Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:41,802 --> 00:01:43,337
Go get your ball
2
00:01:43,371 --> 00:01:45,005
Go get your ball
3
00:01:45,038 --> 00:01:48,075
Go get your big ass ball
4
00:01:48,108 --> 00:01:49,877
Big ass ball
5
00:01:49,910 --> 00:01:52,146
Big ass ball
6
00:01:52,180 --> 00:01:54,915
Go get your big ass ball
7
00:01:57,618 --> 00:01:58,886
Tanner...
8
00:02:01,389 --> 00:02:02,389
you can go.
9
00:02:04,057 --> 00:02:05,159
It's okay.
10
00:02:07,695 --> 00:02:08,896
Mommy's here.
11
00:02:10,731 --> 00:02:11,765
I'll be okay.
12
00:02:14,134 --> 00:02:15,669
I love you so much, boy.
13
00:02:17,738 --> 00:02:18,972
My baby boy.
14
00:03:13,193 --> 00:03:14,928
Hey, how you holding up?
15
00:03:14,962 --> 00:03:16,764
Okay.
16
00:03:16,797 --> 00:03:18,732
Pretty cool, huh?
17
00:03:18,766 --> 00:03:20,334
I still don't think
this is a good idea.
18
00:03:20,368 --> 00:03:22,035
Oh, shut up.
I always wear a good helmet.
19
00:03:23,537 --> 00:03:26,173
Are you still up for it?
We don't have to or anything.
20
00:03:26,206 --> 00:03:27,975
I just thought
since we're here...
21
00:03:28,008 --> 00:03:29,577
I already found a spot.
22
00:03:29,610 --> 00:03:30,644
Give me your phone.
23
00:03:32,613 --> 00:03:33,647
How's this?
24
00:03:33,681 --> 00:03:34,748
Fine.
25
00:03:34,782 --> 00:03:36,250
I don't want fine.
26
00:03:36,284 --> 00:03:37,785
I want sexy motherfucker,
all right?
27
00:03:37,818 --> 00:03:39,152
Come on. Perk up.
28
00:03:39,186 --> 00:03:40,588
Have some energy for me please?
29
00:03:40,621 --> 00:03:42,031
If we're doing this,
we're doing this.
30
00:03:42,055 --> 00:03:42,790
- Okay.
- Tell me what to do.
31
00:03:42,823 --> 00:03:44,525
So, just, um,
32
00:03:44,558 --> 00:03:45,769
put your head back a little bit
33
00:03:45,793 --> 00:03:46,827
so it hits the light.
34
00:03:46,860 --> 00:03:48,028
How's this?
35
00:03:48,061 --> 00:03:48,829
- Nice.
- All right. Keep going.
36
00:03:48,862 --> 00:03:49,963
I want options.
37
00:03:49,997 --> 00:03:51,465
So that looks good.
38
00:03:51,499 --> 00:03:53,334
Now, just, you know,
just give it to me.
39
00:03:53,367 --> 00:03:54,978
- How about that?
- Oh, good. That's good.
40
00:03:55,002 --> 00:03:56,304
Wait, wait, these have to be...
41
00:03:56,337 --> 00:03:57,681
they have to be cute though, right?
42
00:03:57,705 --> 00:03:58,672
I don't wanna look like
I'm messing around.
43
00:03:58,706 --> 00:03:59,773
- Yeah.
- Okay.
44
00:03:59,807 --> 00:04:02,109
- Yeah.
- What if I...
45
00:04:02,142 --> 00:04:03,010
- Oh, hot. Hot.
- Yeah?
46
00:04:03,043 --> 00:04:04,211
Hot. All right.
47
00:04:04,244 --> 00:04:06,013
Try sitting on the bike.
48
00:04:06,046 --> 00:04:07,281
- Get on the bike.
- Okay.
49
00:04:07,315 --> 00:04:09,182
Good.
50
00:04:09,216 --> 00:04:11,552
So, look off
and don't look at me.
51
00:04:11,585 --> 00:04:13,454
Yeah, that's great.
52
00:04:13,487 --> 00:04:14,555
I would fuck him.
53
00:04:14,588 --> 00:04:15,889
Yes.
54
00:04:15,923 --> 00:04:17,024
No.
55
00:04:17,057 --> 00:04:18,626
No.
56
00:04:18,659 --> 00:04:20,494
Oh, God.
57
00:04:20,528 --> 00:04:21,562
Uh...
58
00:04:21,595 --> 00:04:23,364
Hey, look.
59
00:04:23,397 --> 00:04:25,065
Best one, right?
60
00:04:25,098 --> 00:04:26,700
Oh, the midlife crisis
61
00:04:26,734 --> 00:04:28,235
is really coming through
on that one.
62
00:04:35,242 --> 00:04:36,962
This is the first time
I'm here without him.
63
00:04:41,415 --> 00:04:42,483
I'm gonna need a minute.
64
00:04:42,516 --> 00:04:43,516
Yeah.
65
00:05:10,077 --> 00:05:11,355
You don't have to do this, Emma.
66
00:05:11,379 --> 00:05:12,913
You can keep them.
67
00:05:12,946 --> 00:05:14,615
Really? But my neighbor said...
68
00:05:14,648 --> 00:05:16,950
Oh, come on.
You barely talk to that guy.
69
00:05:16,984 --> 00:05:18,386
You're really gonna take
his advice
70
00:05:18,419 --> 00:05:19,699
on where to leave
Tanner's ashes?
71
00:05:26,293 --> 00:05:27,260
Of what you want
72
00:05:27,294 --> 00:05:28,862
the room to feel like.
73
00:05:28,896 --> 00:05:31,064
Various colors
evoke different emotions
74
00:05:31,098 --> 00:05:32,466
and convey unique personality...
75
00:05:33,767 --> 00:05:35,936
Fuck.
76
00:05:35,969 --> 00:05:38,572
- Oh, fuck. Fuck. Fuck.
- So...
77
00:06:54,347 --> 00:06:57,585
No. Oh, fuck.
78
00:07:43,230 --> 00:07:46,033
K11 is in second proofs.
79
00:07:46,066 --> 00:07:48,435
Oh, and they added two alt
covers for you to approve.
80
00:07:48,468 --> 00:07:50,103
Okay.
81
00:07:50,137 --> 00:07:51,848
And the buyers are going
to present the merch
82
00:07:51,872 --> 00:07:54,274
for L12 this Friday.
83
00:07:54,307 --> 00:07:56,510
Thanks, Lynn.
Just one more thing.
84
00:07:56,544 --> 00:07:58,846
I got H9 in the mail.
85
00:07:58,879 --> 00:08:00,581
Who copyedited that?
86
00:08:00,614 --> 00:08:04,451
Uh, that would be Brian.
87
00:08:04,484 --> 00:08:07,721
Brian. Where's Brian, Phillip?
88
00:08:07,755 --> 00:08:11,058
Uh, he has
a doctor's appointment.
89
00:08:11,091 --> 00:08:14,061
Hmm. Because I caught
at least six instances
90
00:08:14,094 --> 00:08:16,263
of hand-painted
without the hyphens.
91
00:08:16,296 --> 00:08:17,641
I know I sound
like a broken record
92
00:08:17,665 --> 00:08:19,733
but we spell grey with an E.
93
00:08:19,767 --> 00:08:21,368
No exceptions.
94
00:08:21,401 --> 00:08:23,871
Also the swatch order
didn't match the copy
95
00:08:23,904 --> 00:08:26,439
with the fringed table linen
on page 29.
96
00:08:26,473 --> 00:08:29,476
I've circled everything in red.
97
00:08:32,479 --> 00:08:34,381
I'll speak to Brian.
98
00:08:36,283 --> 00:08:37,718
I can fix the digital...
99
00:08:37,751 --> 00:08:39,319
I was training Brian.
100
00:08:39,352 --> 00:08:41,154
I'm sorry. I, uh,
101
00:08:41,188 --> 00:08:42,089
thought I checked his work.
102
00:08:42,122 --> 00:08:43,223
I guess not.
103
00:08:43,256 --> 00:08:45,192
I can handle this, Phillip.
104
00:08:47,795 --> 00:08:49,329
Okay.
105
00:08:49,362 --> 00:08:51,899
Well, happy Monday, everyone.
106
00:09:03,977 --> 00:09:05,278
Got another email...
107
00:09:05,312 --> 00:09:07,347
Mm.
108
00:09:07,380 --> 00:09:08,749
From dad.
109
00:09:11,384 --> 00:09:14,454
Yeah. Uh, I got one too.
110
00:09:14,487 --> 00:09:16,089
Should we write him back?
111
00:09:16,123 --> 00:09:19,459
Mom, he's just making amends.
112
00:09:19,492 --> 00:09:22,095
Good. It's about freaking time.
113
00:09:22,129 --> 00:09:23,129
But fuck his guilt.
114
00:09:24,464 --> 00:09:26,466
It's been forever.
He lives in another country.
115
00:09:26,499 --> 00:09:28,335
What's the point?
116
00:09:28,368 --> 00:09:30,128
It's not like we're ever
gonna see him again.
117
00:09:31,739 --> 00:09:34,174
You'll be back
before the holidays, right?
118
00:09:34,207 --> 00:09:36,209
I thought we could go
on a road trip,
119
00:09:36,243 --> 00:09:39,146
like we used to.
120
00:09:39,179 --> 00:09:41,615
Yeah, about that.
Um, I think we're gonna stay
121
00:09:41,649 --> 00:09:43,350
in Australia a little longer.
122
00:09:44,918 --> 00:09:45,918
How much longer?
123
00:09:47,520 --> 00:09:48,789
Five months.
124
00:09:48,822 --> 00:09:51,825
Five... instead of five weeks?
125
00:09:51,859 --> 00:09:54,628
Mom, Nate hasn't seen
his family in ages.
126
00:09:54,662 --> 00:09:56,897
And he wants to show me around.
127
00:09:56,930 --> 00:09:59,199
He has friends in Sydney,
in Brisbane,
128
00:09:59,232 --> 00:10:01,368
and we're gonna go
to New Zealand,
129
00:10:01,401 --> 00:10:02,202
maybe check out Thailand.
130
00:10:02,235 --> 00:10:03,570
What about your job?
131
00:10:05,873 --> 00:10:07,207
I put in my notice.
132
00:10:08,541 --> 00:10:10,477
Couldn't we have discussed this?
133
00:10:10,510 --> 00:10:11,779
I discussed it with Nate.
134
00:10:13,180 --> 00:10:14,915
Mom, we saved up for this.
135
00:10:14,948 --> 00:10:17,150
I can still freelance
as an illustrator.
136
00:10:17,184 --> 00:10:18,184
I'll be fine.
137
00:10:20,453 --> 00:10:23,724
Hey. What if you visited us
138
00:10:23,757 --> 00:10:25,759
for the holidays, huh?
139
00:10:25,793 --> 00:10:28,028
Twenty hours in coach.
Sounds like a nightmare.
140
00:10:28,061 --> 00:10:30,931
You can afford business.
That's on you.
141
00:10:33,633 --> 00:10:35,703
Oh, you're right.
It's better where it was.
142
00:10:35,736 --> 00:10:37,337
I told you.
I do this for a living.
143
00:10:37,370 --> 00:10:39,673
Okay. Right here?
144
00:10:39,707 --> 00:10:41,041
Yeah, yeah, this is good. Okay.
145
00:10:41,074 --> 00:10:42,743
Yeah, it looks cute there.
146
00:10:42,776 --> 00:10:44,878
- Perfect.
- Yes.
147
00:10:44,912 --> 00:10:46,880
Oh, is this new too?
148
00:10:46,914 --> 00:10:48,849
Um, yeah, I got it
at the same place
149
00:10:48,882 --> 00:10:50,417
I got the console table.
150
00:10:50,450 --> 00:10:52,219
We have this exact table.
151
00:10:52,252 --> 00:10:54,421
I could've got it
for you for 20% off.
152
00:10:54,454 --> 00:10:55,894
I never would've heard
the end of it.
153
00:10:57,657 --> 00:11:00,227
Where's Craig's recliner
and armoire?
154
00:11:00,260 --> 00:11:01,628
I sold them.
155
00:11:03,230 --> 00:11:04,631
Okay.
156
00:11:06,466 --> 00:11:08,702
You have so many likes.
157
00:11:08,736 --> 00:11:10,203
When we do a post for Timmons,
158
00:11:10,237 --> 00:11:11,438
we get a 150 likes, max.
159
00:11:11,471 --> 00:11:13,240
So pathetic.
160
00:11:13,273 --> 00:11:14,307
I'm an Instagay, bitch.
161
00:11:15,642 --> 00:11:18,311
Oh, get this.
I had this open house today.
162
00:11:18,345 --> 00:11:21,414
And, um, this really
cute couple came in.
163
00:11:21,448 --> 00:11:23,984
And then after they left,
they sent me their dick pics.
164
00:11:24,017 --> 00:11:25,886
Do you wanna see?
165
00:11:25,919 --> 00:11:27,220
Respectfully decline.
166
00:11:27,254 --> 00:11:28,655
Hmm.
167
00:11:29,823 --> 00:11:31,624
What is this?
168
00:11:31,658 --> 00:11:34,094
This is a new mix by this
Instagay DJ I'm following.
169
00:11:34,127 --> 00:11:35,462
It's banging, right?
170
00:11:35,495 --> 00:11:37,931
Ugh, I thought
you hated this shit.
171
00:11:37,965 --> 00:11:39,466
You're in a mood.
172
00:11:39,499 --> 00:11:41,268
Ugh, the vet called.
173
00:11:41,301 --> 00:11:42,502
The receptionist said
174
00:11:42,535 --> 00:11:44,637
that I have an excess balance
of $38.
175
00:11:44,671 --> 00:11:45,739
Can you imagine?
176
00:11:45,773 --> 00:11:47,507
The nerve.
177
00:11:47,540 --> 00:11:49,700
After all of the thousands
I've pumped into that place.
178
00:11:50,643 --> 00:11:53,747
Oh. I ran into Dom Wilcox.
179
00:11:53,781 --> 00:11:55,682
He says you still haven't
returned his call.
180
00:11:55,715 --> 00:11:57,517
- Oh, no. Please do not...
- Huh.
181
00:11:57,550 --> 00:11:58,685
Set me up with anybody.
182
00:11:58,718 --> 00:12:00,921
The last one
was a total disaster.
183
00:12:00,954 --> 00:12:03,290
And Dom Wilcox,
that name is so porny.
184
00:12:03,323 --> 00:12:04,691
I can't stand it.
185
00:12:04,724 --> 00:12:07,494
I love how insanely porny it is.
186
00:12:07,527 --> 00:12:10,163
No, no, Dom's great.
I've known him for years.
187
00:12:10,197 --> 00:12:11,664
He's not gonna raid your closet
188
00:12:11,698 --> 00:12:13,142
and donate your clothes
like Eric did.
189
00:12:13,166 --> 00:12:14,935
I know. Psychotic.
Who does that?
190
00:12:14,968 --> 00:12:16,345
Well, you know, I mean,
some of those sweaters,
191
00:12:16,369 --> 00:12:19,372
they had to go.
192
00:12:19,406 --> 00:12:20,406
They're vintage.
193
00:12:21,875 --> 00:12:23,476
Oh, shit.
194
00:12:23,510 --> 00:12:25,612
Okay. Come on. Come on.
195
00:12:25,645 --> 00:12:27,614
That beat's gonna drop.
196
00:12:27,647 --> 00:12:29,682
Get your ass up. Come on.
197
00:12:29,716 --> 00:12:31,284
Come on.
198
00:12:31,318 --> 00:12:32,786
There you go. Yeah.
199
00:12:38,091 --> 00:12:39,893
So give me love tonight...
200
00:12:39,927 --> 00:12:41,561
I know I should've
caught Brian's errors.
201
00:12:41,594 --> 00:12:43,897
He's still new
and he's busting his ass.
202
00:12:43,931 --> 00:12:45,899
- He'll get better.
- Uh-hmm.
203
00:12:45,933 --> 00:12:46,800
I made my share of mistakes
204
00:12:46,834 --> 00:12:48,401
when I first started too.
205
00:12:48,435 --> 00:12:49,702
I'm sure you remember.
206
00:12:49,736 --> 00:12:51,571
Look, we've downsized.
207
00:12:51,604 --> 00:12:53,540
Everyone is wearing
20 different hats.
208
00:12:53,573 --> 00:12:55,575
But Lynn and I
can review anything you need,
209
00:12:55,608 --> 00:12:57,744
so please just utilize us.
210
00:12:57,777 --> 00:12:59,212
Great. That's helpful.
211
00:13:00,780 --> 00:13:02,349
Well, just to put it out there,
212
00:13:02,382 --> 00:13:04,517
if we get hit again,
213
00:13:04,551 --> 00:13:07,554
I would like to volunteer
to be laid off.
214
00:13:07,587 --> 00:13:11,224
I've heard that the severance
is actually pretty decent.
215
00:13:11,258 --> 00:13:13,526
You've been with us
for what, 11 years?
216
00:13:13,560 --> 00:13:17,030
Yes. And I'm so grateful
to have something so steady
217
00:13:17,064 --> 00:13:19,166
and to learn so much from you
218
00:13:19,199 --> 00:13:21,101
and the team
and the employee discount.
219
00:13:21,134 --> 00:13:23,370
I have so many nice things.
220
00:13:23,403 --> 00:13:25,705
Things I don't really need but,
221
00:13:25,738 --> 00:13:29,342
um, if I'm honest,
222
00:13:29,376 --> 00:13:31,945
at the meeting when you were,
like, grey with an E,
223
00:13:33,280 --> 00:13:35,348
I mean, is this where we're at?
224
00:13:35,382 --> 00:13:38,218
Back when I started, we were
known for our clever branding
225
00:13:38,251 --> 00:13:41,254
and our snappy headlines
and our holiday catalogs.
226
00:13:41,288 --> 00:13:43,356
They were collector's items.
227
00:13:43,390 --> 00:13:45,125
You're not wrong.
228
00:13:45,158 --> 00:13:47,794
This place has changed
since the merger.
229
00:13:48,929 --> 00:13:50,039
I've been thinking
about what I should be doing
230
00:13:50,063 --> 00:13:51,198
with the rest of my life.
231
00:13:51,231 --> 00:13:52,465
And getting laid off
232
00:13:52,499 --> 00:13:54,567
might push me
towards my calling.
233
00:13:54,601 --> 00:13:56,136
- Your calling?
- Yes.
234
00:13:56,169 --> 00:13:57,804
To better serve the Lord.
235
00:14:01,441 --> 00:14:03,410
I've been volunteering
at my church
236
00:14:03,443 --> 00:14:05,778
and they wanna create
a position for me.
237
00:14:05,812 --> 00:14:09,049
Oh, I'm sorry.
I thought you were kidding.
238
00:14:09,082 --> 00:14:12,219
Um, okay. Yeah,
I can't promise anything
239
00:14:12,252 --> 00:14:14,254
but I'll talk to HR
240
00:14:14,287 --> 00:14:15,464
if that's what you really want.
241
00:14:15,488 --> 00:14:16,990
Yeah. Thank you.
242
00:15:20,087 --> 00:15:22,122
What's up, my Raveners?
It's your girl, Raven.
243
00:15:22,155 --> 00:15:23,957
And today as always,
244
00:15:23,991 --> 00:15:25,858
I'm Ravenous.
245
00:15:25,892 --> 00:15:28,228
I'm gonna be taking down
12 packs of spicy ramen.
246
00:15:28,261 --> 00:15:31,164
No drops of water,
no cheating, no edits.
247
00:15:31,198 --> 00:15:33,466
That's right. And I'm gonna
up the challenge.
248
00:15:33,500 --> 00:15:35,335
When I get to the last noodle
on my plate,
249
00:15:35,368 --> 00:15:36,669
I'm gonna snort it up my nose!
250
00:15:41,574 --> 00:15:42,875
Okay. Here we are.
251
00:15:42,909 --> 00:15:44,978
The moment
you've been waiting for.
252
00:15:45,012 --> 00:15:47,814
What's your girl do?
Never break a promise.
253
00:15:47,847 --> 00:15:49,482
Make sure to like and subscribe.
254
00:15:49,516 --> 00:15:51,518
Here we go, no turning back.
255
00:15:51,551 --> 00:15:53,820
Okay. All right. Okay.
256
00:15:57,024 --> 00:15:58,925
There's a first time
for everything.
257
00:16:03,963 --> 00:16:06,533
That is up my brain.
258
00:16:06,566 --> 00:16:07,900
Thanks for getting back.
259
00:16:07,934 --> 00:16:08,935
It's been forever.
260
00:16:08,968 --> 00:16:10,737
A decade, actually,
261
00:16:10,770 --> 00:16:12,939
because, uh, you helped Andy
move out of my place.
262
00:16:12,972 --> 00:16:14,841
Damn. You're right.
263
00:16:14,874 --> 00:16:16,076
And you're famous now.
264
00:16:16,109 --> 00:16:17,510
I saw your videos.
265
00:16:17,544 --> 00:16:18,945
I don't know about famous.
266
00:16:18,978 --> 00:16:20,413
You subscribed to my channel?
267
00:16:20,447 --> 00:16:22,715
I... um, yes.
268
00:16:22,749 --> 00:16:23,950
I'm about to hit a million.
269
00:16:23,983 --> 00:16:25,918
Hook your sister up.
270
00:16:25,952 --> 00:16:27,720
Or ex-sister-in-law.
271
00:16:27,754 --> 00:16:30,190
And like some of my videos.
272
00:16:30,223 --> 00:16:33,960
Anyway, the reason I called,
um, Andy sent me a card.
273
00:16:33,993 --> 00:16:35,762
I don't know
if you remember our dog?
274
00:16:35,795 --> 00:16:37,530
He just passed away.
275
00:16:37,564 --> 00:16:38,531
Yeah, I heard.
276
00:16:38,565 --> 00:16:39,799
You did?
277
00:16:39,832 --> 00:16:43,770
I mean, I remember Tanner.
278
00:16:43,803 --> 00:16:44,813
I'm so sorry for your loss.
279
00:16:44,837 --> 00:16:45,938
Thanks.
280
00:16:45,972 --> 00:16:47,207
It's kinda weird.
281
00:16:47,240 --> 00:16:48,941
We haven't talked in a while.
282
00:16:48,975 --> 00:16:51,778
And the card
was postmarked in the US,
283
00:16:51,811 --> 00:16:54,214
and it had your area's ZIP code.
284
00:16:54,247 --> 00:16:56,483
Are you still
in North Hollywood?
285
00:16:56,516 --> 00:16:57,784
Uh-huh.
286
00:16:58,818 --> 00:16:59,986
So...
287
00:17:01,188 --> 00:17:03,390
is Andy back from Singapore?
288
00:17:22,642 --> 00:17:23,642
Why are you back?
289
00:17:24,611 --> 00:17:25,812
Raven didn't say?
290
00:17:29,382 --> 00:17:30,850
Cynthia and I divorced.
291
00:17:30,883 --> 00:17:32,785
Oh. I didn't know.
292
00:17:32,819 --> 00:17:35,688
Yeah. Three years ago.
293
00:17:35,722 --> 00:17:38,091
And my show got canceled.
294
00:17:39,659 --> 00:17:41,828
And then there was a DUI,
295
00:17:41,861 --> 00:17:44,997
it was all over the news there.
296
00:17:45,031 --> 00:17:46,466
And I wasn't getting
any more work,
297
00:17:46,499 --> 00:17:48,868
so I figured I'd come back here
298
00:17:48,901 --> 00:17:50,970
and start auditioning again.
299
00:17:51,003 --> 00:17:52,272
I landed this indie.
300
00:17:52,305 --> 00:17:54,006
It's called "Being Rich."
301
00:17:54,040 --> 00:17:55,675
I play Rick Wong,
302
00:17:55,708 --> 00:17:57,377
a grocery clerk who uncovers
303
00:17:57,410 --> 00:17:59,212
the secret portal
in the freezer section
304
00:17:59,246 --> 00:18:00,947
that leads
to this alternate reality
305
00:18:00,980 --> 00:18:03,015
where he becomes Rich White,
who is...
306
00:18:03,049 --> 00:18:04,484
Rich and White?
307
00:18:05,918 --> 00:18:07,454
I guess that is a bit
on the nose, huh?
308
00:18:07,487 --> 00:18:09,722
Oh, I was kidding. I didn't...
309
00:18:09,756 --> 00:18:11,458
Well, it's more
than that, right?
310
00:18:11,491 --> 00:18:13,660
So he keeps flipping between
these alternate worlds
311
00:18:13,693 --> 00:18:16,028
and these two identities
where he has to figure out
312
00:18:16,062 --> 00:18:17,497
which one he'd rather be.
313
00:18:17,530 --> 00:18:19,832
It's very hard
to be rich and White.
314
00:18:19,866 --> 00:18:23,270
It actually is,
at least for this movie.
315
00:18:25,605 --> 00:18:29,242
So, this job is for research
until we start filming.
316
00:18:29,276 --> 00:18:32,312
But it's been delayed twice now.
317
00:18:32,345 --> 00:18:34,681
Who knows, it probably
won't even happen.
318
00:18:34,714 --> 00:18:36,849
But I kept the job.
319
00:18:36,883 --> 00:18:38,985
I think I do better
with the routine.
320
00:18:39,018 --> 00:18:41,688
It's close by,
and Raven needs a good deal
321
00:18:41,721 --> 00:18:44,524
of quiet space
while she's recording.
322
00:18:44,557 --> 00:18:47,994
I was very impressed
by the spicy ramen challenge.
323
00:18:48,027 --> 00:18:49,529
That's totally fake.
324
00:18:49,562 --> 00:18:51,097
Really?
325
00:18:51,130 --> 00:18:52,765
Yeah. She sets aside one noodle
326
00:18:52,799 --> 00:18:54,367
that's safe to snort.
327
00:18:54,401 --> 00:18:55,944
It's pretty seamless,
I'll give her that.
328
00:18:55,968 --> 00:18:58,070
Goddamn.
I was... I was convinced.
329
00:18:58,104 --> 00:19:00,373
And she keeps bugging me
330
00:19:00,407 --> 00:19:02,875
to start my own channel,
but honestly,
331
00:19:02,909 --> 00:19:04,720
I think it takes a certain
type of person to do that.
332
00:19:04,744 --> 00:19:06,112
I don't think that's for me.
333
00:19:06,145 --> 00:19:07,714
Well,
maybe that's not a bad thing.
334
00:19:07,747 --> 00:19:09,582
Who am I to judge?
335
00:19:09,616 --> 00:19:11,418
I'm the one living rent-free
336
00:19:11,451 --> 00:19:13,451
because of my little sister's
face-cramming empire.
337
00:19:16,389 --> 00:19:17,709
How did you find out
about Tanner?
338
00:19:19,091 --> 00:19:22,262
He came to me in my dream.
339
00:19:22,295 --> 00:19:23,796
Next morning when I woke up,
340
00:19:23,830 --> 00:19:25,510
I just felt like something
happened to him.
341
00:19:27,234 --> 00:19:28,568
Come on, really?
342
00:19:28,601 --> 00:19:29,936
Yeah, really.
343
00:19:29,969 --> 00:19:31,271
I didn't know for sure
344
00:19:31,304 --> 00:19:32,605
until I saw your Facebook post.
345
00:19:34,941 --> 00:19:36,576
I may have glanced
at your profile
346
00:19:36,609 --> 00:19:38,144
from time to time.
347
00:19:38,177 --> 00:19:40,213
Anyway,
348
00:19:40,247 --> 00:19:42,225
I wrote it down on my journal
the day after I had my dream,
349
00:19:42,249 --> 00:19:43,550
July 13th.
350
00:19:43,583 --> 00:19:46,152
Shut up. He died on the 12th.
351
00:19:46,185 --> 00:19:48,655
And nobody online
knew for a week after.
352
00:19:49,956 --> 00:19:50,956
Oh, that's something.
353
00:19:52,292 --> 00:19:54,092
Well, I wish he would come
to me in my dreams.
354
00:19:55,027 --> 00:19:56,629
I'm so jealous.
355
00:19:56,663 --> 00:19:59,232
I talked about him
on my last AA meeting.
356
00:19:59,266 --> 00:20:01,067
How much of a licker he was,
357
00:20:01,100 --> 00:20:03,135
how he'd always have to kiss
my face to wake me up.
358
00:20:03,169 --> 00:20:04,971
I don't remember that.
359
00:20:05,004 --> 00:20:07,073
It was mostly when I was
blacked out on the couch,
360
00:20:07,106 --> 00:20:08,641
not while we were asleep in bed.
361
00:20:10,777 --> 00:20:12,579
Maybe he was trying to say,
"Hey, get up,
362
00:20:12,612 --> 00:20:14,180
get your shit together, man."
363
00:20:18,985 --> 00:20:21,153
So, how's Maggie?
364
00:20:21,187 --> 00:20:23,089
She's well.
365
00:20:23,122 --> 00:20:25,157
She has a boyfriend, Nate.
366
00:20:25,191 --> 00:20:26,393
I don't know if you knew.
367
00:20:28,661 --> 00:20:31,163
No. She's done a remarkable job
368
00:20:31,197 --> 00:20:32,832
of keeping me out of her life.
369
00:20:32,865 --> 00:20:34,267
Can you blame her?
370
00:20:37,470 --> 00:20:39,205
So you guys got my emails?
371
00:20:39,238 --> 00:20:41,073
We weren't ready to respond.
372
00:20:43,209 --> 00:20:44,677
You mean Maggie wasn't ready?
373
00:20:47,314 --> 00:20:51,050
Hey, it's okay. But, uh,
I gotta try, you know.
374
00:20:51,083 --> 00:20:53,786
It's all part of the process.
375
00:20:53,820 --> 00:20:55,888
So we're just one
of your 12 steps?
376
00:20:55,922 --> 00:21:00,126
No. Uh, I mean, yes,
377
00:21:00,159 --> 00:21:01,637
but I've wanted to apologize
to you both
378
00:21:01,661 --> 00:21:02,795
for a long time now.
379
00:21:07,834 --> 00:21:10,069
Maggie's going to Melbourne
for a few months.
380
00:21:10,102 --> 00:21:12,472
Nate's Australian.
381
00:21:12,505 --> 00:21:14,006
I'm dreading it.
382
00:21:14,040 --> 00:21:17,310
I'm not ready
to have her so far away.
383
00:21:23,450 --> 00:21:24,450
Want a ride?
384
00:21:26,085 --> 00:21:28,821
Nah. I'm close, I'll walk.
385
00:21:29,922 --> 00:21:31,257
It's good to see you.
386
00:21:33,125 --> 00:21:34,961
It's good to see you too.
387
00:21:46,539 --> 00:21:47,774
Yeah.
388
00:21:47,807 --> 00:21:49,075
Get it.
389
00:21:49,108 --> 00:21:51,411
All right. Here I go.
390
00:21:51,444 --> 00:21:54,747
You ran away
to find something to say
391
00:21:54,781 --> 00:21:57,283
I went astray to make it okay
392
00:21:57,316 --> 00:22:00,420
And he made it easy, darlin'
393
00:22:05,024 --> 00:22:08,060
I'm still in love
and I say that because
394
00:22:08,094 --> 00:22:10,630
I know it seems
between you and me
395
00:22:10,663 --> 00:22:12,699
It hasn't been easy, darlin'
396
00:22:16,403 --> 00:22:17,737
Hey, hey.
397
00:22:17,770 --> 00:22:20,807
I can't even look at you
398
00:22:20,840 --> 00:22:23,910
Would you look at the space
just next to your feet?
399
00:22:23,943 --> 00:22:27,113
The wood is warping
400
00:22:27,146 --> 00:22:31,418
The lines distorting
401
00:22:31,451 --> 00:22:33,953
This house is on fire, woo!
402
00:22:33,986 --> 00:22:37,156
Burning the tears
right off my face
403
00:22:37,189 --> 00:22:40,627
What the hell did we do?
404
00:22:40,660 --> 00:22:43,162
Tell me we'll make it through
405
00:22:43,195 --> 00:22:44,797
You got it.
406
00:22:44,831 --> 00:22:46,999
Cause he made it easy...
407
00:22:49,301 --> 00:22:51,337
Oh.
408
00:22:51,370 --> 00:22:52,572
Thanks, Maggie, thanks, Nate.
409
00:22:52,605 --> 00:22:53,906
I've been meaning to get this.
410
00:22:53,940 --> 00:22:54,974
Oh.
411
00:22:55,007 --> 00:22:56,609
Hey, check the front,
412
00:22:56,643 --> 00:22:57,820
it's, uh, autographed
by the photographer.
413
00:22:57,844 --> 00:22:59,111
Oh, boy, yes, it is.
414
00:22:59,145 --> 00:23:02,181
Isn't that nice? Thank you.
415
00:23:02,214 --> 00:23:03,592
- You're welcome.
- It's gonna go perfectly
416
00:23:03,616 --> 00:23:05,084
with Bob and Julio's fleshlight.
417
00:23:05,117 --> 00:23:06,152
Yeah!
418
00:23:06,185 --> 00:23:08,120
Send us videos, will you?
419
00:23:08,154 --> 00:23:09,489
When you break it in?
420
00:23:10,957 --> 00:23:12,825
Have we met?
421
00:23:12,859 --> 00:23:15,762
Uh, oh, Emma,
this is, uh, Bob and Julio.
422
00:23:15,795 --> 00:23:17,129
Hi.
423
00:23:17,163 --> 00:23:18,364
Hi, Julio.
424
00:23:18,397 --> 00:23:20,500
Oh. Actually, I'm Julio.
He's Bob.
425
00:23:20,533 --> 00:23:22,368
Oh, shit. I'm sorry.
426
00:23:22,401 --> 00:23:23,335
It happens all the time.
427
00:23:23,369 --> 00:23:25,171
Okay.
428
00:23:25,204 --> 00:23:27,006
- That's mine!
- Ah.
429
00:23:27,039 --> 00:23:28,808
Better not be more
Timmons closed-out shit.
430
00:23:30,477 --> 00:23:32,211
Sounds like some
Timmons closed-out shit.
431
00:23:37,216 --> 00:23:38,718
Oh. When was this taken?
432
00:23:38,751 --> 00:23:40,620
Memorial Day, 2007.
433
00:23:40,653 --> 00:23:42,655
We had that picnic
on the beach, remember?
434
00:23:42,689 --> 00:23:45,792
You and Craig,
and me and Andy and Maggie?
435
00:23:50,062 --> 00:23:51,397
I don't remember.
436
00:23:53,432 --> 00:23:54,567
What?
437
00:23:54,601 --> 00:23:56,402
It's, uh... it's very nice.
438
00:23:56,435 --> 00:23:57,804
Thank you.
439
00:23:57,837 --> 00:23:58,838
Show us.
440
00:23:58,871 --> 00:24:00,039
Um...
441
00:24:01,708 --> 00:24:03,242
Oh.
442
00:24:03,275 --> 00:24:04,243
- Oh, that's beautiful.
- Oh, that's lovely.
443
00:24:04,276 --> 00:24:05,745
Is that you on the right?
444
00:24:05,778 --> 00:24:07,179
Yeah. Yeah.
445
00:24:07,213 --> 00:24:08,180
And who's next to you?
446
00:24:08,214 --> 00:24:10,550
Uh, that's Craig. He, uh...
447
00:24:10,583 --> 00:24:13,085
he passed away
a couple years ago.
448
00:24:13,119 --> 00:24:14,554
Oh. I'm sorry.
449
00:24:14,587 --> 00:24:15,822
So sorry.
450
00:24:17,123 --> 00:24:20,059
There's also a gift card
at the bottom of the bag.
451
00:24:20,092 --> 00:24:23,262
Oh, so more Timmons.
Okay. Thank you. Thanks.
452
00:24:27,466 --> 00:24:28,868
Can I get a volunteer
453
00:24:28,901 --> 00:24:30,269
to sing the other part
of the song?
454
00:24:30,302 --> 00:24:32,505
Stanley, you know this one.
455
00:24:32,539 --> 00:24:34,273
Okay. Um, anybody?
456
00:24:34,306 --> 00:24:35,608
Anybody?
457
00:24:35,642 --> 00:24:38,277
I've always wanted to be Cher.
458
00:24:38,310 --> 00:24:39,679
Oh, perfect, Julio. Okay.
459
00:24:39,712 --> 00:24:40,889
Then I get to sing the man part.
460
00:24:40,913 --> 00:24:42,882
Okay.
461
00:24:42,915 --> 00:24:46,352
Well, here we are again
462
00:24:49,956 --> 00:24:53,526
I guess it must be fate
463
00:24:56,829 --> 00:25:00,466
We've tried it on our own
464
00:25:00,499 --> 00:25:03,636
But deep inside we've known
465
00:25:03,670 --> 00:25:07,273
We'd be back
to set things straight
466
00:25:10,910 --> 00:25:15,481
I still remember when
467
00:25:17,850 --> 00:25:21,487
Your kiss was so brand new
468
00:25:23,355 --> 00:25:26,292
Every memory repeats
469
00:25:26,325 --> 00:25:30,162
Every step I take retreats
470
00:25:30,196 --> 00:25:34,701
Every journey always
brings me back to you
471
00:25:35,201 --> 00:25:37,303
- Bye, Stan.
- Oh, thanks for coming.
472
00:25:37,336 --> 00:25:39,338
You think we would've
missed the party of the year?
473
00:25:39,371 --> 00:25:40,740
- Thank you.
- Happy birthday.
474
00:25:40,773 --> 00:25:42,508
Mom. Should we take you home?
475
00:25:42,541 --> 00:25:43,652
It's okay. I got her.
It's on my way.
476
00:25:43,676 --> 00:25:45,144
- You sure?
- Yeah.
477
00:25:45,177 --> 00:25:47,146
- I could get myself home...
- No. Oh, God.
478
00:25:47,179 --> 00:25:49,515
Because your boyfriend
has not quit smoking!
479
00:25:49,548 --> 00:25:50,917
Only when he drinks, Mom.
480
00:25:50,950 --> 00:25:52,184
Like that's better?
481
00:25:52,218 --> 00:25:53,686
It's not like I'm pregnant, Mom.
482
00:25:53,720 --> 00:25:54,863
Just ignore her,
she's being an ass.
483
00:25:54,887 --> 00:25:56,288
Like, I'm being ass?
484
00:25:56,322 --> 00:25:58,257
He's taking Maggie away from us.
485
00:25:58,290 --> 00:26:00,092
Twenty hours on a plane!
486
00:26:00,126 --> 00:26:01,293
It's more like 16 hours.
487
00:26:01,327 --> 00:26:02,862
Emma, Emma, stop.
488
00:26:02,895 --> 00:26:04,306
And I'm not taking her
away from you, Ms. Gwon.
489
00:26:04,330 --> 00:26:05,608
- I never meant to...
- Meant to what?
490
00:26:05,632 --> 00:26:06,933
Give her cancer?
491
00:26:06,966 --> 00:26:08,234
- Nate, get in the car.
- Okay.
492
00:26:21,981 --> 00:26:23,215
Let's go, Emma!
493
00:26:39,832 --> 00:26:43,302
What's going on with you
and Bob and Julio?
494
00:26:43,335 --> 00:26:45,471
I smell a three-way.
495
00:26:45,504 --> 00:26:47,640
How much did you have tonight?
496
00:26:47,674 --> 00:26:49,008
You don't usually
drink this much.
497
00:26:49,041 --> 00:26:52,779
They told me that you
sold them their house.
498
00:26:55,081 --> 00:26:56,916
They're the dick pic dudes?
499
00:26:56,949 --> 00:26:59,585
You're just now
putting that together?
500
00:26:59,618 --> 00:27:02,021
She was so distant tonight.
501
00:27:02,054 --> 00:27:03,155
Who was?
502
00:27:03,189 --> 00:27:04,490
- Maggie.
- Maggie...
503
00:27:04,523 --> 00:27:07,026
I can't believe
she's going overseas
504
00:27:07,059 --> 00:27:08,828
for five months.
505
00:27:08,861 --> 00:27:13,032
She used to be afraid
to fly and she meets Nate.
506
00:27:13,065 --> 00:27:15,234
Now, she wants to get
the fuck out of town.
507
00:27:17,904 --> 00:27:19,672
I should be happy for her.
508
00:27:19,706 --> 00:27:20,840
She's really going for it.
509
00:27:20,873 --> 00:27:22,008
Uh-hmm.
510
00:27:22,041 --> 00:27:24,610
We don't talk like we used to.
511
00:27:26,278 --> 00:27:29,015
She barely came to see
Tanner near the end.
512
00:27:29,048 --> 00:27:30,182
Not that I blame her.
513
00:27:30,216 --> 00:27:32,852
I mean, she has her own life.
514
00:27:34,320 --> 00:27:37,957
It's just that,
time just whooshes right by.
515
00:27:37,990 --> 00:27:39,058
Uh-hmm.
516
00:27:39,091 --> 00:27:40,259
Not now, though.
517
00:27:40,292 --> 00:27:41,627
It's taking forever right now.
518
00:27:43,062 --> 00:27:46,632
Did you know that "After All"
was my song with Andy?
519
00:27:46,665 --> 00:27:48,367
I did.
520
00:27:48,400 --> 00:27:49,869
It was from our second date.
521
00:27:49,902 --> 00:27:51,603
We went to go see
the movie that it's from.
522
00:27:51,637 --> 00:27:52,705
Oh, God.
523
00:27:52,739 --> 00:27:54,240
What was it called?
524
00:27:54,273 --> 00:27:57,443
It starred,
um, Robert Downey Jr.
525
00:27:57,476 --> 00:28:00,412
And, um, Cybill Shepherd!
526
00:28:00,446 --> 00:28:03,482
I fucking love Cybill Shepherd!
527
00:28:03,515 --> 00:28:05,752
Did you and Craig have a song?
528
00:28:05,785 --> 00:28:08,254
I don't... I don't think we did.
529
00:28:08,287 --> 00:28:10,890
No, you did, you did,
you... because, um,
530
00:28:10,923 --> 00:28:14,093
it was super obscure
and I cannot remember...
531
00:28:14,126 --> 00:28:15,427
oh, oh.
532
00:28:15,461 --> 00:28:17,096
Does alcohol make you senile?
533
00:28:17,129 --> 00:28:19,799
Emma, I'm gonna very gently
534
00:28:19,832 --> 00:28:22,234
yet firmly kick you
out now, okay?
535
00:28:22,268 --> 00:28:25,537
Okay. But you have
to text me and tell me
536
00:28:26,939 --> 00:28:29,275
to pick up my car
because I don't wanna wake up
537
00:28:29,308 --> 00:28:30,843
and think it got stolen.
538
00:28:30,877 --> 00:28:32,478
Oh, honey.
No one's stealing that car.
539
00:28:32,511 --> 00:28:34,246
- Love you.
- Love you.
540
00:28:34,280 --> 00:28:36,124
- Bye. Happy birthday!
- Oh, thank you, thank you.
541
00:28:36,148 --> 00:28:37,583
Thanks for coming.
542
00:28:37,616 --> 00:28:38,650
- Do you need help?
- No.
543
00:28:38,684 --> 00:28:39,952
I can... I can come around.
544
00:28:39,986 --> 00:28:41,954
- No.
- No? Okay.
545
00:28:59,471 --> 00:29:00,572
Tanner?
546
00:29:20,827 --> 00:29:21,961
There you are, boy.
547
00:29:23,529 --> 00:29:25,364
Hi, boy.
548
00:29:27,266 --> 00:29:28,968
Hi, Tanner.
549
00:29:32,104 --> 00:29:33,906
There's no name, just a number.
550
00:29:33,940 --> 00:29:38,510
It's A319703.
551
00:29:38,544 --> 00:29:41,080
319793?
552
00:29:41,113 --> 00:29:42,982
703.
553
00:29:43,015 --> 00:29:45,084
Oh, yeah. The name's Angus.
554
00:29:45,117 --> 00:29:46,718
We still have him.
555
00:29:46,752 --> 00:29:50,356
Oh. Well, he doesn't
look like an Angus.
556
00:29:50,389 --> 00:29:52,324
You're allowed to change it.
557
00:29:52,358 --> 00:29:54,436
Well, I, um... I thought
I would just come out there.
558
00:29:54,460 --> 00:29:55,895
I don't live too far.
559
00:29:55,928 --> 00:29:57,596
It's only like eight
and a half hours.
560
00:29:57,629 --> 00:29:59,765
Oh, you're not from around here?
561
00:29:59,798 --> 00:30:01,901
No, but I don't mind driving.
562
00:30:01,934 --> 00:30:03,602
What if you change your mind?
563
00:30:03,635 --> 00:30:06,038
I won't. He's perfect.
564
00:30:06,072 --> 00:30:09,608
A note here says
he's due for a surgery.
565
00:30:09,641 --> 00:30:12,411
- Oh, really?
- Hmm, torn hind leg.
566
00:30:12,444 --> 00:30:14,046
There's an order to amputate.
567
00:30:14,080 --> 00:30:16,582
It's nothing, really.
Dogs are resilient.
568
00:30:16,615 --> 00:30:17,416
We'll call you when he's ready.
569
00:30:17,449 --> 00:30:19,585
Uh, yeah.
570
00:30:19,618 --> 00:30:21,387
He's also heartworm positive.
571
00:30:21,420 --> 00:30:24,957
Don't think that was
listed in his description.
572
00:30:24,991 --> 00:30:26,111
What's your name and number?
573
00:30:28,460 --> 00:30:29,595
Ma'am?
574
00:30:33,299 --> 00:30:34,800
Sal, no. Quiet.
575
00:30:34,833 --> 00:30:35,944
Quit barking.
Shush, shush, shush.
576
00:30:35,968 --> 00:30:37,403
Sal. Shush.
577
00:30:37,436 --> 00:30:38,804
Coming.
578
00:30:39,838 --> 00:30:41,941
He just went potty.
579
00:30:41,974 --> 00:30:43,242
Yeah, good boy.
580
00:30:43,275 --> 00:30:44,610
Good potty.
581
00:30:46,445 --> 00:30:48,480
I never would've guessed
you were churchgoer,
582
00:30:48,514 --> 00:30:50,058
but I guess we don't
talk about that at work.
583
00:30:50,082 --> 00:30:52,985
Yeah. Well,
my faith is a personal thing
584
00:30:53,019 --> 00:30:54,620
and I didn't know
that you had a dog.
585
00:30:54,653 --> 00:30:57,056
And I didn't know you foster
until Phillip told me.
586
00:30:57,089 --> 00:30:58,724
I once had four dogs
587
00:30:58,757 --> 00:31:00,292
at the same time
if you can believe it.
588
00:31:00,326 --> 00:31:01,593
Four?
589
00:31:01,627 --> 00:31:04,096
It was madness,
but totally worth it.
590
00:31:04,130 --> 00:31:06,032
You know, when you find them
their forever home.
591
00:31:07,633 --> 00:31:08,834
So what do you think of Sal?
592
00:31:12,004 --> 00:31:14,240
I don't know if he likes me.
593
00:31:14,273 --> 00:31:16,742
Oh, you'd know
if he didn't like you.
594
00:31:16,775 --> 00:31:18,844
I think he's falling for you.
595
00:31:24,283 --> 00:31:25,851
So what happened to Tanner?
596
00:31:25,884 --> 00:31:28,287
They found tumors in his liver.
597
00:31:29,688 --> 00:31:32,024
It was well past chemo.
598
00:31:32,058 --> 00:31:33,668
The vet said he would only
live for a few weeks,
599
00:31:33,692 --> 00:31:36,795
but he actually hung on
for months.
600
00:31:36,828 --> 00:31:41,833
- We had good days mostly.
- Hmm.
601
00:31:41,867 --> 00:31:44,836
My Zoey, I had her for 13 years.
602
00:31:44,870 --> 00:31:47,873
She was the best,
sweetest Dalmatian.
603
00:31:49,341 --> 00:31:52,511
I foster because I can't
bring myself to adopt.
604
00:31:52,544 --> 00:31:55,047
She was the love of my life.
605
00:31:57,316 --> 00:31:59,785
Remember only dry food
twice a day
606
00:31:59,818 --> 00:32:01,520
and the cheap stuff
gives him diarrhea,
607
00:32:01,553 --> 00:32:03,889
so I will email you a list
of recommendations.
608
00:32:03,922 --> 00:32:06,725
And then, in here, we've got
treats and all of his toys,
609
00:32:06,758 --> 00:32:10,162
there's poop bags, um, that
thing folds up really nicely,
610
00:32:10,196 --> 00:32:12,898
so, uh, you might wanna
crate him for at least
611
00:32:12,931 --> 00:32:15,243
three to seven days, you know,
put a little water in there,
612
00:32:15,267 --> 00:32:17,970
maybe some wee pads if you
don't have any of those.
613
00:32:18,004 --> 00:32:19,505
Is this too much?
614
00:32:19,538 --> 00:32:21,373
- No, it's fine.
- Oh, my God. I'm sorry.
615
00:32:21,407 --> 00:32:22,975
I feel like
I'm forcing him on you.
616
00:32:23,009 --> 00:32:24,676
No, it's like he's rescuing me.
617
00:32:24,710 --> 00:32:26,145
Oh, baby.
618
00:32:26,178 --> 00:32:27,889
Can I write you a check
for the rescue place?
619
00:32:27,913 --> 00:32:29,681
Oh, no. Let's just
wait until you decide
620
00:32:29,715 --> 00:32:31,550
if you wanna keep him.
621
00:32:31,583 --> 00:32:33,385
Saying goodbye is so hard.
622
00:32:33,419 --> 00:32:34,720
He's the sweetest boy.
623
00:32:34,753 --> 00:32:36,155
I love this one so much.
624
00:32:36,188 --> 00:32:37,423
Sal is my favorite.
625
00:32:47,233 --> 00:32:49,868
Damn it! Sal!
626
00:32:56,942 --> 00:32:58,544
No. Drop it.
627
00:32:58,577 --> 00:32:59,945
Sal. No.
628
00:33:03,582 --> 00:33:04,916
I don't think
this is working out.
629
00:33:04,950 --> 00:33:06,185
He's just settling in.
630
00:33:06,218 --> 00:33:08,187
Are you training him?
631
00:33:08,220 --> 00:33:09,364
Yeah. I mean... but he's
just... can you hear him?
632
00:33:09,388 --> 00:33:11,290
He's barking, barking, barking.
633
00:33:11,323 --> 00:33:13,559
He just poos and pees
everywhere.
634
00:33:13,592 --> 00:33:15,527
I take him on lots of walks,
but he just...
635
00:33:15,561 --> 00:33:18,197
How can something
that small can poo so much?
636
00:33:18,230 --> 00:33:20,199
He even shit in my shower!
637
00:33:20,232 --> 00:33:22,568
Well, excessive defecation,
638
00:33:22,601 --> 00:33:25,271
especially indoors,
is usually a sign of anger.
639
00:33:25,304 --> 00:33:28,240
Anger? What does
he have to be angry about?
640
00:33:28,274 --> 00:33:30,776
Well, your tone
isn't the most tranquil,
641
00:33:30,809 --> 00:33:32,744
you know, and he's sensitive.
642
00:33:32,778 --> 00:33:34,546
Have you tried an anxiety vest?
643
00:33:34,580 --> 00:33:37,783
Are you suggesting that my
voice is causing him to shit?
644
00:33:45,691 --> 00:33:47,593
Okay. Okay. Come on.
645
00:33:47,626 --> 00:33:48,626
Good boy.
646
00:34:42,648 --> 00:34:45,651
You're my first return,
you know.
647
00:34:45,684 --> 00:34:47,653
I feel like such a failure.
648
00:34:47,686 --> 00:34:50,122
No, Emma.
649
00:34:50,156 --> 00:34:51,466
I keep on thinking about
having to go through
650
00:34:51,490 --> 00:34:52,490
all this again.
651
00:34:55,427 --> 00:34:59,331
I think I waited
too long with Tanner.
652
00:34:59,365 --> 00:35:01,533
I think I prolonged
his suffering.
653
00:35:01,567 --> 00:35:02,868
No.
654
00:35:02,901 --> 00:35:04,536
I was gonna
put him down that day.
655
00:35:04,570 --> 00:35:06,238
I made an appointment.
656
00:35:06,272 --> 00:35:08,207
I had it all planned out.
657
00:35:08,240 --> 00:35:12,311
Nuggets, ice cream, a long walk,
658
00:35:12,344 --> 00:35:14,079
the last game of fetch,
659
00:35:15,347 --> 00:35:17,149
but it's like he knew.
660
00:35:17,183 --> 00:35:19,318
He didn't wanna die at the vet.
661
00:35:21,052 --> 00:35:23,489
He woke me up
at the crack of dawn.
662
00:35:23,522 --> 00:35:27,293
He waited just so he could
say goodbye to me.
663
00:35:29,795 --> 00:35:33,332
It was like
he was asking permission
664
00:35:33,365 --> 00:35:34,800
to be let go.
665
00:35:46,745 --> 00:35:48,013
I can't let go.
666
00:35:49,981 --> 00:35:51,116
Okay.
667
00:35:54,052 --> 00:35:56,922
I learned this
exercise when Zoey died.
668
00:35:56,955 --> 00:35:58,123
I think it might help.
669
00:35:59,225 --> 00:36:01,360
Okay. Lay down
670
00:36:01,393 --> 00:36:03,462
and then turn on your side.
671
00:36:03,495 --> 00:36:05,197
Okay.
672
00:36:05,231 --> 00:36:06,698
Okay if I put my hand here?
673
00:36:06,732 --> 00:36:08,200
- Yeah.
- Okay.
674
00:36:08,234 --> 00:36:12,804
So close your eyes and relax.
675
00:36:12,838 --> 00:36:14,139
Breathe in through your nose,
676
00:36:15,741 --> 00:36:17,142
out through your mouth.
677
00:36:18,610 --> 00:36:19,778
Slowly.
678
00:36:21,647 --> 00:36:23,148
Deeper breaths.
679
00:36:33,259 --> 00:36:35,327
I speak to Zoey.
680
00:36:35,361 --> 00:36:36,361
She can hear me.
681
00:36:37,763 --> 00:36:39,565
Once, she even showed up.
682
00:36:39,598 --> 00:36:40,666
What?
683
00:36:40,699 --> 00:36:42,234
Yeah.
684
00:36:42,268 --> 00:36:44,069
I was cooking breakfast
and I caught her
685
00:36:44,102 --> 00:36:46,638
out of the corner of my eye
for just a split second.
686
00:36:46,672 --> 00:36:50,409
She was there watching me
from across the kitchen.
687
00:36:51,677 --> 00:36:55,247
I think she wanted me
to know that she was okay.
688
00:36:55,281 --> 00:36:58,984
My grandma used to say that
once they know they're yours,
689
00:37:00,386 --> 00:37:03,755
they'll always be with you
even when their gone,
690
00:37:03,789 --> 00:37:08,294
they'll find a way, to let you
know that they're still here.
691
00:37:08,327 --> 00:37:10,829
My neighbor Tom told me
to scatter Tanner's ashes
692
00:37:10,862 --> 00:37:13,865
at his favorite place.
693
00:37:13,899 --> 00:37:15,767
That that's where
he would wanna be.
694
00:37:17,503 --> 00:37:21,006
And then he would be free
to roam and look for me.
695
00:37:21,039 --> 00:37:22,841
Well, I don't know about that.
696
00:37:24,209 --> 00:37:26,612
But I do know that it's
important for you to tell him
697
00:37:26,645 --> 00:37:29,014
how you feel about him
so that he can hear you.
698
00:37:31,583 --> 00:37:34,853
So go ahead, Emma,
tell him how you feel.
699
00:37:39,325 --> 00:37:42,794
Tanner, it's mommy.
700
00:37:48,233 --> 00:37:50,035
Can you do me a favor, buddy?
701
00:37:53,038 --> 00:37:54,606
If you can find your way...
702
00:37:56,875 --> 00:37:58,243
give me a sign.
703
00:38:00,111 --> 00:38:01,246
Something real.
704
00:38:03,114 --> 00:38:05,116
Just so I know
I'm not going crazy.
705
00:38:07,519 --> 00:38:10,489
You could whine...
706
00:38:10,522 --> 00:38:12,958
like you did when you wanted
me throw your ball...
707
00:38:15,894 --> 00:38:19,264
or bark like you did
when you dreamed...
708
00:38:22,100 --> 00:38:23,268
or scratch at the door...
709
00:38:25,904 --> 00:38:27,339
like you wanted me
to let you in...
710
00:38:29,708 --> 00:38:31,076
or just show up.
711
00:38:33,945 --> 00:38:36,515
I would really love
to see you...
712
00:38:40,118 --> 00:38:41,987
even if it's only for a moment.
713
00:39:13,018 --> 00:39:15,487
Yes, we'll have the roti prata
and ayam satay to start
714
00:39:15,521 --> 00:39:17,423
and we'll also share
the beef rendang,
715
00:39:17,456 --> 00:39:20,091
char kway teow, laksa mee,
and nasi lemak,
716
00:39:20,125 --> 00:39:22,561
and can we get a side
of sambal too please?
717
00:39:22,594 --> 00:39:25,497
Look at you! Ordering
like a real Singaporean.
718
00:39:25,531 --> 00:39:27,098
Of course, lah.
719
00:39:27,132 --> 00:39:28,634
Lived there so long already.
720
00:39:32,170 --> 00:39:33,805
You look terrific, Emma.
721
00:39:33,839 --> 00:39:35,206
Thank you.
722
00:39:39,144 --> 00:39:42,347
Oh, I'm having
multiple foodgasms.
723
00:39:43,782 --> 00:39:45,250
I didn't oversell it, right?
724
00:39:45,283 --> 00:39:46,518
No. You know what?
725
00:39:46,552 --> 00:39:49,988
Get out your phone,
film me inhaling all of this
726
00:39:50,021 --> 00:39:52,141
because we're gonna start
a fucking channel right now.
727
00:39:54,192 --> 00:39:57,362
Look out Raven, here comes Emma.
728
00:40:01,800 --> 00:40:03,034
Thank you.
729
00:40:19,718 --> 00:40:23,188
We had Maggie so young
and you weren't ready.
730
00:40:24,389 --> 00:40:27,859
I was so driven by my career
and you had to give up
731
00:40:27,893 --> 00:40:30,228
Juilliard to stay
at home with Maggie.
732
00:40:30,261 --> 00:40:31,396
That must have been hard.
733
00:40:33,164 --> 00:40:34,399
Thanks for saying that.
734
00:40:41,673 --> 00:40:43,074
It's weird. I'm so nervous
735
00:40:43,108 --> 00:40:45,176
about acting now.
736
00:40:45,210 --> 00:40:46,554
It's like I'm starting
all over again,
737
00:40:46,578 --> 00:40:48,547
especially having been
gone for so long.
738
00:40:48,580 --> 00:40:50,248
But you were
the star of Singapore's
739
00:40:50,281 --> 00:40:51,817
number one soap opera.
740
00:40:51,850 --> 00:40:55,053
Co-star and it was
number three actually.
741
00:40:55,086 --> 00:40:56,988
Wait, you've seen it?
742
00:40:57,022 --> 00:40:58,056
Just some clips online.
743
00:40:58,089 --> 00:40:59,891
Don't get a big head.
744
00:40:59,925 --> 00:41:02,193
Please, that show
got me typecast.
745
00:41:02,227 --> 00:41:03,667
You play a villain
for eight seasons,
746
00:41:03,695 --> 00:41:05,095
no one can see you
as anything else.
747
00:41:06,732 --> 00:41:10,201
Uh, I fucking hate
when I sound like this.
748
00:41:10,235 --> 00:41:11,369
Like what?
749
00:41:11,402 --> 00:41:12,704
An annoying actor?
750
00:41:14,439 --> 00:41:16,074
A fucking annoying
character actor.
751
00:41:17,743 --> 00:41:19,277
Anyway, who cares?
752
00:41:19,310 --> 00:41:21,680
What's most important
now is my sobriety,
753
00:41:21,713 --> 00:41:23,281
just got to stay on track.
754
00:41:28,887 --> 00:41:31,456
I don't blame you anymore
for everything that happened.
755
00:41:33,258 --> 00:41:35,226
I get these flashes of Tanner
756
00:41:35,260 --> 00:41:36,628
when he was younger
757
00:41:36,662 --> 00:41:38,096
and it takes me right back
758
00:41:38,129 --> 00:41:39,609
to what was happening
between us then.
759
00:41:40,899 --> 00:41:42,901
I'm just observing
760
00:41:42,934 --> 00:41:45,470
and it feels like
what it must have been like
761
00:41:45,503 --> 00:41:47,472
for Tanner
just watching over us.
762
00:41:48,640 --> 00:41:53,078
And it takes away
all of the awfulness
763
00:41:53,111 --> 00:41:54,479
and the resentment.
764
00:41:56,114 --> 00:41:57,114
Does that make sense?
765
00:41:58,750 --> 00:41:59,750
Sort of. Yeah.
766
00:42:00,986 --> 00:42:03,254
I can see it from your side now.
767
00:42:03,288 --> 00:42:04,723
The way things
soured between us.
768
00:42:06,658 --> 00:42:08,159
It doesn't mean
you're off the hook.
769
00:42:09,527 --> 00:42:11,730
But I've had a lot of time
to think about everything.
770
00:42:19,170 --> 00:42:20,650
Do you ever think
about seeing Maggie?
771
00:42:28,146 --> 00:42:29,247
All the time.
772
00:42:37,388 --> 00:42:38,757
Is now a bad time?
773
00:42:38,790 --> 00:42:40,592
No, not at all.
774
00:42:40,626 --> 00:42:43,528
Um, so this
came out of the blue.
775
00:42:43,561 --> 00:42:45,363
It's completely unexpected.
776
00:42:45,396 --> 00:42:47,332
Australia fell into the ocean?
777
00:42:47,365 --> 00:42:48,533
They're banning Americans?
778
00:42:48,566 --> 00:42:49,668
Mom, stop.
779
00:42:49,701 --> 00:42:52,137
Uh, Nate was offered a job.
780
00:42:52,170 --> 00:42:55,306
Yeah, he was head hunted
by this design firm
781
00:42:55,340 --> 00:42:56,942
in Melbourne
who saw his portfolio
782
00:42:56,975 --> 00:42:58,944
and they jumped on it.
783
00:42:58,977 --> 00:43:00,378
It pays really well.
784
00:43:00,411 --> 00:43:02,147
Oh, honey.
785
00:43:02,180 --> 00:43:04,315
Long distance relationships
can be really hard.
786
00:43:04,349 --> 00:43:05,550
What? No.
787
00:43:05,583 --> 00:43:07,185
Uh, I'm trying to tell you that
788
00:43:07,218 --> 00:43:08,519
I'm gonna play it by ear.
789
00:43:08,553 --> 00:43:10,656
If I like it there, I'll stay.
790
00:43:10,689 --> 00:43:14,192
What? You're moving
to Australia?
791
00:43:14,225 --> 00:43:15,694
No. No, Mom. I'm just...
792
00:43:15,727 --> 00:43:18,997
um, I'm just not
setting any parameters
793
00:43:19,030 --> 00:43:20,198
for when I come back.
794
00:43:20,231 --> 00:43:21,833
Yeah, that's called moving.
795
00:43:21,867 --> 00:43:23,802
It's not like a set thing.
796
00:43:23,835 --> 00:43:25,555
If it doesn't work out,
I'll just come back.
797
00:43:27,372 --> 00:43:30,541
But, um, since Nate
accepted their offer,
798
00:43:30,575 --> 00:43:33,344
we have to leave earlier
on the 27th.
799
00:43:33,378 --> 00:43:34,412
What did you say?
800
00:43:34,445 --> 00:43:36,648
That's just two weeks away.
801
00:43:36,682 --> 00:43:38,383
So you're just gonna
drop everything
802
00:43:38,416 --> 00:43:40,752
to move to Australia for him?
803
00:43:40,786 --> 00:43:42,821
What about your life,
your career?
804
00:43:42,854 --> 00:43:45,590
I want this, Mom, okay?
805
00:43:45,623 --> 00:43:47,258
Well, I'm glad you took the time
806
00:43:47,292 --> 00:43:48,226
to think that through.
807
00:43:48,259 --> 00:43:49,427
I did.
808
00:43:51,730 --> 00:43:55,033
Sadie is hosting a going away
party for us this weekend
809
00:43:55,066 --> 00:43:57,602
and I really want you there,
810
00:43:57,635 --> 00:43:59,404
but you have to promise
not to be weird
811
00:43:59,437 --> 00:44:01,572
and, um, Stan is coming.
812
00:44:01,606 --> 00:44:04,042
You already told him?
813
00:44:04,075 --> 00:44:05,176
Yeah.
814
00:44:05,210 --> 00:44:07,512
Before me?
815
00:44:07,545 --> 00:44:08,690
How long have you
known about Maggie?
816
00:44:08,714 --> 00:44:09,881
Like literally a day.
817
00:44:09,915 --> 00:44:12,183
Jesus, don't change the subject.
818
00:44:12,217 --> 00:44:14,619
What the hell were you thinking?
819
00:44:14,652 --> 00:44:16,021
I should've kept my mouth shut.
820
00:44:16,054 --> 00:44:17,555
I don't understand
why you'd see Andy.
821
00:44:17,588 --> 00:44:19,858
Just because he sent you a card?
822
00:44:19,891 --> 00:44:21,635
We were just catching up.
It's not a big deal.
823
00:44:21,659 --> 00:44:24,963
Just catching up, like old pals.
824
00:44:24,996 --> 00:44:27,041
Have you conveniently forgot
what he did to you guys?
825
00:44:27,065 --> 00:44:28,233
It's a long time ago.
826
00:44:28,266 --> 00:44:29,067
People change.
827
00:44:29,100 --> 00:44:30,869
Not that much.
828
00:44:30,902 --> 00:44:33,438
What happens when
he falls off the wagon?
829
00:44:33,471 --> 00:44:34,916
I think it's gonna be
different this time.
830
00:44:34,940 --> 00:44:38,243
I've heard
that before. Multiple times.
831
00:44:38,276 --> 00:44:39,978
Recovery is a process, Stan.
832
00:44:40,011 --> 00:44:41,947
What are you, his sponsor now?
833
00:44:43,448 --> 00:44:44,892
You're not getting back
together with him are you?
834
00:44:44,916 --> 00:44:46,551
Give me a break.
835
00:44:46,584 --> 00:44:48,253
Is that why
I haven't seen you lately?
836
00:44:48,286 --> 00:44:49,654
Because you've been with him?
837
00:44:53,524 --> 00:44:55,660
I can't do this. I can't.
838
00:44:55,693 --> 00:44:57,662
Don't hold back for my sake.
839
00:45:01,199 --> 00:45:03,010
I won't be around when the
shit hits the fan this time.
840
00:45:03,034 --> 00:45:04,836
Are you mad about the present?
841
00:45:04,870 --> 00:45:08,273
God, that is such a fucking
false equivalency.
842
00:45:08,306 --> 00:45:09,507
I knew you were mad.
843
00:45:09,540 --> 00:45:10,942
I was gonna ask you about it.
844
00:45:10,976 --> 00:45:12,343
Okay. You want to go there?
845
00:45:12,377 --> 00:45:14,012
But sure,
let's fucking go there.
846
00:45:14,045 --> 00:45:15,613
Um, I'm gonna start
with the positive
847
00:45:15,646 --> 00:45:17,282
as I'm not a bitch.
848
00:45:17,315 --> 00:45:19,584
The gift card, that was great.
849
00:45:19,617 --> 00:45:20,852
Who doesn't love a gift card?
850
00:45:20,886 --> 00:45:23,354
Um, the photo on the other hand,
851
00:45:23,388 --> 00:45:25,256
even Maggie cringed.
852
00:45:25,290 --> 00:45:28,126
I mean, what's up with you
and old photos anyways?
853
00:45:28,159 --> 00:45:30,595
They're plastered
all over your fucking house.
854
00:45:30,628 --> 00:45:32,030
And then, you have to drag me
855
00:45:32,063 --> 00:45:34,165
into your sappy
sentimental hell too?
856
00:45:34,199 --> 00:45:35,801
It's not sappy!
857
00:45:35,834 --> 00:45:37,511
I found that when
I was cleaning the attic.
858
00:45:37,535 --> 00:45:39,137
It touched me
and I just thought that
859
00:45:39,170 --> 00:45:41,840
you would want a memento
of how things used to be.
860
00:45:41,873 --> 00:45:43,041
Why would I want that?
861
00:45:43,074 --> 00:45:44,542
I've moved on,
862
00:45:44,575 --> 00:45:46,111
what we're all supposed to do.
863
00:45:46,144 --> 00:45:47,678
Well, When you said
that you were going
864
00:45:47,712 --> 00:45:49,547
to Bear Week in Provincetown,
865
00:45:49,580 --> 00:45:51,783
I was like, "Oh, that's weird,"
866
00:45:51,817 --> 00:45:54,652
because you used to say
that labels were tribalism,
867
00:45:54,685 --> 00:45:57,155
but now, you're all scruffed up.
868
00:45:57,188 --> 00:45:58,689
You got some butch drag,
869
00:45:58,723 --> 00:46:00,558
and suddenly
you're in a throuple.
870
00:46:00,591 --> 00:46:02,293
I am not in a throuple.
871
00:46:03,895 --> 00:46:05,396
I'm hanging out with a couple.
872
00:46:05,430 --> 00:46:06,998
There is a difference.
873
00:46:07,032 --> 00:46:09,534
And even if I was throupling,
874
00:46:09,567 --> 00:46:11,569
I don't need
your fucking approval.
875
00:46:11,602 --> 00:46:13,972
And how dare you say butch drag!
876
00:46:14,005 --> 00:46:15,907
If Craig was here,
he would've bust a gut.
877
00:46:15,941 --> 00:46:18,743
Well, he's not fucking here
because he died!
878
00:46:20,345 --> 00:46:21,546
Stan, I didn't mean...
879
00:46:21,579 --> 00:46:22,981
We can't go back, Emma. Okay?
880
00:46:23,014 --> 00:46:24,916
It is so fucked up
that you're seeing Andy.
881
00:46:24,950 --> 00:46:27,152
It's played out.
882
00:46:27,185 --> 00:46:28,930
And what's Maggie gonna think
when she finds out?
883
00:46:28,954 --> 00:46:30,621
Have you even
thought about that?
884
00:46:32,090 --> 00:46:34,860
You actually think
I've forgotten Craig?
885
00:46:34,893 --> 00:46:37,662
I think about him
every fucking day.
886
00:46:39,264 --> 00:46:40,999
Do you wanna know what it's like
887
00:46:41,032 --> 00:46:43,201
to be with someone
who isn't a selfish alcoholic?
888
00:46:43,234 --> 00:46:46,938
His dying wish was that
I would meet someone else.
889
00:46:46,972 --> 00:46:50,141
That's what he wanted,
for me to, uh, keep going.
890
00:46:52,477 --> 00:46:55,546
I... I'm self-aware, you know.
891
00:46:55,580 --> 00:46:57,348
I see how I must look.
892
00:46:57,382 --> 00:46:59,084
I... but maybe
this is just a phase.
893
00:46:59,117 --> 00:47:02,553
Maybe this is just me
figuring things out.
894
00:47:02,587 --> 00:47:05,190
But why should you,
of all people,
895
00:47:05,223 --> 00:47:07,558
give me so much shit about it?
896
00:47:07,592 --> 00:47:10,962
Stan, I just... Stan, come on.
897
00:47:10,996 --> 00:47:12,097
Stan.
898
00:47:14,599 --> 00:47:16,634
Hmm, that was not good.
899
00:47:16,667 --> 00:47:18,669
I hit a nerve.
900
00:47:21,006 --> 00:47:22,974
It's not like you two
haven't fought before.
901
00:47:24,175 --> 00:47:26,577
We're like this
old married couple
902
00:47:26,611 --> 00:47:28,646
always taking digs
at each other.
903
00:47:28,679 --> 00:47:31,016
But this was real bad.
904
00:47:32,517 --> 00:47:33,818
He'll get over it.
905
00:47:36,121 --> 00:47:37,798
You remember that time
you didn't speak to each other
906
00:47:37,822 --> 00:47:39,457
for a month
because Craig was insulted
907
00:47:39,490 --> 00:47:40,902
you wouldn't get them
something from Timmons
908
00:47:40,926 --> 00:47:43,394
with your employee discount?
909
00:47:43,428 --> 00:47:44,762
I did that?
910
00:47:44,795 --> 00:47:45,830
Yeah.
911
00:47:46,998 --> 00:47:47,998
Huh.
912
00:47:51,536 --> 00:47:52,670
Did I get you this?
913
00:47:54,672 --> 00:47:56,674
Well, yeah, I guess you did.
914
00:47:56,707 --> 00:47:57,976
Hmm.
915
00:47:58,009 --> 00:47:59,077
Still fits.
916
00:48:02,948 --> 00:48:06,484
So if you were still
with Cynthia in Singapore,
917
00:48:06,517 --> 00:48:09,520
would you have even
sent me that card?
918
00:48:09,554 --> 00:48:11,356
I would've sent you that card.
919
00:48:14,125 --> 00:48:16,327
I thought you wanted me
to stay away.
920
00:48:16,361 --> 00:48:17,362
You and Maggie.
921
00:48:20,065 --> 00:48:23,534
She would ask about you
from time to time,
922
00:48:23,568 --> 00:48:25,870
over the holidays
923
00:48:25,903 --> 00:48:27,872
or when we were with kids
with their dads.
924
00:48:29,240 --> 00:48:31,009
It grew less and less
925
00:48:31,042 --> 00:48:32,877
over the years as she got older.
926
00:48:34,912 --> 00:48:37,148
I didn't know that.
927
00:48:37,182 --> 00:48:38,849
One time she thought she saw you
928
00:48:38,883 --> 00:48:40,518
in a shampoo ad in a magazine.
929
00:48:40,551 --> 00:48:44,655
She swore up and down
that was you.
930
00:48:44,689 --> 00:48:46,257
She insisted that we look it up.
931
00:48:47,993 --> 00:48:49,894
When she found out
it wasn't you...
932
00:48:51,529 --> 00:48:53,264
it devastated her.
933
00:48:55,566 --> 00:48:57,202
She got really guarded
after that.
934
00:48:59,370 --> 00:49:01,006
Stuff like that
935
00:49:01,039 --> 00:49:02,907
made it really hard
not to hate you.
936
00:49:05,110 --> 00:49:06,711
I kept telling myself
that the booze
937
00:49:06,744 --> 00:49:09,180
is what distanced you from us.
938
00:49:09,214 --> 00:49:10,815
Made it seem
like you weren't there.
939
00:49:12,383 --> 00:49:13,985
But it was worse
when you were there.
940
00:49:16,354 --> 00:49:19,090
Like that time you
picked up Maggie from school
941
00:49:19,124 --> 00:49:20,391
and you were drunk.
942
00:49:23,928 --> 00:49:25,930
That's when I knew
that you and I were done...
943
00:49:28,433 --> 00:49:30,235
because if anything
had happened to her...
944
00:49:32,303 --> 00:49:35,240
I would've never
been able to forgive you.
945
00:49:46,584 --> 00:49:47,618
I'm sorry, Emma.
946
00:49:49,220 --> 00:49:50,621
I'm really sorry.
947
00:50:06,604 --> 00:50:08,873
Hey, before you go.
948
00:50:18,616 --> 00:50:22,220
We had that made for him
when we first adopted him.
949
00:50:22,253 --> 00:50:23,988
He was just a little baby, remember?
950
00:50:25,490 --> 00:50:29,594
Somehow it ended up with me,
but you should keep it.
951
00:50:29,627 --> 00:50:30,995
You were always his number one.
952
00:50:32,163 --> 00:50:33,364
Thanks.
953
00:50:34,865 --> 00:50:36,834
Go get your ball
954
00:50:36,867 --> 00:50:38,969
Go get your ball
955
00:50:39,003 --> 00:50:42,140
Go get your big ass ball
956
00:50:42,173 --> 00:50:43,974
Big ass ball
957
00:50:44,008 --> 00:50:46,077
Big ass ball
958
00:50:46,111 --> 00:50:49,447
Go get your big ass ball
959
00:50:49,480 --> 00:50:51,982
I've sang that song to him
960
00:50:52,016 --> 00:50:53,718
until the day he died.
961
00:50:54,785 --> 00:50:57,355
I still sing it sometimes.
962
00:50:57,388 --> 00:50:59,857
- You made it up.
- Uh-hmm.
963
00:50:59,890 --> 00:51:02,527
I'd catch myself singing it
from time to time.
964
00:51:02,560 --> 00:51:05,630
Like some terrible song you
can't get out of your head.
965
00:51:05,663 --> 00:51:06,964
Cynthia was always like,
966
00:51:06,997 --> 00:51:08,599
"Stop that shit, lah!"
967
00:51:10,868 --> 00:51:13,037
But somehow it relaxes me.
968
00:51:15,906 --> 00:51:17,542
Thank you.
969
00:51:17,575 --> 00:51:19,043
You're welcome.
970
00:51:45,503 --> 00:51:47,705
Is Stan gonna tell Maggie?
971
00:51:47,738 --> 00:51:48,939
I don't know.
972
00:51:51,075 --> 00:51:53,744
Remind me why you
told him again?
973
00:51:53,778 --> 00:51:55,913
I can't keep anything from him.
974
00:51:58,349 --> 00:52:00,351
If he tells Maggie about us...
975
00:52:00,385 --> 00:52:01,752
I'll deal with him.
976
00:52:06,691 --> 00:52:10,328
And if he doesn't,
would you tell Maggie?
977
00:52:10,361 --> 00:52:11,929
What would I even say?
978
00:52:11,962 --> 00:52:13,097
That we're back together?
979
00:52:14,965 --> 00:52:18,102
That we're just hanging out?
980
00:52:20,104 --> 00:52:21,739
Okay.
981
00:52:21,772 --> 00:52:22,873
I won't tell her.
982
00:52:22,907 --> 00:52:24,108
She's leaving anyway.
983
00:52:24,141 --> 00:52:26,143
She doesn't need the baggage.
984
00:52:58,976 --> 00:53:01,145
- Hi.
- Oh, shit.
985
00:53:01,178 --> 00:53:04,549
Sorry. Um, sorry.
986
00:53:04,582 --> 00:53:06,417
I thought you're back tomorrow?
987
00:53:06,451 --> 00:53:08,953
Yeah, my car was making
this horrific sound,
988
00:53:08,986 --> 00:53:11,222
so I brought it back
to take to the shop.
989
00:53:11,256 --> 00:53:13,424
- How's camping?
- Good.
990
00:53:13,458 --> 00:53:15,760
Better once
the mushrooms kicked in.
991
00:53:15,793 --> 00:53:17,328
Oh, I just uploaded
the video online
992
00:53:17,362 --> 00:53:18,596
if you're curious.
993
00:53:18,629 --> 00:53:19,930
Twenty hotdogs,
994
00:53:19,964 --> 00:53:21,732
five bags of marshmallows.
995
00:53:21,766 --> 00:53:23,301
It's the new outdoor challenge.
996
00:53:23,334 --> 00:53:25,169
Wow, can't wait.
997
00:53:28,939 --> 00:53:30,174
Can we step outside?
998
00:53:31,175 --> 00:53:32,743
Sure.
999
00:53:32,777 --> 00:53:35,646
Um, let me just
put on some pants.
1000
00:53:37,014 --> 00:53:40,184
I know you must find it weird,
Andy living here.
1001
00:53:42,019 --> 00:53:43,797
You know, we don't talk
to our other siblings,
1002
00:53:43,821 --> 00:53:45,423
but Andy and I get each other.
1003
00:53:46,657 --> 00:53:48,259
We both sought out
unstable careers.
1004
00:53:49,627 --> 00:53:50,995
My dad still refuses to believe
1005
00:53:51,028 --> 00:53:53,364
Ravenous is my actual day job,
1006
00:53:53,398 --> 00:53:55,966
said that I blew my MBA.
1007
00:53:56,000 --> 00:53:57,602
Not Andy.
1008
00:53:57,635 --> 00:53:59,203
He's always been supportive.
1009
00:54:00,871 --> 00:54:03,207
That's why I'm starting
to feel conflicted now.
1010
00:54:04,475 --> 00:54:05,475
What do you mean?
1011
00:54:07,645 --> 00:54:11,549
What Andy did to you
and Maggie, it's awful.
1012
00:54:11,582 --> 00:54:13,360
I thought it was a good idea
for you two to meet
1013
00:54:13,384 --> 00:54:15,486
and clear the air.
1014
00:54:15,520 --> 00:54:18,022
I just didn't expect you
to be seeing each other again.
1015
00:54:21,058 --> 00:54:22,860
He's different now.
Don't you think?
1016
00:54:22,893 --> 00:54:26,030
I do, because he's finally
willing to work on himself.
1017
00:54:28,599 --> 00:54:30,401
I'm not saying
you're causing problems.
1018
00:54:30,435 --> 00:54:33,037
I mean, I haven't seen him
legit happy in a while,
1019
00:54:35,039 --> 00:54:36,507
but I do know that
in the program
1020
00:54:36,541 --> 00:54:38,843
they talk about triggers
1021
00:54:38,876 --> 00:54:40,845
and I wouldn't want him
revisiting his past
1022
00:54:40,878 --> 00:54:42,313
to cause him to drink again.
1023
00:54:42,347 --> 00:54:43,347
You follow?
1024
00:54:48,953 --> 00:54:50,921
I don't think he has
another relapse in him.
1025
00:54:54,258 --> 00:54:55,493
Hey.
1026
00:54:59,263 --> 00:55:02,032
Hey.
1027
00:55:02,066 --> 00:55:04,068
You leaving? I thought
we could grab a bite.
1028
00:55:04,101 --> 00:55:05,870
I know this
great Brazilian place.
1029
00:55:05,903 --> 00:55:07,705
I'm gonna head out.
1030
00:55:07,738 --> 00:55:10,341
I have to go get ready
for Maggie's going away party.
1031
00:55:10,375 --> 00:55:11,509
It's kind of a drive.
1032
00:55:11,542 --> 00:55:12,777
I need to go home and change.
1033
00:55:14,545 --> 00:55:16,447
Yeah, right.
1034
00:55:16,481 --> 00:55:17,948
You mentioned this.
1035
00:55:19,917 --> 00:55:21,919
I got a meeting
I can go to anyway.
1036
00:55:25,956 --> 00:55:27,091
I'll call you.
1037
00:55:50,180 --> 00:55:51,882
I've been working on the accent
1038
00:55:51,916 --> 00:55:53,884
but it's like really hard,
you know?
1039
00:55:55,085 --> 00:55:56,654
They kind of... huh?
1040
00:55:56,687 --> 00:55:57,622
I'll be right back.
1041
00:55:57,655 --> 00:55:59,289
Hi, Mom,
1042
00:55:59,323 --> 00:56:00,891
beginning to wonder
if you'd make it.
1043
00:56:00,925 --> 00:56:02,159
I got a late start.
1044
00:56:02,192 --> 00:56:03,728
This place is nice.
1045
00:56:03,761 --> 00:56:04,795
Whose is it?
1046
00:56:04,829 --> 00:56:05,730
Sadie's parents.
1047
00:56:05,763 --> 00:56:06,964
It's a timeshare.
1048
00:56:06,997 --> 00:56:08,466
The credenza by the front door,
1049
00:56:08,499 --> 00:56:09,967
it's one of ours.
1050
00:56:10,000 --> 00:56:11,402
I actually helped name it.
1051
00:56:11,436 --> 00:56:13,137
It's called the Echelon.
1052
00:56:13,170 --> 00:56:16,474
Cool. Remember, Mom,
don't be weird.
1053
00:56:16,507 --> 00:56:18,576
Get me a drink.
I want whatever you're having.
1054
00:56:18,609 --> 00:56:20,978
Is, uh, something up with you
and Stan, by the way?
1055
00:56:21,011 --> 00:56:22,312
He's also being weird.
1056
00:56:22,346 --> 00:56:23,948
Kept asking
when you were coming.
1057
00:56:23,981 --> 00:56:24,949
Hello, don't you guys text?
1058
00:56:24,982 --> 00:56:26,050
Oh, boy.
1059
00:56:27,885 --> 00:56:29,787
Oh, you guys are fighting.
1060
00:56:29,820 --> 00:56:31,355
That's cute.
1061
00:56:31,388 --> 00:56:34,492
Actually, get me
a double vodka tonic.
1062
00:56:34,525 --> 00:56:36,627
Hey. Hey.
1063
00:56:36,661 --> 00:56:39,430
Go easy on Nate.
You're stressing him out.
1064
00:56:39,464 --> 00:56:41,542
He should be stressed out
about the secondhand smoke.
1065
00:56:41,566 --> 00:56:42,833
I am serious, Mom.
1066
00:56:44,569 --> 00:56:46,771
Hi, Ms. Gwon. Glad you came.
1067
00:56:46,804 --> 00:56:48,806
Hi.
1068
00:56:48,839 --> 00:56:50,608
How's the drive?
1069
00:56:50,641 --> 00:56:51,976
So long,
1070
00:56:52,009 --> 00:56:54,645
kind of like flying overseas.
1071
00:56:56,346 --> 00:56:58,015
Well, guess what?
1072
00:56:58,048 --> 00:57:00,384
Back on the patch.
Third time's a charm.
1073
00:57:00,417 --> 00:57:02,553
No cancer-ridden daughters
on my watch.
1074
00:57:06,557 --> 00:57:09,660
Ms. Gwon, I know
what you're thinking.
1075
00:57:09,694 --> 00:57:11,472
But I don't want you
to think of us leaving as...
1076
00:57:11,496 --> 00:57:13,964
Nate, congratulations
on your job,
1077
00:57:13,998 --> 00:57:15,533
but let's not do this now.
1078
00:57:15,566 --> 00:57:17,134
I know this
hasn't been easy for you.
1079
00:57:17,167 --> 00:57:19,303
Which is normal.
1080
00:57:19,336 --> 00:57:21,038
Maybe I'll come around
to it eventually.
1081
00:57:22,039 --> 00:57:23,207
Okay.
1082
00:57:24,909 --> 00:57:27,377
How long do you think for you
to come around, like ballpark?
1083
00:57:27,411 --> 00:57:29,446
Ask me again in 20 years.
1084
00:57:34,251 --> 00:57:35,385
Hi.
1085
00:57:36,621 --> 00:57:38,756
I just wanted to say thank you,
1086
00:57:38,789 --> 00:57:40,525
uh, to everyone for coming out.
1087
00:57:40,558 --> 00:57:42,760
This isn't really a farewell
or a send-off
1088
00:57:42,793 --> 00:57:43,928
or any of that sad shit.
1089
00:57:43,961 --> 00:57:45,429
As we've learned,
1090
00:57:45,462 --> 00:57:47,064
we're all just
a video call away.
1091
00:57:47,097 --> 00:57:48,666
For Nate and I,
1092
00:57:48,699 --> 00:57:50,868
this is the start
of a new adventure.
1093
00:57:50,901 --> 00:57:54,271
I mean, it's his homeland,
so it's more so for me.
1094
00:57:54,304 --> 00:57:56,073
Uh, but we promise to come back
1095
00:57:56,106 --> 00:57:58,442
as often as possible.
1096
00:57:58,475 --> 00:58:01,411
And you're all welcome
to come stay with us
1097
00:58:01,445 --> 00:58:03,147
in Melbourne
in the kangaroo pen.
1098
00:58:04,715 --> 00:58:06,416
- Hmm, no.
- Nailed it.
1099
00:58:07,885 --> 00:58:10,855
Uh, shout out to
the bad bitch herself, Sadie,
1100
00:58:10,888 --> 00:58:15,560
my bestest bestie since
way the fuck back in pre-K.
1101
00:58:15,593 --> 00:58:18,729
Thank you for hosting us
in this insane house
1102
00:58:18,763 --> 00:58:20,631
I love you forever, girl.
1103
00:58:22,232 --> 00:58:24,234
Finally, I wanna acknowledge
1104
00:58:24,268 --> 00:58:26,737
two very special people
in my life,
1105
00:58:26,771 --> 00:58:30,274
my mom, Emma,
and my godfather, Stan.
1106
00:58:31,942 --> 00:58:33,711
They've been lifelong friends
1107
00:58:33,744 --> 00:58:36,080
and it's no exaggeration to say
1108
00:58:36,113 --> 00:58:37,715
that I am who I am today
1109
00:58:37,748 --> 00:58:38,983
because of them,
1110
00:58:39,016 --> 00:58:40,284
the good and the bad,
1111
00:58:40,317 --> 00:58:42,620
mostly the good, mostly.
1112
00:58:43,788 --> 00:58:47,124
We went through a rough patch
when I was growing up,
1113
00:58:47,157 --> 00:58:49,259
but Stan was always there.
1114
00:58:49,293 --> 00:58:51,762
And having you both
1115
00:58:51,796 --> 00:58:55,299
meant I never missed out
on having a complete family.
1116
00:58:55,332 --> 00:58:57,835
So thank you.
1117
00:58:57,868 --> 00:59:00,304
And I love you both very much.
1118
00:59:02,106 --> 00:59:03,307
I love you.
1119
00:59:05,175 --> 00:59:07,645
And now a toast
to the one family member
1120
00:59:07,678 --> 00:59:08,679
who couldn't be here...
1121
00:59:10,715 --> 00:59:11,715
Tanner.
1122
00:59:13,784 --> 00:59:15,886
The best dog
anyone could ever hope for.
1123
00:59:16,987 --> 00:59:18,923
He was a rescue pup,
1124
00:59:18,956 --> 00:59:22,760
and I don't really remember
a time without him.
1125
00:59:22,793 --> 00:59:25,329
He crossed the Rainbow Bridge
not too long ago.
1126
00:59:28,232 --> 00:59:30,334
He will live in our hearts
forever though.
1127
00:59:33,303 --> 00:59:35,005
To Tanner!
1128
00:59:35,039 --> 00:59:36,540
To Tanner!
1129
00:59:36,573 --> 00:59:37,608
To Tanner.
1130
00:59:47,652 --> 00:59:49,720
Hey, um, you waiting Ms. Gwon?
1131
00:59:49,754 --> 00:59:51,732
Yeah. Somebody's taking
a really long time in there.
1132
00:59:51,756 --> 00:59:53,490
Oh, okay.
1133
00:59:53,523 --> 00:59:55,793
Well, hey, I'm George,
Sadie's boyfriend.
1134
00:59:55,826 --> 00:59:57,561
Oh, hi, George.
Nice to meet you.
1135
00:59:57,594 --> 00:59:59,063
- Call me Emma.
- Nice to meet you.
1136
01:00:00,998 --> 01:00:03,701
Oh, everything
come out all right?
1137
01:00:03,734 --> 01:00:05,703
- How's it going?
- It's going.
1138
01:00:05,736 --> 01:00:07,004
I'm trying here, dude.
1139
01:00:07,037 --> 01:00:08,138
I can tell.
1140
01:00:08,172 --> 01:00:09,406
What do you want me to say?
1141
01:00:09,439 --> 01:00:11,141
I don't know.
Maybe, "I'm sorry"?
1142
01:00:11,175 --> 01:00:12,209
Hey, y'all mind if I...
1143
01:00:12,242 --> 01:00:13,610
Oh, go ahead. Sorry.
1144
01:00:15,212 --> 01:00:17,247
Technically,
we're both at fault.
1145
01:00:17,281 --> 01:00:18,916
You haven't seen Andy
in forever.
1146
01:00:18,949 --> 01:00:20,189
You have no right to judge him.
1147
01:00:20,217 --> 01:00:22,219
Okay. Well, I beg to differ.
1148
01:00:22,252 --> 01:00:24,188
You have no idea
what you're talking about.
1149
01:00:24,221 --> 01:00:25,756
- We're done here.
- Oh, seriously,
1150
01:00:25,790 --> 01:00:27,725
we're doing this again? Come on.
1151
01:00:27,758 --> 01:00:29,169
I feel like there are
a ton of opportunities
1152
01:00:29,193 --> 01:00:30,661
in Australia, right?
1153
01:00:30,695 --> 01:00:32,029
We can kind of do whatever.
1154
01:00:32,062 --> 01:00:33,931
Is everything okay out there?
1155
01:00:33,964 --> 01:00:35,265
I need a little space, okay?
1156
01:00:35,299 --> 01:00:36,667
I'm asking for a little space.
1157
01:00:36,701 --> 01:00:38,502
- Okay.
- Well, just give me...
1158
01:00:38,535 --> 01:00:39,545
Well, here's the space.
This is enough space.
1159
01:00:39,569 --> 01:00:42,740
Yo, I don't mean to eavesdrop.
1160
01:00:42,773 --> 01:00:44,574
What?
1161
01:00:44,608 --> 01:00:46,452
Okay. This is not the time
or the place for this.
1162
01:00:46,476 --> 01:00:48,178
This is a party
and it's not about you.
1163
01:00:48,212 --> 01:00:50,347
What the hell, guys?
You're freaking people out.
1164
01:00:50,380 --> 01:00:51,882
Honey, is there
no more food left?
1165
01:00:51,916 --> 01:00:53,250
I'm starving.
1166
01:00:53,283 --> 01:00:54,618
Yeah, we just
ordered some pizza.
1167
01:00:54,651 --> 01:00:55,786
Your mother's stalling.
1168
01:00:55,820 --> 01:00:57,287
Stan.
1169
01:00:57,321 --> 01:00:58,756
She has something to tell you.
1170
01:00:58,789 --> 01:01:00,457
Is this about dad?
1171
01:01:00,490 --> 01:01:01,892
Did you fucking tell her?
1172
01:01:01,926 --> 01:01:03,027
I didn't say shit.
1173
01:01:03,060 --> 01:01:04,461
George heard you guys.
1174
01:01:04,494 --> 01:01:06,764
- Who's George?
- Fucking George.
1175
01:01:06,797 --> 01:01:08,598
- Bathroom snitch.
- Guys?
1176
01:01:08,632 --> 01:01:10,034
What's the deal with Dad?
1177
01:01:16,841 --> 01:01:19,109
He's back in town.
1178
01:01:24,348 --> 01:01:26,650
Okay. Um,
have you talked to him?
1179
01:01:26,683 --> 01:01:28,385
For starters.
1180
01:01:28,418 --> 01:01:30,320
Stay out of it.
1181
01:01:30,354 --> 01:01:31,889
What did he mean,
"for starters"?
1182
01:01:34,091 --> 01:01:35,459
Mom?
1183
01:01:35,492 --> 01:01:37,094
We've been hanging out.
1184
01:01:37,127 --> 01:01:38,262
The hell does that mean?
1185
01:01:38,295 --> 01:01:39,997
What do you think it means?
1186
01:01:40,030 --> 01:01:42,232
Oh, for fuck's sake.
How many times?
1187
01:01:42,266 --> 01:01:43,467
How many times what?
1188
01:01:43,500 --> 01:01:45,102
Did you guys hang out?
1189
01:01:45,135 --> 01:01:46,470
Maggie, that's none of your...
1190
01:01:49,139 --> 01:01:50,407
once, just once.
1191
01:01:50,440 --> 01:01:53,310
Hmm.
Were you even gonna tell me?
1192
01:01:53,343 --> 01:01:55,079
Yes, but there was
never a good time.
1193
01:01:55,112 --> 01:01:56,246
A good time?
1194
01:01:56,280 --> 01:01:57,614
I leave in a week.
1195
01:01:57,647 --> 01:01:59,449
See?
1196
01:01:59,483 --> 01:02:01,986
So what? You guys dating now?
1197
01:02:02,019 --> 01:02:03,487
No.
1198
01:02:05,622 --> 01:02:08,826
Truthfully, I don't know
what we're doing.
1199
01:02:08,859 --> 01:02:10,327
Well, he abandoned us, Mom.
1200
01:02:10,360 --> 01:02:11,862
And we moved on.
1201
01:02:11,896 --> 01:02:14,031
It took us years,
but we fucking did it!
1202
01:02:14,064 --> 01:02:17,301
Yeah, but you would say that
you missed him sometimes.
1203
01:02:17,334 --> 01:02:19,870
I got over it, Mom.
1204
01:02:19,904 --> 01:02:21,205
We weren't enough for him.
1205
01:02:21,238 --> 01:02:22,639
So he's not enough for me.
1206
01:02:22,672 --> 01:02:24,308
Don't you have any self-respect?
1207
01:02:24,341 --> 01:02:25,542
Hey, don't, that's not fair.
1208
01:02:25,575 --> 01:02:27,011
She's right.
1209
01:02:28,913 --> 01:02:30,781
But I know he's trying.
1210
01:02:30,815 --> 01:02:32,950
And we both made mistakes.
1211
01:02:32,983 --> 01:02:34,651
Oh, goddammit, Mom.
1212
01:02:34,684 --> 01:02:36,486
And I know that
it would mean a lot to him
1213
01:02:36,520 --> 01:02:38,355
if you would see him
before you go.
1214
01:02:39,389 --> 01:02:40,891
Oh, my God.
1215
01:02:40,925 --> 01:02:42,392
Oh.
1216
01:02:45,495 --> 01:02:49,566
Well, um, you know what?
1217
01:02:49,599 --> 01:02:51,701
I think... I think
I want you to leave,
1218
01:02:51,735 --> 01:02:53,003
both of you.
1219
01:02:53,037 --> 01:02:55,305
Me? What did I do?
1220
01:02:55,339 --> 01:02:57,141
Maggie, calm down.
1221
01:02:57,174 --> 01:02:59,376
- We can just go inside.
- Just go. Now.
1222
01:03:05,715 --> 01:03:07,551
Oh, I didn't pee.
1223
01:03:07,584 --> 01:03:08,819
Fucking hell.
1224
01:03:08,853 --> 01:03:10,821
Stan, I'm sorry!
1225
01:03:15,192 --> 01:03:17,828
I'm sorry.
1226
01:03:17,862 --> 01:03:20,597
I'm sorry I said all
those shitty things.
1227
01:03:20,630 --> 01:03:22,632
I'm sorry for being
such a terrible friend.
1228
01:03:25,635 --> 01:03:28,438
I'm just... I'm really
fucking lost right now.
1229
01:03:28,472 --> 01:03:31,575
And I need your help
to get through it.
1230
01:03:34,478 --> 01:03:36,046
Are you going home tonight?
1231
01:03:36,080 --> 01:03:38,782
Uh, no.
I got a hotel room nearby.
1232
01:03:40,617 --> 01:03:45,055
I left my purse at Andy's
and I'm running low on gas.
1233
01:03:45,089 --> 01:03:47,992
See, this is what happens
when you're dickmatized.
1234
01:03:51,061 --> 01:03:52,196
All right, come on.
1235
01:03:52,229 --> 01:03:53,898
Oh, and I have to pee.
1236
01:03:53,931 --> 01:03:57,434
Just, um...
I'm gonna go in those bushes.
1237
01:03:57,467 --> 01:03:58,568
- Keep watch.
- No, stop.
1238
01:03:58,602 --> 01:04:00,871
Come, uh, really girl? You...
1239
01:04:00,905 --> 01:04:02,248
- I'm gonna burst.
- You can't hold it?
1240
01:04:02,272 --> 01:04:03,107
I'm gonna burst!
1241
01:04:03,140 --> 01:04:04,408
Oh, Jesus.
1242
01:04:04,441 --> 01:04:05,609
Okay.
1243
01:04:06,776 --> 01:04:08,278
- Make it fast.
- Don't look at me.
1244
01:04:08,312 --> 01:04:09,446
Look at the door.
1245
01:04:12,249 --> 01:04:13,650
What the fuck?
1246
01:04:13,683 --> 01:04:15,552
Did she just take a piss?
1247
01:04:15,585 --> 01:04:17,454
Do not tell Sadie.
1248
01:04:17,487 --> 01:04:18,598
Why didn't you
just let her use the loo?
1249
01:04:18,622 --> 01:04:19,789
She didn't say.
1250
01:04:22,259 --> 01:04:23,427
What?
1251
01:04:23,460 --> 01:04:24,794
You wanna talk about it?
1252
01:04:24,828 --> 01:04:26,796
I heard what happened.
1253
01:04:26,830 --> 01:04:28,332
Not right now, babe.
1254
01:04:30,200 --> 01:04:31,835
Hey, and for what it's worth,
1255
01:04:31,868 --> 01:04:33,904
you know, my prick for a dad
left us too,
1256
01:04:33,938 --> 01:04:37,841
but, well, if I had a chance
to see him again,
1257
01:04:37,874 --> 01:04:39,676
I'd consider it.
1258
01:04:39,709 --> 01:04:41,478
Why?
1259
01:04:41,511 --> 01:04:43,613
Well, I wanna believe
people do change.
1260
01:04:43,647 --> 01:04:44,857
It's just like, I wanna believe
1261
01:04:44,881 --> 01:04:46,483
your mom's gonna accept me.
1262
01:04:47,684 --> 01:04:48,995
If my dad wants to be
in my life again,
1263
01:04:49,019 --> 01:04:50,487
I'd like to know that.
1264
01:04:59,529 --> 01:05:01,031
I dropped a pin.
1265
01:05:01,065 --> 01:05:03,667
Tell him to be at this diner
8:00 AM sharp.
1266
01:05:03,700 --> 01:05:06,303
He's got until 8:05.
Not a minute more.
1267
01:05:06,336 --> 01:05:08,338
Sounds like a sting operation.
1268
01:05:08,372 --> 01:05:09,306
Where's the diner?
1269
01:05:09,339 --> 01:05:10,807
Around here.
1270
01:05:10,840 --> 01:05:12,176
Oh, God. Why so early?
1271
01:05:12,209 --> 01:05:13,677
It's a trap.
1272
01:05:13,710 --> 01:05:15,012
She knows that
Andy won't make it
1273
01:05:15,045 --> 01:05:16,513
or he'll be late,
1274
01:05:16,546 --> 01:05:18,148
especially with the drive.
1275
01:05:18,182 --> 01:05:20,284
Well, you know,
if he wants to see her.
1276
01:05:20,317 --> 01:05:22,286
Damn it, Maggie,
girl certainly knows
1277
01:05:22,319 --> 01:05:23,820
how to make things difficult.
1278
01:05:23,853 --> 01:05:25,133
I wonder
where she got that from.
1279
01:05:27,191 --> 01:05:29,693
Okay. Well, I'm gonna go
get us something to eat.
1280
01:05:29,726 --> 01:05:31,695
Hey, she's less mad at you.
1281
01:05:31,728 --> 01:05:34,531
Can't you ask her to meet Andy
at a halfway point?
1282
01:05:34,564 --> 01:05:37,367
Hell no. I'm not
getting dragged into this.
1283
01:05:37,401 --> 01:05:39,703
Don't you get it?
This needs to be on her terms.
1284
01:05:48,245 --> 01:05:52,716
Yeah. So I just stood
out there for a while...
1285
01:05:55,285 --> 01:05:59,323
and then I called my sponsor.
1286
01:05:59,356 --> 01:06:01,191
Emma, I'm only telling you this
1287
01:06:01,225 --> 01:06:02,402
because I don't want
there to be any more lies
1288
01:06:02,426 --> 01:06:03,493
between us, okay?
1289
01:06:03,527 --> 01:06:05,495
So you didn't make it to AA?
1290
01:06:05,529 --> 01:06:06,730
No.
1291
01:06:06,763 --> 01:06:08,598
But you went to a bar.
1292
01:06:08,632 --> 01:06:11,068
But I didn't go in, okay?
1293
01:06:11,101 --> 01:06:13,603
I swear. I fought it.
1294
01:06:13,637 --> 01:06:16,106
I believed you
for the longest time,
1295
01:06:16,140 --> 01:06:17,574
but you got so good
at hiding it.
1296
01:06:17,607 --> 01:06:18,775
I just couldn't tell anymore.
1297
01:06:18,808 --> 01:06:19,808
I still can't.
1298
01:06:21,978 --> 01:06:25,249
When you left this morning,
were you ashamed?
1299
01:06:25,282 --> 01:06:26,416
Of what?
1300
01:06:28,085 --> 01:06:29,319
Of me.
1301
01:06:31,455 --> 01:06:33,390
Of what we did.
1302
01:06:33,423 --> 01:06:35,392
No, I wasn't ashamed.
1303
01:06:35,425 --> 01:06:37,394
Yeah.
Well, I felt it regardless.
1304
01:06:37,427 --> 01:06:39,696
Oh, so I'm responsible
for your relapse?
1305
01:06:39,729 --> 01:06:41,898
I didn't relapse, Jesus.
1306
01:06:41,931 --> 01:06:43,767
What about tomorrow?
1307
01:06:47,271 --> 01:06:48,772
You're positive?
1308
01:06:48,805 --> 01:06:50,774
She wants this?
She told you that?
1309
01:06:50,807 --> 01:06:52,976
It was her idea.
1310
01:06:53,009 --> 01:06:55,779
Look, I'll leave here early
and I'll pick you up at 6:00.
1311
01:06:55,812 --> 01:06:57,414
That should give us enough time.
1312
01:06:57,447 --> 01:06:59,549
You don't think
I can make it on my own?
1313
01:06:59,583 --> 01:07:02,252
It's far, Andy. Isn't Raven's
car getting fixed?
1314
01:07:02,286 --> 01:07:04,388
Yes. I'll figure it out.
1315
01:07:04,421 --> 01:07:06,323
I'll give you a ride.
I don't mind.
1316
01:07:06,356 --> 01:07:07,457
Emma,
1317
01:07:08,825 --> 01:07:11,228
let me figure this out
myself, okay?
1318
01:07:11,261 --> 01:07:13,397
I won't fuck this up.
1319
01:07:13,430 --> 01:07:15,199
It's not that.
I just wanna help.
1320
01:07:16,600 --> 01:07:18,001
You don't wanna
let her down again.
1321
01:07:18,034 --> 01:07:20,604
I won't let her down, okay?
1322
01:07:20,637 --> 01:07:23,006
Now stop treating me like
I don't have my shit together!
1323
01:07:29,846 --> 01:07:34,084
So yeah, things got out
of hand with Bob and Julio.
1324
01:07:34,118 --> 01:07:36,853
Bob is the one who wanted
an open relationship,
1325
01:07:36,886 --> 01:07:39,623
but Julio started
seeing me without Bob.
1326
01:07:39,656 --> 01:07:41,291
And Bob got upset.
1327
01:07:41,325 --> 01:07:44,361
So I had to get
the heck out of Dodge.
1328
01:07:44,394 --> 01:07:46,230
- Drama.
- Yeah.
1329
01:07:47,231 --> 01:07:50,600
On the flip side I, uh,
started seeing this Filipino.
1330
01:07:50,634 --> 01:07:52,236
Yes, Asian!
1331
01:07:53,570 --> 01:07:55,272
He's so adorable,
1332
01:07:55,305 --> 01:07:59,476
but he wanted
to take things slow,
1333
01:07:59,509 --> 01:08:01,211
which was nice for a change.
1334
01:08:01,245 --> 01:08:03,680
Um, and we went out a few times.
1335
01:08:03,713 --> 01:08:06,283
And then he said
he wanted to go to Maggie's
1336
01:08:06,316 --> 01:08:10,520
with me tonight
and spend the night here.
1337
01:08:10,554 --> 01:08:13,290
And then he ghosted me,
1338
01:08:13,323 --> 01:08:15,159
so I don't know
what the fuck happened.
1339
01:08:15,192 --> 01:08:16,660
No.
1340
01:08:16,693 --> 01:08:18,628
Yeah. It, kind of, sucked.
1341
01:08:21,231 --> 01:08:23,032
I haven't posted
anything lately.
1342
01:08:23,066 --> 01:08:25,669
I'm just...
I'm just so sick of it.
1343
01:08:25,702 --> 01:08:28,037
All these guys online,
1344
01:08:28,071 --> 01:08:30,874
I just feel like they want
to jerk off at home, you know?
1345
01:08:37,113 --> 01:08:39,316
I don't love the idea
1346
01:08:39,349 --> 01:08:41,084
of you getting back
together with Andy...
1347
01:08:43,553 --> 01:08:46,556
but I'm willing to give him
another shot if you are.
1348
01:08:48,292 --> 01:08:49,659
Thanks.
1349
01:08:53,029 --> 01:08:56,266
I really thought
we could start over,
1350
01:08:56,300 --> 01:08:57,901
but I don't know anymore.
1351
01:09:06,910 --> 01:09:08,550
Do you... do you still talk
in your sleep?
1352
01:09:08,578 --> 01:09:10,113
I don't talk in my sleep.
1353
01:09:10,146 --> 01:09:11,581
We were roommates for years.
1354
01:09:11,615 --> 01:09:12,816
You talk in your sleep.
1355
01:09:14,484 --> 01:09:16,453
It's okay.
1356
01:09:16,486 --> 01:09:18,855
I have earplugs just in case.
1357
01:09:18,888 --> 01:09:20,924
You have earplugs on hand?
1358
01:09:20,957 --> 01:09:23,260
Craig would snore
like a Mack truck.
1359
01:09:23,293 --> 01:09:25,929
So I just... I got used
to sleeping with them.
1360
01:09:40,810 --> 01:09:42,946
Next Thursday's
my anniversary with Craig.
1361
01:09:47,150 --> 01:09:48,718
How many years?
1362
01:09:49,953 --> 01:09:50,987
What?
1363
01:09:51,020 --> 01:09:53,757
- Earplugs.
- Oh.
1364
01:09:53,790 --> 01:09:55,225
How many years next Thursday?
1365
01:09:55,259 --> 01:09:58,528
Oh, 25.
1366
01:10:03,333 --> 01:10:05,769
We, um...
1367
01:10:05,802 --> 01:10:09,072
we always had
ice cream cake to celebrate.
1368
01:10:09,105 --> 01:10:12,842
He had such a sweet tooth,
even at the end.
1369
01:10:12,876 --> 01:10:14,944
I told you about
the Pop-Tarts, right?
1370
01:10:14,978 --> 01:10:17,414
No.
1371
01:10:17,447 --> 01:10:19,816
It was his last night
in the hospital
1372
01:10:19,849 --> 01:10:23,019
and he had a taste
for Pop-Tarts,
1373
01:10:23,052 --> 01:10:26,022
blueberry flavor.
1374
01:10:26,055 --> 01:10:27,333
And I could only find strawberry
1375
01:10:27,357 --> 01:10:28,625
in the vending machine.
1376
01:10:28,658 --> 01:10:31,461
So, when I came back
to the room,
1377
01:10:31,495 --> 01:10:32,996
he had already passed.
1378
01:10:36,966 --> 01:10:38,502
I was only gone a few minutes.
1379
01:10:44,574 --> 01:10:46,042
I still have those Pop-Tarts.
1380
01:10:54,518 --> 01:10:56,019
I don't know
what I would've done
1381
01:10:56,052 --> 01:10:57,921
without you guys when Andy left.
1382
01:11:01,057 --> 01:11:03,827
I was inconsolable
when Craig died.
1383
01:11:03,860 --> 01:11:05,795
You were there for me too.
1384
01:11:12,168 --> 01:11:14,404
Oh, you know,
I think I remember it now.
1385
01:11:16,606 --> 01:11:18,041
Your song with Craig.
1386
01:11:22,078 --> 01:11:26,316
True love
will find you in the end
1387
01:11:28,084 --> 01:11:32,422
You'll find out
just who was your friend
1388
01:11:34,724 --> 01:11:39,529
Don't be sad I know you will
1389
01:11:39,563 --> 01:11:42,866
Don't give up until
1390
01:11:42,899 --> 01:11:46,736
True love
will find you in the end
1391
01:11:48,304 --> 01:11:53,076
This is a promise with a catch
1392
01:11:54,378 --> 01:11:58,982
Only if you're looking
can it find you
1393
01:12:00,650 --> 01:12:05,922
True love is searching too
1394
01:12:05,955 --> 01:12:08,458
How can I recognize you
1395
01:12:08,492 --> 01:12:13,196
Unless you step out
into the light, the light
1396
01:12:13,229 --> 01:12:16,700
Don't be sad I know you will
1397
01:12:18,402 --> 01:12:21,871
Don't give up until
1398
01:12:21,905 --> 01:12:25,274
True love will find you
in the end
1399
01:13:25,134 --> 01:13:27,471
Shit.
1400
01:13:27,504 --> 01:13:28,614
Sit anywhere.
I'll be right with you.
1401
01:13:28,638 --> 01:13:29,873
Thanks.
1402
01:13:31,407 --> 01:13:34,544
You late motherfucker.
1403
01:13:34,578 --> 01:13:35,812
Where the fuck is he?
1404
01:13:35,845 --> 01:13:38,448
Oh, I knew it.
1405
01:13:38,482 --> 01:13:40,383
Fucking bullshit.
1406
01:13:47,991 --> 01:13:49,993
You just had
to make sure I made it, huh?
1407
01:13:51,227 --> 01:13:53,563
Oh.
1408
01:13:53,597 --> 01:13:56,700
"ARE YOU CLOSE???" All caps,
three question marks.
1409
01:13:56,733 --> 01:13:58,167
Wow.
1410
01:13:58,201 --> 01:13:59,479
One would've been
sufficient, Em.
1411
01:13:59,503 --> 01:14:02,338
I just thought... never mind.
1412
01:14:02,371 --> 01:14:03,371
Yeah.
1413
01:14:05,709 --> 01:14:08,545
I got here
half an hour ago, lady.
1414
01:14:08,578 --> 01:14:10,179
Thanks.
1415
01:14:10,213 --> 01:14:11,390
Charge a couple
of mimosas to your card.
1416
01:14:11,414 --> 01:14:12,549
Hope that's cool.
1417
01:14:12,582 --> 01:14:13,917
That's not funny.
1418
01:14:16,452 --> 01:14:17,754
Okay.
1419
01:14:17,787 --> 01:14:19,489
Maggie should be here soon.
1420
01:14:19,523 --> 01:14:21,083
And once she gets here,
I'm gonna leave.
1421
01:14:22,391 --> 01:14:23,560
All right.
1422
01:14:23,593 --> 01:14:25,194
What can I get you to drink?
1423
01:14:25,228 --> 01:14:26,896
Just water, please. Thank you.
1424
01:14:26,930 --> 01:14:28,290
- You need a refill?
- Yes, please.
1425
01:14:53,823 --> 01:14:55,258
Hi, Maggie.
1426
01:14:57,561 --> 01:14:59,162
- Hey, Mom.
- Hi, sweetie.
1427
01:15:06,302 --> 01:15:08,237
We're gonna need a few minutes
before we order.
1428
01:15:08,271 --> 01:15:10,439
Oh, take your time.
1429
01:15:10,473 --> 01:15:12,842
- You need anything?
- I'm good. Thank you.
1430
01:15:23,286 --> 01:15:25,454
Okay. Great.
So, I'm gonna leave.
1431
01:15:25,488 --> 01:15:26,756
No.
1432
01:15:26,790 --> 01:15:28,157
You're staying.
1433
01:15:34,197 --> 01:15:35,531
I think that would be nice.
1434
01:15:49,512 --> 01:15:50,956
- What's good here...
- You look so grown up.
1435
01:15:50,980 --> 01:15:51,948
Oh, sorry. Go ahead.
1436
01:15:51,981 --> 01:15:53,082
No, after you.
1437
01:15:53,116 --> 01:15:54,317
I heard both of you.
1438
01:16:13,369 --> 01:16:15,304
You gonna say something
1439
01:16:15,338 --> 01:16:17,540
or are you just gonna
ignore me like you did...
1440
01:16:17,573 --> 01:16:18,808
Maggie.
1441
01:16:18,842 --> 01:16:20,243
No. It's okay.
1442
01:16:24,313 --> 01:16:26,015
I'm just so happy to see you.
1443
01:16:29,085 --> 01:16:30,754
I thought... uh,
1444
01:16:31,755 --> 01:16:33,556
I thought you may never
wanna see me again,
1445
01:16:33,589 --> 01:16:36,392
so, thank you for doing this.
1446
01:16:39,996 --> 01:16:42,531
You think this is all it takes
to make up for what you did?
1447
01:16:42,565 --> 01:16:43,800
Maggie, it's okay.
1448
01:16:43,833 --> 01:16:45,401
No, Mom, it's not.
1449
01:16:45,434 --> 01:16:48,738
I'm doing this for you. Not him.
1450
01:16:48,772 --> 01:16:50,740
I don't need the guilt
of not wanting to see him
1451
01:16:50,774 --> 01:16:52,175
after he skipped out on us.
1452
01:16:52,208 --> 01:16:54,410
There's no guilt, really.
1453
01:16:56,946 --> 01:16:58,381
And you're absolutely right.
1454
01:17:01,751 --> 01:17:03,086
I did skip out on you...
1455
01:17:06,022 --> 01:17:07,390
the both of you.
1456
01:17:09,425 --> 01:17:12,095
And I'm sorry, Maggie.
1457
01:17:12,128 --> 01:17:14,764
I'm really... I'm so sorry.
1458
01:17:18,702 --> 01:17:20,069
So sorry.
1459
01:17:23,406 --> 01:17:24,674
You know what? I'm gonna go.
1460
01:17:24,708 --> 01:17:26,575
Maggie, wait.
1461
01:17:26,609 --> 01:17:28,244
I have an idea.
Just hear me out.
1462
01:17:30,079 --> 01:17:31,691
I'm so sorry I wasn't
more upfront with you.
1463
01:17:31,715 --> 01:17:33,482
I've been such a mess
since Tanner died.
1464
01:17:35,084 --> 01:17:38,387
We don't have to say anything
to each other right now.
1465
01:17:38,421 --> 01:17:42,058
We can just sit and eat.
1466
01:17:42,091 --> 01:17:45,461
If you still wanna leave,
I won't stop you.
1467
01:18:42,151 --> 01:18:43,753
The offer still stands.
1468
01:18:43,787 --> 01:18:45,130
I'd love to take you
and Nate to the airport.
1469
01:18:45,154 --> 01:18:46,255
No, Mom, let's not.
1470
01:18:46,289 --> 01:18:48,457
LAX is a mess,
1471
01:18:48,491 --> 01:18:50,093
but we'll have dinner
before I go.
1472
01:18:50,126 --> 01:18:51,861
Just you and me.
1473
01:18:51,895 --> 01:18:52,895
Okay.
1474
01:19:01,670 --> 01:19:06,175
So, uh, good luck in Melbourne.
1475
01:19:06,209 --> 01:19:09,445
I think it's really exciting.
1476
01:19:09,478 --> 01:19:11,480
Thanks.
1477
01:19:11,514 --> 01:19:12,882
Good luck to you too.
1478
01:19:15,084 --> 01:19:16,519
Dad...
1479
01:19:25,761 --> 01:19:27,730
uh, I owe you an email.
1480
01:19:29,899 --> 01:19:31,801
You don't owe me anything.
1481
01:19:31,835 --> 01:19:34,570
You're right.
1482
01:19:34,603 --> 01:19:37,506
But I'm still gonna try
to write you back
1483
01:19:37,540 --> 01:19:38,707
once I'm settled.
1484
01:19:43,779 --> 01:19:45,114
I'd really like that.
1485
01:20:19,248 --> 01:20:20,416
Thank you.
1486
01:21:05,761 --> 01:21:08,064
I'm sorry for not trusting you.
1487
01:21:12,468 --> 01:21:14,070
It's gonna take some time, Em.
1488
01:21:15,104 --> 01:21:16,439
I need to work on what it means
1489
01:21:16,472 --> 01:21:18,674
to be a better ex-wife.
1490
01:21:18,707 --> 01:21:20,543
We, kind of, skipped that part.
1491
01:21:22,445 --> 01:21:23,546
Okay.
1492
01:21:25,781 --> 01:21:27,283
I guess it's only fair
I should work
1493
01:21:27,316 --> 01:21:29,418
on being
a better ex-husband too.
1494
01:21:31,487 --> 01:21:32,588
I meant to tell you.
1495
01:21:32,621 --> 01:21:34,257
The film is happening.
1496
01:21:34,290 --> 01:21:35,858
We start shooting next month.
1497
01:21:35,891 --> 01:21:37,927
Whoa. Congrats.
1498
01:21:37,961 --> 01:21:39,462
You're gonna be Rich White!
1499
01:21:41,230 --> 01:21:43,632
Yeah.
1500
01:21:43,666 --> 01:21:46,235
And I need to focus
on doing my work.
1501
01:21:49,238 --> 01:21:51,440
I don't wanna let anyone
down anymore.
1502
01:21:52,641 --> 01:21:54,143
You won't.
1503
01:21:54,177 --> 01:21:55,278
You'll be great.
1504
01:21:58,314 --> 01:21:59,682
Thank you, Emma.
1505
01:23:08,617 --> 01:23:09,585
I'll see you at Christmas.
1506
01:23:09,618 --> 01:23:10,919
Really?
1507
01:23:10,953 --> 01:23:12,188
I'll come out there.
1508
01:23:23,499 --> 01:23:25,000
Take care of my baby girl.
1509
01:23:26,502 --> 01:23:28,037
Is this Dom?
1510
01:23:29,338 --> 01:23:30,806
Dom Wilcox?
1511
01:23:31,474 --> 01:23:33,176
Hi. How are you? It's Emma Gwon.
1512
01:23:34,510 --> 01:23:35,744
Oh.
1513
01:23:35,778 --> 01:23:37,546
That's great to hear. Wow.
1514
01:24:00,002 --> 01:24:02,705
I won't bring him
back again, I promise.
1515
01:24:05,974 --> 01:24:09,312
Oh. Aw.
1516
01:24:12,047 --> 01:24:13,816
Look at his tail.
1517
01:24:16,352 --> 01:24:18,587
Good night, Sal.
105347
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.