Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,290 --> 00:00:42,230
Here, put it up.
2
00:00:47,589 --> 00:00:48,970
You must have got that from your mother.
3
00:00:50,150 --> 00:00:51,590
She knew how to do everything just
right.
4
00:00:52,830 --> 00:00:53,830
She was perfect.
5
00:00:54,750 --> 00:00:56,930
And so are you, in my eyes.
6
00:00:58,850 --> 00:01:00,230
So, you ready for the show?
7
00:01:01,150 --> 00:01:02,650
I mean, as ready as I'll ever be.
8
00:01:04,650 --> 00:01:08,490
Hey, guys, how you doing? You must be
Patrick. Yeah, hi, hi. Hey, you must be
9
00:01:08,490 --> 00:01:11,670
Nicole. Hi, nice to meet you. How you
doing? I'm your host, Everett. If you
10
00:01:11,670 --> 00:01:14,070
want to follow me over here, we're about
ready to start, okay?
11
00:01:14,350 --> 00:01:15,350
Come on down.
12
00:01:24,140 --> 00:01:27,860
The guy literally flirted with the
waitress all night.
13
00:01:28,280 --> 00:01:29,280
You're kidding.
14
00:01:29,360 --> 00:01:32,400
No opening of doors or pulling out
chairs.
15
00:01:33,240 --> 00:01:36,520
Chivalry is dead, Amy. I don't know why
I even bother.
16
00:01:36,820 --> 00:01:40,180
Lori, the right guy's out there for you.
I'm beginning to doubt that.
17
00:01:40,880 --> 00:01:42,180
Whoa, whoa, watch out.
18
00:01:42,740 --> 00:01:48,040
People here are so busy trying to get
from one place to the next, they don't
19
00:01:48,040 --> 00:01:49,040
even pay attention.
20
00:01:49,140 --> 00:01:51,500
Well, it's big city life for you. You
need a break.
21
00:01:52,120 --> 00:01:55,060
The long hours at work are honestly
starting to do me in.
22
00:01:56,200 --> 00:01:59,160
I hope Jason approves my time off
request for Christmas.
23
00:02:00,000 --> 00:02:00,878
Me too.
24
00:02:00,880 --> 00:02:02,520
I gotta go. I'm almost at work.
25
00:02:02,920 --> 00:02:03,919
See you later.
26
00:02:03,920 --> 00:02:04,920
Okay. Bye.
27
00:02:10,479 --> 00:02:12,040
Here's the star of our show, guys.
28
00:02:13,960 --> 00:02:15,040
You got this, Dad.
29
00:02:17,020 --> 00:02:21,080
Thanks. Hey, Nicole, thanks for
committing that audition tape, by the
30
00:02:21,100 --> 00:02:21,638
of course.
31
00:02:21,640 --> 00:02:24,160
Hey, if you want, you can go ahead and
have a seat. We're about ready to start.
32
00:02:24,520 --> 00:02:25,520
Great. Thank you.
33
00:02:25,880 --> 00:02:26,880
Yes.
34
00:02:27,440 --> 00:02:31,080
And the most important thing is just be
yourself, okay?
35
00:02:31,720 --> 00:02:32,720
I'm a little nervous.
36
00:02:32,820 --> 00:02:34,100
Don't be. You've got this.
37
00:02:34,360 --> 00:02:35,359
You'll be fine.
38
00:02:35,360 --> 00:02:36,400
You'll be fine. Just relax.
39
00:02:37,660 --> 00:02:38,660
Hi,
40
00:02:41,220 --> 00:02:42,240
Tyler. Hi, Lori.
41
00:02:43,800 --> 00:02:44,800
Hey, Lori.
42
00:02:44,940 --> 00:02:46,240
Hi. Aw.
43
00:02:47,310 --> 00:02:49,690
Thank you so much for the flowers after
my surgery.
44
00:02:49,950 --> 00:02:52,270
Sure, I'm so glad it went well.
45
00:02:52,530 --> 00:02:57,130
Me too, but seriously, I really meant a
lot. You do so much for everybody around
46
00:02:57,130 --> 00:02:58,990
here. I don't know about that, but
thanks.
47
00:02:59,530 --> 00:03:03,530
Yeah, I know we both asked for time off
before Christmas, and actually I'm going
48
00:03:03,530 --> 00:03:06,750
to change my days to after Christmas
just to make sure you get approved.
49
00:03:07,690 --> 00:03:12,310
Brian, you didn't need to do that. Yes,
I did. I've had plenty of time off, and
50
00:03:12,310 --> 00:03:13,310
Merry Christmas.
51
00:03:13,410 --> 00:03:14,690
Thank you so much.
52
00:03:14,970 --> 00:03:15,970
Yeah, of course.
53
00:03:17,450 --> 00:03:18,550
We better get back to work.
54
00:03:23,190 --> 00:03:25,810
Dad, that was so great. You did an
awesome job.
55
00:03:26,310 --> 00:03:27,310
Oh, really?
56
00:03:27,430 --> 00:03:29,950
Yeah. I looked over at one point and
your eyes were closed.
57
00:03:30,690 --> 00:03:35,090
Sorry. I was up late trying to get word
out on social media for the boutique's
58
00:03:35,090 --> 00:03:36,090
Christmas sale.
59
00:03:36,390 --> 00:03:38,170
Is your Aunt Jenny working you too much?
60
00:03:38,370 --> 00:03:43,290
No, not at all. But she does want me to
find someone to help create a website.
61
00:03:43,650 --> 00:03:46,530
I thought it was doing fine with the
word of mouth.
62
00:03:47,829 --> 00:03:49,010
Dad, times have changed.
63
00:03:49,210 --> 00:03:50,750
Every business needs a website.
64
00:03:51,490 --> 00:03:52,490
Can you do it?
65
00:03:53,290 --> 00:03:56,190
That's not my thing. I'm sure you'll
figure it out.
66
00:03:58,030 --> 00:03:59,530
Look, let's make snow angels.
67
00:04:02,470 --> 00:04:05,350
Come on, Dad, make one with me.
68
00:04:05,830 --> 00:04:07,490
You used to love to make those with your
mother.
69
00:04:08,270 --> 00:04:09,350
Remember what she used to say?
70
00:04:09,730 --> 00:04:11,850
When there's snow, make snow angels.
71
00:04:20,839 --> 00:04:21,839
I caught one.
72
00:04:23,520 --> 00:04:24,520
Big wish.
73
00:04:28,360 --> 00:04:29,360
What did you wish for?
74
00:04:31,280 --> 00:04:34,300
I wished for you to find someone to
love.
75
00:04:35,000 --> 00:04:36,680
Someone to make you happy again.
76
00:04:37,440 --> 00:04:39,080
Dad, it's been three years.
77
00:04:39,680 --> 00:04:41,180
You still love Christmas.
78
00:04:41,560 --> 00:04:42,960
Yeah, well, I love you.
79
00:04:43,460 --> 00:04:44,540
I love you, too.
80
00:04:47,500 --> 00:04:52,580
But be prepared for the possibility that
when the show airs this Friday, a bunch
81
00:04:52,580 --> 00:04:56,520
of women are going to come here and meet
you. Yeah, right. A cooking show and
82
00:04:56,520 --> 00:04:57,540
me. Yeah. Yeah.
83
00:04:59,260 --> 00:05:00,260
Wait a minute.
84
00:05:00,700 --> 00:05:03,080
Is that why you submitted my audition?
85
00:05:04,860 --> 00:05:05,860
Let's get home.
86
00:05:06,800 --> 00:05:07,800
Young lady.
87
00:05:21,760 --> 00:05:24,280
Hey. Hey, I'm getting ready to leave.
88
00:05:24,960 --> 00:05:26,800
You want to make Christmas cookies
tonight?
89
00:05:27,040 --> 00:05:28,039
Of course.
90
00:05:28,040 --> 00:05:29,880
Great. See you soon. Bye.
91
00:05:36,100 --> 00:05:39,360
Our New York City client isn't happy
with the new homepage.
92
00:05:40,300 --> 00:05:42,040
Jason, uh, they what?
93
00:05:42,380 --> 00:05:47,300
But I thought they approved it. They've
changed their mind. We need to scrap it
94
00:05:47,300 --> 00:05:49,400
and start all over.
95
00:05:50,980 --> 00:05:53,560
Okay. Well, I need it first thing
tomorrow.
96
00:05:55,740 --> 00:05:58,620
But... Figure it out, Lori.
97
00:06:01,220 --> 00:06:02,220
It's your job.
98
00:06:12,480 --> 00:06:13,480
Hey.
99
00:06:14,020 --> 00:06:15,020
How was work?
100
00:06:15,800 --> 00:06:16,800
Don't ask.
101
00:06:17,920 --> 00:06:19,120
Do you want to help?
102
00:06:20,240 --> 00:06:21,240
I'm exhausted.
103
00:06:21,440 --> 00:06:24,420
I can't even see straight from staring
at a screen all day.
104
00:06:24,660 --> 00:06:28,160
I know that you make good money, but
that job is not worth all this.
105
00:06:29,020 --> 00:06:33,480
You need to enjoy your life and think
about maybe finding someone special.
106
00:06:33,760 --> 00:06:35,840
I wish I could find what you and Mike
have.
107
00:06:36,620 --> 00:06:40,380
I feel like I'm in a rut, like I'm
having some sort of midlife crisis.
108
00:06:40,640 --> 00:06:44,640
You're too young to have a midlife
crisis. This job feels like it's aged
109
00:06:46,900 --> 00:06:49,660
Well... Why don't you go into business
for yourself like you've always talked
110
00:06:49,660 --> 00:06:50,660
about?
111
00:06:50,760 --> 00:06:52,520
I can't. Why not?
112
00:06:52,740 --> 00:06:54,840
You could work from home. Or anywhere.
113
00:06:55,520 --> 00:06:56,820
My PJs.
114
00:06:57,140 --> 00:07:00,240
In a cute little town with no traffic.
115
00:07:02,400 --> 00:07:04,280
Where everyone knows your name.
116
00:07:04,720 --> 00:07:09,000
Okay. But seriously, you're the one who
said that you should love what you do. I
117
00:07:09,000 --> 00:07:10,000
do love what I do.
118
00:07:11,100 --> 00:07:12,120
I just...
119
00:07:14,440 --> 00:07:17,480
I don't know if I love the company I'm
working for anymore.
120
00:07:19,040 --> 00:07:22,280
But you're getting married. I want to
help with the wedding.
121
00:07:23,100 --> 00:07:25,500
You don't have to do that. You've
already done so much for me.
122
00:07:25,780 --> 00:07:26,920
You're my little sister.
123
00:07:27,860 --> 00:07:29,640
Yeah, but you need to take care of
yourself.
124
00:07:30,060 --> 00:07:33,240
I mean, ever since Mom passed away,
you've always taken care of me.
125
00:07:33,860 --> 00:07:35,500
I was happy to take care of you.
126
00:07:37,520 --> 00:07:38,520
I know.
127
00:07:38,980 --> 00:07:41,300
But I'm good now, and...
128
00:07:42,540 --> 00:07:43,900
You deserve a break.
129
00:07:44,920 --> 00:07:50,660
Oh, Fran dropped her request for
vacation next week, so I should get my
130
00:07:50,660 --> 00:07:51,760
requested time off approved.
131
00:07:52,100 --> 00:07:54,240
Yay. Wish I could be here with you.
132
00:07:54,660 --> 00:07:58,540
Don't worry about it. Go have fun. I'm
going to enjoy this time off.
133
00:08:07,580 --> 00:08:08,860
Hey, Lori.
134
00:08:10,440 --> 00:08:11,680
I'm not really...
135
00:08:12,570 --> 00:08:14,710
liking the stuff at the top of the
website.
136
00:08:15,210 --> 00:08:16,270
You mean the navigation?
137
00:08:16,690 --> 00:08:19,210
Couldn't we have it scroll down or
something?
138
00:08:20,110 --> 00:08:22,370
We could, but it's best to keep it
mobile friendly.
139
00:08:22,610 --> 00:08:26,190
I was hoping it could look like this.
140
00:08:27,250 --> 00:08:28,250
Only different.
141
00:08:30,050 --> 00:08:31,370
Different in what way?
142
00:08:32,030 --> 00:08:33,030
I don't know.
143
00:08:33,350 --> 00:08:35,490
But I bet you'll figure it out.
144
00:08:35,900 --> 00:08:39,039
Oh, and I need it by tomorrow afternoon.
145
00:08:39,240 --> 00:08:41,960
I also need the biotech website finished
before Christmas.
146
00:08:42,760 --> 00:08:47,140
Unfortunately, that won't be possible at
my Christmas vacation tomorrow.
147
00:08:47,840 --> 00:08:49,740
You approved it? Oh, I know.
148
00:08:49,960 --> 00:08:54,780
But given our numerous deadlines, I
can't let you leave now.
149
00:08:55,860 --> 00:08:59,080
But it's my vacation. I haven't had one
in ages.
150
00:09:01,560 --> 00:09:02,560
No.
151
00:09:06,719 --> 00:09:07,719
Bummer.
152
00:09:13,100 --> 00:09:18,180
If you're not going to let me take my
desperately needed vacation, I guess I'm
153
00:09:18,180 --> 00:09:19,280
just going to have to take a permanent
one.
154
00:09:19,580 --> 00:09:21,320
A permanent one?
155
00:09:22,820 --> 00:09:23,820
I quit.
156
00:09:27,420 --> 00:09:30,120
You can't quit.
157
00:09:32,120 --> 00:09:35,540
What will I do? I don't know, but...
158
00:09:36,000 --> 00:09:37,760
I bet you'll figure it out.
159
00:09:41,100 --> 00:09:43,980
Merry Christmas.
160
00:09:45,500 --> 00:09:47,680
Um... You
161
00:09:47,680 --> 00:09:53,600
okay?
162
00:09:54,880 --> 00:09:59,980
I know this will sound crazy, but... I
feel like a weight has been lifted off
163
00:09:59,980 --> 00:10:02,180
shoulders. That makes sense.
164
00:10:04,500 --> 00:10:05,500
Oh.
165
00:10:07,060 --> 00:10:10,660
Wow. I haven't seen this in years. This
is still one of my favorites.
166
00:10:10,980 --> 00:10:11,980
Mine too.
167
00:10:12,520 --> 00:10:15,000
Remember how much fun we used to have
making snow angels?
168
00:10:15,780 --> 00:10:16,960
What did Mom always say?
169
00:10:17,940 --> 00:10:21,700
When life gives you snow, make snow
angels.
170
00:10:23,580 --> 00:10:27,580
Well, maybe now that you're between
jobs, you can catch up on some reading.
171
00:10:29,120 --> 00:10:32,020
Or watch some of my favorite shows.
172
00:10:33,520 --> 00:10:36,820
Speaking of, Best Unknown Chef is on.
173
00:10:40,540 --> 00:10:44,400
The fact that a cooking show is your
favorite is hilarious.
174
00:10:44,640 --> 00:10:49,180
I mean, when I was a kid, I used to
think Burt Grilled Chief was normal for
175
00:10:49,180 --> 00:10:50,180
longest time.
176
00:10:50,660 --> 00:10:51,660
I tried.
177
00:10:58,160 --> 00:11:03,200
Today's best unknown chef is Patrick
Jacob, a widowed firefighter from
178
00:11:03,280 --> 00:11:04,280
Wisconsin.
179
00:11:04,380 --> 00:11:06,000
Patrick, where did you learn to cook?
180
00:11:06,960 --> 00:11:10,860
Rose and I, that's my wife, we were both
working crazy hours.
181
00:11:11,200 --> 00:11:16,080
And we had a young daughter at home, so
I just started cooking dinners at home,
182
00:11:16,180 --> 00:11:17,180
you know, to help out.
183
00:11:17,420 --> 00:11:21,080
And then I started cooking for the guys
at the station, you know, and it was
184
00:11:21,080 --> 00:11:23,240
fun. Just coming up with new dishes, new
recipes.
185
00:11:24,060 --> 00:11:25,200
Hey, that's cool, man.
186
00:11:25,440 --> 00:11:27,520
I don't know, the dishes weren't so
good.
187
00:11:27,850 --> 00:11:28,850
At the start.
188
00:11:29,030 --> 00:11:33,390
They got better over time. Hey, it
sounds like you had natural talent when
189
00:11:33,390 --> 00:11:34,390
comes to cooking, though.
190
00:11:34,790 --> 00:11:36,150
I'm not sure about that.
191
00:11:36,370 --> 00:11:38,650
I really, I learned a lot from Rose.
192
00:11:39,130 --> 00:11:43,250
And then, you know, when she passed, I
kept cooking dinner for my daughter,
193
00:11:43,310 --> 00:11:45,450
Nicole, and the guys at the station.
194
00:11:45,770 --> 00:11:50,350
Actually, to tell you the truth, I feel
most like myself when I'm cooking.
195
00:11:50,630 --> 00:11:52,690
We've heard you've been doing great work
around the community.
196
00:11:53,680 --> 00:11:57,320
Yeah, especially this time of year. We
do a big toy drive down at the fire
197
00:11:57,320 --> 00:12:01,440
station. We also have Santa's reading
where Santa comes in and he reads to the
198
00:12:01,440 --> 00:12:04,980
kids. And then on Christmas Eve, I like
to do something special for the guys, so
199
00:12:04,980 --> 00:12:08,680
I cook them a big meal for them and
their families just as a way to say
200
00:12:08,680 --> 00:12:10,120
you and give back to them.
201
00:12:10,340 --> 00:12:11,340
Man, that's amazing.
202
00:12:11,480 --> 00:12:12,940
Why can't I find a guy like that?
203
00:12:13,850 --> 00:12:15,370
Because you're always too busy to try.
204
00:12:16,470 --> 00:12:19,470
We need popcorn.
205
00:12:21,970 --> 00:12:26,790
So today we are going to cook my amazing
beef stew.
206
00:12:27,270 --> 00:12:29,030
Hey, that sounds good.
207
00:12:29,290 --> 00:12:32,770
Hey, let's get these aprons running.
Let's get to cooking. Okay. All right.
208
00:12:59,760 --> 00:13:01,100
Thanks for the ride. You're welcome.
209
00:13:01,920 --> 00:13:02,920
What's going on here?
210
00:13:04,180 --> 00:13:05,180
Hey, here's to you.
211
00:13:05,460 --> 00:13:06,419
No way.
212
00:13:06,420 --> 00:13:07,420
Yes way.
213
00:13:08,080 --> 00:13:09,740
Maybe you should drop me off around
back.
214
00:13:11,000 --> 00:13:12,000
Okay.
215
00:13:21,680 --> 00:13:24,640
Okay, sorry, I gotta go to work. Sorry,
ladies.
216
00:13:24,900 --> 00:13:25,900
Bye.
217
00:13:33,660 --> 00:13:35,860
Hey, here's the man of the hour. Oh,
man.
218
00:13:36,420 --> 00:13:39,080
Guys, I'm so sorry about this. I had no
idea.
219
00:13:39,360 --> 00:13:43,040
Hey, look, they have been camped out at
the station all night.
220
00:13:43,340 --> 00:13:44,319
That's crazy.
221
00:13:44,320 --> 00:13:46,600
On the plus side, there are a bunch of
sweets in the break room.
222
00:13:47,040 --> 00:13:48,540
Cookies, chocolate, cupcakes.
223
00:13:49,160 --> 00:13:51,800
Hey, all in an attempt to win your
heart.
224
00:13:52,200 --> 00:13:56,640
Ha, ha, ha, ha, ha. Very funny, very
funny. Are you guys ready for your
225
00:13:56,640 --> 00:13:57,419
check -in?
226
00:13:57,420 --> 00:14:00,940
Absolutely. All right, look, Christmas
is going to be here before we know it,
227
00:14:00,980 --> 00:14:02,140
and we've got to figure out who's doing
what.
228
00:14:02,670 --> 00:14:05,150
Who is going to be doing the Santa
reading? Oh, I can.
229
00:14:05,670 --> 00:14:08,130
Unless you guys want to.
230
00:14:08,930 --> 00:14:14,890
No. Not my thing anymore. I'm happy to
hand you the torch. Yes. Besides, I
231
00:14:14,890 --> 00:14:16,530
should be focused on my Christmas Eve
dinner.
232
00:14:16,810 --> 00:14:19,670
All right, now we got that out of the
way. Let's go through our truck
233
00:14:20,710 --> 00:14:21,710
Absolutely.
234
00:14:25,550 --> 00:14:26,550
Oh, kiddo.
235
00:14:27,350 --> 00:14:29,310
Let's play Christmas music.
236
00:14:31,410 --> 00:14:32,410
Lexi.
237
00:14:32,620 --> 00:14:33,620
Play jazz.
238
00:14:34,760 --> 00:14:37,380
Lexi, play Christmas music.
239
00:14:38,100 --> 00:14:39,700
Lexi, play jazz.
240
00:14:40,780 --> 00:14:43,120
Lexi, play Christmas music.
241
00:14:44,480 --> 00:14:45,660
I swear we got mail.
242
00:14:46,200 --> 00:14:47,420
Can you believe it?
243
00:14:48,060 --> 00:14:50,360
Who even writes letters anymore?
244
00:14:51,720 --> 00:14:55,660
Are you going to go out with any of
these ladies?
245
00:14:56,240 --> 00:14:58,220
Nick, come on. Will you drop it?
246
00:14:59,540 --> 00:15:00,680
Dad, come on.
247
00:15:01,290 --> 00:15:03,290
What if you miss out on something really
great?
248
00:15:03,910 --> 00:15:05,050
I had something great.
249
00:15:06,690 --> 00:15:07,690
What's your mom?
250
00:15:10,450 --> 00:15:13,790
Look, this one's a foodie, and she cooks
too.
251
00:15:14,050 --> 00:15:16,310
You two have so much in common. What
about her?
252
00:15:16,730 --> 00:15:18,090
Will you stop bugging me if I do?
253
00:15:20,150 --> 00:15:21,930
Fine. One. One date.
254
00:15:22,150 --> 00:15:24,070
Cool. I have a good feeling about this
one.
255
00:15:25,590 --> 00:15:27,770
I got the Christmas decorations out.
256
00:15:34,140 --> 00:15:35,300
Lexi, play Josh.
257
00:15:42,460 --> 00:15:49,360
What are you
258
00:15:49,360 --> 00:15:50,360
doing?
259
00:15:51,040 --> 00:15:52,040
Nothing.
260
00:15:52,480 --> 00:15:53,520
Looking for a new job?
261
00:15:54,100 --> 00:15:59,220
Yeah. I think I'm going to take some
time off before I jump back in.
262
00:16:00,380 --> 00:16:01,380
Good idea.
263
00:16:08,560 --> 00:16:12,100
You know, I hear Hudson's beautiful this
time of year.
264
00:16:12,800 --> 00:16:14,560
I saw you looking it up on your
computer.
265
00:16:15,960 --> 00:16:18,440
What? That Patrick guy really got to
you, huh?
266
00:16:20,060 --> 00:16:23,780
I can't seem to get him out of my head.
267
00:16:24,700 --> 00:16:26,860
It's like I feel this pull towards him.
268
00:16:28,020 --> 00:16:29,020
Is that crazy?
269
00:16:29,760 --> 00:16:30,760
Actually, it's not.
270
00:16:31,440 --> 00:16:33,720
I mean, he seems like a nice guy.
271
00:16:34,020 --> 00:16:37,560
And Hudson's a cute little small town
with a slower pace.
272
00:16:38,170 --> 00:16:39,650
Probably exactly what you need right
now.
273
00:16:40,570 --> 00:16:41,750
Actually, I have something for you.
274
00:16:43,970 --> 00:16:44,829
What's this?
275
00:16:44,830 --> 00:16:46,490
An early Christmas present. Open it.
276
00:16:48,030 --> 00:16:54,910
A reservation for a bed and breakfast in
Hudson? It is so cute.
277
00:16:55,010 --> 00:16:56,550
They just had a last -minute
cancellation.
278
00:16:57,710 --> 00:17:00,950
I don't want you to be here by yourself
when we're at Mike's parents' place.
279
00:17:01,470 --> 00:17:04,369
I don't know what to say.
280
00:17:05,869 --> 00:17:06,869
Thank you.
281
00:17:14,980 --> 00:17:16,500
You're going to have the best time.
282
00:17:19,760 --> 00:17:20,760
So sweet.
283
00:17:25,900 --> 00:17:27,920
I am so glad you chose me.
284
00:17:28,480 --> 00:17:31,840
Well, actually, it was my... You know
what? We have so much in common.
285
00:17:32,840 --> 00:17:33,860
I love to cook.
286
00:17:34,580 --> 00:17:35,580
Oh.
287
00:17:35,800 --> 00:17:37,720
What's your signature dish?
288
00:17:38,300 --> 00:17:41,580
Oh, I guess I don't really have a
signature dish.
289
00:17:42,940 --> 00:17:43,940
Yeah.
290
00:17:44,320 --> 00:17:47,260
Mine's chili. I'm known for my chili.
291
00:17:47,580 --> 00:17:52,960
I have a secret ingredient that just
takes it right over the top.
292
00:17:53,200 --> 00:17:56,580
I'm not really a soup person, but sounds
good.
293
00:17:57,040 --> 00:17:58,040
Yeah.
294
00:17:58,880 --> 00:17:59,940
Chili's not soup.
295
00:18:01,240 --> 00:18:03,940
Have you made chili?
296
00:18:04,280 --> 00:18:07,220
Oh, yeah. Absolutely. I mean,
everyone...
297
00:18:08,170 --> 00:18:10,130
Has their special recipe, right?
298
00:18:10,430 --> 00:18:13,850
Yeah. Yeah. What's your secret recipe?
299
00:18:15,710 --> 00:18:22,650
Meat. I use beans and tomato soup, you
know, salt
300
00:18:22,650 --> 00:18:27,330
and pepper, all the usual stuff. But
what is your special recipe?
301
00:18:27,850 --> 00:18:29,350
Well, I don't use tomato soup.
302
00:18:33,690 --> 00:18:35,990
Accounting. You're an accountant.
303
00:18:36,430 --> 00:18:39,070
Right? Yeah, yeah. I mean, you know, pay
the bills.
304
00:18:40,250 --> 00:18:42,550
You don't like counting?
305
00:18:42,790 --> 00:18:46,910
I get so sick of just daring at numbers
all day.
306
00:18:47,290 --> 00:18:48,290
Wow.
307
00:18:49,370 --> 00:18:52,990
I always thought people should do what
they love, you know? I mean, find
308
00:18:52,990 --> 00:18:54,290
something that you're passionate about.
309
00:18:54,950 --> 00:18:58,090
You don't love your work, do you?
310
00:18:58,390 --> 00:19:01,710
I mean, protecting the city that I love?
311
00:19:02,010 --> 00:19:04,550
Yeah. Actually, I do love it.
312
00:19:07,020 --> 00:19:13,140
Um, so I'm gluten -free and dairy -free
and sugar -free, so we might need to ask
313
00:19:13,140 --> 00:19:14,580
for a different menu or something.
314
00:19:15,360 --> 00:19:17,220
Should we get a drink or two?
315
00:19:19,940 --> 00:19:21,560
This is silly.
316
00:19:25,020 --> 00:19:26,580
It's too late for a refund.
317
00:19:29,480 --> 00:19:32,340
Besides, it's just a vacation.
318
00:19:32,980 --> 00:19:35,600
If you run into him, great. If not...
319
00:19:36,580 --> 00:19:38,440
then you can just get the R &R that you
need.
320
00:19:41,060 --> 00:19:42,060
Right.
321
00:19:42,340 --> 00:19:43,960
Just a vacation.
322
00:19:46,200 --> 00:19:47,200
Oh, and bring this.
323
00:20:52,200 --> 00:20:57,440
Thanks. Can you believe how many women
came to see you?
324
00:20:58,640 --> 00:20:59,820
You're a hot commodity.
325
00:21:07,840 --> 00:21:08,840
Hello.
326
00:21:09,140 --> 00:21:10,880
Have you heard a word I said?
327
00:21:11,160 --> 00:21:12,160
Yeah, of course.
328
00:21:12,700 --> 00:21:13,900
Something about your hot chocolate.
329
00:21:23,560 --> 00:21:28,660
I wish this vacation would lead to a new
life and love.
330
00:21:33,160 --> 00:21:36,240
Dad, tell me, how was your date?
331
00:21:36,760 --> 00:21:37,760
My date?
332
00:21:37,800 --> 00:21:40,720
My date was terrible, actually. We had
nothing in common.
333
00:21:41,300 --> 00:21:42,420
She was a foodie.
334
00:21:42,720 --> 00:21:46,260
Yeah, I don't think that she was
completely forthright with me. I mean,
335
00:21:46,420 --> 00:21:50,120
honesty is a foundation of trust, and
trust is the most important part of a
336
00:21:50,120 --> 00:21:54,880
relationship. Can we pick someone else?
Nick, I am not going out on any more
337
00:21:54,880 --> 00:21:55,880
dates. Period.
338
00:21:56,320 --> 00:21:59,480
You said you'd stop bugging me. Stop
bugging me.
339
00:22:00,400 --> 00:22:02,060
You have fun at work.
340
00:22:03,940 --> 00:22:06,260
And I'll see you later, all right? Love
you. Bye.
341
00:22:34,600 --> 00:22:35,600
He's not here.
342
00:22:35,880 --> 00:22:37,500
We should try Le Roux -Marche.
343
00:22:37,840 --> 00:22:41,580
That's the boutique of Cistero. That's a
great idea. Yeah, let's go there. Let's
344
00:22:41,580 --> 00:22:42,580
go.
345
00:23:06,060 --> 00:23:07,060
I have a reservation.
346
00:23:09,080 --> 00:23:11,420
This place is beautiful.
347
00:23:12,280 --> 00:23:15,020
Why, thank you. You're lucky we had a
cancellation.
348
00:23:15,720 --> 00:23:19,240
Especially with all those women who
flock to town to meet our local
349
00:23:19,280 --> 00:23:21,100
Patrick Jacob. I feel very lucky.
350
00:23:21,420 --> 00:23:23,460
Sometimes things are just meant to be.
351
00:23:24,920 --> 00:23:25,920
Your room is upstairs.
352
00:23:26,540 --> 00:23:27,720
First door on the right.
353
00:23:28,820 --> 00:23:29,820
Thank you.
354
00:23:30,000 --> 00:23:31,000
Enjoy your stay.
355
00:23:41,730 --> 00:23:43,850
You should have seen all the women.
356
00:23:44,130 --> 00:23:45,290
But you're one in a million.
357
00:23:45,710 --> 00:23:47,070
This was a stupid idea.
358
00:23:47,890 --> 00:23:50,790
Listen, you're already there. You might
as well make the best of it.
359
00:23:51,090 --> 00:23:52,090
You're right.
360
00:23:53,110 --> 00:23:59,110
I am going to get Patrick Jacob out of
my head and just enjoy my vacation.
361
00:23:59,550 --> 00:24:01,110
This place is really cute.
362
00:24:01,390 --> 00:24:03,690
It seems like the perfect place to
unwind.
363
00:24:04,110 --> 00:24:05,110
That's the spirit?
364
00:24:05,490 --> 00:24:06,490
I'll call you later.
365
00:24:06,650 --> 00:24:08,430
I'm going to go for a walk and get some
fresh air.
366
00:24:08,710 --> 00:24:09,770
Okay. I'll talk to you later.
367
00:24:35,080 --> 00:24:36,100
Oh, I'm sorry.
368
00:24:36,840 --> 00:24:38,360
I guess I was just in my own head.
369
00:24:43,020 --> 00:24:45,840
It's okay. I get that way, too.
370
00:24:46,980 --> 00:24:48,120
You made a snow angel.
371
00:24:48,900 --> 00:24:49,900
You know what they say.
372
00:24:50,500 --> 00:24:53,560
When life gives you snow, make snow
angels.
373
00:24:56,020 --> 00:24:57,020
What did you say?
374
00:24:57,180 --> 00:25:01,720
My mom always used to say, whenever you
make an angel in the snow, she'll be
375
00:25:01,720 --> 00:25:02,920
with you wherever you go.
376
00:25:04,010 --> 00:25:05,010
That's really sweet.
377
00:25:07,470 --> 00:25:09,690
Are you new in town?
378
00:25:10,490 --> 00:25:13,290
No, I'm on vacation.
379
00:25:13,750 --> 00:25:14,750
Oh, yeah.
380
00:25:15,450 --> 00:25:17,210
Your husband, your boyfriend?
381
00:25:17,890 --> 00:25:20,610
Nope, just me, myself, and I.
382
00:25:24,330 --> 00:25:27,430
But I guess maybe I'll see you around.
383
00:25:27,830 --> 00:25:29,510
Yeah, maybe.
384
00:25:29,890 --> 00:25:31,750
I should get back.
385
00:25:33,450 --> 00:25:35,030
I'm staying at the B &B up the street.
386
00:25:37,150 --> 00:25:38,150
Take care.
387
00:25:38,350 --> 00:25:39,350
Yeah.
388
00:25:50,550 --> 00:25:55,230
Guess what?
389
00:25:57,150 --> 00:25:58,390
I ran into Patrick.
390
00:25:58,810 --> 00:26:01,230
You what? What did you say?
391
00:26:01,510 --> 00:26:02,510
I don't know.
392
00:26:03,290 --> 00:26:04,290
I sort of blinked out.
393
00:26:04,370 --> 00:26:06,350
So this was meant to be. Are you going
to see him again?
394
00:26:06,550 --> 00:26:07,550
I don't know.
395
00:26:08,130 --> 00:26:12,470
I heard some of the women outside of the
fire station say something about a
396
00:26:12,470 --> 00:26:14,290
boutique called La Rue Marche.
397
00:26:14,890 --> 00:26:19,290
I guess his sister owns it. So you
should go there and do some Christmas
398
00:26:19,290 --> 00:26:21,630
shopping. I would really love a snow
globe.
399
00:26:25,370 --> 00:26:28,510
I'm trying to get my dad to go out with
some of the women who came here to meet
400
00:26:28,510 --> 00:26:30,050
him. You have to find him someone.
401
00:26:30,610 --> 00:26:32,650
There's got to be someone that he can go
out with.
402
00:26:32,910 --> 00:26:34,350
He won't budge.
403
00:26:34,690 --> 00:26:38,310
Another one hoping to meet widowed in
Wisconsin.
404
00:26:39,070 --> 00:26:40,690
Just doing some Christmas shopping.
405
00:26:41,270 --> 00:26:42,310
Really? Where'd you come from?
406
00:26:43,050 --> 00:26:45,610
Minneapolis. I came all the way from
Portland, Oregon.
407
00:26:46,110 --> 00:26:47,110
That's a long way.
408
00:26:47,370 --> 00:26:49,310
I guess you'd do anything for love,
right?
409
00:26:49,570 --> 00:26:51,410
Well, love is what makes the world go
round.
410
00:26:52,510 --> 00:26:53,510
Yeah.
411
00:26:53,910 --> 00:27:00,810
I think these are
412
00:27:00,810 --> 00:27:01,810
some of the women.
413
00:27:01,920 --> 00:27:02,920
When's he coming in?
414
00:27:03,480 --> 00:27:04,840
I don't think he'll be in today.
415
00:27:10,400 --> 00:27:11,400
Chase!
416
00:27:12,600 --> 00:27:13,600
What are you doing here?
417
00:27:13,960 --> 00:27:16,780
Yeah, I'm home for Christmas break, and
I thought you might like some cocoa.
418
00:27:16,940 --> 00:27:19,520
There's peppermint and wax wood cream.
Just like you like it, right?
419
00:27:19,800 --> 00:27:20,800
You remembered.
420
00:27:21,840 --> 00:27:23,600
I love peppermint. It's nothing.
421
00:27:25,880 --> 00:27:29,660
And I also need to give my mom a
Christmas gift. I don't know, maybe some
422
00:27:29,660 --> 00:27:30,920
earrings? Yeah, come here.
423
00:27:34,129 --> 00:27:35,129
These are cute.
424
00:27:35,210 --> 00:27:38,910
If you want to get her something
Christmassy, what do you think?
425
00:27:39,670 --> 00:27:40,670
They're beautiful.
426
00:27:42,170 --> 00:27:43,169
I'll take them.
427
00:27:43,170 --> 00:27:44,170
Okay.
428
00:27:44,290 --> 00:27:45,510
You can just bring them around.
429
00:27:46,850 --> 00:27:48,450
Chase, do you remember Aunt Jenny?
430
00:27:49,070 --> 00:27:49,969
Hi, Chase.
431
00:27:49,970 --> 00:27:50,929
It's so good to see you.
432
00:27:50,930 --> 00:27:51,929
You too.
433
00:27:51,930 --> 00:27:52,970
How long are you back for?
434
00:27:53,250 --> 00:27:54,250
I'm about three weeks.
435
00:27:54,690 --> 00:27:56,610
Got any special plans while you're back?
436
00:27:58,590 --> 00:27:59,590
I hope so.
437
00:28:00,890 --> 00:28:01,890
Guess what?
438
00:28:02,350 --> 00:28:03,910
I will be joining you next year.
439
00:28:04,550 --> 00:28:06,210
You're going to the University of
Minnesota?
440
00:28:06,750 --> 00:28:07,750
Yep.
441
00:28:07,910 --> 00:28:08,910
That'll be fun.
442
00:28:09,470 --> 00:28:10,470
That'll be nice.
443
00:28:10,830 --> 00:28:12,710
Do you want us to wrap those up for you?
444
00:28:13,890 --> 00:28:16,230
Does it mean that I have to come back to
pick them up?
445
00:28:16,990 --> 00:28:18,350
Yeah. Then yes, please.
446
00:28:20,010 --> 00:28:23,490
Oh, don't worry about it. Just pay for
them when you come back to get them. Are
447
00:28:23,490 --> 00:28:24,169
you sure?
448
00:28:24,170 --> 00:28:25,550
Appreciate it. Thank you. Of course.
449
00:28:26,530 --> 00:28:28,130
So I'll see you later?
450
00:28:28,850 --> 00:28:29,850
Yeah.
451
00:28:30,230 --> 00:28:31,230
Later.
452
00:28:33,820 --> 00:28:36,000
That's nice that Chase is back in town
for Christmas.
453
00:28:36,280 --> 00:28:37,480
Yeah, it is.
454
00:28:40,540 --> 00:28:44,360
Ladies, can I help you with anything? We
just want to meet Patrick.
455
00:28:44,920 --> 00:28:49,000
My dad already said that he's not going
out on any more dates, period.
456
00:28:49,340 --> 00:28:53,660
We're so sorry, but I do need those not
shopping to step out so my customers can
457
00:28:53,660 --> 00:28:54,660
shop.
458
00:29:05,320 --> 00:29:06,320
Merry Christmas!
459
00:29:09,540 --> 00:29:10,540
Hey, Nick.
460
00:29:12,000 --> 00:29:16,240
Dad, is your Santa this year? No, no.
But, I mean, I had to come up with some
461
00:29:16,240 --> 00:29:17,240
kind of disguise.
462
00:29:17,540 --> 00:29:18,940
Oh, I brought you guys lunch.
463
00:29:19,200 --> 00:29:20,540
Thanks. You're the best.
464
00:29:21,060 --> 00:29:22,500
You just missed all the ladies.
465
00:29:22,740 --> 00:29:23,740
I know. Yeah.
466
00:29:24,440 --> 00:29:25,440
Walked right past them.
467
00:29:26,340 --> 00:29:27,800
I had to break them the news.
468
00:29:28,620 --> 00:29:31,820
You sure you don't want to... Look, I
told you, okay? I am not going to go out
469
00:29:31,820 --> 00:29:32,820
with anyone.
470
00:29:32,830 --> 00:29:35,790
Who gave up everything to come here and
meet me after seeing me on this show.
471
00:29:36,010 --> 00:29:38,970
I mean, who in their right mind would do
something like that?
472
00:29:39,970 --> 00:29:43,790
I mean, if I do meet someone, I don't
want to do it the old -fashioned way.
473
00:29:44,330 --> 00:29:48,530
Like I'm jogging through the park and
then just happen to run through their
474
00:29:48,530 --> 00:29:49,650
angel or something.
475
00:29:51,150 --> 00:29:53,130
Oh, sorry. Let me help you with that.
476
00:29:55,870 --> 00:29:56,870
Snow angel lady.
477
00:30:00,270 --> 00:30:01,270
I'm Patrick.
478
00:30:01,560 --> 00:30:02,560
Local firefighter.
479
00:30:03,720 --> 00:30:04,720
And Seth.
480
00:30:05,300 --> 00:30:06,300
Nice to meet you.
481
00:30:07,300 --> 00:30:09,280
Lori, website designer.
482
00:30:11,360 --> 00:30:12,860
You got a nice firm handshake.
483
00:30:13,780 --> 00:30:17,980
You know, they say... You can tell a lot
about a person from their handshake.
484
00:30:18,740 --> 00:30:19,740
Wait,
485
00:30:20,040 --> 00:30:21,040
you do websites?
486
00:30:21,080 --> 00:30:23,060
What a coincidence.
487
00:30:23,600 --> 00:30:25,900
We're looking for someone to create a
website for our store.
488
00:30:26,560 --> 00:30:27,560
Aren't we, Aunt Jenny?
489
00:30:27,960 --> 00:30:30,720
Oh, yes. We definitely need to find
someone.
490
00:30:31,340 --> 00:30:33,560
You think you could create a website for
the boutique?
491
00:30:33,820 --> 00:30:36,920
Look, Nick, she's on her vacation. She
doesn't want to work on her vacation.
492
00:30:37,280 --> 00:30:39,040
Actually, I love my work, so I don't
mind.
493
00:30:39,760 --> 00:30:42,560
My dad always says you should love your
work.
494
00:30:43,880 --> 00:30:47,220
I could put together an estimate and
bring it in, say, tomorrow.
495
00:30:47,720 --> 00:30:48,740
That would be awesome.
496
00:30:50,260 --> 00:30:51,920
Lori, this is my daughter, Nicole.
497
00:30:52,620 --> 00:30:54,020
Nick, nice to meet you.
498
00:30:54,240 --> 00:30:54,999
You too.
499
00:30:55,000 --> 00:30:56,240
And this is my Aunt Jenny.
500
00:30:56,700 --> 00:30:58,800
Hi. Nice to meet you, Lori. You too.
501
00:30:59,280 --> 00:31:00,780
Shall I ring that up for you?
502
00:31:01,280 --> 00:31:02,800
Oh, yes.
503
00:31:03,140 --> 00:31:04,140
Thank you.
504
00:31:17,440 --> 00:31:18,440
There you go.
505
00:31:18,860 --> 00:31:21,760
Thank you. Hope you find somewhere nice
to wear it. Thanks.
506
00:31:23,040 --> 00:31:24,040
Well, okay.
507
00:31:24,560 --> 00:31:25,560
See you tomorrow.
508
00:31:25,580 --> 00:31:26,650
Bye. Bye.
509
00:31:26,870 --> 00:31:27,870
Bye.
510
00:31:30,510 --> 00:31:31,570
She seems nice.
511
00:31:32,490 --> 00:31:33,890
And cute, too.
512
00:31:34,630 --> 00:31:36,410
Guess we'll be seeing a lot more of her.
513
00:31:36,830 --> 00:31:38,630
It's funny how fate works, isn't it?
514
00:31:42,250 --> 00:31:45,910
We're broadcasting live from the Hudson
Fire Station as it's the kickoff to the
515
00:31:45,910 --> 00:31:46,930
annual Toy Drive.
516
00:31:47,210 --> 00:31:50,590
And tomorrow night we've got the tree
lighting ceremony as things are getting
517
00:31:50,590 --> 00:31:52,810
downright festive in downtown Hudson.
518
00:31:53,090 --> 00:31:56,350
Now what's different this year is that
tons of women have flocked to our small
519
00:31:56,350 --> 00:32:01,190
town to try to meet local firefighter
Patrick Jacob after he was featured on
520
00:32:01,190 --> 00:32:02,550
episode of The Unknown Chef.
521
00:32:02,970 --> 00:32:06,310
Seems like love is in the air this
Christmas, so we'll keep an eye on this
522
00:32:06,310 --> 00:32:07,310
developing story.
523
00:32:08,780 --> 00:32:13,540
I was thinking of creating more of a
blog type of site. That way, when you
524
00:32:13,540 --> 00:32:17,760
new items, you can post pictures and
mention any sales or specials going on.
525
00:32:18,080 --> 00:32:21,680
Yeah, that's awesome. I want it to be
easy for both of you to update.
526
00:32:22,040 --> 00:32:23,040
Easy works for me.
527
00:32:24,360 --> 00:32:27,020
You know, you're really good at what you
do.
528
00:32:27,560 --> 00:32:28,560
Thanks.
529
00:32:29,740 --> 00:32:30,740
Chase, hi.
530
00:32:31,620 --> 00:32:32,700
Sorry, is it a bad time?
531
00:32:32,960 --> 00:32:36,220
No, um, Chase, this is Laura. She's
helping us create a website.
532
00:32:36,660 --> 00:32:38,320
Nice to meet you. Nice to meet you, too.
533
00:32:38,820 --> 00:32:40,000
Um, what are you doing here?
534
00:32:40,240 --> 00:32:41,940
Jenny already said you picked up your
gift.
535
00:32:42,220 --> 00:32:45,000
Yeah, I did, but I need a Christmas gift
for my aunt.
536
00:32:45,320 --> 00:32:46,620
I didn't know you had an aunt.
537
00:32:47,760 --> 00:32:48,760
What about a necklace?
538
00:32:48,980 --> 00:32:49,899
Sure, yeah.
539
00:32:49,900 --> 00:32:50,900
What do you recommend?
540
00:32:56,580 --> 00:32:58,020
This one is my favorite.
541
00:32:58,740 --> 00:32:59,740
It's pretty.
542
00:32:59,960 --> 00:33:00,960
I'll take it.
543
00:33:01,100 --> 00:33:02,160
Do you want me to go? Yes, please.
544
00:33:03,020 --> 00:33:04,020
Okay.
545
00:33:05,020 --> 00:33:07,460
Um, you can just come back later and
pick it up.
546
00:33:07,680 --> 00:33:09,640
Cool. I'll see you later, then.
547
00:33:09,880 --> 00:33:11,160
Okay. Bye.
548
00:33:11,440 --> 00:33:12,440
See ya.
549
00:33:15,480 --> 00:33:16,480
You seem nice.
550
00:33:16,860 --> 00:33:17,679
He is.
551
00:33:17,680 --> 00:33:19,240
We've been friends for forever.
552
00:33:20,160 --> 00:33:21,160
Just friends?
553
00:33:22,640 --> 00:33:23,960
What do you think of these logos?
554
00:33:27,200 --> 00:33:28,540
I love that one.
555
00:33:41,319 --> 00:33:42,580
Dad, what are you doing here?
556
00:33:43,380 --> 00:33:46,400
I, you know, just came by to see how
everybody's doing.
557
00:33:48,160 --> 00:33:50,120
Why don't you two go for a walk?
558
00:33:50,860 --> 00:33:54,740
It's a beautiful day outside, and Lori's
been sitting all day. She needs to
559
00:33:54,740 --> 00:33:55,740
stretch her leg.
560
00:33:55,820 --> 00:33:56,820
That's a great idea.
561
00:33:57,000 --> 00:33:58,960
Look, I didn't come by to interrupt.
562
00:33:59,320 --> 00:34:01,320
Yeah, I have a lot of work to do here
still.
563
00:34:01,640 --> 00:34:04,740
You can definitely use a breather. Yeah,
you too.
564
00:34:04,980 --> 00:34:05,839
Go on.
565
00:34:05,840 --> 00:34:07,380
And take your time.
566
00:34:08,000 --> 00:34:08,978
You sure?
567
00:34:08,980 --> 00:34:09,980
Go.
568
00:34:24,620 --> 00:34:27,780
It's not every day that I get to run
through town with Santa.
569
00:34:28,360 --> 00:34:29,360
No?
570
00:34:31,380 --> 00:34:33,199
Think anyone's going to recognize me
like this?
571
00:34:35,540 --> 00:34:39,139
Have you ever seen a show?
572
00:34:39,630 --> 00:34:43,570
It's a cooking show called Best Unknown
Chef.
573
00:34:45,449 --> 00:34:51,530
Okay, well, I was on that show, and it
sounds crazy, but
574
00:34:51,530 --> 00:34:56,790
there's tons of women who came here to
town just to meet me because I was on
575
00:34:56,790 --> 00:34:59,550
that show. I mean, can you believe that?
So that's why.
576
00:34:59,930 --> 00:35:00,930
Santa.
577
00:35:01,790 --> 00:35:02,790
No.
578
00:35:03,350 --> 00:35:04,350
Weird.
579
00:35:05,050 --> 00:35:07,790
Yeah, Nicole, you know, she...
580
00:35:08,520 --> 00:35:10,460
She actually set me up on a date with
one of them.
581
00:35:11,700 --> 00:35:12,700
It was terrible.
582
00:35:14,280 --> 00:35:15,280
Terrible.
583
00:35:15,560 --> 00:35:18,900
I've had my share of dating horror
stories as well.
584
00:35:19,120 --> 00:35:25,400
Yeah. She told me that she was a foodie.
She loved to cook, but I talked to her.
585
00:35:25,480 --> 00:35:27,660
She did not know the first thing about
cooking.
586
00:35:28,260 --> 00:35:31,660
I got the sense that she wasn't being
completely honest with me, let me tell
587
00:35:31,660 --> 00:35:32,660
you.
588
00:35:33,060 --> 00:35:35,180
I think we're all just trying to find
love.
589
00:35:36,220 --> 00:35:37,220
Yeah.
590
00:35:39,480 --> 00:35:40,940
So, how about you?
591
00:35:41,460 --> 00:35:42,660
Are you married?
592
00:35:42,960 --> 00:35:43,960
You know, any kids?
593
00:35:44,620 --> 00:35:47,480
Never married and no kids.
594
00:35:50,340 --> 00:35:57,280
Though I helped raise my little sister
after my mom died, if that
595
00:35:57,280 --> 00:35:58,280
counts.
596
00:35:59,880 --> 00:36:00,880
Yeah.
597
00:36:02,580 --> 00:36:06,640
Wow, that must have been really tough
when you're losing your mom and then...
598
00:36:07,630 --> 00:36:11,310
I'm going to raise your sister. That's a
big sacrifice.
599
00:36:12,710 --> 00:36:14,030
I didn't feel like one.
600
00:36:15,070 --> 00:36:16,550
I'd do anything for family.
601
00:36:18,090 --> 00:36:19,090
Yeah.
602
00:36:20,290 --> 00:36:21,290
Family is everything.
603
00:36:26,730 --> 00:36:28,330
I'm going to go down by the park.
604
00:36:28,590 --> 00:36:30,010
A few less people down there.
605
00:36:30,830 --> 00:36:31,830
Yeah.
606
00:36:32,890 --> 00:36:35,910
So, websites. Do you love making
websites?
607
00:36:36,540 --> 00:36:37,540
I do.
608
00:36:37,680 --> 00:36:41,700
I just didn't love the company I worked
for anymore.
609
00:36:42,480 --> 00:36:43,740
So I quit.
610
00:36:44,320 --> 00:36:48,720
I'm planning on looking for another job,
but I wanted to wait until after
611
00:36:48,720 --> 00:36:49,720
Christmas.
612
00:36:51,820 --> 00:36:56,500
Though my dream has always been to start
my own business, helping small
613
00:36:56,500 --> 00:36:57,500
companies grow.
614
00:36:58,100 --> 00:36:59,180
You should do that.
615
00:36:59,440 --> 00:37:00,440
You should.
616
00:37:00,660 --> 00:37:03,720
You're never going to achieve your dream
unless you take a chance.
617
00:37:04,040 --> 00:37:05,040
Yeah.
618
00:37:05,690 --> 00:37:06,690
What about you?
619
00:37:07,230 --> 00:37:08,850
Do you love being a firefighter?
620
00:37:09,570 --> 00:37:10,388
I do.
621
00:37:10,390 --> 00:37:11,390
I love it.
622
00:37:12,010 --> 00:37:15,370
But I am finding it a little harder to
keep up with the young guys.
623
00:37:16,210 --> 00:37:17,510
It looks like you're in good shape.
624
00:37:18,230 --> 00:37:20,110
I mean, not that I was looking.
625
00:37:21,530 --> 00:37:25,390
Well, we're a small station, so everyone
needs to be able to pull their weight,
626
00:37:25,470 --> 00:37:26,470
literally.
627
00:37:27,970 --> 00:37:30,830
What you do is so honorable and
commendable.
628
00:37:31,650 --> 00:37:32,690
I'm curious, though.
629
00:37:33,420 --> 00:37:35,140
What would you do if you weren't a
firefighter?
630
00:37:35,540 --> 00:37:40,360
I don't know. I'd probably still work at
the station doing administrative stuff,
631
00:37:40,560 --> 00:37:41,439
you know.
632
00:37:41,440 --> 00:37:44,000
I'd give up my salary, of course, so
they could hire a younger guy.
633
00:37:44,760 --> 00:37:45,760
Wow.
634
00:37:46,240 --> 00:37:47,240
That's a sacrifice.
635
00:37:47,640 --> 00:37:48,780
No, not really.
636
00:37:49,680 --> 00:37:52,640
And those guys, they're like family to
Nicole and I.
637
00:37:53,400 --> 00:37:57,320
They were really there for us when we
lost my wife.
638
00:37:58,640 --> 00:37:59,820
It's my way of giving back.
639
00:38:01,100 --> 00:38:02,360
I don't know what I would do.
640
00:38:03,370 --> 00:38:05,110
I bet you could have a career as a chef.
641
00:38:06,290 --> 00:38:07,590
I could make you a website.
642
00:38:11,450 --> 00:38:14,550
There's something you should know.
643
00:38:18,350 --> 00:38:19,930
It's the station.
644
00:38:20,730 --> 00:38:22,790
I've got to go back, but I'll walk you.
645
00:38:23,070 --> 00:38:28,650
Oh, no. I can get back on my own. No,
no. It's not an emergency. They just
646
00:38:28,650 --> 00:38:29,650
me back.
647
00:38:29,670 --> 00:38:31,890
Besides, I'm not going to leave you
stranded.
648
00:38:42,270 --> 00:38:43,910
Okay. That wasn't very long.
649
00:38:44,370 --> 00:38:47,630
The station called, so I probably should
go.
650
00:38:48,350 --> 00:38:49,350
Wait, Dad.
651
00:38:50,070 --> 00:38:52,650
Why don't you take Lori to the tree
lighting ceremony?
652
00:38:53,230 --> 00:38:56,250
Since she's not from around here, it
might be nice for her to see.
653
00:38:56,530 --> 00:38:57,530
That's a great idea.
654
00:38:57,730 --> 00:39:02,370
You know that I have to cook for the
Christmas Eve dinner tonight, and I
655
00:39:02,370 --> 00:39:03,288
you were going to help me.
656
00:39:03,290 --> 00:39:07,610
I have so much to do around here. Right,
Aunt Jenny? Oh, yeah. It's our busiest
657
00:39:07,610 --> 00:39:08,610
time of year.
658
00:39:09,110 --> 00:39:10,310
Maybe Lori can help?
659
00:39:10,990 --> 00:39:12,110
I can burn water.
660
00:39:13,370 --> 00:39:15,530
There's a lot of prep work to do,
though, right?
661
00:39:16,070 --> 00:39:19,190
Yeah. You'd really be helping me out if
you could help.
662
00:39:20,010 --> 00:39:21,050
I'd be happy to help.
663
00:39:23,010 --> 00:39:25,010
Okay. That would be great.
664
00:39:25,730 --> 00:39:27,250
Great. It's a date.
665
00:39:29,290 --> 00:39:30,910
Mikey, I really do gotta go.
666
00:39:32,460 --> 00:39:33,580
I should get back to work.
667
00:39:33,800 --> 00:39:34,800
Okay.
668
00:39:40,680 --> 00:39:43,240
You sure it's okay that I pulled you
away from the website?
669
00:39:43,860 --> 00:39:44,920
Of course.
670
00:39:45,420 --> 00:39:48,420
I love Christmas and everything about
it.
671
00:39:48,640 --> 00:39:53,060
Yeah, after my mom passed, my dad just
sort of stopped celebrating Christmas.
672
00:39:53,820 --> 00:39:57,740
The holidays can be hard, especially
when you lose someone you love.
673
00:39:59,320 --> 00:40:01,460
I lost my mom when I was around your
age.
674
00:40:02,980 --> 00:40:06,180
Really? I made it my mission to take
care of my younger sister.
675
00:40:07,620 --> 00:40:09,160
Just like how you take care of your dad.
676
00:40:10,560 --> 00:40:15,620
But sometimes that meant I put off doing
the things I wanted to do the most
677
00:40:15,620 --> 00:40:17,860
because I was so busy taking care of
her.
678
00:40:18,160 --> 00:40:19,800
Your sister's really lucky to have you.
679
00:40:20,180 --> 00:40:22,600
And your dad is lucky to have you, too.
680
00:40:25,940 --> 00:40:28,180
So, what about that Chase guy?
681
00:40:29,020 --> 00:40:30,020
What about him?
682
00:40:30,860 --> 00:40:32,220
It's pretty clear he likes you.
683
00:40:32,960 --> 00:40:33,960
We're just friends.
684
00:40:34,440 --> 00:40:37,320
I think he'd like it to do more, and it
seems like you do too.
685
00:40:39,960 --> 00:40:41,560
Plus, he's cute, right?
686
00:40:42,920 --> 00:40:44,400
Do you really think he likes me?
687
00:40:45,960 --> 00:40:50,320
Hey, I was wondering, since you're in
town, if you wanted me to show you
688
00:40:50,860 --> 00:40:51,860
I'd like that.
689
00:41:02,510 --> 00:41:03,510
Hey, Dad.
690
00:41:04,270 --> 00:41:07,790
What are you doing? I thought you had
too much work.
691
00:41:08,050 --> 00:41:09,670
I took a break to come check on you.
692
00:41:10,610 --> 00:41:13,730
Are you wearing cologne?
693
00:41:14,250 --> 00:41:16,110
Is it too much? Too much.
694
00:41:17,330 --> 00:41:21,590
I was thinking that you should invite
Laura to the Christmas parade tomorrow
695
00:41:21,590 --> 00:41:24,850
night and maybe the Christmas reunion
with Santa.
696
00:41:25,290 --> 00:41:27,990
Oh, Nick. Nick, I know what you're
doing.
697
00:41:28,250 --> 00:41:30,450
Oh, look at that time. Got to get back
to work.
698
00:41:30,810 --> 00:41:31,810
Have fun on your date tonight.
699
00:41:32,090 --> 00:41:33,630
It's a work date, okay?
700
00:41:35,410 --> 00:41:36,410
Not a date.
701
00:41:40,570 --> 00:41:42,090
Sounds like everything is going perfect.
702
00:41:42,450 --> 00:41:43,450
Why are you nervous?
703
00:41:44,350 --> 00:41:46,430
I have to tell him the reason why I'm
here.
704
00:41:47,670 --> 00:41:49,330
I'm worried about how he'll take it.
705
00:41:49,630 --> 00:41:53,870
He said no one in their right mind would
come to meet him after seeing him on a
706
00:41:53,870 --> 00:41:54,870
TV show.
707
00:41:56,850 --> 00:41:59,130
But still, I have to tell him.
708
00:42:00,620 --> 00:42:02,140
Fate works in mysterious ways.
709
00:42:29,390 --> 00:42:30,390
Hey. Hi.
710
00:42:30,650 --> 00:42:31,650
Come on in.
711
00:42:32,210 --> 00:42:34,230
Here I am, ready to work.
712
00:42:34,590 --> 00:42:36,230
Great. Can I take your coat?
713
00:42:36,650 --> 00:42:37,650
Yeah.
714
00:42:39,190 --> 00:42:40,470
Thank you.
715
00:42:40,670 --> 00:42:41,670
Yeah.
716
00:42:42,390 --> 00:42:43,730
Oh, your home is beautiful.
717
00:42:44,270 --> 00:42:45,990
Oh, thanks. Come on in.
718
00:42:49,710 --> 00:42:51,990
You haven't finished decorating your
tree yet?
719
00:42:53,170 --> 00:42:57,490
That's Nick's thing, not mine. But, um,
should we get started?
720
00:42:57,770 --> 00:42:58,770
Yeah. All right.
721
00:43:04,170 --> 00:43:07,450
And now that our hands are clean, we can
start cooking.
722
00:43:07,730 --> 00:43:10,930
We are going to make my famous firehouse
chili.
723
00:43:11,770 --> 00:43:14,870
I love chili, especially in the winter.
724
00:43:15,330 --> 00:43:19,770
Yeah, I like to make it in advance, and
then I'll freeze it and reheat it on
725
00:43:19,770 --> 00:43:20,689
Christmas Eve.
726
00:43:20,690 --> 00:43:21,690
You done?
727
00:43:22,950 --> 00:43:24,270
Do you have a Christmassy one?
728
00:43:25,230 --> 00:43:29,910
What? We're prepping for Christmas
dinner, right? Yeah, I think that Nick
729
00:43:29,910 --> 00:43:31,550
one in there. Let me get it for you.
730
00:43:35,819 --> 00:43:38,000
Yep. Oh, here. Let me help you.
731
00:43:38,640 --> 00:43:40,140
You want me to tie it?
732
00:43:41,060 --> 00:43:43,020
Yeah, just turn it around. Sure.
733
00:43:45,720 --> 00:43:48,420
It's not too tight, is it? No, it's
good. Thank you.
734
00:43:51,360 --> 00:43:55,200
Okay, we're going to start with
vegetables. Why don't you cut the
735
00:44:01,870 --> 00:44:02,910
I can't cook whatsoever.
736
00:44:04,230 --> 00:44:07,450
I'm more of a baker. I love making
Christmas cookies.
737
00:44:08,650 --> 00:44:10,090
It's our annual tradition.
738
00:44:10,930 --> 00:44:11,930
I don't bake.
739
00:44:12,310 --> 00:44:13,630
Nick likes to bake.
740
00:44:14,450 --> 00:44:18,490
When we were little, my sister and I
used to bake with our mom.
741
00:44:19,710 --> 00:44:21,690
We continued to bake after she passed.
742
00:44:22,430 --> 00:44:25,970
I know she appreciated that I kept a lot
of her mom's traditions alive.
743
00:44:31,660 --> 00:44:33,660
I'm coming to get an onion.
744
00:44:36,540 --> 00:44:37,540
From the refrigerator?
745
00:44:37,760 --> 00:44:40,780
Yeah, it's supposed to, I don't know,
keep you from tearing up.
746
00:44:43,060 --> 00:44:44,060
Does that work?
747
00:44:44,180 --> 00:44:46,040
Nope. I cry every time.
748
00:44:48,980 --> 00:44:50,160
Whoa, hey, easy.
749
00:44:50,460 --> 00:44:51,500
You're going to cut yourself.
750
00:44:52,060 --> 00:44:53,720
Let me show you how to do it.
751
00:44:54,360 --> 00:44:55,400
Hold the knife out of here.
752
00:44:55,620 --> 00:44:56,620
It's your hand.
753
00:44:57,460 --> 00:44:59,680
You can bring it down there in nice,
even strokes.
754
00:45:01,840 --> 00:45:02,840
Just like that.
755
00:45:07,360 --> 00:45:08,360
Oh,
756
00:45:12,560 --> 00:45:16,200
when we get to the broth, I'm going to
have to blindfold you.
757
00:45:16,520 --> 00:45:18,900
Well, I don't want you to know what my
secret ingredient is.
758
00:45:19,340 --> 00:45:20,340
What?
759
00:45:20,480 --> 00:45:23,180
You think I'll steal your secret recipe?
760
00:45:24,820 --> 00:45:25,820
No.
761
00:45:27,420 --> 00:45:28,420
I'll track you.
762
00:45:34,430 --> 00:45:38,350
Patrick, there's something I need to
tell you. I, uh... Oh, gosh.
763
00:45:38,610 --> 00:45:42,150
Oh! I told you.
764
00:45:43,050 --> 00:45:45,970
How bad is it? I'm such a club.
765
00:45:46,170 --> 00:45:47,170
Let's see.
766
00:45:48,550 --> 00:45:53,630
As long as I get broke again, I think
you'll be okay.
767
00:45:55,190 --> 00:45:58,890
I could, um, put a bandage on it if you
want, though.
768
00:46:00,510 --> 00:46:02,370
No, I think it's okay.
769
00:46:03,790 --> 00:46:04,790
Thank you.
770
00:46:16,590 --> 00:46:17,590
All right.
771
00:46:18,250 --> 00:46:19,250
What do you think?
772
00:46:21,710 --> 00:46:23,210
This is the best chili ever.
773
00:46:23,710 --> 00:46:24,890
You're just saying that.
774
00:46:25,230 --> 00:46:26,890
No, seriously, you could sell this.
775
00:46:28,510 --> 00:46:30,990
Actually, I mean, I always did dream of
having a food truck.
776
00:46:31,290 --> 00:46:32,870
Really? Why don't you?
777
00:46:35,130 --> 00:46:36,630
Yeah. Never too late.
778
00:46:37,470 --> 00:46:39,930
We'll never get your dreams if we don't
take a chance.
779
00:46:41,110 --> 00:46:42,110
Touche.
780
00:46:43,010 --> 00:46:47,430
You know, we could still make it to the
Christmas tree lighting if you'd like to
781
00:46:47,430 --> 00:46:48,388
go.
782
00:46:48,390 --> 00:46:49,390
I'd love to.
783
00:46:53,390 --> 00:46:55,770
Shall we?
784
00:47:29,850 --> 00:47:35,810
Thank you for taking me to the tree
lighting I'm glad you got to see it.
785
00:47:36,850 --> 00:47:37,850
Did you enjoy it?
786
00:47:39,850 --> 00:47:40,850
Yeah. Yeah, I did.
787
00:47:42,730 --> 00:47:44,130
Patrick. Guess what?
788
00:47:44,810 --> 00:47:47,670
What? I asked Chase to go on the trolley
with me tomorrow.
789
00:47:47,910 --> 00:47:48,488
You did?
790
00:47:48,490 --> 00:47:49,490
Yeah.
791
00:47:49,510 --> 00:47:53,070
I mean, I've always had a crush on him,
but I was too afraid to ask him out. But
792
00:47:53,070 --> 00:47:56,010
then he stopped by the store, walked me
to the tree lighting, so I did it, and
793
00:47:56,010 --> 00:47:57,470
he said yes. That was a mouthful.
794
00:47:57,950 --> 00:47:58,950
I knew it.
795
00:48:00,590 --> 00:48:01,610
Hold on.
796
00:48:01,890 --> 00:48:04,910
A date? You can't go on a date. You are
my baby girl.
797
00:48:05,210 --> 00:48:06,210
Dad, I'm 18.
798
00:48:06,590 --> 00:48:07,590
He's a nice guy.
799
00:48:08,010 --> 00:48:09,430
With a nice, firm handshake.
800
00:48:09,910 --> 00:48:11,630
Look, you and Laurie should come with
us.
801
00:48:12,170 --> 00:48:13,170
Trolley?
802
00:48:13,430 --> 00:48:17,010
I mean, it's pretty special. You should
definitely experience that.
803
00:48:18,210 --> 00:48:19,210
I'd love to.
804
00:48:20,250 --> 00:48:21,950
Come on, let's go look at more of the
light.
805
00:48:28,630 --> 00:48:33,750
I take it you had a good night?
806
00:48:36,490 --> 00:48:37,490
Goodbye.
807
00:48:40,980 --> 00:48:43,000
I just love this little town.
808
00:48:47,680 --> 00:48:49,720
He took me to the tree lighting.
809
00:48:50,340 --> 00:48:52,400
Did you tell him why you're there?
810
00:48:53,440 --> 00:48:56,580
No, I keep trying, but every time I do,
something happens.
811
00:48:57,340 --> 00:48:58,640
Well, keep trying.
812
00:48:59,460 --> 00:49:00,460
I will.
813
00:49:13,770 --> 00:49:15,230
This is so cool.
814
00:49:16,110 --> 00:49:18,750
I know, right? I mean, it's a great way
to see the lights.
815
00:49:19,590 --> 00:49:22,250
For a small town, there seems to be a
lot to do.
816
00:49:22,650 --> 00:49:25,150
There is, um, snowshoeing, ice fishing.
817
00:49:25,730 --> 00:49:27,010
Flooding, ice skating.
818
00:49:27,370 --> 00:49:28,328
And hockey.
819
00:49:28,330 --> 00:49:29,890
You know, Nick over here used to play.
820
00:49:30,510 --> 00:49:31,510
So did Chase.
821
00:49:31,730 --> 00:49:32,730
Oh, that's right.
822
00:49:32,810 --> 00:49:35,090
All I remember is Chase. Go, Nick!
823
00:49:36,730 --> 00:49:39,330
You know, my dad actually taught me how
to play hockey.
824
00:49:39,610 --> 00:49:40,970
You played hockey?
825
00:49:41,190 --> 00:49:42,870
I did. I did, back in the day.
826
00:49:43,200 --> 00:49:45,000
He was good. He was being modest.
827
00:49:45,520 --> 00:49:47,400
Well, if I lived here, I'd be in good
shape.
828
00:49:47,960 --> 00:49:49,580
You look like you're in good shape.
829
00:49:49,800 --> 00:49:50,800
Not that I'm looking.
830
00:49:53,340 --> 00:49:57,560
Hey, maybe after this we can go back and
decorate the Christmas tree?
831
00:49:57,780 --> 00:49:58,780
That'd be fun.
832
00:49:59,100 --> 00:50:01,440
But only if your dad is up for it.
833
00:50:02,520 --> 00:50:04,620
Uh, yeah.
834
00:50:05,120 --> 00:50:06,480
Yeah, that would be great.
835
00:50:06,820 --> 00:50:07,820
Let's do it.
836
00:50:19,500 --> 00:50:23,200
I know we had some cocoa earlier, but,
you know, you can't decorate without it,
837
00:50:23,260 --> 00:50:24,520
so. That's good.
838
00:50:27,140 --> 00:50:28,620
Sorry Chase couldn't join us.
839
00:50:28,840 --> 00:50:31,200
It's fine. He warned me that his grandma
was coming in.
840
00:50:32,020 --> 00:50:35,360
And we do have our date tomorrow at the
Christmas parade.
841
00:50:35,780 --> 00:50:37,800
Oh! How exciting!
842
00:50:38,560 --> 00:50:39,940
You guys are going to have so much fun.
843
00:50:41,620 --> 00:50:42,620
Hey, Dad.
844
00:50:43,080 --> 00:50:44,380
Do you want to help decorate?
845
00:50:44,940 --> 00:50:45,940
No, I'm good.
846
00:50:52,840 --> 00:50:53,840
This one.
847
00:50:54,520 --> 00:50:56,880
Naughty. How come I get the naughty hat?
848
00:50:58,360 --> 00:50:59,360
All right.
849
00:50:59,400 --> 00:51:00,400
I will help.
850
00:51:01,500 --> 00:51:02,500
All right.
851
00:51:03,740 --> 00:51:04,740
Here.
852
00:51:16,800 --> 00:51:17,800
You know what?
853
00:51:18,640 --> 00:51:20,720
I think you've earned this.
854
00:51:29,440 --> 00:51:31,620
See? You know what? Let me take a
picture of you two.
855
00:51:31,860 --> 00:51:33,060
Yeah. Sure.
856
00:51:34,080 --> 00:51:35,300
All righty.
857
00:51:35,720 --> 00:51:36,720
All right.
858
00:51:36,940 --> 00:51:39,140
One, two, three.
859
00:51:39,960 --> 00:51:40,960
Oh, beautiful.
860
00:51:41,360 --> 00:51:43,500
Here, come on. Get in it with us. Yeah,
yeah, come here. Okay.
861
00:51:43,880 --> 00:51:46,960
And this one is for you. Oh, well, thank
you.
862
00:51:50,880 --> 00:51:52,140
There you go.
863
00:51:52,720 --> 00:51:53,499
How's it look?
864
00:51:53,500 --> 00:51:55,000
Perfect. It looks perfect.
865
00:51:55,280 --> 00:51:56,280
All right, you guys.
866
00:51:57,420 --> 00:51:59,640
One, two, three.
867
00:52:01,080 --> 00:52:02,740
I love it. Me too.
868
00:52:09,000 --> 00:52:10,340
I love it.
869
00:52:10,600 --> 00:52:17,500
I don't want nothing melancholy, just a
little eggnog and holly
870
00:52:17,500 --> 00:52:20,660
on this holiday with you.
871
00:52:23,080 --> 00:52:27,780
So hurry up, don't keep me waiting. I'm
in the mood for celebrating.
872
00:52:28,200 --> 00:52:31,060
Just want a holiday for two.
873
00:52:32,620 --> 00:52:33,620
Perfect.
874
00:52:34,800 --> 00:52:35,800
You're natural.
875
00:52:37,480 --> 00:52:39,920
Hey, what are you guys doing here?
876
00:52:40,240 --> 00:52:44,260
Well, Lori told me off to use the big
Christmas cookies, so I invited her to
877
00:52:44,260 --> 00:52:46,300
station to help me make some cookies for
the guys.
878
00:52:46,680 --> 00:52:48,620
That was very thoughtful of you,
sweetie.
879
00:52:48,840 --> 00:52:49,920
I thought so, too.
880
00:52:50,560 --> 00:52:51,560
You want to help?
881
00:52:52,060 --> 00:52:53,570
Sure. What do I do?
882
00:52:53,830 --> 00:52:55,010
Um, you can help with the icing.
883
00:52:55,350 --> 00:52:57,750
Okay. Uh, where should we go?
884
00:52:57,970 --> 00:52:58,928
Go right here.
885
00:52:58,930 --> 00:53:00,090
Got a little car right there.
886
00:53:00,830 --> 00:53:01,850
Is that right?
887
00:53:02,050 --> 00:53:04,350
Um, kind of. Yeah, like that. Exactly.
888
00:53:05,130 --> 00:53:06,130
That's nice.
889
00:53:06,350 --> 00:53:08,150
Hey! Oh, my God!
890
00:53:08,730 --> 00:53:10,450
Oh, wait a second! Oh, no, no, no!
891
00:53:11,170 --> 00:53:12,270
Wait a second! Ah!
892
00:53:13,370 --> 00:53:14,370
Hey!
893
00:53:14,810 --> 00:53:15,810
Guys!
894
00:53:20,799 --> 00:53:23,680
Well, we got some food and some cookies
for you. Come on over.
895
00:53:25,500 --> 00:53:28,900
I want to introduce you to Lori,
Stephen, John.
896
00:53:29,280 --> 00:53:30,280
We met Lori.
897
00:53:30,840 --> 00:53:32,680
Lori, you should come to the Christmas
parade tonight.
898
00:53:33,260 --> 00:53:34,238
I'd love to.
899
00:53:34,240 --> 00:53:35,240
That's a great idea.
900
00:53:35,560 --> 00:53:36,600
Me and Chase are going.
901
00:53:36,900 --> 00:53:37,920
We can all go together.
902
00:53:38,860 --> 00:53:40,000
That is a great idea.
903
00:53:40,380 --> 00:53:45,000
Yeah. Well, we should get going. I still
have a special present I need to wrap.
904
00:53:46,760 --> 00:53:48,760
Good to see you. Bye.
905
00:53:52,140 --> 00:53:53,140
There you go.
906
00:53:53,620 --> 00:53:54,620
Appreciate it.
907
00:53:55,780 --> 00:54:01,440
So, guys, remember how I used to always
talk about wanting to have a food truck?
908
00:54:01,800 --> 00:54:05,420
Yeah. I've been kicking the idea around
again. I think you should go for it.
909
00:54:05,520 --> 00:54:10,520
Yeah? I think, you know, when Nick goes
off to college, that'd be a good time.
910
00:54:10,680 --> 00:54:11,900
You should definitely do it.
911
00:54:12,680 --> 00:54:15,420
So what's making you think about this
right now?
912
00:54:16,900 --> 00:54:17,900
Oh,
913
00:54:18,060 --> 00:54:20,120
it's Lori, isn't it?
914
00:54:22,210 --> 00:54:23,470
She seems great.
915
00:54:24,390 --> 00:54:25,390
She is great.
916
00:54:25,710 --> 00:54:26,710
Wow.
917
00:54:27,110 --> 00:54:31,150
I mean, who would have thought in a
million years that it would work out
918
00:54:31,150 --> 00:54:37,410
one of the ladies who came here to meet
you after seeing you on a cooking show?
919
00:54:37,950 --> 00:54:40,390
No, no, no. Lori's not one of those
girls, okay?
920
00:54:40,690 --> 00:54:41,690
Lori's here on vacation.
921
00:54:42,050 --> 00:54:43,050
Yeah, okay.
922
00:54:44,690 --> 00:54:46,090
When does she leave?
923
00:54:46,350 --> 00:54:47,350
That's just it.
924
00:54:47,770 --> 00:54:49,070
She's leaving on Christmas Eve.
925
00:54:50,640 --> 00:54:52,340
I wish you could stay longer.
926
00:54:53,420 --> 00:54:56,520
I think you should do something romantic
for her.
927
00:54:57,180 --> 00:54:59,200
Yeah, like show your appreciation.
928
00:55:02,460 --> 00:55:03,460
It's a fan.
929
00:55:14,140 --> 00:55:15,540
I'm okay.
930
00:55:16,910 --> 00:55:20,670
Now that I'm with you, don't you go
away.
931
00:55:21,490 --> 00:55:25,270
You're my wish that just came true,
knocked away.
932
00:55:26,290 --> 00:55:33,190
If you want a kiss under the doorway,
the only thing left on my
933
00:55:33,190 --> 00:55:36,650
list, you're perfectly made.
934
00:55:37,490 --> 00:55:43,590
Just like a snowflake, a snowflake, just
like a
935
00:55:43,590 --> 00:55:44,990
snowflake.
936
00:55:45,890 --> 00:55:49,930
Falling for you, baby, just like a
snowflake.
937
00:55:50,250 --> 00:55:54,510
Let falling hit your tongue. I want to
stare at your face.
938
00:55:55,290 --> 00:55:58,050
Pull you in till we are one another.
939
00:55:59,310 --> 00:56:02,930
Hey, are you guys hungry? I could go
whip us up something to eat.
940
00:56:03,270 --> 00:56:04,850
Chase and I are going to go to the
movie.
941
00:56:05,550 --> 00:56:06,650
Okay, all right.
942
00:56:06,970 --> 00:56:08,190
Well, what about Lori?
943
00:56:09,030 --> 00:56:10,830
I could pick something up.
944
00:56:11,330 --> 00:56:15,310
Why would you pick something up when my
dad can make you a home -cooked meal?
945
00:56:15,770 --> 00:56:18,410
Yeah, look, don't be ridiculous. It
would be my pleasure.
946
00:56:22,890 --> 00:56:26,590
Hey, I only ask one thing.
947
00:56:27,730 --> 00:56:29,010
Be good to my little girl, okay?
948
00:56:29,410 --> 00:56:32,190
I will, sir. All right. And have her
home right after the movie.
949
00:56:32,910 --> 00:56:39,810
I'm going to dinner tonight at
950
00:56:39,810 --> 00:56:40,808
his place.
951
00:56:40,810 --> 00:56:41,810
Really?
952
00:56:41,950 --> 00:56:44,390
Wow, this is going better than either of
us could have expected.
953
00:56:45,450 --> 00:56:47,870
I have to tell him tonight, for sure.
954
00:57:44,780 --> 00:57:46,260
Hi. Hi. Come on in.
955
00:57:48,080 --> 00:57:49,080
It's cold out.
956
00:57:49,780 --> 00:57:51,520
I could take your coat.
957
00:57:51,740 --> 00:57:52,740
Okay, yeah.
958
00:57:54,820 --> 00:57:56,460
I'll take your gloves, too.
959
00:57:56,780 --> 00:57:58,420
Thank you. You're welcome.
960
00:58:03,980 --> 00:58:06,440
You look beautiful.
961
00:58:06,760 --> 00:58:07,760
You look handsome.
962
00:58:10,000 --> 00:58:11,160
Is it too much?
963
00:58:14,760 --> 00:58:15,760
Oh, come on.
964
00:58:20,960 --> 00:58:24,960
I can't believe that was something you
just lived up.
965
00:58:25,440 --> 00:58:27,760
Yeah. I'm glad that you liked it.
966
00:58:28,300 --> 00:58:29,420
That was amazing.
967
00:58:29,880 --> 00:58:30,880
Thank you.
968
00:58:32,960 --> 00:58:36,700
Actually, I wanted to thank you, though,
for real.
969
00:58:38,180 --> 00:58:39,180
For what?
970
00:58:41,400 --> 00:58:42,840
I have decided...
971
00:58:44,120 --> 00:58:45,120
To start a food truck.
972
00:58:46,260 --> 00:58:47,260
You have?
973
00:58:47,360 --> 00:58:50,780
Yeah. Yeah, I talked to the guys at the
station, and they think it's a great
974
00:58:50,780 --> 00:58:52,080
idea. It's amazing.
975
00:58:52,400 --> 00:58:53,400
Yeah.
976
00:58:53,740 --> 00:58:55,060
I mean, look, it's a first step.
977
00:58:56,180 --> 00:58:57,180
Yeah.
978
00:58:57,560 --> 00:59:03,100
You know, maybe when I get it up and
running, you can come back.
979
00:59:04,520 --> 00:59:05,580
I could cook for you again.
980
00:59:07,840 --> 00:59:08,840
I'd like that.
981
00:59:11,040 --> 00:59:12,260
Oh, God.
982
00:59:13,960 --> 00:59:15,400
I haven't had this much fun.
983
00:59:19,400 --> 00:59:21,360
Yeah. It's okay.
984
00:59:22,680 --> 00:59:28,480
It just... It feels so good to smile
985
00:59:28,480 --> 00:59:31,320
and laugh again.
986
00:59:34,160 --> 00:59:35,160
Thank you.
987
00:59:35,480 --> 00:59:38,700
It's okay to allow yourself to feel joy.
988
00:59:44,549 --> 00:59:46,730
We should celebrate with a toast.
989
00:59:46,950 --> 00:59:47,950
Oh, yeah.
990
00:59:57,410 --> 01:00:00,250
But first, there's something I have to
tell you.
991
01:00:01,710 --> 01:00:08,290
I, uh... I don't quite know how to say
this, so I'm just
992
01:00:08,290 --> 01:00:11,030
gonna... Word it out.
993
01:00:11,250 --> 01:00:12,250
Oh, gosh.
994
01:00:12,650 --> 01:00:13,650
Oh, no!
995
01:00:14,280 --> 01:00:15,280
I'm so sorry.
996
01:00:15,340 --> 01:00:16,078
It's okay.
997
01:00:16,080 --> 01:00:17,620
I'm going to put some water on it.
998
01:00:32,700 --> 01:00:33,700
Wow.
999
01:00:36,080 --> 01:00:38,000
Yeah, Nick got it for me.
1000
01:00:38,360 --> 01:00:40,700
My sister got me an ugly Christmas
sweater, too.
1001
01:00:41,460 --> 01:00:42,800
Are you saying that this is ugly?
1002
01:00:46,140 --> 01:00:47,140
Okay,
1003
01:00:47,760 --> 01:00:49,320
now, what were you saying?
1004
01:00:49,680 --> 01:00:50,680
Dad?
1005
01:00:51,500 --> 01:00:54,720
Hey. You're wearing your ugly Christmas
sweater?
1006
01:00:55,380 --> 01:00:59,840
Yeah, I got some wine on my other
sweater. What are you doing here? I
1007
01:00:59,840 --> 01:01:00,880
you and Chase were going to the movies.
1008
01:01:01,240 --> 01:01:03,940
We did. You told them to get me straight
back home after.
1009
01:01:05,140 --> 01:01:07,800
I must have lost track of time.
1010
01:01:08,160 --> 01:01:10,360
Well, time flies when you're having fun.
1011
01:01:12,420 --> 01:01:15,520
Dad, did you invite Lori to the
Christmas greeting at the fire station?
1012
01:01:16,800 --> 01:01:19,980
Well, Santa comes and raises the kids
and hands out toys.
1013
01:01:20,360 --> 01:01:21,339
You should come.
1014
01:01:21,340 --> 01:01:23,620
We could use your help. I think I can
make it.
1015
01:01:24,820 --> 01:01:28,820
Also, I was wondering if you might be
free tomorrow night.
1016
01:01:29,320 --> 01:01:30,320
Yeah.
1017
01:01:30,580 --> 01:01:33,860
Why? I'd like to show you some more of
the town.
1018
01:01:34,080 --> 01:01:38,960
You would? Yeah. We really like to do
Christmas here in Hudson. I don't think
1019
01:01:38,960 --> 01:01:41,080
that you've actually seen the
neighborhood decorations.
1020
01:01:41,680 --> 01:01:42,680
That'd be awesome.
1021
01:01:47,180 --> 01:01:52,040
So, how was the date? Did you tell him?
I was going to, but then I spilled wine
1022
01:01:52,040 --> 01:01:53,040
all over him.
1023
01:01:54,820 --> 01:01:58,480
Anyways, we're going out again tomorrow
to do a holiday lights tour.
1024
01:01:59,000 --> 01:02:01,120
Really? That sounds like fun.
1025
01:02:01,320 --> 01:02:02,900
Can I talk to you about something?
1026
01:02:03,240 --> 01:02:04,240
Of course.
1027
01:02:04,860 --> 01:02:05,960
You're my sister.
1028
01:02:06,220 --> 01:02:07,420
You can talk to me about anything.
1029
01:02:08,060 --> 01:02:09,760
Patrick's starting a food cart.
1030
01:02:10,520 --> 01:02:16,440
And... Him chasing his dream got me
thinking that maybe I should follow my
1031
01:02:16,440 --> 01:02:19,100
and start my own business like he
suggested.
1032
01:02:19,860 --> 01:02:20,860
Absolutely.
1033
01:02:21,300 --> 01:02:24,880
And you can work from anywhere,
including Hudson, Wisconsin.
1034
01:02:26,540 --> 01:02:27,540
True.
1035
01:02:34,480 --> 01:02:35,480
Wow.
1036
01:02:40,330 --> 01:02:42,890
This town is so beautiful all lit up.
1037
01:02:45,190 --> 01:02:46,190
Every season.
1038
01:02:49,550 --> 01:02:52,150
Look how your hands are freezing.
1039
01:02:52,570 --> 01:02:53,850
They're always so cold.
1040
01:02:54,930 --> 01:02:57,170
Here, you can share this pocket.
1041
01:02:58,230 --> 01:03:00,470
And then we'll switch sides on the way
back.
1042
01:03:00,910 --> 01:03:02,050
Or on the other hand.
1043
01:03:02,390 --> 01:03:03,390
Thanks.
1044
01:03:07,090 --> 01:03:08,090
It's pretty true.
1045
01:03:08,850 --> 01:03:09,850
Yeah.
1046
01:03:11,379 --> 01:03:12,379
So what do you think?
1047
01:03:13,540 --> 01:03:16,620
Did you ever see yourself living in a
small town like this?
1048
01:03:18,300 --> 01:03:19,300
Yes.
1049
01:03:20,240 --> 01:03:21,240
Definitely.
1050
01:03:26,380 --> 01:03:27,600
I'll walk you back to your B &B.
1051
01:03:28,800 --> 01:03:29,800
Thank you.
1052
01:03:41,150 --> 01:03:42,810
Thank you for the amazing night.
1053
01:03:44,670 --> 01:03:45,670
You're welcome.
1054
01:03:50,630 --> 01:03:53,210
There's something I've been trying to
tell you for a while now.
1055
01:03:53,470 --> 01:03:56,970
Because I believe that honesty is the
most important thing in any
1056
01:03:59,590 --> 01:04:00,610
I sound serious.
1057
01:04:02,690 --> 01:04:03,810
I saw you on the show.
1058
01:04:04,950 --> 01:04:05,950
You did?
1059
01:04:05,990 --> 01:04:06,990
I looked you up online.
1060
01:04:07,450 --> 01:04:10,570
My sister found out, so she made a
reservation for me here at the B &B.
1061
01:04:11,450 --> 01:04:15,310
I was hoping to meet you, but once I saw
all the other competition, I decided to
1062
01:04:15,310 --> 01:04:18,790
just let go and enjoy my vacation.
1063
01:04:19,110 --> 01:04:21,210
Then we ran into each other at the park.
1064
01:04:23,410 --> 01:04:24,410
Phew.
1065
01:04:27,130 --> 01:04:30,450
I've been meaning to get that out for
the longest time now.
1066
01:04:31,050 --> 01:04:32,410
You have no idea.
1067
01:04:33,370 --> 01:04:35,630
I should go. It's getting late.
1068
01:04:36,900 --> 01:04:37,900
What?
1069
01:04:38,380 --> 01:04:39,880
Now? So soon?
1070
01:04:40,100 --> 01:04:42,640
Yeah, I gotta get up early.
1071
01:04:43,620 --> 01:04:45,780
But... Good night.
1072
01:04:48,380 --> 01:04:49,380
Patrick?
1073
01:05:01,580 --> 01:05:02,580
Dad?
1074
01:05:04,060 --> 01:05:05,480
Are you looking at photos?
1075
01:05:13,420 --> 01:05:14,420
Are you okay?
1076
01:05:18,860 --> 01:05:19,860
Come here.
1077
01:05:27,000 --> 01:05:30,640
What do you say, me and you, we go make
a snowman tomorrow?
1078
01:05:32,240 --> 01:05:35,000
Dad, I'm not a kid anymore.
1079
01:05:38,220 --> 01:05:39,220
Yeah?
1080
01:05:39,640 --> 01:05:41,380
Well, you're always gonna be my little
girl.
1081
01:05:47,450 --> 01:05:49,890
Always. You didn't take the news very
well.
1082
01:05:50,350 --> 01:05:53,030
You just got up and left.
1083
01:05:53,450 --> 01:05:56,070
I'm sure you'll work it out at the Santa
event tomorrow.
1084
01:05:57,350 --> 01:05:59,230
I hope you're right.
1085
01:06:00,270 --> 01:06:01,270
Have a good night.
1086
01:06:01,770 --> 01:06:02,770
See you soon.
1087
01:06:18,860 --> 01:06:19,558
Hi, sweetie.
1088
01:06:19,560 --> 01:06:20,339
Good morning.
1089
01:06:20,340 --> 01:06:21,500
Good morning. I made you some pancakes.
1090
01:06:26,100 --> 01:06:27,880
So, I'm excited.
1091
01:06:29,320 --> 01:06:32,860
When you go off to college, I'm going to
start a food truck.
1092
01:06:33,180 --> 01:06:34,180
Really?
1093
01:06:34,260 --> 01:06:35,620
Yeah. That's your dream.
1094
01:06:35,940 --> 01:06:41,260
Yeah. I mean, it's scary and it's risky,
but I'm going to go for it.
1095
01:06:41,920 --> 01:06:43,000
I'm happy for your dad.
1096
01:06:43,460 --> 01:06:47,720
I just want to show you that it's
important to take chances.
1097
01:06:48,790 --> 01:06:51,330
Follow your dreams and be bold.
1098
01:06:52,710 --> 01:06:56,250
I'm sure Lori had nothing to do with
this decision, right?
1099
01:06:58,010 --> 01:07:00,270
I really like the effect she's had on
you.
1100
01:07:00,670 --> 01:07:02,630
She got you back in your Christmas
spirit.
1101
01:07:03,130 --> 01:07:06,290
Yeah, well, I probably should get ready
for the Santa reading.
1102
01:07:16,430 --> 01:07:19,530
Hey, hold up, ladies. This is for the
kids and their parents only. Sorry.
1103
01:07:19,830 --> 01:07:21,930
Hey, how do you know my son's not in
there already?
1104
01:07:22,750 --> 01:07:23,750
Whoa, whoa, whoa, whoa.
1105
01:07:24,030 --> 01:07:27,950
You just hear me tell these people that
this is for kids and parents only.
1106
01:07:29,590 --> 01:07:31,930
Nick, there's something I want to tell
you. Okay.
1107
01:07:33,030 --> 01:07:34,710
I've decided to start my own business.
1108
01:07:35,150 --> 01:07:37,110
Really? And with my dad.
1109
01:07:37,350 --> 01:07:38,129
I know.
1110
01:07:38,130 --> 01:07:39,190
He inspired me.
1111
01:07:40,770 --> 01:07:43,610
Does this mean you can work from
anywhere?
1112
01:07:45,320 --> 01:07:46,320
Have you told my dad?
1113
01:07:47,220 --> 01:07:48,138
Not yet.
1114
01:07:48,140 --> 01:07:51,580
He's going to be so excited when he
finds out. There's something else I need
1115
01:07:51,580 --> 01:07:52,558
tell you.
1116
01:07:52,560 --> 01:07:55,600
Hey, how did you get to meet Patrick?
1117
01:07:55,860 --> 01:08:00,020
We couldn't even get close enough to say
hi to him. What is she talking about?
1118
01:08:01,000 --> 01:08:02,340
That's what I was going to tell you.
1119
01:08:03,780 --> 01:08:05,100
I saw your dad on the show.
1120
01:08:05,540 --> 01:08:09,180
What? Yeah, wait a minute. Don't you
remember how we met outside the boutique
1121
01:08:09,180 --> 01:08:11,960
and we said we'd do anything for love
this year?
1122
01:08:16,330 --> 01:08:22,950
you're on vacation i was i i am after i
saw your dad on the show i
1123
01:08:22,950 --> 01:08:28,050
felt this strange pull to him and my
sister found out and she gifted me a
1124
01:08:28,050 --> 01:08:34,649
at the bed and breakfast i thought the
way you and my dad met it was fate it
1125
01:08:34,649 --> 01:08:41,029
after i saw the women i decided to just
enjoy my vacation that's when i ran into
1126
01:08:41,029 --> 01:08:44,790
your dad at the park does my dad know i
told him last night
1127
01:08:46,240 --> 01:08:47,240
say something earlier.
1128
01:08:47,520 --> 01:08:50,779
I tried so many times, but something
always came up.
1129
01:08:51,279 --> 01:08:54,580
Honesty and trust are the most important
things to my dad.
1130
01:08:55,020 --> 01:08:56,020
And to me.
1131
01:08:56,279 --> 01:08:57,899
Honesty is important to me, too.
1132
01:08:59,200 --> 01:09:02,620
Here I thought you're my Christmas wish
come true.
1133
01:09:03,720 --> 01:09:04,720
Christmas wish?
1134
01:09:05,319 --> 01:09:07,479
Well, looks like we're good to go.
1135
01:09:09,620 --> 01:09:10,620
What's going on?
1136
01:09:12,939 --> 01:09:13,939
Are you okay?
1137
01:09:16,460 --> 01:09:17,720
Patrick, can we talk?
1138
01:09:18,960 --> 01:09:19,960
Yeah.
1139
01:09:26,520 --> 01:09:31,760
So, there's been something... Patrick,
there's a problem. What is it? You know
1140
01:09:31,760 --> 01:09:33,859
how my parents are coming into town this
Christmas?
1141
01:09:35,040 --> 01:09:38,439
Well, I thought they were coming in
tomorrow, Christmas Eve.
1142
01:09:39,040 --> 01:09:41,560
They're here right now. I have to go to
the airport.
1143
01:09:42,560 --> 01:09:44,279
We need a replacement Santa.
1144
01:09:47,149 --> 01:09:48,148
I'll do it.
1145
01:09:48,149 --> 01:09:49,149
I'll be simple.
1146
01:09:50,470 --> 01:09:51,470
Best, man.
1147
01:10:02,310 --> 01:10:03,310
Okay.
1148
01:10:03,790 --> 01:10:06,370
Hey, did I sense any tension between you
and Lori?
1149
01:10:07,470 --> 01:10:10,070
Because whatever it is, I'm sure you two
will figure it out.
1150
01:10:10,330 --> 01:10:12,010
Yeah, well, she's leaving tomorrow.
1151
01:10:13,030 --> 01:10:14,110
It's probably for the best.
1152
01:10:22,920 --> 01:10:25,400
We're broadcasting live from the Hudson
Fire Station.
1153
01:10:25,600 --> 01:10:29,280
Thank you to all the families who came
out and donated toys for our annual toy
1154
01:10:29,280 --> 01:10:33,620
drive. But without further ado, straight
from the North Pole, here's Santa
1155
01:10:33,620 --> 01:10:35,100
Claus! Ho, ho, ho!
1156
01:10:35,320 --> 01:10:38,020
Merry Christmas, everyone! Merry
Christmas!
1157
01:10:38,730 --> 01:10:41,910
Santa Claus, thank you for coming here
every year to spend some time with us.
1158
01:10:41,910 --> 01:10:43,550
is my pleasure, my pleasure.
1159
01:10:44,610 --> 01:10:47,950
Now, I know you're a busy man. Are you
all packed and ready for tomorrow night?
1160
01:10:48,050 --> 01:10:52,030
Oh, much work, much work to do tomorrow
night to deliver all the presents to the
1161
01:10:52,030 --> 01:10:53,030
good boys and girls.
1162
01:10:53,350 --> 01:10:55,350
Well, we're sure going to miss Santa,
aren't we, kids?
1163
01:10:56,550 --> 01:10:59,110
Don't worry, in just a minute, he's
going to read a story for us.
1164
01:10:59,310 --> 01:11:02,210
But also, coming up tomorrow night at
the fire station, we have another
1165
01:11:02,210 --> 01:11:06,610
event. Yes, yes, firefighters work 24
-hour shifts, so they often cannot spend
1166
01:11:06,610 --> 01:11:10,610
Christmas with their families and loved
ones. So tomorrow we bring Christmas to
1167
01:11:10,610 --> 01:11:14,390
the fire station, and they will have a
wonderful meal with their families and
1168
01:11:14,390 --> 01:11:15,129
loved ones.
1169
01:11:15,130 --> 01:11:17,770
And that's what Christmas is all about.
1170
01:11:22,710 --> 01:11:23,710
Anyway,
1171
01:11:28,170 --> 01:11:30,750
here's Santa Claus reading The Night
Before Christmas.
1172
01:11:31,020 --> 01:11:32,920
Oh, gather round, gather round.
1173
01:11:33,140 --> 01:11:34,540
Oh, this is a good one.
1174
01:11:34,940 --> 01:11:39,160
T 'was the night before Christmas when
all through the house not a creature was
1175
01:11:39,160 --> 01:11:41,300
stirring, not even a mouse.
1176
01:11:41,760 --> 01:11:47,000
The stockings were hung by the chimney
with care in the hopes that St. Nicholas
1177
01:11:47,000 --> 01:11:48,700
would soon be there.
1178
01:11:50,040 --> 01:11:55,380
We're live in three, two... We're back
live with local firefighter Patrick
1179
01:11:55,380 --> 01:11:58,510
and... Patrick, it's been a whirlwind
season for you.
1180
01:11:58,750 --> 01:12:01,490
I've got to ask the question that our
audience is dying to know.
1181
01:12:02,030 --> 01:12:03,530
Did you find love this Christmas?
1182
01:12:08,810 --> 01:12:12,350
Uh... Well, love is in the air.
1183
01:12:15,630 --> 01:12:19,290
Patrick, wait. Can we finish our talk? I
don't want things to end like this.
1184
01:12:21,050 --> 01:12:22,050
No, they're not.
1185
01:12:22,870 --> 01:12:23,870
But... But what?
1186
01:12:24,270 --> 01:12:25,270
You're leaving tomorrow.
1187
01:12:25,790 --> 01:12:27,930
Yes, but... I should go.
1188
01:12:29,010 --> 01:12:31,630
I've got a lot of work to do before the
Christmas Eve dinner tomorrow.
1189
01:12:34,510 --> 01:12:35,610
So I guess this is goodbye?
1190
01:12:59,720 --> 01:13:00,720
What's going on?
1191
01:13:01,220 --> 01:13:03,020
My dad really fell for Lori.
1192
01:13:03,540 --> 01:13:08,140
But she was just another one of the
women who saw him on the show and came
1193
01:13:08,140 --> 01:13:09,140
meet him.
1194
01:13:09,700 --> 01:13:13,380
Yeah, but isn't that what you wanted?
1195
01:13:22,840 --> 01:13:24,080
I've ruined everything.
1196
01:13:24,600 --> 01:13:25,860
I'm heading home tomorrow.
1197
01:13:47,210 --> 01:13:48,210
I'll get it.
1198
01:13:56,310 --> 01:13:58,110
Hey. Hey, come on in.
1199
01:14:01,530 --> 01:14:04,270
What are you doing here? I'm not even
dressed yet.
1200
01:14:04,510 --> 01:14:07,410
I know. I wanted to give you something
before we go to the station.
1201
01:14:07,910 --> 01:14:08,910
Open it.
1202
01:14:14,930 --> 01:14:15,930
I love it.
1203
01:14:17,290 --> 01:14:19,330
Wait, I thought you got this for your
aunt.
1204
01:14:19,550 --> 01:14:24,170
I don't have it on, and my mom doesn't
even have pierced ears.
1205
01:14:24,670 --> 01:14:25,930
What do you mean?
1206
01:14:26,370 --> 01:14:29,370
I kind of made all that up so I could
see you.
1207
01:14:30,970 --> 01:14:33,770
You bought those gifts just so you can
see me?
1208
01:14:35,170 --> 01:14:36,230
That's so romantic.
1209
01:14:37,830 --> 01:14:39,330
Oh, you're not mad?
1210
01:14:39,750 --> 01:14:41,970
Mad? Why would I be mad?
1211
01:14:42,250 --> 01:14:43,209
I don't know.
1212
01:14:43,210 --> 01:14:47,100
With everything that happened with Lori
and... I thought to myself, if I wasn't
1213
01:14:47,100 --> 01:14:51,320
totally up front with you while I was
going to the store, maybe you would be
1214
01:14:51,320 --> 01:14:52,320
at me.
1215
01:14:53,120 --> 01:14:56,620
That's the sweetest thing anyone's ever
done for me.
1216
01:14:57,940 --> 01:14:59,300
Can't we put it on? Yeah.
1217
01:15:18,920 --> 01:15:21,000
Beautiful. Well, I have to get ready.
1218
01:15:21,380 --> 01:15:22,380
See you in a few hours?
1219
01:15:30,040 --> 01:15:31,040
Bye.
1220
01:15:37,160 --> 01:15:38,900
Dad, we have to talk.
1221
01:15:40,540 --> 01:15:41,800
You have to talk to Lori.
1222
01:15:43,040 --> 01:15:44,040
Why do you say that?
1223
01:15:44,960 --> 01:15:47,190
Um... Pretty sure you heard what she
said.
1224
01:15:48,410 --> 01:15:50,510
Yeah. She doesn't actually have an aunt.
1225
01:15:51,690 --> 01:15:53,910
They came to the store all those times
just to see you.
1226
01:15:54,630 --> 01:15:55,630
Don't you see, Dad?
1227
01:15:56,330 --> 01:15:57,730
Laura did the same thing.
1228
01:15:58,270 --> 01:15:59,750
She came here to meet you.
1229
01:16:00,510 --> 01:16:05,990
And I know she wasn't totally up front
with you right away about it, but she
1230
01:16:05,990 --> 01:16:06,990
it for love.
1231
01:16:07,590 --> 01:16:08,970
I think it's romantic.
1232
01:16:10,330 --> 01:16:13,650
Don't get me wrong. I was mad at first,
too, when I first found out.
1233
01:16:14,590 --> 01:16:16,460
But... She didn't have to tell you.
1234
01:16:17,160 --> 01:16:18,160
Yep, she did.
1235
01:16:18,360 --> 01:16:19,440
She was honest.
1236
01:16:20,340 --> 01:16:23,620
And she said she tried multiple times,
and I believe her.
1237
01:16:24,780 --> 01:16:25,780
So do I.
1238
01:16:26,460 --> 01:16:28,560
She makes you happy.
1239
01:16:30,760 --> 01:16:32,900
I can't argue that.
1240
01:16:33,460 --> 01:16:35,380
And that was my Christmas wish.
1241
01:16:35,860 --> 01:16:38,460
She makes me happy, too. I really like
her.
1242
01:16:39,380 --> 01:16:41,680
You told me to be bold and to take
chances.
1243
01:16:42,320 --> 01:16:43,880
You're doing it with the food truck.
1244
01:16:44,600 --> 01:16:46,180
Are you going to take a chance on love?
1245
01:16:48,060 --> 01:16:54,020
Look, sweetheart, none of that changes
the fact that she leaves today.
1246
01:16:54,840 --> 01:16:55,840
That's just it.
1247
01:16:56,200 --> 01:16:57,800
She doesn't have to leave today.
1248
01:16:58,160 --> 01:17:00,080
She said she's starting her own
business.
1249
01:17:02,080 --> 01:17:03,080
She did?
1250
01:17:03,160 --> 01:17:05,560
Yes. She told me at the Christmas
reading.
1251
01:17:06,020 --> 01:17:09,900
That means she can work from anywhere,
including Hudson.
1252
01:17:11,920 --> 01:17:12,940
What are you going to do?
1253
01:17:18,900 --> 01:17:20,420
When did you get so white?
1254
01:17:20,920 --> 01:17:21,940
It's in my jeans.
1255
01:17:24,400 --> 01:17:25,358
Okay, now hurry.
1256
01:17:25,360 --> 01:17:26,700
You have to catch her before she leaves.
1257
01:17:27,120 --> 01:17:28,440
Go. Go, go, go.
1258
01:17:50,440 --> 01:17:52,480
I'm so sorry to see you leave. Me too.
1259
01:17:53,100 --> 01:17:54,380
I had a lovely time.
1260
01:17:54,660 --> 01:17:57,860
And everyone is so kind. I have a
feeling we'll be seeing you again.
1261
01:17:58,520 --> 01:17:59,680
I don't know about that.
1262
01:18:00,020 --> 01:18:04,280
Before you head out, dear, you have to
stop at the park and make one last snow
1263
01:18:04,280 --> 01:18:05,280
angel.
1264
01:18:05,400 --> 01:18:06,800
Promise you'll make one for me?
1265
01:18:08,140 --> 01:18:09,140
Okay.
1266
01:18:25,800 --> 01:18:26,800
Goodbye, hon.
1267
01:18:30,640 --> 01:18:31,780
Is Laurie still here?
1268
01:18:33,180 --> 01:18:34,280
She just left.
1269
01:18:36,660 --> 01:18:37,660
No.
1270
01:18:39,160 --> 01:18:41,380
I missed her. Maybe you can still catch
her.
1271
01:18:41,880 --> 01:18:42,880
Check the park.
1272
01:18:43,140 --> 01:18:44,140
Park?
1273
01:18:45,020 --> 01:18:46,020
Wish me luck.
1274
01:18:57,420 --> 01:18:58,420
There you go, Patrick.
1275
01:18:59,400 --> 01:19:00,400
You lost her.
1276
01:19:21,740 --> 01:19:22,740
Lori!
1277
01:19:23,500 --> 01:19:24,500
Lori, wait!
1278
01:19:28,720 --> 01:19:29,720
I thought you left.
1279
01:19:30,920 --> 01:19:36,880
I stopped to make one last snow angel.
Yeah, I went to the B &B and she said
1280
01:19:36,880 --> 01:19:37,818
that she'd gone.
1281
01:19:37,820 --> 01:19:39,020
You went to the B &B?
1282
01:19:41,060 --> 01:19:42,060
Why?
1283
01:19:43,580 --> 01:19:44,940
I had to tell you.
1284
01:19:46,300 --> 01:19:48,580
I had to tell you how I feel about you.
1285
01:19:51,100 --> 01:19:52,100
Okay.
1286
01:19:53,380 --> 01:19:55,820
You, you're my snow angel.
1287
01:19:57,770 --> 01:20:04,330
You've brought joy back in my life. You
make me want to decorate for Christmas,
1288
01:20:04,450 --> 01:20:09,930
bake Christmas cookies, you know, do
snow angels and be Santa Claus again.
1289
01:20:11,910 --> 01:20:15,390
You made me want to make my dreams come
true.
1290
01:20:16,890 --> 01:20:18,570
You inspired me, too.
1291
01:20:20,210 --> 01:20:21,210
Yeah.
1292
01:20:21,910 --> 01:20:25,410
Nick told me you're going to start your
own business.
1293
01:20:25,690 --> 01:20:26,690
Yeah.
1294
01:20:28,430 --> 01:20:30,230
You made me not want to leave Hudson.
1295
01:20:32,930 --> 01:20:35,190
You made me feel like I was a part of
your family.
1296
01:20:36,530 --> 01:20:37,530
You are.
1297
01:20:40,090 --> 01:20:41,250
I don't want you to go.
1298
01:20:44,350 --> 01:20:45,350
Look, I know.
1299
01:20:45,770 --> 01:20:47,610
I know I don't know you very well.
1300
01:20:48,990 --> 01:20:54,310
But I just feel this strange pull
towards you I have in the second that I
1301
01:20:54,310 --> 01:20:56,130
you. Is that crazy?
1302
01:20:57,420 --> 01:20:58,760
I feel the same way.
1303
01:20:59,520 --> 01:21:06,520
Will you... Will you be my date tonight
at the Christmas
1304
01:21:06,520 --> 01:21:07,520
dinner?
1305
01:21:10,180 --> 01:21:11,520
I'd love to.
1306
01:21:16,700 --> 01:21:23,020
We can figure it all out
1307
01:21:23,020 --> 01:21:24,980
later. Yeah?
1308
01:21:35,040 --> 01:21:37,940
So, what made you come looking for me?
1309
01:21:39,880 --> 01:21:45,020
It's a long story, but it basically has
to do with a holly necklace.
1310
01:21:46,540 --> 01:21:49,820
The one Chase bought at the store for
his aunt?
1311
01:21:50,920 --> 01:21:52,060
He doesn't have an aunt.
1312
01:21:53,800 --> 01:21:58,000
It was all just an excuse so you could
see Nicole.
1313
01:22:00,700 --> 01:22:01,700
I get it.
1314
01:22:04,410 --> 01:22:09,010
You took a chance on me by coming here.
1315
01:22:10,670 --> 01:22:12,650
The least I can do is take a chance on
love.
1316
01:22:38,730 --> 01:22:45,030
Before I don't get to them and talking
Merry
1317
01:22:45,030 --> 01:22:49,750
Christmas
1318
01:22:49,750 --> 01:22:52,550
What's this?
1319
01:22:53,450 --> 01:22:54,690
What's your Christmas present?
1320
01:22:55,070 --> 01:22:56,510
You got me a Christmas present?
1321
01:22:57,870 --> 01:23:03,870
You don't need to get me anything The
best Christmas present is just being
1322
01:23:03,870 --> 01:23:07,010
with you and Nicole
1323
01:23:13,900 --> 01:23:14,900
Open it, open it.
1324
01:23:24,260 --> 01:23:25,780
Thank you.
1325
01:23:30,480 --> 01:23:31,820
I'll treasure this forever.
1326
01:24:00,840 --> 01:24:02,240
My Christmas wish came true.
1327
01:24:11,220 --> 01:24:17,920
My favorite time is when the snowflakes
settle
1328
01:24:17,920 --> 01:24:19,940
upon my eyes.
1329
01:24:21,340 --> 01:24:27,100
I don't mind if the chestnuts crackle in
the fire.
1330
01:24:29,450 --> 01:24:33,630
I love this time of year and I know why.
1331
01:24:34,090 --> 01:24:36,610
Christmas is better in blue.
1332
01:24:37,590 --> 01:24:41,390
I just want to share this moment with
you.
1333
01:24:41,670 --> 01:24:44,210
Christmas is better in blue.
1334
01:24:45,150 --> 01:24:48,910
I just want to share this moment with
you.
1335
01:24:59,760 --> 01:25:04,960
I get caught up in all the hustle and
bustle of holiday greed.
1336
01:25:07,320 --> 01:25:12,420
Won't be long till we're opening
presents under the tree.
1337
01:25:14,180 --> 01:25:21,100
I love this time of year and I know why
Christmas is better
1338
01:25:21,100 --> 01:25:22,100
in blue.
1339
01:25:23,020 --> 01:25:25,260
I just want to say this.
1340
01:25:40,500 --> 01:25:43,640
You came in love.
93273
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.