All language subtitles for All That We Love 2024

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:41,802 --> 00:01:43,337 Go get your ball 2 00:01:43,371 --> 00:01:45,005 Go get your ball 3 00:01:45,038 --> 00:01:48,075 Go get your big ass ball 4 00:01:48,108 --> 00:01:49,877 Big ass ball 5 00:01:49,910 --> 00:01:52,146 Big ass ball 6 00:01:52,180 --> 00:01:54,915 Go get your big ass ball 7 00:01:57,618 --> 00:01:58,886 Tanner... 8 00:02:01,389 --> 00:02:02,389 you can go. 9 00:02:04,057 --> 00:02:05,159 It's okay. 10 00:02:07,695 --> 00:02:08,896 Mommy's here. 11 00:02:10,731 --> 00:02:11,765 I'll be okay. 12 00:02:14,134 --> 00:02:15,669 I love you so much, boy. 13 00:02:17,738 --> 00:02:18,972 My baby boy. 14 00:03:13,193 --> 00:03:14,928 Hey, how you holding up? 15 00:03:14,962 --> 00:03:16,764 Okay. 16 00:03:16,797 --> 00:03:18,732 Pretty cool, huh? 17 00:03:18,766 --> 00:03:20,334 I still don't think this is a good idea. 18 00:03:20,368 --> 00:03:22,035 Oh, shut up. I always wear a good helmet. 19 00:03:23,537 --> 00:03:26,173 Are you still up for it? We don't have to or anything. 20 00:03:26,206 --> 00:03:27,975 I just thought since we're here... 21 00:03:28,008 --> 00:03:29,577 I already found a spot. 22 00:03:29,610 --> 00:03:30,644 Give me your phone. 23 00:03:32,613 --> 00:03:33,647 How's this? 24 00:03:33,681 --> 00:03:34,748 Fine. 25 00:03:34,782 --> 00:03:36,250 I don't want fine. 26 00:03:36,284 --> 00:03:37,785 I want sexy motherfucker, all right? 27 00:03:37,818 --> 00:03:39,152 Come on. Perk up. 28 00:03:39,186 --> 00:03:40,588 Have some energy for me please? 29 00:03:40,621 --> 00:03:42,031 If we're doing this, we're doing this. 30 00:03:42,055 --> 00:03:42,790 - Okay. - Tell me what to do. 31 00:03:42,823 --> 00:03:44,525 So, just, um, 32 00:03:44,558 --> 00:03:45,769 put your head back a little bit 33 00:03:45,793 --> 00:03:46,827 so it hits the light. 34 00:03:46,860 --> 00:03:48,028 How's this? 35 00:03:48,061 --> 00:03:48,829 - Nice. - All right. Keep going. 36 00:03:48,862 --> 00:03:49,963 I want options. 37 00:03:49,997 --> 00:03:51,465 So that looks good. 38 00:03:51,499 --> 00:03:53,334 Now, just, you know, just give it to me. 39 00:03:53,367 --> 00:03:54,978 - How about that? - Oh, good. That's good. 40 00:03:55,002 --> 00:03:56,304 Wait, wait, these have to be... 41 00:03:56,337 --> 00:03:57,681 they have to be cute though, right? 42 00:03:57,705 --> 00:03:58,672 I don't wanna look like I'm messing around. 43 00:03:58,706 --> 00:03:59,773 - Yeah. - Okay. 44 00:03:59,807 --> 00:04:02,109 - Yeah. - What if I... 45 00:04:02,142 --> 00:04:03,010 - Oh, hot. Hot. - Yeah? 46 00:04:03,043 --> 00:04:04,211 Hot. All right. 47 00:04:04,244 --> 00:04:06,013 Try sitting on the bike. 48 00:04:06,046 --> 00:04:07,281 - Get on the bike. - Okay. 49 00:04:07,315 --> 00:04:09,182 Good. 50 00:04:09,216 --> 00:04:11,552 So, look off and don't look at me. 51 00:04:11,585 --> 00:04:13,454 Yeah, that's great. 52 00:04:13,487 --> 00:04:14,555 I would fuck him. 53 00:04:14,588 --> 00:04:15,889 Yes. 54 00:04:15,923 --> 00:04:17,024 No. 55 00:04:17,057 --> 00:04:18,626 No. 56 00:04:18,659 --> 00:04:20,494 Oh, God. 57 00:04:20,528 --> 00:04:21,562 Uh... 58 00:04:21,595 --> 00:04:23,364 Hey, look. 59 00:04:23,397 --> 00:04:25,065 Best one, right? 60 00:04:25,098 --> 00:04:26,700 Oh, the midlife crisis 61 00:04:26,734 --> 00:04:28,235 is really coming through on that one. 62 00:04:35,242 --> 00:04:36,962 This is the first time I'm here without him. 63 00:04:41,415 --> 00:04:42,483 I'm gonna need a minute. 64 00:04:42,516 --> 00:04:43,516 Yeah. 65 00:05:10,077 --> 00:05:11,355 You don't have to do this, Emma. 66 00:05:11,379 --> 00:05:12,913 You can keep them. 67 00:05:12,946 --> 00:05:14,615 Really? But my neighbor said... 68 00:05:14,648 --> 00:05:16,950 Oh, come on. You barely talk to that guy. 69 00:05:16,984 --> 00:05:18,386 You're really gonna take his advice 70 00:05:18,419 --> 00:05:19,699 on where to leave Tanner's ashes? 71 00:05:26,293 --> 00:05:27,260 Of what you want 72 00:05:27,294 --> 00:05:28,862 the room to feel like. 73 00:05:28,896 --> 00:05:31,064 Various colors evoke different emotions 74 00:05:31,098 --> 00:05:32,466 and convey unique personality... 75 00:05:33,767 --> 00:05:35,936 Fuck. 76 00:05:35,969 --> 00:05:38,572 - Oh, fuck. Fuck. Fuck. - So... 77 00:06:54,347 --> 00:06:57,585 No. Oh, fuck. 78 00:07:43,230 --> 00:07:46,033 K11 is in second proofs. 79 00:07:46,066 --> 00:07:48,435 Oh, and they added two alt covers for you to approve. 80 00:07:48,468 --> 00:07:50,103 Okay. 81 00:07:50,137 --> 00:07:51,848 And the buyers are going to present the merch 82 00:07:51,872 --> 00:07:54,274 for L12 this Friday. 83 00:07:54,307 --> 00:07:56,510 Thanks, Lynn. Just one more thing. 84 00:07:56,544 --> 00:07:58,846 I got H9 in the mail. 85 00:07:58,879 --> 00:08:00,581 Who copyedited that? 86 00:08:00,614 --> 00:08:04,451 Uh, that would be Brian. 87 00:08:04,484 --> 00:08:07,721 Brian. Where's Brian, Phillip? 88 00:08:07,755 --> 00:08:11,058 Uh, he has a doctor's appointment. 89 00:08:11,091 --> 00:08:14,061 Hmm. Because I caught at least six instances 90 00:08:14,094 --> 00:08:16,263 of hand-painted without the hyphens. 91 00:08:16,296 --> 00:08:17,641 I know I sound like a broken record 92 00:08:17,665 --> 00:08:19,733 but we spell grey with an E. 93 00:08:19,767 --> 00:08:21,368 No exceptions. 94 00:08:21,401 --> 00:08:23,871 Also the swatch order didn't match the copy 95 00:08:23,904 --> 00:08:26,439 with the fringed table linen on page 29. 96 00:08:26,473 --> 00:08:29,476 I've circled everything in red. 97 00:08:32,479 --> 00:08:34,381 I'll speak to Brian. 98 00:08:36,283 --> 00:08:37,718 I can fix the digital... 99 00:08:37,751 --> 00:08:39,319 I was training Brian. 100 00:08:39,352 --> 00:08:41,154 I'm sorry. I, uh, 101 00:08:41,188 --> 00:08:42,089 thought I checked his work. 102 00:08:42,122 --> 00:08:43,223 I guess not. 103 00:08:43,256 --> 00:08:45,192 I can handle this, Phillip. 104 00:08:47,795 --> 00:08:49,329 Okay. 105 00:08:49,362 --> 00:08:51,899 Well, happy Monday, everyone. 106 00:09:03,977 --> 00:09:05,278 Got another email... 107 00:09:05,312 --> 00:09:07,347 Mm. 108 00:09:07,380 --> 00:09:08,749 From dad. 109 00:09:11,384 --> 00:09:14,454 Yeah. Uh, I got one too. 110 00:09:14,487 --> 00:09:16,089 Should we write him back? 111 00:09:16,123 --> 00:09:19,459 Mom, he's just making amends. 112 00:09:19,492 --> 00:09:22,095 Good. It's about freaking time. 113 00:09:22,129 --> 00:09:23,129 But fuck his guilt. 114 00:09:24,464 --> 00:09:26,466 It's been forever. He lives in another country. 115 00:09:26,499 --> 00:09:28,335 What's the point? 116 00:09:28,368 --> 00:09:30,128 It's not like we're ever gonna see him again. 117 00:09:31,739 --> 00:09:34,174 You'll be back before the holidays, right? 118 00:09:34,207 --> 00:09:36,209 I thought we could go on a road trip, 119 00:09:36,243 --> 00:09:39,146 like we used to. 120 00:09:39,179 --> 00:09:41,615 Yeah, about that. Um, I think we're gonna stay 121 00:09:41,649 --> 00:09:43,350 in Australia a little longer. 122 00:09:44,918 --> 00:09:45,918 How much longer? 123 00:09:47,520 --> 00:09:48,789 Five months. 124 00:09:48,822 --> 00:09:51,825 Five... instead of five weeks? 125 00:09:51,859 --> 00:09:54,628 Mom, Nate hasn't seen his family in ages. 126 00:09:54,662 --> 00:09:56,897 And he wants to show me around. 127 00:09:56,930 --> 00:09:59,199 He has friends in Sydney, in Brisbane, 128 00:09:59,232 --> 00:10:01,368 and we're gonna go to New Zealand, 129 00:10:01,401 --> 00:10:02,202 maybe check out Thailand. 130 00:10:02,235 --> 00:10:03,570 What about your job? 131 00:10:05,873 --> 00:10:07,207 I put in my notice. 132 00:10:08,541 --> 00:10:10,477 Couldn't we have discussed this? 133 00:10:10,510 --> 00:10:11,779 I discussed it with Nate. 134 00:10:13,180 --> 00:10:14,915 Mom, we saved up for this. 135 00:10:14,948 --> 00:10:17,150 I can still freelance as an illustrator. 136 00:10:17,184 --> 00:10:18,184 I'll be fine. 137 00:10:20,453 --> 00:10:23,724 Hey. What if you visited us 138 00:10:23,757 --> 00:10:25,759 for the holidays, huh? 139 00:10:25,793 --> 00:10:28,028 Twenty hours in coach. Sounds like a nightmare. 140 00:10:28,061 --> 00:10:30,931 You can afford business. That's on you. 141 00:10:33,633 --> 00:10:35,703 Oh, you're right. It's better where it was. 142 00:10:35,736 --> 00:10:37,337 I told you. I do this for a living. 143 00:10:37,370 --> 00:10:39,673 Okay. Right here? 144 00:10:39,707 --> 00:10:41,041 Yeah, yeah, this is good. Okay. 145 00:10:41,074 --> 00:10:42,743 Yeah, it looks cute there. 146 00:10:42,776 --> 00:10:44,878 - Perfect. - Yes. 147 00:10:44,912 --> 00:10:46,880 Oh, is this new too? 148 00:10:46,914 --> 00:10:48,849 Um, yeah, I got it at the same place 149 00:10:48,882 --> 00:10:50,417 I got the console table. 150 00:10:50,450 --> 00:10:52,219 We have this exact table. 151 00:10:52,252 --> 00:10:54,421 I could've got it for you for 20% off. 152 00:10:54,454 --> 00:10:55,894 I never would've heard the end of it. 153 00:10:57,657 --> 00:11:00,227 Where's Craig's recliner and armoire? 154 00:11:00,260 --> 00:11:01,628 I sold them. 155 00:11:03,230 --> 00:11:04,631 Okay. 156 00:11:06,466 --> 00:11:08,702 You have so many likes. 157 00:11:08,736 --> 00:11:10,203 When we do a post for Timmons, 158 00:11:10,237 --> 00:11:11,438 we get a 150 likes, max. 159 00:11:11,471 --> 00:11:13,240 So pathetic. 160 00:11:13,273 --> 00:11:14,307 I'm an Instagay, bitch. 161 00:11:15,642 --> 00:11:18,311 Oh, get this. I had this open house today. 162 00:11:18,345 --> 00:11:21,414 And, um, this really cute couple came in. 163 00:11:21,448 --> 00:11:23,984 And then after they left, they sent me their dick pics. 164 00:11:24,017 --> 00:11:25,886 Do you wanna see? 165 00:11:25,919 --> 00:11:27,220 Respectfully decline. 166 00:11:27,254 --> 00:11:28,655 Hmm. 167 00:11:29,823 --> 00:11:31,624 What is this? 168 00:11:31,658 --> 00:11:34,094 This is a new mix by this Instagay DJ I'm following. 169 00:11:34,127 --> 00:11:35,462 It's banging, right? 170 00:11:35,495 --> 00:11:37,931 Ugh, I thought you hated this shit. 171 00:11:37,965 --> 00:11:39,466 You're in a mood. 172 00:11:39,499 --> 00:11:41,268 Ugh, the vet called. 173 00:11:41,301 --> 00:11:42,502 The receptionist said 174 00:11:42,535 --> 00:11:44,637 that I have an excess balance of $38. 175 00:11:44,671 --> 00:11:45,739 Can you imagine? 176 00:11:45,773 --> 00:11:47,507 The nerve. 177 00:11:47,540 --> 00:11:49,700 After all of the thousands I've pumped into that place. 178 00:11:50,643 --> 00:11:53,747 Oh. I ran into Dom Wilcox. 179 00:11:53,781 --> 00:11:55,682 He says you still haven't returned his call. 180 00:11:55,715 --> 00:11:57,517 - Oh, no. Please do not... - Huh. 181 00:11:57,550 --> 00:11:58,685 Set me up with anybody. 182 00:11:58,718 --> 00:12:00,921 The last one was a total disaster. 183 00:12:00,954 --> 00:12:03,290 And Dom Wilcox, that name is so porny. 184 00:12:03,323 --> 00:12:04,691 I can't stand it. 185 00:12:04,724 --> 00:12:07,494 I love how insanely porny it is. 186 00:12:07,527 --> 00:12:10,163 No, no, Dom's great. I've known him for years. 187 00:12:10,197 --> 00:12:11,664 He's not gonna raid your closet 188 00:12:11,698 --> 00:12:13,142 and donate your clothes like Eric did. 189 00:12:13,166 --> 00:12:14,935 I know. Psychotic. Who does that? 190 00:12:14,968 --> 00:12:16,345 Well, you know, I mean, some of those sweaters, 191 00:12:16,369 --> 00:12:19,372 they had to go. 192 00:12:19,406 --> 00:12:20,406 They're vintage. 193 00:12:21,875 --> 00:12:23,476 Oh, shit. 194 00:12:23,510 --> 00:12:25,612 Okay. Come on. Come on. 195 00:12:25,645 --> 00:12:27,614 That beat's gonna drop. 196 00:12:27,647 --> 00:12:29,682 Get your ass up. Come on. 197 00:12:29,716 --> 00:12:31,284 Come on. 198 00:12:31,318 --> 00:12:32,786 There you go. Yeah. 199 00:12:38,091 --> 00:12:39,893 So give me love tonight... 200 00:12:39,927 --> 00:12:41,561 I know I should've caught Brian's errors. 201 00:12:41,594 --> 00:12:43,897 He's still new and he's busting his ass. 202 00:12:43,931 --> 00:12:45,899 - He'll get better. - Uh-hmm. 203 00:12:45,933 --> 00:12:46,800 I made my share of mistakes 204 00:12:46,834 --> 00:12:48,401 when I first started too. 205 00:12:48,435 --> 00:12:49,702 I'm sure you remember. 206 00:12:49,736 --> 00:12:51,571 Look, we've downsized. 207 00:12:51,604 --> 00:12:53,540 Everyone is wearing 20 different hats. 208 00:12:53,573 --> 00:12:55,575 But Lynn and I can review anything you need, 209 00:12:55,608 --> 00:12:57,744 so please just utilize us. 210 00:12:57,777 --> 00:12:59,212 Great. That's helpful. 211 00:13:00,780 --> 00:13:02,349 Well, just to put it out there, 212 00:13:02,382 --> 00:13:04,517 if we get hit again, 213 00:13:04,551 --> 00:13:07,554 I would like to volunteer to be laid off. 214 00:13:07,587 --> 00:13:11,224 I've heard that the severance is actually pretty decent. 215 00:13:11,258 --> 00:13:13,526 You've been with us for what, 11 years? 216 00:13:13,560 --> 00:13:17,030 Yes. And I'm so grateful to have something so steady 217 00:13:17,064 --> 00:13:19,166 and to learn so much from you 218 00:13:19,199 --> 00:13:21,101 and the team and the employee discount. 219 00:13:21,134 --> 00:13:23,370 I have so many nice things. 220 00:13:23,403 --> 00:13:25,705 Things I don't really need but, 221 00:13:25,738 --> 00:13:29,342 um, if I'm honest, 222 00:13:29,376 --> 00:13:31,945 at the meeting when you were, like, grey with an E, 223 00:13:33,280 --> 00:13:35,348 I mean, is this where we're at? 224 00:13:35,382 --> 00:13:38,218 Back when I started, we were known for our clever branding 225 00:13:38,251 --> 00:13:41,254 and our snappy headlines and our holiday catalogs. 226 00:13:41,288 --> 00:13:43,356 They were collector's items. 227 00:13:43,390 --> 00:13:45,125 You're not wrong. 228 00:13:45,158 --> 00:13:47,794 This place has changed since the merger. 229 00:13:48,929 --> 00:13:50,039 I've been thinking about what I should be doing 230 00:13:50,063 --> 00:13:51,198 with the rest of my life. 231 00:13:51,231 --> 00:13:52,465 And getting laid off 232 00:13:52,499 --> 00:13:54,567 might push me towards my calling. 233 00:13:54,601 --> 00:13:56,136 - Your calling? - Yes. 234 00:13:56,169 --> 00:13:57,804 To better serve the Lord. 235 00:14:01,441 --> 00:14:03,410 I've been volunteering at my church 236 00:14:03,443 --> 00:14:05,778 and they wanna create a position for me. 237 00:14:05,812 --> 00:14:09,049 Oh, I'm sorry. I thought you were kidding. 238 00:14:09,082 --> 00:14:12,219 Um, okay. Yeah, I can't promise anything 239 00:14:12,252 --> 00:14:14,254 but I'll talk to HR 240 00:14:14,287 --> 00:14:15,464 if that's what you really want. 241 00:14:15,488 --> 00:14:16,990 Yeah. Thank you. 242 00:15:20,087 --> 00:15:22,122 What's up, my Raveners? It's your girl, Raven. 243 00:15:22,155 --> 00:15:23,957 And today as always, 244 00:15:23,991 --> 00:15:25,858 I'm Ravenous. 245 00:15:25,892 --> 00:15:28,228 I'm gonna be taking down 12 packs of spicy ramen. 246 00:15:28,261 --> 00:15:31,164 No drops of water, no cheating, no edits. 247 00:15:31,198 --> 00:15:33,466 That's right. And I'm gonna up the challenge. 248 00:15:33,500 --> 00:15:35,335 When I get to the last noodle on my plate, 249 00:15:35,368 --> 00:15:36,669 I'm gonna snort it up my nose! 250 00:15:41,574 --> 00:15:42,875 Okay. Here we are. 251 00:15:42,909 --> 00:15:44,978 The moment you've been waiting for. 252 00:15:45,012 --> 00:15:47,814 What's your girl do? Never break a promise. 253 00:15:47,847 --> 00:15:49,482 Make sure to like and subscribe. 254 00:15:49,516 --> 00:15:51,518 Here we go, no turning back. 255 00:15:51,551 --> 00:15:53,820 Okay. All right. Okay. 256 00:15:57,024 --> 00:15:58,925 There's a first time for everything. 257 00:16:03,963 --> 00:16:06,533 That is up my brain. 258 00:16:06,566 --> 00:16:07,900 Thanks for getting back. 259 00:16:07,934 --> 00:16:08,935 It's been forever. 260 00:16:08,968 --> 00:16:10,737 A decade, actually, 261 00:16:10,770 --> 00:16:12,939 because, uh, you helped Andy move out of my place. 262 00:16:12,972 --> 00:16:14,841 Damn. You're right. 263 00:16:14,874 --> 00:16:16,076 And you're famous now. 264 00:16:16,109 --> 00:16:17,510 I saw your videos. 265 00:16:17,544 --> 00:16:18,945 I don't know about famous. 266 00:16:18,978 --> 00:16:20,413 You subscribed to my channel? 267 00:16:20,447 --> 00:16:22,715 I... um, yes. 268 00:16:22,749 --> 00:16:23,950 I'm about to hit a million. 269 00:16:23,983 --> 00:16:25,918 Hook your sister up. 270 00:16:25,952 --> 00:16:27,720 Or ex-sister-in-law. 271 00:16:27,754 --> 00:16:30,190 And like some of my videos. 272 00:16:30,223 --> 00:16:33,960 Anyway, the reason I called, um, Andy sent me a card. 273 00:16:33,993 --> 00:16:35,762 I don't know if you remember our dog? 274 00:16:35,795 --> 00:16:37,530 He just passed away. 275 00:16:37,564 --> 00:16:38,531 Yeah, I heard. 276 00:16:38,565 --> 00:16:39,799 You did? 277 00:16:39,832 --> 00:16:43,770 I mean, I remember Tanner. 278 00:16:43,803 --> 00:16:44,813 I'm so sorry for your loss. 279 00:16:44,837 --> 00:16:45,938 Thanks. 280 00:16:45,972 --> 00:16:47,207 It's kinda weird. 281 00:16:47,240 --> 00:16:48,941 We haven't talked in a while. 282 00:16:48,975 --> 00:16:51,778 And the card was postmarked in the US, 283 00:16:51,811 --> 00:16:54,214 and it had your area's ZIP code. 284 00:16:54,247 --> 00:16:56,483 Are you still in North Hollywood? 285 00:16:56,516 --> 00:16:57,784 Uh-huh. 286 00:16:58,818 --> 00:16:59,986 So... 287 00:17:01,188 --> 00:17:03,390 is Andy back from Singapore? 288 00:17:22,642 --> 00:17:23,642 Why are you back? 289 00:17:24,611 --> 00:17:25,812 Raven didn't say? 290 00:17:29,382 --> 00:17:30,850 Cynthia and I divorced. 291 00:17:30,883 --> 00:17:32,785 Oh. I didn't know. 292 00:17:32,819 --> 00:17:35,688 Yeah. Three years ago. 293 00:17:35,722 --> 00:17:38,091 And my show got canceled. 294 00:17:39,659 --> 00:17:41,828 And then there was a DUI, 295 00:17:41,861 --> 00:17:44,997 it was all over the news there. 296 00:17:45,031 --> 00:17:46,466 And I wasn't getting any more work, 297 00:17:46,499 --> 00:17:48,868 so I figured I'd come back here 298 00:17:48,901 --> 00:17:50,970 and start auditioning again. 299 00:17:51,003 --> 00:17:52,272 I landed this indie. 300 00:17:52,305 --> 00:17:54,006 It's called "Being Rich." 301 00:17:54,040 --> 00:17:55,675 I play Rick Wong, 302 00:17:55,708 --> 00:17:57,377 a grocery clerk who uncovers 303 00:17:57,410 --> 00:17:59,212 the secret portal in the freezer section 304 00:17:59,246 --> 00:18:00,947 that leads to this alternate reality 305 00:18:00,980 --> 00:18:03,015 where he becomes Rich White, who is... 306 00:18:03,049 --> 00:18:04,484 Rich and White? 307 00:18:05,918 --> 00:18:07,454 I guess that is a bit on the nose, huh? 308 00:18:07,487 --> 00:18:09,722 Oh, I was kidding. I didn't... 309 00:18:09,756 --> 00:18:11,458 Well, it's more than that, right? 310 00:18:11,491 --> 00:18:13,660 So he keeps flipping between these alternate worlds 311 00:18:13,693 --> 00:18:16,028 and these two identities where he has to figure out 312 00:18:16,062 --> 00:18:17,497 which one he'd rather be. 313 00:18:17,530 --> 00:18:19,832 It's very hard to be rich and White. 314 00:18:19,866 --> 00:18:23,270 It actually is, at least for this movie. 315 00:18:25,605 --> 00:18:29,242 So, this job is for research until we start filming. 316 00:18:29,276 --> 00:18:32,312 But it's been delayed twice now. 317 00:18:32,345 --> 00:18:34,681 Who knows, it probably won't even happen. 318 00:18:34,714 --> 00:18:36,849 But I kept the job. 319 00:18:36,883 --> 00:18:38,985 I think I do better with the routine. 320 00:18:39,018 --> 00:18:41,688 It's close by, and Raven needs a good deal 321 00:18:41,721 --> 00:18:44,524 of quiet space while she's recording. 322 00:18:44,557 --> 00:18:47,994 I was very impressed by the spicy ramen challenge. 323 00:18:48,027 --> 00:18:49,529 That's totally fake. 324 00:18:49,562 --> 00:18:51,097 Really? 325 00:18:51,130 --> 00:18:52,765 Yeah. She sets aside one noodle 326 00:18:52,799 --> 00:18:54,367 that's safe to snort. 327 00:18:54,401 --> 00:18:55,944 It's pretty seamless, I'll give her that. 328 00:18:55,968 --> 00:18:58,070 Goddamn. I was... I was convinced. 329 00:18:58,104 --> 00:19:00,373 And she keeps bugging me 330 00:19:00,407 --> 00:19:02,875 to start my own channel, but honestly, 331 00:19:02,909 --> 00:19:04,720 I think it takes a certain type of person to do that. 332 00:19:04,744 --> 00:19:06,112 I don't think that's for me. 333 00:19:06,145 --> 00:19:07,714 Well, maybe that's not a bad thing. 334 00:19:07,747 --> 00:19:09,582 Who am I to judge? 335 00:19:09,616 --> 00:19:11,418 I'm the one living rent-free 336 00:19:11,451 --> 00:19:13,451 because of my little sister's face-cramming empire. 337 00:19:16,389 --> 00:19:17,709 How did you find out about Tanner? 338 00:19:19,091 --> 00:19:22,262 He came to me in my dream. 339 00:19:22,295 --> 00:19:23,796 Next morning when I woke up, 340 00:19:23,830 --> 00:19:25,510 I just felt like something happened to him. 341 00:19:27,234 --> 00:19:28,568 Come on, really? 342 00:19:28,601 --> 00:19:29,936 Yeah, really. 343 00:19:29,969 --> 00:19:31,271 I didn't know for sure 344 00:19:31,304 --> 00:19:32,605 until I saw your Facebook post. 345 00:19:34,941 --> 00:19:36,576 I may have glanced at your profile 346 00:19:36,609 --> 00:19:38,144 from time to time. 347 00:19:38,177 --> 00:19:40,213 Anyway, 348 00:19:40,247 --> 00:19:42,225 I wrote it down on my journal the day after I had my dream, 349 00:19:42,249 --> 00:19:43,550 July 13th. 350 00:19:43,583 --> 00:19:46,152 Shut up. He died on the 12th. 351 00:19:46,185 --> 00:19:48,655 And nobody online knew for a week after. 352 00:19:49,956 --> 00:19:50,956 Oh, that's something. 353 00:19:52,292 --> 00:19:54,092 Well, I wish he would come to me in my dreams. 354 00:19:55,027 --> 00:19:56,629 I'm so jealous. 355 00:19:56,663 --> 00:19:59,232 I talked about him on my last AA meeting. 356 00:19:59,266 --> 00:20:01,067 How much of a licker he was, 357 00:20:01,100 --> 00:20:03,135 how he'd always have to kiss my face to wake me up. 358 00:20:03,169 --> 00:20:04,971 I don't remember that. 359 00:20:05,004 --> 00:20:07,073 It was mostly when I was blacked out on the couch, 360 00:20:07,106 --> 00:20:08,641 not while we were asleep in bed. 361 00:20:10,777 --> 00:20:12,579 Maybe he was trying to say, "Hey, get up, 362 00:20:12,612 --> 00:20:14,180 get your shit together, man." 363 00:20:18,985 --> 00:20:21,153 So, how's Maggie? 364 00:20:21,187 --> 00:20:23,089 She's well. 365 00:20:23,122 --> 00:20:25,157 She has a boyfriend, Nate. 366 00:20:25,191 --> 00:20:26,393 I don't know if you knew. 367 00:20:28,661 --> 00:20:31,163 No. She's done a remarkable job 368 00:20:31,197 --> 00:20:32,832 of keeping me out of her life. 369 00:20:32,865 --> 00:20:34,267 Can you blame her? 370 00:20:37,470 --> 00:20:39,205 So you guys got my emails? 371 00:20:39,238 --> 00:20:41,073 We weren't ready to respond. 372 00:20:43,209 --> 00:20:44,677 You mean Maggie wasn't ready? 373 00:20:47,314 --> 00:20:51,050 Hey, it's okay. But, uh, I gotta try, you know. 374 00:20:51,083 --> 00:20:53,786 It's all part of the process. 375 00:20:53,820 --> 00:20:55,888 So we're just one of your 12 steps? 376 00:20:55,922 --> 00:21:00,126 No. Uh, I mean, yes, 377 00:21:00,159 --> 00:21:01,637 but I've wanted to apologize to you both 378 00:21:01,661 --> 00:21:02,795 for a long time now. 379 00:21:07,834 --> 00:21:10,069 Maggie's going to Melbourne for a few months. 380 00:21:10,102 --> 00:21:12,472 Nate's Australian. 381 00:21:12,505 --> 00:21:14,006 I'm dreading it. 382 00:21:14,040 --> 00:21:17,310 I'm not ready to have her so far away. 383 00:21:23,450 --> 00:21:24,450 Want a ride? 384 00:21:26,085 --> 00:21:28,821 Nah. I'm close, I'll walk. 385 00:21:29,922 --> 00:21:31,257 It's good to see you. 386 00:21:33,125 --> 00:21:34,961 It's good to see you too. 387 00:21:46,539 --> 00:21:47,774 Yeah. 388 00:21:47,807 --> 00:21:49,075 Get it. 389 00:21:49,108 --> 00:21:51,411 All right. Here I go. 390 00:21:51,444 --> 00:21:54,747 You ran away to find something to say 391 00:21:54,781 --> 00:21:57,283 I went astray to make it okay 392 00:21:57,316 --> 00:22:00,420 And he made it easy, darlin' 393 00:22:05,024 --> 00:22:08,060 I'm still in love and I say that because 394 00:22:08,094 --> 00:22:10,630 I know it seems between you and me 395 00:22:10,663 --> 00:22:12,699 It hasn't been easy, darlin' 396 00:22:16,403 --> 00:22:17,737 Hey, hey. 397 00:22:17,770 --> 00:22:20,807 I can't even look at you 398 00:22:20,840 --> 00:22:23,910 Would you look at the space just next to your feet? 399 00:22:23,943 --> 00:22:27,113 The wood is warping 400 00:22:27,146 --> 00:22:31,418 The lines distorting 401 00:22:31,451 --> 00:22:33,953 This house is on fire, woo! 402 00:22:33,986 --> 00:22:37,156 Burning the tears right off my face 403 00:22:37,189 --> 00:22:40,627 What the hell did we do? 404 00:22:40,660 --> 00:22:43,162 Tell me we'll make it through 405 00:22:43,195 --> 00:22:44,797 You got it. 406 00:22:44,831 --> 00:22:46,999 Cause he made it easy... 407 00:22:49,301 --> 00:22:51,337 Oh. 408 00:22:51,370 --> 00:22:52,572 Thanks, Maggie, thanks, Nate. 409 00:22:52,605 --> 00:22:53,906 I've been meaning to get this. 410 00:22:53,940 --> 00:22:54,974 Oh. 411 00:22:55,007 --> 00:22:56,609 Hey, check the front, 412 00:22:56,643 --> 00:22:57,820 it's, uh, autographed by the photographer. 413 00:22:57,844 --> 00:22:59,111 Oh, boy, yes, it is. 414 00:22:59,145 --> 00:23:02,181 Isn't that nice? Thank you. 415 00:23:02,214 --> 00:23:03,592 - You're welcome. - It's gonna go perfectly 416 00:23:03,616 --> 00:23:05,084 with Bob and Julio's fleshlight. 417 00:23:05,117 --> 00:23:06,152 Yeah! 418 00:23:06,185 --> 00:23:08,120 Send us videos, will you? 419 00:23:08,154 --> 00:23:09,489 When you break it in? 420 00:23:10,957 --> 00:23:12,825 Have we met? 421 00:23:12,859 --> 00:23:15,762 Uh, oh, Emma, this is, uh, Bob and Julio. 422 00:23:15,795 --> 00:23:17,129 Hi. 423 00:23:17,163 --> 00:23:18,364 Hi, Julio. 424 00:23:18,397 --> 00:23:20,500 Oh. Actually, I'm Julio. He's Bob. 425 00:23:20,533 --> 00:23:22,368 Oh, shit. I'm sorry. 426 00:23:22,401 --> 00:23:23,335 It happens all the time. 427 00:23:23,369 --> 00:23:25,171 Okay. 428 00:23:25,204 --> 00:23:27,006 - That's mine! - Ah. 429 00:23:27,039 --> 00:23:28,808 Better not be more Timmons closed-out shit. 430 00:23:30,477 --> 00:23:32,211 Sounds like some Timmons closed-out shit. 431 00:23:37,216 --> 00:23:38,718 Oh. When was this taken? 432 00:23:38,751 --> 00:23:40,620 Memorial Day, 2007. 433 00:23:40,653 --> 00:23:42,655 We had that picnic on the beach, remember? 434 00:23:42,689 --> 00:23:45,792 You and Craig, and me and Andy and Maggie? 435 00:23:50,062 --> 00:23:51,397 I don't remember. 436 00:23:53,432 --> 00:23:54,567 What? 437 00:23:54,601 --> 00:23:56,402 It's, uh... it's very nice. 438 00:23:56,435 --> 00:23:57,804 Thank you. 439 00:23:57,837 --> 00:23:58,838 Show us. 440 00:23:58,871 --> 00:24:00,039 Um... 441 00:24:01,708 --> 00:24:03,242 Oh. 442 00:24:03,275 --> 00:24:04,243 - Oh, that's beautiful. - Oh, that's lovely. 443 00:24:04,276 --> 00:24:05,745 Is that you on the right? 444 00:24:05,778 --> 00:24:07,179 Yeah. Yeah. 445 00:24:07,213 --> 00:24:08,180 And who's next to you? 446 00:24:08,214 --> 00:24:10,550 Uh, that's Craig. He, uh... 447 00:24:10,583 --> 00:24:13,085 he passed away a couple years ago. 448 00:24:13,119 --> 00:24:14,554 Oh. I'm sorry. 449 00:24:14,587 --> 00:24:15,822 So sorry. 450 00:24:17,123 --> 00:24:20,059 There's also a gift card at the bottom of the bag. 451 00:24:20,092 --> 00:24:23,262 Oh, so more Timmons. Okay. Thank you. Thanks. 452 00:24:27,466 --> 00:24:28,868 Can I get a volunteer 453 00:24:28,901 --> 00:24:30,269 to sing the other part of the song? 454 00:24:30,302 --> 00:24:32,505 Stanley, you know this one. 455 00:24:32,539 --> 00:24:34,273 Okay. Um, anybody? 456 00:24:34,306 --> 00:24:35,608 Anybody? 457 00:24:35,642 --> 00:24:38,277 I've always wanted to be Cher. 458 00:24:38,310 --> 00:24:39,679 Oh, perfect, Julio. Okay. 459 00:24:39,712 --> 00:24:40,889 Then I get to sing the man part. 460 00:24:40,913 --> 00:24:42,882 Okay. 461 00:24:42,915 --> 00:24:46,352 Well, here we are again 462 00:24:49,956 --> 00:24:53,526 I guess it must be fate 463 00:24:56,829 --> 00:25:00,466 We've tried it on our own 464 00:25:00,499 --> 00:25:03,636 But deep inside we've known 465 00:25:03,670 --> 00:25:07,273 We'd be back to set things straight 466 00:25:10,910 --> 00:25:15,481 I still remember when 467 00:25:17,850 --> 00:25:21,487 Your kiss was so brand new 468 00:25:23,355 --> 00:25:26,292 Every memory repeats 469 00:25:26,325 --> 00:25:30,162 Every step I take retreats 470 00:25:30,196 --> 00:25:34,701 Every journey always brings me back to you 471 00:25:35,201 --> 00:25:37,303 - Bye, Stan. - Oh, thanks for coming. 472 00:25:37,336 --> 00:25:39,338 You think we would've missed the party of the year? 473 00:25:39,371 --> 00:25:40,740 - Thank you. - Happy birthday. 474 00:25:40,773 --> 00:25:42,508 Mom. Should we take you home? 475 00:25:42,541 --> 00:25:43,652 It's okay. I got her. It's on my way. 476 00:25:43,676 --> 00:25:45,144 - You sure? - Yeah. 477 00:25:45,177 --> 00:25:47,146 - I could get myself home... - No. Oh, God. 478 00:25:47,179 --> 00:25:49,515 Because your boyfriend has not quit smoking! 479 00:25:49,548 --> 00:25:50,917 Only when he drinks, Mom. 480 00:25:50,950 --> 00:25:52,184 Like that's better? 481 00:25:52,218 --> 00:25:53,686 It's not like I'm pregnant, Mom. 482 00:25:53,720 --> 00:25:54,863 Just ignore her, she's being an ass. 483 00:25:54,887 --> 00:25:56,288 Like, I'm being ass? 484 00:25:56,322 --> 00:25:58,257 He's taking Maggie away from us. 485 00:25:58,290 --> 00:26:00,092 Twenty hours on a plane! 486 00:26:00,126 --> 00:26:01,293 It's more like 16 hours. 487 00:26:01,327 --> 00:26:02,862 Emma, Emma, stop. 488 00:26:02,895 --> 00:26:04,306 And I'm not taking her away from you, Ms. Gwon. 489 00:26:04,330 --> 00:26:05,608 - I never meant to... - Meant to what? 490 00:26:05,632 --> 00:26:06,933 Give her cancer? 491 00:26:06,966 --> 00:26:08,234 - Nate, get in the car. - Okay. 492 00:26:21,981 --> 00:26:23,215 Let's go, Emma! 493 00:26:39,832 --> 00:26:43,302 What's going on with you and Bob and Julio? 494 00:26:43,335 --> 00:26:45,471 I smell a three-way. 495 00:26:45,504 --> 00:26:47,640 How much did you have tonight? 496 00:26:47,674 --> 00:26:49,008 You don't usually drink this much. 497 00:26:49,041 --> 00:26:52,779 They told me that you sold them their house. 498 00:26:55,081 --> 00:26:56,916 They're the dick pic dudes? 499 00:26:56,949 --> 00:26:59,585 You're just now putting that together? 500 00:26:59,618 --> 00:27:02,021 She was so distant tonight. 501 00:27:02,054 --> 00:27:03,155 Who was? 502 00:27:03,189 --> 00:27:04,490 - Maggie. - Maggie... 503 00:27:04,523 --> 00:27:07,026 I can't believe she's going overseas 504 00:27:07,059 --> 00:27:08,828 for five months. 505 00:27:08,861 --> 00:27:13,032 She used to be afraid to fly and she meets Nate. 506 00:27:13,065 --> 00:27:15,234 Now, she wants to get the fuck out of town. 507 00:27:17,904 --> 00:27:19,672 I should be happy for her. 508 00:27:19,706 --> 00:27:20,840 She's really going for it. 509 00:27:20,873 --> 00:27:22,008 Uh-hmm. 510 00:27:22,041 --> 00:27:24,610 We don't talk like we used to. 511 00:27:26,278 --> 00:27:29,015 She barely came to see Tanner near the end. 512 00:27:29,048 --> 00:27:30,182 Not that I blame her. 513 00:27:30,216 --> 00:27:32,852 I mean, she has her own life. 514 00:27:34,320 --> 00:27:37,957 It's just that, time just whooshes right by. 515 00:27:37,990 --> 00:27:39,058 Uh-hmm. 516 00:27:39,091 --> 00:27:40,259 Not now, though. 517 00:27:40,292 --> 00:27:41,627 It's taking forever right now. 518 00:27:43,062 --> 00:27:46,632 Did you know that "After All" was my song with Andy? 519 00:27:46,665 --> 00:27:48,367 I did. 520 00:27:48,400 --> 00:27:49,869 It was from our second date. 521 00:27:49,902 --> 00:27:51,603 We went to go see the movie that it's from. 522 00:27:51,637 --> 00:27:52,705 Oh, God. 523 00:27:52,739 --> 00:27:54,240 What was it called? 524 00:27:54,273 --> 00:27:57,443 It starred, um, Robert Downey Jr. 525 00:27:57,476 --> 00:28:00,412 And, um, Cybill Shepherd! 526 00:28:00,446 --> 00:28:03,482 I fucking love Cybill Shepherd! 527 00:28:03,515 --> 00:28:05,752 Did you and Craig have a song? 528 00:28:05,785 --> 00:28:08,254 I don't... I don't think we did. 529 00:28:08,287 --> 00:28:10,890 No, you did, you did, you... because, um, 530 00:28:10,923 --> 00:28:14,093 it was super obscure and I cannot remember... 531 00:28:14,126 --> 00:28:15,427 oh, oh. 532 00:28:15,461 --> 00:28:17,096 Does alcohol make you senile? 533 00:28:17,129 --> 00:28:19,799 Emma, I'm gonna very gently 534 00:28:19,832 --> 00:28:22,234 yet firmly kick you out now, okay? 535 00:28:22,268 --> 00:28:25,537 Okay. But you have to text me and tell me 536 00:28:26,939 --> 00:28:29,275 to pick up my car because I don't wanna wake up 537 00:28:29,308 --> 00:28:30,843 and think it got stolen. 538 00:28:30,877 --> 00:28:32,478 Oh, honey. No one's stealing that car. 539 00:28:32,511 --> 00:28:34,246 - Love you. - Love you. 540 00:28:34,280 --> 00:28:36,124 - Bye. Happy birthday! - Oh, thank you, thank you. 541 00:28:36,148 --> 00:28:37,583 Thanks for coming. 542 00:28:37,616 --> 00:28:38,650 - Do you need help? - No. 543 00:28:38,684 --> 00:28:39,952 I can... I can come around. 544 00:28:39,986 --> 00:28:41,954 - No. - No? Okay. 545 00:28:59,471 --> 00:29:00,572 Tanner? 546 00:29:20,827 --> 00:29:21,961 There you are, boy. 547 00:29:23,529 --> 00:29:25,364 Hi, boy. 548 00:29:27,266 --> 00:29:28,968 Hi, Tanner. 549 00:29:32,104 --> 00:29:33,906 There's no name, just a number. 550 00:29:33,940 --> 00:29:38,510 It's A319703. 551 00:29:38,544 --> 00:29:41,080 319793? 552 00:29:41,113 --> 00:29:42,982 703. 553 00:29:43,015 --> 00:29:45,084 Oh, yeah. The name's Angus. 554 00:29:45,117 --> 00:29:46,718 We still have him. 555 00:29:46,752 --> 00:29:50,356 Oh. Well, he doesn't look like an Angus. 556 00:29:50,389 --> 00:29:52,324 You're allowed to change it. 557 00:29:52,358 --> 00:29:54,436 Well, I, um... I thought I would just come out there. 558 00:29:54,460 --> 00:29:55,895 I don't live too far. 559 00:29:55,928 --> 00:29:57,596 It's only like eight and a half hours. 560 00:29:57,629 --> 00:29:59,765 Oh, you're not from around here? 561 00:29:59,798 --> 00:30:01,901 No, but I don't mind driving. 562 00:30:01,934 --> 00:30:03,602 What if you change your mind? 563 00:30:03,635 --> 00:30:06,038 I won't. He's perfect. 564 00:30:06,072 --> 00:30:09,608 A note here says he's due for a surgery. 565 00:30:09,641 --> 00:30:12,411 - Oh, really? - Hmm, torn hind leg. 566 00:30:12,444 --> 00:30:14,046 There's an order to amputate. 567 00:30:14,080 --> 00:30:16,582 It's nothing, really. Dogs are resilient. 568 00:30:16,615 --> 00:30:17,416 We'll call you when he's ready. 569 00:30:17,449 --> 00:30:19,585 Uh, yeah. 570 00:30:19,618 --> 00:30:21,387 He's also heartworm positive. 571 00:30:21,420 --> 00:30:24,957 Don't think that was listed in his description. 572 00:30:24,991 --> 00:30:26,111 What's your name and number? 573 00:30:28,460 --> 00:30:29,595 Ma'am? 574 00:30:33,299 --> 00:30:34,800 Sal, no. Quiet. 575 00:30:34,833 --> 00:30:35,944 Quit barking. Shush, shush, shush. 576 00:30:35,968 --> 00:30:37,403 Sal. Shush. 577 00:30:37,436 --> 00:30:38,804 Coming. 578 00:30:39,838 --> 00:30:41,941 He just went potty. 579 00:30:41,974 --> 00:30:43,242 Yeah, good boy. 580 00:30:43,275 --> 00:30:44,610 Good potty. 581 00:30:46,445 --> 00:30:48,480 I never would've guessed you were churchgoer, 582 00:30:48,514 --> 00:30:50,058 but I guess we don't talk about that at work. 583 00:30:50,082 --> 00:30:52,985 Yeah. Well, my faith is a personal thing 584 00:30:53,019 --> 00:30:54,620 and I didn't know that you had a dog. 585 00:30:54,653 --> 00:30:57,056 And I didn't know you foster until Phillip told me. 586 00:30:57,089 --> 00:30:58,724 I once had four dogs 587 00:30:58,757 --> 00:31:00,292 at the same time if you can believe it. 588 00:31:00,326 --> 00:31:01,593 Four? 589 00:31:01,627 --> 00:31:04,096 It was madness, but totally worth it. 590 00:31:04,130 --> 00:31:06,032 You know, when you find them their forever home. 591 00:31:07,633 --> 00:31:08,834 So what do you think of Sal? 592 00:31:12,004 --> 00:31:14,240 I don't know if he likes me. 593 00:31:14,273 --> 00:31:16,742 Oh, you'd know if he didn't like you. 594 00:31:16,775 --> 00:31:18,844 I think he's falling for you. 595 00:31:24,283 --> 00:31:25,851 So what happened to Tanner? 596 00:31:25,884 --> 00:31:28,287 They found tumors in his liver. 597 00:31:29,688 --> 00:31:32,024 It was well past chemo. 598 00:31:32,058 --> 00:31:33,668 The vet said he would only live for a few weeks, 599 00:31:33,692 --> 00:31:36,795 but he actually hung on for months. 600 00:31:36,828 --> 00:31:41,833 - We had good days mostly. - Hmm. 601 00:31:41,867 --> 00:31:44,836 My Zoey, I had her for 13 years. 602 00:31:44,870 --> 00:31:47,873 She was the best, sweetest Dalmatian. 603 00:31:49,341 --> 00:31:52,511 I foster because I can't bring myself to adopt. 604 00:31:52,544 --> 00:31:55,047 She was the love of my life. 605 00:31:57,316 --> 00:31:59,785 Remember only dry food twice a day 606 00:31:59,818 --> 00:32:01,520 and the cheap stuff gives him diarrhea, 607 00:32:01,553 --> 00:32:03,889 so I will email you a list of recommendations. 608 00:32:03,922 --> 00:32:06,725 And then, in here, we've got treats and all of his toys, 609 00:32:06,758 --> 00:32:10,162 there's poop bags, um, that thing folds up really nicely, 610 00:32:10,196 --> 00:32:12,898 so, uh, you might wanna crate him for at least 611 00:32:12,931 --> 00:32:15,243 three to seven days, you know, put a little water in there, 612 00:32:15,267 --> 00:32:17,970 maybe some wee pads if you don't have any of those. 613 00:32:18,004 --> 00:32:19,505 Is this too much? 614 00:32:19,538 --> 00:32:21,373 - No, it's fine. - Oh, my God. I'm sorry. 615 00:32:21,407 --> 00:32:22,975 I feel like I'm forcing him on you. 616 00:32:23,009 --> 00:32:24,676 No, it's like he's rescuing me. 617 00:32:24,710 --> 00:32:26,145 Oh, baby. 618 00:32:26,178 --> 00:32:27,889 Can I write you a check for the rescue place? 619 00:32:27,913 --> 00:32:29,681 Oh, no. Let's just wait until you decide 620 00:32:29,715 --> 00:32:31,550 if you wanna keep him. 621 00:32:31,583 --> 00:32:33,385 Saying goodbye is so hard. 622 00:32:33,419 --> 00:32:34,720 He's the sweetest boy. 623 00:32:34,753 --> 00:32:36,155 I love this one so much. 624 00:32:36,188 --> 00:32:37,423 Sal is my favorite. 625 00:32:47,233 --> 00:32:49,868 Damn it! Sal! 626 00:32:56,942 --> 00:32:58,544 No. Drop it. 627 00:32:58,577 --> 00:32:59,945 Sal. No. 628 00:33:03,582 --> 00:33:04,916 I don't think this is working out. 629 00:33:04,950 --> 00:33:06,185 He's just settling in. 630 00:33:06,218 --> 00:33:08,187 Are you training him? 631 00:33:08,220 --> 00:33:09,364 Yeah. I mean... but he's just... can you hear him? 632 00:33:09,388 --> 00:33:11,290 He's barking, barking, barking. 633 00:33:11,323 --> 00:33:13,559 He just poos and pees everywhere. 634 00:33:13,592 --> 00:33:15,527 I take him on lots of walks, but he just... 635 00:33:15,561 --> 00:33:18,197 How can something that small can poo so much? 636 00:33:18,230 --> 00:33:20,199 He even shit in my shower! 637 00:33:20,232 --> 00:33:22,568 Well, excessive defecation, 638 00:33:22,601 --> 00:33:25,271 especially indoors, is usually a sign of anger. 639 00:33:25,304 --> 00:33:28,240 Anger? What does he have to be angry about? 640 00:33:28,274 --> 00:33:30,776 Well, your tone isn't the most tranquil, 641 00:33:30,809 --> 00:33:32,744 you know, and he's sensitive. 642 00:33:32,778 --> 00:33:34,546 Have you tried an anxiety vest? 643 00:33:34,580 --> 00:33:37,783 Are you suggesting that my voice is causing him to shit? 644 00:33:45,691 --> 00:33:47,593 Okay. Okay. Come on. 645 00:33:47,626 --> 00:33:48,626 Good boy. 646 00:34:42,648 --> 00:34:45,651 You're my first return, you know. 647 00:34:45,684 --> 00:34:47,653 I feel like such a failure. 648 00:34:47,686 --> 00:34:50,122 No, Emma. 649 00:34:50,156 --> 00:34:51,466 I keep on thinking about having to go through 650 00:34:51,490 --> 00:34:52,490 all this again. 651 00:34:55,427 --> 00:34:59,331 I think I waited too long with Tanner. 652 00:34:59,365 --> 00:35:01,533 I think I prolonged his suffering. 653 00:35:01,567 --> 00:35:02,868 No. 654 00:35:02,901 --> 00:35:04,536 I was gonna put him down that day. 655 00:35:04,570 --> 00:35:06,238 I made an appointment. 656 00:35:06,272 --> 00:35:08,207 I had it all planned out. 657 00:35:08,240 --> 00:35:12,311 Nuggets, ice cream, a long walk, 658 00:35:12,344 --> 00:35:14,079 the last game of fetch, 659 00:35:15,347 --> 00:35:17,149 but it's like he knew. 660 00:35:17,183 --> 00:35:19,318 He didn't wanna die at the vet. 661 00:35:21,052 --> 00:35:23,489 He woke me up at the crack of dawn. 662 00:35:23,522 --> 00:35:27,293 He waited just so he could say goodbye to me. 663 00:35:29,795 --> 00:35:33,332 It was like he was asking permission 664 00:35:33,365 --> 00:35:34,800 to be let go. 665 00:35:46,745 --> 00:35:48,013 I can't let go. 666 00:35:49,981 --> 00:35:51,116 Okay. 667 00:35:54,052 --> 00:35:56,922 I learned this exercise when Zoey died. 668 00:35:56,955 --> 00:35:58,123 I think it might help. 669 00:35:59,225 --> 00:36:01,360 Okay. Lay down 670 00:36:01,393 --> 00:36:03,462 and then turn on your side. 671 00:36:03,495 --> 00:36:05,197 Okay. 672 00:36:05,231 --> 00:36:06,698 Okay if I put my hand here? 673 00:36:06,732 --> 00:36:08,200 - Yeah. - Okay. 674 00:36:08,234 --> 00:36:12,804 So close your eyes and relax. 675 00:36:12,838 --> 00:36:14,139 Breathe in through your nose, 676 00:36:15,741 --> 00:36:17,142 out through your mouth. 677 00:36:18,610 --> 00:36:19,778 Slowly. 678 00:36:21,647 --> 00:36:23,148 Deeper breaths. 679 00:36:33,259 --> 00:36:35,327 I speak to Zoey. 680 00:36:35,361 --> 00:36:36,361 She can hear me. 681 00:36:37,763 --> 00:36:39,565 Once, she even showed up. 682 00:36:39,598 --> 00:36:40,666 What? 683 00:36:40,699 --> 00:36:42,234 Yeah. 684 00:36:42,268 --> 00:36:44,069 I was cooking breakfast and I caught her 685 00:36:44,102 --> 00:36:46,638 out of the corner of my eye for just a split second. 686 00:36:46,672 --> 00:36:50,409 She was there watching me from across the kitchen. 687 00:36:51,677 --> 00:36:55,247 I think she wanted me to know that she was okay. 688 00:36:55,281 --> 00:36:58,984 My grandma used to say that once they know they're yours, 689 00:37:00,386 --> 00:37:03,755 they'll always be with you even when their gone, 690 00:37:03,789 --> 00:37:08,294 they'll find a way, to let you know that they're still here. 691 00:37:08,327 --> 00:37:10,829 My neighbor Tom told me to scatter Tanner's ashes 692 00:37:10,862 --> 00:37:13,865 at his favorite place. 693 00:37:13,899 --> 00:37:15,767 That that's where he would wanna be. 694 00:37:17,503 --> 00:37:21,006 And then he would be free to roam and look for me. 695 00:37:21,039 --> 00:37:22,841 Well, I don't know about that. 696 00:37:24,209 --> 00:37:26,612 But I do know that it's important for you to tell him 697 00:37:26,645 --> 00:37:29,014 how you feel about him so that he can hear you. 698 00:37:31,583 --> 00:37:34,853 So go ahead, Emma, tell him how you feel. 699 00:37:39,325 --> 00:37:42,794 Tanner, it's mommy. 700 00:37:48,233 --> 00:37:50,035 Can you do me a favor, buddy? 701 00:37:53,038 --> 00:37:54,606 If you can find your way... 702 00:37:56,875 --> 00:37:58,243 give me a sign. 703 00:38:00,111 --> 00:38:01,246 Something real. 704 00:38:03,114 --> 00:38:05,116 Just so I know I'm not going crazy. 705 00:38:07,519 --> 00:38:10,489 You could whine... 706 00:38:10,522 --> 00:38:12,958 like you did when you wanted me throw your ball... 707 00:38:15,894 --> 00:38:19,264 or bark like you did when you dreamed... 708 00:38:22,100 --> 00:38:23,268 or scratch at the door... 709 00:38:25,904 --> 00:38:27,339 like you wanted me to let you in... 710 00:38:29,708 --> 00:38:31,076 or just show up. 711 00:38:33,945 --> 00:38:36,515 I would really love to see you... 712 00:38:40,118 --> 00:38:41,987 even if it's only for a moment. 713 00:39:13,018 --> 00:39:15,487 Yes, we'll have the roti prata and ayam satay to start 714 00:39:15,521 --> 00:39:17,423 and we'll also share the beef rendang, 715 00:39:17,456 --> 00:39:20,091 char kway teow, laksa mee, and nasi lemak, 716 00:39:20,125 --> 00:39:22,561 and can we get a side of sambal too please? 717 00:39:22,594 --> 00:39:25,497 Look at you! Ordering like a real Singaporean. 718 00:39:25,531 --> 00:39:27,098 Of course, lah. 719 00:39:27,132 --> 00:39:28,634 Lived there so long already. 720 00:39:32,170 --> 00:39:33,805 You look terrific, Emma. 721 00:39:33,839 --> 00:39:35,206 Thank you. 722 00:39:39,144 --> 00:39:42,347 Oh, I'm having multiple foodgasms. 723 00:39:43,782 --> 00:39:45,250 I didn't oversell it, right? 724 00:39:45,283 --> 00:39:46,518 No. You know what? 725 00:39:46,552 --> 00:39:49,988 Get out your phone, film me inhaling all of this 726 00:39:50,021 --> 00:39:52,141 because we're gonna start a fucking channel right now. 727 00:39:54,192 --> 00:39:57,362 Look out Raven, here comes Emma. 728 00:40:01,800 --> 00:40:03,034 Thank you. 729 00:40:19,718 --> 00:40:23,188 We had Maggie so young and you weren't ready. 730 00:40:24,389 --> 00:40:27,859 I was so driven by my career and you had to give up 731 00:40:27,893 --> 00:40:30,228 Juilliard to stay at home with Maggie. 732 00:40:30,261 --> 00:40:31,396 That must have been hard. 733 00:40:33,164 --> 00:40:34,399 Thanks for saying that. 734 00:40:41,673 --> 00:40:43,074 It's weird. I'm so nervous 735 00:40:43,108 --> 00:40:45,176 about acting now. 736 00:40:45,210 --> 00:40:46,554 It's like I'm starting all over again, 737 00:40:46,578 --> 00:40:48,547 especially having been gone for so long. 738 00:40:48,580 --> 00:40:50,248 But you were the star of Singapore's 739 00:40:50,281 --> 00:40:51,817 number one soap opera. 740 00:40:51,850 --> 00:40:55,053 Co-star and it was number three actually. 741 00:40:55,086 --> 00:40:56,988 Wait, you've seen it? 742 00:40:57,022 --> 00:40:58,056 Just some clips online. 743 00:40:58,089 --> 00:40:59,891 Don't get a big head. 744 00:40:59,925 --> 00:41:02,193 Please, that show got me typecast. 745 00:41:02,227 --> 00:41:03,667 You play a villain for eight seasons, 746 00:41:03,695 --> 00:41:05,095 no one can see you as anything else. 747 00:41:06,732 --> 00:41:10,201 Uh, I fucking hate when I sound like this. 748 00:41:10,235 --> 00:41:11,369 Like what? 749 00:41:11,402 --> 00:41:12,704 An annoying actor? 750 00:41:14,439 --> 00:41:16,074 A fucking annoying character actor. 751 00:41:17,743 --> 00:41:19,277 Anyway, who cares? 752 00:41:19,310 --> 00:41:21,680 What's most important now is my sobriety, 753 00:41:21,713 --> 00:41:23,281 just got to stay on track. 754 00:41:28,887 --> 00:41:31,456 I don't blame you anymore for everything that happened. 755 00:41:33,258 --> 00:41:35,226 I get these flashes of Tanner 756 00:41:35,260 --> 00:41:36,628 when he was younger 757 00:41:36,662 --> 00:41:38,096 and it takes me right back 758 00:41:38,129 --> 00:41:39,609 to what was happening between us then. 759 00:41:40,899 --> 00:41:42,901 I'm just observing 760 00:41:42,934 --> 00:41:45,470 and it feels like what it must have been like 761 00:41:45,503 --> 00:41:47,472 for Tanner just watching over us. 762 00:41:48,640 --> 00:41:53,078 And it takes away all of the awfulness 763 00:41:53,111 --> 00:41:54,479 and the resentment. 764 00:41:56,114 --> 00:41:57,114 Does that make sense? 765 00:41:58,750 --> 00:41:59,750 Sort of. Yeah. 766 00:42:00,986 --> 00:42:03,254 I can see it from your side now. 767 00:42:03,288 --> 00:42:04,723 The way things soured between us. 768 00:42:06,658 --> 00:42:08,159 It doesn't mean you're off the hook. 769 00:42:09,527 --> 00:42:11,730 But I've had a lot of time to think about everything. 770 00:42:19,170 --> 00:42:20,650 Do you ever think about seeing Maggie? 771 00:42:28,146 --> 00:42:29,247 All the time. 772 00:42:37,388 --> 00:42:38,757 Is now a bad time? 773 00:42:38,790 --> 00:42:40,592 No, not at all. 774 00:42:40,626 --> 00:42:43,528 Um, so this came out of the blue. 775 00:42:43,561 --> 00:42:45,363 It's completely unexpected. 776 00:42:45,396 --> 00:42:47,332 Australia fell into the ocean? 777 00:42:47,365 --> 00:42:48,533 They're banning Americans? 778 00:42:48,566 --> 00:42:49,668 Mom, stop. 779 00:42:49,701 --> 00:42:52,137 Uh, Nate was offered a job. 780 00:42:52,170 --> 00:42:55,306 Yeah, he was head hunted by this design firm 781 00:42:55,340 --> 00:42:56,942 in Melbourne who saw his portfolio 782 00:42:56,975 --> 00:42:58,944 and they jumped on it. 783 00:42:58,977 --> 00:43:00,378 It pays really well. 784 00:43:00,411 --> 00:43:02,147 Oh, honey. 785 00:43:02,180 --> 00:43:04,315 Long distance relationships can be really hard. 786 00:43:04,349 --> 00:43:05,550 What? No. 787 00:43:05,583 --> 00:43:07,185 Uh, I'm trying to tell you that 788 00:43:07,218 --> 00:43:08,519 I'm gonna play it by ear. 789 00:43:08,553 --> 00:43:10,656 If I like it there, I'll stay. 790 00:43:10,689 --> 00:43:14,192 What? You're moving to Australia? 791 00:43:14,225 --> 00:43:15,694 No. No, Mom. I'm just... 792 00:43:15,727 --> 00:43:18,997 um, I'm just not setting any parameters 793 00:43:19,030 --> 00:43:20,198 for when I come back. 794 00:43:20,231 --> 00:43:21,833 Yeah, that's called moving. 795 00:43:21,867 --> 00:43:23,802 It's not like a set thing. 796 00:43:23,835 --> 00:43:25,555 If it doesn't work out, I'll just come back. 797 00:43:27,372 --> 00:43:30,541 But, um, since Nate accepted their offer, 798 00:43:30,575 --> 00:43:33,344 we have to leave earlier on the 27th. 799 00:43:33,378 --> 00:43:34,412 What did you say? 800 00:43:34,445 --> 00:43:36,648 That's just two weeks away. 801 00:43:36,682 --> 00:43:38,383 So you're just gonna drop everything 802 00:43:38,416 --> 00:43:40,752 to move to Australia for him? 803 00:43:40,786 --> 00:43:42,821 What about your life, your career? 804 00:43:42,854 --> 00:43:45,590 I want this, Mom, okay? 805 00:43:45,623 --> 00:43:47,258 Well, I'm glad you took the time 806 00:43:47,292 --> 00:43:48,226 to think that through. 807 00:43:48,259 --> 00:43:49,427 I did. 808 00:43:51,730 --> 00:43:55,033 Sadie is hosting a going away party for us this weekend 809 00:43:55,066 --> 00:43:57,602 and I really want you there, 810 00:43:57,635 --> 00:43:59,404 but you have to promise not to be weird 811 00:43:59,437 --> 00:44:01,572 and, um, Stan is coming. 812 00:44:01,606 --> 00:44:04,042 You already told him? 813 00:44:04,075 --> 00:44:05,176 Yeah. 814 00:44:05,210 --> 00:44:07,512 Before me? 815 00:44:07,545 --> 00:44:08,690 How long have you known about Maggie? 816 00:44:08,714 --> 00:44:09,881 Like literally a day. 817 00:44:09,915 --> 00:44:12,183 Jesus, don't change the subject. 818 00:44:12,217 --> 00:44:14,619 What the hell were you thinking? 819 00:44:14,652 --> 00:44:16,021 I should've kept my mouth shut. 820 00:44:16,054 --> 00:44:17,555 I don't understand why you'd see Andy. 821 00:44:17,588 --> 00:44:19,858 Just because he sent you a card? 822 00:44:19,891 --> 00:44:21,635 We were just catching up. It's not a big deal. 823 00:44:21,659 --> 00:44:24,963 Just catching up, like old pals. 824 00:44:24,996 --> 00:44:27,041 Have you conveniently forgot what he did to you guys? 825 00:44:27,065 --> 00:44:28,233 It's a long time ago. 826 00:44:28,266 --> 00:44:29,067 People change. 827 00:44:29,100 --> 00:44:30,869 Not that much. 828 00:44:30,902 --> 00:44:33,438 What happens when he falls off the wagon? 829 00:44:33,471 --> 00:44:34,916 I think it's gonna be different this time. 830 00:44:34,940 --> 00:44:38,243 I've heard that before. Multiple times. 831 00:44:38,276 --> 00:44:39,978 Recovery is a process, Stan. 832 00:44:40,011 --> 00:44:41,947 What are you, his sponsor now? 833 00:44:43,448 --> 00:44:44,892 You're not getting back together with him are you? 834 00:44:44,916 --> 00:44:46,551 Give me a break. 835 00:44:46,584 --> 00:44:48,253 Is that why I haven't seen you lately? 836 00:44:48,286 --> 00:44:49,654 Because you've been with him? 837 00:44:53,524 --> 00:44:55,660 I can't do this. I can't. 838 00:44:55,693 --> 00:44:57,662 Don't hold back for my sake. 839 00:45:01,199 --> 00:45:03,010 I won't be around when the shit hits the fan this time. 840 00:45:03,034 --> 00:45:04,836 Are you mad about the present? 841 00:45:04,870 --> 00:45:08,273 God, that is such a fucking false equivalency. 842 00:45:08,306 --> 00:45:09,507 I knew you were mad. 843 00:45:09,540 --> 00:45:10,942 I was gonna ask you about it. 844 00:45:10,976 --> 00:45:12,343 Okay. You want to go there? 845 00:45:12,377 --> 00:45:14,012 But sure, let's fucking go there. 846 00:45:14,045 --> 00:45:15,613 Um, I'm gonna start with the positive 847 00:45:15,646 --> 00:45:17,282 as I'm not a bitch. 848 00:45:17,315 --> 00:45:19,584 The gift card, that was great. 849 00:45:19,617 --> 00:45:20,852 Who doesn't love a gift card? 850 00:45:20,886 --> 00:45:23,354 Um, the photo on the other hand, 851 00:45:23,388 --> 00:45:25,256 even Maggie cringed. 852 00:45:25,290 --> 00:45:28,126 I mean, what's up with you and old photos anyways? 853 00:45:28,159 --> 00:45:30,595 They're plastered all over your fucking house. 854 00:45:30,628 --> 00:45:32,030 And then, you have to drag me 855 00:45:32,063 --> 00:45:34,165 into your sappy sentimental hell too? 856 00:45:34,199 --> 00:45:35,801 It's not sappy! 857 00:45:35,834 --> 00:45:37,511 I found that when I was cleaning the attic. 858 00:45:37,535 --> 00:45:39,137 It touched me and I just thought that 859 00:45:39,170 --> 00:45:41,840 you would want a memento of how things used to be. 860 00:45:41,873 --> 00:45:43,041 Why would I want that? 861 00:45:43,074 --> 00:45:44,542 I've moved on, 862 00:45:44,575 --> 00:45:46,111 what we're all supposed to do. 863 00:45:46,144 --> 00:45:47,678 Well, When you said that you were going 864 00:45:47,712 --> 00:45:49,547 to Bear Week in Provincetown, 865 00:45:49,580 --> 00:45:51,783 I was like, "Oh, that's weird," 866 00:45:51,817 --> 00:45:54,652 because you used to say that labels were tribalism, 867 00:45:54,685 --> 00:45:57,155 but now, you're all scruffed up. 868 00:45:57,188 --> 00:45:58,689 You got some butch drag, 869 00:45:58,723 --> 00:46:00,558 and suddenly you're in a throuple. 870 00:46:00,591 --> 00:46:02,293 I am not in a throuple. 871 00:46:03,895 --> 00:46:05,396 I'm hanging out with a couple. 872 00:46:05,430 --> 00:46:06,998 There is a difference. 873 00:46:07,032 --> 00:46:09,534 And even if I was throupling, 874 00:46:09,567 --> 00:46:11,569 I don't need your fucking approval. 875 00:46:11,602 --> 00:46:13,972 And how dare you say butch drag! 876 00:46:14,005 --> 00:46:15,907 If Craig was here, he would've bust a gut. 877 00:46:15,941 --> 00:46:18,743 Well, he's not fucking here because he died! 878 00:46:20,345 --> 00:46:21,546 Stan, I didn't mean... 879 00:46:21,579 --> 00:46:22,981 We can't go back, Emma. Okay? 880 00:46:23,014 --> 00:46:24,916 It is so fucked up that you're seeing Andy. 881 00:46:24,950 --> 00:46:27,152 It's played out. 882 00:46:27,185 --> 00:46:28,930 And what's Maggie gonna think when she finds out? 883 00:46:28,954 --> 00:46:30,621 Have you even thought about that? 884 00:46:32,090 --> 00:46:34,860 You actually think I've forgotten Craig? 885 00:46:34,893 --> 00:46:37,662 I think about him every fucking day. 886 00:46:39,264 --> 00:46:40,999 Do you wanna know what it's like 887 00:46:41,032 --> 00:46:43,201 to be with someone who isn't a selfish alcoholic? 888 00:46:43,234 --> 00:46:46,938 His dying wish was that I would meet someone else. 889 00:46:46,972 --> 00:46:50,141 That's what he wanted, for me to, uh, keep going. 890 00:46:52,477 --> 00:46:55,546 I... I'm self-aware, you know. 891 00:46:55,580 --> 00:46:57,348 I see how I must look. 892 00:46:57,382 --> 00:46:59,084 I... but maybe this is just a phase. 893 00:46:59,117 --> 00:47:02,553 Maybe this is just me figuring things out. 894 00:47:02,587 --> 00:47:05,190 But why should you, of all people, 895 00:47:05,223 --> 00:47:07,558 give me so much shit about it? 896 00:47:07,592 --> 00:47:10,962 Stan, I just... Stan, come on. 897 00:47:10,996 --> 00:47:12,097 Stan. 898 00:47:14,599 --> 00:47:16,634 Hmm, that was not good. 899 00:47:16,667 --> 00:47:18,669 I hit a nerve. 900 00:47:21,006 --> 00:47:22,974 It's not like you two haven't fought before. 901 00:47:24,175 --> 00:47:26,577 We're like this old married couple 902 00:47:26,611 --> 00:47:28,646 always taking digs at each other. 903 00:47:28,679 --> 00:47:31,016 But this was real bad. 904 00:47:32,517 --> 00:47:33,818 He'll get over it. 905 00:47:36,121 --> 00:47:37,798 You remember that time you didn't speak to each other 906 00:47:37,822 --> 00:47:39,457 for a month because Craig was insulted 907 00:47:39,490 --> 00:47:40,902 you wouldn't get them something from Timmons 908 00:47:40,926 --> 00:47:43,394 with your employee discount? 909 00:47:43,428 --> 00:47:44,762 I did that? 910 00:47:44,795 --> 00:47:45,830 Yeah. 911 00:47:46,998 --> 00:47:47,998 Huh. 912 00:47:51,536 --> 00:47:52,670 Did I get you this? 913 00:47:54,672 --> 00:47:56,674 Well, yeah, I guess you did. 914 00:47:56,707 --> 00:47:57,976 Hmm. 915 00:47:58,009 --> 00:47:59,077 Still fits. 916 00:48:02,948 --> 00:48:06,484 So if you were still with Cynthia in Singapore, 917 00:48:06,517 --> 00:48:09,520 would you have even sent me that card? 918 00:48:09,554 --> 00:48:11,356 I would've sent you that card. 919 00:48:14,125 --> 00:48:16,327 I thought you wanted me to stay away. 920 00:48:16,361 --> 00:48:17,362 You and Maggie. 921 00:48:20,065 --> 00:48:23,534 She would ask about you from time to time, 922 00:48:23,568 --> 00:48:25,870 over the holidays 923 00:48:25,903 --> 00:48:27,872 or when we were with kids with their dads. 924 00:48:29,240 --> 00:48:31,009 It grew less and less 925 00:48:31,042 --> 00:48:32,877 over the years as she got older. 926 00:48:34,912 --> 00:48:37,148 I didn't know that. 927 00:48:37,182 --> 00:48:38,849 One time she thought she saw you 928 00:48:38,883 --> 00:48:40,518 in a shampoo ad in a magazine. 929 00:48:40,551 --> 00:48:44,655 She swore up and down that was you. 930 00:48:44,689 --> 00:48:46,257 She insisted that we look it up. 931 00:48:47,993 --> 00:48:49,894 When she found out it wasn't you... 932 00:48:51,529 --> 00:48:53,264 it devastated her. 933 00:48:55,566 --> 00:48:57,202 She got really guarded after that. 934 00:48:59,370 --> 00:49:01,006 Stuff like that 935 00:49:01,039 --> 00:49:02,907 made it really hard not to hate you. 936 00:49:05,110 --> 00:49:06,711 I kept telling myself that the booze 937 00:49:06,744 --> 00:49:09,180 is what distanced you from us. 938 00:49:09,214 --> 00:49:10,815 Made it seem like you weren't there. 939 00:49:12,383 --> 00:49:13,985 But it was worse when you were there. 940 00:49:16,354 --> 00:49:19,090 Like that time you picked up Maggie from school 941 00:49:19,124 --> 00:49:20,391 and you were drunk. 942 00:49:23,928 --> 00:49:25,930 That's when I knew that you and I were done... 943 00:49:28,433 --> 00:49:30,235 because if anything had happened to her... 944 00:49:32,303 --> 00:49:35,240 I would've never been able to forgive you. 945 00:49:46,584 --> 00:49:47,618 I'm sorry, Emma. 946 00:49:49,220 --> 00:49:50,621 I'm really sorry. 947 00:50:06,604 --> 00:50:08,873 Hey, before you go. 948 00:50:18,616 --> 00:50:22,220 We had that made for him when we first adopted him. 949 00:50:22,253 --> 00:50:23,988 He was just a little baby, remember? 950 00:50:25,490 --> 00:50:29,594 Somehow it ended up with me, but you should keep it. 951 00:50:29,627 --> 00:50:30,995 You were always his number one. 952 00:50:32,163 --> 00:50:33,364 Thanks. 953 00:50:34,865 --> 00:50:36,834 Go get your ball 954 00:50:36,867 --> 00:50:38,969 Go get your ball 955 00:50:39,003 --> 00:50:42,140 Go get your big ass ball 956 00:50:42,173 --> 00:50:43,974 Big ass ball 957 00:50:44,008 --> 00:50:46,077 Big ass ball 958 00:50:46,111 --> 00:50:49,447 Go get your big ass ball 959 00:50:49,480 --> 00:50:51,982 I've sang that song to him 960 00:50:52,016 --> 00:50:53,718 until the day he died. 961 00:50:54,785 --> 00:50:57,355 I still sing it sometimes. 962 00:50:57,388 --> 00:50:59,857 - You made it up. - Uh-hmm. 963 00:50:59,890 --> 00:51:02,527 I'd catch myself singing it from time to time. 964 00:51:02,560 --> 00:51:05,630 Like some terrible song you can't get out of your head. 965 00:51:05,663 --> 00:51:06,964 Cynthia was always like, 966 00:51:06,997 --> 00:51:08,599 "Stop that shit, lah!" 967 00:51:10,868 --> 00:51:13,037 But somehow it relaxes me. 968 00:51:15,906 --> 00:51:17,542 Thank you. 969 00:51:17,575 --> 00:51:19,043 You're welcome. 970 00:51:45,503 --> 00:51:47,705 Is Stan gonna tell Maggie? 971 00:51:47,738 --> 00:51:48,939 I don't know. 972 00:51:51,075 --> 00:51:53,744 Remind me why you told him again? 973 00:51:53,778 --> 00:51:55,913 I can't keep anything from him. 974 00:51:58,349 --> 00:52:00,351 If he tells Maggie about us... 975 00:52:00,385 --> 00:52:01,752 I'll deal with him. 976 00:52:06,691 --> 00:52:10,328 And if he doesn't, would you tell Maggie? 977 00:52:10,361 --> 00:52:11,929 What would I even say? 978 00:52:11,962 --> 00:52:13,097 That we're back together? 979 00:52:14,965 --> 00:52:18,102 That we're just hanging out? 980 00:52:20,104 --> 00:52:21,739 Okay. 981 00:52:21,772 --> 00:52:22,873 I won't tell her. 982 00:52:22,907 --> 00:52:24,108 She's leaving anyway. 983 00:52:24,141 --> 00:52:26,143 She doesn't need the baggage. 984 00:52:58,976 --> 00:53:01,145 - Hi. - Oh, shit. 985 00:53:01,178 --> 00:53:04,549 Sorry. Um, sorry. 986 00:53:04,582 --> 00:53:06,417 I thought you're back tomorrow? 987 00:53:06,451 --> 00:53:08,953 Yeah, my car was making this horrific sound, 988 00:53:08,986 --> 00:53:11,222 so I brought it back to take to the shop. 989 00:53:11,256 --> 00:53:13,424 - How's camping? - Good. 990 00:53:13,458 --> 00:53:15,760 Better once the mushrooms kicked in. 991 00:53:15,793 --> 00:53:17,328 Oh, I just uploaded the video online 992 00:53:17,362 --> 00:53:18,596 if you're curious. 993 00:53:18,629 --> 00:53:19,930 Twenty hotdogs, 994 00:53:19,964 --> 00:53:21,732 five bags of marshmallows. 995 00:53:21,766 --> 00:53:23,301 It's the new outdoor challenge. 996 00:53:23,334 --> 00:53:25,169 Wow, can't wait. 997 00:53:28,939 --> 00:53:30,174 Can we step outside? 998 00:53:31,175 --> 00:53:32,743 Sure. 999 00:53:32,777 --> 00:53:35,646 Um, let me just put on some pants. 1000 00:53:37,014 --> 00:53:40,184 I know you must find it weird, Andy living here. 1001 00:53:42,019 --> 00:53:43,797 You know, we don't talk to our other siblings, 1002 00:53:43,821 --> 00:53:45,423 but Andy and I get each other. 1003 00:53:46,657 --> 00:53:48,259 We both sought out unstable careers. 1004 00:53:49,627 --> 00:53:50,995 My dad still refuses to believe 1005 00:53:51,028 --> 00:53:53,364 Ravenous is my actual day job, 1006 00:53:53,398 --> 00:53:55,966 said that I blew my MBA. 1007 00:53:56,000 --> 00:53:57,602 Not Andy. 1008 00:53:57,635 --> 00:53:59,203 He's always been supportive. 1009 00:54:00,871 --> 00:54:03,207 That's why I'm starting to feel conflicted now. 1010 00:54:04,475 --> 00:54:05,475 What do you mean? 1011 00:54:07,645 --> 00:54:11,549 What Andy did to you and Maggie, it's awful. 1012 00:54:11,582 --> 00:54:13,360 I thought it was a good idea for you two to meet 1013 00:54:13,384 --> 00:54:15,486 and clear the air. 1014 00:54:15,520 --> 00:54:18,022 I just didn't expect you to be seeing each other again. 1015 00:54:21,058 --> 00:54:22,860 He's different now. Don't you think? 1016 00:54:22,893 --> 00:54:26,030 I do, because he's finally willing to work on himself. 1017 00:54:28,599 --> 00:54:30,401 I'm not saying you're causing problems. 1018 00:54:30,435 --> 00:54:33,037 I mean, I haven't seen him legit happy in a while, 1019 00:54:35,039 --> 00:54:36,507 but I do know that in the program 1020 00:54:36,541 --> 00:54:38,843 they talk about triggers 1021 00:54:38,876 --> 00:54:40,845 and I wouldn't want him revisiting his past 1022 00:54:40,878 --> 00:54:42,313 to cause him to drink again. 1023 00:54:42,347 --> 00:54:43,347 You follow? 1024 00:54:48,953 --> 00:54:50,921 I don't think he has another relapse in him. 1025 00:54:54,258 --> 00:54:55,493 Hey. 1026 00:54:59,263 --> 00:55:02,032 Hey. 1027 00:55:02,066 --> 00:55:04,068 You leaving? I thought we could grab a bite. 1028 00:55:04,101 --> 00:55:05,870 I know this great Brazilian place. 1029 00:55:05,903 --> 00:55:07,705 I'm gonna head out. 1030 00:55:07,738 --> 00:55:10,341 I have to go get ready for Maggie's going away party. 1031 00:55:10,375 --> 00:55:11,509 It's kind of a drive. 1032 00:55:11,542 --> 00:55:12,777 I need to go home and change. 1033 00:55:14,545 --> 00:55:16,447 Yeah, right. 1034 00:55:16,481 --> 00:55:17,948 You mentioned this. 1035 00:55:19,917 --> 00:55:21,919 I got a meeting I can go to anyway. 1036 00:55:25,956 --> 00:55:27,091 I'll call you. 1037 00:55:50,180 --> 00:55:51,882 I've been working on the accent 1038 00:55:51,916 --> 00:55:53,884 but it's like really hard, you know? 1039 00:55:55,085 --> 00:55:56,654 They kind of... huh? 1040 00:55:56,687 --> 00:55:57,622 I'll be right back. 1041 00:55:57,655 --> 00:55:59,289 Hi, Mom, 1042 00:55:59,323 --> 00:56:00,891 beginning to wonder if you'd make it. 1043 00:56:00,925 --> 00:56:02,159 I got a late start. 1044 00:56:02,192 --> 00:56:03,728 This place is nice. 1045 00:56:03,761 --> 00:56:04,795 Whose is it? 1046 00:56:04,829 --> 00:56:05,730 Sadie's parents. 1047 00:56:05,763 --> 00:56:06,964 It's a timeshare. 1048 00:56:06,997 --> 00:56:08,466 The credenza by the front door, 1049 00:56:08,499 --> 00:56:09,967 it's one of ours. 1050 00:56:10,000 --> 00:56:11,402 I actually helped name it. 1051 00:56:11,436 --> 00:56:13,137 It's called the Echelon. 1052 00:56:13,170 --> 00:56:16,474 Cool. Remember, Mom, don't be weird. 1053 00:56:16,507 --> 00:56:18,576 Get me a drink. I want whatever you're having. 1054 00:56:18,609 --> 00:56:20,978 Is, uh, something up with you and Stan, by the way? 1055 00:56:21,011 --> 00:56:22,312 He's also being weird. 1056 00:56:22,346 --> 00:56:23,948 Kept asking when you were coming. 1057 00:56:23,981 --> 00:56:24,949 Hello, don't you guys text? 1058 00:56:24,982 --> 00:56:26,050 Oh, boy. 1059 00:56:27,885 --> 00:56:29,787 Oh, you guys are fighting. 1060 00:56:29,820 --> 00:56:31,355 That's cute. 1061 00:56:31,388 --> 00:56:34,492 Actually, get me a double vodka tonic. 1062 00:56:34,525 --> 00:56:36,627 Hey. Hey. 1063 00:56:36,661 --> 00:56:39,430 Go easy on Nate. You're stressing him out. 1064 00:56:39,464 --> 00:56:41,542 He should be stressed out about the secondhand smoke. 1065 00:56:41,566 --> 00:56:42,833 I am serious, Mom. 1066 00:56:44,569 --> 00:56:46,771 Hi, Ms. Gwon. Glad you came. 1067 00:56:46,804 --> 00:56:48,806 Hi. 1068 00:56:48,839 --> 00:56:50,608 How's the drive? 1069 00:56:50,641 --> 00:56:51,976 So long, 1070 00:56:52,009 --> 00:56:54,645 kind of like flying overseas. 1071 00:56:56,346 --> 00:56:58,015 Well, guess what? 1072 00:56:58,048 --> 00:57:00,384 Back on the patch. Third time's a charm. 1073 00:57:00,417 --> 00:57:02,553 No cancer-ridden daughters on my watch. 1074 00:57:06,557 --> 00:57:09,660 Ms. Gwon, I know what you're thinking. 1075 00:57:09,694 --> 00:57:11,472 But I don't want you to think of us leaving as... 1076 00:57:11,496 --> 00:57:13,964 Nate, congratulations on your job, 1077 00:57:13,998 --> 00:57:15,533 but let's not do this now. 1078 00:57:15,566 --> 00:57:17,134 I know this hasn't been easy for you. 1079 00:57:17,167 --> 00:57:19,303 Which is normal. 1080 00:57:19,336 --> 00:57:21,038 Maybe I'll come around to it eventually. 1081 00:57:22,039 --> 00:57:23,207 Okay. 1082 00:57:24,909 --> 00:57:27,377 How long do you think for you to come around, like ballpark? 1083 00:57:27,411 --> 00:57:29,446 Ask me again in 20 years. 1084 00:57:34,251 --> 00:57:35,385 Hi. 1085 00:57:36,621 --> 00:57:38,756 I just wanted to say thank you, 1086 00:57:38,789 --> 00:57:40,525 uh, to everyone for coming out. 1087 00:57:40,558 --> 00:57:42,760 This isn't really a farewell or a send-off 1088 00:57:42,793 --> 00:57:43,928 or any of that sad shit. 1089 00:57:43,961 --> 00:57:45,429 As we've learned, 1090 00:57:45,462 --> 00:57:47,064 we're all just a video call away. 1091 00:57:47,097 --> 00:57:48,666 For Nate and I, 1092 00:57:48,699 --> 00:57:50,868 this is the start of a new adventure. 1093 00:57:50,901 --> 00:57:54,271 I mean, it's his homeland, so it's more so for me. 1094 00:57:54,304 --> 00:57:56,073 Uh, but we promise to come back 1095 00:57:56,106 --> 00:57:58,442 as often as possible. 1096 00:57:58,475 --> 00:58:01,411 And you're all welcome to come stay with us 1097 00:58:01,445 --> 00:58:03,147 in Melbourne in the kangaroo pen. 1098 00:58:04,715 --> 00:58:06,416 - Hmm, no. - Nailed it. 1099 00:58:07,885 --> 00:58:10,855 Uh, shout out to the bad bitch herself, Sadie, 1100 00:58:10,888 --> 00:58:15,560 my bestest bestie since way the fuck back in pre-K. 1101 00:58:15,593 --> 00:58:18,729 Thank you for hosting us in this insane house 1102 00:58:18,763 --> 00:58:20,631 I love you forever, girl. 1103 00:58:22,232 --> 00:58:24,234 Finally, I wanna acknowledge 1104 00:58:24,268 --> 00:58:26,737 two very special people in my life, 1105 00:58:26,771 --> 00:58:30,274 my mom, Emma, and my godfather, Stan. 1106 00:58:31,942 --> 00:58:33,711 They've been lifelong friends 1107 00:58:33,744 --> 00:58:36,080 and it's no exaggeration to say 1108 00:58:36,113 --> 00:58:37,715 that I am who I am today 1109 00:58:37,748 --> 00:58:38,983 because of them, 1110 00:58:39,016 --> 00:58:40,284 the good and the bad, 1111 00:58:40,317 --> 00:58:42,620 mostly the good, mostly. 1112 00:58:43,788 --> 00:58:47,124 We went through a rough patch when I was growing up, 1113 00:58:47,157 --> 00:58:49,259 but Stan was always there. 1114 00:58:49,293 --> 00:58:51,762 And having you both 1115 00:58:51,796 --> 00:58:55,299 meant I never missed out on having a complete family. 1116 00:58:55,332 --> 00:58:57,835 So thank you. 1117 00:58:57,868 --> 00:59:00,304 And I love you both very much. 1118 00:59:02,106 --> 00:59:03,307 I love you. 1119 00:59:05,175 --> 00:59:07,645 And now a toast to the one family member 1120 00:59:07,678 --> 00:59:08,679 who couldn't be here... 1121 00:59:10,715 --> 00:59:11,715 Tanner. 1122 00:59:13,784 --> 00:59:15,886 The best dog anyone could ever hope for. 1123 00:59:16,987 --> 00:59:18,923 He was a rescue pup, 1124 00:59:18,956 --> 00:59:22,760 and I don't really remember a time without him. 1125 00:59:22,793 --> 00:59:25,329 He crossed the Rainbow Bridge not too long ago. 1126 00:59:28,232 --> 00:59:30,334 He will live in our hearts forever though. 1127 00:59:33,303 --> 00:59:35,005 To Tanner! 1128 00:59:35,039 --> 00:59:36,540 To Tanner! 1129 00:59:36,573 --> 00:59:37,608 To Tanner. 1130 00:59:47,652 --> 00:59:49,720 Hey, um, you waiting Ms. Gwon? 1131 00:59:49,754 --> 00:59:51,732 Yeah. Somebody's taking a really long time in there. 1132 00:59:51,756 --> 00:59:53,490 Oh, okay. 1133 00:59:53,523 --> 00:59:55,793 Well, hey, I'm George, Sadie's boyfriend. 1134 00:59:55,826 --> 00:59:57,561 Oh, hi, George. Nice to meet you. 1135 00:59:57,594 --> 00:59:59,063 - Call me Emma. - Nice to meet you. 1136 01:00:00,998 --> 01:00:03,701 Oh, everything come out all right? 1137 01:00:03,734 --> 01:00:05,703 - How's it going? - It's going. 1138 01:00:05,736 --> 01:00:07,004 I'm trying here, dude. 1139 01:00:07,037 --> 01:00:08,138 I can tell. 1140 01:00:08,172 --> 01:00:09,406 What do you want me to say? 1141 01:00:09,439 --> 01:00:11,141 I don't know. Maybe, "I'm sorry"? 1142 01:00:11,175 --> 01:00:12,209 Hey, y'all mind if I... 1143 01:00:12,242 --> 01:00:13,610 Oh, go ahead. Sorry. 1144 01:00:15,212 --> 01:00:17,247 Technically, we're both at fault. 1145 01:00:17,281 --> 01:00:18,916 You haven't seen Andy in forever. 1146 01:00:18,949 --> 01:00:20,189 You have no right to judge him. 1147 01:00:20,217 --> 01:00:22,219 Okay. Well, I beg to differ. 1148 01:00:22,252 --> 01:00:24,188 You have no idea what you're talking about. 1149 01:00:24,221 --> 01:00:25,756 - We're done here. - Oh, seriously, 1150 01:00:25,790 --> 01:00:27,725 we're doing this again? Come on. 1151 01:00:27,758 --> 01:00:29,169 I feel like there are a ton of opportunities 1152 01:00:29,193 --> 01:00:30,661 in Australia, right? 1153 01:00:30,695 --> 01:00:32,029 We can kind of do whatever. 1154 01:00:32,062 --> 01:00:33,931 Is everything okay out there? 1155 01:00:33,964 --> 01:00:35,265 I need a little space, okay? 1156 01:00:35,299 --> 01:00:36,667 I'm asking for a little space. 1157 01:00:36,701 --> 01:00:38,502 - Okay. - Well, just give me... 1158 01:00:38,535 --> 01:00:39,545 Well, here's the space. This is enough space. 1159 01:00:39,569 --> 01:00:42,740 Yo, I don't mean to eavesdrop. 1160 01:00:42,773 --> 01:00:44,574 What? 1161 01:00:44,608 --> 01:00:46,452 Okay. This is not the time or the place for this. 1162 01:00:46,476 --> 01:00:48,178 This is a party and it's not about you. 1163 01:00:48,212 --> 01:00:50,347 What the hell, guys? You're freaking people out. 1164 01:00:50,380 --> 01:00:51,882 Honey, is there no more food left? 1165 01:00:51,916 --> 01:00:53,250 I'm starving. 1166 01:00:53,283 --> 01:00:54,618 Yeah, we just ordered some pizza. 1167 01:00:54,651 --> 01:00:55,786 Your mother's stalling. 1168 01:00:55,820 --> 01:00:57,287 Stan. 1169 01:00:57,321 --> 01:00:58,756 She has something to tell you. 1170 01:00:58,789 --> 01:01:00,457 Is this about dad? 1171 01:01:00,490 --> 01:01:01,892 Did you fucking tell her? 1172 01:01:01,926 --> 01:01:03,027 I didn't say shit. 1173 01:01:03,060 --> 01:01:04,461 George heard you guys. 1174 01:01:04,494 --> 01:01:06,764 - Who's George? - Fucking George. 1175 01:01:06,797 --> 01:01:08,598 - Bathroom snitch. - Guys? 1176 01:01:08,632 --> 01:01:10,034 What's the deal with Dad? 1177 01:01:16,841 --> 01:01:19,109 He's back in town. 1178 01:01:24,348 --> 01:01:26,650 Okay. Um, have you talked to him? 1179 01:01:26,683 --> 01:01:28,385 For starters. 1180 01:01:28,418 --> 01:01:30,320 Stay out of it. 1181 01:01:30,354 --> 01:01:31,889 What did he mean, "for starters"? 1182 01:01:34,091 --> 01:01:35,459 Mom? 1183 01:01:35,492 --> 01:01:37,094 We've been hanging out. 1184 01:01:37,127 --> 01:01:38,262 The hell does that mean? 1185 01:01:38,295 --> 01:01:39,997 What do you think it means? 1186 01:01:40,030 --> 01:01:42,232 Oh, for fuck's sake. How many times? 1187 01:01:42,266 --> 01:01:43,467 How many times what? 1188 01:01:43,500 --> 01:01:45,102 Did you guys hang out? 1189 01:01:45,135 --> 01:01:46,470 Maggie, that's none of your... 1190 01:01:49,139 --> 01:01:50,407 once, just once. 1191 01:01:50,440 --> 01:01:53,310 Hmm. Were you even gonna tell me? 1192 01:01:53,343 --> 01:01:55,079 Yes, but there was never a good time. 1193 01:01:55,112 --> 01:01:56,246 A good time? 1194 01:01:56,280 --> 01:01:57,614 I leave in a week. 1195 01:01:57,647 --> 01:01:59,449 See? 1196 01:01:59,483 --> 01:02:01,986 So what? You guys dating now? 1197 01:02:02,019 --> 01:02:03,487 No. 1198 01:02:05,622 --> 01:02:08,826 Truthfully, I don't know what we're doing. 1199 01:02:08,859 --> 01:02:10,327 Well, he abandoned us, Mom. 1200 01:02:10,360 --> 01:02:11,862 And we moved on. 1201 01:02:11,896 --> 01:02:14,031 It took us years, but we fucking did it! 1202 01:02:14,064 --> 01:02:17,301 Yeah, but you would say that you missed him sometimes. 1203 01:02:17,334 --> 01:02:19,870 I got over it, Mom. 1204 01:02:19,904 --> 01:02:21,205 We weren't enough for him. 1205 01:02:21,238 --> 01:02:22,639 So he's not enough for me. 1206 01:02:22,672 --> 01:02:24,308 Don't you have any self-respect? 1207 01:02:24,341 --> 01:02:25,542 Hey, don't, that's not fair. 1208 01:02:25,575 --> 01:02:27,011 She's right. 1209 01:02:28,913 --> 01:02:30,781 But I know he's trying. 1210 01:02:30,815 --> 01:02:32,950 And we both made mistakes. 1211 01:02:32,983 --> 01:02:34,651 Oh, goddammit, Mom. 1212 01:02:34,684 --> 01:02:36,486 And I know that it would mean a lot to him 1213 01:02:36,520 --> 01:02:38,355 if you would see him before you go. 1214 01:02:39,389 --> 01:02:40,891 Oh, my God. 1215 01:02:40,925 --> 01:02:42,392 Oh. 1216 01:02:45,495 --> 01:02:49,566 Well, um, you know what? 1217 01:02:49,599 --> 01:02:51,701 I think... I think I want you to leave, 1218 01:02:51,735 --> 01:02:53,003 both of you. 1219 01:02:53,037 --> 01:02:55,305 Me? What did I do? 1220 01:02:55,339 --> 01:02:57,141 Maggie, calm down. 1221 01:02:57,174 --> 01:02:59,376 - We can just go inside. - Just go. Now. 1222 01:03:05,715 --> 01:03:07,551 Oh, I didn't pee. 1223 01:03:07,584 --> 01:03:08,819 Fucking hell. 1224 01:03:08,853 --> 01:03:10,821 Stan, I'm sorry! 1225 01:03:15,192 --> 01:03:17,828 I'm sorry. 1226 01:03:17,862 --> 01:03:20,597 I'm sorry I said all those shitty things. 1227 01:03:20,630 --> 01:03:22,632 I'm sorry for being such a terrible friend. 1228 01:03:25,635 --> 01:03:28,438 I'm just... I'm really fucking lost right now. 1229 01:03:28,472 --> 01:03:31,575 And I need your help to get through it. 1230 01:03:34,478 --> 01:03:36,046 Are you going home tonight? 1231 01:03:36,080 --> 01:03:38,782 Uh, no. I got a hotel room nearby. 1232 01:03:40,617 --> 01:03:45,055 I left my purse at Andy's and I'm running low on gas. 1233 01:03:45,089 --> 01:03:47,992 See, this is what happens when you're dickmatized. 1234 01:03:51,061 --> 01:03:52,196 All right, come on. 1235 01:03:52,229 --> 01:03:53,898 Oh, and I have to pee. 1236 01:03:53,931 --> 01:03:57,434 Just, um... I'm gonna go in those bushes. 1237 01:03:57,467 --> 01:03:58,568 - Keep watch. - No, stop. 1238 01:03:58,602 --> 01:04:00,871 Come, uh, really girl? You... 1239 01:04:00,905 --> 01:04:02,248 - I'm gonna burst. - You can't hold it? 1240 01:04:02,272 --> 01:04:03,107 I'm gonna burst! 1241 01:04:03,140 --> 01:04:04,408 Oh, Jesus. 1242 01:04:04,441 --> 01:04:05,609 Okay. 1243 01:04:06,776 --> 01:04:08,278 - Make it fast. - Don't look at me. 1244 01:04:08,312 --> 01:04:09,446 Look at the door. 1245 01:04:12,249 --> 01:04:13,650 What the fuck? 1246 01:04:13,683 --> 01:04:15,552 Did she just take a piss? 1247 01:04:15,585 --> 01:04:17,454 Do not tell Sadie. 1248 01:04:17,487 --> 01:04:18,598 Why didn't you just let her use the loo? 1249 01:04:18,622 --> 01:04:19,789 She didn't say. 1250 01:04:22,259 --> 01:04:23,427 What? 1251 01:04:23,460 --> 01:04:24,794 You wanna talk about it? 1252 01:04:24,828 --> 01:04:26,796 I heard what happened. 1253 01:04:26,830 --> 01:04:28,332 Not right now, babe. 1254 01:04:30,200 --> 01:04:31,835 Hey, and for what it's worth, 1255 01:04:31,868 --> 01:04:33,904 you know, my prick for a dad left us too, 1256 01:04:33,938 --> 01:04:37,841 but, well, if I had a chance to see him again, 1257 01:04:37,874 --> 01:04:39,676 I'd consider it. 1258 01:04:39,709 --> 01:04:41,478 Why? 1259 01:04:41,511 --> 01:04:43,613 Well, I wanna believe people do change. 1260 01:04:43,647 --> 01:04:44,857 It's just like, I wanna believe 1261 01:04:44,881 --> 01:04:46,483 your mom's gonna accept me. 1262 01:04:47,684 --> 01:04:48,995 If my dad wants to be in my life again, 1263 01:04:49,019 --> 01:04:50,487 I'd like to know that. 1264 01:04:59,529 --> 01:05:01,031 I dropped a pin. 1265 01:05:01,065 --> 01:05:03,667 Tell him to be at this diner 8:00 AM sharp. 1266 01:05:03,700 --> 01:05:06,303 He's got until 8:05. Not a minute more. 1267 01:05:06,336 --> 01:05:08,338 Sounds like a sting operation. 1268 01:05:08,372 --> 01:05:09,306 Where's the diner? 1269 01:05:09,339 --> 01:05:10,807 Around here. 1270 01:05:10,840 --> 01:05:12,176 Oh, God. Why so early? 1271 01:05:12,209 --> 01:05:13,677 It's a trap. 1272 01:05:13,710 --> 01:05:15,012 She knows that Andy won't make it 1273 01:05:15,045 --> 01:05:16,513 or he'll be late, 1274 01:05:16,546 --> 01:05:18,148 especially with the drive. 1275 01:05:18,182 --> 01:05:20,284 Well, you know, if he wants to see her. 1276 01:05:20,317 --> 01:05:22,286 Damn it, Maggie, girl certainly knows 1277 01:05:22,319 --> 01:05:23,820 how to make things difficult. 1278 01:05:23,853 --> 01:05:25,133 I wonder where she got that from. 1279 01:05:27,191 --> 01:05:29,693 Okay. Well, I'm gonna go get us something to eat. 1280 01:05:29,726 --> 01:05:31,695 Hey, she's less mad at you. 1281 01:05:31,728 --> 01:05:34,531 Can't you ask her to meet Andy at a halfway point? 1282 01:05:34,564 --> 01:05:37,367 Hell no. I'm not getting dragged into this. 1283 01:05:37,401 --> 01:05:39,703 Don't you get it? This needs to be on her terms. 1284 01:05:48,245 --> 01:05:52,716 Yeah. So I just stood out there for a while... 1285 01:05:55,285 --> 01:05:59,323 and then I called my sponsor. 1286 01:05:59,356 --> 01:06:01,191 Emma, I'm only telling you this 1287 01:06:01,225 --> 01:06:02,402 because I don't want there to be any more lies 1288 01:06:02,426 --> 01:06:03,493 between us, okay? 1289 01:06:03,527 --> 01:06:05,495 So you didn't make it to AA? 1290 01:06:05,529 --> 01:06:06,730 No. 1291 01:06:06,763 --> 01:06:08,598 But you went to a bar. 1292 01:06:08,632 --> 01:06:11,068 But I didn't go in, okay? 1293 01:06:11,101 --> 01:06:13,603 I swear. I fought it. 1294 01:06:13,637 --> 01:06:16,106 I believed you for the longest time, 1295 01:06:16,140 --> 01:06:17,574 but you got so good at hiding it. 1296 01:06:17,607 --> 01:06:18,775 I just couldn't tell anymore. 1297 01:06:18,808 --> 01:06:19,808 I still can't. 1298 01:06:21,978 --> 01:06:25,249 When you left this morning, were you ashamed? 1299 01:06:25,282 --> 01:06:26,416 Of what? 1300 01:06:28,085 --> 01:06:29,319 Of me. 1301 01:06:31,455 --> 01:06:33,390 Of what we did. 1302 01:06:33,423 --> 01:06:35,392 No, I wasn't ashamed. 1303 01:06:35,425 --> 01:06:37,394 Yeah. Well, I felt it regardless. 1304 01:06:37,427 --> 01:06:39,696 Oh, so I'm responsible for your relapse? 1305 01:06:39,729 --> 01:06:41,898 I didn't relapse, Jesus. 1306 01:06:41,931 --> 01:06:43,767 What about tomorrow? 1307 01:06:47,271 --> 01:06:48,772 You're positive? 1308 01:06:48,805 --> 01:06:50,774 She wants this? She told you that? 1309 01:06:50,807 --> 01:06:52,976 It was her idea. 1310 01:06:53,009 --> 01:06:55,779 Look, I'll leave here early and I'll pick you up at 6:00. 1311 01:06:55,812 --> 01:06:57,414 That should give us enough time. 1312 01:06:57,447 --> 01:06:59,549 You don't think I can make it on my own? 1313 01:06:59,583 --> 01:07:02,252 It's far, Andy. Isn't Raven's car getting fixed? 1314 01:07:02,286 --> 01:07:04,388 Yes. I'll figure it out. 1315 01:07:04,421 --> 01:07:06,323 I'll give you a ride. I don't mind. 1316 01:07:06,356 --> 01:07:07,457 Emma, 1317 01:07:08,825 --> 01:07:11,228 let me figure this out myself, okay? 1318 01:07:11,261 --> 01:07:13,397 I won't fuck this up. 1319 01:07:13,430 --> 01:07:15,199 It's not that. I just wanna help. 1320 01:07:16,600 --> 01:07:18,001 You don't wanna let her down again. 1321 01:07:18,034 --> 01:07:20,604 I won't let her down, okay? 1322 01:07:20,637 --> 01:07:23,006 Now stop treating me like I don't have my shit together! 1323 01:07:29,846 --> 01:07:34,084 So yeah, things got out of hand with Bob and Julio. 1324 01:07:34,118 --> 01:07:36,853 Bob is the one who wanted an open relationship, 1325 01:07:36,886 --> 01:07:39,623 but Julio started seeing me without Bob. 1326 01:07:39,656 --> 01:07:41,291 And Bob got upset. 1327 01:07:41,325 --> 01:07:44,361 So I had to get the heck out of Dodge. 1328 01:07:44,394 --> 01:07:46,230 - Drama. - Yeah. 1329 01:07:47,231 --> 01:07:50,600 On the flip side I, uh, started seeing this Filipino. 1330 01:07:50,634 --> 01:07:52,236 Yes, Asian! 1331 01:07:53,570 --> 01:07:55,272 He's so adorable, 1332 01:07:55,305 --> 01:07:59,476 but he wanted to take things slow, 1333 01:07:59,509 --> 01:08:01,211 which was nice for a change. 1334 01:08:01,245 --> 01:08:03,680 Um, and we went out a few times. 1335 01:08:03,713 --> 01:08:06,283 And then he said he wanted to go to Maggie's 1336 01:08:06,316 --> 01:08:10,520 with me tonight and spend the night here. 1337 01:08:10,554 --> 01:08:13,290 And then he ghosted me, 1338 01:08:13,323 --> 01:08:15,159 so I don't know what the fuck happened. 1339 01:08:15,192 --> 01:08:16,660 No. 1340 01:08:16,693 --> 01:08:18,628 Yeah. It, kind of, sucked. 1341 01:08:21,231 --> 01:08:23,032 I haven't posted anything lately. 1342 01:08:23,066 --> 01:08:25,669 I'm just... I'm just so sick of it. 1343 01:08:25,702 --> 01:08:28,037 All these guys online, 1344 01:08:28,071 --> 01:08:30,874 I just feel like they want to jerk off at home, you know? 1345 01:08:37,113 --> 01:08:39,316 I don't love the idea 1346 01:08:39,349 --> 01:08:41,084 of you getting back together with Andy... 1347 01:08:43,553 --> 01:08:46,556 but I'm willing to give him another shot if you are. 1348 01:08:48,292 --> 01:08:49,659 Thanks. 1349 01:08:53,029 --> 01:08:56,266 I really thought we could start over, 1350 01:08:56,300 --> 01:08:57,901 but I don't know anymore. 1351 01:09:06,910 --> 01:09:08,550 Do you... do you still talk in your sleep? 1352 01:09:08,578 --> 01:09:10,113 I don't talk in my sleep. 1353 01:09:10,146 --> 01:09:11,581 We were roommates for years. 1354 01:09:11,615 --> 01:09:12,816 You talk in your sleep. 1355 01:09:14,484 --> 01:09:16,453 It's okay. 1356 01:09:16,486 --> 01:09:18,855 I have earplugs just in case. 1357 01:09:18,888 --> 01:09:20,924 You have earplugs on hand? 1358 01:09:20,957 --> 01:09:23,260 Craig would snore like a Mack truck. 1359 01:09:23,293 --> 01:09:25,929 So I just... I got used to sleeping with them. 1360 01:09:40,810 --> 01:09:42,946 Next Thursday's my anniversary with Craig. 1361 01:09:47,150 --> 01:09:48,718 How many years? 1362 01:09:49,953 --> 01:09:50,987 What? 1363 01:09:51,020 --> 01:09:53,757 - Earplugs. - Oh. 1364 01:09:53,790 --> 01:09:55,225 How many years next Thursday? 1365 01:09:55,259 --> 01:09:58,528 Oh, 25. 1366 01:10:03,333 --> 01:10:05,769 We, um... 1367 01:10:05,802 --> 01:10:09,072 we always had ice cream cake to celebrate. 1368 01:10:09,105 --> 01:10:12,842 He had such a sweet tooth, even at the end. 1369 01:10:12,876 --> 01:10:14,944 I told you about the Pop-Tarts, right? 1370 01:10:14,978 --> 01:10:17,414 No. 1371 01:10:17,447 --> 01:10:19,816 It was his last night in the hospital 1372 01:10:19,849 --> 01:10:23,019 and he had a taste for Pop-Tarts, 1373 01:10:23,052 --> 01:10:26,022 blueberry flavor. 1374 01:10:26,055 --> 01:10:27,333 And I could only find strawberry 1375 01:10:27,357 --> 01:10:28,625 in the vending machine. 1376 01:10:28,658 --> 01:10:31,461 So, when I came back to the room, 1377 01:10:31,495 --> 01:10:32,996 he had already passed. 1378 01:10:36,966 --> 01:10:38,502 I was only gone a few minutes. 1379 01:10:44,574 --> 01:10:46,042 I still have those Pop-Tarts. 1380 01:10:54,518 --> 01:10:56,019 I don't know what I would've done 1381 01:10:56,052 --> 01:10:57,921 without you guys when Andy left. 1382 01:11:01,057 --> 01:11:03,827 I was inconsolable when Craig died. 1383 01:11:03,860 --> 01:11:05,795 You were there for me too. 1384 01:11:12,168 --> 01:11:14,404 Oh, you know, I think I remember it now. 1385 01:11:16,606 --> 01:11:18,041 Your song with Craig. 1386 01:11:22,078 --> 01:11:26,316 True love will find you in the end 1387 01:11:28,084 --> 01:11:32,422 You'll find out just who was your friend 1388 01:11:34,724 --> 01:11:39,529 Don't be sad I know you will 1389 01:11:39,563 --> 01:11:42,866 Don't give up until 1390 01:11:42,899 --> 01:11:46,736 True love will find you in the end 1391 01:11:48,304 --> 01:11:53,076 This is a promise with a catch 1392 01:11:54,378 --> 01:11:58,982 Only if you're looking can it find you 1393 01:12:00,650 --> 01:12:05,922 True love is searching too 1394 01:12:05,955 --> 01:12:08,458 How can I recognize you 1395 01:12:08,492 --> 01:12:13,196 Unless you step out into the light, the light 1396 01:12:13,229 --> 01:12:16,700 Don't be sad I know you will 1397 01:12:18,402 --> 01:12:21,871 Don't give up until 1398 01:12:21,905 --> 01:12:25,274 True love will find you in the end 1399 01:13:25,134 --> 01:13:27,471 Shit. 1400 01:13:27,504 --> 01:13:28,614 Sit anywhere. I'll be right with you. 1401 01:13:28,638 --> 01:13:29,873 Thanks. 1402 01:13:31,407 --> 01:13:34,544 You late motherfucker. 1403 01:13:34,578 --> 01:13:35,812 Where the fuck is he? 1404 01:13:35,845 --> 01:13:38,448 Oh, I knew it. 1405 01:13:38,482 --> 01:13:40,383 Fucking bullshit. 1406 01:13:47,991 --> 01:13:49,993 You just had to make sure I made it, huh? 1407 01:13:51,227 --> 01:13:53,563 Oh. 1408 01:13:53,597 --> 01:13:56,700 "ARE YOU CLOSE???" All caps, three question marks. 1409 01:13:56,733 --> 01:13:58,167 Wow. 1410 01:13:58,201 --> 01:13:59,479 One would've been sufficient, Em. 1411 01:13:59,503 --> 01:14:02,338 I just thought... never mind. 1412 01:14:02,371 --> 01:14:03,371 Yeah. 1413 01:14:05,709 --> 01:14:08,545 I got here half an hour ago, lady. 1414 01:14:08,578 --> 01:14:10,179 Thanks. 1415 01:14:10,213 --> 01:14:11,390 Charge a couple of mimosas to your card. 1416 01:14:11,414 --> 01:14:12,549 Hope that's cool. 1417 01:14:12,582 --> 01:14:13,917 That's not funny. 1418 01:14:16,452 --> 01:14:17,754 Okay. 1419 01:14:17,787 --> 01:14:19,489 Maggie should be here soon. 1420 01:14:19,523 --> 01:14:21,083 And once she gets here, I'm gonna leave. 1421 01:14:22,391 --> 01:14:23,560 All right. 1422 01:14:23,593 --> 01:14:25,194 What can I get you to drink? 1423 01:14:25,228 --> 01:14:26,896 Just water, please. Thank you. 1424 01:14:26,930 --> 01:14:28,290 - You need a refill? - Yes, please. 1425 01:14:53,823 --> 01:14:55,258 Hi, Maggie. 1426 01:14:57,561 --> 01:14:59,162 - Hey, Mom. - Hi, sweetie. 1427 01:15:06,302 --> 01:15:08,237 We're gonna need a few minutes before we order. 1428 01:15:08,271 --> 01:15:10,439 Oh, take your time. 1429 01:15:10,473 --> 01:15:12,842 - You need anything? - I'm good. Thank you. 1430 01:15:23,286 --> 01:15:25,454 Okay. Great. So, I'm gonna leave. 1431 01:15:25,488 --> 01:15:26,756 No. 1432 01:15:26,790 --> 01:15:28,157 You're staying. 1433 01:15:34,197 --> 01:15:35,531 I think that would be nice. 1434 01:15:49,512 --> 01:15:50,956 - What's good here... - You look so grown up. 1435 01:15:50,980 --> 01:15:51,948 Oh, sorry. Go ahead. 1436 01:15:51,981 --> 01:15:53,082 No, after you. 1437 01:15:53,116 --> 01:15:54,317 I heard both of you. 1438 01:16:13,369 --> 01:16:15,304 You gonna say something 1439 01:16:15,338 --> 01:16:17,540 or are you just gonna ignore me like you did... 1440 01:16:17,573 --> 01:16:18,808 Maggie. 1441 01:16:18,842 --> 01:16:20,243 No. It's okay. 1442 01:16:24,313 --> 01:16:26,015 I'm just so happy to see you. 1443 01:16:29,085 --> 01:16:30,754 I thought... uh, 1444 01:16:31,755 --> 01:16:33,556 I thought you may never wanna see me again, 1445 01:16:33,589 --> 01:16:36,392 so, thank you for doing this. 1446 01:16:39,996 --> 01:16:42,531 You think this is all it takes to make up for what you did? 1447 01:16:42,565 --> 01:16:43,800 Maggie, it's okay. 1448 01:16:43,833 --> 01:16:45,401 No, Mom, it's not. 1449 01:16:45,434 --> 01:16:48,738 I'm doing this for you. Not him. 1450 01:16:48,772 --> 01:16:50,740 I don't need the guilt of not wanting to see him 1451 01:16:50,774 --> 01:16:52,175 after he skipped out on us. 1452 01:16:52,208 --> 01:16:54,410 There's no guilt, really. 1453 01:16:56,946 --> 01:16:58,381 And you're absolutely right. 1454 01:17:01,751 --> 01:17:03,086 I did skip out on you... 1455 01:17:06,022 --> 01:17:07,390 the both of you. 1456 01:17:09,425 --> 01:17:12,095 And I'm sorry, Maggie. 1457 01:17:12,128 --> 01:17:14,764 I'm really... I'm so sorry. 1458 01:17:18,702 --> 01:17:20,069 So sorry. 1459 01:17:23,406 --> 01:17:24,674 You know what? I'm gonna go. 1460 01:17:24,708 --> 01:17:26,575 Maggie, wait. 1461 01:17:26,609 --> 01:17:28,244 I have an idea. Just hear me out. 1462 01:17:30,079 --> 01:17:31,691 I'm so sorry I wasn't more upfront with you. 1463 01:17:31,715 --> 01:17:33,482 I've been such a mess since Tanner died. 1464 01:17:35,084 --> 01:17:38,387 We don't have to say anything to each other right now. 1465 01:17:38,421 --> 01:17:42,058 We can just sit and eat. 1466 01:17:42,091 --> 01:17:45,461 If you still wanna leave, I won't stop you. 1467 01:18:42,151 --> 01:18:43,753 The offer still stands. 1468 01:18:43,787 --> 01:18:45,130 I'd love to take you and Nate to the airport. 1469 01:18:45,154 --> 01:18:46,255 No, Mom, let's not. 1470 01:18:46,289 --> 01:18:48,457 LAX is a mess, 1471 01:18:48,491 --> 01:18:50,093 but we'll have dinner before I go. 1472 01:18:50,126 --> 01:18:51,861 Just you and me. 1473 01:18:51,895 --> 01:18:52,895 Okay. 1474 01:19:01,670 --> 01:19:06,175 So, uh, good luck in Melbourne. 1475 01:19:06,209 --> 01:19:09,445 I think it's really exciting. 1476 01:19:09,478 --> 01:19:11,480 Thanks. 1477 01:19:11,514 --> 01:19:12,882 Good luck to you too. 1478 01:19:15,084 --> 01:19:16,519 Dad... 1479 01:19:25,761 --> 01:19:27,730 uh, I owe you an email. 1480 01:19:29,899 --> 01:19:31,801 You don't owe me anything. 1481 01:19:31,835 --> 01:19:34,570 You're right. 1482 01:19:34,603 --> 01:19:37,506 But I'm still gonna try to write you back 1483 01:19:37,540 --> 01:19:38,707 once I'm settled. 1484 01:19:43,779 --> 01:19:45,114 I'd really like that. 1485 01:20:19,248 --> 01:20:20,416 Thank you. 1486 01:21:05,761 --> 01:21:08,064 I'm sorry for not trusting you. 1487 01:21:12,468 --> 01:21:14,070 It's gonna take some time, Em. 1488 01:21:15,104 --> 01:21:16,439 I need to work on what it means 1489 01:21:16,472 --> 01:21:18,674 to be a better ex-wife. 1490 01:21:18,707 --> 01:21:20,543 We, kind of, skipped that part. 1491 01:21:22,445 --> 01:21:23,546 Okay. 1492 01:21:25,781 --> 01:21:27,283 I guess it's only fair I should work 1493 01:21:27,316 --> 01:21:29,418 on being a better ex-husband too. 1494 01:21:31,487 --> 01:21:32,588 I meant to tell you. 1495 01:21:32,621 --> 01:21:34,257 The film is happening. 1496 01:21:34,290 --> 01:21:35,858 We start shooting next month. 1497 01:21:35,891 --> 01:21:37,927 Whoa. Congrats. 1498 01:21:37,961 --> 01:21:39,462 You're gonna be Rich White! 1499 01:21:41,230 --> 01:21:43,632 Yeah. 1500 01:21:43,666 --> 01:21:46,235 And I need to focus on doing my work. 1501 01:21:49,238 --> 01:21:51,440 I don't wanna let anyone down anymore. 1502 01:21:52,641 --> 01:21:54,143 You won't. 1503 01:21:54,177 --> 01:21:55,278 You'll be great. 1504 01:21:58,314 --> 01:21:59,682 Thank you, Emma. 1505 01:23:08,617 --> 01:23:09,585 I'll see you at Christmas. 1506 01:23:09,618 --> 01:23:10,919 Really? 1507 01:23:10,953 --> 01:23:12,188 I'll come out there. 1508 01:23:23,499 --> 01:23:25,000 Take care of my baby girl. 1509 01:23:26,502 --> 01:23:28,037 Is this Dom? 1510 01:23:29,338 --> 01:23:30,806 Dom Wilcox? 1511 01:23:31,474 --> 01:23:33,176 Hi. How are you? It's Emma Gwon. 1512 01:23:34,510 --> 01:23:35,744 Oh. 1513 01:23:35,778 --> 01:23:37,546 That's great to hear. Wow. 1514 01:24:00,002 --> 01:24:02,705 I won't bring him back again, I promise. 1515 01:24:05,974 --> 01:24:09,312 Oh. Aw. 1516 01:24:12,047 --> 01:24:13,816 Look at his tail. 1517 01:24:16,352 --> 01:24:18,587 Good night, Sal. 105347

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.