Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,550 --> 00:00:30,550
Time, little bitch?
2
00:00:30,690 --> 00:00:31,690
No.
3
00:00:31,950 --> 00:00:34,350
No! No! No!
4
00:00:35,710 --> 00:00:37,850
Somebody help me!
5
00:00:38,170 --> 00:00:40,150
Somebody help me!
6
00:00:47,270 --> 00:00:51,050
Who are you?
7
00:00:53,110 --> 00:00:54,650
I am the Huntress.
8
00:00:55,610 --> 00:00:57,110
You are my prey.
9
00:01:25,609 --> 00:01:26,609
Hurry up, man.
10
00:01:27,570 --> 00:01:29,850
It wouldn't be worth it if you're
patient.
11
00:01:32,580 --> 00:01:34,140
creation all night hurry the fuck up
12
00:02:04,650 --> 00:02:05,650
You want some of this?
13
00:02:11,230 --> 00:02:13,010
A good cook eats his food, right?
14
00:02:18,470 --> 00:02:25,390
What the fuck?
15
00:02:27,110 --> 00:02:28,310
What did you cut this with?
16
00:02:29,690 --> 00:02:32,530
We ran out of baking soda, so I've
been...
17
00:02:33,310 --> 00:02:34,550
Using drywall.
18
00:02:37,010 --> 00:02:38,010
Fuck!
19
00:02:38,430 --> 00:02:39,790
Isn't that fucking funny?
20
00:02:40,070 --> 00:02:42,050
Fuck, dude. Fuck you.
21
00:02:42,430 --> 00:02:43,470
Isn't that fucking funny?
22
00:02:50,010 --> 00:02:51,470
Drop your weapon.
23
00:02:52,270 --> 00:02:55,230
Are you fucking crazy?
24
00:02:56,230 --> 00:02:57,470
The fuck are you?
25
00:02:58,550 --> 00:03:00,370
Cocaine distribution is a felony.
26
00:03:00,590 --> 00:03:01,790
And it's my job?
27
00:03:02,200 --> 00:03:04,240
to turn you three over to the proper
authorities.
28
00:03:06,480 --> 00:03:07,480
Right!
29
00:03:08,400 --> 00:03:10,220
Got any last fucking words?
30
00:03:10,800 --> 00:03:11,800
Yeah.
31
00:03:26,640 --> 00:03:27,880
Who the fuck am I?
32
00:03:28,880 --> 00:03:30,140
I'm the Black Canary.
33
00:03:45,060 --> 00:03:46,280
Oracle, are you there?
34
00:03:46,860 --> 00:03:48,500
Come in. Come in, Oracle.
35
00:03:49,160 --> 00:03:50,320
This is Black Canary.
36
00:03:50,560 --> 00:03:52,280
The target has been neutralized.
37
00:03:52,800 --> 00:03:53,800
Come in.
38
00:03:54,840 --> 00:03:55,840
Oracle.
39
00:04:16,769 --> 00:04:17,749
You okay?
40
00:04:17,750 --> 00:04:18,850
What's going on over there?
41
00:04:19,829 --> 00:04:20,829
Oracle here.
42
00:04:21,110 --> 00:04:22,110
I'm fine, sorry.
43
00:04:22,330 --> 00:04:23,810
I was in the middle of something.
44
00:04:24,490 --> 00:04:25,490
Good job, birds.
45
00:04:26,230 --> 00:04:27,230
Rendezvous back at home base.
46
00:04:27,930 --> 00:04:29,290
Over and out. On my way.
47
00:06:21,480 --> 00:06:24,400
The judge is going to need an expert
opinion on whether or not this guy is
48
00:06:24,400 --> 00:06:25,400
crazy.
49
00:06:25,920 --> 00:06:26,920
He's claiming insanity.
50
00:06:27,620 --> 00:06:31,580
He just keeps sitting in this prison
cell, writing his name with his own shit
51
00:06:31,580 --> 00:06:32,580
the wall.
52
00:06:34,000 --> 00:06:35,900
Well, that doesn't sound very Christian,
does it?
53
00:06:36,460 --> 00:06:37,460
Give me two minutes.
54
00:07:03,340 --> 00:07:06,560
You know your life depends on what I
tell the detective when I leave here,
55
00:07:06,680 --> 00:07:07,680
right?
56
00:07:15,340 --> 00:07:16,340
Thumbs up.
57
00:07:16,780 --> 00:07:17,780
You live.
58
00:07:19,140 --> 00:07:20,140
Thumbs down.
59
00:07:21,260 --> 00:07:22,260
You die.
60
00:07:23,240 --> 00:07:26,140
You should have thought of that before
you fucked me over.
61
00:07:29,180 --> 00:07:30,660
It wasn't my fault.
62
00:07:33,610 --> 00:07:35,170
fault you wouldn't be chained to that
goddamn chair.
63
00:07:55,770 --> 00:07:59,030
You get a pass this time.
64
00:08:00,750 --> 00:08:01,910
Don't you dare.
65
00:08:07,560 --> 00:08:08,560
Thank you.
66
00:08:09,720 --> 00:08:11,040
You won't regret this.
67
00:08:17,000 --> 00:08:18,000
So?
68
00:08:18,640 --> 00:08:19,640
He's faking.
69
00:08:20,580 --> 00:08:24,160
It's my expert opinion that bastard
should fry, and that's exactly what I'm
70
00:08:24,160 --> 00:08:25,160
going to tell the DA.
71
00:08:25,320 --> 00:08:27,060
That man is as sane as I am.
72
00:08:46,090 --> 00:08:47,270
Good work tonight, birds.
73
00:08:47,990 --> 00:08:49,190
There's a lot left to do.
74
00:08:49,810 --> 00:08:54,230
The corruption within the police
department is rampant, and it's going to
75
00:08:54,230 --> 00:08:55,550
it tough to take down a big fish.
76
00:08:56,090 --> 00:08:58,030
But every successful boss brings us
closer.
77
00:09:00,550 --> 00:09:03,350
We're wasting our time on these coke
dealers and muggers.
78
00:09:03,750 --> 00:09:05,410
I say we take down the police.
79
00:09:06,430 --> 00:09:08,150
You know we can't make the first move.
80
00:09:09,030 --> 00:09:10,390
It cuts too deep.
81
00:09:11,450 --> 00:09:13,410
That's why we have to wait for someone
to fuck up.
82
00:09:14,830 --> 00:09:16,650
I say we cut their heads once and for
all.
83
00:09:17,170 --> 00:09:19,190
Negative. We have to stick to the game
plan.
84
00:09:19,630 --> 00:09:23,690
I have a meeting with Detective Joe
Burns. He's the only good cop left in
85
00:09:23,690 --> 00:09:26,010
Gotham. He says he's got something for
me.
86
00:09:27,190 --> 00:09:28,189
Something big.
87
00:09:28,190 --> 00:09:29,190
Kevin, trust him.
88
00:09:31,250 --> 00:09:32,250
I don't have a choice.
89
00:09:51,060 --> 00:09:53,340
Well, I'm glad you sprang for the sweet.
90
00:09:57,220 --> 00:10:00,000
One can never be too safe in Gotham now,
can we?
91
00:10:00,960 --> 00:10:01,960
What do you got?
92
00:10:02,800 --> 00:10:03,800
Not quite sure.
93
00:10:07,480 --> 00:10:11,520
Haven't shown it to anyone down at the
station yet, because I'm not quite sure
94
00:10:11,520 --> 00:10:12,520
who I can trust.
95
00:10:15,080 --> 00:10:17,240
Found it at the site of the cocaine
bust.
96
00:10:19,240 --> 00:10:21,820
But the computers I have access to won't
read it.
97
00:10:22,920 --> 00:10:27,320
And that's why I brought you here, to
see if you can help me figure it out.
98
00:10:28,740 --> 00:10:29,740
Shouldn't be a problem.
99
00:10:32,980 --> 00:10:33,980
That's why I love you.
100
00:10:35,800 --> 00:10:37,140
What's love got to do with it?
101
00:13:46,000 --> 00:13:47,000
Thank you.
102
00:20:09,480 --> 00:20:10,480
Oh my God.
103
00:20:44,020 --> 00:20:45,420
Fuck!
104
00:21:23,439 --> 00:21:24,439
You're so deep.
105
00:21:25,020 --> 00:21:26,020
Can I have my clue?
106
00:22:44,240 --> 00:22:45,240
Oh, my God.
107
00:23:21,900 --> 00:23:22,900
It's yours right now.
108
00:23:23,480 --> 00:23:24,600
It's all for you.
109
00:23:24,920 --> 00:23:26,180
It's yours right now.
110
00:23:26,860 --> 00:23:29,060
Fuck. Take my pussy, please.
111
00:23:29,320 --> 00:23:30,340
Take the team.
112
00:23:34,580 --> 00:23:37,520
Do you know how much I want that cock?
113
00:23:37,840 --> 00:23:40,140
I want it to you now.
114
00:23:40,900 --> 00:23:43,640
I want it inside me. I want it so bad.
115
00:23:44,480 --> 00:23:46,240
I want your cock all the time.
116
00:24:58,350 --> 00:24:59,350
Please don't stop talking.
117
00:24:59,690 --> 00:25:00,870
Please don't stop talking.
118
00:25:01,430 --> 00:25:05,910
Oh, my God.
119
00:25:06,170 --> 00:25:09,430
Oh, my God. Yeah, yeah, yeah, yeah.
Fuck, fuck, fuck.
120
00:27:28,650 --> 00:27:29,650
I'm dead.
121
00:27:29,730 --> 00:27:31,390
Oh, please, it's fucking deep.
122
00:27:35,370 --> 00:27:36,370
Fuck.
123
00:27:37,130 --> 00:27:38,130
Oh,
124
00:27:43,490 --> 00:27:44,490
it's warm.
125
00:28:35,240 --> 00:28:36,240
That's nice.
126
00:32:25,840 --> 00:32:27,080
Congratulations on the promotion.
127
00:32:28,140 --> 00:32:31,480
It's a tough job keeping the Arkham
Asylum teetering from chaos.
128
00:32:31,880 --> 00:32:34,080
But hey, someone's got to do it.
129
00:32:34,700 --> 00:32:35,740
Might as well be you.
130
00:32:36,300 --> 00:32:39,700
Any promising talent in there? I think
we're about due for a prison break.
131
00:32:40,640 --> 00:32:45,220
Not yet, but soon. We'll need a good
distraction when the sonic weapon is
132
00:32:45,220 --> 00:32:46,059
for use.
133
00:32:46,060 --> 00:32:47,100
How close are we?
134
00:32:47,300 --> 00:32:49,300
Very. The device is ready.
135
00:32:49,780 --> 00:32:51,340
But we need a transmission source.
136
00:32:52,460 --> 00:32:55,560
And the only one strong enough to beam
the sound waves across the whole city is
137
00:32:55,560 --> 00:32:56,560
the watchtower.
138
00:32:56,920 --> 00:32:58,800
Which is occupied by the birds of prey.
139
00:32:59,500 --> 00:33:00,500
Right.
140
00:33:00,680 --> 00:33:03,960
So now it's a matter of finding someone
capable enough of removing them.
141
00:33:05,120 --> 00:33:10,740
And when that signal goes off, every
man, woman, and child in the city will
142
00:33:10,740 --> 00:33:11,740
in my control.
143
00:33:12,800 --> 00:33:13,800
Our control.
144
00:33:15,020 --> 00:33:17,140
Ours. What the fuck have you done?
145
00:33:17,800 --> 00:33:18,900
You need me.
146
00:33:19,280 --> 00:33:20,280
For what?
147
00:33:20,720 --> 00:33:23,120
I provided the blueprints, the money,
the hardware.
148
00:33:23,620 --> 00:33:26,800
You said you'd get the muscle, and all
you've got in me are nutcases that can't
149
00:33:26,800 --> 00:33:27,800
even rob liquor stores.
150
00:33:28,400 --> 00:33:30,440
Find me someone that can kill the
fucking birds!
151
00:33:36,040 --> 00:33:38,220
They're as good as dead.
152
00:33:52,910 --> 00:33:54,310
So, what is it?
153
00:33:55,190 --> 00:33:56,590
It came from Indonesia.
154
00:33:56,990 --> 00:34:00,330
It's information from the secret files
of the League of Assassins.
155
00:34:00,790 --> 00:34:02,850
One file in particular caught my eye.
156
00:34:03,610 --> 00:34:05,650
There was a recent prison break in
Jakarta.
157
00:34:06,730 --> 00:34:10,630
78 petty criminals escaped, but only 77
were recovered.
158
00:34:14,370 --> 00:34:15,850
So who's missing?
159
00:34:16,670 --> 00:34:17,670
Let me guess.
160
00:34:18,170 --> 00:34:19,270
Someone we know.
161
00:34:20,250 --> 00:34:21,429
Talia Al Ghul.
162
00:34:22,199 --> 00:34:23,199
She escaped.
163
00:34:23,699 --> 00:34:24,658
I know.
164
00:34:24,659 --> 00:34:28,500
We should have taken her out of there a
long time ago so we could keep an eye on
165
00:34:28,500 --> 00:34:29,739
ourselves. So?
166
00:34:30,400 --> 00:34:31,800
What are we going to do about it?
167
00:34:32,179 --> 00:34:33,179
We wait.
168
00:34:33,840 --> 00:34:35,920
She knows my father killed her father.
169
00:34:36,780 --> 00:34:38,060
She's coming to Gotham.
170
00:34:38,600 --> 00:34:39,600
Jesus Christ.
171
00:34:48,590 --> 00:34:51,530
So you think you can protect me from the
authorities?
172
00:34:52,530 --> 00:34:54,690
We are the authorities.
173
00:34:55,230 --> 00:34:58,550
If you kill the birds, I'll make you the
fucking mayor.
174
00:35:00,150 --> 00:35:04,510
I thought this place was real shit, but
I had no idea.
175
00:35:05,150 --> 00:35:08,050
A lot's changed since Batman left Gotham
City.
176
00:35:08,590 --> 00:35:10,650
It's like the Wild West now.
177
00:35:11,970 --> 00:35:12,970
Giddy up.
178
00:35:28,330 --> 00:35:34,490
You wouldn't believe how desperate you
get for a lover's touch when you've been
179
00:35:34,490 --> 00:35:38,230
locked up for three long years.
180
00:35:39,230 --> 00:35:44,430
Ever since I broke up, all I could think
about was pussy.
181
00:35:45,990 --> 00:35:46,990
Ask Alice.
182
00:35:47,270 --> 00:35:49,090
She knows a thing or two about that.
183
00:35:49,950 --> 00:35:53,950
There's nothing like fucking someone
who's been locked up like an animal in a
184
00:35:53,950 --> 00:35:54,950
cage.
185
00:35:55,070 --> 00:35:58,030
Why do you think that I wanted this job
at the Arkham so badly?
186
00:37:09,960 --> 00:37:11,360
look at these balls yes
187
00:37:40,620 --> 00:37:41,620
look at this
188
00:37:43,440 --> 00:37:44,920
You want to eat your fucking pussy?
189
00:37:45,540 --> 00:37:47,100
You want to eat your fucking pussy?
190
00:37:49,600 --> 00:37:55,460
You want to taste your fucking pussy?
You
191
00:37:55,460 --> 00:38:04,120
want
192
00:38:04,120 --> 00:38:07,760
to taste your fucking pussy?
193
00:38:13,740 --> 00:38:15,140
I've got these little fingers.
194
00:41:34,970 --> 00:41:37,190
It's so fucking hot.
195
00:42:40,880 --> 00:42:42,040
Do you see my insides?
196
00:45:06,660 --> 00:45:08,280
Oh my goodness.
197
00:46:10,030 --> 00:46:11,030
It's a little fucking.
198
00:47:30,140 --> 00:47:31,140
Oh, yeah.
199
00:47:32,640 --> 00:47:34,420
Look at my face.
200
00:47:34,720 --> 00:47:41,540
You like watching that big ass
201
00:47:41,540 --> 00:47:42,680
shaking his fucking face?
202
00:47:42,880 --> 00:47:44,240
You almost
203
00:47:44,240 --> 00:47:51,080
killed her.
204
00:47:51,620 --> 00:47:53,920
You almost killed her, Ocean.
205
00:48:01,580 --> 00:48:02,580
Oh, my love.
206
00:48:02,860 --> 00:48:05,560
Oh, my love. Oh, my love. Oh, my love.
Oh, my love. Oh, my love.
207
00:48:06,460 --> 00:48:07,160
Oh, my
208
00:48:07,160 --> 00:48:18,700
love.
209
00:48:56,680 --> 00:48:57,680
Oh!
210
00:49:37,550 --> 00:49:38,550
Thank you.
211
00:50:26,760 --> 00:50:28,160
Oh yeah, oh yeah
212
00:51:00,819 --> 00:51:02,928
Thank you.
213
00:53:30,649 --> 00:53:31,649
Yes!
214
00:53:34,710 --> 00:53:36,130
Eat that pussy!
215
00:53:36,510 --> 00:53:38,370
Eat that fucking pussy!
216
00:53:38,910 --> 00:53:40,570
Let me watch.
217
00:53:42,350 --> 00:53:44,790
The big ass all over you.
218
00:54:01,720 --> 00:54:07,680
You little fucking whore.
219
00:56:37,400 --> 00:56:40,560
when you're fucking sexy that's right
220
00:57:09,740 --> 00:57:11,920
Thank you very much.
221
00:57:55,920 --> 00:57:57,320
We have something in common.
222
00:57:59,060 --> 00:58:02,460
We both come up to this route to think
about our problems.
223
00:58:03,860 --> 00:58:05,000
What's on your mind, kid?
224
00:58:05,840 --> 00:58:07,220
I'll tell you, our ghoul escaped.
225
00:58:09,140 --> 00:58:10,840
You're afraid she's going to come after
you?
226
00:58:11,100 --> 00:58:12,100
I'm not afraid.
227
00:58:13,040 --> 00:58:14,840
It's okay to be scared once in a while.
228
00:58:15,700 --> 00:58:16,700
No, it isn't.
229
00:58:17,560 --> 00:58:18,560
Not for me.
230
00:58:19,540 --> 00:58:21,020
Your father knew about fear.
231
00:58:21,920 --> 00:58:23,000
He harnessed it.
232
00:58:23,720 --> 00:58:25,760
Learned to use it as a weapon against
his enemies.
233
00:58:27,660 --> 00:58:29,920
And they still compare me to my father.
234
00:58:31,900 --> 00:58:33,620
Your father was a great man.
235
00:58:34,140 --> 00:58:35,880
You're lucky to be compared to him.
236
00:58:36,520 --> 00:58:37,620
I'll never be him.
237
00:58:38,920 --> 00:58:41,500
He left because he trusts you to protect
Gotham.
238
00:58:42,280 --> 00:58:43,420
He abandoned me.
239
00:58:43,980 --> 00:58:45,400
He abandoned all of us.
240
00:58:46,020 --> 00:58:48,860
He never let anything happen to you or
to this city.
241
00:58:49,600 --> 00:58:52,480
The one thing I learned about Batman
over the years is...
242
00:58:53,260 --> 00:58:56,140
Even when you think he's gone, he's
always watching.
243
00:58:58,700 --> 00:59:00,240
I miss him so much.
244
00:59:02,120 --> 00:59:03,120
So do I.
245
01:00:06,620 --> 01:00:08,900
That looks so good
246
01:00:52,010 --> 01:00:53,430
I'll be like...
247
01:01:45,959 --> 01:01:47,420
I'll get one in a second
248
01:02:05,900 --> 01:02:06,900
Thank you.
249
01:03:07,700 --> 01:03:14,120
Do you want to feel a second pussy?
250
01:03:14,620 --> 01:03:17,400
Yeah. Sit back just like that.
251
01:03:18,900 --> 01:03:20,320
Yes. Yes.
252
01:03:21,660 --> 01:03:24,080
Yes. Yes.
253
01:03:25,540 --> 01:03:27,720
Yes. Yes. Yes.
254
01:03:35,980 --> 01:03:38,060
And they've been fucking cocking me like
that.
255
01:03:38,360 --> 01:03:44,320
Yes. Oh, my God. And it's so fucking
hot.
256
01:03:45,400 --> 01:03:46,400
Yes.
257
01:03:47,300 --> 01:03:49,620
So crack. Yes.
258
01:03:50,200 --> 01:03:52,260
Mm -hmm. See?
259
01:03:53,480 --> 01:03:54,480
Like that.
260
01:03:56,080 --> 01:03:57,080
Yes.
261
01:03:58,060 --> 01:03:59,420
Mm -hmm.
262
01:04:08,680 --> 01:04:09,920
I'm so worried for you like that.
263
01:04:10,280 --> 01:04:12,660
Yeah, like that tiny little fucking
clip.
264
01:04:14,880 --> 01:04:15,880
Yes.
265
01:04:16,640 --> 01:04:18,620
Just fucking tease me like that.
266
01:04:21,460 --> 01:04:22,460
Fuck yes.
267
01:04:24,260 --> 01:04:25,560
Keep fucking me.
268
01:04:30,920 --> 01:04:32,880
Yes, yes, yes.
269
01:04:40,330 --> 01:04:41,330
Just like that.
270
01:04:42,090 --> 01:04:43,090
Oh, it's good.
271
01:04:45,630 --> 01:04:46,630
It's good?
272
01:04:46,750 --> 01:04:48,550
Nice and fucking tight around that leg?
273
01:04:48,810 --> 01:04:50,330
Yeah. Yeah, let's keep going.
274
01:05:10,160 --> 01:05:13,300
Yes, when you go all the way in like
that. Yeah. Nice and fucking deep.
275
01:05:13,600 --> 01:05:14,800
Nice and fucking deep.
276
01:05:20,440 --> 01:05:21,440
Yes.
277
01:05:26,720 --> 01:05:27,720
Yes.
278
01:05:39,460 --> 01:05:40,460
Teasing.
279
01:05:40,900 --> 01:05:42,560
Teasing. Teasing.
280
01:05:46,460 --> 01:05:52,620
You hold
281
01:05:52,620 --> 01:05:57,460
that ass open for you.
282
01:06:14,320 --> 01:06:16,860
It's a big fucking ass. Yeah, I love it.
283
01:06:18,000 --> 01:06:19,360
It's so fucking good.
284
01:06:21,120 --> 01:06:22,700
It's just a fucking ass.
285
01:06:54,330 --> 01:06:55,450
Oh, God.
286
01:06:58,550 --> 01:07:00,710
Is that a little fucking pussy for you?
287
01:07:01,150 --> 01:07:02,150
Uh -huh.
288
01:07:02,350 --> 01:07:03,730
Are you still okay?
289
01:07:23,759 --> 01:07:27,380
He is. He is.
290
01:07:52,080 --> 01:07:54,460
I'm talking to you.
291
01:08:55,600 --> 01:08:56,600
Oh, my God.
292
01:09:22,250 --> 01:09:23,250
Mm -hmm.
293
01:10:17,620 --> 01:10:20,420
Oh, my God.
294
01:10:57,619 --> 01:11:00,260
He's got something down on him.
295
01:11:27,790 --> 01:11:28,930
Fucking watch it go in and out.
296
01:11:29,190 --> 01:11:30,190
Yeah.
297
01:11:31,490 --> 01:11:32,610
Just like that.
298
01:11:38,110 --> 01:11:39,110
Fuck.
299
01:11:47,110 --> 01:11:50,350
Yeah. Just do it fucking like that.
Yeah.
300
01:12:08,010 --> 01:12:10,810
I'm sorry.
301
01:13:06,450 --> 01:13:07,630
Right there.
302
01:13:08,110 --> 01:13:09,330
Right there.
303
01:13:36,840 --> 01:13:37,840
Yeah, there we go.
304
01:13:42,080 --> 01:13:48,640
Right there.
305
01:13:48,800 --> 01:13:49,800
Oh, yeah.
306
01:13:53,940 --> 01:13:54,938
Oh, baby.
307
01:13:54,940 --> 01:13:55,940
Oh, it's okay.
308
01:13:56,000 --> 01:13:57,140
Yeah, keep fucking it.
309
01:13:57,380 --> 01:13:59,120
Oh, God.
310
01:13:59,360 --> 01:14:00,480
Come on.
311
01:14:08,269 --> 01:14:09,269
Oh, yeah.
312
01:14:10,910 --> 01:14:11,910
Yeah, move it.
313
01:14:12,570 --> 01:14:13,570
Yeah.
314
01:14:14,410 --> 01:14:16,350
Yeah. Mm -hmm.
315
01:14:17,810 --> 01:14:19,490
Yeah, just look at me. Mm -hmm.
316
01:14:21,550 --> 01:14:22,550
Oh,
317
01:14:22,670 --> 01:14:29,470
man.
318
01:14:29,650 --> 01:14:30,650
Oh, man. Oh, man.
319
01:14:40,019 --> 01:14:41,019
God, yes.
320
01:15:08,080 --> 01:15:09,080
You still got it.
321
01:15:13,360 --> 01:15:14,360
So do you.
322
01:15:15,980 --> 01:15:17,120
So what are you doing here?
323
01:15:18,240 --> 01:15:19,740
Tease. I miss you too.
324
01:15:21,400 --> 01:15:24,780
Well, usually when you show your face,
it's because you need something.
325
01:15:26,620 --> 01:15:28,220
Okay. You got me.
326
01:15:28,920 --> 01:15:29,920
I need some advice.
327
01:15:31,600 --> 01:15:32,600
Let me guess.
328
01:15:33,460 --> 01:15:35,560
This is about Talia Al Ghul.
329
01:15:36,910 --> 01:15:37,910
How did you know?
330
01:15:39,090 --> 01:15:40,970
Gotham's a small city. Word gets around
fast.
331
01:15:42,090 --> 01:15:43,210
Okay, so what do I do?
332
01:15:43,830 --> 01:15:45,410
Leave. Excuse me?
333
01:15:45,990 --> 01:15:48,270
She's not after you. She's after the
huntress.
334
01:15:48,750 --> 01:15:52,310
Look, you should find a car and drive
north over the border.
335
01:15:53,370 --> 01:15:57,510
When you get to mile 78 on highway 15,
there'll be a dirt road.
336
01:15:58,070 --> 01:15:59,990
At the end of that dirt road, there'll
be a trailer.
337
01:16:00,730 --> 01:16:02,150
It's full of gas and supplies.
338
01:16:02,410 --> 01:16:04,530
It should last you at least six months.
339
01:16:05,260 --> 01:16:07,120
I can't just leave my friends here to
die.
340
01:16:07,640 --> 01:16:09,240
Save yourself. Don't be a hero.
341
01:16:11,220 --> 01:16:14,240
Thanks for the encouragement, but...
Fuck off.
342
01:16:15,840 --> 01:16:16,840
Hey.
343
01:16:17,580 --> 01:16:24,560
Did you just come here for advice, or...
What else would I come
344
01:16:24,560 --> 01:16:25,560
here for?
345
01:16:26,520 --> 01:16:29,560
Maybe you want to roll around the hay
for old time's sake?
346
01:16:33,770 --> 01:16:35,990
He always did have great aim.
347
01:17:14,030 --> 01:17:15,890
Thank you.
348
01:19:36,650 --> 01:19:38,170
That pussy didn't shoot green arrow.
349
01:20:23,980 --> 01:20:26,340
Yo, you should have ran your arrow into
my pussy.
350
01:20:28,960 --> 01:20:30,700
Yeah, fucking ran me.
351
01:22:13,170 --> 01:22:14,190
Thank you.
352
01:23:18,770 --> 01:23:20,170
Don't you?
353
01:23:48,270 --> 01:23:49,330
Yeah, yeah, yeah.
354
01:23:52,550 --> 01:23:53,550
Yeah,
355
01:23:54,470 --> 01:23:55,710
that's fucking good.
356
01:25:11,760 --> 01:25:12,760
You may come up.
357
01:25:46,800 --> 01:25:48,340
There's like bones in your dick.
358
01:26:29,480 --> 01:26:30,480
Thank you.
359
01:28:18,030 --> 01:28:19,030
Jesus Christ.
360
01:29:05,400 --> 01:29:10,840
Oh, shit. Oh, shit.
361
01:29:42,480 --> 01:29:44,260
Fuck me with that strong cock.
362
01:30:31,340 --> 01:30:34,560
Please don't, please don't stop fucking
my pussy.
363
01:30:40,140 --> 01:30:44,720
You fucking cunt.
364
01:30:47,420 --> 01:30:50,820
You fuck my pussy cunt, don't you?
365
01:31:01,130 --> 01:31:02,670
Please, please, please.
366
01:32:34,200 --> 01:32:35,200
Thank you.
367
01:33:23,360 --> 01:33:25,560
dirty when you fuck me like that.
368
01:33:56,970 --> 01:33:58,770
You want me to eat your cum, don't you?
369
01:33:59,410 --> 01:34:05,610
You want me to swallow it like old
times? You want
370
01:34:05,610 --> 01:34:11,070
me to swallow your cum like old times,
don't you?
371
01:34:36,230 --> 01:34:37,610
There's that familiar taste.
372
01:34:51,810 --> 01:34:53,390
Huntress, come in.
373
01:34:53,650 --> 01:34:55,050
If you can hear me, please answer.
374
01:34:58,210 --> 01:34:59,590
What about you, canary? Are you there?
375
01:35:00,870 --> 01:35:02,070
Birds of prey, come in.
376
01:35:02,450 --> 01:35:03,450
Do you read me?
377
01:35:04,050 --> 01:35:05,050
Hello?
378
01:35:12,080 --> 01:35:14,680
There's just one piece of the puzzle
left.
379
01:35:15,300 --> 01:35:18,060
Then we will have control of the
Watchtower.
380
01:35:19,880 --> 01:35:22,180
And Gotham will be ours.
381
01:35:23,200 --> 01:35:26,400
All I have to do is kill the Oracle.
382
01:35:27,540 --> 01:35:29,100
We'll make her suffer.
383
01:35:29,940 --> 01:35:33,140
I want to set an example for anyone who
might want to take her place.
384
01:35:33,640 --> 01:35:34,700
Not a problem.
385
01:35:35,160 --> 01:35:38,560
But first, I think it's called for a
celebration, isn't it?
386
01:35:38,840 --> 01:35:40,400
Did you have something in mind?
387
01:35:40,810 --> 01:35:41,810
Yes, I do.
388
01:35:42,010 --> 01:35:43,010
Damien!
389
01:35:47,950 --> 01:35:48,950
Yes?
390
01:35:49,510 --> 01:35:52,530
Do you know that thing you do so well?
391
01:35:53,430 --> 01:35:58,890
Yes. Well, I need you to do that for Dr.
Grinzel and Dr. Senna.
392
01:35:59,970 --> 01:36:01,010
Oh, yes.
393
01:36:01,530 --> 01:36:02,530
Have a seat.
394
01:36:05,750 --> 01:36:08,690
Enjoy, ladies. I'm sure you're well.
395
01:36:47,560 --> 01:36:48,560
Bye.
396
01:37:25,380 --> 01:37:27,360
Thank you.
397
01:39:03,520 --> 01:39:04,920
Yeah.
398
01:39:40,019 --> 01:39:41,019
Look at me.
399
01:40:20,800 --> 01:40:22,420
Oh yeah.
400
01:40:42,240 --> 01:40:45,040
Oh, yeah.
401
01:40:52,220 --> 01:40:55,960
Oh, yeah.
402
01:41:18,599 --> 01:41:19,599
Oh, yeah.
403
01:42:33,070 --> 01:42:34,090
Oh my gosh.
404
01:43:30,080 --> 01:43:32,880
Thank you.
405
01:46:30,860 --> 01:46:31,860
oh my god
406
01:46:58,920 --> 01:46:59,920
Yeah.
407
01:47:37,800 --> 01:47:38,800
So good.
408
01:48:44,490 --> 01:48:45,490
You want some of this cotton?
409
01:48:46,230 --> 01:48:51,350
Come here and put it right in the sweat
pussy.
410
01:48:52,370 --> 01:48:55,450
You want to taste it?
411
01:48:59,370 --> 01:49:01,050
So taste your pussy. Oh my God.
412
01:49:01,790 --> 01:49:02,870
Tastes good, doesn't it?
413
01:49:15,720 --> 01:49:16,720
Bye.
414
01:50:37,330 --> 01:50:38,330
Oh,
415
01:50:42,570 --> 01:50:49,090
my God.
416
01:50:49,530 --> 01:50:53,590
There you go. There you go.
417
01:50:56,890 --> 01:50:57,890
Yeah.
418
01:51:26,570 --> 01:51:27,670
That's so sweet, isn't it?
419
01:51:29,970 --> 01:51:31,550
Oh my god.
420
01:53:36,520 --> 01:53:37,520
Bye.
421
01:55:25,200 --> 01:55:26,200
That's it, come here.
422
01:55:26,300 --> 01:55:27,520
So what's that on my cock?
423
01:55:29,180 --> 01:55:31,600
Oh, fuck, yeah. That's it.
424
01:55:31,840 --> 01:55:33,400
Oh, yeah, that's on my cock.
425
01:55:37,600 --> 01:55:38,600
That's on my pussy.
426
01:55:39,360 --> 01:55:40,440
Oh, yeah.
427
01:55:44,380 --> 01:55:45,380
Oh, yes.
428
01:55:58,520 --> 01:56:02,380
oh my god oh
429
01:56:02,380 --> 01:56:07,300
yeah
430
01:56:42,599 --> 01:56:43,740
Yes, yes, yes.
431
01:57:11,420 --> 01:57:13,380
Oh, yeah, I'm gonna watch this as long
as I can.
432
01:57:13,860 --> 01:57:16,420
I wanna put your face right by that
pig's fucking mouth.
433
01:57:16,640 --> 01:57:18,760
Oh, yeah.
434
01:57:32,120 --> 01:57:33,120
Fuck.
435
01:58:12,980 --> 01:58:13,980
Oh, yeah
436
01:58:27,570 --> 01:58:28,630
Fuck him around the ass.
437
01:58:50,070 --> 01:58:51,990
Oh, yeah. Keep going. Yeah.
438
01:58:54,350 --> 01:58:55,350
Oh.
439
01:58:58,310 --> 01:59:01,030
Oh, yeah. Make it. Oh, yeah.
440
01:59:01,390 --> 01:59:02,870
Yeah. Oh, yeah.
441
01:59:39,020 --> 01:59:40,220
What the hell?
442
01:59:43,860 --> 01:59:44,860
Mind projection.
443
01:59:45,140 --> 01:59:46,140
She's in our head.
444
02:00:19,850 --> 02:00:22,270
How do you get in this place? I didn't
see a ramp.
445
02:00:22,770 --> 02:00:24,690
What have you done with them?
446
02:00:25,150 --> 02:00:30,570
What had to be done. It's time to put
this toilet of a city out of its misery.
447
02:00:30,850 --> 02:00:34,350
Who are you to determine the fate of the
people of Gotham?
448
02:00:35,110 --> 02:00:36,570
I am God.
449
02:00:37,350 --> 02:00:38,950
Then that makes me the devil.
450
02:01:28,940 --> 02:01:31,620
When you finish, you'll go back.
451
02:01:44,480 --> 02:01:45,160
What's the
452
02:01:45,160 --> 02:01:53,240
matter?
453
02:01:53,380 --> 02:01:54,720
You look like a ghost.
454
02:02:06,670 --> 02:02:07,670
Huntress.
455
02:02:09,590 --> 02:02:10,590
That's enough.
456
02:02:13,410 --> 02:02:14,389
Don't do it.
457
02:02:14,390 --> 02:02:15,890
She belongs behind bars.
458
02:02:16,850 --> 02:02:18,770
Killing her makes you no better than she
is.
459
02:02:19,310 --> 02:02:20,310
Think of your father.
460
02:02:23,570 --> 02:02:24,690
Don't make me do this.
461
02:03:21,420 --> 02:03:22,420
You told me we'd get on.
462
02:04:00,810 --> 02:04:01,810
Okay.
463
02:04:43,240 --> 02:04:44,420
Where's my fucking face?
464
02:05:11,760 --> 02:05:12,780
Do you like that?
465
02:05:15,000 --> 02:05:16,140
Nice and wet.
466
02:05:50,800 --> 02:05:51,800
Yeah,
467
02:05:53,140 --> 02:05:54,800
squeeze those fucking titties.
468
02:05:55,140 --> 02:05:57,200
Squeeze those big fat titties.
469
02:06:34,160 --> 02:06:35,160
Oh,
470
02:06:35,560 --> 02:06:38,560
look at that fucking... Yeah, smack that
out.
471
02:06:39,140 --> 02:06:40,280
Yeah, smack that out.
472
02:06:54,280 --> 02:06:55,280
Should I put it like this?
473
02:07:50,099 --> 02:07:51,140
Oh my God.
474
02:08:08,490 --> 02:08:10,590
Look at my ass when she sucks my
clothes.
475
02:08:47,460 --> 02:08:49,500
Oh, my
476
02:08:49,500 --> 02:09:08,840
gosh.
477
02:09:29,760 --> 02:09:30,760
Oh, my God.
478
02:10:05,119 --> 02:10:06,640
Make that little click.
479
02:10:20,230 --> 02:10:23,030
Oh my
480
02:10:23,030 --> 02:10:27,950
gosh.
481
02:10:44,750 --> 02:10:45,750
I love you.
482
02:11:26,780 --> 02:11:30,160
Just tease it. Just tease this little
fucking girl.
483
02:11:30,960 --> 02:11:32,020
What's my name?
484
02:11:33,420 --> 02:11:35,200
Tease this fucking Mary.
485
02:11:36,840 --> 02:11:38,780
Pretty little fucking girl.
486
02:11:41,560 --> 02:11:42,620
Like that?
487
02:11:42,940 --> 02:11:43,940
Yeah.
488
02:11:44,300 --> 02:11:45,300
Like that?
489
02:11:45,520 --> 02:11:46,960
A little harder.
490
02:11:47,800 --> 02:11:49,800
Yeah, really fucking tease it.
491
02:12:27,530 --> 02:12:28,530
My little face.
492
02:13:21,800 --> 02:13:22,800
Okay.
493
02:14:01,519 --> 02:14:03,960
Oh, you just fuck it with your tongue.
Wait, hold it open.
494
02:14:04,280 --> 02:14:06,640
Hold it open. You just fuck it with that
pretty little tongue.
495
02:14:07,400 --> 02:14:13,980
Oh, God.
496
02:14:19,580 --> 02:14:21,160
Let me fucking see.
497
02:14:37,900 --> 02:14:40,440
Like two fingers on me. Two fucking
fingers on me.
498
02:14:40,840 --> 02:14:42,600
Yes. Yes.
499
02:14:44,320 --> 02:14:45,320
Yes.
500
02:14:46,940 --> 02:14:47,940
Yes.
501
02:14:48,340 --> 02:14:49,340
Yes.
502
02:14:51,580 --> 02:14:53,040
Yes. Yes.
503
02:15:19,320 --> 02:15:23,540
Yes. Oh, my God. Oh, my God. Yeah, you
like that shit, don't you?
504
02:15:23,760 --> 02:15:26,480
You like that fucking dirty shit. Yeah,
play with your pussy in your ass.
505
02:15:26,920 --> 02:15:28,800
Oh, my God.
506
02:15:33,220 --> 02:15:34,860
Get it. Get your fucking nut.
507
02:15:35,260 --> 02:15:36,740
Get your fucking nut.
508
02:16:08,460 --> 02:16:09,460
Yeah.
509
02:16:42,830 --> 02:16:43,830
We'll be right back.
510
02:17:47,070 --> 02:17:49,870
Yeah. Yeah.
511
02:17:52,629 --> 02:17:54,030
Yeah.
512
02:18:27,140 --> 02:18:30,200
Oh my god.
513
02:19:04,270 --> 02:19:07,490
Oh my god. It fucking tastes fantastic.
514
02:19:51,720 --> 02:19:52,300
Do you want
515
02:19:52,300 --> 02:20:08,000
it
516
02:20:08,000 --> 02:20:09,000
like that? Do you want it?
517
02:20:26,580 --> 02:20:29,060
Come on, keep
518
02:20:29,060 --> 02:20:36,040
going, keep going, keep going, keep
going, keep going, keep
519
02:20:36,040 --> 02:20:37,040
going, keep going, keep going, keep
going, keep going.
520
02:21:46,240 --> 02:21:48,940
Oh my God. Oh my God.
521
02:22:06,920 --> 02:22:10,540
Both of us, both of us, both of us. You
want both? Can you take both?
522
02:22:12,980 --> 02:22:14,480
I'm scared.
523
02:22:15,720 --> 02:22:19,980
Are you scared? Are you scared? Oh my
god.
524
02:22:20,920 --> 02:22:22,740
No, you can't be scared.
525
02:22:25,220 --> 02:22:27,240
Are you going to show me?
526
02:22:28,300 --> 02:22:29,360
Yes, yes.
527
02:22:38,330 --> 02:22:40,250
Oh my god, you like that? You like that?
528
02:23:04,810 --> 02:23:07,170
When you're going for a clenching like
that, it's more fun to clench.
529
02:23:07,870 --> 02:23:09,270
Fuck the clencher down.
530
02:23:09,690 --> 02:23:10,690
You're a fucking cunt.
531
02:23:10,750 --> 02:23:12,190
You're a fucking cunt.
532
02:23:12,530 --> 02:23:14,750
You're a fucking cunt.
533
02:23:15,790 --> 02:23:16,790
Fuck me.
534
02:24:35,850 --> 02:24:37,690
Oh my god.
535
02:25:24,740 --> 02:25:25,740
here we go
536
02:26:41,580 --> 02:26:42,980
You.
537
02:27:33,220 --> 02:27:36,600
I love watching it.
32490
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.