Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,484 --> 00:00:06,702
.
2
00:00:06,745 --> 00:00:09,531
[low ambient music]
3
00:00:09,574 --> 00:00:14,057
♪
4
00:00:14,101 --> 00:00:17,713
- "There once was a serpent...
5
00:00:17,756 --> 00:00:20,281
"who only traveled
one direction:
6
00:00:20,324 --> 00:00:23,284
always forward,
never backward."
7
00:00:23,327 --> 00:00:24,850
[soft piano music]
8
00:00:24,894 --> 00:00:26,722
"Until one day,
9
00:00:26,765 --> 00:00:29,551
the serpent
came upon a demon."
10
00:00:29,594 --> 00:00:33,294
♪
11
00:00:33,337 --> 00:00:35,818
"The demon cursed the serpent,
12
00:00:35,861 --> 00:00:37,689
"driving him insane,
13
00:00:37,733 --> 00:00:40,823
causing him
to eat his own tail."
14
00:00:40,866 --> 00:00:42,999
♪
15
00:00:43,043 --> 00:00:45,697
"The serpent was blind,
16
00:00:45,741 --> 00:00:49,397
"but a few,
those who were serious,
17
00:00:49,440 --> 00:00:52,922
"knew the serpent's true path,
18
00:00:52,965 --> 00:00:55,925
"so they created a weapon,
19
00:00:55,968 --> 00:00:58,754
a weapon to destroy
the demon."
20
00:00:58,797 --> 00:01:01,844
[music swells]
21
00:01:01,887 --> 00:01:03,759
♪
22
00:01:03,802 --> 00:01:06,588
[low ambient music]
23
00:01:06,631 --> 00:01:08,720
[echoing crack]
24
00:01:08,764 --> 00:01:11,941
[light splatting]
25
00:01:11,984 --> 00:01:15,336
- [panting]
26
00:01:15,379 --> 00:01:17,120
♪
27
00:01:17,164 --> 00:01:19,688
Ticky-tock...
28
00:01:19,731 --> 00:01:21,429
those eyes...
29
00:01:21,472 --> 00:01:23,083
left, right, swaying
30
00:01:23,126 --> 00:01:25,302
like a granddaddy clock.
31
00:01:25,346 --> 00:01:26,608
♪
32
00:01:26,651 --> 00:01:29,263
- Jennifer,
where have you been?
33
00:01:29,306 --> 00:01:31,091
- [groans]
- Whoa, whoa...
34
00:01:31,134 --> 00:01:33,441
Whoa, hey-hey-hey. Cole!
35
00:01:33,484 --> 00:01:35,921
Hey, Jennifer,
hey, stay with me.
36
00:01:35,965 --> 00:01:38,794
- Jennifer...
- Ms. Goines, what happened?
37
00:01:38,837 --> 00:01:40,970
- It was all in here...
38
00:01:41,013 --> 00:01:42,232
♪
39
00:01:42,276 --> 00:01:44,321
Now it's all in there.
40
00:01:44,365 --> 00:01:46,410
♪
41
00:01:46,454 --> 00:01:48,847
Told you, Otter Eyes.
42
00:01:48,891 --> 00:01:50,153
If you gave me yellow...
43
00:01:50,197 --> 00:01:51,720
I could paint you the world!
44
00:01:51,763 --> 00:01:53,635
[voice echoes]
45
00:01:53,678 --> 00:01:59,641
♪
46
00:01:59,684 --> 00:02:02,383
- Oh, my God.
47
00:02:02,426 --> 00:02:04,385
[mysterious music]
48
00:02:04,428 --> 00:02:06,909
- What the hell is this?
49
00:02:06,952 --> 00:02:10,652
Some kind of Primary message?
50
00:02:10,695 --> 00:02:15,309
- The Primaries had ample time
to say what they mean.
51
00:02:15,352 --> 00:02:17,311
This isn't a message.
52
00:02:17,354 --> 00:02:20,401
[low ambient music]
53
00:02:20,444 --> 00:02:24,187
They've given us
one final mystery to solve.
54
00:02:24,231 --> 00:02:27,190
[dramatic music]
55
00:02:27,234 --> 00:02:34,415
♪
56
00:02:53,825 --> 00:02:55,566
- Deacon's?
57
00:03:00,354 --> 00:03:02,573
- I miss him.
58
00:03:05,097 --> 00:03:06,838
- So do I.
59
00:03:11,930 --> 00:03:13,758
I cleaned the wounds,
60
00:03:13,802 --> 00:03:15,499
but they're just gonna hurt
for a little while.
61
00:03:15,543 --> 00:03:18,372
I'm sorry, there isn't
much more I could do.
62
00:03:18,415 --> 00:03:20,896
[low ambient music]
63
00:03:20,939 --> 00:03:23,551
- You're a good doctor,
Cassie.
64
00:03:23,594 --> 00:03:26,293
[mumbles, clears throat]
65
00:03:26,336 --> 00:03:28,991
[grunting]
66
00:03:29,034 --> 00:03:30,906
♪
67
00:03:30,949 --> 00:03:32,255
- The symbols...
68
00:03:32,299 --> 00:03:34,388
♪
69
00:03:34,431 --> 00:03:37,217
What do they mean?
What are we looking for?
70
00:03:37,260 --> 00:03:42,396
♪
71
00:03:42,439 --> 00:03:44,224
- The center.
72
00:03:44,267 --> 00:03:48,750
♪
73
00:03:48,793 --> 00:03:51,840
- 54 unique symbols,
by my count,
74
00:03:51,883 --> 00:03:53,711
in no apparent order.
75
00:03:53,755 --> 00:03:57,672
The various strands and pieces
don't even align,
76
00:03:57,715 --> 00:04:00,109
so there's no telling
the logic.
77
00:04:00,152 --> 00:04:02,285
- Far too many to be numeric;
78
00:04:02,329 --> 00:04:04,809
twice too many
to be alphabetical.
79
00:04:04,853 --> 00:04:07,290
There doesn't appear
to be a pattern.
80
00:04:07,334 --> 00:04:09,118
It's completely random.
81
00:04:09,161 --> 00:04:12,121
[tense music]
82
00:04:12,164 --> 00:04:19,346
♪
83
00:04:21,913 --> 00:04:25,090
[footsteps running,
approaching]
84
00:04:25,134 --> 00:04:26,440
♪
85
00:04:26,483 --> 00:04:28,790
- We're looking at them
from the wrong angle.
86
00:04:28,833 --> 00:04:30,182
♪
87
00:04:30,226 --> 00:04:32,315
Start at the center.
88
00:04:32,359 --> 00:04:34,099
- It's a spiral.
89
00:04:34,143 --> 00:04:36,145
♪
90
00:04:36,188 --> 00:04:39,583
- They're puzzle pieces.
91
00:04:39,627 --> 00:04:41,368
They fit together.
92
00:04:41,411 --> 00:04:43,326
♪
93
00:04:43,370 --> 00:04:44,458
[keyboard clacking]
94
00:04:44,501 --> 00:04:45,720
- Ten macro-symbols,
95
00:04:45,763 --> 00:04:47,374
representing zero through nine.
96
00:04:47,417 --> 00:04:50,333
- Presented in
a logarithmic spiral.
97
00:04:50,377 --> 00:04:52,553
[slow, solemn string music]
98
00:04:52,596 --> 00:04:55,469
This is a program
for a machine.
99
00:04:55,512 --> 00:04:57,384
- There seems to be a pattern
100
00:04:57,427 --> 00:04:59,560
of two symbols repeating
in groups of four.
101
00:04:59,603 --> 00:05:01,475
♪
102
00:05:01,518 --> 00:05:02,954
- These are dates.
103
00:05:02,998 --> 00:05:04,565
With which of these
are we most familiar?
104
00:05:04,608 --> 00:05:06,958
- 1-9 and 2-0:
105
00:05:07,002 --> 00:05:09,831
the 1900s and the 2000s.
106
00:05:09,874 --> 00:05:13,269
- Given four numbers, I should
be able to decipher the rest.
107
00:05:13,313 --> 00:05:17,055
- The Primaries built
a machine for you, Mr. Cole.
108
00:05:17,099 --> 00:05:18,753
Perhaps this can tell us
109
00:05:18,796 --> 00:05:21,538
where it was meant to send you.
110
00:05:21,582 --> 00:05:24,149
♪
111
00:05:24,193 --> 00:05:27,196
[dark tones,
high-pitched ringing]
112
00:05:27,239 --> 00:05:30,199
[distant siren wailing]
113
00:05:30,242 --> 00:05:33,985
[tense music]
114
00:05:34,029 --> 00:05:37,424
- Get dressed, Marion.
We have to stay on the move,
115
00:05:37,467 --> 00:05:40,383
find a way back to my mother.
116
00:05:40,427 --> 00:05:42,037
We should drive
down to Raritan.
117
00:05:42,080 --> 00:05:44,866
Katerina and Elliot
clearly know you.
118
00:05:47,216 --> 00:05:50,393
Hey, Marion, this is--
- My name is Emma.
119
00:05:51,873 --> 00:05:56,051
Marion is just
a name I made up...
120
00:05:56,094 --> 00:05:58,401
[solemn string music]
121
00:05:58,445 --> 00:06:01,883
The name that
I chose for myself.
122
00:06:01,926 --> 00:06:05,539
It was the first choice
I ever made.
123
00:06:05,582 --> 00:06:07,410
- Now you can choose
to help us.
124
00:06:07,454 --> 00:06:09,934
- You cannot stop
what never began.
125
00:06:09,978 --> 00:06:13,416
Not you, not Katerina,
not James Cole.
126
00:06:13,460 --> 00:06:14,939
- Your son.
127
00:06:14,983 --> 00:06:18,160
♪
128
00:06:18,203 --> 00:06:19,553
It may begin and end with her,
129
00:06:19,596 --> 00:06:22,643
but somehow in the middle
is you and him.
130
00:06:22,686 --> 00:06:24,993
- That's impossible.
131
00:06:25,036 --> 00:06:27,082
No, I haven't had a child.
- You will.
132
00:06:27,125 --> 00:06:29,954
That's why I was sent here,
to find you,
133
00:06:29,998 --> 00:06:32,174
to find out how James's mother
knew the legend,
134
00:06:32,217 --> 00:06:33,958
and now I know.
135
00:06:34,002 --> 00:06:36,439
♪
136
00:06:36,483 --> 00:06:38,833
- [echoing] What's it mean?
137
00:06:38,876 --> 00:06:41,749
- [echoing] I don't know.
138
00:06:41,792 --> 00:06:44,186
I didn't write it.
139
00:06:44,229 --> 00:06:47,450
♪
140
00:06:47,494 --> 00:06:50,105
- Who did?
141
00:06:50,148 --> 00:06:51,976
- [sighs]
142
00:06:52,020 --> 00:06:53,413
Your mother.
143
00:06:53,456 --> 00:06:54,936
♪
144
00:06:54,979 --> 00:06:57,591
- You're not meant
to destroy the world, Marion.
145
00:06:57,634 --> 00:07:00,158
You're meant to help save it.
146
00:07:00,202 --> 00:07:02,117
♪
147
00:07:02,160 --> 00:07:05,207
[crickets chirping]
148
00:07:08,863 --> 00:07:11,474
- What if Katerina and Elliot
don't believe us?
149
00:07:11,518 --> 00:07:13,476
- I'm their daughter.
150
00:07:13,520 --> 00:07:15,086
- DNA...
151
00:07:15,130 --> 00:07:17,567
Yeah, we can prove it.
- Yeah.
152
00:07:18,568 --> 00:07:20,004
- I'm going to be a mother.
153
00:07:20,048 --> 00:07:21,789
[laughs]
154
00:07:21,832 --> 00:07:23,094
[car crashes]
- Oh!
155
00:07:23,138 --> 00:07:25,488
[tires screeching,
engine revving]
156
00:07:25,532 --> 00:07:27,621
- [gasps] They found us!
157
00:07:27,664 --> 00:07:30,101
[gunshots]
158
00:07:30,145 --> 00:07:32,190
- Hold on!
159
00:07:32,234 --> 00:07:35,498
[dramatic music]
160
00:07:35,542 --> 00:07:36,673
[gasps, grunts]
161
00:07:36,717 --> 00:07:39,067
♪
162
00:07:39,110 --> 00:07:42,505
[engine revving]
163
00:07:42,549 --> 00:07:44,202
[car bangs]
[gasping]
164
00:07:44,246 --> 00:07:46,161
♪
165
00:07:46,204 --> 00:07:47,728
[engine revving]
166
00:07:47,771 --> 00:07:50,165
- [grunts]
- [gasps]
167
00:07:50,208 --> 00:07:51,253
♪
168
00:07:51,296 --> 00:07:53,168
[car crashes, items clatter]
169
00:07:53,211 --> 00:07:54,648
[low ambient music]
170
00:07:54,691 --> 00:07:56,040
- Within the Primary code,
171
00:07:56,084 --> 00:07:58,652
we found dozens
of temporal coordinates,
172
00:07:58,695 --> 00:08:00,871
more specifically,
our coordinates.
173
00:08:00,915 --> 00:08:04,440
- 2013, then 2015:
Philadelphia.
174
00:08:04,484 --> 00:08:05,920
1987: Tokyo.
175
00:08:05,963 --> 00:08:09,314
'44, '75, 1491, and so on.
176
00:08:09,358 --> 00:08:12,187
Everywhere, every-when
you've ever been.
177
00:08:12,230 --> 00:08:13,580
- Except one.
178
00:08:13,623 --> 00:08:15,407
A set of coordinates
which doesn't match
179
00:08:15,451 --> 00:08:17,366
anything in our system.
180
00:08:17,409 --> 00:08:20,412
April 3rd, 2018:
181
00:08:20,456 --> 00:08:22,240
New York, JFK Airport.
182
00:08:22,284 --> 00:08:23,851
♪
183
00:08:23,894 --> 00:08:26,462
- That's two days before...
184
00:08:26,506 --> 00:08:28,290
♪
185
00:08:28,333 --> 00:08:30,379
- The plague.
186
00:08:30,422 --> 00:08:32,512
[music swells]
187
00:08:32,555 --> 00:08:34,557
[low, tense music]
188
00:08:34,601 --> 00:08:36,777
Our first mission.
189
00:08:36,820 --> 00:08:38,561
- The best weapon
to kill Olivia?
190
00:08:38,605 --> 00:08:40,128
Destroy the one
that made her.
191
00:08:40,171 --> 00:08:41,869
- The first reported
cases of the virus
192
00:08:41,912 --> 00:08:43,697
were global and simultaneous--
193
00:08:43,740 --> 00:08:46,221
Argentina, London, Prague...
194
00:08:46,264 --> 00:08:49,746
New York, on the
5th and 6th of April.
195
00:08:49,790 --> 00:08:51,443
- Why two days before?
196
00:08:51,487 --> 00:08:54,577
- The plague has an incubation
period of 24 to 48 hours.
197
00:08:54,621 --> 00:08:56,623
You can't survive it.
198
00:08:56,666 --> 00:08:58,146
You can only spread it.
199
00:08:58,189 --> 00:09:01,584
And in 36 hours,
the world will realize...
200
00:09:01,628 --> 00:09:03,586
it's over.
201
00:09:03,630 --> 00:09:05,893
- And JFK is one
of the most traveled
202
00:09:05,936 --> 00:09:09,026
international airports
in North America.
203
00:09:09,070 --> 00:09:11,246
- This time...
204
00:09:11,289 --> 00:09:12,682
this place...
205
00:09:12,726 --> 00:09:15,859
- Is when they release
the plague.
206
00:09:15,903 --> 00:09:18,079
[intense percussive music]
207
00:09:18,122 --> 00:09:20,995
- If we stop 'em,
there's no time travel,
208
00:09:21,038 --> 00:09:23,432
no Army of the 12 Monkeys,
209
00:09:23,475 --> 00:09:25,260
no Witness.
210
00:09:25,303 --> 00:09:27,305
This could be it.
211
00:09:27,349 --> 00:09:29,960
- Initiate splinter sequence.
212
00:09:30,004 --> 00:09:33,181
[machine whirring, accelerates]
213
00:09:33,224 --> 00:09:36,837
♪
214
00:09:36,880 --> 00:09:39,840
[soft, high-pitched ringing]
215
00:09:39,883 --> 00:09:42,146
[aery ambience]
216
00:09:42,190 --> 00:09:43,757
[heavy breathing]
217
00:09:43,800 --> 00:09:46,194
- [screaming]
218
00:09:48,413 --> 00:09:52,026
- [echoing] Everyone,
clear the area!
219
00:09:52,069 --> 00:09:54,419
We have an active shooter:
Terminal One concourse.
220
00:09:54,463 --> 00:09:56,508
Officer down! Officer down!
221
00:09:56,552 --> 00:09:57,988
[ominous tone]
222
00:09:58,032 --> 00:10:00,774
[tense, pulsating
percussive music]
223
00:10:00,817 --> 00:10:02,471
[ominous tone]
224
00:10:02,514 --> 00:10:05,474
[tense music]
225
00:10:05,517 --> 00:10:06,910
- Cole!
226
00:10:06,954 --> 00:10:08,303
The virus!
- [grunts]
227
00:10:08,346 --> 00:10:09,565
[siren wailing]
228
00:10:09,609 --> 00:10:11,306
[glass shatters]
229
00:10:11,349 --> 00:10:15,223
[dramatic music]
230
00:10:15,266 --> 00:10:17,138
Behind you!
231
00:10:17,181 --> 00:10:18,879
[dramatic tone]
232
00:10:18,922 --> 00:10:22,622
[tense music]
233
00:10:22,665 --> 00:10:24,449
- We need to restart.
234
00:10:24,493 --> 00:10:27,452
[dramatic music]
235
00:10:27,496 --> 00:10:33,023
♪
236
00:10:38,855 --> 00:10:39,247
.
237
00:10:39,290 --> 00:10:41,902
[low ambient music]
238
00:10:41,945 --> 00:10:43,947
♪
239
00:10:43,991 --> 00:10:47,211
- It's definitely M5-10.
240
00:10:47,255 --> 00:10:48,909
- We never knew
how it was released.
241
00:10:48,952 --> 00:10:50,301
- We do now.
242
00:10:50,345 --> 00:10:52,652
- If they only had
one remaining sample.
243
00:10:52,695 --> 00:10:55,742
- Well, then this is how
you maximize its impact:
244
00:10:55,785 --> 00:10:58,309
turn a building
full of innocent people
245
00:10:58,353 --> 00:11:00,485
into traveling time bombs.
246
00:11:00,529 --> 00:11:01,661
♪
247
00:11:01,704 --> 00:11:05,621
[siren wailing,
people clamoring]
248
00:11:05,665 --> 00:11:07,101
[dramatic tone]
249
00:11:07,144 --> 00:11:08,668
- So what now?
250
00:11:08,711 --> 00:11:10,931
Go back and stop the tall man
from dropping it?
251
00:11:10,974 --> 00:11:13,455
- Or...steal it out
from under him
252
00:11:13,498 --> 00:11:15,065
before he can.
253
00:11:15,109 --> 00:11:17,154
One guess where they've
been keeping it.
254
00:11:17,198 --> 00:11:18,634
[music swells]
255
00:11:18,678 --> 00:11:20,201
[dark tones]
256
00:11:20,244 --> 00:11:23,595
[high-pitched ringing]
257
00:11:23,639 --> 00:11:25,075
[crickets chirping]
258
00:11:25,119 --> 00:11:27,512
After Jennifer vanished,
the whole business collapsed.
259
00:11:27,556 --> 00:11:29,993
Scrapped
and sold off for parts.
260
00:11:30,037 --> 00:11:32,039
That'll happen
when your CEO promises
261
00:11:32,082 --> 00:11:34,911
to genetically engineer
a unicorn.
262
00:11:34,955 --> 00:11:37,000
- The plague,
263
00:11:37,044 --> 00:11:38,523
another Markridge facility.
264
00:11:38,567 --> 00:11:41,657
It's too easy.
Something's off.
265
00:11:41,701 --> 00:11:43,615
♪
266
00:11:43,659 --> 00:11:44,834
- Come on.
267
00:11:44,878 --> 00:11:52,102
♪
268
00:11:53,930 --> 00:11:56,716
- This feel familiar to you?
269
00:11:56,759 --> 00:11:58,979
- The Night Room.
270
00:11:59,022 --> 00:12:00,850
[sparks buzzing]
271
00:12:00,894 --> 00:12:03,853
[echoing laughter]
272
00:12:03,897 --> 00:12:06,856
♪
273
00:12:06,900 --> 00:12:09,511
[mechanical hissing]
274
00:12:09,554 --> 00:12:11,339
- [echoing]
What is that thing?
275
00:12:11,382 --> 00:12:13,297
- [echoing] The origin.
276
00:12:13,341 --> 00:12:17,562
- ...inside that'll make
a centuries-old virus.
277
00:12:17,606 --> 00:12:19,564
- There's something
about its eyes.
278
00:12:19,608 --> 00:12:21,479
♪
279
00:12:21,523 --> 00:12:23,351
[echoing] It's eyes...
280
00:12:23,394 --> 00:12:26,571
[low ambient music]
281
00:12:26,615 --> 00:12:29,052
♪
282
00:12:29,096 --> 00:12:30,880
- I think that's us.
283
00:12:30,924 --> 00:12:33,100
♪
284
00:12:33,143 --> 00:12:36,103
[eerie, ominous chords]
285
00:12:36,146 --> 00:12:43,414
♪
286
00:12:50,944 --> 00:12:52,684
- Power's still on.
287
00:12:52,728 --> 00:12:54,251
♪
288
00:12:54,295 --> 00:12:55,818
- Cold storage.
289
00:12:55,862 --> 00:12:58,821
[music builds]
290
00:12:58,865 --> 00:13:00,127
[electronic beep]
291
00:13:00,170 --> 00:13:03,130
[door clicks,
mechanical hissing]
292
00:13:03,173 --> 00:13:06,873
♪
293
00:13:06,916 --> 00:13:09,876
[dramatic music]
294
00:13:09,919 --> 00:13:14,489
♪
295
00:13:14,532 --> 00:13:17,274
That's it,
the one from the airport.
296
00:13:17,318 --> 00:13:19,842
- [exhales] Now we just
need to destroy it.
297
00:13:19,886 --> 00:13:21,322
♪
298
00:13:22,802 --> 00:13:24,238
[elevator dings]
I just don't wanna
299
00:13:24,281 --> 00:13:25,761
accidentally release
the damn thing
300
00:13:25,805 --> 00:13:27,284
in a hotel in Midtown.
301
00:13:27,328 --> 00:13:29,199
- Well, viruses need
specific conditions to thrive.
302
00:13:29,243 --> 00:13:30,461
They take time to die.
303
00:13:30,505 --> 00:13:31,898
We burned it last time,
304
00:13:31,941 --> 00:13:34,378
but since you don't want
to set the hotel on fire,
305
00:13:34,422 --> 00:13:36,424
we'll drown it.
306
00:13:36,467 --> 00:13:37,947
[ominous tone]
307
00:13:37,991 --> 00:13:39,470
[gun clicks]
308
00:13:39,514 --> 00:13:43,039
[eerie, ominous chords]
309
00:13:43,083 --> 00:13:45,999
[low ambient music]
310
00:13:46,042 --> 00:13:48,349
- Hannah?
311
00:13:48,392 --> 00:13:49,916
♪
312
00:13:49,959 --> 00:13:51,874
- You've been stranded here
for years.
313
00:13:51,918 --> 00:13:53,615
Why didn't you find us sooner?
314
00:13:53,658 --> 00:13:56,574
- And risk it all?
Causality?
315
00:13:56,618 --> 00:13:59,882
Accidentally undo something
that shouldn't be undone?
316
00:13:59,926 --> 00:14:03,320
I couldn't, so I waited.
317
00:14:03,364 --> 00:14:05,192
- What happened?
318
00:14:05,235 --> 00:14:08,412
[prolonged car honk]
319
00:14:08,456 --> 00:14:11,415
[eerie music]
320
00:14:11,459 --> 00:14:12,895
♪
321
00:14:12,939 --> 00:14:14,201
[horn stops]
322
00:14:14,244 --> 00:14:16,986
♪
323
00:14:17,030 --> 00:14:19,989
[engine revs, tires screech]
324
00:14:20,033 --> 00:14:22,339
[dramatic music]
325
00:14:22,383 --> 00:14:24,472
[door clicks, opens]
326
00:14:24,515 --> 00:14:28,432
[tense percussive music]
327
00:14:28,476 --> 00:14:30,043
[door thuds closed]
328
00:14:30,086 --> 00:14:33,698
♪
329
00:14:33,742 --> 00:14:36,353
- We gotta go. Come on.
- [groans]
330
00:14:36,397 --> 00:14:37,964
- Come on.
- [groans sharply]
331
00:14:38,007 --> 00:14:39,704
[dramatic music]
332
00:14:39,748 --> 00:14:43,578
[gunshots]
333
00:14:48,365 --> 00:14:49,976
[insects chirping and buzzing]
334
00:14:50,019 --> 00:14:52,848
[both panting]
335
00:14:52,892 --> 00:14:54,763
Okay...
336
00:14:59,376 --> 00:15:01,901
Hello? Help!
337
00:15:01,944 --> 00:15:03,293
Somebody's hurt!
338
00:15:03,337 --> 00:15:05,295
Hello?
339
00:15:06,862 --> 00:15:09,517
[dramatic tone]
340
00:15:09,560 --> 00:15:11,736
- Jones sent you
to find my mother?
341
00:15:11,780 --> 00:15:18,439
♪
342
00:15:18,482 --> 00:15:20,702
- Hey, hey, what's going on?
343
00:15:20,745 --> 00:15:22,922
What happened to you?
- No, it was not me.
344
00:15:22,965 --> 00:15:25,837
The car crashed, um,
the man was shooting, then...
345
00:15:25,881 --> 00:15:28,492
- It's okay. It's okay.
- Please.
346
00:15:28,536 --> 00:15:29,972
- It's--it's all right.
347
00:15:30,016 --> 00:15:32,975
[soft piano music]
348
00:15:33,019 --> 00:15:34,237
♪
349
00:15:34,281 --> 00:15:37,023
- Marion was the name
she chose.
350
00:15:37,066 --> 00:15:39,460
Before that,
there was Emma.
351
00:15:39,503 --> 00:15:41,201
She was from Titan.
352
00:15:41,244 --> 00:15:44,856
[ominous music]
353
00:15:44,900 --> 00:15:47,947
[electrical blasts]
354
00:15:50,514 --> 00:15:52,081
♪
355
00:15:52,125 --> 00:15:54,997
She was born with
a single purpose...
356
00:15:55,041 --> 00:15:57,347
[slow, intense
percussive music]
357
00:15:57,391 --> 00:15:59,001
To complete Titan
358
00:15:59,045 --> 00:16:01,786
so that it could initiate
one final sequence,
359
00:16:01,830 --> 00:16:04,615
something that
my father called
360
00:16:04,659 --> 00:16:07,401
the Hartle Hawking State:
361
00:16:07,444 --> 00:16:09,272
space...
362
00:16:09,316 --> 00:16:11,318
without time,
363
00:16:11,361 --> 00:16:13,363
their Red Forest.
364
00:16:13,407 --> 00:16:16,279
[machine droning]
365
00:16:16,323 --> 00:16:19,282
[rumbling, whirring]
366
00:16:19,326 --> 00:16:22,198
♪
367
00:16:22,242 --> 00:16:26,115
Titan will create
a paradox of time itself,
368
00:16:26,159 --> 00:16:27,682
moments over moments,
369
00:16:27,725 --> 00:16:30,032
so great that
it could never be undone.
370
00:16:30,076 --> 00:16:33,035
[towers whirring, droning]
371
00:16:33,079 --> 00:16:34,863
♪
372
00:16:34,906 --> 00:16:38,171
Its effects will be felt across
every hour, every minute,
373
00:16:38,214 --> 00:16:40,825
every second simultaneously.
374
00:16:40,869 --> 00:16:43,828
Every day that ever existed
375
00:16:43,872 --> 00:16:45,961
will be the last day on earth.
376
00:16:46,005 --> 00:16:47,615
♪
377
00:16:47,658 --> 00:16:50,487
[alarm chiming]
378
00:16:50,531 --> 00:16:52,185
♪
379
00:16:52,228 --> 00:16:55,057
- Ms. Goines?
380
00:16:55,101 --> 00:16:56,841
- Doomsday alarm woke me up.
381
00:16:56,885 --> 00:16:59,801
- The readings from Titan
are unprecedented.
382
00:16:59,844 --> 00:17:03,326
The sheer volume of
temporal energy is astounding.
383
00:17:03,370 --> 00:17:04,849
♪
384
00:17:04,893 --> 00:17:06,590
- My mother once said
that time travel
385
00:17:06,634 --> 00:17:09,811
was both the cause and
the effect of all of this.
386
00:17:09,854 --> 00:17:12,509
- But none of that
matters anymore.
387
00:17:12,553 --> 00:17:14,163
We have the virus.
388
00:17:14,207 --> 00:17:16,861
The Primaries sent us
here to destroy it.
389
00:17:16,905 --> 00:17:18,167
♪
390
00:17:18,211 --> 00:17:20,430
- Once Olivia
turns on her weapon,
391
00:17:20,474 --> 00:17:22,345
begins her Red Forest,
392
00:17:22,389 --> 00:17:25,479
she'll exist
outside of causality.
393
00:17:25,522 --> 00:17:28,830
Destroying the plague
won't stop her.
394
00:17:28,873 --> 00:17:31,050
- But it will rob us
of the only weapon
395
00:17:31,093 --> 00:17:33,400
we have to use against her...
396
00:17:33,443 --> 00:17:35,141
[dramatic music]
397
00:17:35,184 --> 00:17:37,273
Time travel.
398
00:17:37,317 --> 00:17:39,101
♪
399
00:17:39,145 --> 00:17:42,191
The Primaries didn't send us
here to stop the plague.
400
00:17:42,235 --> 00:17:45,194
♪
401
00:17:45,238 --> 00:17:47,892
They sent us here
to release it.
402
00:17:47,936 --> 00:17:52,767
♪
403
00:17:57,032 --> 00:17:57,163
.
404
00:17:57,206 --> 00:17:59,252
- No, no!
405
00:17:59,295 --> 00:18:01,776
This whole mission has been
about saving 7 billion people,
406
00:18:01,819 --> 00:18:04,039
not killing them.
407
00:18:04,822 --> 00:18:07,216
You can't ask me to do this.
408
00:18:07,260 --> 00:18:09,175
For what?
409
00:18:09,218 --> 00:18:12,395
- Either 7 billion people
die today...
410
00:18:14,049 --> 00:18:17,008
Or everyone dies forever.
411
00:18:17,052 --> 00:18:20,011
[gentle orchestral music]
412
00:18:20,055 --> 00:18:22,013
♪
413
00:18:22,057 --> 00:18:24,973
[record crackling]
414
00:18:25,016 --> 00:18:27,976
[machine whirring]
415
00:18:28,019 --> 00:18:30,979
[women singing
in foreign language]
416
00:18:31,022 --> 00:18:32,676
♪
417
00:18:32,720 --> 00:18:34,417
[audio rewinds]
418
00:18:34,461 --> 00:18:37,159
- James Cole.
419
00:18:37,203 --> 00:18:38,987
[explosion]
- [yells]
420
00:18:39,030 --> 00:18:40,510
- James Cole.
421
00:18:40,554 --> 00:18:42,033
[voice echoes]
422
00:18:42,077 --> 00:18:43,992
- Why do they know him?
423
00:18:44,035 --> 00:18:45,211
[audio rewinds]
424
00:18:45,254 --> 00:18:47,778
- The only one
of true importance
425
00:18:47,822 --> 00:18:49,693
is James Cole!
426
00:18:49,737 --> 00:18:50,955
- Why?
427
00:18:50,999 --> 00:18:53,306
[audio rewinds]
428
00:18:53,349 --> 00:18:56,047
[pattering]
429
00:18:56,091 --> 00:18:58,049
You shouldn't be here.
430
00:18:58,093 --> 00:18:59,877
You have work to finish.
431
00:18:59,921 --> 00:19:01,662
[voice echoes]
432
00:19:01,705 --> 00:19:04,012
- The virus was taken
by James and Cassandra
433
00:19:04,055 --> 00:19:05,535
on the eve of its release.
434
00:19:05,579 --> 00:19:07,537
They've interfered again.
435
00:19:07,581 --> 00:19:10,061
Broken yet another cycle.
436
00:19:10,105 --> 00:19:14,849
- James Cole somehow remains
a threat to our perfect realm.
437
00:19:14,892 --> 00:19:17,852
Today, I will end his cycle,
438
00:19:17,895 --> 00:19:19,158
and then...
439
00:19:19,201 --> 00:19:20,898
I will ensure
the plague is born
440
00:19:20,942 --> 00:19:23,640
not as you may have intended,
441
00:19:23,684 --> 00:19:26,643
but as it always has.
442
00:19:26,687 --> 00:19:29,472
- The Witness has spoken.
443
00:19:29,516 --> 00:19:32,562
♪
444
00:19:36,349 --> 00:19:38,568
- Mothers die
for their children.
445
00:19:38,612 --> 00:19:41,267
Yours died protecting you.
446
00:19:42,529 --> 00:19:44,618
- What was she like?
447
00:19:44,661 --> 00:19:47,229
- Lost, I think.
448
00:19:47,273 --> 00:19:50,232
She always said she felt
trapped between two worlds,
449
00:19:50,276 --> 00:19:54,018
the one she was raised in
and this one,
450
00:19:54,062 --> 00:19:55,933
the world she came to know.
451
00:19:55,977 --> 00:19:57,239
[soft ambient music]
452
00:19:57,283 --> 00:19:59,502
She grew up without her mother.
453
00:19:59,546 --> 00:20:01,287
Never knew her father.
454
00:20:01,330 --> 00:20:03,767
I don't think she realized
how much that it shaped her,
455
00:20:03,811 --> 00:20:06,770
until she was faced with
the idea of giving you up.
456
00:20:06,814 --> 00:20:09,860
♪
457
00:20:09,904 --> 00:20:12,515
- So she left,
458
00:20:12,559 --> 00:20:13,908
handed me off to my dad
459
00:20:13,951 --> 00:20:17,303
with nothing but
that bullshit story.
460
00:20:17,346 --> 00:20:18,956
- No.
461
00:20:19,000 --> 00:20:21,132
The story's not over yet,
James.
462
00:20:21,176 --> 00:20:24,135
[slow, purposeful
string music]
463
00:20:24,179 --> 00:20:26,616
♪
464
00:20:26,660 --> 00:20:27,965
- We should go.
465
00:20:28,009 --> 00:20:35,234
♪
466
00:20:45,156 --> 00:20:47,289
- Go home.
467
00:20:47,333 --> 00:20:49,160
[door clicks open]
468
00:20:49,204 --> 00:20:54,688
♪
469
00:20:54,731 --> 00:20:56,211
[door closes]
470
00:20:56,255 --> 00:20:58,039
♪
471
00:20:58,082 --> 00:20:59,432
- You sent them where?
472
00:20:59,475 --> 00:21:02,565
- We found the coordinates
in your code:
473
00:21:02,609 --> 00:21:04,567
hundreds of dates,
474
00:21:04,611 --> 00:21:06,308
our splinters,
475
00:21:06,352 --> 00:21:10,181
and among them,
the origin of the plague.
476
00:21:10,225 --> 00:21:13,620
- Even for a mad hatter,
that doesn't make sense.
477
00:21:13,663 --> 00:21:16,579
Wh--why a thousand dates
when you only need one?
478
00:21:16,623 --> 00:21:19,321
You don't gift-wrap
a needle with a haystack.
479
00:21:19,365 --> 00:21:21,976
- But the Primaries
built a machine.
480
00:21:22,019 --> 00:21:25,196
- That you needed a machine
to get to.
481
00:21:25,240 --> 00:21:28,417
- Unless it wasn't
about the machine
482
00:21:28,461 --> 00:21:31,681
but about its function.
483
00:21:31,725 --> 00:21:33,640
Maybe...
484
00:21:33,683 --> 00:21:36,033
it was--
485
00:21:36,077 --> 00:21:38,732
maybe it was never meant--
486
00:21:38,775 --> 00:21:42,605
meant--[stammering]
487
00:21:42,649 --> 00:21:46,217
[engine whooshing]
488
00:21:46,261 --> 00:21:48,307
[tense music]
489
00:21:48,350 --> 00:21:51,310
[baby crying]
490
00:21:51,353 --> 00:21:53,921
♪
491
00:21:53,964 --> 00:21:57,620
[indistinct chatter]
492
00:21:57,664 --> 00:22:05,324
♪
493
00:22:08,588 --> 00:22:10,546
- Cole...
494
00:22:10,590 --> 00:22:14,594
there was a time we made
a promise to these people.
495
00:22:14,637 --> 00:22:15,595
- [exhales]
496
00:22:15,638 --> 00:22:17,771
Just remember
what you told me,
497
00:22:17,814 --> 00:22:20,556
over and over again,
before we even met...
498
00:22:20,600 --> 00:22:21,644
♪
499
00:22:21,688 --> 00:22:23,820
Sometimes terrible things
happen...
500
00:22:23,864 --> 00:22:27,084
both: So that great things
can happen next.
501
00:22:27,128 --> 00:22:29,826
♪
502
00:22:29,870 --> 00:22:31,219
- All this time...
503
00:22:31,262 --> 00:22:34,004
♪
504
00:22:34,048 --> 00:22:36,877
It was always us.
505
00:22:36,920 --> 00:22:39,749
[suspenseful music]
506
00:22:39,793 --> 00:22:47,453
♪
507
00:22:48,976 --> 00:22:51,935
[dramatic music]
508
00:22:51,979 --> 00:22:55,417
♪
509
00:22:58,855 --> 00:22:59,073
.
510
00:22:59,116 --> 00:23:00,248
- Okay.
511
00:23:00,291 --> 00:23:02,163
It's okay, Jonesy.
512
00:23:02,206 --> 00:23:03,904
It's okay.
513
00:23:03,947 --> 00:23:06,646
[slow, soft music]
514
00:23:06,689 --> 00:23:10,301
- I need to see this
to the end.
515
00:23:10,345 --> 00:23:12,347
I have to.
516
00:23:12,391 --> 00:23:14,088
[soft string music]
517
00:23:14,131 --> 00:23:16,482
- You will.
518
00:23:16,525 --> 00:23:18,875
I'm here.
519
00:23:18,919 --> 00:23:21,922
I'll push you
until the clocks stop
520
00:23:21,965 --> 00:23:24,185
and the road runs out.
521
00:23:24,228 --> 00:23:31,279
♪
522
00:23:33,324 --> 00:23:34,587
- I did my damnedest
523
00:23:34,630 --> 00:23:37,241
to enter every coordinate,
every date,
524
00:23:37,285 --> 00:23:41,028
but it's little more
than a jumble of data.
525
00:23:41,071 --> 00:23:42,508
- Okay...
526
00:23:42,551 --> 00:23:46,512
a weapon to destroy
the demon...
527
00:23:46,555 --> 00:23:49,732
But how would you
do that exactly?
528
00:23:49,776 --> 00:23:53,214
- The loops and tangles
of time.
529
00:23:53,257 --> 00:23:55,825
To stop something
that never started,
530
00:23:55,869 --> 00:23:59,438
to end something
that never began,
531
00:23:59,481 --> 00:24:02,310
you must break them.
532
00:24:02,353 --> 00:24:03,616
Untangle...
533
00:24:03,659 --> 00:24:05,618
♪
534
00:24:05,661 --> 00:24:07,402
Dr. Adler, run a simulation:
535
00:24:07,446 --> 00:24:10,057
the Primary code against
the current time stream.
536
00:24:10,100 --> 00:24:11,667
[musical thrumming]
537
00:24:11,711 --> 00:24:14,670
[dramatic music]
538
00:24:14,714 --> 00:24:21,982
♪
539
00:24:26,552 --> 00:24:29,511
[tense music]
540
00:24:29,555 --> 00:24:31,339
♪
541
00:24:31,382 --> 00:24:32,775
- This is a simulation
542
00:24:32,819 --> 00:24:34,951
of the current time stream
as we know it.
543
00:24:34,995 --> 00:24:37,911
When we initiate
the Primary code sequence...
544
00:24:37,954 --> 00:24:39,869
♪
545
00:24:39,913 --> 00:24:41,305
[beeping, chirping]
546
00:24:41,349 --> 00:24:43,743
- The serpent's free!
- Yeah.
547
00:24:43,786 --> 00:24:45,919
- Only traveling
in one direction again.
548
00:24:45,962 --> 00:24:49,531
- The loops are broken,
erased.
549
00:24:49,575 --> 00:24:53,622
- Julian, show me those
splinter coordinates again.
550
00:24:53,666 --> 00:25:00,890
♪
551
00:25:08,550 --> 00:25:09,725
- [screaming]
552
00:25:09,769 --> 00:25:11,814
♪
553
00:25:11,858 --> 00:25:13,207
- You were right, Katarina.
554
00:25:13,250 --> 00:25:17,341
These dates do not represent
all our splinters.
555
00:25:17,385 --> 00:25:19,605
- No, only Mr. Cole's.
556
00:25:19,648 --> 00:25:26,220
♪
557
00:25:27,090 --> 00:25:30,267
[intense percussive music]
558
00:25:30,311 --> 00:25:32,618
♪
559
00:25:32,661 --> 00:25:34,794
This is every time
he has traveled,
560
00:25:34,837 --> 00:25:37,884
every moment he has affected
the time stream.
561
00:25:37,927 --> 00:25:40,843
It's his entire life.
562
00:25:40,887 --> 00:25:42,323
[tense music]
563
00:25:42,366 --> 00:25:45,718
This was never
about splintering.
564
00:25:45,761 --> 00:25:47,415
[music builds]
565
00:25:47,458 --> 00:25:48,938
[tense music]
566
00:25:48,982 --> 00:25:51,419
- Let me do this for you.
567
00:25:51,462 --> 00:25:53,552
♪
568
00:25:53,595 --> 00:25:56,598
- This was designed
to destroy a Djinn,
569
00:25:56,642 --> 00:26:00,907
and a Djinn cannot be deleted
from just one moment.
570
00:26:00,950 --> 00:26:04,824
It has to be removed
from every moment.
571
00:26:04,867 --> 00:26:08,001
♪
572
00:26:08,044 --> 00:26:11,918
The Primaries built a machine
573
00:26:11,961 --> 00:26:14,921
to erase James Cole.
574
00:26:14,964 --> 00:26:16,487
[music swells]
575
00:26:16,531 --> 00:26:19,490
[tense music]
576
00:26:19,534 --> 00:26:22,450
♪
577
00:26:22,493 --> 00:26:24,539
- No. Cole can't be a Djinn.
578
00:26:24,583 --> 00:26:26,323
You said yourself,
this is something
579
00:26:26,367 --> 00:26:28,848
that can only be born
of time travel.
580
00:26:28,891 --> 00:26:30,458
Cole's father wasn't
a traveler.
581
00:26:30,501 --> 00:26:32,286
- His mother, Marion.
582
00:26:32,329 --> 00:26:35,637
♪
583
00:26:35,681 --> 00:26:37,160
[gun clicks]
584
00:26:37,204 --> 00:26:40,381
[low ambient music]
585
00:26:40,424 --> 00:26:46,866
♪
586
00:26:46,909 --> 00:26:48,345
[gunshot]
587
00:26:50,826 --> 00:26:52,436
- Hannah...
588
00:26:52,480 --> 00:26:55,570
♪
589
00:26:55,614 --> 00:26:57,267
[gunshot]
- [groans]
590
00:26:57,311 --> 00:26:58,486
- No!
591
00:26:58,529 --> 00:26:59,922
- [gasping]
592
00:26:59,966 --> 00:27:01,881
- Hey...
- Hi.
593
00:27:01,924 --> 00:27:04,013
[people screaming]
594
00:27:04,057 --> 00:27:06,494
[gunshot]
- Ah!
595
00:27:06,537 --> 00:27:09,497
[eerie music]
596
00:27:09,540 --> 00:27:14,241
♪
597
00:27:14,284 --> 00:27:17,853
[people screaming,
alarm blaring]
598
00:27:17,897 --> 00:27:21,552
♪
599
00:27:21,596 --> 00:27:23,903
- Hey, it's--it's okay.
600
00:27:23,946 --> 00:27:28,081
[gasping] It's okay.
601
00:27:28,124 --> 00:27:30,518
This was my choice.
602
00:27:30,561 --> 00:27:31,998
♪
603
00:27:32,041 --> 00:27:34,565
This was all I could do:
604
00:27:34,609 --> 00:27:36,829
be here...
605
00:27:36,872 --> 00:27:40,180
protect you one last time.
[gasps]
606
00:27:40,223 --> 00:27:43,226
Mothers die
for their children.
607
00:27:43,270 --> 00:27:45,620
Yours died protecting you.
608
00:27:45,664 --> 00:27:47,970
[voice echoes]
609
00:27:48,014 --> 00:27:50,538
- [echoing] So she left...
610
00:27:50,581 --> 00:27:51,757
- [echoing] No.
611
00:27:51,800 --> 00:27:54,542
The story's not over yet,
James.
612
00:27:54,585 --> 00:27:55,891
[echoing] ...yet James.
613
00:27:55,935 --> 00:27:58,024
♪
614
00:27:58,067 --> 00:28:03,377
I never wanted
any of this for you.
615
00:28:03,420 --> 00:28:10,253
♪
616
00:28:10,297 --> 00:28:12,299
[gasping]
617
00:28:12,342 --> 00:28:13,561
- Hey...
618
00:28:13,604 --> 00:28:16,085
Hannah, hey...hey...
619
00:28:16,129 --> 00:28:20,568
♪
620
00:28:20,611 --> 00:28:23,571
[alarm blaring]
621
00:28:23,614 --> 00:28:25,051
♪
622
00:28:25,094 --> 00:28:28,750
[people screaming,
alarm blaring]
623
00:28:28,794 --> 00:28:34,538
♪
624
00:28:34,582 --> 00:28:36,758
- [echoing]
Before the day is done,
625
00:28:36,802 --> 00:28:41,328
I imagine you'll understand,
626
00:28:41,371 --> 00:28:44,723
that without time's will,
627
00:28:44,766 --> 00:28:47,421
its shackles,
628
00:28:47,464 --> 00:28:51,425
there is the after
of a Red Forest...
629
00:28:51,468 --> 00:28:53,079
♪
630
00:28:53,122 --> 00:28:58,258
Where one never
has to choose anything
631
00:28:58,301 --> 00:29:01,435
over the ones they love.
632
00:29:01,478 --> 00:29:05,439
♪
633
00:29:05,482 --> 00:29:07,093
- That's unfair.
634
00:29:07,136 --> 00:29:11,097
♪
635
00:29:11,140 --> 00:29:13,099
You know, time is cruel.
636
00:29:13,142 --> 00:29:15,841
[soft music]
637
00:29:15,884 --> 00:29:18,713
♪
638
00:29:18,757 --> 00:29:22,195
You know, I watched
the ones I love die,
639
00:29:22,238 --> 00:29:23,631
defeated by time.
640
00:29:23,674 --> 00:29:25,807
[muffled gunshot]
641
00:29:25,851 --> 00:29:27,330
♪
642
00:29:27,374 --> 00:29:29,158
In the end, we all lose...
643
00:29:29,202 --> 00:29:31,117
♪
644
00:29:31,160 --> 00:29:33,206
Yet you may yet win...
645
00:29:33,249 --> 00:29:35,469
if you choose to.
646
00:29:35,512 --> 00:29:39,778
♪
647
00:29:39,821 --> 00:29:41,649
Good-bye, Cassandra.
648
00:29:41,692 --> 00:29:44,652
[solemn music]
649
00:29:44,695 --> 00:29:47,655
♪
650
00:29:47,698 --> 00:29:50,223
[harrowing music]
651
00:29:50,266 --> 00:29:57,534
♪
652
00:30:15,117 --> 00:30:22,385
♪
653
00:30:37,226 --> 00:30:39,794
[glass shatters]
654
00:30:39,838 --> 00:30:42,405
[shards pinging]
655
00:30:47,410 --> 00:30:47,802
.
656
00:30:47,846 --> 00:30:49,325
- "Dear, James"...
657
00:30:49,369 --> 00:30:51,980
[soft string music]
658
00:30:52,024 --> 00:30:54,417
"I'm not sure
if you'll ever find this"...
659
00:30:54,461 --> 00:30:56,593
[machine whirs, rattles]
660
00:30:56,637 --> 00:30:59,074
[rumbling]
661
00:30:59,118 --> 00:31:02,164
"If there will come a time
when you need the truth."
662
00:31:02,208 --> 00:31:09,215
♪
663
00:31:25,405 --> 00:31:32,673
♪
664
00:31:42,901 --> 00:31:44,641
"Perhaps someday,
I will have the chance
665
00:31:44,685 --> 00:31:46,469
to tell you myself."
666
00:31:46,513 --> 00:31:53,781
♪
667
00:31:55,087 --> 00:31:59,004
"But however
you hear the tale,
668
00:31:59,047 --> 00:32:01,745
I want you to be
certain of one thing"...
669
00:32:01,789 --> 00:32:04,096
♪
670
00:32:04,139 --> 00:32:07,012
"It was...
671
00:32:07,055 --> 00:32:09,101
"is...
672
00:32:09,144 --> 00:32:11,059
a love story."
673
00:32:11,103 --> 00:32:12,843
♪
674
00:32:12,887 --> 00:32:15,846
[warm, gentle music]
675
00:32:15,890 --> 00:32:19,807
♪
676
00:32:19,850 --> 00:32:22,070
- You all right?
677
00:32:22,114 --> 00:32:28,468
♪
678
00:32:28,511 --> 00:32:31,471
[ominous music]
679
00:32:31,514 --> 00:32:36,693
♪
680
00:32:36,737 --> 00:32:38,043
Hey, hold on!
681
00:32:38,086 --> 00:32:39,740
Help me get her in the truck.
- Okay.
682
00:32:39,783 --> 00:32:41,002
"The first time
I met your father
683
00:32:41,046 --> 00:32:43,613
"was an act of bravery:
684
00:32:43,657 --> 00:32:45,876
a good man risking all
and asking nothing"...
685
00:32:45,920 --> 00:32:48,270
You're okay. Breathe.
Look at me. Be calm.
686
00:32:48,314 --> 00:32:50,620
"Fighting to save
the life of a stranger."
687
00:32:50,664 --> 00:32:52,492
[engine turns over]
688
00:32:52,535 --> 00:32:54,102
[solemn music]
689
00:32:54,146 --> 00:32:55,843
[engine revs]
690
00:32:55,886 --> 00:32:59,325
♪
691
00:32:59,368 --> 00:33:02,763
"He reminded me of you,
692
00:33:02,806 --> 00:33:04,765
of the man you would become."
693
00:33:04,808 --> 00:33:06,680
♪
694
00:33:06,723 --> 00:33:08,769
"If for a moment,
695
00:33:08,812 --> 00:33:10,727
the future
taught me anything"...
696
00:33:10,771 --> 00:33:12,207
[soft piano music]
697
00:33:12,251 --> 00:33:14,514
"It was the peace
of a simple life"...
698
00:33:14,557 --> 00:33:21,782
♪
699
00:33:22,739 --> 00:33:25,307
"Of hunting, fishing"...
700
00:33:25,351 --> 00:33:27,135
♪
701
00:33:27,179 --> 00:33:30,269
"Of quiet moments
away from the world."
702
00:33:30,312 --> 00:33:32,010
♪
703
00:33:32,053 --> 00:33:33,924
"He lived like I was raised."
704
00:33:33,968 --> 00:33:36,014
♪
705
00:33:36,057 --> 00:33:38,886
"I knew your father
before I ever knew his name."
706
00:33:38,929 --> 00:33:41,758
♪
707
00:33:41,802 --> 00:33:44,761
[solemn music]
708
00:33:44,805 --> 00:33:46,633
♪
709
00:33:46,676 --> 00:33:49,636
[truck pulling in]
710
00:33:49,679 --> 00:33:56,904
♪
711
00:33:58,558 --> 00:34:01,517
[poignant music]
712
00:34:01,561 --> 00:34:03,345
♪
713
00:34:03,389 --> 00:34:05,695
- She didn't make it.
714
00:34:05,739 --> 00:34:07,480
I'm sorry.
715
00:34:07,523 --> 00:34:09,047
♪
716
00:34:09,090 --> 00:34:11,440
She kept calling for you.
717
00:34:11,484 --> 00:34:12,876
Marion, right?
718
00:34:12,920 --> 00:34:15,270
♪
719
00:34:15,314 --> 00:34:16,532
I'm Matthew.
720
00:34:16,576 --> 00:34:19,535
♪
721
00:34:19,579 --> 00:34:21,537
- "Why did I stay?"
722
00:34:21,581 --> 00:34:24,279
♪
723
00:34:24,323 --> 00:34:26,673
"To protect him,
should they ever come?"
724
00:34:26,716 --> 00:34:29,763
♪
725
00:34:29,806 --> 00:34:31,678
"Or was it because,
726
00:34:31,721 --> 00:34:36,509
"for all my mother's talk
of causality and eventuality,
727
00:34:36,552 --> 00:34:40,382
I'd finally found something
that felt like fate?"
728
00:34:40,426 --> 00:34:47,694
♪
729
00:34:47,737 --> 00:34:50,218
"Every day,
I thought about leaving"...
730
00:34:50,262 --> 00:34:53,439
♪
731
00:34:53,482 --> 00:34:56,746
"And every day,
he gave me a reason to stay."
732
00:34:56,790 --> 00:35:04,014
♪
733
00:35:07,670 --> 00:35:09,585
Teach me.
734
00:35:09,629 --> 00:35:11,239
- [chuckles]
735
00:35:11,283 --> 00:35:12,675
- [chuckles]
736
00:35:12,719 --> 00:35:16,157
- Yeah...she's a stubborn one.
737
00:35:16,201 --> 00:35:18,377
- She?
738
00:35:18,420 --> 00:35:22,337
- A car like this,
it gets you where you're going,
739
00:35:22,381 --> 00:35:24,426
points you straight,
740
00:35:24,470 --> 00:35:26,515
kicks back when you hit
the wrong gear.
741
00:35:26,559 --> 00:35:29,431
- [chuckles]
- She's definitely a woman.
742
00:35:29,475 --> 00:35:32,608
I just can't get her running.
743
00:35:32,652 --> 00:35:34,175
- Well, my father used to say,
744
00:35:34,219 --> 00:35:36,525
"The common core of
all great achievement
745
00:35:36,569 --> 00:35:38,527
is failure."
746
00:35:38,571 --> 00:35:40,747
- I like that.
747
00:35:40,790 --> 00:35:42,183
Fancy way of saying,
748
00:35:42,227 --> 00:35:45,839
"The only failure
is giving up."
749
00:35:45,882 --> 00:35:48,015
- [chuckles softly]
750
00:35:48,058 --> 00:35:50,713
- Will you hold that
in place right there?
751
00:35:50,757 --> 00:35:53,194
Let me get in here with this.
752
00:35:53,238 --> 00:35:56,719
- "He was kind, honest.
753
00:35:56,763 --> 00:35:58,765
He made me laugh."
[giggles]
754
00:35:58,808 --> 00:36:00,332
[soft piano music]
755
00:36:00,375 --> 00:36:02,072
"I knew we would never
grow old together,
756
00:36:02,116 --> 00:36:04,031
but I loved him anyway."
757
00:36:04,074 --> 00:36:07,034
[fire crackling]
758
00:36:07,077 --> 00:36:14,302
♪
759
00:36:26,358 --> 00:36:29,056
"Timeless
and without hesitation."
760
00:36:29,099 --> 00:36:32,059
[warm string music]
761
00:36:32,102 --> 00:36:38,631
♪
762
00:36:38,674 --> 00:36:40,372
[engine turns over]
763
00:36:40,415 --> 00:36:43,201
[engine revs]
764
00:36:43,244 --> 00:36:46,378
[cheerful piano music]
765
00:36:46,421 --> 00:36:53,472
♪
766
00:36:57,215 --> 00:36:59,521
"I wanted it to last"...
767
00:36:59,565 --> 00:37:00,957
[soft string music]
768
00:37:01,001 --> 00:37:03,351
"But I knew
I couldn't stay"...
769
00:37:03,395 --> 00:37:06,006
♪
770
00:37:06,049 --> 00:37:08,051
"For him...
771
00:37:08,095 --> 00:37:09,662
for you"...
772
00:37:09,705 --> 00:37:11,185
[engine humming]
773
00:37:11,229 --> 00:37:13,883
"For all those
we've yet to save."
774
00:37:13,927 --> 00:37:21,151
♪
775
00:37:39,692 --> 00:37:42,869
"I told you this was
a love story,
776
00:37:42,912 --> 00:37:45,741
"and it is.
777
00:37:45,785 --> 00:37:48,091
Not just of a woman
for a man"...
778
00:37:48,135 --> 00:37:50,790
[distressed breathing]
779
00:37:50,833 --> 00:37:53,575
"But a father for his son."
780
00:37:53,619 --> 00:37:56,274
♪
781
00:37:56,317 --> 00:37:57,753
"This letter, James,
782
00:37:57,797 --> 00:38:01,409
"is the last story
I have left to tell you.
783
00:38:01,453 --> 00:38:03,585
The first, I think you know."
784
00:38:03,629 --> 00:38:05,152
- [sighs]
785
00:38:05,195 --> 00:38:09,548
♪
786
00:38:09,591 --> 00:38:11,767
"Thank you, James.
787
00:38:11,811 --> 00:38:14,596
"You saved my life
when I was a child.
788
00:38:14,640 --> 00:38:17,077
You saved my soul
when you were born."
789
00:38:17,120 --> 00:38:18,774
♪
790
00:38:18,818 --> 00:38:21,603
"I was, in my life,
proud to be a Daughter"...
791
00:38:21,647 --> 00:38:24,084
♪
792
00:38:24,127 --> 00:38:26,608
"But proudest
to be your mother."
793
00:38:26,652 --> 00:38:33,659
♪
794
00:38:36,531 --> 00:38:36,923
.
795
00:38:36,966 --> 00:38:39,969
[dark tones,
high-pitched ringing]
796
00:38:40,013 --> 00:38:43,190
[distant siren wailing]
797
00:38:43,233 --> 00:38:46,280
[fire crackling]
798
00:39:09,042 --> 00:39:11,261
- We had to tell you.
799
00:39:12,567 --> 00:39:14,917
That should be your choice.
800
00:39:22,795 --> 00:39:25,972
- For years, I was by myself,
801
00:39:26,015 --> 00:39:28,366
but I was never alone.
802
00:39:30,324 --> 00:39:33,849
I saw you once,
sitting in the park,
803
00:39:33,893 --> 00:39:38,027
looking down at
the luckiest little girl.
804
00:39:38,071 --> 00:39:41,814
The way you looked at me,
805
00:39:41,857 --> 00:39:43,903
the way you're
looking at me now...
806
00:39:43,946 --> 00:39:46,471
[soft string music]
807
00:39:46,514 --> 00:39:51,606
And I wondered how anyone could
ever love anything that much.
808
00:39:51,650 --> 00:39:54,261
[chuckles]
809
00:39:54,304 --> 00:39:56,219
And I saw you.
810
00:39:56,263 --> 00:39:58,352
♪
811
00:39:58,396 --> 00:40:02,400
I was there when you lost
your father.
812
00:40:02,443 --> 00:40:05,359
And I was there when you
found your brother.
813
00:40:05,403 --> 00:40:08,406
♪
814
00:40:08,449 --> 00:40:12,453
I'll be there at the end,
at the airport.
815
00:40:12,497 --> 00:40:17,676
♪
816
00:40:17,719 --> 00:40:20,983
- I can't bear
to say good-bye...
817
00:40:22,028 --> 00:40:25,335
Because when we do...
818
00:40:25,379 --> 00:40:28,948
this moment between
the three of us...
819
00:40:28,991 --> 00:40:33,561
♪
820
00:40:33,605 --> 00:40:36,477
[sighs]
821
00:40:36,521 --> 00:40:38,697
It will be over.
822
00:40:38,740 --> 00:40:43,571
♪
823
00:40:43,615 --> 00:40:46,400
- So, maybe...
824
00:40:46,444 --> 00:40:48,533
one minute more?
825
00:40:48,576 --> 00:40:55,801
♪
826
00:40:58,499 --> 00:41:00,283
There's still time.
827
00:41:00,327 --> 00:41:03,461
♪
828
00:41:03,504 --> 00:41:05,637
♪
829
00:41:05,680 --> 00:41:09,771
[thunder rumbling]
830
00:41:09,815 --> 00:41:12,513
[thunder crashing]
831
00:41:12,557 --> 00:41:17,431
♪
832
00:41:17,475 --> 00:41:20,434
[dramatic music]
833
00:41:20,478 --> 00:41:27,485
♪
834
00:41:29,791 --> 00:41:30,966
[electrical blasts]
835
00:41:31,010 --> 00:41:38,278
♪
836
00:41:42,543 --> 00:41:46,329
[thunder rumbling]
837
00:41:50,595 --> 00:41:52,727
I'm the demon.
838
00:41:52,771 --> 00:41:55,730
[ominous music]
839
00:41:55,774 --> 00:42:03,042
♪
51350
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.