so. 812 00:46:19,550 --> 00:46:20,670 I mean, yes, hey. 813 00:46:21,190 --> 00:46:22,190 Of course. 814 00:46:22,930 --> 00:46:24,770 It's just something I need to do for myself. 815 00:46:34,190 --> 00:46:36,010 Only five more days till Christmas. 816 00:46:36,910 --> 00:46:40,450 Daddy bought me this bear for my birthday, didn't he? 817 00:46:40,990 --> 00:46:41,990 Yeah, he did. 818 00:46:42,650 --> 00:46:45,490 He sat right in that chair and recorded Silent Night. 819 00:46:47,630 --> 00:46:49,590 Why doesn't my bear play anymore? 820 00:46:50,830 --> 00:46:52,470 Probably because we played it too much. 821 00:46:54,730 --> 00:46:57,250 Well, maybe it just needs new batteries. 822 00:46:58,570 --> 00:47:01,470 I already tried that, but I'll try again. 823 00:47:06,030 --> 00:47:07,030 You know what? 824 00:47:07,690 --> 00:47:10,730 Why don't I sing to you tonight? 825 00:47:11,230 --> 00:47:12,230 Okay. 826 00:47:16,270 --> 00:47:19,030 Night, let night. 827 00:47:21,370 --> 00:47:23,890 Holy night. 828 00:47:25,570 --> 00:47:28,410 All is calm. 829 00:47:30,050 --> 00:47:32,690 All is bright. 830 00:47:52,720 --> 00:47:54,260 Why won't you work? 831 00:47:56,120 --> 00:47:59,300 And why am I talking to a bear? 832 00:48:06,220 --> 00:48:07,220 Thank you. 833 00:48:08,759 --> 00:48:09,759 Merry Christmas. 834 00:48:09,840 --> 00:48:10,920 Merry Christmas, General. 835 00:48:11,260 --> 00:48:12,260 Have a seat. 836 00:48:12,760 --> 00:48:15,620 It's nice to have someone to talk to who doesn't have to salute me. 837 00:48:16,000 --> 00:48:18,440 I hear you got engaged to Pierce Hammond. 838 00:48:18,740 --> 00:48:20,220 Oh. Congratulations. 839 00:48:20,720 --> 00:48:21,459 Thank you. 840 00:48:21,460 --> 00:48:23,260 And when's the big day? Next June, we think. 841 00:48:23,660 --> 00:48:25,420 Audrey and I are going to be moving off base. 842 00:48:25,700 --> 00:48:27,040 You'll keep teaching for us, though, right? 843 00:48:27,360 --> 00:48:28,940 I'm still sorting things out. 844 00:48:29,200 --> 00:48:30,200 I hope so. 845 00:48:31,040 --> 00:48:33,540 Sophia says you have questions about Colby's incident. 846 00:48:34,600 --> 00:48:35,598 I do. 847 00:48:35,600 --> 00:48:37,500 I may ask why the questions now. 848 00:48:38,200 --> 00:48:39,300 It's been over three years. 849 00:48:39,540 --> 00:48:43,220 Well, Audrey has her Christmas father -daughter dance coming up, and it's 850 00:48:43,220 --> 00:48:44,700 brought up a lot of discussion. 851 00:48:45,060 --> 00:48:46,100 I'm sure it has. 852 00:48:48,240 --> 00:48:51,140 Sir, I remember the day you pulled into our driveway like it was yesterday. 853 00:48:52,020 --> 00:48:53,340 I admired your strength. 854 00:48:53,660 --> 00:48:54,299 Thank you. 855 00:48:54,300 --> 00:48:55,440 I tried for Audrey. 856 00:48:57,500 --> 00:48:59,840 When it happened, I was so full of grief. 857 00:49:02,160 --> 00:49:04,180 It was all I could do to keep my head above water. 858 00:49:05,680 --> 00:49:07,740 I was not thinking clearly at all. 859 00:49:08,960 --> 00:49:14,520 So could you please describe to me again exactly what happened? 860 00:49:14,980 --> 00:49:19,480 Well, it was nighttime when a surface -to -air missile hit the aircraft over 861 00:49:19,480 --> 00:49:23,160 Gulf of Aden. Nine men from the unit and two pilots were found strapped in their 862 00:49:23,160 --> 00:49:25,460 seats. Colby was not in the plane, as you know. 863 00:49:26,080 --> 00:49:29,440 Is it at all possible he was captured? 864 00:49:29,860 --> 00:49:33,860 The insurgents publicly claimed responsibility for all the deaths. 865 00:49:34,980 --> 00:49:38,440 Maybe they didn't know Colby was there. 866 00:49:39,680 --> 00:49:41,920 What if he swam to safety somehow? 867 00:49:42,220 --> 00:49:43,880 The aircraft was found miles offshore. 868 00:49:44,140 --> 00:49:48,740 I mean, the most likely outcome is they could be swept into the open water. 869 00:49:49,420 --> 00:49:55,860 I thought I was okay about Colby's passing, but I don't know. 870 00:49:56,100 --> 00:49:57,660 Something doesn't feel right. 871 00:49:58,040 --> 00:50:03,180 Danielle, I'm sorry, but every piece of intelligence tells us that Colby's gone. 872 00:50:04,140 --> 00:50:06,480 That's why the military officially declared him dead. 873 00:50:08,260 --> 00:50:09,360 Kobe was a hero. 874 00:50:10,840 --> 00:50:14,940 Embrace the good memories you had with him and share those with Audrey. 875 00:50:17,820 --> 00:50:20,100 I think this is exactly what I needed to hear. 876 00:50:28,820 --> 00:50:29,960 There's my girl. 877 00:50:30,220 --> 00:50:31,220 Hi, Sergeant. 878 00:50:31,280 --> 00:50:32,280 Hi, Mom. 879 00:50:34,190 --> 00:50:36,750 I did not think this place could get more festive. 880 00:50:36,990 --> 00:50:37,990 We aimed to please. 881 00:50:39,070 --> 00:50:40,070 How'd it go with my dad? 882 00:50:40,550 --> 00:50:41,550 Good. 883 00:50:41,830 --> 00:50:45,930 The stuff I'd heard before, but he really helped put it into perspective. 884 00:50:46,250 --> 00:50:47,470 I'm so happy to hear that. 885 00:50:47,790 --> 00:50:49,950 So we're done with the cosmic Christmas? 886 00:50:50,470 --> 00:50:51,470 Yeah. 887 00:50:51,890 --> 00:50:55,010 Like you said, coincidences. 888 00:50:57,130 --> 00:50:59,490 Mommy, I wrapped so many toys. 889 00:50:59,690 --> 00:51:01,630 Nice. Did you have fun with Sophia? 890 00:51:03,500 --> 00:51:04,500 Wait a minute. 891 00:51:04,960 --> 00:51:10,040 Let me guess. Candy canes, candy canes, and more candy canes. That is classified 892 00:51:10,040 --> 00:51:12,440 information. It's also a tongue twister. Yep. 893 00:51:13,060 --> 00:51:14,700 Can Sophia come over tonight? 894 00:51:15,040 --> 00:51:16,920 Oh, I actually have a date. 895 00:51:17,180 --> 00:51:18,460 Who is the lucky fella? 896 00:51:18,800 --> 00:51:21,060 You know the football coach at school? His brother. 897 00:51:21,260 --> 00:51:22,260 That's a random connection. 898 00:51:22,560 --> 00:51:23,980 Let's hope it's a love connection. 899 00:51:24,260 --> 00:51:27,820 He's taking me to an ugly Christmas sweater party with his friends. And if 900 00:51:27,820 --> 00:51:31,080 goes bad... I'm going to text you the code word jingle and you're going to 901 00:51:31,080 --> 00:51:34,140 me right away with something very important you need my help with. Do not 902 00:51:34,140 --> 00:51:35,140 to that. 903 00:51:36,500 --> 00:51:39,660 You, my dear, are going to stay home with Auntie Jane because Mommy's going 904 00:51:39,660 --> 00:51:41,300 Pierce's holiday work party. Yay! 905 00:51:41,960 --> 00:51:43,620 Oh, well, don't miss me too much. 906 00:51:47,920 --> 00:51:51,580 So, I told your dad how we're going to be leaving the base and how Pierce is 907 00:51:51,580 --> 00:51:53,860 already looking for houses and a new school for Audrey. 908 00:51:54,720 --> 00:51:56,120 Wait, you're not going to keep her at the baseball? 909 00:51:56,800 --> 00:51:58,160 Feels like we need a fresh start. 910 00:51:58,760 --> 00:52:01,320 You're still going to teach here, right? In the toy drive? 911 00:52:02,000 --> 00:52:03,300 There's so many memories here. 912 00:52:04,520 --> 00:52:05,920 I think we need to move forward. 913 00:52:06,220 --> 00:52:07,340 You love the school. 914 00:52:08,260 --> 00:52:10,860 And you've made such an impact on the kids and the community. 915 00:52:11,540 --> 00:52:12,900 Maybe I could do that with new kids. 916 00:52:14,160 --> 00:52:15,320 Find a new place to volunteer. 917 00:52:24,360 --> 00:52:27,660 We are... So excited for you two. Oh, thank you. 918 00:52:27,860 --> 00:52:29,860 Thank you. Yes, I'm a very lucky man. 919 00:52:30,900 --> 00:52:32,220 Oh, yeah. 920 00:52:33,440 --> 00:52:34,640 Here's a good taste. 921 00:52:34,840 --> 00:52:35,840 Doesn't he? 922 00:52:36,100 --> 00:52:37,360 So where's the honeymoon? 923 00:52:37,640 --> 00:52:39,060 Best part about getting married? 924 00:52:39,620 --> 00:52:41,440 We have not figured that out yet. 925 00:52:41,700 --> 00:52:45,200 I'm looking at some beach destinations, actually. Nothing better than relaxing 926 00:52:45,200 --> 00:52:46,780 on a beach with a good book, right? 927 00:52:48,580 --> 00:52:54,380 So, thank you for another great year. From the designers to the sales team. 928 00:52:54,890 --> 00:53:00,030 You're the best in the business. And we should be so proud of how much this 929 00:53:00,030 --> 00:53:01,430 company has grown. 930 00:53:02,750 --> 00:53:07,490 Now, I can't leave you without one of my signature Christmas jokes. 931 00:53:08,730 --> 00:53:11,610 What did the gingerbread man put on his bed? 932 00:53:13,110 --> 00:53:14,170 A cookie sheet. 933 00:53:14,870 --> 00:53:16,290 We have a winner. 934 00:53:17,150 --> 00:53:18,470 Pierce, she's a keeper. 935 00:53:20,250 --> 00:53:23,690 All right, everyone, have a great night. Merry Christmas. Merry Christmas. Merry 936 00:53:23,690 --> 00:53:24,690 Christmas. 937 00:53:27,210 --> 00:53:30,550 I'm sorry. His jokes were so annoying. Thank you for indulging him. 938 00:53:30,770 --> 00:53:32,110 I actually thought it was kind of funny. 939 00:53:34,970 --> 00:53:37,070 You know what? I'm going to go use the restroom. Sure. 940 00:53:37,310 --> 00:53:38,730 I'll get us another drink. Okay. 941 00:53:51,460 --> 00:53:53,480 Well, Danielle made you look good with the ball. 942 00:53:54,480 --> 00:53:55,480 Yeah. 943 00:53:56,760 --> 00:53:57,760 Everything okay? 944 00:53:57,920 --> 00:53:58,920 I think so. 945 00:54:00,040 --> 00:54:01,040 I don't know. 946 00:54:01,140 --> 00:54:03,240 She went to see General Anderson again today. 947 00:54:03,540 --> 00:54:05,380 Okay. Dealing with a lot of Colby stuff. 948 00:54:05,820 --> 00:54:06,820 Like what? 949 00:54:06,900 --> 00:54:08,000 Questions about his death. 950 00:54:08,780 --> 00:54:12,580 I think a lot of it is coming from Audrey, which is stirring up a lot of 951 00:54:12,580 --> 00:54:13,580 feelings for Danielle. 952 00:54:14,060 --> 00:54:17,020 Any concern that's cold for cold feet? 953 00:54:18,280 --> 00:54:20,200 To be honest, I was worried about that. 954 00:54:21,160 --> 00:54:24,000 But then Danielle just picked a wedding date, and she said she wanted to look 955 00:54:24,000 --> 00:54:25,720 for houses together. What do you mean? That's great. 956 00:54:26,320 --> 00:54:27,540 Sounds like everything's on track. 957 00:54:28,160 --> 00:54:29,160 Yeah. 958 00:54:29,540 --> 00:54:30,540 Yeah, you're right. 959 00:54:30,800 --> 00:54:31,800 Yeah. 960 00:54:32,080 --> 00:54:33,580 You know what I've been meaning to ask you? 961 00:54:34,420 --> 00:54:35,740 If you would be my best man. 962 00:54:37,160 --> 00:54:38,240 Seriously? Yeah. 963 00:54:38,540 --> 00:54:39,540 Yes. 964 00:54:41,360 --> 00:54:42,740 Awesome, babe. Thanks, man. 965 00:54:43,420 --> 00:54:45,240 Did I just hear best man? 966 00:54:45,600 --> 00:54:46,600 You're looking at him. 967 00:54:46,900 --> 00:54:48,780 Aw, that's awesome. Thanks, Rick. 968 00:54:49,180 --> 00:54:50,200 Give me a thing for this guy. 969 00:54:52,060 --> 00:54:53,960 Oh, actually, is it okay if we get going? 970 00:54:54,680 --> 00:54:57,700 There's a couple people I'd like you to meet, actually. Well, I told Audrey I'd 971 00:54:57,700 --> 00:54:58,840 be home in time to put her to bed. 972 00:54:59,360 --> 00:55:02,660 And I just got a text from Sophia. She wants me to rescue her from this date 973 00:55:02,660 --> 00:55:03,299 she's on. 974 00:55:03,300 --> 00:55:05,560 I think it's kind of a 911 situation. 975 00:55:05,960 --> 00:55:06,960 That bad, huh? 976 00:55:07,300 --> 00:55:09,880 I am so glad I'm not in the dating scene anymore. 977 00:55:10,240 --> 00:55:11,138 What are you telling? 978 00:55:11,140 --> 00:55:14,120 When Susan and I were dating, it was all flowers and candy. 979 00:55:14,640 --> 00:55:17,100 Now you need like a million date maps for every move, right? 980 00:55:18,120 --> 00:55:19,860 Thank you for taking me out of my misery. 981 00:55:20,200 --> 00:55:21,320 I would never last. 982 00:55:22,280 --> 00:55:23,560 Okay, let's get you home. 983 00:55:23,760 --> 00:55:24,379 Oh, great. 984 00:55:24,380 --> 00:55:26,520 All right, well, good seeing you, Danielle. Oh, you too. 985 00:55:27,640 --> 00:55:28,459 Good night. 986 00:55:28,460 --> 00:55:31,580 Good night. I will see you tomorrow, last day before Christmas break. 987 00:55:31,960 --> 00:55:32,960 Cannot wait. 988 00:55:38,000 --> 00:55:39,300 Thank you for a fun evening. 989 00:55:41,560 --> 00:55:42,560 Danielle. 990 00:55:43,810 --> 00:55:47,770 We do not have to go to the beach for our honeymoon. I should have checked 991 00:55:47,770 --> 00:55:48,870 you. I'm so sorry. 992 00:55:49,290 --> 00:55:51,810 It's okay. The beach is relaxing, like you said. 993 00:55:52,110 --> 00:55:53,270 And I could use more of that. 994 00:55:55,730 --> 00:55:57,330 You're not having second thoughts, are you? 995 00:55:57,930 --> 00:55:58,930 About the vacation? 996 00:55:58,950 --> 00:55:59,950 No. No. 997 00:56:00,650 --> 00:56:01,650 About getting married? 998 00:56:02,090 --> 00:56:03,090 No. 999 00:56:04,290 --> 00:56:08,070 I haven't told you how grateful I am for you, how wonderful you are. 1000 00:56:08,650 --> 00:56:12,130 I'm not thankful I haven't gone running with all my baggage. 1001 00:56:15,160 --> 00:56:16,520 You are more than worth it. 1002 00:56:17,040 --> 00:56:18,040 Thank you. 1003 00:56:19,020 --> 00:56:22,000 I've been so wrapped up in my own stuff, I haven't asked how you're doing. 1004 00:56:22,880 --> 00:56:23,880 You know what? 1005 00:56:25,000 --> 00:56:26,260 I'm feeling a lot better now. 1006 00:56:28,440 --> 00:56:29,500 I love you, Danielle. 1007 00:56:30,080 --> 00:56:31,080 I love you, too. 1008 00:57:02,540 --> 00:57:04,800 Seems like you and Auntie Jane had fun tonight. 1009 00:57:06,660 --> 00:57:09,300 Mommy, when's the last time you saw Daddy? 1010 00:57:10,360 --> 00:57:12,940 Oh, honey, it's late. We can talk about it tomorrow, okay? 1011 00:57:13,640 --> 00:57:14,640 Please, Mommy. 1012 00:57:16,880 --> 00:57:17,880 Okay. 1013 00:57:19,080 --> 00:57:25,800 He was on that last mission overseas when he called me. 1014 00:57:26,900 --> 00:57:28,620 We're flying to a new location tonight. 1015 00:57:29,000 --> 00:57:30,040 Be safe, okay? 1016 00:57:31,180 --> 00:57:32,180 Always. 1017 00:57:33,070 --> 00:57:36,850 I want you and Audrey to know how much I love you. We love you so much. Can't 1018 00:57:36,850 --> 00:57:37,850 wait for you to get home. 1019 00:57:38,410 --> 00:57:39,690 I left something for you. 1020 00:57:40,190 --> 00:57:41,370 You'll find it in the back. 1021 00:57:43,470 --> 00:57:44,930 You... Colby? 1022 00:57:46,110 --> 00:57:49,590 Colby, you... What was it, Mommy? 1023 00:57:50,230 --> 00:57:51,230 I don't know, honey. 1024 00:57:52,290 --> 00:57:55,130 I've replayed that conversation in my head so many times. 1025 00:57:55,470 --> 00:57:56,850 I remember when Daddy left. 1026 00:57:57,230 --> 00:57:59,270 I asked him for a baby brother or sister. 1027 00:57:59,670 --> 00:58:00,670 He told me yes. 1028 00:58:01,150 --> 00:58:04,290 And then he said he would move heaven and earth to come home to us. 1029 00:58:04,570 --> 00:58:06,330 Maybe he's still trying, Mommy. 1030 00:58:08,050 --> 00:58:09,610 Daddy will always be with us. 1031 00:58:11,870 --> 00:58:15,270 But right now, let's you and I focus on what a great Christmas we're going to 1032 00:58:15,270 --> 00:58:17,530 have. Because before you know it, it's going to be Christmas Eve. 1033 00:58:18,230 --> 00:58:19,690 And guess who's going to be here? 1034 00:58:21,390 --> 00:58:22,530 Santa Claus! 1035 00:58:24,410 --> 00:58:25,410 Okay, you. 1036 00:58:25,470 --> 00:58:26,470 Talk soon. 1037 00:58:27,790 --> 00:58:28,769 Night, honey. 1038 00:58:28,770 --> 00:58:29,770 Good night. 1039 00:58:36,759 --> 00:58:38,000 Oh, thank you. 1040 00:58:39,520 --> 00:58:42,180 Audrey told me you've been telling her bedtime stories about Colby. 1041 00:58:42,400 --> 00:58:44,960 Yeah. I was really struggling with it at first. 1042 00:58:46,220 --> 00:58:47,220 But now it's easier. 1043 00:58:47,560 --> 00:58:50,940 I actually just told her about the last time I saw Colby. Remember how every 1044 00:58:50,940 --> 00:58:54,300 time he deployed, he told me that if he didn't make it home, he was okay if I 1045 00:58:54,300 --> 00:58:54,999 moved on? 1046 00:58:55,000 --> 00:58:58,480 Yeah. It must have been so hard for him to say that to you. 1047 00:58:59,800 --> 00:59:01,640 Do you think he would approve of me and Pierce? 1048 00:59:02,580 --> 00:59:05,600 Definitely. Colby would have wanted you to be with someone that treats you like 1049 00:59:05,600 --> 00:59:06,760 gold. And he does. 1050 00:59:07,220 --> 00:59:10,360 It's just that with Colby, I never had any doubt. 1051 00:59:12,140 --> 00:59:14,180 I didn't know you were struggling so much. 1052 00:59:15,560 --> 00:59:18,220 Honestly, I have been feeling a little crazy lately. 1053 00:59:19,540 --> 00:59:21,340 You're the most rational person I know. 1054 00:59:21,880 --> 00:59:24,120 And if you're feeling something, it's for a good reason. 1055 00:59:25,020 --> 00:59:26,020 Thank you. 1056 00:59:27,420 --> 00:59:28,800 Mind if I go for a quick walk? 1057 00:59:29,480 --> 00:59:31,480 Go for a long walk. 1058 00:59:31,840 --> 00:59:32,840 Clear your head. 1059 01:00:05,740 --> 01:00:07,180 I never stopped loving you. 1060 01:00:09,700 --> 01:00:11,820 I can feel you here with me. 1061 01:00:13,260 --> 01:00:15,360 It's almost like that first night we met. 1062 01:00:20,140 --> 01:00:22,080 I hope you're okay with me, Marion Pierce. 1063 01:00:27,680 --> 01:00:33,180 It's hard for me because it feels like I'm saying goodbye to you. 1064 01:00:35,960 --> 01:00:37,440 Makes us feel so final. 1065 01:01:17,290 --> 01:01:21,890 We distributed 10 ,000 toys this year. You and Sophia have really outdone 1066 01:01:21,890 --> 01:01:26,110 yourself. Oh, thank you. It's because we have the most incredible volunteers. 1067 01:01:27,770 --> 01:01:30,190 General, I want to thank you for being there for me yesterday. 1068 01:01:30,490 --> 01:01:33,030 Anytime. You'll always be a part of the Marine Corps family. 1069 01:01:34,730 --> 01:01:35,730 Amazing job. 1070 01:01:35,750 --> 01:01:36,750 Thank you. 1071 01:01:38,910 --> 01:01:40,010 Great to be back. 1072 01:01:40,530 --> 01:01:42,770 Oh, it's been so wonderful seeing everybody. 1073 01:01:43,150 --> 01:01:45,290 I did not realize how much I missed you all. 1074 01:01:45,720 --> 01:01:47,480 Thank you for the impromptu therapy session. 1075 01:01:47,720 --> 01:01:48,820 No, I'm always here to talk. 1076 01:01:49,600 --> 01:01:51,080 And you're doing great. 1077 01:01:52,100 --> 01:01:54,800 Hey, you mentioned a book club. 1078 01:01:55,020 --> 01:01:55,979 Mm -hmm. 1079 01:01:55,980 --> 01:01:57,580 I think I need to read more. 1080 01:01:58,080 --> 01:01:59,620 Would you let me know when the next one is? 1081 01:01:59,820 --> 01:02:00,820 Oh, I'd be happy to. 1082 01:02:01,720 --> 01:02:02,780 Merry Christmas, Danielle. 1083 01:02:03,020 --> 01:02:04,020 Merry Christmas. 1084 01:02:13,580 --> 01:02:15,120 It all came out so beautifully. 1085 01:02:15,420 --> 01:02:17,460 We make a good team. We do. 1086 01:02:18,360 --> 01:02:20,740 I'm going to miss seeing you every day if you leave this place. 1087 01:02:21,740 --> 01:02:26,220 I haven't decided what I'm going to do yet, but if I do go, we will see each 1088 01:02:26,220 --> 01:02:27,340 other all the time, okay? 1089 01:02:27,580 --> 01:02:28,538 Do you promise? 1090 01:02:28,540 --> 01:02:29,540 I promise. 1091 01:02:30,360 --> 01:02:35,160 So thanks to all of you and this amazing community, we've helped thousands of 1092 01:02:35,160 --> 01:02:36,980 families have a special Christmas this year. 1093 01:02:44,560 --> 01:02:50,560 Before I go, as I look around this room, I'm reminded what Christmas is all 1094 01:02:50,560 --> 01:02:51,560 about. 1095 01:02:52,820 --> 01:02:54,580 Family, friends. 1096 01:02:55,900 --> 01:02:58,800 My husband once promised me a lifetime of Christmases. 1097 01:02:59,620 --> 01:03:02,060 But the truth is, none of us know what tomorrow will bring. 1098 01:03:03,580 --> 01:03:06,020 So, we should embrace the past. 1099 01:03:06,800 --> 01:03:11,260 But being truly present and in the moment with the people you love the 1100 01:03:11,400 --> 01:03:13,620 that's the greatest present of all. 1101 01:03:19,000 --> 01:03:20,340 Merry Christmas, everyone. 1102 01:03:33,560 --> 01:03:35,260 Bye. Happy holidays. 1103 01:03:37,520 --> 01:03:40,220 Hey. Hi. I'm going to head out. 1104 01:03:40,960 --> 01:03:42,000 Do you want to grab dinner? 1105 01:03:42,260 --> 01:03:43,260 You know, I've... 1106 01:03:43,420 --> 01:03:46,020 I've got a few presents left to wrap, so a rain check? 1107 01:03:46,780 --> 01:03:48,720 Want to grab coffee at our spot tomorrow morning? 1108 01:03:48,980 --> 01:03:49,980 Sounds good. 1109 01:03:50,400 --> 01:03:51,660 Mommy, I'm hungry. 1110 01:03:51,980 --> 01:03:54,160 That's because sugar is not a food group. 1111 01:03:55,660 --> 01:03:56,660 I'll see you tomorrow morning. 1112 01:03:56,840 --> 01:03:57,840 Yeah. 1113 01:04:00,060 --> 01:04:01,060 I can go. 1114 01:04:16,810 --> 01:04:17,950 Or my journal. 1115 01:04:37,850 --> 01:04:43,130 Danielle, I'm writing this note hoping it'll be a nice surprise one night when 1116 01:04:43,130 --> 01:04:44,130 you're missing me. 1117 01:04:44,650 --> 01:04:48,830 Even though I'm thousands of miles away, I'm always thinking of you and Audrey. 1118 01:04:49,790 --> 01:04:52,090 I remember what you said the day I proposed. 1119 01:04:53,090 --> 01:04:54,170 Follow your heart. 1120 01:04:54,770 --> 01:04:56,130 Best decision I ever made. 1121 01:04:56,910 --> 01:04:58,270 Give Audrey a big kiss. 1122 01:04:58,710 --> 01:05:00,470 I'll deliver your kiss in person. 1123 01:05:01,210 --> 01:05:03,190 Love always, Colby. 1124 01:05:09,210 --> 01:05:12,950 I think I found what Colby left me. Really. 1125 01:05:13,340 --> 01:05:14,340 A note in my journal. 1126 01:05:15,020 --> 01:05:17,240 Somehow it got mixed up with the things when he died. 1127 01:05:17,700 --> 01:05:18,700 What did it say? 1128 01:05:19,740 --> 01:05:21,060 To follow my heart. 1129 01:05:21,720 --> 01:05:23,160 And where is your heart leading you? 1130 01:05:23,620 --> 01:05:24,620 Good question. 1131 01:05:27,580 --> 01:05:29,420 Why does life have to be so hard sometimes? 1132 01:05:32,120 --> 01:05:33,140 You'll make the right decision. 1133 01:06:08,650 --> 01:06:09,468 as always. 1134 01:06:09,470 --> 01:06:10,470 Oh. 1135 01:06:12,030 --> 01:06:13,030 Got your favorite. 1136 01:06:13,750 --> 01:06:14,750 Thank you. 1137 01:06:16,970 --> 01:06:19,950 Daniel, there's something... I'm sorry, you go first. 1138 01:06:20,150 --> 01:06:21,150 No, no, please. 1139 01:06:23,150 --> 01:06:26,130 I've been thinking about what we both want. 1140 01:06:27,710 --> 01:06:34,290 You know, I'm dreaming of the perfect house and planning for retirement, 1141 01:06:34,290 --> 01:06:37,190 I'm not even sure you're ready to leave today. 1142 01:06:38,380 --> 01:06:40,720 I wonder if we're in two different places in our lives. 1143 01:06:43,400 --> 01:06:45,180 I'm wondering the same thing. 1144 01:06:47,520 --> 01:06:53,320 Pierce, I want you to know I wouldn't trade what we've had for anything. 1145 01:06:54,100 --> 01:06:59,820 Without your friendship, your love, over these past few years, I honestly don't 1146 01:06:59,820 --> 01:07:00,820 know how I'd have made it through. 1147 01:07:01,340 --> 01:07:03,180 I am forever grateful. 1148 01:07:05,740 --> 01:07:07,580 Good at being friends, aren't we? 1149 01:07:08,520 --> 01:07:10,380 Easy to see why we thought we could be more. 1150 01:07:13,580 --> 01:07:14,580 I'm sorry. 1151 01:07:16,560 --> 01:07:18,180 Don't be sorry for being you. 1152 01:07:19,040 --> 01:07:21,020 And I won't be for being me. 1153 01:07:21,940 --> 01:07:25,700 I just... I want to be with somebody who wants to shout from the rooftop that 1154 01:07:25,700 --> 01:07:26,700 we're in love. 1155 01:07:27,100 --> 01:07:28,520 And you deserve that. 1156 01:07:32,480 --> 01:07:35,020 Did you still want me to take... 1157 01:07:35,320 --> 01:07:39,040 Audrey to the father -daughter Christmas dance, if it's not too awkward. 1158 01:07:39,840 --> 01:07:40,840 Thank you. 1159 01:07:40,860 --> 01:07:41,860 Really. 1160 01:07:42,600 --> 01:07:44,160 But I think I need to take her myself. 1161 01:07:45,520 --> 01:07:47,640 I hope you'll still stay part of our lives. 1162 01:07:48,240 --> 01:07:50,100 Audrey, of course, adores you. 1163 01:07:50,720 --> 01:07:51,720 Me too. 1164 01:07:53,680 --> 01:07:55,140 You're not going to get rid of me that easily. 1165 01:08:05,050 --> 01:08:07,290 I don't want to go to the dance tonight. 1166 01:08:07,610 --> 01:08:08,610 Oh, honey. 1167 01:08:09,390 --> 01:08:11,030 I know it's been tough lately. 1168 01:08:12,550 --> 01:08:16,330 We've been finally talking about your daddy, but we should have been doing 1169 01:08:16,330 --> 01:08:17,330 all along. 1170 01:08:18,250 --> 01:08:19,470 That's Mommy's fault. 1171 01:08:20,270 --> 01:08:24,370 I was trying to push the pain away by pretending it wasn't there. 1172 01:08:25,390 --> 01:08:27,350 And I realize now that wasn't right. 1173 01:08:28,490 --> 01:08:30,229 And I have you to thank for that. 1174 01:08:31,130 --> 01:08:32,130 Really? 1175 01:08:35,380 --> 01:08:37,240 Honey, there's something else I want to talk to you about. 1176 01:08:38,600 --> 01:08:40,359 Pierce and I are not going to get married anymore. 1177 01:08:42,120 --> 01:08:43,760 Why? I like Pierce. 1178 01:08:44,800 --> 01:08:45,800 I do too. 1179 01:08:46,100 --> 01:08:48,479 And he cares about you so much. He always will. 1180 01:08:49,920 --> 01:08:52,380 So does that mean I don't have to go to the dance? 1181 01:08:53,479 --> 01:08:54,960 I think we should go like we planned. 1182 01:08:55,220 --> 01:08:56,220 Together. 1183 01:08:57,920 --> 01:09:00,819 But what if the girl I told you about isn't here? 1184 01:09:01,800 --> 01:09:03,000 What kind of person is she? 1185 01:09:03,640 --> 01:09:05,040 Not a very nice one. 1186 01:09:06,560 --> 01:09:07,560 Exactly. 1187 01:09:08,359 --> 01:09:12,760 You and I are going to march through this world together, holding hands. 1188 01:09:12,800 --> 01:09:15,060 And I am going to be with you every step of the way. 1189 01:09:15,540 --> 01:09:18,859 And if I have to tell you a bedtime story about your daddy, every night 1190 01:09:18,859 --> 01:09:20,540 you graduate for college, I will. 1191 01:09:20,880 --> 01:09:21,880 So what do you say? 1192 01:09:22,140 --> 01:09:24,540 Yes. You ready to put your dancing shoes on? 1193 01:09:25,500 --> 01:09:26,500 Yeah? 1194 01:09:26,880 --> 01:09:27,880 Okay. 1195 01:09:29,470 --> 01:09:32,550 So we're looking at a white Christmas, folks. I'll have more on the falling 1196 01:09:32,550 --> 01:09:36,310 temperatures later in the hour. Back to you, Scott. The dance is on. Yay, great. 1197 01:09:36,510 --> 01:09:41,210 The Marine Corps Special Operations Team has infiltrated an enemy compound in 1198 01:09:41,210 --> 01:09:44,970 Yemen. We are getting word that several prisoners have been rescued in the 1199 01:09:44,970 --> 01:09:47,729 mission. We'll bring you the latest details as they come into the newsroom. 1200 01:09:54,870 --> 01:09:55,870 Prisoners? 1201 01:09:56,820 --> 01:10:00,520 Colby's plane crashed off the Gulf of Aden. That's right next to Yemen. 1202 01:10:00,800 --> 01:10:03,580 I wouldn't read too much into it. I have to talk to General Anderson. 1203 01:10:06,720 --> 01:10:07,720 Sophia? 1204 01:10:08,100 --> 01:10:10,380 Hi. I need your help again. 1205 01:10:18,840 --> 01:10:21,860 General Anderson, hi. Thank you so much for calling me. 1206 01:10:22,080 --> 01:10:24,460 Sophia tells me you have questions about the mission. 1207 01:10:24,890 --> 01:10:26,110 They won on the news? 1208 01:10:26,910 --> 01:10:31,430 Yes. General, is it possible that one of the prisoners they rescued knows what 1209 01:10:31,430 --> 01:10:33,650 happened to Colby so that we can recover his body? 1210 01:10:35,090 --> 01:10:39,930 Daniel, according to the intelligence I've received, no U .S. military members 1211 01:10:39,930 --> 01:10:41,830 were being held captive at that compound. 1212 01:10:42,310 --> 01:10:43,550 Prisoners were all foreigners. 1213 01:10:44,930 --> 01:10:47,350 Is it possible someone can talk to them? 1214 01:10:47,610 --> 01:10:48,770 That's not how these things work. 1215 01:10:49,130 --> 01:10:50,550 It's just not that simple. 1216 01:10:51,990 --> 01:10:56,370 Danielle, I'd love nothing more than to bring you closure. I'm sorry. 1217 01:10:57,490 --> 01:10:58,490 No, it's okay. 1218 01:11:07,590 --> 01:11:14,330 I don't think I have ever seen a little lady look more beautiful in my entire 1219 01:11:14,330 --> 01:11:16,470 life. Thanks, Mommy. 1220 01:11:16,970 --> 01:11:18,310 Daddy would be so proud. 1221 01:11:20,190 --> 01:11:21,190 You ready? 1222 01:11:23,670 --> 01:11:24,950 Ready. Okay, dads. 1223 01:11:25,210 --> 01:11:28,510 I know we've got some moms in the house, too. I hope you're ready to rock until 1224 01:11:28,510 --> 01:11:30,410 the break of 8 p .m. 1225 01:11:36,210 --> 01:11:40,510 Go ahead. 1226 01:11:41,010 --> 01:11:42,010 Are you sure, Mommy? 1227 01:11:42,290 --> 01:11:43,570 Yeah, honey. Have fun. 1228 01:12:10,120 --> 01:12:14,040 Okay, ladies and gents, it's time to slow down for the father -daughter 1229 01:12:53,000 --> 01:12:54,680 I wish we could have one more Christmas together. 1230 01:13:25,900 --> 01:13:26,900 Colby? 1231 01:13:37,460 --> 01:13:38,460 Daniel? 1232 01:13:57,240 --> 01:13:58,240 My wife. 1233 01:13:59,120 --> 01:14:00,360 My beautiful wife. 1234 01:14:03,780 --> 01:14:08,600 I was captured and held at a compound, but there was a raid, and there was an 1235 01:14:08,600 --> 01:14:12,280 explosion, and I escaped. I only found out later it was U .S. forces when I 1236 01:14:12,280 --> 01:14:13,280 my way to the embassy. 1237 01:14:14,460 --> 01:14:17,600 All these years, how did you survive? 1238 01:14:19,160 --> 01:14:23,040 I thought about you and Audrey every second of every day. 1239 01:14:25,230 --> 01:14:27,030 I promised you a lifetime of Christmases. 1240 01:14:31,890 --> 01:14:34,890 I love you so much. 1241 01:14:35,370 --> 01:14:36,370 I love you. 1242 01:14:38,290 --> 01:14:39,870 Audrey, I need to see Audrey. 1243 01:14:40,650 --> 01:14:41,650 Audrey. 1244 01:14:58,090 --> 01:14:59,650 Daddy? Yeah, baby girl. 1245 01:15:00,230 --> 01:15:01,230 It's me. 1246 01:15:01,570 --> 01:15:02,570 I'm home. 1247 01:15:03,890 --> 01:15:06,810 I missed you so much. I miss you every day. 1248 01:15:09,130 --> 01:15:10,390 Look how big you got. 1249 01:15:13,590 --> 01:15:15,350 I love you, Daddy. 1250 01:15:17,830 --> 01:15:21,210 I love you, too. 1251 01:15:23,980 --> 01:15:25,460 May I have this dance? 1252 01:15:30,780 --> 01:15:31,540 As 1253 01:15:31,540 --> 01:15:43,460 a 1254 01:15:43,460 --> 01:15:49,860 young man, I flew away to chase my dreams for a better day. 1255 01:15:51,660 --> 01:15:57,440 It's funny how the passing time helps you realize 1256 01:15:57,440 --> 01:16:03,500 maybe all I really need is 1257 01:16:03,500 --> 01:16:06,820 behind that door waiting for me. 1258 01:16:07,420 --> 01:16:13,660 Oh, the sweet simplicity of a loving family. 1259 01:16:15,980 --> 01:16:18,400 I'm coming out of cold. 1260 01:16:27,050 --> 01:16:28,590 Where were you, Daddy? 1261 01:16:28,990 --> 01:16:31,850 I was on a mission, and my plane broke. 1262 01:16:32,330 --> 01:16:34,410 And I was trapped in a place I couldn't leave. 1263 01:16:34,830 --> 01:16:35,830 Like in the movies? 1264 01:16:36,050 --> 01:16:37,790 Like in the movies, but I'm okay now. 1265 01:16:38,950 --> 01:16:39,950 Daddy's home for good. 1266 01:16:40,950 --> 01:16:44,310 I told you, I'd move heaven and earth to get back to you. 1267 01:16:44,810 --> 01:16:45,930 You were right, Mommy. 1268 01:16:46,270 --> 01:16:48,710 All the best things really do happen at Christmas. 1269 01:16:49,740 --> 01:16:50,740 They really do, honey. 1270 01:16:52,400 --> 01:16:53,400 Don't forget this guy. 1271 01:16:55,800 --> 01:16:57,580 He doesn't play your voice anymore. 1272 01:16:58,140 --> 01:17:00,500 Well, then it's good you got the real thing right here. 1273 01:17:01,480 --> 01:17:02,780 Will you tell me a story? 1274 01:17:03,560 --> 01:17:04,560 Sure, sweetie. 1275 01:17:06,560 --> 01:17:07,740 Once upon a time... 90448

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.