Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,964 --> 00:00:03,984
[müzik]
2
00:00:09,170 --> 00:00:11,480
[müzik] Nerede bıraktım kalbimi bilmem.
3
00:00:11,480 --> 00:00:13,480
>> Ah nerede vah nerede.
4
00:00:13,480 --> 00:00:15,799
>> Nerede [müzik] unuttum kalbimi acaba?
5
00:00:15,799 --> 00:00:17,800
>> V nerede vah nerede?
6
00:00:17,800 --> 00:00:21,240
>> Bir bulabilsem var nerede
7
00:00:21,240 --> 00:00:24,199
taşıdım hammal gibi ben kalbimi.
8
00:00:24,199 --> 00:00:26,920
>> Hadi biraz çabuk biraz çabuk. Sen de
9
00:00:26,920 --> 00:00:29,359
güzel karıştır kızım onu. Koydun mu
10
00:00:29,359 --> 00:00:32,359
oraya?
11
00:00:35,960 --> 00:00:40,559
>> Kim de unuttuğu kalbimi bilmem.
12
00:00:40,559 --> 00:00:45,039
>> Ah! Geldim geldim hakim bey.
13
00:00:45,039 --> 00:00:47,520
Hah hoş geldin.
14
00:00:47,520 --> 00:00:49,199
>> Hoş bulduk. Hoş bulduk.
15
00:00:49,199 --> 00:00:50,320
>> Buyur.
16
00:00:50,320 --> 00:00:52,359
>> Sağ ol. Ellerine sağlık.
17
00:00:52,359 --> 00:00:54,600
>> E sen de oyalanma da üstünü başını
18
00:00:54,600 --> 00:00:57,920
değiştiriver. Hayırdır? Misafir mi var?
19
00:00:57,920 --> 00:01:02,519
>> Var. Var ya. Sonunda nihayet Feridime
20
00:01:02,519 --> 00:01:05,799
şöyle gönlüme göre bir kız buldum.
21
00:01:05,799 --> 00:01:08,799
>> Su gibi. Bir görsen hal hatır sorunca
22
00:01:08,799 --> 00:01:10,799
yüzü kızarıyor kızın.
23
00:01:10,799 --> 00:01:13,080
>> Vakti geldi mi ve hatun? [kahkaha]
24
00:01:13,080 --> 00:01:15,040
>> Geldi. Geldi.
25
00:01:15,040 --> 00:01:17,759
3 ay sonra doktor çıkacak aslanım.
26
00:01:17,759 --> 00:01:20,759
Vaktidir.
27
00:01:21,220 --> 00:01:22,560
[kahkaha]
28
00:01:22,560 --> 00:01:25,040
Doktor olacak değil mi aslanım benim? Ah
29
00:01:25,040 --> 00:01:29,000
olacak olacak. Ah yavrum benim. Yani bu
30
00:01:29,000 --> 00:01:32,000
yakışıklılıkla [müzik] İstanbullu kızlar
31
00:01:32,000 --> 00:01:35,880
peşini bırakmaz diye az korkmadık. Hani
32
00:01:35,880 --> 00:01:38,079
>> soyadımızı kara çıkarmadı aslanım benim
33
00:01:38,079 --> 00:01:39,159
bey. Helal olsun.
34
00:01:39,159 --> 00:01:42,560
>> Şükür şükür.
35
00:02:06,520 --> 00:02:08,440
Nerede kaldın Ferit?
36
00:02:08,440 --> 00:02:12,160
>> Çok trafik vardı bebeğim.
37
00:02:19,516 --> 00:02:21,536
>> [müzik]
38
00:02:23,080 --> 00:02:26,066
>> Uzun uzun kamışlar ucuğunu buğdamışlar.
39
00:02:26,066 --> 00:02:26,800
[müzik]
40
00:02:26,800 --> 00:02:30,440
Uzun uzun kamışlar ucuğunu buğdamışlar.
41
00:02:30,440 --> 00:02:32,840
Benim la [müzik] gözlümü gbete
42
00:02:32,840 --> 00:02:36,120
yollamışlar. Benim la gözlümü
43
00:02:36,120 --> 00:02:38,319
>> yaatım da ondan aşağı kalmaz ama.
44
00:02:38,319 --> 00:02:41,440
>> Kalmaz. Kalmaz. Sen bilmezsin. Hukuk
45
00:02:41,440 --> 00:02:44,800
okumak zor iştir. O koskoca hukuk
46
00:02:44,800 --> 00:02:46,879
külliyatını ezberlemek dünyanın en zor
47
00:02:46,879 --> 00:02:49,599
işidir. Tuğla gibi kitapları okuyor
48
00:02:49,599 --> 00:02:54,231
benim Aslan oğlum. Allah
49
00:02:54,231 --> 00:02:56,251
[müzik]
50
00:03:06,799 --> 00:03:10,519
küçük Ömer. Ömer Efendi büyüdü de ik
51
00:03:10,519 --> 00:03:13,480
sene sonra mühendis çıkacak.
52
00:03:13,480 --> 00:03:16,640
Maşallah. Maşallah. Bu mühendislikte
53
00:03:16,640 --> 00:03:19,080
okuyan çocukların hepsinin aklı başka
54
00:03:19,080 --> 00:03:23,280
yerlerde. Ama bizim aslanımız.
55
00:03:26,327 --> 00:03:28,347
>> [müzik]
56
00:03:32,877 --> 00:03:34,897
[müzik]
57
00:03:38,772 --> 00:03:40,792
[müzik]
58
00:03:53,439 --> 00:03:58,000
>> Kim bu ya? Minik sincap mı geldi acaba?
59
00:03:58,000 --> 00:04:03,439
Nerede acaba? Nerede? Yakaladım.
60
00:04:03,439 --> 00:04:06,200
>> Oh. Günaydın.
61
00:04:06,200 --> 00:04:08,079
>> Hadi kalk. Her gözü.
62
00:04:08,079 --> 00:04:12,159
>> Hadi koş kahvaltıya geliyorum.
63
00:04:23,880 --> 00:04:26,280
Canım bugün dersten sonra festivale
64
00:04:26,280 --> 00:04:30,573
kalacağım. Sen de gelsene. [müzik]
65
00:04:33,880 --> 00:04:35,560
>> Bıçak
66
00:04:35,560 --> 00:04:38,240
sevgilim
67
00:04:38,240 --> 00:04:40,880
sizin sahne alacağınız ağışenliği bugün
68
00:04:40,880 --> 00:04:43,199
müydü?
69
00:04:43,199 --> 00:04:47,199
>> Evet bugü. Neden?
70
00:04:47,199 --> 00:04:49,880
>> Ben de mi gelsem diyorum.
71
00:04:49,880 --> 00:04:52,560
Senin korumalığını yaparım. Sarka neden
72
00:04:52,560 --> 00:04:55,560
olur?
73
00:04:56,759 --> 00:04:59,720
>> Kıskandın mı sen acaba?
74
00:04:59,720 --> 00:05:02,320
>> Hoşuna mı gitti senin [müzik] acaba?
75
00:05:02,320 --> 00:05:05,320
Birazcık
76
00:05:16,039 --> 00:05:19,840
bahar şenliğinde görüşürüz.
77
00:05:26,080 --> 00:05:28,759
>> Günaydın elektrik adamım. Bugün de senin
78
00:05:28,759 --> 00:05:32,360
öpücüğünle uyanamadım.
79
00:05:39,293 --> 00:05:39,440
>> [müzik]
80
00:05:39,440 --> 00:05:42,840
>> Ama ben de sana düştüm. Elektrik adım.
81
00:05:42,840 --> 00:05:46,199
Çarp beni.
82
00:05:47,600 --> 00:05:50,160
>> Günaydın uyuyan güzelim. O gün neden
83
00:05:50,160 --> 00:05:51,840
bugün olmasın?
84
00:05:51,840 --> 00:05:55,960
>> Ne oldu ya bu fotoğraf yine gitti?
85
00:05:58,280 --> 00:06:00,600
Her zamanki gibi çok elektriklisin. Kim
86
00:06:00,600 --> 00:06:02,759
bilir belki yakında bir sürpriz yaparız.
87
00:06:02,759 --> 00:06:04,600
>> Hadi be. [müzik]
88
00:06:04,600 --> 00:06:06,520
>> Efendim?
89
00:06:06,520 --> 00:06:10,199
>> Bir şey yok sevgilim. Uyusan. [müzik]
90
00:06:10,199 --> 00:06:12,319
>> Ay iki profil açtım. Herkes bu çiloza
91
00:06:12,319 --> 00:06:15,319
düştü ya. Neyi varsa bunu düşünecek.
92
00:06:15,319 --> 00:06:17,339
[müzik]
93
00:06:20,559 --> 00:06:22,579
>> [müzik]
94
00:06:25,144 --> 00:06:27,164
[müzik]
95
00:06:29,199 --> 00:06:32,599
>> Aslında şu ödeme attım mı var ya o
96
00:06:32,599 --> 00:06:36,400
Zehra'yı beşe katlarım.
97
00:06:38,319 --> 00:06:40,479
Ne var kız? Katlayamaz mı?
98
00:06:40,479 --> 00:06:42,960
>> Huri oğlanlarla yazıştığını babama
99
00:06:42,960 --> 00:06:43,639
söyleyeyim mi?
100
00:06:43,639 --> 00:06:46,960
>> Duygu. Hayır. Dur ölüme gör Duygu
101
00:06:46,960 --> 00:06:49,039
>> yakalayamaz.
102
00:06:49,039 --> 00:06:53,160
Ayriye yavaş ya. Pardon teyze.
103
00:06:53,160 --> 00:06:54,840
Hadi gülüm otur masaya sen. Hadi
104
00:06:54,840 --> 00:06:56,720
uğurcığım hadi çayları getir çabuk. Geç
105
00:06:56,720 --> 00:06:58,840
kalıyorum ben ya. Boyaya geçen geç
106
00:06:58,840 --> 00:06:59,879
kaldım.
107
00:06:59,879 --> 00:07:02,199
>> Uğur abla.
108
00:07:02,199 --> 00:07:03,160
Abla anandır.
109
00:07:03,160 --> 00:07:04,560
>> Heze bir şey söyle ya.
110
00:07:04,560 --> 00:07:06,720
>> Ay kızım sen de sus. Söyle bir şey. Anne
111
00:07:06,720 --> 00:07:09,879
benim ama. Hi ne yapalım?
112
00:07:09,879 --> 00:07:11,759
Ne var ya? Ben giydim. Hem bana daha çok
113
00:07:11,759 --> 00:07:14,400
yakıştı. İçini doldurdum. Anne bak işe
114
00:07:14,400 --> 00:07:15,680
geç kalıyorum. Vallahi sinirden
115
00:07:15,680 --> 00:07:17,520
ağlayacağım. Yap bana bak. Hayır, sakın
116
00:07:17,520 --> 00:07:19,560
sakın sakın sakın. Bugün sinirlenmek yok
117
00:07:19,560 --> 00:07:21,280
tamam mı? Ben senin bugün burcunu
118
00:07:21,280 --> 00:07:23,240
okudum. Jüpiter koça giriyor. Orada
119
00:07:23,240 --> 00:07:25,160
böyle bir şeyler karıştırıyor ama böyle
120
00:07:25,160 --> 00:07:27,240
çok güzel şeyler olacak. Sen bugün
121
00:07:27,240 --> 00:07:30,879
isteyeceksin. Gelecek. Bugün kader günü.
122
00:07:30,879 --> 00:07:33,479
>> Anne Jüpiterine koçun. Ne diyorsun sen?
123
00:07:33,479 --> 00:07:35,440
>> İyi bunu yükselen terazi. Aynı terazi
124
00:07:35,440 --> 00:07:37,440
gibisin zaten. Uyuşuk. Hadi kalk üstünü
125
00:07:37,440 --> 00:07:39,680
giyin de çıkalım ya.
126
00:07:39,680 --> 00:07:41,599
>> Anne ne diyor ya bu? Ay kızım ne var?
127
00:07:41,599 --> 00:07:43,360
Onu da götür. Kızım bütün gün canı
128
00:07:43,360 --> 00:07:46,080
sıkılıyor evde. Ne olacak? Of! Sabah
129
00:07:46,080 --> 00:07:48,159
sabah nedir ya bu kadar bağırış çağırış
130
00:07:48,159 --> 00:07:51,199
bir evre? Anne huzuru bu kadar uzak
131
00:07:51,199 --> 00:07:52,319
olmamalı ya.
132
00:07:52,319 --> 00:07:54,759
>> Oğlum canım benim bebeğim. Al yavrum al
133
00:07:54,759 --> 00:07:56,159
çay. Al çay içe
134
00:07:56,159 --> 00:07:58,560
>> Huriş oğlanları güzel gözükmek için
135
00:07:58,560 --> 00:08:02,280
halamın üstlüğünü giymiş. Baba
136
00:08:02,280 --> 00:08:04,759
>> ne diyorsun kız sen? Anne ne diyor bu
137
00:08:04,759 --> 00:08:07,759
kız?
138
00:08:07,800 --> 00:08:09,240
>> Şaka şaka
139
00:08:09,240 --> 00:08:10,479
>> ilah halacığım
140
00:08:10,479 --> 00:08:11,039
>> şaka
141
00:08:11,039 --> 00:08:13,759
>> şaka yaptım desene halacığım.
142
00:08:13,759 --> 00:08:14,120
Şaka.
143
00:08:14,120 --> 00:08:16,319
>> Ay sabah sabah şaka da mı yapamayacağız
144
00:08:16,319 --> 00:08:19,360
ya? Allah Allah.
145
00:08:19,360 --> 00:08:22,560
>> Uğur bak gözüm üstünde.
146
00:08:22,560 --> 00:08:26,720
Vallahi yakarım. Tamam yakarım hocam.
147
00:08:26,720 --> 00:08:29,639
>> Yakarsın abiciğim. Hadi hadi gidin siz.
148
00:08:29,639 --> 00:08:32,000
Hadi gidin. Geç kaldınız. Hadi hadi yah
149
00:08:32,000 --> 00:08:34,360
sonra yersin. Bırak ya Zehracığım ya.
150
00:08:34,360 --> 00:08:36,760
Hadi hadi hadi hadi.
151
00:08:36,760 --> 00:08:38,959
>> Allah
152
00:08:38,959 --> 00:08:40,159
>> nereye gidiyor bu
153
00:08:40,159 --> 00:08:41,919
>> ya? Ben yolladım evladım ya. Şimdi
154
00:08:41,919 --> 00:08:43,279
sıkılıyor ya kız evde. Birazcık
155
00:08:43,279 --> 00:08:45,320
gezsinler zaten. Zehra var yanında.
156
00:08:45,320 --> 00:08:46,440
Merak etme sen.
157
00:08:46,440 --> 00:08:48,519
>> Zehra da başımıza ayrı nane ya anne.
158
00:08:48,519 --> 00:08:50,560
Yani teyzeme söyle bu kızı geri alsın
159
00:08:50,560 --> 00:08:52,320
İzmir'e. Vallahi benim denetimli
160
00:08:52,320 --> 00:08:54,600
serbestliğimi yakacaksınız ya.
161
00:08:54,600 --> 00:08:57,240
>> Teyzen İzmir'e geri alsın. Yahu bütün
162
00:08:57,240 --> 00:08:59,399
İzmir'in erkeklerini takmış bu peşine.
163
00:08:59,399 --> 00:09:01,279
Gelip kapıda Mart kedisi gibi tır tır
164
00:09:01,279 --> 00:09:03,240
tırmalıyorlar. Ya nereden geri alacak
165
00:09:03,240 --> 00:09:03,920
teyzen ya?
166
00:09:03,920 --> 00:09:04,680
>> Neş?
167
00:09:04,680 --> 00:09:08,120
>> Ay pardon gülüm. Ah!
168
00:09:08,120 --> 00:09:11,560
Az durun bir hele ağız tadıyla kahvaltı
169
00:09:11,560 --> 00:09:13,680
ettirmediniz gitti ya.
170
00:09:13,680 --> 00:09:16,079
>> Hele mi götürüyorsun kızı salona?
171
00:09:16,079 --> 00:09:17,600
Oradaki hanım teyzelerden öğreniyor
172
00:09:17,600 --> 00:09:19,040
boğazları.
173
00:09:19,040 --> 00:09:22,519
>> Götürmeyeyim evde Huriye ile bırakayım.
174
00:09:22,519 --> 00:09:24,519
>> Huriye ile bırakma.
175
00:09:24,519 --> 00:09:27,839
Biraz huzur istiyorum be. Az bir huzur.
176
00:09:27,839 --> 00:09:29,360
Ne yapayım? Yumurtadan zeytinden mi
177
00:09:29,360 --> 00:09:32,476
alayım huzur?
178
00:09:32,476 --> 00:09:34,496
[müzik]
179
00:09:36,160 --> 00:09:39,681
Beri nerede? [alkış]
180
00:09:39,681 --> 00:09:41,701
[müzik]
181
00:09:44,921 --> 00:09:46,941
[müzik]
182
00:09:47,360 --> 00:09:50,360
Sonrasim
183
00:09:51,519 --> 00:09:54,120
seni sanmam.
184
00:09:54,120 --> 00:09:57,920
Dünya bir yana, [müzik]
185
00:09:57,920 --> 00:10:01,839
sen bir yana
186
00:10:01,839 --> 00:10:05,560
aşık [müzik] ettin beni kendine
187
00:10:05,560 --> 00:10:09,480
sonra da terk ettin gizlice. [müzik]
188
00:10:09,480 --> 00:10:10,959
Aradım
189
00:10:10,959 --> 00:10:13,079
>> hoş geldiniz.
190
00:10:13,079 --> 00:10:15,160
Afiyet olsun.
191
00:10:15,160 --> 00:10:16,279
Nasıl şimd?
192
00:10:16,279 --> 00:10:19,040
>> Ben teşekkür ederim.
193
00:10:19,040 --> 00:10:20,160
>> Bir tane de eve götür.
194
00:10:20,160 --> 00:10:22,279
>> Tamam. Kız Zehra burası senin eski
195
00:10:22,279 --> 00:10:24,720
okulmuş. Hiç demiyorsun. Buraya demese
196
00:10:24,720 --> 00:10:26,640
hiç yani.
197
00:10:26,640 --> 00:10:29,399
>> Evet. Eski okulum. Kızım burası
198
00:10:29,399 --> 00:10:32,600
bırakılır mı hiç ya? Uzun hikaye ya. Boş
199
00:10:32,600 --> 00:10:35,440
ver. Kendi bırakmadı ki. Hep abisiyiz.
200
00:10:35,440 --> 00:10:38,680
Rüya abla
201
00:10:39,920 --> 00:10:41,639
aldatmayı [müzik]
202
00:10:41,639 --> 00:10:43,760
hiç sevmem.
203
00:10:43,760 --> 00:10:47,399
E güne karşı yapayal
204
00:10:47,399 --> 00:10:50,560
böyle [müzik] de olmaz ki.
205
00:10:50,560 --> 00:10:52,959
Sonra ben dedim yanlış bu diye. Kalp
206
00:10:52,959 --> 00:10:54,560
damar cerrahisinde bir isim olacağım
207
00:10:54,560 --> 00:10:56,760
ben. Bana eksik bilgi veremezsin.
208
00:10:56,760 --> 00:10:58,360
Veremezsin.
209
00:10:58,360 --> 00:11:00,760
Veremez.
210
00:11:00,760 --> 00:11:02,639
>> O değil de
211
00:11:02,639 --> 00:11:05,360
ben ne zaman sana geleceğim?
212
00:11:05,360 --> 00:11:07,480
Kaç kere söyleyeceğim. Ev sahibi
213
00:11:07,480 --> 00:11:09,920
tehlikeli. Erkek sinek sokmuyor
214
00:11:09,920 --> 00:11:11,240
apartmanın.
215
00:11:11,240 --> 00:11:14,360
>> Öyle mi?
216
00:11:14,360 --> 00:11:18,560
>> O zaman ben de sessizce girerim.
217
00:11:19,480 --> 00:11:21,440
Müzik durdu.
218
00:11:21,440 --> 00:11:23,360
>> Fena söylemiyordu değil mi?
219
00:11:23,360 --> 00:11:25,360
>> Bilmem. Dinlemedim. Dikkat etmedim öyle.
220
00:11:25,360 --> 00:11:26,880
Ben en iyisi ne yapayım biliyor musun?
221
00:11:26,880 --> 00:11:28,160
Ben en iyisi bize içecek bir şeyler
222
00:11:28,160 --> 00:11:29,639
alayım ama sen burada bekle. Hiçbir yere
223
00:11:29,639 --> 00:11:31,200
ayrılma. Ben hemen geliyorum. Sana o
224
00:11:31,200 --> 00:11:32,560
sevdiğim büyük limonata gibi şeyden
225
00:11:32,560 --> 00:11:36,560
alacağım. Tamam geliyorum hemen.
226
00:11:36,680 --> 00:11:38,639
>> Birazdan tekrar sizlerle beraber
227
00:11:38,639 --> 00:11:42,560
olacağız. [müzik] Bizden ayrılmayın.
228
00:11:47,440 --> 00:11:52,120
Buyurun paraşuz. İyi günler.
229
00:11:52,200 --> 00:11:54,920
Sakalların çok kısa. Kestirme.
230
00:11:54,920 --> 00:11:58,000
>> Uğur abla sen de biraz yardım etsen. He.
231
00:11:58,000 --> 00:12:01,000
>> Meşgulum.
232
00:12:02,200 --> 00:12:03,920
>> Zehracığım.
233
00:12:03,920 --> 00:12:05,760
>> Hocam nasılsın?
234
00:12:05,760 --> 00:12:07,560
>> İyiyim hocam. Siz nasılsınız?
235
00:12:07,560 --> 00:12:09,160
>> İyiyim canım. Seni gördüğüme çok
236
00:12:09,160 --> 00:12:09,959
sevindim.
237
00:12:09,959 --> 00:12:11,600
>> Ben de hocam.
238
00:12:11,600 --> 00:12:14,000
Keşke farklı şekilde karşınıza çıksaydım
239
00:12:14,000 --> 00:12:16,000
ama. Sana yolladığım haberi almadın mı
240
00:12:16,000 --> 00:12:18,320
yoksa? Ne haberi? Ne halli? Haber
241
00:12:18,320 --> 00:12:20,800
yollamıştım sana. Hala görüşlerini
242
00:12:20,800 --> 00:12:23,399
sanıyordum. Hocam görüşüyoruz. Alt
243
00:12:23,399 --> 00:12:26,399
katımızda hatta da unuttu herhalde.
244
00:12:26,399 --> 00:12:29,000
Neydi haber? O zaman güzel haberi ben
245
00:12:29,000 --> 00:12:31,680
vereyim. Yani henüz kesinleşmedi ama
246
00:12:31,680 --> 00:12:34,920
galiba af çıkıyor. Af mı çıkıyor?
247
00:12:34,920 --> 00:12:36,079
>> Hocam ciddi misiniz?
248
00:12:36,079 --> 00:12:36,800
>> Evet.
249
00:12:36,800 --> 00:12:37,920
>> Eminim çok [müzik] iyi bir doktor
250
00:12:37,920 --> 00:12:40,199
olacaksın. Mutlaka okula geri dönmen
251
00:12:40,199 --> 00:12:41,560
lazım.
252
00:12:41,560 --> 00:12:43,199
Kendine çok iyi bak. Görüşürüz.
253
00:12:43,199 --> 00:12:46,600
>> Görüşürüz canım.
254
00:12:54,873 --> 00:12:56,893
[müzik]
255
00:12:59,440 --> 00:13:04,120
>> Aa Nihal gel kız gel.
256
00:13:04,680 --> 00:13:07,839
Of çıkıyormuş.
257
00:13:10,000 --> 00:13:12,760
Zehra
258
00:13:12,760 --> 00:13:14,639
niye haber vermiyorsunuz geldik diye ya?
259
00:13:14,639 --> 00:13:16,240
Seni görmesem arkadaşlarını da
260
00:13:16,240 --> 00:13:18,240
getirseydin ya. Herkesi dalmış bir yere.
261
00:13:18,240 --> 00:13:20,320
Ben seni sonra tanıştırırım birileriyle.
262
00:13:20,320 --> 00:13:23,680
>> Kanki bu kıza ne oldu? Ne bileyim af
263
00:13:23,680 --> 00:13:27,639
çıkıyormuş ya. Delirdi herhalde.
264
00:13:27,639 --> 00:13:30,079
Ben onu söylemeyi unuttum. Canı da
265
00:13:30,079 --> 00:13:33,560
söylemeyi unuttum.
266
00:13:34,000 --> 00:13:38,240
Ali abi izin vermez ki zaten.
267
00:13:40,069 --> 00:13:42,089
[müzik]
268
00:13:49,239 --> 00:13:51,259
[müzik]
269
00:13:53,839 --> 00:13:57,959
Doktor Zehra [müzik] Kaya, uzman doktor.
270
00:13:57,959 --> 00:14:00,079
Annem haklıymış. [müzik] Ne demişti? İyi
271
00:14:00,079 --> 00:14:03,160
şeyler çağır gelecek.
272
00:14:03,160 --> 00:14:04,519
Lütfen gel [müzik]
273
00:14:04,519 --> 00:14:06,800
değiştir kaderimi. Hangi yolla olursa
274
00:14:06,800 --> 00:14:10,199
olsun lütfen.
275
00:14:10,199 --> 00:14:12,219
[müzik]
276
00:14:15,680 --> 00:14:19,424
Hayat sana güzel değil mi? [müzik]
277
00:14:24,920 --> 00:14:26,839
>> Ya aşkım şunu bir çıkarabilir misin? Ben
278
00:14:26,839 --> 00:14:27,920
bunu şey yapamadım.
279
00:14:27,920 --> 00:14:29,759
>> Tabii ki çıkarayım. Tarım.
280
00:14:29,759 --> 00:14:31,600
>> Çok iyydin sahnede. Bayıldım.
281
00:14:31,600 --> 00:14:32,560
>> Öyleydim.
282
00:14:32,560 --> 00:14:33,040
>> H
283
00:14:33,040 --> 00:14:35,279
>> ama ben o kadar baktım göremedim seni
284
00:14:35,279 --> 00:14:37,440
bir türlü. Neredeydin sen? Hasıl
285
00:14:37,440 --> 00:14:40,399
göremedim? Tam ortadaydım. Herhalde o
286
00:14:40,399 --> 00:14:42,240
kadar kalabalığın içinde göremedim ama
287
00:14:42,240 --> 00:14:44,240
benim gözlerim hep senin üzerindeydi.
288
00:14:44,240 --> 00:14:46,800
>> Anladım. O kalabalığın içinden beni
289
00:14:46,800 --> 00:14:48,440
izledin yani. H.
290
00:14:48,440 --> 00:14:49,959
>> Evet. Evet. Gözlerimi bir an bile
291
00:14:49,959 --> 00:14:51,839
ayırmadım.
292
00:14:51,839 --> 00:14:54,920
>> Hele bir ayır. Zaten bir ayır. O güzel
293
00:14:54,920 --> 00:14:56,519
gözlerini oyarım senin. Biliyorsun değil
294
00:14:56,519 --> 00:14:58,680
mi aşkım? Benim güzel gözlerim senden
295
00:14:58,680 --> 00:15:01,440
başka hiçbir güzeli görmediğine göre
296
00:15:01,440 --> 00:15:04,240
>> sorun da yok aşkım. [müzik]
297
00:15:04,240 --> 00:15:08,079
>> Neredesin Can?
298
00:15:09,959 --> 00:15:11,079
>> Delisin sen.
299
00:15:11,079 --> 00:15:13,399
>> Senin delinim.
300
00:15:13,399 --> 00:15:15,519
>> Ben en iyisi bir tuvalete gideyim ha.
301
00:15:15,519 --> 00:15:17,680
Hem sahnedeyken seni kaçırmak istemem.
302
00:15:17,680 --> 00:15:19,240
>> Tamam. Tamam bekliyorum.
303
00:15:19,240 --> 00:15:22,480
>> Hemen geliyorum.
304
00:15:23,800 --> 00:15:27,480
Kamız [müzik] güzel
305
00:15:28,480 --> 00:15:30,360
değil mi?
306
00:15:30,360 --> 00:15:32,279
>> Neredesin Can?
307
00:15:32,279 --> 00:15:37,639
>> Ay Ferit kulaklığım kaldı sende.
308
00:15:38,625 --> 00:15:40,645
[müzik]
309
00:15:42,560 --> 00:15:47,800
Kulaklığım sende kaldı. Ferit.
310
00:15:56,310 --> 00:15:58,330
>> [alkış]
311
00:16:01,550 --> 00:16:02,600
[müzik]
312
00:16:02,600 --> 00:16:05,600
>> Pardon
313
00:16:13,160 --> 00:16:16,240
oğlum. Ferit az daha patlıyordun ha.
314
00:16:16,240 --> 00:16:18,399
Neyse tamam bir şey yok.
315
00:16:18,399 --> 00:16:22,199
Bir sadece kötü şanstır.
316
00:16:27,040 --> 00:16:32,120
Seni unuttuk [müzik] ya. Ah Sera. Ah!
317
00:16:45,480 --> 00:16:47,040
Aradığınız kişi telefona cevap
318
00:16:47,040 --> 00:16:49,319
veremiyor. Tarifeniz üzerinden mesaj
319
00:16:49,319 --> 00:16:52,399
bırakmak için biri tuşlayın.
320
00:16:52,399 --> 00:16:55,639
>> Nasıl ya?
321
00:16:58,480 --> 00:17:00,720
Uğruye
322
00:17:00,720 --> 00:17:03,519
>> bugün de öpücüğünle uyanamadım. Sana bir
323
00:17:03,519 --> 00:17:06,880
sürpriz yapabilirim.
324
00:17:19,496 --> 00:17:21,516
>> [müzik]
325
00:17:29,977 --> 00:17:30,360
[müzik]
326
00:17:30,360 --> 00:17:32,160
>> Ne yapıyorsun sen be?
327
00:17:32,160 --> 00:17:34,000
>> Benim güzelim hayalin gerçekleşti.
328
00:17:34,000 --> 00:17:35,200
>> Ne diyorsun be sapık?
329
00:17:35,200 --> 00:17:36,799
>> Ne yapıyorsun? Tanımadın mı ya beni
330
00:17:36,799 --> 00:17:39,400
>> ya? Daha ne olsun? Sen kimsin de beni
331
00:17:39,400 --> 00:17:42,799
öyle biz? Ben elektrik yardım ed
332
00:17:42,799 --> 00:17:44,760
konuştuk ya. Ne? Ne oluyor burada? Ne
333
00:17:44,760 --> 00:17:45,160
oluyor?
334
00:17:45,160 --> 00:17:47,039
>> Bunu çarın arkadaşlar şikayetçiyim. Bu
335
00:17:47,039 --> 00:17:48,480
adam zorla öptü beni.
336
00:17:48,480 --> 00:17:50,080
>> Asıl ben şikayetçiyim. Bu kadın dövdü
337
00:17:50,080 --> 00:17:50,440
beni.
338
00:17:50,440 --> 00:17:52,120
>> Öyle tanımadığın insanları öpersen
339
00:17:52,120 --> 00:17:52,880
tokadı yersin.
340
00:17:52,880 --> 00:17:54,799
>> Ya ne tanımad ne? Ben seni tanıdığım
341
00:17:54,799 --> 00:17:56,240
birine benzettiğim için öptüm.
342
00:17:56,240 --> 00:17:58,120
>> Tanıdığın birini mi? Ya insan tanıdığı
343
00:17:58,120 --> 00:18:00,240
birini görünce bir bakar iyi mi diye.
344
00:18:00,240 --> 00:18:02,480
Öpmek ne ya? Uyuyan güzel miyim ben?
345
00:18:02,480 --> 00:18:04,120
>> İşte değil misin? Ben de onu söylemeye
346
00:18:04,120 --> 00:18:04,480
çalışıyorum.
347
00:18:04,480 --> 00:18:05,480
>> Hayır bak hala.
348
00:18:05,480 --> 00:18:07,720
>> Tamam arkadaşlar. Tamam ya. Belli ki
349
00:18:07,720 --> 00:18:09,600
ortada bir yanlış anlaşılma var. Tamam
350
00:18:09,600 --> 00:18:11,799
sakin ya. Lütfen hanımefendi siz de
351
00:18:11,799 --> 00:18:12,360
biraz
352
00:18:12,360 --> 00:18:13,919
>> tamam bir daha öpmem. Söz.
353
00:18:13,919 --> 00:18:16,600
>> Ay bak hala öpeceğim diyor. Bak oğlum
354
00:18:16,600 --> 00:18:18,640
senin paralarım. Ama sen benim karşıma
355
00:18:18,640 --> 00:18:20,960
çık. Ben sana göstereceğim bu gülmeleri.
356
00:18:20,960 --> 00:18:22,480
>> Tamam kardeşim gel. Hadi gel. Biraz
357
00:18:22,480 --> 00:18:22,840
sakin.
358
00:18:22,840 --> 00:18:23,799
>> Gözlüğüm kaldı ya.
359
00:18:23,799 --> 00:18:25,799
>> Gözlük diyorum. Al sana gözlük.
360
00:18:25,799 --> 00:18:27,760
>> Tamam kardeşim bir sakinleş.
361
00:18:27,760 --> 00:18:29,799
>> Ruh hastası deli.
362
00:18:29,799 --> 00:18:30,880
>> Tamam biraz sakin.
363
00:18:30,880 --> 00:18:33,480
>> Eyvallah.
364
00:18:33,480 --> 00:18:37,520
Nasıl bu kadar benzer ya?
365
00:18:39,080 --> 00:18:42,240
Fantezi yaptı
366
00:18:42,240 --> 00:18:44,919
deli kız.
367
00:18:55,320 --> 00:18:59,080
Aa Zehra sen de taktın mı çocuğu?
368
00:18:59,080 --> 00:19:00,840
Gözün her yerde onarıyor sanki.
369
00:19:00,840 --> 00:19:03,240
>> Ay ne alakası var? Huy oldu karşıma
370
00:19:03,240 --> 00:19:05,880
çıkacak diye. Başka şeyden değil.
371
00:19:05,880 --> 00:19:08,480
Yakışıklı mıydın? Ne kadar yakışıklı?
372
00:19:08,480 --> 00:19:11,080
Onun üzerinden yüz mü? Keşke bir de ben
373
00:19:11,080 --> 00:19:12,880
öyle löpsem.
374
00:19:12,880 --> 00:19:17,559
Ay saçmalamayın ya. Nesi güzel bunun?
375
00:19:17,559 --> 00:19:19,760
>> Nihal sabahtan beri telefonlarımı
376
00:19:19,760 --> 00:19:22,120
açmıyor. Desteğe ihtiyacım var. Eve ne
377
00:19:22,120 --> 00:19:23,520
zaman gelirsin?
378
00:19:23,520 --> 00:19:26,360
>> Geç gelirim Sera. Bir kere de depresyona
379
00:19:26,360 --> 00:19:28,720
girme.
380
00:19:28,720 --> 00:19:29,960
Neredesin bu çocuk ya?
381
00:19:29,960 --> 00:19:31,520
>> Benim burada kalbim acı. Senin umurunda
382
00:19:31,520 --> 00:19:34,720
bile değil.
383
00:19:41,633 --> 00:19:43,320
>> [alkış]
384
00:19:43,320 --> 00:19:45,799
>> Hepinize çok teşekkürler. Orkestranızı
385
00:19:45,799 --> 00:19:48,200
arkadaşlarıma da çok teşekkür ediyorum.
386
00:19:48,200 --> 00:19:51,458
Tekrar görüşmek üzere.
387
00:19:51,458 --> 00:19:53,478
[alkış]
388
00:19:54,733 --> 00:19:56,753
[müzik]
389
00:19:58,039 --> 00:20:00,280
Daha yeni eğlence başlıyordu ya.
390
00:20:00,280 --> 00:20:02,799
Yakışıklı çocuklar yeni yeni düşüyordu.
391
00:20:02,799 --> 00:20:05,360
>> Ay Uğur abla bizim çalışmaktan eğlenecek
392
00:20:05,360 --> 00:20:07,840
enerjimiz mi kaldı? Vallahi sen abla
393
00:20:07,840 --> 00:20:10,360
demeyi biliyorsun ama sorsak gençsin.
394
00:20:10,360 --> 00:20:12,320
Hemen yoruluyorsun ya. İçin geçmiş senin
395
00:20:12,320 --> 00:20:15,159
çürümüşsün.
396
00:20:15,159 --> 00:20:18,559
Taxi driver şöyle güzel bir şarkı aç da
397
00:20:18,559 --> 00:20:19,640
neşemizi bulalım.
398
00:20:19,640 --> 00:20:22,880
>> Hemen açıyorum.
399
00:20:23,720 --> 00:20:27,440
Ah ah.
400
00:20:34,280 --> 00:20:35,360
Nerede bıraktım [müzik]
401
00:20:35,360 --> 00:20:38,559
kalbimi? Bilmem. Ah nede vah nerede?
402
00:20:38,559 --> 00:20:40,880
>> Nerede unuttum kalbimi [müzik] acaba?
403
00:20:40,880 --> 00:20:42,880
>> Vah nerede vah nerede?
404
00:20:42,880 --> 00:20:45,880
>> Bir bulabilsem vah nerede? Ne olundu
405
00:20:45,880 --> 00:20:47,919
yerinde duraydım. [müzik] Daha dün
406
00:20:47,919 --> 00:20:50,720
kalbim şuradaydı. Ah nana kız.
407
00:20:50,720 --> 00:20:51,400
>> Nerede?
408
00:20:51,400 --> 00:20:53,760
>> Nerede [müzik] unuttum kalbimi acaba?
409
00:20:53,760 --> 00:20:55,720
>> Vah nerede? Vah nerede?
410
00:20:55,720 --> 00:20:58,924
>> Bir bulabilsem vah nerede?
411
00:20:58,924 --> 00:20:59,159
>> [müzik]
412
00:20:59,159 --> 00:21:03,720
>> Taşıdım hammal gibi ben kalbimi sene tam
413
00:21:03,720 --> 00:21:05,559
olarak olunca.
414
00:21:05,559 --> 00:21:07,400
>> Abi durdur arabayı
415
00:21:07,400 --> 00:21:11,400
>> ya. Durdurur musun arabayı?
416
00:21:11,919 --> 00:21:14,200
>> Ne oluyor kızım ya? O burada yine yine
417
00:21:14,200 --> 00:21:15,840
öptü beni.
418
00:21:15,840 --> 00:21:18,159
>> Nerede o?
419
00:21:18,159 --> 00:21:20,919
E de nerede o? Buradaydı ama eminim
420
00:21:20,919 --> 00:21:22,279
yani. Nerede?
421
00:21:22,279 --> 00:21:24,960
>> Gördüm. Burada biri vardı. Oh ya yine
422
00:21:24,960 --> 00:21:26,159
öptü beni.
423
00:21:26,159 --> 00:21:27,440
>> Zehra burada kimse yok
424
00:21:27,440 --> 00:21:29,720
>> ya. Ama gördüm ben. Yazık bu kız delirdi
425
00:21:29,720 --> 00:21:32,400
ya. Gördüm diyorum, gördüm. Öptü beni.
426
00:21:32,400 --> 00:21:34,679
Senin aklın o çocukta kalmış. Ne kadar
427
00:21:34,679 --> 00:21:37,480
etkilendiysen artık.
428
00:21:37,480 --> 00:21:39,520
Tamam gördün ya. He tamam tamam öptüm.
429
00:21:39,520 --> 00:21:40,400
Hadi lütfen ya.
430
00:21:40,400 --> 00:21:42,039
>> Ya gördüm diyorum buradaydı.
431
00:21:42,039 --> 00:21:43,679
>> Gördün ablacığım. Hadi git lütfen.
432
00:21:43,679 --> 00:21:44,520
>> Ya gördüm diyorum.
433
00:21:44,520 --> 00:21:46,039
>> Ay evet tamam tamam. Evet.
434
00:21:46,039 --> 00:21:50,360
>> Kimlere sorsam nerelere baksam
435
00:21:50,360 --> 00:21:52,440
kimse kimse alan
436
00:21:52,440 --> 00:21:57,200
>> ama yok ki etrafta kimse kimse yok ki.
437
00:21:59,185 --> 00:22:01,205
>> [müzik]
438
00:22:05,559 --> 00:22:07,520
>> Umarım ararsın.
439
00:22:07,520 --> 00:22:09,840
Ararsın da ben açmam.
440
00:22:09,840 --> 00:22:12,559
Kalp nasıl kırılırmış görürsün.
441
00:22:12,559 --> 00:22:17,159
Hatta arada gör. Arasana be.
442
00:22:17,159 --> 00:22:20,640
Tamam arama. Benim sana ihtiyacım yok
443
00:22:20,640 --> 00:22:22,240
zaten. Benim kimseye [müzik] ihtiyacım
444
00:22:22,240 --> 00:22:24,559
yok. Sadece kendime ihtiyacım var.
445
00:22:24,559 --> 00:22:26,840
Değerliyim ben ya.
446
00:22:26,840 --> 00:22:30,360
Hem hava da güzel.
447
00:22:38,600 --> 00:22:39,840
>> Ne vardı?
448
00:22:39,840 --> 00:22:41,559
>> Seracığım bir balkona kadar çıkabilir
449
00:22:41,559 --> 00:22:42,440
misin?
450
00:22:42,440 --> 00:22:43,679
>> Ben senin her istediğini yapacak bir
451
00:22:43,679 --> 00:22:45,520
kadın değilim.
452
00:22:45,520 --> 00:22:49,200
>> Tatlım sen bir çık.
453
00:22:56,760 --> 00:22:59,480
Farkındayım ki bugün seni çok ihmal
454
00:22:59,480 --> 00:23:03,440
ettim. Gerçekten
455
00:23:11,891 --> 00:23:13,911
[müzik]
456
00:23:16,360 --> 00:23:18,960
çok tatlısın. Balonları ne kadar
457
00:23:18,960 --> 00:23:22,200
sevdiğimi unutmamışsın.
458
00:23:22,200 --> 00:23:24,039
Bu sevincinden beni eve davet ettiğin
459
00:23:24,039 --> 00:23:27,919
sonucunu [müzik] çıkarabilir miyim?
460
00:23:29,640 --> 00:23:31,400
>> Tamam mı? Ali abiye yakalanmayalım tamam
461
00:23:31,400 --> 00:23:31,840
mı?
462
00:23:31,840 --> 00:23:32,919
>> Ali abi kim ya?
463
00:23:32,919 --> 00:23:34,919
>> Anlatırım ben sonra. Sen gel hadi
464
00:23:34,919 --> 00:23:36,640
bekliyorum. Pessiz olama tamam mı?
465
00:23:36,640 --> 00:23:38,400
Açıyorum bak kapıyı bekliyorum. Hadi.
466
00:23:38,400 --> 00:23:41,400
>> Tamam.
467
00:23:42,021 --> 00:23:44,041
[müzik]
468
00:23:46,320 --> 00:23:48,400
>> Bir şey diyeyim mi? Daha bu sabah uyanır
469
00:23:48,400 --> 00:23:49,960
uyanmaz güzel bir şeyler olacağını
470
00:23:49,960 --> 00:23:53,880
hissetmiştim vallahi bak.
471
00:23:53,880 --> 00:23:58,320
Aman yok o manyağı demiyorum.
472
00:24:05,039 --> 00:24:08,120
Olur değil mi? Bıyıklı
473
00:24:08,120 --> 00:24:11,720
okula geri dönebilirim.
474
00:24:16,159 --> 00:24:18,701
Bence senin çocuğun olsa çok sevinirdin.
475
00:24:18,701 --> 00:24:20,039
[müzik]
476
00:24:20,039 --> 00:24:22,640
Helal olsun kızım derdin.
477
00:24:22,640 --> 00:24:25,640
Gurur duyardın.
478
00:24:25,640 --> 00:24:27,600
Sende öyle bir baba olma potansiyeli
479
00:24:27,600 --> 00:24:30,840
var. Çünkü
480
00:24:31,039 --> 00:24:34,421
benimki ne yaptığımı bile bilmiyor.
481
00:24:34,421 --> 00:24:36,440
[müzik]
482
00:24:36,440 --> 00:24:39,440
>> Hala
483
00:24:40,039 --> 00:24:42,279
koş.
484
00:24:42,279 --> 00:24:43,799
>> Ay ne yapıyorsun?
485
00:24:43,799 --> 00:24:45,880
>> Biliyor musun biz bugün en hoşlar
486
00:24:45,880 --> 00:24:46,559
yaptık.
487
00:24:46,559 --> 00:24:50,360
>> Ay aferin sana ya. E halacığım sen şimdi
488
00:24:50,360 --> 00:24:51,919
içeri git ablalara söyle sana en
489
00:24:51,919 --> 00:24:54,039
sevdiğim pastalardan versinler. Tamam.
490
00:24:54,039 --> 00:24:56,320
>> Tamam. Koş koş koş.
491
00:24:56,320 --> 00:24:59,120
Aa, havaadislerim var galiba. Ha. Ay,
492
00:24:59,120 --> 00:25:01,080
ay, sakın Huriye bir şey yaptı deme. Ay,
493
00:25:01,080 --> 00:25:03,880
yok anne. Huriye eve geçti.
494
00:25:03,880 --> 00:25:05,399
Anne,
495
00:25:05,399 --> 00:25:07,720
af çıkmış. Okula geri dönebileceğim.
496
00:25:07,720 --> 00:25:10,760
>> Ay, ay, deme. Af mı çıkmış? Ay, ne
497
00:25:10,760 --> 00:25:12,039
yapacağız biz şimdi [kahkaha]
498
00:25:12,039 --> 00:25:14,600
>> ya? Anne ya, şu tepkine bakar mısın?
499
00:25:14,600 --> 00:25:16,120
>> Ay, ne yapayım kızım ya? Ne yapayım ben?
500
00:25:16,120 --> 00:25:18,760
Seni heveslendireymişim daha. Yani sence
501
00:25:18,760 --> 00:25:20,960
abim buna ikna olur mu?
502
00:25:20,960 --> 00:25:23,559
>> Ha? Ben niye onu ikna edecekmişim?
503
00:25:23,559 --> 00:25:25,760
Artık o küçük kız yok onun karşısında.
504
00:25:25,760 --> 00:25:28,600
Aslında bütün bunlar abinin değil
505
00:25:28,600 --> 00:25:29,559
babanın suçu.
506
00:25:29,559 --> 00:25:30,880
>> Anne ne alaka babam?
507
00:25:30,880 --> 00:25:33,679
>> Tabii o şerefsiz çekip gitmeseydi abim
508
00:25:33,679 --> 00:25:35,760
böyle sert mizajlı olmayacaktı.
509
00:25:35,760 --> 00:25:39,200
>> Sebep de hazır.
510
00:25:39,559 --> 00:25:42,080
Resim çizerdi.
511
00:25:42,080 --> 00:25:45,159
Öyle ben bir keresinde ona böyle pembe
512
00:25:45,159 --> 00:25:47,840
muz çoraplar giydirmiştim. Üşümesin
513
00:25:47,840 --> 00:25:50,120
>> anneciğim dön oradan. Ama konumuz bu
514
00:25:50,120 --> 00:25:50,840
değil ki.
515
00:25:50,840 --> 00:25:52,720
>> Evet doğru. Konumuz benim pislik değil,
516
00:25:52,720 --> 00:25:55,159
senin pislik. Her şey o menebur yüzünden
517
00:25:55,159 --> 00:25:57,559
başımıza geldi [müzik] zaten. Sadece o
518
00:25:57,559 --> 00:26:01,440
değil. Hepsi babam, abim, o. Ama artık
519
00:26:01,440 --> 00:26:02,919
hiçbir erkeğin hayatını mahvetmesine
520
00:26:02,919 --> 00:26:04,000
izin vermeyeceğim.
521
00:26:04,000 --> 00:26:06,200
>> Evet. Bak ben şimdi bir şeyler
522
00:26:06,200 --> 00:26:08,720
düşüneceğim. Tamam mı?
523
00:26:08,720 --> 00:26:11,000
Ay benim bu sıkıntı alıyor vall sen bana
524
00:26:11,000 --> 00:26:12,240
bir bardak su ver. Ne olur?
525
00:26:12,240 --> 00:26:13,080
>> Tamam tamam anneciim
526
00:26:13,080 --> 00:26:17,840
>> veriyorum. Sıkıntı yok stres yok.
527
00:26:18,760 --> 00:26:21,640
>> Başla başla. Oyalanma çok az kaldı. Ver.
528
00:26:21,640 --> 00:26:26,039
Oğlum arap pası versene.
529
00:26:27,640 --> 00:26:29,720
Şu tam iyi geliyordu. Ne?
530
00:26:29,720 --> 00:26:30,399
>> Evet.
531
00:26:30,399 --> 00:26:30,880
>> Al işte.
532
00:26:30,880 --> 00:26:31,919
>> Solda adam. Adam kaçıyor
533
00:26:31,919 --> 00:26:33,880
>> ya. Vurc nereden bileyim ben? Ferit
534
00:26:33,880 --> 00:26:35,760
nerede? Lan ben bu adamın bakıcısı mıyım
535
00:26:35,760 --> 00:26:36,640
ya?
536
00:26:36,640 --> 00:26:38,240
>> Ya var ya kız en sonunda beni gruptan
537
00:26:38,240 --> 00:26:40,000
atacak o olacak ya. Şurada para
538
00:26:40,000 --> 00:26:41,799
kazandığımız bir tane iş var. Ondan da
539
00:26:41,799 --> 00:26:42,919
olacağız abim yüzünden.
540
00:26:42,919 --> 00:26:45,080
>> Hay ben senin ayağının dümenine. Bu
541
00:26:45,080 --> 00:26:47,159
dakikada o pozisyon kaçırılır mı be?
542
00:26:47,159 --> 00:26:49,520
>> Ha ben kime diyorum burada?
543
00:26:49,520 --> 00:26:50,960
Oğlum ne yapıyorsun lan maçın en
544
00:26:50,960 --> 00:26:51,720
heyecanlının yerinde
545
00:26:51,720 --> 00:26:53,200
>> ya? Abi sana burada bir derdimizi
546
00:26:53,200 --> 00:26:54,640
anlatıyoruz değil mi? Dinlesen ölür
547
00:26:54,640 --> 00:26:55,000
müsün?
548
00:26:55,000 --> 00:26:57,919
>> Maç bitsin öyle anlat. Allah Allah. Al
549
00:26:57,919 --> 00:27:00,840
maç da bitmiş. Ulan kupon kupon yattı
550
00:27:00,840 --> 00:27:03,880
be. Kupon yattı. Uğursuz köpek. Rahat
551
00:27:03,880 --> 00:27:05,919
ettin mi
552
00:27:05,919 --> 00:27:07,559
yani? Abiciğim bu yeni bir şey değil ki.
553
00:27:07,559 --> 00:27:09,960
Sen hep kaybediyorsun. Hayır yani
554
00:27:09,960 --> 00:27:12,360
anlamıyorsan niye oynuyorsun? Bana bak
555
00:27:12,360 --> 00:27:14,640
sen çok konuşma ha. 3. sınıf müzisyen
556
00:27:14,640 --> 00:27:17,279
senin. Sen bekle. Ben şu albümü
557
00:27:17,279 --> 00:27:18,960
çıkartayım o zaman. Benim peşimden
558
00:27:18,960 --> 00:27:20,919
koşarsın sen. Kesin tutacak. Ümer
559
00:27:20,919 --> 00:27:23,520
>> oğlum günü gelir o kuponlarla seni de
560
00:27:23,520 --> 00:27:25,000
albümünü de satın alırım ha.
561
00:27:25,000 --> 00:27:25,520
>> Yok ya
562
00:27:25,520 --> 00:27:27,120
>> yok ya. Var ya öyle işte.
563
00:27:27,120 --> 00:27:30,600
>> Alırsın alırsın sen bekle.
564
00:27:30,600 --> 00:27:32,520
>> Ay
565
00:27:32,520 --> 00:27:34,799
oğlucuğum sana yemek getirdim.
566
00:27:34,799 --> 00:27:36,960
>> Anne bin kere diyorum oğlu falan yok.
567
00:27:36,960 --> 00:27:40,240
Şun lan ne gülüyorsun oğlum?
568
00:27:40,240 --> 00:27:43,600
Murdin abi.
569
00:27:46,080 --> 00:27:48,240
>> Ali bir şey oldu çocuğa. [kahkaha]
570
00:27:48,240 --> 00:27:50,799
Ne oldu? Eyvah. Gel bakayım.
571
00:27:50,799 --> 00:27:52,679
>> Duygun ne oldu kızım?
572
00:27:52,679 --> 00:27:54,760
>> Ne biçim acıttım?
573
00:27:54,760 --> 00:27:56,000
>> Tamam. Neresi ağrıyor kızım?
574
00:27:56,000 --> 00:27:57,480
>> Tam şur
575
00:27:57,480 --> 00:27:59,960
>> ay Ali ne yapsak acaba? Bir yani şekerli
576
00:27:59,960 --> 00:28:01,279
su falan iyi gelir mi
577
00:28:01,279 --> 00:28:03,320
>> ya? Şekerli suyu ne yapacaksın? Doktora
578
00:28:03,320 --> 00:28:03,799
gidelim.
579
00:28:03,799 --> 00:28:05,640
>> İyi gelmez değil mi? Bak ben sana her
580
00:28:05,640 --> 00:28:07,000
zaman söylüyorum değil mi? Yani bizim
581
00:28:07,000 --> 00:28:09,159
evimizde çatımızın altında bir doktor
582
00:28:09,159 --> 00:28:10,320
olsa çok iyi olacak.
583
00:28:10,320 --> 00:28:12,240
>> Evimizde doktor niye olsun bizim? Anne
584
00:28:12,240 --> 00:28:14,120
dedirtme insanı ya. Doktora götürelim
585
00:28:14,120 --> 00:28:16,440
biz serum. İğne neyse
586
00:28:16,440 --> 00:28:17,840
>> anne iğnesi alıyor
587
00:28:17,840 --> 00:28:22,799
>> ya. Ali evladım. Ay Allah.
588
00:28:23,399 --> 00:28:25,600
Oğlum babam arıyor.
589
00:28:25,600 --> 00:28:26,000
>> Siksiz.
590
00:28:26,000 --> 00:28:28,000
>> Görüntülü arıyor oğlum. Çabuk toplan
591
00:28:28,000 --> 00:28:28,519
toplan.
592
00:28:28,519 --> 00:28:29,840
>> Daha yeni aramadım ya rabbim.
593
00:28:29,840 --> 00:28:31,000
>> Dövme dövme dövme döme.
594
00:28:31,000 --> 00:28:33,320
>> Şöyle otururuz. Şu şu arkadaki kuponları
595
00:28:33,320 --> 00:28:35,640
kuponları al. Dövmeni mövi. Kapattın mı
596
00:28:35,640 --> 00:28:37,320
oğlum sen? Kuponlarını al benim dövmeme
597
00:28:37,320 --> 00:28:40,519
laf edeceğini.
598
00:28:41,200 --> 00:28:43,880
Küpe küpe. Oğlum küpeni. Müpeni hallet.
599
00:28:43,880 --> 00:28:45,279
Çabuk gel. Hazır mısın? Hazırım.
600
00:28:45,279 --> 00:28:48,679
Hazırım. Aç bakalım. Gülümse. Gülse.
601
00:28:48,679 --> 00:28:51,039
>> Açıyorum.
602
00:28:51,039 --> 00:28:52,000
>> Hayırlı günler babacım.
603
00:28:52,000 --> 00:28:53,240
>> Hayırlı günler babacığım.
604
00:28:53,240 --> 00:28:54,880
>> Ah yavrularım benim
605
00:28:54,880 --> 00:28:57,399
>> ya. Oğlum bu telefonunuzu bir düzeltin.
606
00:28:57,399 --> 00:28:59,600
>> E siz telefonu bir yan çevirirseniz
607
00:28:59,600 --> 00:29:01,720
babacığım. Annemi de görürsem.
608
00:29:01,720 --> 00:29:04,840
>> He tamam tamam.
609
00:29:04,840 --> 00:29:06,640
Aa!
610
00:29:06,640 --> 00:29:10,039
Aa! Ne kadar süzülmüş bunlar Hakim Bey.
611
00:29:10,039 --> 00:29:12,279
>> Yok anne süzülmedik ya. Vallahi iyiyiz
612
00:29:12,279 --> 00:29:13,000
iyiyiz.
613
00:29:13,000 --> 00:29:14,880
>> İyi iyi. Peki abinizi verin bakayım
614
00:29:14,880 --> 00:29:15,679
bana.
615
00:29:15,679 --> 00:29:19,279
>> E ona çok güzel haberlerimiz var. Oğlum
616
00:29:19,279 --> 00:29:22,360
>> şey anneciğim abim evde değil.
617
00:29:22,360 --> 00:29:23,840
>> Nerede?
618
00:29:23,840 --> 00:29:25,760
>> Nerede olacak? Kütüphanede.
619
00:29:25,760 --> 00:29:26,279
>> Evet
620
00:29:26,279 --> 00:29:28,440
>> her zamanki [müzik] gibi.
621
00:29:28,440 --> 00:29:29,679
>> Tamam. Peki. Aferin.
622
00:29:29,679 --> 00:29:31,640
>> Çok çalışıyor. Nasıl gömüldü derslere
623
00:29:31,640 --> 00:29:34,039
belli [müzik] değil.
624
00:29:34,039 --> 00:29:36,399
Müzik falan mı açsaydık?
625
00:29:36,399 --> 00:29:39,760
>> Boş ver müziği. Ne gerek var? İyiyiz
626
00:29:39,760 --> 00:29:42,720
bence böyle.
627
00:29:42,720 --> 00:29:45,159
>> Eee, ben bize içecek soğuk bir şeyler
628
00:29:45,159 --> 00:29:46,679
getireyim istersen.
629
00:29:46,679 --> 00:29:49,679
>> Canım sırası mı sence şimdi?
630
00:29:49,679 --> 00:29:51,200
>> Ben en iyisi bize içecek soğuk bir
631
00:29:51,200 --> 00:29:52,399
şeyler getireyim. Hemen geliyorum.
632
00:29:52,399 --> 00:29:55,399
Bekle.
633
00:30:06,960 --> 00:30:09,799
Yine çok popülerim
634
00:30:09,799 --> 00:30:13,480
>> hayatım. Nerede kaldın? Seni bekliyorum.
635
00:30:13,480 --> 00:30:16,120
Ferit mesajıma cevap verir misin?
636
00:30:16,120 --> 00:30:18,960
Arıyorum açmıyorsun. Neredesin sen?
637
00:30:18,960 --> 00:30:20,559
Sakın beni burada bırakıp gittiğini
638
00:30:20,559 --> 00:30:22,840
söyleme. Ferit.
639
00:30:22,840 --> 00:30:26,160
>> Of bıçak ya.
640
00:30:26,160 --> 00:30:28,180
>> [müzik]
641
00:30:30,746 --> 00:30:32,766
[müzik]
642
00:30:32,919 --> 00:30:35,320
>> Sen 300 metre ileride ne arıyorsun be
643
00:30:35,320 --> 00:30:39,159
Allah'ın cezası herif.
644
00:30:43,191 --> 00:30:45,211
[müzik]
645
00:30:45,720 --> 00:30:48,360
>> Aşkım seni çok merak ettim. Şarjım
646
00:30:48,360 --> 00:30:50,120
bitiyor. 5 dakikayı evdeyim. Şarja
647
00:30:50,120 --> 00:30:53,559
takarım. Beni ara.
648
00:30:53,559 --> 00:30:56,000
>> Nerede kalmıştık?
649
00:30:56,000 --> 00:30:58,440
Bebeğim sen bana şekersiz bir şey mi
650
00:30:58,440 --> 00:31:00,559
getirsen acaba? Şeker bana biraz
651
00:31:00,559 --> 00:31:01,480
dokunuyor da.
652
00:31:01,480 --> 00:31:03,639
>> Aşkım ben şeker kullanmıyorum ki. Evde
653
00:31:03,639 --> 00:31:06,399
meyve şekeri bile yok. Almak istersen.
654
00:31:06,399 --> 00:31:07,120
>> Yok mu?
655
00:31:07,120 --> 00:31:08,200
>> Yok.
656
00:31:08,200 --> 00:31:09,200
>> Hiç mi yok?
657
00:31:09,200 --> 00:31:10,360
>> Hiç yok.
658
00:31:10,360 --> 00:31:13,480
>> Hiç yok.
659
00:31:13,480 --> 00:31:16,519
Ah! Aa! Sera bana bir şey oluyor.
660
00:31:16,519 --> 00:31:17,399
>> Ne oldu bir anda?
661
00:31:17,399 --> 00:31:19,960
>> Bilmiyorum. Mideme bir ağrı girdi. Ah!
662
00:31:19,960 --> 00:31:22,320
Çok kötüyüm. Sen bana su getir bana.
663
00:31:22,320 --> 00:31:23,200
Bana bana su getir.
664
00:31:23,200 --> 00:31:24,440
>> Tamam hemen getiriyorum. İçine buz,
665
00:31:24,440 --> 00:31:28,080
nane, limon falan ne buluyorsan koy.
666
00:32:03,679 --> 00:32:06,679
Burçak
667
00:32:06,880 --> 00:32:10,760
oğlum burada ne işi var ya?
668
00:32:11,799 --> 00:32:12,840
>> Sen ne ara geldin
669
00:32:12,840 --> 00:32:14,600
>> şimdi?
670
00:32:14,600 --> 00:32:15,799
>> E nerede bu çocuk?
671
00:32:15,799 --> 00:32:16,519
>> Hangi çocuk?
672
00:32:16,519 --> 00:32:17,519
>> E Ferit.
673
00:32:17,519 --> 00:32:21,679
>> Ferit mi geldi? Evet de
674
00:32:21,679 --> 00:32:24,639
>> Crazy Boy 69
675
00:32:24,639 --> 00:32:27,559
Hilmik
676
00:32:27,559 --> 00:32:33,440
adam online değilsiniz ya neden offline?
677
00:32:37,440 --> 00:32:41,519
İnşallah günahını alıyorumdur.
678
00:32:50,240 --> 00:32:52,600
>> Pardon kime bakmıştınız?
679
00:32:52,600 --> 00:32:55,120
>> Merhaba.
680
00:32:55,120 --> 00:32:56,799
>> Elektrik.
681
00:32:56,799 --> 00:32:59,000
>> Elektrik.
682
00:32:59,000 --> 00:32:59,760
>> Elektrik.
683
00:32:59,760 --> 00:33:01,480
>> Evet. Evet. Elektrik. Ben elektrik
684
00:33:01,480 --> 00:33:03,880
tesisati için gelmiştim.
685
00:33:03,880 --> 00:33:06,159
Şey izninizle ben içeriden bir ana
686
00:33:06,159 --> 00:33:08,799
sigortaya da bakabilir miyim hemen?
687
00:33:08,799 --> 00:33:12,600
>> Anacığım evde değil.
688
00:33:13,880 --> 00:33:14,880
>> O bir tane nerede o? Ne?
689
00:33:14,880 --> 00:33:18,639
>> Al katta onlar alt katta.
690
00:33:19,840 --> 00:33:24,120
>> Evet. Şey ana sigorta da buradaymış. Ben
691
00:33:24,120 --> 00:33:25,559
sandalye gibi bir şey varsa üstüne
692
00:33:25,559 --> 00:33:28,559
çıkabileceğim.
693
00:33:30,519 --> 00:33:33,519
Geldi.
694
00:33:34,320 --> 00:33:35,559
Çekil be. [kahkaha]
695
00:33:35,559 --> 00:33:36,639
Bu ne?
696
00:33:36,639 --> 00:33:38,600
>> Ne oluyor arkadaşım? Sana sen ya.
697
00:33:38,600 --> 00:33:39,960
>> Arkadaşın mı
698
00:33:39,960 --> 00:33:41,320
>> şerefsizim?
699
00:33:41,320 --> 00:33:45,240
>> Çık neredeysen ortaya.
700
00:34:00,720 --> 00:34:03,799
Burada da kaçak yok. Güvendesiniz.
701
00:34:03,799 --> 00:34:07,799
>> Güvende olmak isteyen kim? Yakışıklı.
702
00:34:07,799 --> 00:34:09,720
>> Anlamadım
703
00:34:09,720 --> 00:34:11,560
>> bebeğim.
704
00:34:11,560 --> 00:34:14,679
Anlatacağım hepsini tek tek. Merak etme.
705
00:34:14,679 --> 00:34:18,359
>> Anlatmayayım. Ben gideyim artık.
706
00:34:18,359 --> 00:34:19,679
Oğlum [kahkaha]
707
00:34:19,679 --> 00:34:21,320
niye geldin? Niye gidiyorsun ya?
708
00:34:21,320 --> 00:34:22,839
>> Bu şu an saçma sapan bir yere doğru
709
00:34:22,839 --> 00:34:23,480
gidiyor ablacığım.
710
00:34:23,480 --> 00:34:26,000
>> Ne ablası ya? Hoştirmeyin
711
00:34:26,000 --> 00:34:28,639
lan beni. Ben deliden korkarım. Dur. Ne
712
00:34:28,639 --> 00:34:31,788
yapıyorsun? Benim oğlum neredesin?
713
00:34:31,788 --> 00:34:33,879
[kahkaha] Çık ortaya.
714
00:34:33,879 --> 00:34:38,240
>> Yak manyak mıs? Ne oluyor? Orası benim.
715
00:34:38,240 --> 00:34:40,040
A manyak eşyalarım.
716
00:34:40,040 --> 00:34:42,200
>> Serik serit koş. Evde bir deli var.
717
00:34:42,200 --> 00:34:45,040
>> Ne dedi bu?
718
00:34:45,040 --> 00:34:48,919
>> Bak bana bak. Ne dedin sen? Kim? Ben
719
00:34:48,919 --> 00:34:50,599
zaten biliyorum o şerefsizin burada
720
00:34:50,599 --> 00:34:51,960
olduğunu. Konum burayı gösteriyor.
721
00:34:51,960 --> 00:34:53,520
>> Kimsin sen?
722
00:34:53,520 --> 00:34:55,560
>> Neredeysen çık ortaya. Senin Şerbetli
723
00:34:55,560 --> 00:34:56,480
oğlu.
724
00:34:56,480 --> 00:34:58,160
>> Şerbetli oğlu mu dedin sen?
725
00:34:58,160 --> 00:35:00,760
>> Evet canım Şerbetli oğlu dedim ben.
726
00:35:00,760 --> 00:35:02,640
Kendisi benim sevgilim oluyor da.
727
00:35:02,640 --> 00:35:05,240
>> Hı? Nerede o? Ferit Şerbetlioğlu'nu
728
00:35:05,240 --> 00:35:06,920
tanımıyorum ben. Can Şerbetlioğlu benim
729
00:35:06,920 --> 00:35:10,400
sevgilimin adı.
730
00:35:11,119 --> 00:35:13,440
Arkadaşlar çok garip bir tesadüf ama
731
00:35:13,440 --> 00:35:19,599
benim sevgilimin ismi de Ferit Can. H
732
00:35:37,119 --> 00:35:41,280
gel bakalım. Babasının gülü.
733
00:35:41,280 --> 00:35:44,320
Baba alsın mı senin kucağına? He alsın
734
00:35:44,320 --> 00:35:46,520
da atla.
735
00:35:46,520 --> 00:35:49,520
Hoppala.
736
00:35:50,040 --> 00:35:52,800
>> Boşu boşuna hastaneye gittik ya. Barbie
737
00:35:52,800 --> 00:35:54,800
tansiyonuna baksalardı.
738
00:35:54,800 --> 00:35:56,640
>> Niye boşu boşuna olsun kızım ya? Bak ne
739
00:35:56,640 --> 00:35:58,240
güzel öğrendik. Bir şey yokmuş işte.
740
00:35:58,240 --> 00:36:01,040
>> Ama ben en başında söyledim değil mi?
741
00:36:01,040 --> 00:36:03,079
>> Anne ne söyledin? Şekerli su verelim
742
00:36:03,079 --> 00:36:03,760
dedin kıza.
743
00:36:03,760 --> 00:36:05,160
>> Hayır canım onu demiyorum. Ondan önce
744
00:36:05,160 --> 00:36:07,200
söylediğim yani her ele bir yani eve bir
745
00:36:07,200 --> 00:36:09,200
doktor lazım dedim.
746
00:36:09,200 --> 00:36:10,880
>> Anne hastaneye gittik de incilerimiz mi
747
00:36:10,880 --> 00:36:12,680
döküldü? Allah aşkına yapma ya. Biz
748
00:36:12,680 --> 00:36:14,400
kodaman mıyız? Biz sosyete miyiz? Bizim
749
00:36:14,400 --> 00:36:16,599
evimize doktor gelecek. Yani bu işin bir
750
00:36:16,599 --> 00:36:18,520
raconu var. Hastalanırsın, gidersin
751
00:36:18,520 --> 00:36:20,040
hastaneye [müzik] doktor seni görür.
752
00:36:20,040 --> 00:36:21,800
>> Ay aman bizim bir hastalık raconumuz
753
00:36:21,800 --> 00:36:25,280
eksikti yani.
754
00:36:28,520 --> 00:36:30,000
Orada mı ya?
755
00:36:30,000 --> 00:36:32,000
>> İyisin değil mi kızım?
756
00:36:32,000 --> 00:36:33,800
>> Eyvah. Ali abi.
757
00:36:33,800 --> 00:36:35,599
>> Ali abin kim? Ben tanımıyorum.
758
00:36:35,599 --> 00:36:37,560
>> Ali abi seni burada duyarsam var ya
759
00:36:37,560 --> 00:36:39,640
ikimiz de keserdik. Abi
760
00:36:39,640 --> 00:36:41,800
>> dağ başı canım burası. Gir gir gir içeri
761
00:36:41,800 --> 00:36:46,440
gir içeri içeri. Gir kuyor ne oluyor? Ne
762
00:36:46,440 --> 00:36:49,079
oluyor?
763
00:36:49,079 --> 00:36:50,119
>> Kim bu Ali abi?
764
00:36:50,119 --> 00:36:52,040
>> Ali abim eski boksördür. Gerçi sonra
765
00:36:52,040 --> 00:36:53,960
atıldım yoksa iki kere hampse girince.
766
00:36:53,960 --> 00:36:55,960
Hatta en son üç kişi haşet etti. Şimdi
767
00:36:55,960 --> 00:36:57,440
seni görünce üçüncüye girecek. Ne olur
768
00:36:57,440 --> 00:36:59,200
bize bunu yapma ne olur gençliğimiz
769
00:36:59,200 --> 00:37:01,520
yana. Sen hiçbir yere kıvırdama tamam
770
00:37:01,520 --> 00:37:04,520
mı?
771
00:37:05,060 --> 00:37:07,080
[müzik]
772
00:37:07,599 --> 00:37:12,240
Hoppala atla bakayım bal kızım.
773
00:37:16,920 --> 00:37:19,319
Yok bu hiç mantıklı [müzik] değil. Benim
774
00:37:19,319 --> 00:37:21,599
aldatılmam değil mi? Bence de değil.
775
00:37:21,599 --> 00:37:23,800
>> Onu demiyorum. Belki de Sera haklı.
776
00:37:23,800 --> 00:37:24,599
>> Ben mi?
777
00:37:24,599 --> 00:37:26,880
>> H. Sen bir telefonunu versene.
778
00:37:26,880 --> 00:37:30,920
Fotoğrafına bakayım. Ay yok. Ferit çok
779
00:37:30,920 --> 00:37:32,480
utangaç bir çocuktur. Sevmez öyle
780
00:37:32,480 --> 00:37:35,040
fotoğraf çekilmeyi filan.
781
00:37:35,040 --> 00:37:36,839
>> Hadi oğlum. Hadi oğlum. Ya senin de
782
00:37:36,839 --> 00:37:40,640
şarjın bitmese olmaz.
783
00:37:43,720 --> 00:37:48,079
Ben birinin günahına mı girdim ya? Yo.
784
00:37:48,079 --> 00:37:51,040
Ay ya normalde söylemem gerekiyor ama
785
00:37:51,040 --> 00:37:53,839
böyle şeyleri. E madem iş buraya kadar
786
00:37:53,839 --> 00:37:55,480
geldi.
787
00:37:55,480 --> 00:37:57,960
E Ferit Ajan şu an gizli görevde o
788
00:37:57,960 --> 00:38:00,520
yüzden fotoğraf çekilemiyoruz.
789
00:38:00,520 --> 00:38:02,599
A benim güzelim.
790
00:38:02,599 --> 00:38:06,760
A kızım yazık sana ya.
791
00:38:07,440 --> 00:38:10,640
>> Biri mi beddua etti acaba?
792
00:38:21,040 --> 00:38:24,640
İyisin değil mi Gülün?
793
00:38:24,800 --> 00:38:27,920
İş veriyorum.
794
00:38:28,440 --> 00:38:30,599
Kalsana kapıya.
795
00:38:30,599 --> 00:38:33,640
>> Bir dakika okulun sitesine bakalım. He
796
00:38:33,640 --> 00:38:38,480
aynen be. Aç aç aç aç.
797
00:38:38,839 --> 00:38:41,960
Bur yok mu ya?
798
00:38:41,960 --> 00:38:45,240
Var mı anahtar?
799
00:38:47,880 --> 00:38:50,720
>> Or
800
00:38:50,720 --> 00:38:54,720
kız sesim duyuluyor. Açsana.
801
00:38:58,720 --> 00:39:02,760
Ah işte. Ferit
802
00:39:02,760 --> 00:39:05,680
can. Ferit Can
803
00:39:05,680 --> 00:39:09,800
şerefsiz. yalancı.
804
00:39:15,640 --> 00:39:19,000
Sesim geliyor.
805
00:39:19,760 --> 00:39:20,400
>> Neredesin?
806
00:39:20,400 --> 00:39:22,200
>> Hoş geldiniz.
807
00:39:22,200 --> 00:39:24,119
Niye erken geldiniz ya?
808
00:39:24,119 --> 00:39:26,680
>> Sana hesap mı vereceğiz oraya?
809
00:39:26,680 --> 00:39:28,560
Allah Allah.
810
00:39:28,560 --> 00:39:31,160
>> Biz uş alamadık.
811
00:39:31,160 --> 00:39:34,160
>> Alırsın.
812
00:39:40,520 --> 00:39:43,359
Şimdi mi aklına geldi ismine bakmak?
813
00:39:43,359 --> 00:39:45,240
>> Kızım nüfus müdürü müyüm ben? Her adını
814
00:39:45,240 --> 00:39:46,800
söyleyen doğru mu söylüyor, yalan mı
815
00:39:46,800 --> 00:39:48,280
söylüyor diye kimliğini isteyeyim.
816
00:39:48,280 --> 00:39:50,640
>> İsteyezsin tabii. Çünkü o sırada en
817
00:39:50,640 --> 00:39:52,520
yakın arkadaşının sevgilisini ayartmakla
818
00:39:52,520 --> 00:39:53,880
meşguldün.
819
00:39:53,880 --> 00:39:55,920
>> Sen ne diyorsun be? Sizin daha önce
820
00:39:55,920 --> 00:39:57,640
başladığınızı nereden biliyorsun? Belki
821
00:39:57,640 --> 00:40:00,440
sen benimkini ayarttın. [kahkaha]
822
00:40:00,440 --> 00:40:02,800
>> Benimki diyor ya kızım. Seninki benimki
823
00:40:02,800 --> 00:40:04,720
yok. Sen daha çocuğun adını
824
00:40:04,720 --> 00:40:06,480
bilmiyormuşsun. Yazık sana.
825
00:40:06,480 --> 00:40:07,680
>> Sen biliyor muydun be?
826
00:40:07,680 --> 00:40:09,200
>> Ben biliyordum. Gelmiş bizim evimizde
827
00:40:09,200 --> 00:40:12,359
bize artistlik yapıyorsun bak
828
00:40:12,359 --> 00:40:14,319
>> ya. Bir dur. Sera bak sinirlerim bozuk
829
00:40:14,319 --> 00:40:16,440
zaten. Elimden bir kaza çıkacak şimdi.
830
00:40:16,440 --> 00:40:19,040
Öyle mi?
831
00:40:19,040 --> 00:40:20,800
Çıkarsana bakalım kazanı. Çok merak
832
00:40:20,800 --> 00:40:22,280
ettim o kazayı.
833
00:40:22,280 --> 00:40:24,160
>> Kran vaga biliyorum ben.
834
00:40:24,160 --> 00:40:28,240
>> Ne diyor ya bu kral m?
835
00:40:34,960 --> 00:40:39,680
Ne oldu ya? Yusuf
836
00:40:46,520 --> 00:40:49,800
>> ne yapıyorsun? Kalk kalk bir ayrılın. A
837
00:40:49,800 --> 00:40:52,920
ne yapıyorsunuz?
838
00:40:53,599 --> 00:40:56,560
>> Aa hayıyor
839
00:40:56,560 --> 00:40:58,359
mu böyle koca koca kadınlar? Bunlar
840
00:40:58,359 --> 00:41:00,480
benim sevgilimi ayartmışlar. Zehra
841
00:41:00,480 --> 00:41:02,520
>> hayır güzelim. Ben sana işin aslında
842
00:41:02,520 --> 00:41:04,319
hemen izah edeyim. Benim sevgilim ne
843
00:41:04,319 --> 00:41:06,680
yazık ki beni bu iki vasatla aldats
844
00:41:06,680 --> 00:41:07,680
benim sevgilim de.
845
00:41:07,680 --> 00:41:09,480
>> Ay bir dur bir dur bir dur. Bir sakin
846
00:41:09,480 --> 00:41:11,240
oğlum. Bir sakin.
847
00:41:11,240 --> 00:41:12,960
>> Şimdi ben doğru mu anladım? Ortada bir
848
00:41:12,960 --> 00:41:13,599
adam var.
849
00:41:13,599 --> 00:41:14,560
>> Benim sevgilim.
850
00:41:14,560 --> 00:41:15,079
>> Benim sevgilim.
851
00:41:15,079 --> 00:41:15,800
>> Benim sevgilim.
852
00:41:15,800 --> 00:41:19,640
>> Ay ne zıkkımsa artık.
853
00:41:20,480 --> 00:41:23,920
>> Bu adam üçünüz aynı anda birlikteydi.
854
00:41:23,920 --> 00:41:26,760
>> E sizin bundan haberiniz yoktu. Üçünüzü
855
00:41:26,760 --> 00:41:30,880
birbiriniz aldattı. Ben doğru mu anladım
856
00:41:30,880 --> 00:41:31,720
gibi.
857
00:41:31,720 --> 00:41:34,800
>> Öyleymiş. Özetle durum bu. Ay siz niye
858
00:41:34,800 --> 00:41:36,720
kavga ediyorsunuz? Hayır adam sizi
859
00:41:36,720 --> 00:41:38,680
oynatmış. Gidip onunla ödeşeceğinize
860
00:41:38,680 --> 00:41:40,880
burada birbirinizi dövüyorsunuz. Pes
861
00:41:40,880 --> 00:41:44,520
size. Yuh.
862
00:41:48,839 --> 00:41:53,680
Ha bu arada kavga etmeyin duyarım.
863
00:41:57,193 --> 00:41:59,213
>> [müzik]
864
00:41:59,480 --> 00:42:00,960
>> Anneye çok ses geldi. Bir şey mi oldu
865
00:42:00,960 --> 00:42:02,560
acaba?
866
00:42:02,560 --> 00:42:07,920
>> Git bak aşağı abi. Yazık kız başlarına.
867
00:42:07,920 --> 00:42:09,640
>> Hayır. Kaç zamandır da yani bunların biz
868
00:42:09,640 --> 00:42:11,480
hiç gürültüsünü falan da duymadık yani.
869
00:42:11,480 --> 00:42:12,079
Anne. [müzik]
870
00:42:12,079 --> 00:42:13,520
>> Ay aman çocuğum genç. Onlar
871
00:42:13,520 --> 00:42:15,720
eğleniyorlardır.
872
00:42:15,720 --> 00:42:18,480
Bak sesleri çıkmıyor. Gördün mü? Sen
873
00:42:18,480 --> 00:42:19,800
şimdi onu bırak oğlucuğum. Ver bakayım
874
00:42:19,800 --> 00:42:20,839
ben sana pilav koyayım. Ver.
875
00:42:20,839 --> 00:42:22,040
>> Ben koyarım.
876
00:42:22,040 --> 00:42:23,480
>> Ben koyarım.
877
00:42:23,480 --> 00:42:27,680
Bu kızlar sana emanet. Ali abi
878
00:42:31,880 --> 00:42:35,599
ben bir bakayım. Anne
879
00:42:42,440 --> 00:42:43,359
>> nereye abi?
880
00:42:43,359 --> 00:42:44,720
>> Bir ses geliyor aşağıdan.
881
00:42:44,720 --> 00:42:46,160
>> Ha duydum da film izliyorlarmış.
882
00:42:46,160 --> 00:42:47,680
Kısacaklar [müzik] şimdi.
883
00:42:47,680 --> 00:42:49,119
>> Ha öyle mi?
884
00:42:49,119 --> 00:42:50,920
>> Hem benim seninle konuşacağım şeyler
885
00:42:50,920 --> 00:42:51,920
var.
886
00:42:51,920 --> 00:42:56,400
>> Tamam. konuşalım. Gel.
887
00:42:57,454 --> 00:42:59,474
[müzik]
888
00:43:04,720 --> 00:43:06,400
Sosyal medya kullanmıyorum dediğinde
889
00:43:06,400 --> 00:43:08,920
nasıl sevindim salak gibi. Orada boş boş
890
00:43:08,920 --> 00:43:10,440
kız düşürmeye çalışan bir tip değil
891
00:43:10,440 --> 00:43:14,119
sandım. Bu var ya bu sağlam şerefsizmiş
892
00:43:14,119 --> 00:43:16,319
ama yok. Çünkü ben kendimi kurnaz
893
00:43:16,319 --> 00:43:19,480
zannederdim. Bu benden beter çıktı ya.
894
00:43:19,480 --> 00:43:21,000
Fotoğraf koydurtmuyor diye gölge
895
00:43:21,000 --> 00:43:23,240
konseptli fotoğraf düşünmüştüm. Ortak
896
00:43:23,240 --> 00:43:26,280
hesap açacaktık. Hepsi yalanmış. Yalancı
897
00:43:26,280 --> 00:43:29,160
pislik.
898
00:43:29,160 --> 00:43:33,040
Niel dondurmamı aldı
899
00:43:34,760 --> 00:43:37,200
kızlar. Zehra haklı. Bu herif cezasını
900
00:43:37,200 --> 00:43:37,920
çekmeli.
901
00:43:37,920 --> 00:43:40,559
>> Ha çekmeli ama nasıl? Onu ben de
902
00:43:40,559 --> 00:43:43,359
düşünüyorum işte.
903
00:43:43,359 --> 00:43:45,200
Bence adam tutalım, kemiklerini
904
00:43:45,200 --> 00:43:47,599
kırdırtalım, dövdürtelim. Mantıklı olun
905
00:43:47,599 --> 00:43:49,400
kızlar. Karakolluk alırız. Ceza bile
906
00:43:49,400 --> 00:43:53,040
alırız. Zaten benim böyle şeylere dikkat
907
00:43:53,040 --> 00:43:54,839
etmem gerekiyor. Her türlü basına
908
00:43:54,839 --> 00:43:59,800
yansır. Ünlüyüm sonuçta. Biliyorsunuz
909
00:44:01,000 --> 00:44:03,240
bence içeceğin içine ilaç koyduralım.
910
00:44:03,240 --> 00:44:04,720
Bayıltalım öyle kaçıralım.
911
00:44:04,720 --> 00:44:06,119
>> Yine cezalırız. Elimizi
912
00:44:06,119 --> 00:44:08,400
kirletmeyeceğimiz bir yol gerekiyor.
913
00:44:08,400 --> 00:44:11,559
Onun böyle hayatını karartacak, onu
914
00:44:11,559 --> 00:44:16,240
doğduğuna pişman edecek bir şey.
915
00:44:18,680 --> 00:44:20,760
Birisi.
916
00:44:20,760 --> 00:44:21,960
>> Evet. Ya ne oldu?
917
00:44:21,960 --> 00:44:23,000
>> Kim?
918
00:44:23,000 --> 00:44:26,040
>> Bakın şimdi kızlar.
919
00:44:26,040 --> 00:44:28,760
Bunlar Bursalı Köklü Şerbetlioğlu
920
00:44:28,760 --> 00:44:30,800
ailesi. Nereden biliyoruz?
921
00:44:30,800 --> 00:44:33,119
>> Şu balyolları kaldırın şuradan dedim. E
922
00:44:33,119 --> 00:44:35,720
kardeşi Ömer benimle çalışıyor. Kardeşi
923
00:44:35,720 --> 00:44:37,440
mi varmış?
924
00:44:37,440 --> 00:44:38,520
>> Al şunları.
925
00:44:38,520 --> 00:44:42,040
>> Bu adamdan herkes çok çekinirmiş
926
00:44:42,040 --> 00:44:44,480
ama en çok da çocukları.
927
00:44:44,480 --> 00:44:47,040
Babalarından aşırı korkuyorlar.
928
00:44:47,040 --> 00:44:48,760
>> Bu çuvallar ne arıyor burada? Ben size
929
00:44:48,760 --> 00:44:50,240
kaldırın demedim mi?
930
00:44:50,240 --> 00:44:52,559
>> Çok sert, çok kuralcı bir adammış
931
00:44:52,559 --> 00:44:54,640
babaları.
932
00:44:54,640 --> 00:44:57,000
>> Tabii bir de para mevzusu var. Hepsinin
933
00:44:57,000 --> 00:44:59,960
özü patlıyormuş.
934
00:44:59,960 --> 00:45:03,680
Bu korkuyu kullanacağız.
935
00:45:03,839 --> 00:45:05,240
Ne olsun babacığım? Hep kitap. [müzik]
936
00:45:05,240 --> 00:45:07,520
Hep kitap yani. Babacığım her gün ders
937
00:45:07,520 --> 00:45:08,559
çalışıyoruz.
938
00:45:08,559 --> 00:45:11,400
>> Aferin. Aferin. İyi iyi. Abinizi verin
939
00:45:11,400 --> 00:45:12,200
bakayım bana.
940
00:45:12,200 --> 00:45:15,720
>> Tabii tabii. Hemen hemen babacığım
941
00:45:15,720 --> 00:45:18,720
işte.
942
00:45:18,760 --> 00:45:20,960
Ferit abim gelir gelmez uyudu anneciğim.
943
00:45:20,960 --> 00:45:23,680
Çok koşturmuş. Çok yorgunmuş bugün.
944
00:45:23,680 --> 00:45:25,640
Bakın.
945
00:45:25,640 --> 00:45:28,280
>> He iyi iyi iyi. Uyusun dinlensin.
946
00:45:28,280 --> 00:45:30,240
>> Uyusun. Ah canım yavrum benim.
947
00:45:30,240 --> 00:45:32,720
Yorulmuştur. Hadi öpüyorum sizi.
948
00:45:32,720 --> 00:45:35,000
>> O zaman kapatıyoruz biz. Ders çalışalım.
949
00:45:35,000 --> 00:45:35,880
Aksatmayalım.
950
00:45:35,880 --> 00:45:37,359
>> Hayırlı günler babacığım. Sağ olun
951
00:45:37,359 --> 00:45:40,359
>> anneciğim.
952
00:45:42,800 --> 00:45:46,200
>> Tamam abi anlıyorum seni ama ben doktor
953
00:45:46,200 --> 00:45:50,760
olmayı çok istiyorum ve bunu yapacağım.
954
00:45:51,400 --> 00:45:53,280
>> Tamam Zehra o zaman konuşmaya gerek yok
955
00:45:53,280 --> 00:45:55,200
ki. Sen kararını vermişsin ya.
956
00:45:55,200 --> 00:45:57,720
>> Yok abi konuşalım. Yani senin fikrin çok
957
00:45:57,720 --> 00:46:00,839
önemli benim için biliyorsun.
958
00:46:00,839 --> 00:46:03,200
Of ben çok kötü oluyorum ya.
959
00:46:03,200 --> 00:46:05,720
>> Bak baba, bunlar hep hekimsizlikten
960
00:46:05,720 --> 00:46:06,760
değil mi Nenoş?
961
00:46:06,760 --> 00:46:08,640
>> Evet bebeğim. Tabii. Bak şimdi bizim
962
00:46:08,640 --> 00:46:10,559
evimizde bir hekim olsaydı eğer biz
963
00:46:10,559 --> 00:46:12,280
Huriye'nin neden kötü olduğunu hemen
964
00:46:12,280 --> 00:46:14,640
anlayabilirdik ama evimizde hekim
965
00:46:14,640 --> 00:46:16,720
olmadığı için Huriy'nin neden kötü
966
00:46:16,720 --> 00:46:19,000
olduğunu anlayamıyoruz.
967
00:46:19,000 --> 00:46:21,000
>> Anne tamam darlama. Allah aşkına darlama
968
00:46:21,000 --> 00:46:24,240
ya. Mesaj alındı.
969
00:46:24,240 --> 00:46:26,640
E tamam yani bir af çıksın bakalım önce.
970
00:46:26,640 --> 00:46:28,480
Bir af çıksın da bunlar ondan sonra
971
00:46:28,480 --> 00:46:30,079
konuşulacak şeyler. Sonra konuşuruz
972
00:46:30,079 --> 00:46:33,079
bunlar.
973
00:46:34,359 --> 00:46:36,680
Hadi duygu esniyorsun. Hadi yatalım. Ben
974
00:46:36,680 --> 00:46:37,680
de ben içim.
975
00:46:37,680 --> 00:46:41,040
>> Hadi iyi geceler.
976
00:46:41,079 --> 00:46:42,480
>> Kızım sen niye tahaf tahaf hareketler
977
00:46:42,480 --> 00:46:43,319
yapıyorsun?
978
00:46:43,319 --> 00:46:46,319
>> Yo
979
00:46:47,119 --> 00:46:49,079
anne ne diyorsun? Oldu bu iş. Oldu
980
00:46:49,079 --> 00:46:51,480
tabii. Bak şimdi abin doğrudan olmaz
981
00:46:51,480 --> 00:46:53,640
demediyse o zaman bu iş olmuş demektir.
982
00:46:53,640 --> 00:46:55,680
Tamam mı? Ya ne yapsın çocuk? İşte
983
00:46:55,680 --> 00:46:58,079
lugatında yok tamam mı? Ay dur
984
00:46:58,079 --> 00:47:00,160
sinirlendirmeyelim. Maşallah, maşallah
985
00:47:00,160 --> 00:47:01,880
maşallah.
986
00:47:01,880 --> 00:47:04,520
Ay ben çok kötü oluyorum ya ama bir
987
00:47:04,520 --> 00:47:05,640
fenalaştım ben.
988
00:47:05,640 --> 00:47:07,559
>> Gitti çocuk gitti. Huriye. Artist
989
00:47:07,559 --> 00:47:09,319
olacaktın da içinde mi kaldı? Anlamadım
990
00:47:09,319 --> 00:47:12,280
ki ya. Bastılar bana. Ne delirdim ben.
991
00:47:12,280 --> 00:47:14,680
Çok kötüyüm ya. Ya keşke bir su
992
00:47:14,680 --> 00:47:16,680
getirseniz ya. Esmiyor zaten. Kurudum.
993
00:47:16,680 --> 00:47:19,359
Boğazım kurudu. Keşke bir su getirseniz.
994
00:47:19,359 --> 00:47:23,200
Allah'ım. Ya Rabbim ya. Al al. Hadi hadi
995
00:47:23,200 --> 00:47:25,800
ben yattım. İyi geceler.
996
00:47:25,800 --> 00:47:29,160
Zehra Zehra Zehra dur.
997
00:47:29,160 --> 00:47:31,800
Odama gideceğim ab. Gim konuşalım biraz.
998
00:47:31,800 --> 00:47:33,319
Ya
999
00:47:33,319 --> 00:47:36,280
neden doktorluk? Neden doktorluk? Ablam.
1000
00:47:36,280 --> 00:47:39,240
Ablam mı? Sen iyi misin oraya abla?
1001
00:47:39,240 --> 00:47:40,640
>> İyiyim ablacığım. Sen nasılsın?
1002
00:47:40,640 --> 00:47:41,240
>> Ben de iyiyim.
1003
00:47:41,240 --> 00:47:42,280
>> Allah iyilik versin.
1004
00:47:42,280 --> 00:47:43,200
>> Odama geçeyim.
1005
00:47:43,200 --> 00:47:45,839
>> Aa doktor koca bulmak için mi?
1006
00:47:45,839 --> 00:47:47,200
>> Ay ne diyorsun oraya ablacık?
1007
00:47:47,200 --> 00:47:49,319
>> Vuruyorsunuz. Doktor koca bulmak için.
1008
00:47:49,319 --> 00:47:51,240
>> Ne diyorsun oraya abla? Allah aşkına
1009
00:47:51,240 --> 00:47:54,240
yatacağım.
1010
00:47:55,400 --> 00:47:58,800
Gittim ya.
1011
00:48:00,280 --> 00:48:03,599
Vallahi gitmiş.
1012
00:48:05,000 --> 00:48:09,000
Atletik erkeğim benim ya.
1013
00:48:09,000 --> 00:48:11,203
Aldım başa belayı.
1014
00:48:11,203 --> 00:48:13,223
[müzik]
1015
00:48:16,680 --> 00:48:20,800
>> Yılmaz abi. Abi uyanat
1016
00:48:20,800 --> 00:48:22,119
abi.
1017
00:48:22,119 --> 00:48:27,240
>> Efendim abim uyanmıyor bu.
1018
00:48:28,880 --> 00:48:30,359
Oğlum horluyor bu.
1019
00:48:30,359 --> 00:48:32,000
>> Bir dakika.
1020
00:48:32,000 --> 00:48:33,760
Yılmaz abi. Yılmaz abi.
1021
00:48:33,760 --> 00:48:35,880
>> Abi kalk abi kalk abi.
1022
00:48:35,880 --> 00:48:36,720
>> Ne oluyor ya?
1023
00:48:36,720 --> 00:48:38,280
>> Abi kalk. Gözünü seveyim işimiz gücümüz
1024
00:48:38,280 --> 00:48:38,960
var ya.
1025
00:48:38,960 --> 00:48:42,040
>> L ne güzel uymuşum ha. Lan ben
1026
00:48:42,040 --> 00:48:44,079
kardeşimin yatı at ne kadar da rahatmış
1027
00:48:44,079 --> 00:48:44,800
böyle.
1028
00:48:44,800 --> 00:48:46,800
>> Evet evet rahattır. Güzeldir. O zaman
1029
00:48:46,800 --> 00:48:48,880
sana teşekkür ediyoruz abiciğim. Şöyle
1030
00:48:48,880 --> 00:48:50,240
yardım edeyim ben sana.
1031
00:48:50,240 --> 00:48:51,040
>> Eyvallah.
1032
00:48:51,040 --> 00:48:53,680
>> Ayıp ettin bro. La bekar adamış sonuçta.
1033
00:48:53,680 --> 00:48:56,720
Anlarızden la aileyi idare etmek olsun,
1034
00:48:56,720 --> 00:48:59,119
kızları idare etmek olsun. Yılmaz abine
1035
00:48:59,119 --> 00:49:00,119
soracağız. Tabii
1036
00:49:00,119 --> 00:49:02,240
>> Yılmaz abiciğim sabah da ekmeği kapıya
1037
00:49:02,240 --> 00:49:03,359
bırakırsan
1038
00:49:03,359 --> 00:49:06,200
>> ekmek deden aklıma geldi ha. La kız beni
1039
00:49:06,200 --> 00:49:09,200
neden terk etti ha? Hay kadın iki dakika
1040
00:49:09,200 --> 00:49:11,359
gelin de içeride anlatayım size. Gel
1041
00:49:11,359 --> 00:49:13,880
>> abi hiç gerek yok. Bak şimdi geçenlerde
1042
00:49:13,880 --> 00:49:18,480
gittim baksun çes
1043
00:49:19,979 --> 00:49:21,000
[müzik]
1044
00:49:21,000 --> 00:49:23,480
kabul edecek abi. Hem niye kabul etmesin
1045
00:49:23,480 --> 00:49:27,359
ki? Uslu uslu okuluma gidip geleceğim.
1046
00:49:27,359 --> 00:49:31,280
Sonra her şey yoluna girecek.
1047
00:49:41,160 --> 00:49:44,119
Ay bunlar da yine ya.
1048
00:49:44,119 --> 00:49:46,359
>> E bu yukarıdan bir sesler geliyor ama
1049
00:49:46,359 --> 00:49:47,040
nedir?
1050
00:49:47,040 --> 00:49:47,880
>> Yok sıkıntı yok.
1051
00:49:47,880 --> 00:49:50,200
>> Normal şeyler buldun mu?
1052
00:49:50,200 --> 00:49:52,000
>> Tabii güzelim. Biz de geçen pazartesi
1053
00:49:52,000 --> 00:49:53,559
olmadık herhalde. [müzik] Sen bana bir
1054
00:49:53,559 --> 00:49:54,720
kağıt kalem getir.
1055
00:49:54,720 --> 00:49:57,720
>> Tamam.
1056
00:50:00,079 --> 00:50:03,864
Yazıcaksın şimdi ya.
1057
00:50:03,864 --> 00:50:05,884
>> [müzik]
1058
00:50:07,760 --> 00:50:11,920
>> Hakim Şerbetlioğlu'nun numarası budur.
1059
00:50:11,920 --> 00:50:13,599
>> İşin geri kalanını siz halledebilirsiniz
1060
00:50:13,599 --> 00:50:17,040
diye umut ediyorum.
1061
00:50:19,000 --> 00:50:21,160
>> Ya siz [müzik] emin misiniz bunun normal
1062
00:50:21,160 --> 00:50:22,640
olduğuna? Yukarıda birini boğuyorlar
1063
00:50:22,640 --> 00:50:25,119
galiba. Sorun yok. Her zamanki şeyler.
1064
00:50:25,119 --> 00:50:26,280
Huriye ablayın lafını da kırma
1065
00:50:26,280 --> 00:50:26,920
peşindedir.
1066
00:50:26,920 --> 00:50:28,799
>> Ali abi yakalamıştır. Biraz agresif bir
1067
00:50:28,799 --> 00:50:31,200
adam. Neyse ne tamam siz arayın
1068
00:50:31,200 --> 00:50:33,160
geciktirmeden adamı. Teşekkürler. Memnun
1069
00:50:33,160 --> 00:50:36,119
olduk.
1070
00:50:36,119 --> 00:50:37,040
Ya
1071
00:50:37,040 --> 00:50:38,400
>> kim arayacak?
1072
00:50:38,400 --> 00:50:39,319
>> Ben ararım.
1073
00:50:39,319 --> 00:50:40,920
>> Yok sen heyecanlanırsın.
1074
00:50:40,920 --> 00:50:43,240
>> Yo ben çok iyi rol yaparım. Hatta bir
1075
00:50:43,240 --> 00:50:45,799
kere lisedeyken. Yok ben arayacağım.
1076
00:50:45,799 --> 00:50:47,400
>> Ya ben bu adamın cezasını çekmesini
1077
00:50:47,400 --> 00:50:49,920
istiyorum. Sera
1078
00:50:49,920 --> 00:50:53,160
>> sen bittin oğlum. Bittin sen. Sen bittin
1079
00:50:53,160 --> 00:50:55,280
>> lan. Oğlum sen çok yanlış adama çattın
1080
00:50:55,280 --> 00:50:59,160
ha. Beyefendi ben kimseye çatmadım.
1081
00:50:59,160 --> 00:51:01,319
Sen nasıl kimse yaşamadım? Ben sizin
1082
00:51:01,319 --> 00:51:03,960
gibi beyefendi bir abiye hayatta çatmam.
1083
00:51:03,960 --> 00:51:05,720
Şu an bir yanlış anlaşılma yaşıyoruz
1084
00:51:05,720 --> 00:51:06,000
biz.
1085
00:51:06,000 --> 00:51:06,960
>> Kim bu ya?
1086
00:51:06,960 --> 00:51:07,920
>> Sen kimsin ya?
1087
00:51:07,920 --> 00:51:11,079
>> Abi kimim ben? Ne işin var oğlum benim
1088
00:51:11,079 --> 00:51:14,160
elimde? Vallahi yanlış bir anlaşılma
1089
00:51:14,160 --> 00:51:14,480
var.
1090
00:51:14,480 --> 00:51:15,680
>> Kim bu anne?
1091
00:51:15,680 --> 00:51:18,799
>> Abi kimim ben? Ben tanımıyorum.
1092
00:51:18,799 --> 00:51:20,119
Abi ne yapıyorsun?
1093
00:51:20,119 --> 00:51:22,920
>> Senin ben var ya kırtlağını koparır
1094
00:51:22,920 --> 00:51:24,240
köpeklere atarım. Oğlum
1095
00:51:24,240 --> 00:51:26,920
>> ne diyorsun abi? Sen ne diyorsun abi? Bu
1096
00:51:26,920 --> 00:51:28,760
dediğinin kaç yıl yatarı var haberin var
1097
00:51:28,760 --> 00:51:31,119
mı ya? Var gibi bir de detay detay
1098
00:51:31,119 --> 00:51:33,040
anlatıyorsun. Abi
1099
00:51:33,040 --> 00:51:35,000
>> lan ne işim var benim evimde
1100
00:51:35,000 --> 00:51:37,200
>> abi? Ben değil o benim.
1101
00:51:37,200 --> 00:51:40,319
>> Zehra yüzünden mı?
1102
00:51:40,319 --> 00:51:41,079
>> Gel lan buraya.
1103
00:51:41,079 --> 00:51:43,440
>> Hayır hayır
1104
00:51:43,440 --> 00:51:44,000
yapma.
1105
00:51:44,000 --> 00:51:46,400
>> Anne beni bırakın anne.
1106
00:51:46,400 --> 00:51:49,680
>> Anne bırakma.
1107
00:51:53,000 --> 00:51:56,000
Çak
1108
00:51:57,599 --> 00:51:59,839
>> şerefsiz.
1109
00:51:59,839 --> 00:52:02,720
Gel lan buraya. Gel. Bittin oğlum sen.
1110
00:52:02,720 --> 00:52:04,119
>> Bittin. Bittin.
1111
00:52:04,119 --> 00:52:06,319
>> Bacım. Bacım. Burada hızlı kaçan bir
1112
00:52:06,319 --> 00:52:07,200
çocuk gördün mü?
1113
00:52:07,200 --> 00:52:10,000
>> Öncelikle bacım bacındır. İkincisi
1114
00:52:10,000 --> 00:52:10,720
gördüm.
1115
00:52:10,720 --> 00:52:12,559
>> Ya namus meselesi diyorum. Hah.
1116
00:52:12,559 --> 00:52:14,200
Kaçırmayalım çocuğu. Gördün mü?
1117
00:52:14,200 --> 00:52:16,176
>> O ırz düşmanı artık hiçbir yere kaçamaz.
1118
00:52:16,176 --> 00:52:18,680
[müzik] Merak etmeyin.
1119
00:52:18,680 --> 00:52:20,799
Adres ister misin?
1120
00:52:20,799 --> 00:52:23,640
Sana da hayırlı akşamlar evladım.
1121
00:52:23,640 --> 00:52:25,200
>> Ah kim o hakim be?
1122
00:52:25,200 --> 00:52:27,960
>> Şirketin yeni seosu.
1123
00:52:27,960 --> 00:52:31,079
Bir göreceksin.
1124
00:52:31,520 --> 00:52:34,920
Hayırdır inşallah.
1125
00:52:35,760 --> 00:52:36,400
>> Alo.
1126
00:52:36,400 --> 00:52:38,640
>> Merhabalar. Hakim Şerbetlioğluyla mı
1127
00:52:38,640 --> 00:52:39,960
görüşüyorum acaba?
1128
00:52:39,960 --> 00:52:40,839
>> Buyurun benim.
1129
00:52:40,839 --> 00:52:42,280
>> Efendim oğlunuz Ferit Can
1130
00:52:42,280 --> 00:52:43,880
Şerbetlioğlu'nun okulundan arıyorum
1131
00:52:43,880 --> 00:52:44,640
sizi.
1132
00:52:44,640 --> 00:52:47,079
>> Kendisine ulaşamadık. Siz iletirsiniz.
1133
00:52:47,079 --> 00:52:49,079
>> Öğrenci affı çıktı. Haberiniz vardır
1134
00:52:49,079 --> 00:52:50,040
belki.
1135
00:52:50,040 --> 00:52:51,880
kendisi okula geri dönebilir.
1136
00:52:51,880 --> 00:52:54,839
>> Bir yanlışınız var herhalde. Ferit 3 ay
1137
00:52:54,839 --> 00:52:57,799
sonra mezun oluyor. Affetmenize gerek
1138
00:52:57,799 --> 00:52:58,319
yok.
1139
00:52:58,319 --> 00:52:59,880
>> Benim önümdeki kayıtlarda atıldı
1140
00:52:59,880 --> 00:53:00,880
görünüyor. Efendim
1141
00:53:00,880 --> 00:53:02,520
>> iyi akşamlar dilerim.
1142
00:53:02,520 --> 00:53:05,760
>> İyi akşamlar.
1143
00:53:09,886 --> 00:53:10,640
[kahkaha]
1144
00:53:10,640 --> 00:53:12,839
>> Görsün. Ferit Can Şerbetli [müzik]
1145
00:53:12,839 --> 00:53:14,599
oğluymuş. Hak etti.
1146
00:53:14,599 --> 00:53:16,559
>> Allah Allah.
1147
00:53:16,559 --> 00:53:18,520
Bir yanlışlık var kesin. Ama
1148
00:53:18,520 --> 00:53:22,079
>> ne oluyor be?
1149
00:53:28,960 --> 00:53:31,119
>> Aradığınız kişiye şu anda ulaşılanıyor.
1150
00:53:31,119 --> 00:53:35,599
Lütfen daha sonra tekrar deneyin.
1151
00:53:38,160 --> 00:53:42,160
>> Dönme geri artık. Vur ileri
1152
00:53:42,160 --> 00:53:44,799
ya. Abi bin defa şunları ayrıştırın da
1153
00:53:44,799 --> 00:53:47,520
atın dedik değil mi? Oho! Ben kime
1154
00:53:47,520 --> 00:53:49,680
söylüyorum ya? O izlediğin maçlar bile
1155
00:53:49,680 --> 00:53:51,760
yeşillikte oynanıyor. Şu doğaya birazcık
1156
00:53:51,760 --> 00:53:54,040
saygınız olsun ya. Birazcık ya. Versene
1157
00:53:54,040 --> 00:53:55,640
pasını. Sağ kanatta adam bomboş. Allah
1158
00:53:55,640 --> 00:53:58,160
Allah ya. Şu dünyaya bir faydan yok.
1159
00:53:58,160 --> 00:54:00,280
Bari bana bir faydan olsun. Hayret bir
1160
00:54:00,280 --> 00:54:02,599
şey ya. Kapı da çalıyor. Açmazsın değil
1161
00:54:02,599 --> 00:54:04,960
mi? Ya ben bu evin en küçüğüyüm diye her
1162
00:54:04,960 --> 00:54:08,559
kapıyı ben açmak zorunda değilim ki.
1163
00:54:08,559 --> 00:54:10,119
>> Ya ver pasını kardeşim ver.
1164
00:54:10,119 --> 00:54:13,119
>> Nerede lan? Hangi şerefsiz abi? Nerede
1165
00:54:13,119 --> 00:54:14,240
abi?
1166
00:54:14,240 --> 00:54:16,880
Abi abi hangi? Vallahi bilmiyorum abi.
1167
00:54:16,880 --> 00:54:19,880
Abi hangi şerefs
1168
00:54:19,880 --> 00:54:21,720
ya? Sen ne biçin vuruyorsun ya? Hiçbir
1169
00:54:21,720 --> 00:54:22,839
gücün kuvvetin yok kardeş.
1170
00:54:22,839 --> 00:54:23,319
>> Nerede lan?
1171
00:54:23,319 --> 00:54:25,599
>> Vallahi bilmiyorum abi. Kim ben. Maz
1172
00:54:25,599 --> 00:54:28,319
>> vur kır parçala bu maçı kazan.
1173
00:54:28,319 --> 00:54:31,160
>> Vur kır parçala bu maçı kazan
1174
00:54:31,160 --> 00:54:34,359
>> ya. Vur kır parçala bu maçı kazan.
1175
00:54:34,359 --> 00:54:35,920
>> Ya nasıl vuruyorsun? Daha kuvvetli vur
1176
00:54:35,920 --> 00:54:38,359
kardeşim. Öyle bir şey olabilir mi?
1177
00:54:38,359 --> 00:54:39,480
>> Nasıl mücadele ya?
1178
00:54:39,480 --> 00:54:40,280
>> Vallahi bilmiyorum abi.
1179
00:54:40,280 --> 00:54:43,119
>> Vur kır parçala. Bu maçı kazan. Vur,
1180
00:54:43,119 --> 00:54:47,000
kırçala bu maçı kazan. Vur kır parçala
1181
00:54:47,000 --> 00:54:48,559
bu maçı kazan.
1182
00:54:48,559 --> 00:54:49,760
>> Nedir ya Allah aşkına ya?
1183
00:54:49,760 --> 00:54:52,760
>> Gel lan buraya gel buraya gel.
1184
00:54:52,760 --> 00:54:53,480
>> Ali abi
1185
00:54:53,480 --> 00:54:56,000
>> ne abisi lan? Nerede o şerefsiz?
1186
00:54:56,000 --> 00:54:56,559
>> Nerede abi?
1187
00:54:56,559 --> 00:54:57,920
>> Nerede lan? Onu soruyorum. Nerede
1188
00:54:57,920 --> 00:54:59,400
>> bilmiyorum. Nerede abi? Abi
1189
00:54:59,400 --> 00:55:01,200
>> sizi var ya hepinizi birden yiyeceğim.
1190
00:55:01,200 --> 00:55:03,880
>> Abi sen beni tanımadın galiba abi. Abi
1191
00:55:03,880 --> 00:55:04,599
>> tanımadım lan seni.
1192
00:55:04,599 --> 00:55:06,400
>> Abi ben senin bayinde çok kupon yaptım.
1193
00:55:06,400 --> 00:55:06,559
Abi
1194
00:55:06,559 --> 00:55:08,839
>> ne kuponu yaptın? L büyük kupon yapsan
1195
00:55:08,839 --> 00:55:10,240
tanırım lan seni. Küçük küçük kuponlar
1196
00:55:10,240 --> 00:55:12,680
yapıyorsun demek ki. Zevzek herif. Ben
1197
00:55:12,680 --> 00:55:15,760
bulacağım lan o çocuğu. Kalk. Vallahi
1198
00:55:15,760 --> 00:55:20,079
bilmiyorum abi. Abi abi dur abi dur. Yok
1199
00:55:20,079 --> 00:55:23,520
yok abi. Abi lütfen abi
1200
00:55:23,520 --> 00:55:25,839
abi abi. Hayır hayır
1201
00:55:25,839 --> 00:55:28,480
>> şaka lan şaka. O kadar da değil oğlum.
1202
00:55:28,480 --> 00:55:30,960
Nerede lan o şerefsiz? He nerede lan o
1203
00:55:30,960 --> 00:55:31,960
şerefsiz?
1204
00:55:31,960 --> 00:55:33,359
>> Abi dur kimden bahsediyorsun? Vallahi
1205
00:55:33,359 --> 00:55:34,119
bilmiyorum.
1206
00:55:34,119 --> 00:55:36,079
>> Oğlum söylesene bak. Yaparım o meşhur
1207
00:55:36,079 --> 00:55:38,799
hareketi. Yapayım mı? Yapayım mı?
1208
00:55:38,799 --> 00:55:40,119
>> Ali abi. Abi
1209
00:55:40,119 --> 00:55:42,880
>> abiniz mi lan o sizin?
1210
00:55:42,880 --> 00:55:44,480
Abiniz mi o sizin?
1211
00:55:44,480 --> 00:55:47,079
>> Abi oğlum beni sinir hasta etmeyin lan.
1212
00:55:47,079 --> 00:55:49,640
Konuşm
1213
00:55:49,640 --> 00:55:51,000
abim yakış abim.
1214
00:55:51,000 --> 00:55:51,760
>> Abin mi o senin?
1215
00:55:51,760 --> 00:55:54,400
>> Abi kim? Kim abi?
1216
00:55:54,400 --> 00:55:58,359
>> Değil değil abi. Vallahi bilmiyorum.
1217
00:55:59,039 --> 00:56:00,359
>> Açmıyorlar
1218
00:56:00,359 --> 00:56:03,760
>> canım. Feritim uyuyordur. Murat'la Ömer
1219
00:56:03,760 --> 00:56:05,400
de derse dalmıştır.
1220
00:56:05,400 --> 00:56:07,359
>> Ha ikisi birden mi derse daldı hanım?
1221
00:56:07,359 --> 00:56:10,200
>> E dalar canım. Bunlar çalışkan çocuklar.
1222
00:56:10,200 --> 00:56:12,359
Telefondaki kadın öyle söylemedi. İçime
1223
00:56:12,359 --> 00:56:15,200
kurt düştü.
1224
00:56:15,200 --> 00:56:18,200
Anlarız şimdi neymiş bakalım bu işin
1225
00:56:18,200 --> 00:56:21,803
aslı? Bir öğrenelim.
1226
00:56:21,803 --> 00:56:23,823
[müzik]
1227
00:56:31,629 --> 00:56:33,649
[müzik]
1228
00:56:36,960 --> 00:56:39,280
Bir şey soracağım. Sen o gözlükle
1229
00:56:39,280 --> 00:56:41,039
şapkayı kendin önlü sandığın için mi
1230
00:56:41,039 --> 00:56:42,400
takıyorsun?
1231
00:56:42,400 --> 00:56:44,440
>> Hayır canım. Hassas cildimi güneşten
1232
00:56:44,440 --> 00:56:45,039
koruyorum.
1233
00:56:45,039 --> 00:56:48,359
>> Ama burada güneş yok ki.
1234
00:56:48,359 --> 00:56:51,599
>> Çok meraklısın sen de.
1235
00:56:51,599 --> 00:56:53,359
Yüzüm gözüm şiş. Sahneden sahneye
1236
00:56:53,359 --> 00:56:55,359
koşturuyorum. Ne yapayım? Orada bilin
1237
00:56:55,359 --> 00:56:57,799
diye söylüyorum. Hayranlarım var. Basın
1238
00:56:57,799 --> 00:56:59,240
peşimde. Sizinle de burada bu şekilde
1239
00:56:59,240 --> 00:57:01,319
görüntülenmek istemiyorum. Siz bana
1240
00:57:01,319 --> 00:57:02,799
konuşuyorsunuz ama halledebildiniz mi
1241
00:57:02,799 --> 00:57:04,960
meseleyi? Ha hakim Şerbetlioğlu inandı
1242
00:57:04,960 --> 00:57:06,200
mı? Emin misiniz? Bu saate kadar
1243
00:57:06,200 --> 00:57:08,359
dönmeleri lazım çünkü. Yani emin
1244
00:57:08,359 --> 00:57:10,480
değilim. Ben arasaydım daha çok
1245
00:57:10,480 --> 00:57:12,240
inandırmıştım.
1246
00:57:12,240 --> 00:57:14,280
>> Emin değilim ne demek ya? Adamın
1247
00:57:14,280 --> 00:57:16,280
telefonun sonunda sesi düştü diyorum
1248
00:57:16,280 --> 00:57:16,839
size.
1249
00:57:16,839 --> 00:57:20,000
>> Eee yani e ben o ses düşmesini nerede
1250
00:57:20,000 --> 00:57:22,240
duysam tanırım? Mesela A almayı
1251
00:57:22,240 --> 00:57:24,200
beklediğim bir dersem B Aldığımda
1252
00:57:24,200 --> 00:57:26,440
yaşadığım ses düşmesi gibi bir şey. Bu
1253
00:57:26,440 --> 00:57:28,359
kaçınılmaz bir gerçek var ve ben büyük
1254
00:57:28,359 --> 00:57:31,520
hayal kırıklığına uğradım ses düşmesi.
1255
00:57:31,520 --> 00:57:33,359
Ayrıca ben nasıl be alırım ya tıp
1256
00:57:33,359 --> 00:57:35,760
etiğinden?
1257
00:57:35,760 --> 00:57:38,640
Şu etiksizdi bir haddini bilseydi ya.
1258
00:57:38,640 --> 00:57:40,200
Arkadaşlar yaptıkları kar mı kalacak
1259
00:57:40,200 --> 00:57:41,960
kendine? Gerçi ben yine size
1260
00:57:41,960 --> 00:57:43,720
güvenemedim. İşimi şansa bırakmadım.
1261
00:57:43,720 --> 00:57:46,000
Yani önlemimi aldım. Kesmiyor beni
1262
00:57:46,000 --> 00:57:50,480
çünkü. Ne yaptın? Anlat.
1263
00:57:50,480 --> 00:57:53,680
Oo, ekip toplanmış. Ne yapıyorsunuz?
1264
00:57:53,680 --> 00:57:55,799
Hareket planı mı yapıyorsunuz yoksa? E,
1265
00:57:55,799 --> 00:57:56,920
gel anlatalım.
1266
00:57:56,920 --> 00:57:58,960
>> Yok, ben çok yoğunum. Sonra gelirim.
1267
00:57:58,960 --> 00:58:01,039
Afiyet çek. Teşekkür ederiz.
1268
00:58:01,039 --> 00:58:04,400
>> Evet, seni dinliyoruz.
1269
00:58:09,200 --> 00:58:10,200
Efendim anne?
1270
00:58:10,200 --> 00:58:12,200
>> Sela çabuk [kahkaha] koş kızım. A beni
1271
00:58:12,200 --> 00:58:14,119
götürüyorlar. Çabuk gel. Çabuk
1272
00:58:14,119 --> 00:58:18,640
>> bırakın babam hiçbir şey yapmadı.
1273
00:58:18,640 --> 00:58:20,720
>> Ben çıkıyorum. Burası sana emanet. Tamam
1274
00:58:20,720 --> 00:58:22,720
da nereye gidiyorsun?
1275
00:58:22,720 --> 00:58:23,359
>> Zehra
1276
00:58:23,359 --> 00:58:26,880
>> Zehra Zehra.
1277
00:58:26,880 --> 00:58:29,720
>> Bal kızım abilerle bir konuşacağım hemen
1278
00:58:29,720 --> 00:58:34,160
geleceğim ben. Rahat ol.
1279
00:58:34,359 --> 00:58:38,359
Uğuruye al kızı al al.
1280
00:58:38,359 --> 00:58:40,520
>> Yakışıklı polis abilerle biraz sohbet
1281
00:58:40,520 --> 00:58:44,200
edip gelecek kuşum.
1282
00:58:52,359 --> 00:58:54,000
>> Beyler
1283
00:58:54,000 --> 00:58:55,520
uyanık mısınız?
1284
00:58:55,520 --> 00:58:57,960
>> Gel gel paşam gel. Uyandık.
1285
00:58:57,960 --> 00:59:01,559
>> Oğlum dün fantastik bir gün geçirdim ha.
1286
00:59:01,559 --> 00:59:06,160
Adamın biri beni kız kardeşinin yatak
1287
00:59:06,839 --> 00:59:08,480
oğlum bu ne hal? Tır mı geçti
1288
00:59:08,480 --> 00:59:10,760
üstünüzden? He tır geçti.
1289
00:59:10,760 --> 00:59:11,440
>> Efendim
1290
00:59:11,440 --> 00:59:12,760
>> kardeşim sana ne oldu ya?
1291
00:59:12,760 --> 00:59:14,680
>> Dur abi dur dur. Aman gözünü seveyim.
1292
00:59:14,680 --> 00:59:18,760
Kulağına kulaklık kaçtı. Elleme.
1293
00:59:19,520 --> 00:59:21,079
>> Oğlum hangi vicdansız sizi bu kadar
1294
00:59:21,079 --> 00:59:21,799
dövdü?
1295
00:59:21,799 --> 00:59:23,520
>> O zaman dört tane söyleyin. Ben ikisini
1296
00:59:23,520 --> 00:59:26,515
yerim çünkü.
1297
00:59:26,515 --> 00:59:28,536
[müzik]
1298
00:59:29,599 --> 00:59:31,520
Komiserim, abim yapmış bir hata ama
1299
00:59:31,520 --> 00:59:33,319
biraz tartakladı diye ceza almaz
1300
00:59:33,319 --> 00:59:34,400
herhalde. Değil mi
1301
00:59:34,400 --> 00:59:36,880
>> kızım? Biraz tartaklamak denmez kiin
1302
00:59:36,880 --> 00:59:37,839
yaptığına.
1303
00:59:37,839 --> 00:59:39,160
>> Eli biraz ağırdır.
1304
00:59:39,160 --> 00:59:41,640
>> Hayır bir de denetimi var ya o kadar
1305
00:59:41,640 --> 00:59:43,880
söyledim ona. Usludur dedim. Başını
1306
00:59:43,880 --> 00:59:46,240
derde sokma dedim. Önceki cezalarını da
1307
00:59:46,240 --> 00:59:48,280
koyarlar üstüne. 10 yıl yatar artık
1308
00:59:48,280 --> 00:59:49,640
içeride.
1309
00:59:49,640 --> 00:59:51,839
>> 10 yıl mı
1310
00:59:51,839 --> 00:59:54,760
komiserim? 10 yıl ne demek ya? Bir çıkar
1311
00:59:54,760 --> 00:59:57,119
yolu yok mu bunun?
1312
00:59:57,119 --> 00:59:59,280
Dövdüğü çocuklar şikayetlerini geri
1313
00:59:59,280 --> 01:00:00,960
alırlarsa belki kurtulur.
1314
01:00:00,960 --> 01:00:03,280
>> Dövdüğü çocuklar mı? [müzik]
1315
01:00:03,280 --> 01:00:04,480
Nasıl?
1316
01:00:04,480 --> 01:00:09,359
>> Bizim evdeki çocuğu dönmemiş mi bir tek?
1317
01:00:09,400 --> 01:00:11,880
>> Murat ve Ömer adında iki kardeşi dönmüş.
1318
01:00:11,880 --> 01:00:15,400
>> Murat Ömer.
1319
01:00:15,920 --> 01:00:18,200
Komiserim sen bana adreslerini versen
1320
01:00:18,200 --> 01:00:20,720
ben gidip konuşsam belki ikna ederim.
1321
01:00:20,720 --> 01:00:22,680
>> Adreslerini vermem doğru olmaz kızım.
1322
01:00:22,680 --> 01:00:25,119
>> Komiserim ne olur hem ben ne yapabilirim
1323
01:00:25,119 --> 01:00:27,680
ki onlara? Gidip konuşacağım sadece.
1324
01:00:27,680 --> 01:00:28,839
>> Veremem kızım.
1325
01:00:28,839 --> 01:00:30,480
>> Komiserim.
1326
01:00:30,480 --> 01:00:33,240
Çoluk çocuk sahibi adam. Yazıktır. Hem
1327
01:00:33,240 --> 01:00:37,280
bildiğin insanlarız biz.
1328
01:00:39,876 --> 01:00:40,240
[müzik]
1329
01:00:40,240 --> 01:00:41,760
>> Ben içeriye kendime bir çay almaya
1330
01:00:41,760 --> 01:00:44,760
gidiyorum.
1331
01:01:01,760 --> 01:01:03,960
Abi sen ne yaptın ya?
1332
01:01:03,960 --> 01:01:05,280
>> Ben şuradan bir çıkayım. Seninle
1333
01:01:05,280 --> 01:01:06,839
konuşacağım ben.
1334
01:01:06,839 --> 01:01:08,000
>> Ben ne alaka ya?
1335
01:01:08,000 --> 01:01:10,240
>> Sen ne alaka mı kızım? Ben mi odama adam
1336
01:01:10,240 --> 01:01:12,000
attım? He bir de geliyorsun burada bana
1337
01:01:12,000 --> 01:01:13,079
posta kayıyorsun.
1338
01:01:13,079 --> 01:01:15,440
>> Abi ben odama adam atsam niye çığlık
1339
01:01:15,440 --> 01:01:17,559
atayım? İnsan kardeşine şu kadarcık
1340
01:01:17,559 --> 01:01:19,160
güvenmez mi ya?
1341
01:01:19,160 --> 01:01:21,839
Güvenir. Güvenmez. Biz de güvendik.
1342
01:01:21,839 --> 01:01:24,160
Zamanında güvendik. Zehra Hanım ne oldu?
1343
01:01:24,160 --> 01:01:26,280
Güvendiğimiz dağlara karlar yağdı.
1344
01:01:26,280 --> 01:01:27,440
Yalansa yalan ne? Bir hatırla
1345
01:01:27,440 --> 01:01:30,440
istiyorsan.
1346
01:01:33,587 --> 01:01:35,607
[müzik]
1347
01:01:35,760 --> 01:01:39,960
Üzgünüm Zehra. Yapamayacağım.
1348
01:01:48,359 --> 01:01:49,559
O da mı benim suçum?
1349
01:01:49,559 --> 01:01:52,119
>> O da senin suçun. Bu da senin suçun. O
1350
01:01:52,119 --> 01:01:53,200
da senin suçun.
1351
01:01:53,200 --> 01:01:53,880
>> Niye?
1352
01:01:53,880 --> 01:01:55,920
>> Ne? Niye? Kız okuyacağım dedin.
1353
01:01:55,920 --> 01:01:57,520
Tutturdun taşı dişledin. Tamam dedik.
1354
01:01:57,520 --> 01:01:59,359
Kardeşimiz doktor çıkacak. Girsin
1355
01:01:59,359 --> 01:02:01,319
okusun. Gurur duyduk. Sonra ne oldu?
1356
01:02:01,319 --> 01:02:03,279
Tutturdun evleneceğim diye. Daha okulda.
1357
01:02:03,279 --> 01:02:04,880
Kızım dedim saçmalama olmaz öyle şey.
1358
01:02:04,880 --> 01:02:09,599
Dinledin mi? E el mahkum kabul ettik.
1359
01:02:09,599 --> 01:02:12,079
Sonra ne oldu? Herkese rezil ettin bizi.
1360
01:02:12,079 --> 01:02:14,400
Bir sene mahalleli bizi konuştu senin
1361
01:02:14,400 --> 01:02:17,319
yüzünden. Yalansa yalan de
1362
01:02:17,319 --> 01:02:18,680
>> biliyor musun?
1363
01:02:18,680 --> 01:02:20,000
>> Sen o zaman da bana böyle
1364
01:02:20,000 --> 01:02:22,520
hissettirmiştin işte. Suçlu
1365
01:02:22,520 --> 01:02:24,960
>> Zehra değil mi? Ailenin yüz karası. Sen
1366
01:02:24,960 --> 01:02:27,200
okulu bırak dedin. Ben okulu bıraktım
1367
01:02:27,200 --> 01:02:29,200
ama bu sefer öyle olmayacak. Kendimi
1368
01:02:29,200 --> 01:02:30,680
suçlu hissetmeyeceğim. Abi
1369
01:02:30,680 --> 01:02:32,640
>> hayırdır? Ne bakıyorsunuz lan? Ben size
1370
01:02:32,640 --> 01:02:35,599
bakıyor muyum? He
1371
01:02:35,599 --> 01:02:38,000
memur bey bakıyordu da ben hallettim.
1372
01:02:38,000 --> 01:02:40,640
Neyse sana bir artistlikler gelmiş ha
1373
01:02:40,640 --> 01:02:42,680
Zeyra Hanım izin isterken böyle değildin
1374
01:02:42,680 --> 01:02:43,039
sen.
1375
01:02:43,039 --> 01:02:45,279
>> Senden izin istemedim ben. Senin iznine
1376
01:02:45,279 --> 01:02:46,640
hiç ihtiyacım yok benim.
1377
01:02:46,640 --> 01:02:48,960
>> Zehra bak o okulu yakarım. Bak kızım
1378
01:02:48,960 --> 01:02:50,520
benimle çok zıtlaşıyorsun. O okulunu
1379
01:02:50,520 --> 01:02:51,359
yakarım senin.
1380
01:02:51,359 --> 01:02:52,240
>> Öyle mi abi?
1381
01:02:52,240 --> 01:02:52,799
>> Öyle.
1382
01:02:52,799 --> 01:02:55,079
>> Ama sana bir haberim var. 10 yıl sonra
1383
01:02:55,079 --> 01:02:58,160
çıktığında yakarsın. Hadi bakalım.
1384
01:02:58,160 --> 01:03:01,559
>> Bak kızım anneme 10 yıl mı? Kim dedi kız
1385
01:03:01,559 --> 01:03:05,288
10 yıl diye? Zehra
1386
01:03:05,288 --> 01:03:06,240
[müzik]
1387
01:03:06,240 --> 01:03:08,200
lan. Oğlum ordu gibi yürümeyin. Yan yana
1388
01:03:08,200 --> 01:03:11,720
yürümeyin ya. Yan yana yürüme ya.
1389
01:03:11,720 --> 01:03:14,458
Sen önden git.
1390
01:03:14,458 --> 01:03:16,478
[müzik]
1391
01:03:21,160 --> 01:03:23,720
>> Efendim anne? Zehra konuştun değil mi
1392
01:03:23,720 --> 01:03:26,200
komiserle? Bırakacaklar mıymış Ali'yi?
1393
01:03:26,200 --> 01:03:28,160
>> Dövdüğü adam nasılmış? Zehra yüzüne bir
1394
01:03:28,160 --> 01:03:30,200
şey olmuş mu? Elektrikçi meş dur bir hur
1395
01:03:30,200 --> 01:03:32,839
ya bir dur ya.
1396
01:03:32,839 --> 01:03:34,839
Bak Zehracığım duyguda konuşmak istiyor.
1397
01:03:34,839 --> 01:03:37,480
Senle veriyorum yavrum. Abi benim
1398
01:03:37,480 --> 01:03:38,799
>> Allah
1399
01:03:38,799 --> 01:03:42,880
>> babam gelecek mi? Gelsin tamam mı? Ben
1400
01:03:42,880 --> 01:03:45,520
babam olmadan uyuyamam biliyorsun.
1401
01:03:45,520 --> 01:03:48,319
>> Babamı çok özlerim
1402
01:03:48,319 --> 01:03:51,720
>> kuşum. Tabii ki baban gelecek.
1403
01:03:51,720 --> 01:03:53,760
Sen şimdi uslu uslu bekle tamam mı? Biz
1404
01:03:53,760 --> 01:03:55,720
geleceğiz.
1405
01:03:55,720 --> 01:03:59,480
>> Tamam mı kuşum? Hadi
1406
01:04:09,359 --> 01:04:11,920
>> affedersiniz Muratla Ömer bu apartmanda
1407
01:04:11,920 --> 01:04:13,000
mı oturuyor?
1408
01:04:13,000 --> 01:04:15,480
>> Yanlışınız olmasın. Ferittir o.
1409
01:04:15,480 --> 01:04:17,480
>> Anlamadım.
1410
01:04:17,480 --> 01:04:19,480
>> Yani kızlar onları pek sormaz
1411
01:04:19,480 --> 01:04:22,079
diyerekten. Neyse. Şakamı da
1412
01:04:22,079 --> 01:04:26,160
açıklattınız bana. Evet. Evet. Burası.
1413
01:04:26,559 --> 01:04:28,720
Peki kaçıncı kat?
1414
01:04:28,720 --> 01:04:32,240
>> Şimdi bak gel. Şimdi böyle apartmanın
1415
01:04:32,240 --> 01:04:33,720
aşağısına baktığında burası zemin
1416
01:04:33,720 --> 01:04:35,240
oluyor. Burası bir. Burası da iki
1417
01:04:35,240 --> 01:04:37,640
oluyor. Ama gel bak buradan baktığında
1418
01:04:37,640 --> 01:04:39,599
burası zemin.
1419
01:04:39,599 --> 01:04:43,680
>> Bayağı da derine sokmuş ya. Oğlum ben
1420
01:04:43,680 --> 01:04:45,400
nasıl bir belaya düştüm oğlum. Bu herif
1421
01:04:45,400 --> 01:04:48,079
bu evi nereden buldu ya? Ya Ferit abi şu
1422
01:04:48,079 --> 01:04:50,279
yüzümün haline bakarsan lütfen. Sen mi
1423
01:04:50,279 --> 01:04:52,640
düştün biz mi düştük? Ya sen barlarda
1424
01:04:52,640 --> 01:04:54,359
kendini kızlara öptürürken.
1425
01:04:54,359 --> 01:04:56,039
>> Oğlum ne diyorsun lan sen?
1426
01:04:56,039 --> 01:04:58,079
>> Hah duyuyorum.
1427
01:04:58,079 --> 01:04:59,079
>> Hadi geçmiş olsun
1428
01:04:59,079 --> 01:05:00,160
>> abi. Sağ ol ya.
1429
01:05:00,160 --> 01:05:02,960
>> Abi ben dayak yerken ağlamaya başladım
1430
01:05:02,960 --> 01:05:05,839
ya. Şuraya bak. Benim gibi müzisyen,
1431
01:05:05,839 --> 01:05:07,480
sanatçı bir adamın düştüğü hale bakar
1432
01:05:07,480 --> 01:05:09,400
mısın? Rezillik.
1433
01:05:09,400 --> 01:05:11,079
>> Ben de beni bayiden tanır da çok şey
1434
01:05:11,079 --> 01:05:13,400
yapmaz dedim. Çok şey yaptı. Tanımadı
1435
01:05:13,400 --> 01:05:15,359
herhalde. [müzik] Senin de kızların da.
1436
01:05:15,359 --> 01:05:17,160
Allah cezanızı versin Ferit abi.
1437
01:05:17,160 --> 01:05:19,559
>> Ya Muratım abim ya. Ben nereden bileyim
1438
01:05:19,559 --> 01:05:21,799
herifin sizi bulup böyle döveceğini?
1439
01:05:21,799 --> 01:05:23,640
Hayır kızla aramızda bir şey olsa içim
1440
01:05:23,640 --> 01:05:26,440
yanmayacak ama bir şey de olmadı. Şuraya
1441
01:05:26,440 --> 01:05:29,000
bak ya. Adam hala ne diyor?
1442
01:05:29,000 --> 01:05:30,119
>> Aha geldi.
1443
01:05:30,119 --> 01:05:31,559
>> Ömer saklan saklan abi.
1444
01:05:31,559 --> 01:05:36,559
>> Tamam sakin olun sakin. Bir şey yok
1445
01:05:43,760 --> 01:05:44,960
>> oraya.
1446
01:05:44,960 --> 01:05:48,400
Ay [müzik] yok artık.
1447
01:05:48,400 --> 01:05:50,640
Huriye mi? Sen Nuriy'yi nereden
1448
01:05:50,640 --> 01:05:51,359
tanıyorsun?
1449
01:05:51,359 --> 01:05:52,240
>> Nasıl? Sen
1450
01:05:52,240 --> 01:05:54,760
>> Ay sus. Duymak istemiyorum. Murat'la
1451
01:05:54,760 --> 01:05:55,640
Ömer burada mı?
1452
01:05:55,640 --> 01:05:56,400
>> İçerideler.
1453
01:05:56,400 --> 01:05:59,039
>> Tamam çekil.
1454
01:05:59,039 --> 01:06:01,720
>> Buyur gel.
1455
01:06:01,720 --> 01:06:04,200
>> Merhaba
1456
01:06:04,200 --> 01:06:06,480
Muratlı Ömer siz misiniz?
1457
01:06:06,480 --> 01:06:08,839
>> Siz kimsiniz? Tanıştırayım. Sizi döven
1458
01:06:08,839 --> 01:06:12,200
adamın kız kardeşi var. girmezsen
1459
01:06:12,200 --> 01:06:14,640
bakın abim size çok büyük bir kabalık
1460
01:06:14,640 --> 01:06:15,520
etmiş.
1461
01:06:15,520 --> 01:06:17,440
>> Sizin ailede buna kabalık mı deniyor?
1462
01:06:17,440 --> 01:06:20,359
>> Yok bizde de ayılık deniyor ama sizden
1463
01:06:20,359 --> 01:06:22,279
rica ediyorum lütfen şikayetinizi geri
1464
01:06:22,279 --> 01:06:23,599
çekin.
1465
01:06:23,599 --> 01:06:26,279
>> Hayatta olmaz yani. Çıkarsa bir daha
1466
01:06:26,279 --> 01:06:28,480
döver. Huriye kim peki? [müzik]
1467
01:06:28,480 --> 01:06:31,319
>> Seninle konuşmuyorum.
1468
01:06:31,319 --> 01:06:33,240
Dövmez canım. Niye dövsün?
1469
01:06:33,240 --> 01:06:34,160
>> Dövdü ama.
1470
01:06:34,160 --> 01:06:36,279
>> Bu adam zorla odama girdiği için dövdü.
1471
01:06:36,279 --> 01:06:38,119
>> Yalnız odaya zorla sokulan benim. Her
1472
01:06:38,119 --> 01:06:41,720
neyse yani açıkçası biz tırsıyoruz. O
1473
01:06:41,720 --> 01:06:42,760
yüzden mümkün değil
1474
01:06:42,760 --> 01:06:44,880
>> ya. Anlıyorum sizi ama bakın denetimi
1475
01:06:44,880 --> 01:06:48,880
var. 10 yıl içeride kalabilir.
1476
01:06:49,799 --> 01:06:52,160
Eee, ben o zaman buraya adresimi
1477
01:06:52,160 --> 01:06:55,279
yazayım. Siz bir düşünün. Belki fikriniz
1478
01:06:55,279 --> 01:06:57,599
değişir. Beni ararsınız. İş yerimi de
1479
01:06:57,599 --> 01:07:00,599
yazdım.
1480
01:07:05,599 --> 01:07:07,160
>> Pardon, bir dakika. Bir konuşabilir
1481
01:07:07,160 --> 01:07:08,520
miyiz?
1482
01:07:08,520 --> 01:07:09,480
Ne?
1483
01:07:09,480 --> 01:07:10,680
>> Bak biz seninle ilk sefer pek iyi
1484
01:07:10,680 --> 01:07:14,279
tanışamadık. Hatta ikincide de. Ama ben
1485
01:07:14,279 --> 01:07:16,400
bu meseleyi halledeceğim. Merak etme.
1486
01:07:16,400 --> 01:07:19,559
>> Ay seninle [müzik] ne alakası var ki?
1487
01:07:19,559 --> 01:07:20,960
>> Ya konuşacağım işte bizimkilerle
1488
01:07:20,960 --> 01:07:23,119
halledeceğim. Ben zaten senin gibi güzel
1489
01:07:23,119 --> 01:07:25,119
bir kızın üzülmesine dayanamam.
1490
01:07:25,119 --> 01:07:27,680
>> Ne diyorsun sen be? Ha şu tipine, şu
1491
01:07:27,680 --> 01:07:31,599
haline bakmadan. İstersen diyorum biz bu
1492
01:07:31,599 --> 01:07:33,839
meseleyi başa bir akşam yemeğinde
1493
01:07:33,839 --> 01:07:37,116
konuşsak sonra belki.
1494
01:07:37,116 --> 01:07:39,136
[kahkaha]
1495
01:07:41,599 --> 01:07:44,000
>> Ne gülüyorsunuz oğlum ya? [kahkaha]
1496
01:07:44,000 --> 01:07:45,279
>> Neye gülüyorsunuz?
1497
01:07:45,279 --> 01:07:47,640
>> Oo ellerine sağlık. Çok iyi yaptı ya.
1498
01:07:47,640 --> 01:07:50,839
Kızı çok iyi yaptı. E Ferit Paşa öyle
1499
01:07:50,839 --> 01:07:52,079
her kuş neti yenmez mi?
1500
01:07:52,079 --> 01:07:54,799
>> Ne kuşu be? Bildiğin uyuz. Hiç de tipim
1501
01:07:54,799 --> 01:07:55,440
değil zaten.
1502
01:07:55,440 --> 01:07:56,839
>> Tabii tabii canım. Şimdi sana yüz
1503
01:07:56,839 --> 01:08:00,400
vermedi ya. Tipin olmaz elbet. E güzelim
1504
01:08:00,400 --> 01:08:02,599
seninle [müzik] diyorum bu gece diğer
1505
01:08:02,599 --> 01:08:04,200
güzel kızlarla yaptığımız şeylerden
1506
01:08:04,200 --> 01:08:06,440
yapalım mı? Ay sen ne diyorsun be şu
1507
01:08:06,440 --> 01:08:09,039
tipine bakmadan? Ah ayrıca adım da
1508
01:08:09,039 --> 01:08:09,880
Huriye değil.
1509
01:08:09,880 --> 01:08:12,480
>> A [kahkaha]
1510
01:08:12,480 --> 01:08:15,400
bravo Bülbül kızın yanında da
1511
01:08:15,400 --> 01:08:17,839
konuşsaydın ya. Oğlum ben kıza bir şans
1512
01:08:17,839 --> 01:08:19,960
verdim. O da bunu kullanamadı. Olay da
1513
01:08:19,960 --> 01:08:22,560
bundan ibaret. Zaten bendekiler buna bin
1514
01:08:22,560 --> 01:08:23,040
basar
1515
01:08:23,040 --> 01:08:25,640
>> ya. Tabii abiciğim bak vallahi eminim.
1516
01:08:25,640 --> 01:08:28,600
Kesin öyledir. Neyse ben gitarımın
1517
01:08:28,600 --> 01:08:29,880
tellerini yaptırmaya gidiyorum. Bu
1518
01:08:29,880 --> 01:08:32,279
macera bu kadar yeter. Hadi görüşürüz.
1519
01:08:32,279 --> 01:08:34,759
>> Dur ben de geliyorum. Bir tane yeni bayi
1520
01:08:34,759 --> 01:08:36,319
bulmam lazım. Bir sürü maç var akşama.
1521
01:08:36,319 --> 01:08:36,759
Ya
1522
01:08:36,759 --> 01:08:39,560
>> oğlum ben bu kıza mı kaldım ya? Benim
1523
01:08:39,560 --> 01:08:43,400
bir kere gül gibi burçağım var.
1524
01:08:43,400 --> 01:08:47,279
Bakalım Burçak ne yapıyor.
1525
01:08:48,400 --> 01:08:51,279
>> Aradığınız kişiye şu anda
1526
01:08:51,279 --> 01:08:53,960
>> daha sonra tekrar dinleyin.
1527
01:08:53,960 --> 01:08:58,040
>> Bu ara bir uğursuzluk var ama yarısı.
1528
01:08:58,040 --> 01:09:00,302
>> Baba
1529
01:09:00,302 --> 01:09:00,880
[kahkaha]
1530
01:09:00,880 --> 01:09:05,120
bir de o gelse üstüne tüy diker artık.
1531
01:09:05,120 --> 01:09:08,120
A
1532
01:09:10,719 --> 01:09:16,080
>> babacığım. Anneciğim verin elinize.
1533
01:09:18,120 --> 01:09:21,040
Bu ne? Bu boyaya çarpmışımdır.
1534
01:09:21,040 --> 01:09:23,960
>> Boyaya çarpmışım.
1535
01:09:23,960 --> 01:09:26,040
Ne zamandan beri boyacılar erkekleri
1536
01:09:26,040 --> 01:09:27,719
öpmeye başladı?
1537
01:09:27,719 --> 01:09:28,759
>> Yeni bir şey herhalde.
1538
01:09:28,759 --> 01:09:33,120
>> Yoksa bu sene öpen boyacı kız mıydı?
1539
01:09:33,120 --> 01:09:35,920
Mesela şunlardan biri.
1540
01:09:35,920 --> 01:09:39,480
Gz herif.
1541
01:09:54,013 --> 01:09:55,120
>> [müzik]
1542
01:09:55,120 --> 01:09:57,560
>> gitti çocuğum [kahkaha] gitti işte. Yani
1543
01:09:57,560 --> 01:09:59,600
bu fazla asabiyet çocuğumu ne hallere
1544
01:09:59,600 --> 01:10:01,679
düşürdü
1545
01:10:01,679 --> 01:10:04,120
yani? Bence çürür biliyor musunuz?
1546
01:10:04,120 --> 01:10:06,560
Mapushanelerde 10 yıl bayağı yaşlılar
1547
01:10:06,560 --> 01:10:09,600
çöker ha. Ş sus. Düşük biraz uğruyor
1548
01:10:09,600 --> 01:10:10,400
abla.
1549
01:10:10,400 --> 01:10:12,440
>> Ne var ya? Ben üzüntüden ne yaptığımı
1550
01:10:12,440 --> 01:10:15,480
biliyor muyum?
1551
01:10:15,480 --> 01:10:17,360
>> Ya işte bu dayak yiyen çocuklar aslında
1552
01:10:17,360 --> 01:10:19,520
şikayetini çekerlerse kurtulur. Ha
1553
01:10:19,520 --> 01:10:22,520
çekerler mi dersin. Yok dediler ama. Ah
1554
01:10:22,520 --> 01:10:25,560
gitti oğlum gitti.
1555
01:10:25,560 --> 01:10:27,320
>> Babam nereye gitti?
1556
01:10:27,320 --> 01:10:30,760
>> Kuzum gel. Ne gitmesi? Gel bakayım sen.
1557
01:10:30,760 --> 01:10:32,199
Gel benim. Aman.
1558
01:10:32,199 --> 01:10:34,480
>> Hop. Bir yere gitmedi kuzum. bir yere
1559
01:10:34,480 --> 01:10:36,760
gitmedi. O polis amcalarla çay içmeye
1560
01:10:36,760 --> 01:10:37,360
gitti.
1561
01:10:37,360 --> 01:10:40,360
>> Ben babamı istiyorum. Babam gelsin.
1562
01:10:40,360 --> 01:10:42,679
>> Kuşum gelecek zaten. Hem sen nereden
1563
01:10:42,679 --> 01:10:45,000
çıkardın babanın gelmeyeceğini?
1564
01:10:45,000 --> 01:10:45,960
>> O dedi.
1565
01:10:45,960 --> 01:10:49,199
>> Kim ben? Ha iftiranın böylesi. Hiç de
1566
01:10:49,199 --> 01:10:51,239
öyle bir şey söylemedim
1567
01:10:51,239 --> 01:10:54,400
>> ya. Az önce dedin ya çürüyecek orada
1568
01:10:54,400 --> 01:10:56,120
dedin. Yaşlanacak dedin.
1569
01:10:56,120 --> 01:10:57,679
>> He.
1570
01:10:57,679 --> 01:10:59,800
>> Ama bu dediğin çok mantıksız duygu.
1571
01:10:59,800 --> 01:11:00,560
>> Niye ki?
1572
01:11:00,560 --> 01:11:03,480
>> Babalar hiç yaşlanmazdı ondan. Gerçekten
1573
01:11:03,480 --> 01:11:05,080
hiç mi yaşlanmaz?
1574
01:11:05,080 --> 01:11:08,560
>> Evet, hiç. Hem ben gel sana bir hikaye
1575
01:11:08,560 --> 01:11:09,920
anlatayım.
1576
01:11:09,920 --> 01:11:13,679
>> Hadi anlat. Ne anlatacaksın?
1577
01:11:14,000 --> 01:11:17,000
>> Bakayım.
1578
01:11:19,239 --> 01:11:23,000
>> Çıksınlar anlatayım. Bak dünyadaki bütün
1579
01:11:23,000 --> 01:11:25,040
çocuklar bir araya gelip bir iksir
1580
01:11:25,040 --> 01:11:26,800
bulmuşlar.
1581
01:11:26,800 --> 01:11:28,960
Böyle dev kazanları varmış. Hepsi
1582
01:11:28,960 --> 01:11:31,440
toplanıp bunları kaynatmaya başlamışlar.
1583
01:11:31,440 --> 01:11:32,480
Sona ne olmuş?
1584
01:11:32,480 --> 01:11:36,280
>> Sonra demişler ki,
1585
01:11:37,120 --> 01:11:39,760
>> "Ne kadar güzel bir gitar.
1586
01:11:39,760 --> 01:11:41,480
Ders çalışırken sana ilham mı
1587
01:11:41,480 --> 01:11:44,480
veriyordu?"
1588
01:11:50,199 --> 01:11:52,600
>> Fazla üzgünsün.
1589
01:11:52,600 --> 01:11:56,440
Çok mu kaybettin bahislerde?
1590
01:12:00,639 --> 01:12:03,960
Ulan siz okuyun tahsille adam olun diye.
1591
01:12:03,960 --> 01:12:06,080
Neyimiz var neyimiz yoksa verdik.
1592
01:12:06,080 --> 01:12:08,800
Karşılığı bu mu? Nankör herifler.
1593
01:12:08,800 --> 01:12:11,840
>> E bey çok üzerlerine gitme çocuklarım.
1594
01:12:11,840 --> 01:12:14,000
Bak ne kadar üzüldüler onlar da.
1595
01:12:14,000 --> 01:12:15,360
>> Onu bu haltları yemeden önce
1596
01:12:15,360 --> 01:12:17,120
düşüneceklerdi.
1597
01:12:17,120 --> 01:12:19,880
>> Canım sabiler şeytana uymuşlar.
1598
01:12:19,880 --> 01:12:23,480
>> Şeytan. Şeytan bunların yanında melaike
1599
01:12:23,480 --> 01:12:25,639
kalır be. Ne uymasın? Babacığım
1600
01:12:25,639 --> 01:12:26,800
müsaadenizle ben bir durumu
1601
01:12:26,800 --> 01:12:27,840
açıklayabilir miyim?
1602
01:12:27,840 --> 01:12:29,000
>> Açıkla lan.
1603
01:12:29,000 --> 01:12:30,800
>> İnanın ki olanlar karşısında ben de en
1604
01:12:30,800 --> 01:12:32,239
az sizin kadar şaşkınım.
1605
01:12:32,239 --> 01:12:33,560
>> Ha
1606
01:12:33,560 --> 01:12:36,320
>> ama belli ki bu fotoğraflar komplo
1607
01:12:36,320 --> 01:12:38,239
>> bak komplo diyor çocuk.
1608
01:12:38,239 --> 01:12:41,719
>> Duydum seni hanım.
1609
01:12:41,719 --> 01:12:45,400
>> Komplo. Ayrıca dün gece ben nöbetteydim.
1610
01:12:45,400 --> 01:12:47,159
Yani nereden bilebilirdim ki bunların bu
1611
01:12:47,159 --> 01:12:48,639
kadar ortalığı karıştıracağını?
1612
01:12:48,639 --> 01:12:50,400
>> Ayıptır be.
1613
01:12:50,400 --> 01:12:53,840
Yalanın böylesi
1614
01:12:54,199 --> 01:12:56,120
tepetteydi demek.
1615
01:12:56,120 --> 01:12:58,360
>> Evet. Dün gece acilde hayat
1616
01:12:58,360 --> 01:13:00,679
kurtarıyordum ben baba. Kutsal bir görev
1617
01:13:00,679 --> 01:13:01,480
neticede.
1618
01:13:01,480 --> 01:13:05,040
>> Hem de acile. Vay vay vay. Kahraman
1619
01:13:05,040 --> 01:13:07,800
doktor oğlumuz bizim.
1620
01:13:07,800 --> 01:13:11,120
E kurtarabildin mi o zavallı hastanın
1621
01:13:11,120 --> 01:13:12,719
hayatını
1622
01:13:12,719 --> 01:13:17,080
elimden geldiğince? He
1623
01:13:22,280 --> 01:13:25,199
>> bu da mı kompl? Hem okuldan atılmışsın
1624
01:13:25,199 --> 01:13:26,320
hem nöbetçeyim diyorsun.
1625
01:13:26,320 --> 01:13:28,679
>> Ay yapma hakim bey yapma.
1626
01:13:28,679 --> 01:13:33,719
>> Yap baba sanki daha önce yapmadığın şey.
1627
01:13:36,199 --> 01:13:38,960
>> Anlaşıldı.
1628
01:13:38,960 --> 01:13:42,320
>> İstanbul defteri tamamen kapandı.
1629
01:13:42,320 --> 01:13:44,960
Toplayın pınızı. Fırtınızı. Yarın
1630
01:13:44,960 --> 01:13:46,040
Bursa'ya gidiyoruz.
1631
01:13:46,040 --> 01:13:49,400
>> Ne? Aman.
1632
01:13:50,360 --> 01:13:53,360
Sus.
1633
01:13:59,639 --> 01:14:00,639
>> Oğlum
1634
01:14:00,639 --> 01:14:02,199
>> kuşum.
1635
01:14:02,199 --> 01:14:05,536
>> Biz seninle artık aynanduk.
1636
01:14:05,536 --> 01:14:05,719
[müzik]
1637
01:14:05,719 --> 01:14:08,080
>> O ne demek?
1638
01:14:08,080 --> 01:14:12,040
>> Senin baban yoktu ya. Benim de artık
1639
01:14:12,040 --> 01:14:14,719
yok.
1640
01:14:21,911 --> 01:14:23,931
>> [müzik]
1641
01:14:26,800 --> 01:14:29,360
>> Geç buraya. Sen ne yapıyorsun lan? Ne bu
1642
01:14:29,360 --> 01:14:30,040
hareketler
1643
01:14:30,040 --> 01:14:32,199
>> ya? Abi annem sabahtan beri ağzıma salam
1644
01:14:32,199 --> 01:14:33,800
sucuk sokuşturup duruyor. Vallahi
1645
01:14:33,800 --> 01:14:35,040
sinirim bozuldu ya.
1646
01:14:35,040 --> 01:14:37,040
>> De lan git ben vejetaryan oldum de
1647
01:14:37,040 --> 01:14:37,960
kurtul. Hadi
1648
01:14:37,960 --> 01:14:40,000
>> abi söyleyeyim de kadın sabaha kadar ah
1649
01:14:40,000 --> 01:14:41,920
benim oğluşum hastalandı diye ağlasın.
1650
01:14:41,920 --> 01:14:43,840
Oğlum bu ne gürültü sabah sabah ya.
1651
01:14:43,840 --> 01:14:45,920
>> Babam çabuk hazırlanın dedi. Abi biraz
1652
01:14:45,920 --> 01:14:47,560
daha geç kalırsa kükremeye başlar. Hadi
1653
01:14:47,560 --> 01:14:51,239
kalk. Hadi ya.
1654
01:14:53,360 --> 01:14:56,000
Adam senden zeki ya. Bak dövmeleri hep
1655
01:14:56,000 --> 01:14:57,719
görünmeyen yerlerinde. Görüyor musun?
1656
01:14:57,719 --> 01:14:59,880
Senin dövmeni babam görürse ki görecek.
1657
01:14:59,880 --> 01:15:01,600
Mıçtığını sen biliyorsun değil mi ya?
1658
01:15:01,600 --> 01:15:03,800
Abi ağzını bir hayır aç ya. Ben nereden
1659
01:15:03,800 --> 01:15:05,760
bileyim Bursa'ya gideceğimizi? Bundan
1660
01:15:05,760 --> 01:15:07,360
sonra babamla annemle yaşamayız diye
1661
01:15:07,360 --> 01:15:09,199
düşünüyordum. Gittik biz [müzik] ya.
1662
01:15:09,199 --> 01:15:12,080
Vallahi bak her şey buraya kadarmış.
1663
01:15:12,080 --> 01:15:13,520
Az önce Burçak'la konuşup bir şey
1664
01:15:13,520 --> 01:15:16,000
bıraktığımı söyledin. Aradım seni.
1665
01:15:16,000 --> 01:15:16,760
>> Ben gitmiyorum.
1666
01:15:16,760 --> 01:15:18,679
>> Ne? Nasıl?
1667
01:15:18,679 --> 01:15:20,560
>> Gitmiyorum oğlum işte. Ya ne yapacağım
1668
01:15:20,560 --> 01:15:23,159
ben Bursa'da? Siz ne yapacaksınız ya?
1669
01:15:23,159 --> 01:15:24,960
Bizim burada bir hayatımız var. Sırf
1670
01:15:24,960 --> 01:15:26,280
babam gideceğiz dedi diye bırakıp
1671
01:15:26,280 --> 01:15:31,280
gidecek miyiz? Gitmiyorum ya.
1672
01:15:31,440 --> 01:15:33,320
Ben de gitmem lan o zaman
1673
01:15:33,320 --> 01:15:36,000
>> ya. Abiler siz gitmezseniz ben asla
1674
01:15:36,000 --> 01:15:39,560
gitmem. Rakçıyım abi ben. Asi adamım.
1675
01:15:39,560 --> 01:15:41,639
İstanbul'da kalıyoruz. Kalıyoruz be
1676
01:15:41,639 --> 01:15:44,199
>> aslanlarım benim be. O zaman geç olmadan
1677
01:15:44,199 --> 01:15:45,480
gidip babamla konuşalım.
1678
01:15:45,480 --> 01:15:46,080
>> Hadi
1679
01:15:46,080 --> 01:15:50,840
>> hadi hadi hadi Murat.
1680
01:15:53,400 --> 01:15:56,320
>> Heh. Geldiniz mi yavrularım? Bakın mis
1681
01:15:56,320 --> 01:15:58,880
gibi sizin için yaptım. Bu senin için
1682
01:15:58,880 --> 01:16:00,600
sucuklu yumurta. Ömerim
1683
01:16:00,600 --> 01:16:03,159
>> yemeyecekler. Su bile yok onlara.
1684
01:16:03,159 --> 01:16:04,800
>> E aç mı kalsınlar bey?
1685
01:16:04,800 --> 01:16:08,400
>> Toparlandınız mı?
1686
01:16:08,400 --> 01:16:11,840
>> Ben gelmiyorum baba.
1687
01:16:12,560 --> 01:16:16,400
Ne demek ulan? Ben gelmiyorum.
1688
01:16:17,280 --> 01:16:19,239
Sen neyine güvenip bana kafa tutuyorsun?
1689
01:16:19,239 --> 01:16:20,320
Herkene [müzik]
1690
01:16:20,320 --> 01:16:24,280
>> yavruma kıyma ne olur beyin ol. Sakin.
1691
01:16:24,280 --> 01:16:26,600
>> Okula gidiyor musun? Yok. Bir şeyin
1692
01:16:26,600 --> 01:16:28,840
ucundan tuttuğun da yok. Serserilik
1693
01:16:28,840 --> 01:16:31,120
etmek için mi kalacaksın burada? Sanki
1694
01:16:31,120 --> 01:16:32,639
bir işin varmış gibi.
1695
01:16:32,639 --> 01:16:35,000
>> Var baba. Ne var? Benim sevdiğim bir kız
1696
01:16:35,000 --> 01:16:35,760
var.
1697
01:16:35,760 --> 01:16:37,920
>> Aa kız mı var?
1698
01:16:37,920 --> 01:16:40,639
>> Duydum hanım. Oğlumuzun sevdiği bir kız
1699
01:16:40,639 --> 01:16:43,280
varmış. Kaç kız var lan? Evi kümese
1700
01:16:43,280 --> 01:16:44,440
çevirmişsin.
1701
01:16:44,440 --> 01:16:46,120
>> Yok baba bu öyle değil. Hani biz
1702
01:16:46,120 --> 01:16:48,320
ciddiyiz. Şimdi söz verdim bırakıp
1703
01:16:48,320 --> 01:16:50,840
gidemem de.
1704
01:16:50,840 --> 01:16:52,280
Kim?
1705
01:16:52,280 --> 01:16:53,760
>> Kim? Kim?
1706
01:16:53,760 --> 01:16:58,840
>> Ferit beni dinden çıkarma. Kim bu kız?
1707
01:17:05,320 --> 01:17:07,280
>> Zehra.
1708
01:17:07,280 --> 01:17:10,199
Zehra.
1709
01:17:19,880 --> 01:17:24,480
Ele güne karşı yapa yalnız böyle de
1710
01:17:24,480 --> 01:17:27,920
olmaz ki. Ne oluyor? [kahkaha]
1711
01:17:27,920 --> 01:17:30,840
Size aşırı aşırı iyi muhteşem haberlerim
1712
01:17:30,840 --> 01:17:33,199
var. Ayrıca hedayı getirdim. Buraya
1713
01:17:33,199 --> 01:17:34,040
bıraktım.
1714
01:17:34,040 --> 01:17:37,920
>> Yoksa Ferit mi? Ya bugün sevgili kardeşi
1715
01:17:37,920 --> 01:17:39,880
Ömer beni aradı. Dedi ki ben bugün
1716
01:17:39,880 --> 01:17:41,480
gelemiyorum. Hatta belki bundan sonra
1717
01:17:41,480 --> 01:17:43,440
hiç gelemiyorum dedi. Babaları bunları
1718
01:17:43,440 --> 01:17:46,840
toplamış Bursa'ya geri götürüyormuş. Ya
1719
01:17:46,840 --> 01:17:49,040
artık bizim çakma kazanı ama bundan
1720
01:17:49,040 --> 01:17:51,280
sonra babasının dizinin dibinde oturur.
1721
01:17:51,280 --> 01:17:52,120
Ne yapalım
1722
01:17:52,120 --> 01:17:53,000
>> inan
1723
01:17:53,000 --> 01:17:56,320
>> ya? Oy bey işte böyle yaparlar adamı.
1724
01:17:56,320 --> 01:17:57,000
Ferit Bey
1725
01:17:57,000 --> 01:18:01,320
>> ya bize bulaşmayacaktı bebeğim.
1726
01:18:01,360 --> 01:18:04,880
gidiyor yani.
1727
01:18:10,509 --> 01:18:12,529
[müzik]
1728
01:18:13,440 --> 01:18:16,000
>> Şey kutluyoruz. Kutlamıyor muyuz?
1729
01:18:16,000 --> 01:18:17,199
>> Kutluyoruz. Tamam.
1730
01:18:17,199 --> 01:18:18,960
>> Ben kade getireyim.
1731
01:18:18,960 --> 01:18:20,560
>> Kutluyoruz.
1732
01:18:20,560 --> 01:18:23,679
>> Ne yaparız?
1733
01:18:25,719 --> 01:18:29,280
>> Merhaba, hoş geldiniz.
1734
01:18:33,800 --> 01:18:35,719
Buyurun. Ne içersiniz?
1735
01:18:35,719 --> 01:18:38,080
>> Ben önce bir tokadımı yiyeyim. Sonra
1736
01:18:38,080 --> 01:18:39,600
belki tavuk göz alırım.
1737
01:18:39,600 --> 01:18:42,880
>> Anlamadım. Ben eğilenirim. Tamam. Ne
1738
01:18:42,880 --> 01:18:44,600
arıyorsun burada? Sen beni mi takip
1739
01:18:44,600 --> 01:18:45,760
ediyorsun ya?
1740
01:18:45,760 --> 01:18:47,760
>> Takip etmeme gerek yok. Adresini
1741
01:18:47,760 --> 01:18:48,719
yazmıştın ya.
1742
01:18:48,719 --> 01:18:49,600
>> Ne istiyorsun?
1743
01:18:49,600 --> 01:18:52,800
>> Aslında öyle çok bir şey değil.
1744
01:18:52,800 --> 01:18:56,400
Sadece bir gece.
1745
01:18:57,000 --> 01:19:00,360
Bir dur. Şaka yaptım ya. İlk bir dinle
1746
01:19:00,360 --> 01:19:05,360
beni. Sonra istersen yine tokat atarsın.
1747
01:19:06,840 --> 01:19:08,440
>> Kolay gelsin Derian.
1748
01:19:08,440 --> 01:19:09,560
>> Sağ ol canım.
1749
01:19:09,560 --> 01:19:10,639
>> Derian hanım çıktım ben.
1750
01:19:10,639 --> 01:19:13,360
>> Güle güle. Ay vallahi ağlamaktan
1751
01:19:13,360 --> 01:19:17,159
gözlerim şişti yani gerçekten.
1752
01:19:17,159 --> 01:19:19,320
Aa Ferhan bu ne?
1753
01:19:19,320 --> 01:19:22,000
>> Ay ne yapacağız şimdi? Ay ya [kahkaha]
1754
01:19:22,000 --> 01:19:23,880
ben sana dedim değilim. Ben sana dedim.
1755
01:19:23,880 --> 01:19:25,760
Ben bugün kedarlıyım dedim. Benim Alim
1756
01:19:25,760 --> 01:19:27,560
mapusla dedim. Yapmayalım bugün dedim
1757
01:19:27,560 --> 01:19:30,560
sana. Yapmayalım dedim ya.
1758
01:19:30,560 --> 01:19:32,080
Ay bir de suçlu ben mi oldum?
1759
01:19:32,080 --> 01:19:34,480
>> E tabii ki sensin.
1760
01:19:34,480 --> 01:19:35,600
>> Aa Şirek.
1761
01:19:35,600 --> 01:19:38,080
>> Hadi be
1762
01:19:38,080 --> 01:19:40,719
>> teyze. Ali abim demiş ki nezarete
1763
01:19:40,719 --> 01:19:44,199
giderken yakarım bu mahalleyi demiş.
1764
01:19:44,199 --> 01:19:47,080
Nasıl yani? Kime demiş? Annem duymuş. Ay
1765
01:19:47,080 --> 01:19:49,000
yani annem te İzmir'den nasıl duyacak
1766
01:19:49,000 --> 01:19:50,760
ya? Huriye öyle duymuş.
1767
01:19:50,760 --> 01:19:53,280
>> Bana bak Huriye. Zaten sinirim tepemde
1768
01:19:53,280 --> 01:19:55,520
yani. Delirtme beni ya. Hadi çık kapat
1769
01:19:55,520 --> 01:19:57,360
sen dükkanı. Yürü kızım yürü. Gidiyoruz
1770
01:19:57,360 --> 01:19:59,880
biz. Ay delirttiniz vallahi beni bugün
1771
01:19:59,880 --> 01:20:04,040
ya. Yürü evladım yürü. İn. Yavaş
1772
01:20:04,040 --> 01:20:06,600
verin ailene kadar sevgilimmişim gibi
1773
01:20:06,600 --> 01:20:08,600
rol yapmamı istiyorsun benden
1774
01:20:08,600 --> 01:20:11,880
>> gibi. Yani şöyle ailemle bir akşam
1775
01:20:11,880 --> 01:20:13,719
yemeğinde tanışacaksın. Aman efendim
1776
01:20:13,719 --> 01:20:16,000
Ferit ne tatlı kız bulmuş diyecekler ki
1777
01:20:16,000 --> 01:20:18,760
buradaki tatlı kız sen oluyorsun. Sonra
1778
01:20:18,760 --> 01:20:20,520
ben onlara bazı sözler vereceğim falan
1779
01:20:20,520 --> 01:20:24,360
filan ve konu böylelikle kapanacak.
1780
01:20:24,360 --> 01:20:25,520
>> Çok iyi fikir.
1781
01:20:25,520 --> 01:20:26,960
>> Hım.
1782
01:20:26,960 --> 01:20:28,120
Böylece [müzik] kardeşlerimle
1783
01:20:28,120 --> 01:20:30,040
şikayetlerini geri çekmiş olacaklar.
1784
01:20:30,040 --> 01:20:32,400
Yani anlayacağın tam bir kazan kazan
1785
01:20:32,400 --> 01:20:35,080
durumu.
1786
01:20:35,080 --> 01:20:36,920
>> Kulağı daha çok şantaj gibi geliyor ama
1787
01:20:36,920 --> 01:20:38,120
bana
1788
01:20:38,120 --> 01:20:40,280
>> istemezsem bir daha yüzümü görmez bir
1789
01:20:40,280 --> 01:20:42,520
gece ya. Gerçekten
1790
01:20:42,520 --> 01:20:45,120
>> Ay sen ciddisin. Bir şey söyleyeceğim.
1791
01:20:45,120 --> 01:20:47,480
Sen ciddi delirmişsin yalnız. He. Ne
1792
01:20:47,480 --> 01:20:48,960
gerek var bunlara? Gidip insan gibi
1793
01:20:48,960 --> 01:20:50,520
konuşsana babanla.
1794
01:20:50,520 --> 01:20:52,600
>> Sence gerek olmasa ben niye iki saattir
1795
01:20:52,600 --> 01:20:54,719
burada dil dökeyim? Babam öyle
1796
01:20:54,719 --> 01:20:56,280
yapmıyorum. Gitmiyorum, istemiyorum
1797
01:20:56,280 --> 01:20:58,040
falan anlayacak bir insan değil.
1798
01:20:58,040 --> 01:21:00,320
>> Kim bu adam ya? Bak benim başımı belaya
1799
01:21:00,320 --> 01:21:02,679
falan sokma.
1800
01:21:02,679 --> 01:21:05,159
Ay yoksa mafya mı senin baban?
1801
01:21:05,159 --> 01:21:08,760
>> He mafya. Hem de ne mafya?
1802
01:21:08,760 --> 01:21:12,960
Bak bu
1803
01:21:13,911 --> 01:21:15,520
[müzik]
1804
01:21:15,520 --> 01:21:17,840
>> bıyıklı.
1805
01:21:17,840 --> 01:21:19,880
>> Bıyıklı.
1806
01:21:19,880 --> 01:21:23,560
>> Nasıl ya? Bu senin baban mı?
1807
01:21:23,560 --> 01:21:26,400
>> Babam.
1808
01:21:29,920 --> 01:21:31,120
Bu tatlıyı da güzel yapıyoruz [müzik]
1809
01:21:31,120 --> 01:21:35,679
bence. Ama annemin tarifi ondandır.
1810
01:21:38,146 --> 01:21:39,920
[müzik] Üç kardeşiz zaten. Orasını
1811
01:21:39,920 --> 01:21:41,480
biliyorsun. Tanıştın.
1812
01:21:41,480 --> 01:21:43,480
>> Murat, Ömer. Senden daha sevimli
1813
01:21:43,480 --> 01:21:45,719
çocuklar. Bunu da biliyorum. Başka?
1814
01:21:45,719 --> 01:21:47,320
>> Ne de güzel öyle laf sokuyorsun sen.
1815
01:21:47,320 --> 01:21:48,960
Maşallah.
1816
01:21:48,960 --> 01:21:50,600
Onun dışında annem mükemmel bir insan.
1817
01:21:50,600 --> 01:21:53,840
>> Dur dur dur. Ezilme
1818
01:21:53,840 --> 01:21:55,360
>> ya. Koluma girmek için böyle oyunlar
1819
01:21:55,360 --> 01:21:58,239
oynamana gerek yok.
1820
01:21:58,239 --> 01:22:00,639
>> Senin koluna ne gireceğim ben be?
1821
01:22:00,639 --> 01:22:02,400
>> Yalnız bu laf sokmaları annem geldiğinde
1822
01:22:02,400 --> 01:22:04,760
yapmasak daha iyi olur. Çünkü annem bana
1823
01:22:04,760 --> 01:22:06,280
aşırı derecede düşkündür.
1824
01:22:06,280 --> 01:22:09,239
>> Aa öyle mi? Aşırı şaşırdım.
1825
01:22:09,239 --> 01:22:11,360
>> Neyse devam ediyorum. Ailem ileri
1826
01:22:11,360 --> 01:22:13,120
derecede geleneksel insanlar. Yani bacak
1827
01:22:13,120 --> 01:22:15,040
bacak üstüne kati yan atılmayacak. El
1828
01:22:15,040 --> 01:22:15,800
öpülecek.
1829
01:22:15,800 --> 01:22:17,960
>> Ay tamam. Biz de uzayda büyümedik
1830
01:22:17,960 --> 01:22:18,719
herhalde.
1831
01:22:18,719 --> 01:22:19,880
>> Söylüyorum işte.
1832
01:22:19,880 --> 01:22:22,000
>> Dilekçeyi ne zaman vereceksin? He
1833
01:22:22,000 --> 01:22:24,280
dilekçe.
1834
01:22:24,280 --> 01:22:25,960
İşimiz biter bitmez abim kuşlar kadar
1835
01:22:25,960 --> 01:22:27,800
özgür olacak. Hiç merak etme. O yüzden
1836
01:22:27,800 --> 01:22:29,960
sen şimdilik bana odaklan. Elbise işi
1837
01:22:29,960 --> 01:22:32,199
tamam. Saat 700'de akşam kapından seni
1838
01:22:32,199 --> 01:22:33,800
şoför alacak. O da tamam.
1839
01:22:33,800 --> 01:22:35,920
>> Şoför mü? Ne gerek var? Ben kendim
1840
01:22:35,920 --> 01:22:36,920
gelirim.
1841
01:22:36,920 --> 01:22:39,920
>> Sana inanıyorum. Evet gelebilirsin. Ama
1842
01:22:39,920 --> 01:22:41,639
o saatte seni tek başına bıraktığımı
1843
01:22:41,639 --> 01:22:45,239
öğrenirse babam bana çok kızar. O yüzden
1844
01:22:45,239 --> 01:22:46,520
>> saat 7'de.
1845
01:22:46,520 --> 01:22:49,040
>> Evet saat 700'de.
1846
01:22:49,040 --> 01:22:52,719
Ne diyecektim? Bir şey daha vardı ya.
1847
01:22:52,719 --> 01:22:54,600
Gül lokumu. Babam gül lokumunu çok
1848
01:22:54,600 --> 01:22:56,800
sever. Sen burada dur. Beni bekle. Ben
1849
01:22:56,800 --> 01:23:00,000
hemen geliyorum.
1850
01:23:01,360 --> 01:23:03,880
>> Ah Zehra kızım ne işlere bulaştın sen
1851
01:23:03,880 --> 01:23:06,880
ya.
1852
01:23:07,800 --> 01:23:09,199
>> Kolay gelsin. Bir kutu gülü lokumu
1853
01:23:09,199 --> 01:23:09,679
alabilir miyim?
1854
01:23:09,679 --> 01:23:10,440
>> Hoş geldiniz.
1855
01:23:10,440 --> 01:23:13,800
>> Ferit. Vay Hakan ne yapıyorsun ya? Ne
1856
01:23:13,800 --> 01:23:14,760
yapıyorsun? İyi misin?
1857
01:23:14,760 --> 01:23:16,960
>> İyi. Çok şaşırdım oğlum görünce. Oğlum
1858
01:23:16,960 --> 01:23:19,040
asıl ben şaşırdım. Yoksun hiç ortada.
1859
01:23:19,040 --> 01:23:21,120
Fransa'daydım biliyorsun. Yakında tekrar
1860
01:23:21,120 --> 01:23:22,040
gideceğim.
1861
01:23:22,040 --> 01:23:23,719
>> Devam mı Fransız model kızla?
1862
01:23:23,719 --> 01:23:26,120
>> Aynen. Yakında evleniyoruz.
1863
01:23:26,120 --> 01:23:26,760
>> Yine
1864
01:23:26,760 --> 01:23:28,800
>> yine Fransa'ya yerleşeyim diyorum.
1865
01:23:28,800 --> 01:23:30,800
>> E madem gidiyorsun benim de içimde
1866
01:23:30,800 --> 01:23:33,840
kalmasın o zaman. Ya senin düğün gün
1867
01:23:33,840 --> 01:23:35,280
bizim çocuklarla biz aramızda bir
1868
01:23:35,280 --> 01:23:37,040
iddiaya giriştik. Hani dediler ki sen
1869
01:23:37,040 --> 01:23:39,199
Hakan'ı düğünden kaçırırsın kaçıramazsın
1870
01:23:39,199 --> 01:23:41,040
falan. Ya dedim bakın beni gaza
1871
01:23:41,040 --> 01:23:42,520
getirmeyin. Hani benim kanına
1872
01:23:42,520 --> 01:23:46,040
giremeyeceğim insan yoktur ki öyle de
1873
01:23:46,040 --> 01:23:47,600
oldu.
1874
01:23:47,600 --> 01:23:50,120
Oğlum hakkını helal et be. Ama bak sana
1875
01:23:50,120 --> 01:23:52,080
yemin ederim iddianın ucunda öyle bir
1876
01:23:52,080 --> 01:23:53,760
kız vardı ki yani sen olsan sen de
1877
01:23:53,760 --> 01:23:55,239
yapardın. Herkes yapardı.
1878
01:23:55,239 --> 01:23:57,520
>> Ferit senden korkulur ha.
1879
01:23:57,520 --> 01:23:59,800
>> Oğlum bana teşekkür edeceğin yerde fena
1880
01:23:59,800 --> 01:24:02,199
mı oldu? Ne güzel işte ya. Şimdi kel
1881
01:24:02,199 --> 01:24:04,480
göbekli çocuklu bir adam olacaktın.
1882
01:24:04,480 --> 01:24:06,560
Kıymetimi bile. Ha
1883
01:24:06,560 --> 01:24:09,639
>> buyurun lokumunuz. Şey benim de bir tane
1884
01:24:09,639 --> 01:24:10,719
güllü lokum vardı.
1885
01:24:10,719 --> 01:24:13,719
>> Tabii.
1886
01:24:14,760 --> 01:24:16,920
>> Tamam anne geleceğim. Tamam. Sen
1887
01:24:16,920 --> 01:24:21,040
uyumadan geleceğim merak etme.
1888
01:24:22,840 --> 01:24:24,518
Zehra
1889
01:24:24,518 --> 01:24:26,538
[müzik]
1890
01:24:33,688 --> 01:24:35,708
[müzik]
1891
01:24:39,040 --> 01:24:42,400
Hakan Kan
1892
01:24:53,159 --> 01:24:54,560
>> Hakan
1893
01:24:54,560 --> 01:24:58,320
>> benimle evlenir misin Zehra?
1894
01:24:58,320 --> 01:25:01,198
>> Evet. Evet evlenirim. Evet. [alkış]
1895
01:25:01,198 --> 01:25:03,219
[müzik]
1896
01:25:06,920 --> 01:25:10,119
>> Çok enteresan oldu böyle ya.
1897
01:25:10,119 --> 01:25:12,960
Daha az önce
1898
01:25:12,960 --> 01:25:16,719
dünya küçükmüş cidden.
1899
01:25:16,719 --> 01:25:17,760
>> Nasılsın?
1900
01:25:17,760 --> 01:25:18,840
>> İyiyim.
1901
01:25:18,840 --> 01:25:19,760
>> Neler yapıyorsun?
1902
01:25:19,760 --> 01:25:21,760
>> Çok iyiyim.
1903
01:25:21,760 --> 01:25:23,360
>> En son görüşmemizden sonra senden hiç
1904
01:25:23,360 --> 01:25:25,840
haber alamadım. Seni merak ettim ama
1905
01:25:25,840 --> 01:25:29,239
aramaya da
1906
01:25:29,239 --> 01:25:30,679
nasıl gidiyor?
1907
01:25:30,679 --> 01:25:33,320
>> İyi yani. Her şey yolunda. Çok mutluyum
1908
01:25:33,320 --> 01:25:34,560
ben hayatımda.
1909
01:25:34,560 --> 01:25:36,600
>> Okul
1910
01:25:36,600 --> 01:25:38,000
bitmedi değil mi?
1911
01:25:38,000 --> 01:25:42,639
Bitmedi. Bitmedi ama bitecek. Az kaldı.
1912
01:25:42,639 --> 01:25:44,280
>> Çok başarılı bir doktor olacağına
1913
01:25:44,280 --> 01:25:46,679
eminim.
1914
01:25:46,679 --> 01:25:48,920
Birkaç güne Fransa'ya yerleşiyorum.
1915
01:25:48,920 --> 01:25:51,520
Gitmeden görüşmeyi çok isterim. Eğer sen
1916
01:25:51,520 --> 01:25:54,320
de [müzik] istersen arayabilirsin.
1917
01:25:54,320 --> 01:25:58,239
İstersen iş yerime de uğrayabilirsin.
1918
01:26:04,840 --> 01:26:06,840
>> Ben gideyim artık. Seni gördüğüme çok
1919
01:26:06,840 --> 01:26:10,239
sevindim, Zehra.
1920
01:26:10,629 --> 01:26:12,649
[müzik]
1921
01:26:30,600 --> 01:26:34,360
Ah! Gelirken getirmeyi unutmasak.
1922
01:26:34,360 --> 01:26:38,280
Zehra! Dünyadan Zehra ya iyi misin?
1923
01:26:38,280 --> 01:26:40,800
Kızım sen beni duyuyor musun? Gelirken
1924
01:26:40,800 --> 01:26:44,440
sakın unutma bunu.
1925
01:26:45,040 --> 01:26:46,880
Sen
1926
01:26:46,880 --> 01:26:49,320
Zehra
1927
01:26:49,320 --> 01:26:53,000
Zehra nereye gidiyorsun?
1928
01:26:56,760 --> 01:27:00,400
Deli ya bu kız.
1929
01:27:05,199 --> 01:27:07,159
Hayallerim, geleceğim, her şeyim elimden
1930
01:27:07,159 --> 01:27:08,960
gitti benim. Senin yüzünden okulumdan
1931
01:27:08,960 --> 01:27:11,199
oldum ben be. Neymiş beyefendi?
1932
01:27:11,199 --> 01:27:13,920
Yapamazmışmış muş. Yapamazsın tabii. Bir
1933
01:27:13,920 --> 01:27:15,639
de utanmadan gelmiş diyor ki, "Seni çok
1934
01:27:15,639 --> 01:27:19,080
iyi gördüm diyor. Ya çok iyiyim. Çok
1935
01:27:19,080 --> 01:27:21,600
gibiyim. Hepsi de senin yüzünden." Oh.
1936
01:27:21,600 --> 01:27:22,960
Helal olsun kızım sana.
1937
01:27:22,960 --> 01:27:25,960
>> Aynen.
1938
01:27:26,880 --> 01:27:29,080
>> Diyemedim kızar. Diyemedim. Gittim ezik
1939
01:27:29,080 --> 01:27:31,040
gibi iyiyim dedim. O zaman hiç be
1940
01:27:31,040 --> 01:27:31,760
kardeşim.
1941
01:27:31,760 --> 01:27:32,880
>> Yok ben kullanmam
1942
01:27:32,880 --> 01:27:35,239
>> ama bu böyle olmaz. Yüzleş sen bu
1943
01:27:35,239 --> 01:27:37,760
çocukla al intikamını o şerefsizden
1944
01:27:37,760 --> 01:27:39,560
derim ben.
1945
01:27:39,560 --> 01:27:42,320
Ödeşme vakti çünkü. H biz senin
1946
01:27:42,320 --> 01:27:44,119
gösterdiğin yoldan gittik bak kuş gibi
1947
01:27:44,119 --> 01:27:48,600
hafifledik. O zaman Ferit'e ya. H
1948
01:27:48,600 --> 01:27:49,320
>> Ferit mi
1949
01:27:49,320 --> 01:27:50,159
>> yani? Cana.
1950
01:27:50,159 --> 01:27:53,800
>> E Ferit Can. Bir dakika. Ferit'e mi?
1951
01:27:53,800 --> 01:27:55,840
Ferit yok mu? İşte bu senin tatlış
1952
01:27:55,840 --> 01:27:58,719
patisleri Şerbetli oğlu. Biz onun
1953
01:27:58,719 --> 01:28:01,440
babasını aradık. Bursa'dan buraya
1954
01:28:01,440 --> 01:28:06,080
çağırdık. Şimdi onlar düşünsün.
1955
01:28:06,360 --> 01:28:09,119
İyi halt ettiniz.
1956
01:28:09,119 --> 01:28:12,639
Ver ver.
1957
01:28:13,480 --> 01:28:16,480
Hadi
1958
01:28:17,119 --> 01:28:21,440
>> rest o zaman. Rest rest.
1959
01:28:22,280 --> 01:28:24,880
>> İnanmıyorum.
1960
01:28:24,880 --> 01:28:26,600
>> Ekim kalktı.
1961
01:28:26,600 --> 01:28:29,040
Ferit abi
1962
01:28:29,040 --> 01:28:30,880
bak bu kız gelecekti mi son anda bir yan
1963
01:28:30,880 --> 01:28:32,000
çizme filan olmasın.
1964
01:28:32,000 --> 01:28:34,600
>> Rahat olun ya anlaştık biz. Yapamaz öyle
1965
01:28:34,600 --> 01:28:35,560
bir şey.
1966
01:28:35,560 --> 01:28:38,840
>> Abi nerede kaldı?
1967
01:28:38,840 --> 01:28:42,199
>> Gelir ya şimdi.
1968
01:28:42,199 --> 01:28:45,719
>> Sen kızı almaya gitmedin mi oğlum?
1969
01:28:45,719 --> 01:28:48,280
Şoförü gönderdim babacığım. Hey Allah'ım
1970
01:28:48,280 --> 01:28:50,560
sen bana sabır ver ya. O benim kuş
1971
01:28:50,560 --> 01:28:52,159
beyinli oğlum. Niye şoförü
1972
01:28:52,159 --> 01:28:54,840
gönderiyorsun? Niye kendin gitmiyorsun?
1973
01:28:54,840 --> 01:28:57,760
Ay deme bey.
1974
01:28:57,760 --> 01:28:59,639
>> Ailesi daha beni tanımıyor baba. Ondan
1975
01:28:59,639 --> 01:29:01,719
gitmedim. Yoksa hiç şoförü gönderir
1976
01:29:01,719 --> 01:29:02,280
miyim?
1977
01:29:02,280 --> 01:29:04,239
>> Nasıl yani? Seni ailesiyle tanıştırmadı
1978
01:29:04,239 --> 01:29:04,840
mı?
1979
01:29:04,840 --> 01:29:07,440
>> Yok öyle değil de önce siz Zehra ile
1980
01:29:07,440 --> 01:29:10,960
tanışın istedim. Onayınızı alalım. Hem
1981
01:29:10,960 --> 01:29:13,760
çok sert bir abisi var. Ailesi de çok
1982
01:29:13,760 --> 01:29:15,280
mutasip insanlar.
1983
01:29:15,280 --> 01:29:17,199
>> Ha
1984
01:29:17,199 --> 01:29:18,880
güzel.
1985
01:29:18,880 --> 01:29:21,440
>> Yani bizim oraların kızları gibi olmaz
1986
01:29:21,440 --> 01:29:25,166
ama artık ne yapalım değil mi?
1987
01:29:25,166 --> 01:29:27,186
>> [müzik]
1988
01:29:27,639 --> 01:29:28,600
>> Murat
1989
01:29:28,600 --> 01:29:30,199
>> Ömer hadi. Abi
1990
01:29:30,199 --> 01:29:31,960
>> gerçekten iğrenç be.
1991
01:29:31,960 --> 01:29:36,480
>> İğrenç. İt ite it kuyruğuna.
1992
01:29:36,480 --> 01:29:38,760
Hadi bakalım.
1993
01:29:38,760 --> 01:29:44,719
>> Ben geldim. Göster. Ben çek şur
1994
01:29:47,719 --> 01:29:52,600
gençler ya. Eğleniyor muyuz?
1995
01:29:55,239 --> 01:29:57,320
Haydi bakalım buyurun cenaze namazına.
1996
01:29:57,320 --> 01:30:00,280
>> Tövbeler olsun. Bir şey söyleyeceğim.
1997
01:30:00,280 --> 01:30:04,520
Blokum inanılmaz.
1998
01:30:04,600 --> 01:30:06,040
>> Zeh sana ne oldu?
1999
01:30:06,040 --> 01:30:09,880
>> Ne olacak? Zurna sarvoş yere okum. Çok
2000
01:30:09,880 --> 01:30:12,560
babam çok iyi bile olmuş yalnız ben sana
2001
01:30:12,560 --> 01:30:14,480
söyleyeyim.
2002
01:30:14,480 --> 01:30:17,440
>> Canım iyi misin sen?
2003
01:30:17,440 --> 01:30:20,800
Ver şunu lokumları.
2004
01:30:25,119 --> 01:30:28,119
Bık.
2005
01:30:28,719 --> 01:30:29,440
>> Zehra iyi misin?
2006
01:30:29,440 --> 01:30:31,960
>> Ay bana bir şeyler oluyor. Ben gidim
2007
01:30:31,960 --> 01:30:34,679
otur sandalye otur.
2008
01:30:34,679 --> 01:30:35,880
>> Otur otur otur otur.
2009
01:30:35,880 --> 01:30:37,719
>> Yerleyecek bir şey getir.
2010
01:30:37,719 --> 01:30:39,639
>> Hay abla anne dur.
2011
01:30:39,639 --> 01:30:41,280
>> Ay
2012
01:30:41,280 --> 01:30:45,119
bugünlerinde bir görüş.
2013
01:30:56,867 --> 01:30:58,159
>> [müzik]
2014
01:30:58,159 --> 01:31:01,639
>> Of başım çatlıyor.
2015
01:31:01,639 --> 01:31:05,639
Suşem nerede benim?
2016
01:31:06,360 --> 01:31:09,080
Neredeyim ben? Neresi burası ya?
2017
01:31:09,080 --> 01:31:10,639
>> Anneciğim sen birazcık sessiz ol. Bak
2018
01:31:10,639 --> 01:31:13,880
kız duyacak. Duyarsa duysun. Duyarsa
2019
01:31:13,880 --> 01:31:15,320
duysun.
2020
01:31:15,320 --> 01:31:17,080
O utanmıyor. Ben mi utanacağım?
2021
01:31:17,080 --> 01:31:19,280
>> Yani yalvarırım anne ne olur birazcık
2022
01:31:19,280 --> 01:31:20,400
sessiz ol ya.
2023
01:31:20,400 --> 01:31:22,520
>> Ne edepsizlik? Ben ömrümde böyle
2024
01:31:22,520 --> 01:31:25,400
edepsizlik görmedim. Edepsizlik.
2025
01:31:25,400 --> 01:31:29,320
>> Ne yaptım ben ya?
2026
01:31:31,600 --> 01:31:34,280
Salak Zehra
2027
01:31:34,280 --> 01:31:37,119
beyinsiz Zehra. Hayır senin neyine böyle
2028
01:31:37,119 --> 01:31:42,280
içki içmek? Böyle oyunlara girmek. Of.
2029
01:31:42,280 --> 01:31:45,280
Hayırlı
2030
01:31:49,923 --> 01:31:51,943
[müzik]
2031
01:32:05,520 --> 01:32:08,239
sabahlar efendim.
2032
01:32:08,239 --> 01:32:09,440
Öpeyim ben.
2033
01:32:09,440 --> 01:32:12,880
>> Lum yok.
2034
01:32:17,679 --> 01:32:21,000
Çok özür dilerim. Ben gideyim en iyisi.
2035
01:32:21,000 --> 01:32:25,480
İsabet olur. İyi günler.
2036
01:32:29,760 --> 01:32:34,040
>> Siz de toparlanın çabuk.
2037
01:32:46,000 --> 01:32:49,000
Zehra,
2038
01:32:52,560 --> 01:32:54,920
>> kızmaya geldiysen buyur çünkü ne desen
2039
01:32:54,920 --> 01:32:56,360
haklısın.
2040
01:32:56,360 --> 01:33:00,080
>> Kızmaya gelmedim. Sen iyi misin? Ya dün
2041
01:33:00,080 --> 01:33:01,440
gece de iyi değilim diye sayıklayıp
2042
01:33:01,440 --> 01:33:03,600
durdum.
2043
01:33:03,600 --> 01:33:07,360
>> Ha o önemli bir şey değil.
2044
01:33:07,880 --> 01:33:09,880
Kardeşlerin şikayetlerini geri çekmezler
2045
01:33:09,880 --> 01:33:12,080
artık, değil mi?
2046
01:33:12,080 --> 01:33:13,920
>> Ya sanmıyorum.
2047
01:33:13,920 --> 01:33:15,239
İstanbul'da [müzik] kalmamız şartıyla
2048
01:33:15,239 --> 01:33:18,719
kabul etmişlerdi. Şimdi
2049
01:33:18,719 --> 01:33:22,119
Bursa'ya döneceğiz.
2050
01:33:24,440 --> 01:33:27,320
>> Ama şansımızı denedik.
2051
01:33:27,320 --> 01:33:29,560
>> Evet. Gayet de güzeldi hatta planımız.
2052
01:33:29,560 --> 01:33:32,639
Ama işte biraz pratikte patladık.
2053
01:33:32,639 --> 01:33:35,400
>> Öyle. Öyle. Biraz patladık.
2054
01:33:35,400 --> 01:33:38,679
Öyle oldu.
2055
01:33:40,199 --> 01:33:44,400
>> Sana bir şey diyeyim mi? Bursa'ya dönme.
2056
01:33:44,400 --> 01:33:46,159
Yani yapmak istemediğin bir şeyi sırf
2057
01:33:46,159 --> 01:33:47,840
annen, baban ya da herhangi biri [müzik]
2058
01:33:47,840 --> 01:33:50,199
istiyor diye yapma bence. Hem bu senin
2059
01:33:50,199 --> 01:33:52,600
hayatın onların değil. Hayatını geri
2060
01:33:52,600 --> 01:33:55,400
almak için ne gerekiyorsa onu yap. Bak
2061
01:33:55,400 --> 01:34:00,320
ben yapmadım. Acısını çok çektim.
2062
01:34:00,960 --> 01:34:04,080
>> Sağ ol. Aklıma yazdım.
2063
01:34:04,080 --> 01:34:06,840
Neyse benden bu kadar.
2064
01:34:06,840 --> 01:34:10,400
Kendine iyi bak.
2065
01:34:11,840 --> 01:34:13,719
Sen de
2066
01:34:13,719 --> 01:34:16,400
tanıştığıma memnun oldum.
2067
01:34:16,400 --> 01:34:19,560
>> Ben de
2068
01:34:23,320 --> 01:34:26,320
>> Zehra,
2069
01:34:27,280 --> 01:34:31,320
ben de sana bir tavsiye verebilir miyim?
2070
01:34:31,320 --> 01:34:35,360
Eğer iyi değilsen kimseye iyiyim deme.
2071
01:34:35,360 --> 01:34:37,800
Ya eline bir şey geçmese bile en azından
2072
01:34:37,800 --> 01:34:40,920
geceleri daha rahatıyorsun.
2073
01:34:40,920 --> 01:34:45,760
>> Aklıma yazdım. Sağ ol.
2074
01:35:19,526 --> 01:35:21,546
>> [müzik]
2075
01:35:41,960 --> 01:35:44,239
>> Hem bu senin hayatın onların değil.
2076
01:35:44,239 --> 01:35:45,600
Hayatını geri almak [müzik] için ne
2077
01:35:45,600 --> 01:35:49,360
gerekiyorsa onu yap.
2078
01:35:58,171 --> 01:35:59,760
>> [müzik]
2079
01:35:59,760 --> 01:36:03,119
>> Eğer iyi değilsen kimseye iyiyim deme.
2080
01:36:03,119 --> 01:36:05,560
Ya eline bir şey geçmese bile en azından
2081
01:36:05,560 --> 01:36:09,360
geceleri [müzik] de ara atıyoruz.
2082
01:36:17,166 --> 01:36:19,186
>> [müzik]
2083
01:36:33,541 --> 01:36:35,561
[müzik]
2084
01:36:43,560 --> 01:36:45,320
>> Yılmaz abi.
2085
01:36:45,320 --> 01:36:46,960
>> He.
2086
01:36:46,960 --> 01:36:49,040
>> Yılmaz abi. İleride sağda kiralık bir
2087
01:36:49,040 --> 01:36:50,040
daire var ya.
2088
01:36:50,040 --> 01:36:51,840
>> He. Ben kendimi oradan atacağım abi. Bir
2089
01:36:51,840 --> 01:36:53,440
annemlere haber verebilirsen.
2090
01:36:53,440 --> 01:36:53,920
>> Tamam veririm.
2091
01:36:53,920 --> 01:36:56,920
>> Tamam abi. Sağ olasın abi.
2092
01:36:56,920 --> 01:36:59,920
>> Ne?
2093
01:37:00,159 --> 01:37:03,159
Allah
2094
01:37:04,440 --> 01:37:06,679
ne oluyor böyle? Hayırdır inşallah? Güm
2095
01:37:06,679 --> 01:37:07,239
güm güm güm.
2096
01:37:07,239 --> 01:37:09,000
>> Ya bu ne? Alacak mı gibi. Dur hanım sen
2097
01:37:09,000 --> 01:37:09,440
dur.
2098
01:37:09,440 --> 01:37:13,719
>> Ay dur. Korktum. Ay.
2099
01:37:15,920 --> 01:37:17,760
Erola Yılmaz.
2100
01:37:17,760 --> 01:37:20,760
Ferit.
2101
01:37:22,159 --> 01:37:25,880
>> Zehra Zehra neredesin? Zehra
2102
01:37:25,880 --> 01:37:29,800
>> Zehra söyle neredesin?
2103
01:37:31,960 --> 01:37:33,520
>> Zehra beni çağırıyor.
2104
01:37:33,520 --> 01:37:35,280
>> Gitmem lazım. Zehra bekle beni.
2105
01:37:35,280 --> 01:37:38,280
Geliyorum.
2106
01:37:40,040 --> 01:37:42,320
>> Nerede kaldı bunlar ya? Ya biricik
2107
01:37:42,320 --> 01:37:43,880
evladınız intihar ediyor. İnsan biraz
2108
01:37:43,880 --> 01:37:46,480
acele eder değil mi?
2109
01:37:46,480 --> 01:37:50,679
>> Zehra, Zehra,
2110
01:37:51,760 --> 01:37:54,000
>> Zehra neredesin? Neredesin? Söyle
2111
01:37:54,000 --> 01:37:55,239
geleceğim. Zehra
2112
01:37:55,239 --> 01:37:57,560
>> yapma sakın.
2113
01:37:57,560 --> 01:38:00,679
>> Hayır polislar geliyor.
2114
01:38:00,679 --> 01:38:02,760
>> Yapacağım abla yapacağım. Dayanamıyorum.
2115
01:38:02,760 --> 01:38:05,040
Zehrasız yapamam ben. Aileme haber
2116
01:38:05,040 --> 01:38:08,239
verin. Zehra gelmezse atlayacağım. Çok
2117
01:38:08,239 --> 01:38:11,719
aşığım. Çok. Zehra.
2118
01:38:11,719 --> 01:38:13,800
Zehra
2119
01:38:13,800 --> 01:38:17,360
>> neredeler ya?
2120
01:38:22,400 --> 01:38:25,400
sonunda.
2121
01:38:29,400 --> 01:38:32,400
>> Zehra
2122
01:38:32,520 --> 01:38:35,520
>> Zehra
2123
01:38:35,560 --> 01:38:39,599
>> çabuk çabuk kurtarın
2124
01:38:39,599 --> 01:38:40,840
çabuk
2125
01:38:40,840 --> 01:38:41,840
>> ne yapıyorsun?
2126
01:38:41,840 --> 01:38:42,599
>> Atacaksın.
2127
01:38:42,599 --> 01:38:45,000
>> Zehra Zehra
2128
01:38:45,000 --> 01:38:47,599
>> in oğlum aşağıya Feritim in. Abi ne
2129
01:38:47,599 --> 01:38:49,360
yapıyorsun? Delirdin mi? İn aşağı ya.
2130
01:38:49,360 --> 01:38:52,560
>> Ferit Brum yapma. Çok gü ya. İn aşağı
2131
01:38:52,560 --> 01:38:54,719
bak. İn aşağı. Eğer atlarsan kemiklerini
2132
01:38:54,719 --> 01:38:55,760
kırarım senin.
2133
01:38:55,760 --> 01:38:58,199
>> Bağırmayın. Sizin yüzünüzden Zehra'ın
2134
01:38:58,199 --> 01:39:00,599
bülbül sesini duyamıyorum. Söyle
2135
01:39:00,599 --> 01:39:03,360
sevgilim söyle. Konuş. Sana doğru mu
2136
01:39:03,360 --> 01:39:06,040
geleyim sevgilim? Gelme gelme gelme abi.
2137
01:39:06,040 --> 01:39:06,880
Geri git geri.
2138
01:39:06,880 --> 01:39:08,679
>> Aileni düşün. Aileni.
2139
01:39:08,679 --> 01:39:10,880
>> Büyü yaptılar oğluma. İn aşağı oğlum.
2140
01:39:10,880 --> 01:39:12,239
Büyü yaptılar. Büyü.
2141
01:39:12,239 --> 01:39:13,880
>> Zehra ile olmadığım hayatın hiçbir
2142
01:39:13,880 --> 01:39:16,280
anlamı yok. Olamazsınız. Asla.
2143
01:39:16,280 --> 01:39:17,239
>> Ay.
2144
01:39:17,239 --> 01:39:19,679
Yapma ne olur? Yapma hakim bey. Bak
2145
01:39:19,679 --> 01:39:21,560
çocuk kıyacak canına. Hadi
2146
01:39:21,560 --> 01:39:26,960
>> kıysan kıys ulan. Sıkıyorsa atla.
2147
01:39:26,960 --> 01:39:30,719
>> O zaman zor yol deneyeceğiz.
2148
01:39:31,679 --> 01:39:34,360
>> Benim için üzülmeyin. Ben zehrama
2149
01:39:34,360 --> 01:39:36,800
gidiyorum.
2150
01:39:36,800 --> 01:39:40,639
>> Yapma yapma
2151
01:39:42,360 --> 01:39:43,080
>> yapma
2152
01:39:43,080 --> 01:39:46,719
>> abi. Yapma yapma bakım. Yapma atlama,
2153
01:39:46,719 --> 01:39:47,679
yapma, yapma,
2154
01:39:47,679 --> 01:39:48,280
>> yapma,
2155
01:39:48,280 --> 01:39:49,280
>> yapma,
2156
01:39:49,280 --> 01:39:51,119
>> yapma. [müzik]
2157
01:39:51,119 --> 01:39:54,119
>> Hayır,
2158
01:39:59,080 --> 01:40:01,119
oğlum, oğlum,
2159
01:40:01,119 --> 01:40:01,760
>> abi,
2160
01:40:01,760 --> 01:40:02,280
>> oğlum,
2161
01:40:02,280 --> 01:40:03,679
>> abi,
2162
01:40:03,679 --> 01:40:05,360
>> abi gel
2163
01:40:05,360 --> 01:40:06,520
>> abi.
2164
01:40:06,520 --> 01:40:09,520
>> Oğlum
2165
01:40:10,349 --> 01:40:11,920
[alkış]
2166
01:40:11,920 --> 01:40:16,400
yürüyem ağzıma getirdin eşek.
2167
01:40:18,864 --> 01:40:19,320
>> [alkış]
2168
01:40:19,320 --> 01:40:21,560
>> Boşlukta Zehra'yı gördüm baba. Meğer
2169
01:40:21,560 --> 01:40:23,119
yokmuş. Zehra nerede?
2170
01:40:23,119 --> 01:40:25,320
>> Delirdi oğlan. Delirdi bey.
2171
01:40:25,320 --> 01:40:28,159
>> Tamam ulan anlaşıldı. Alacağım o kızı
2172
01:40:28,159 --> 01:40:29,920
sana. Alacağım.
2173
01:40:29,920 --> 01:40:32,619
>> Yavrum yavrum.
2174
01:40:32,619 --> 01:40:34,639
[alkış]
2175
01:40:45,719 --> 01:40:46,560
Abi
2176
01:40:46,560 --> 01:40:48,960
>> gel buraya gel.
2177
01:40:48,960 --> 01:40:52,119
>> Bir an hiç çıkmayacaksın sandım. Ay
2178
01:40:52,119 --> 01:40:54,320
>> dur be kızım dur be kızım. Biraz usturup
2179
01:40:54,320 --> 01:40:58,360
mu geç? Ne oldu? Artistik yapıyordun. He
2180
01:40:58,360 --> 01:41:00,000
>> sen de hak ettin ama.
2181
01:41:00,000 --> 01:41:03,159
>> Gel buraya.
2182
01:41:04,400 --> 01:41:06,679
>> Hadi geç bakayım misafir ol.
2183
01:41:06,679 --> 01:41:09,360
>> Geldim.
2184
01:41:12,159 --> 01:41:16,000
Ay o kadar rahatladım ki anlatamam.
2185
01:41:16,000 --> 01:41:19,599
Kızımız da geldi.
2186
01:41:25,840 --> 01:41:30,400
>> Şaka ama ne şaka.
2187
01:41:31,520 --> 01:41:33,080
Pardon.
2188
01:41:33,080 --> 01:41:35,920
Hoş geldiniz de
2189
01:41:35,920 --> 01:41:38,159
niye?
2190
01:41:38,159 --> 01:41:40,000
Neyniye bizimle tanışmaya gelmişler
2191
01:41:40,000 --> 01:41:42,040
Zehracığım. Yani sen de bize şimdi hiç
2192
01:41:42,040 --> 01:41:44,560
haber vermeyince.
2193
01:41:44,560 --> 01:41:47,080
Babacığım, Ali abiciğim müsaadeniz
2194
01:41:47,080 --> 01:41:48,560
olursa biz Zehra ile bir mutfakta
2195
01:41:48,560 --> 01:41:51,679
konuşabilir miyiz?
2196
01:41:51,679 --> 01:41:55,119
>> Tabii. Hemen geliyoruz.
2197
01:41:55,119 --> 01:41:56,480
Konuşalım.
2198
01:41:56,480 --> 01:41:58,920
>> Ay şaşırdı tabii kız böyle yani habersiz
2199
01:41:58,920 --> 01:41:59,800
gelince.
2200
01:41:59,800 --> 01:42:02,400
>> Ferit haber verdi sanıyorduk biz de ama
2201
01:42:02,400 --> 01:42:04,639
kusurumuza bakmayın.
2202
01:42:04,639 --> 01:42:05,960
Estağfurullah. Ne kusurum.
2203
01:42:05,960 --> 01:42:09,199
>> Hayır, çocukta kafa kalmadı ki. Unuttu
2204
01:42:09,199 --> 01:42:12,639
herhalde yavrum.
2205
01:42:12,639 --> 01:42:14,960
Hayır. Yani bir haber vermiş olsaydınız
2206
01:42:14,960 --> 01:42:17,520
biz de hazırlanırdık falan. Ben bir ruj
2207
01:42:17,520 --> 01:42:19,599
sürerdim. Bir leopar bir şey giyerdim.
2208
01:42:19,599 --> 01:42:25,159
>> Kahvede bıraktım da çay istiyor.
2209
01:42:26,440 --> 01:42:28,040
Şeker lan şeker. Korkma.
2210
01:42:28,040 --> 01:42:31,400
>> Ziyade olsun.
2211
01:42:39,840 --> 01:42:42,239
Huriye abla hadi.
2212
01:42:42,239 --> 01:42:44,679
>> Huriye.
2213
01:42:44,679 --> 01:42:45,800
Huriye sen misin?
2214
01:42:45,800 --> 01:42:48,199
>> Evet Huriye benim ya.
2215
01:42:48,199 --> 01:42:51,560
>> Alçak elektrikçi. Adamı da unutmuş. O
2216
01:42:51,560 --> 01:42:53,560
>> ya bırak şimdi Uğuray. Ne işi var
2217
01:42:53,560 --> 01:42:56,840
annenlerin? Ne oluyor burada?
2218
01:42:56,840 --> 01:43:00,360
>> Şimdi şöyle bir durum var Zehracığım.
2219
01:43:00,360 --> 01:43:02,719
Biz evleniyoruz.
2220
01:43:02,719 --> 01:43:04,880
Biz evleniyoruz.
2221
01:43:04,880 --> 01:43:05,639
>> Evleniyoruz.
2222
01:43:05,639 --> 01:43:06,560
>> Sen de ben.
2223
01:43:06,560 --> 01:43:07,400
>> Sen ben.
2224
01:43:07,400 --> 01:43:09,119
>> Rüyanda bile göremezsin.
2225
01:43:09,119 --> 01:43:10,520
>> Ben sanki çok meraklıydım seninle
2226
01:43:10,520 --> 01:43:12,280
evlenmeye. Hatta benim genel olarak
2227
01:43:12,280 --> 01:43:14,360
evlenmek gibi bir düşüncem yoktu zaten.
2228
01:43:14,360 --> 01:43:16,119
Ama sen içkiyi biraz fazla kaçırdığın
2229
01:43:16,119 --> 01:43:18,080
için bizim planımızı güncellemek zorunda
2230
01:43:18,080 --> 01:43:18,960
kaldın.
2231
01:43:18,960 --> 01:43:20,040
>> Planımız derken?
2232
01:43:20,040 --> 01:43:22,159
>> Evet. Planımız.
2233
01:43:22,159 --> 01:43:23,520
Benim İstanbul'da kalabilmem için
2234
01:43:23,520 --> 01:43:25,320
bizimkileri biraz daha oyalamamız lazım.
2235
01:43:25,320 --> 01:43:27,199
E düğün de bu işe yarar. Yani sözlü,
2236
01:43:27,199 --> 01:43:29,080
nişanlı, gelinlik bakması, çeyiz düzmesi
2237
01:43:29,080 --> 01:43:30,840
derken zaman kazanacağız. Zaten
2238
01:43:30,840 --> 01:43:32,320
bizimkiler de Bursa'da oldukları için
2239
01:43:32,320 --> 01:43:34,679
tepemize ekşemeyecekler. Sonra da ortak
2240
01:43:34,679 --> 01:43:36,880
anlaştığımız bir noktada ayrılacağız.
2241
01:43:36,880 --> 01:43:39,040
Hatta daha iyisi aklında yolda gelirken
2242
01:43:39,040 --> 01:43:41,599
düşündüm. Sen beni terk edersen eğer ben
2243
01:43:41,599 --> 01:43:43,800
kederimden kahrolurum ve babam acır
2244
01:43:43,800 --> 01:43:44,560
bana.
2245
01:43:44,560 --> 01:43:45,560
>> Ne dersin?
2246
01:43:45,560 --> 01:43:46,639
>> Çok iyi fikir
2247
01:43:46,639 --> 01:43:47,080
>> değil mi?
2248
01:43:47,080 --> 01:43:49,159
>> Hı hı. Ya oğlum sen harcanıyorsun
2249
01:43:49,159 --> 01:43:51,400
buralarda. Sen kendini gidip bir sosyal
2250
01:43:51,400 --> 01:43:54,760
medya kanalı falan mı açsana?
2251
01:43:55,119 --> 01:43:56,920
Yalnız bu alaycı tavrını devam
2252
01:43:56,920 --> 01:43:59,560
ettirmeden önce Ali abiciğinin bu akşam
2253
01:43:59,560 --> 01:44:00,880
nasıl burada olduğunu bir düşün
2254
01:44:00,880 --> 01:44:03,880
istersen.
2255
01:44:03,880 --> 01:44:06,159
Bir suratın düştü.
2256
01:44:06,159 --> 01:44:08,400
Bak sen bana benim özgürlüğümü
2257
01:44:08,400 --> 01:44:12,280
vereceksin. Ben de sana abininkini.
2258
01:44:12,280 --> 01:44:14,800
>> Hım. Yoksa abimi içeri tıktırırsın.
2259
01:44:14,800 --> 01:44:15,480
>> Hı hı.
2260
01:44:15,480 --> 01:44:17,400
>> Şantaj diyorsun yani.
2261
01:44:17,400 --> 01:44:20,480
>> Yok alışveriş diyelim.
2262
01:44:20,480 --> 01:44:24,280
Ay hayır ben seviyim. Ben seni varayım.
2263
01:44:24,280 --> 01:44:25,960
>> Ne yapıyorsun kızım sen ya? Ya siz ne
2264
01:44:25,960 --> 01:44:27,960
biçim bir ailesiniz? Niye bu ailedeki
2265
01:44:27,960 --> 01:44:28,960
herkes bana saldırıyor?
2266
01:44:28,960 --> 01:44:30,119
>> Hak ediyorsun ama.
2267
01:44:30,119 --> 01:44:31,560
>> Bak bu şiddet olayları benim hiç hoşuma
2268
01:44:31,560 --> 01:44:34,440
gitmiyor yalnız. Zehra
2269
01:44:34,440 --> 01:44:38,040
>> geliyoruz abi.
2270
01:44:38,040 --> 01:44:42,040
>> Bak karar senin. Ya bana yardım edersin
2271
01:44:42,040 --> 01:44:44,800
ya da çok tatlı Ali abiciğin hapishane
2272
01:44:44,800 --> 01:44:47,119
köşelerinde çürür ki bunu istemeyiz
2273
01:44:47,119 --> 01:44:52,239
değil mi? O yüzden iyi düşün.
2274
01:44:58,599 --> 01:45:00,760
>> Efendim bize müsaade artık çok zahmet
2275
01:45:00,760 --> 01:45:02,080
verdik kusura bakmayın.
2276
01:45:02,080 --> 01:45:03,440
>> Estağfurullah.
2277
01:45:03,440 --> 01:45:06,599
>> Artık kabileleştik. Yarın bize buyurun
2278
01:45:06,599 --> 01:45:09,679
hem iyice bir tanışırız hem de daha
2279
01:45:09,679 --> 01:45:11,280
sonrasını konuşuruz.
2280
01:45:11,280 --> 01:45:14,440
>> E daha sonrasını daha sonra konuşuruz.
2281
01:45:14,440 --> 01:45:19,320
Artık kısmetse olur. E hayırlıysa ileri,
2282
01:45:19,320 --> 01:45:23,199
hayırsızsa beri.
2283
01:45:24,159 --> 01:45:26,080
>> Bizim için münasip değil mi anne?
2284
01:45:26,080 --> 01:45:27,280
>> Evet.
2285
01:45:27,280 --> 01:45:28,920
>> Hayırlı akşamlar efendim.
2286
01:45:28,920 --> 01:45:29,520
>> Hayırlı akşamlar.
2287
01:45:29,520 --> 01:45:32,639
>> İyi akşamlar.
2288
01:45:32,679 --> 01:45:34,400
>> Geç bakalım çocuklar.
2289
01:45:34,400 --> 01:45:37,440
>> Geç bakalım. Geç
2290
01:45:37,440 --> 01:45:42,400
>> geç koçum geç geç geç.
2291
01:45:44,599 --> 01:45:46,639
Bu gidişle nikah masasına oturacağız.
2292
01:45:46,639 --> 01:45:49,440
>> Korkacak bir şey yok. İnşallah. Nikah
2293
01:45:49,440 --> 01:45:51,760
masası demişken acaba sen beni nikah
2294
01:45:51,760 --> 01:45:53,800
masasında mı terk etsen ne dersin?
2295
01:45:53,800 --> 01:45:56,119
>> Yok canım bu iş yerim bitiyor.
2296
01:45:56,119 --> 01:45:57,639
>> Tabii tabii.
2297
01:45:57,639 --> 01:45:58,360
>> Evet
2298
01:45:58,360 --> 01:46:01,239
>> geliyorum babacığım.
2299
01:46:01,239 --> 01:46:05,440
Allah'ım sabır
2300
01:46:10,000 --> 01:46:14,599
bindik bir alamete. Gidiyoruz kıyamete.
2301
01:46:14,599 --> 01:46:17,480
>> Hakim Bey eik hem de diye ağlıyordum.
2302
01:46:17,480 --> 01:46:19,199
Buyur. Evet.
2303
01:46:19,199 --> 01:46:23,080
>> O başka. Neyse ben bir yolunu bulup
2304
01:46:23,080 --> 01:46:26,800
halledeceğim inşallah.
2305
01:46:27,960 --> 01:46:29,960
>> Abi vallahi kurtulduk. Güzel tezgah.
2306
01:46:29,960 --> 01:46:30,520
Tebrikler.
2307
01:46:30,520 --> 01:46:31,840
>> Yırttık oğlum. Yırttık.
2308
01:46:31,840 --> 01:46:33,599
>> Oğlum kıymetimi bilin ha.
2309
01:46:33,599 --> 01:46:34,520
>> Adamsın.
2310
01:46:34,520 --> 01:46:37,599
>> Hey kereseler. Hadi evde sevinirsiniz.
2311
01:46:37,599 --> 01:46:38,119
Gelin
2312
01:46:38,119 --> 01:46:39,719
>> geliyoruz.
2313
01:46:39,719 --> 01:46:41,679
Zaten kızlar görmeden uzasak iyi olacak.
2314
01:46:41,679 --> 01:46:43,719
Yoksa bu işin rengi de değişecek.
2315
01:46:43,719 --> 01:46:46,840
>> Kan kırmızı olur. Aman.
2316
01:46:46,840 --> 01:46:49,679
>> HS yanlış geldik.
2317
01:46:49,679 --> 01:46:52,960
Sağ ol amca.
2318
01:46:58,560 --> 01:47:00,080
Oha artık bu adama ya.
2319
01:47:00,080 --> 01:47:02,280
>> E pislik aklı sıra seni kullanıp
2320
01:47:02,280 --> 01:47:03,280
yaratacak bu işten.
2321
01:47:03,280 --> 01:47:05,400
>> Tabii akla bak akla. Bir de gelmiş diyor
2322
01:47:05,400 --> 01:47:07,080
ki sen beni terk edersin. Ben kahre
2323
01:47:07,080 --> 01:47:09,159
olurum acımdan. Babam da acır bana iyi
2324
01:47:09,159 --> 01:47:11,280
olur.
2325
01:47:11,280 --> 01:47:12,880
>> Aynen öyle yapacağız.
2326
01:47:12,880 --> 01:47:14,239
>> Ödüm koptu ya.
2327
01:47:14,239 --> 01:47:17,440
>> Tamam ya sen onu terk et. O da kahrından
2328
01:47:17,440 --> 01:47:21,199
ölsün. Madem öyle ölsün. Hı
2329
01:47:21,199 --> 01:47:23,719
>> hım.
2330
01:47:23,719 --> 01:47:25,400
E sende de biraz şeytanlık varmış
2331
01:47:25,400 --> 01:47:27,719
yalnız.
2332
01:47:27,719 --> 01:47:29,400
Ne?
2333
01:47:29,400 --> 01:47:31,520
Kızlar, Ferit'in istediği bu zaten. Terk
2334
01:47:31,520 --> 01:47:33,320
edilecek ki ailesi ona rahat versin.
2335
01:47:33,320 --> 01:47:35,800
>> Ay hayır güzelim. Bu senin dediğine
2336
01:47:35,800 --> 01:47:38,000
özgürlüğüne geri kavuşmak isteyen Çapkın
2337
01:47:38,000 --> 01:47:40,719
Ferit istiyor. Öyle değil mi?
2338
01:47:40,719 --> 01:47:43,599
>> Peki bu çocuk sana gerçekten aşık olursa
2339
01:47:43,599 --> 01:47:46,199
>> Hı? Ne?
2340
01:47:46,199 --> 01:47:48,679
Bırakalım o ailesine oyun oynadığını
2341
01:47:48,679 --> 01:47:52,040
zannetsin. Ama oyunun büyüğünü biz
2342
01:47:52,040 --> 01:47:52,840
oynayacağız. [müzik]
2343
01:47:52,840 --> 01:47:55,080
Biz
2344
01:47:55,080 --> 01:47:57,679
>> size kolay gelsin.
2345
01:47:57,679 --> 01:48:01,199
>> Dur sana be. Dinle bak. Önce sana
2346
01:48:01,199 --> 01:48:03,599
deliler gibi aşık olmasını sağlayacağız.
2347
01:48:03,599 --> 01:48:05,719
Sen o Ferit denen haysiyetsizin önce
2348
01:48:05,719 --> 01:48:08,199
kalbine gireceksin. Sonra da onu terk
2349
01:48:08,199 --> 01:48:08,960
edeceksin.
2350
01:48:08,960 --> 01:48:12,960
>> Hı. O şerefsizin sana aşık olduğuna emin
2351
01:48:12,960 --> 01:48:16,000
olduğumuz anda sen onun kalbini yerinden
2352
01:48:16,000 --> 01:48:19,000
söküp alacaksın. Nasıl? Ay hayal etmesi
2353
01:48:19,000 --> 01:48:21,119
bile içimi rahatlattı.
2354
01:48:21,119 --> 01:48:22,914
Ferit'in birine aşık olması biraz zor
2355
01:48:22,914 --> 01:48:25,719
[müzik] ama. E sence öyledir ama bana
2356
01:48:25,719 --> 01:48:27,520
aşık.
2357
01:48:27,520 --> 01:48:31,000
Sen öyle san canım. Asıl bana deliler
2358
01:48:31,000 --> 01:48:33,280
gibi aşık ya arkadaşlar. Asıl bana aşık.
2359
01:48:33,280 --> 01:48:36,280
Ay siz kafayı yemişsiniz ha.
2360
01:48:36,280 --> 01:48:38,320
Kartan
2361
01:48:38,320 --> 01:48:40,080
>> gelim. Çok pardon.
2362
01:48:40,080 --> 01:48:42,560
>> Elaleme rezil ettin. Otur Allah aşkına.
2363
01:48:42,560 --> 01:48:44,679
>> Allah ya.
2364
01:48:44,679 --> 01:48:47,920
>> Bak. Hayır. Tamam ya. Bakın kızlar bana
2365
01:48:47,920 --> 01:48:50,880
bakın. Bizim ele verip başaramayacağımız
2366
01:48:50,880 --> 01:48:51,760
hiçbir şey yok.
2367
01:48:51,760 --> 01:48:54,119
>> Evet hiçbir şey yok. Ona kalbin nerede
2368
01:48:54,119 --> 01:48:56,280
olduğunu öğreteceğiz. Öğreteceğiz ki
2369
01:48:56,280 --> 01:48:58,080
kalbi çalındığında nasıl bir hismiş,
2370
01:48:58,080 --> 01:48:59,480
nasıl bir acıymış anlasın.
2371
01:48:59,480 --> 01:49:03,239
>> Hı. Sürüm sürüm süründüreceğiz.
2372
01:49:03,239 --> 01:49:04,639
Acı çekmesini istiyorum.
2373
01:49:04,639 --> 01:49:05,360
>> Evet.
2374
01:49:05,360 --> 01:49:09,719
>> Ya tamam ya. Tamam ya. Bırak oyun
2375
01:49:09,719 --> 01:49:12,560
oynasın. O oyunun asını biz oynayacağız.
2376
01:49:12,560 --> 01:49:14,199
H.
2377
01:49:14,199 --> 01:49:17,119
>> Evet. Gold power. Hadi çak çak ya. Bir
2378
01:49:17,119 --> 01:49:19,000
kendinize gelin. Hayır öyle bir şey
2379
01:49:19,000 --> 01:49:20,080
olmayacak.
2380
01:49:20,080 --> 01:49:22,639
>> Bak Zehra bu muhteşem bir denklem. Biz
2381
01:49:22,639 --> 01:49:24,760
Ferit'ten intikamımızı alacağız. Sen de
2382
01:49:24,760 --> 01:49:26,280
abinin baskısından kurtulacaksın [müzik]
2383
01:49:26,280 --> 01:49:29,280
bir süre. Sadece Ferit zarar görecek.
2384
01:49:29,280 --> 01:49:31,639
>> Nihalciğim sen aklı başında insandın. Ne
2385
01:49:31,639 --> 01:49:32,719
oldu sana böyle?
2386
01:49:32,719 --> 01:49:35,760
>> İnsanlıktan çıktım. Ay Allah'ım ya.
2387
01:49:35,760 --> 01:49:37,480
Kızlar siz bu Ferit'in Bursa'ya
2388
01:49:37,480 --> 01:49:38,639
dönmesini istemiyor musunuz?
2389
01:49:38,639 --> 01:49:40,480
>> İşte ben o denklemden çıkacağım. O da
2390
01:49:40,480 --> 01:49:41,840
dönecek. Bitti gitti.
2391
01:49:41,840 --> 01:49:44,480
>> Hayır güzelim. Ailesinin yanına dönsene
2392
01:49:44,480 --> 01:49:46,199
dönmesene. Bu çocuk dışarıdan
2393
01:49:46,199 --> 01:49:49,560
yıkılmıyor. Biz denedik olmadı. Hatta
2394
01:49:49,560 --> 01:49:51,639
utanmasa zaferle çıkacak işin içinden.
2395
01:49:51,639 --> 01:49:53,080
Onu yıkmanın tek yolu bu. Gözünü
2396
01:49:53,080 --> 01:49:54,000
seveyim. Hadi
2397
01:49:54,000 --> 01:49:56,159
>> Zehracığım bir elini ver.
2398
01:49:56,159 --> 01:49:56,760
>> Elimi mi?
2399
01:49:56,760 --> 01:50:00,119
>> Bir ver. Bir ver.
2400
01:50:00,119 --> 01:50:02,639
Bak şimdi o adam kadınların kalplerini
2401
01:50:02,639 --> 01:50:04,679
kırdı. E Buradaki kadınların da
2402
01:50:04,679 --> 01:50:06,760
kalplerini kıracak. E bu adam acı
2403
01:50:06,760 --> 01:50:08,239
çekmeyi hak etmiyor mu? Hak etmiyor mu
2404
01:50:08,239 --> 01:50:08,520
kız?
2405
01:50:08,520 --> 01:50:09,400
>> Hak ediyor. Hak ediyor.
2406
01:50:09,400 --> 01:50:11,280
>> E bu adam benim kalbimi kırmadı. Yani
2407
01:50:11,280 --> 01:50:13,199
acı çekmesini istemek için bir sebebim
2408
01:50:13,199 --> 01:50:14,520
yok. Sera üzgünüm.
2409
01:50:14,520 --> 01:50:16,280
>> Ay yok senin bu yaptığına oyun bozanlık
2410
01:50:16,280 --> 01:50:17,199
deniyor artık. [müzik]
2411
01:50:17,199 --> 01:50:20,000
>> Ay ne derseniz deyin ya. Ben şu an şu
2412
01:50:20,000 --> 01:50:21,960
dakika oyunu bitiriyorum. Konuşacağım
2413
01:50:21,960 --> 01:50:24,199
Feritle şu an.
2414
01:50:24,199 --> 01:50:26,080
Dilara sen de şu kızlara bir çay ver de
2415
01:50:26,080 --> 01:50:27,800
sakinleşsinler.
2416
01:50:27,800 --> 01:50:32,760
Böyle olmaz canım. Herkes kafayı yedi.
2417
01:50:39,760 --> 01:50:41,920
>> Efendim Zehracığım?
2418
01:50:41,920 --> 01:50:44,639
>> Bugün bu iş bitiyor.
2419
01:50:44,639 --> 01:50:48,480
>> Nereden çıktı şimdi bu?
2420
01:50:48,480 --> 01:50:53,280
>> Oh be! Rahatladım vallahi ya.
2421
01:50:59,440 --> 01:51:01,440
Efendim anne.
2422
01:51:01,440 --> 01:51:03,880
Tamam anne geliyorum ya. Birazdan
2423
01:51:03,880 --> 01:51:06,520
oradayım ya. Çok da şey yapmayın. O
2424
01:51:06,520 --> 01:51:09,000
kadar önemli bir şey değil zaten.
2425
01:51:09,000 --> 01:51:14,079
>> Tamam tamam geldim. Of
2426
01:51:15,280 --> 01:51:18,280
>> Zehra
2427
01:51:19,560 --> 01:51:22,560
>> Hakan.
2428
01:51:26,760 --> 01:51:29,199
Hala burada oturduğunuzdan emin olamadım
2429
01:51:29,199 --> 01:51:31,159
ama bir şansımı denemek istedim.
2430
01:51:31,159 --> 01:51:33,960
>> Senin ne işin var burada?
2431
01:51:33,960 --> 01:51:36,520
>> Eski günler aklıma geldi.
2432
01:51:36,520 --> 01:51:37,560
Ne güzeldi değil mi?
2433
01:51:37,560 --> 01:51:40,800
>> Ne saçmalıyorsun sen ya?
2434
01:51:40,800 --> 01:51:43,280
>> Zehra çok pişmanım.
2435
01:51:43,280 --> 01:51:46,159
Seni görünce fark ettim. Hala bana böyle
2436
01:51:46,159 --> 01:51:47,840
hissettirebileceğin aklımın ucuna
2437
01:51:47,840 --> 01:51:48,719
gelmezdi.
2438
01:51:48,719 --> 01:51:50,920
>> Hakan sen beni nikah masasına terk
2439
01:51:50,920 --> 01:51:53,599
ettin. Hatırlıyorsun değil mi?
2440
01:51:53,599 --> 01:51:56,960
>> Ferit yüzünden.
2441
01:51:59,040 --> 01:52:01,480
>> Ferit mi?
2442
01:52:01,480 --> 01:52:04,199
>> Allah belamı versin. Bu olanların hepsi
2443
01:52:04,199 --> 01:52:05,599
onun suçu.
2444
01:52:05,599 --> 01:52:08,000
>> Feritc şerbetli oldu dede tam olsun ya.
2445
01:52:08,000 --> 01:52:11,880
>> Evet. O sen nereden tanıyorsun ki?
2446
01:52:11,880 --> 01:52:13,920
>> Ne alakası var Ferit'in beni terk
2447
01:52:13,920 --> 01:52:14,920
etmenle? [müzik]
2448
01:52:14,920 --> 01:52:17,440
Ya evleneceğimiz gün. Ben biraz panik
2449
01:52:17,440 --> 01:52:19,360
yapmıştım. Sakinlemek için bir yere
2450
01:52:19,360 --> 01:52:21,719
oturdum. Bu da geldi yanıma oturdu.
2451
01:52:21,719 --> 01:52:24,320
Korkuyorsan bu iş olmaz dedi. Ya tamam
2452
01:52:24,320 --> 01:52:27,280
ben biraz korkmuştum ama seni orada
2453
01:52:27,280 --> 01:52:29,360
bırakmak aklımın ucunda yoktu.
2454
01:52:29,360 --> 01:52:31,162
>> Ya sen buna inanmamı mı bekliyorsun?
2455
01:52:31,162 --> 01:52:33,199
[müzik] Kim kimi düğününden kaçırabilir?
2456
01:52:33,199 --> 01:52:35,040
>> Yemin ederim sana doğruyu söylüyorum
2457
01:52:35,040 --> 01:52:37,040
Zehra.
2458
01:52:37,040 --> 01:52:40,119
Ya hatırlasana biz seninle sevgiliyken
2459
01:52:40,119 --> 01:52:42,719
abin yüzünden görüşemiyorduk.
2460
01:52:42,719 --> 01:52:44,800
Bu kız bu durumu kullanıp seni Tufaya
2461
01:52:44,800 --> 01:52:48,520
düşürmüş dedi. Zehra sen onu bilmezsin.
2462
01:52:48,520 --> 01:52:52,280
İnsanın [müzik] beynine, ruhuna girer. O
2463
01:52:52,280 --> 01:52:55,360
>> yok biraz biliyor olabilirim.
2464
01:52:55,360 --> 01:52:58,599
>> Konuşurken bana sürekli içki içirdi.
2465
01:52:58,599 --> 01:53:02,199
Gaza getirip durdu. Bir tane daha. Sonra
2466
01:53:02,199 --> 01:53:04,560
bir tane daha. Bir tane daha. Ben iyice
2467
01:53:04,560 --> 01:53:07,119
sarhoş olmuşum. Hatta o kadar sarhoş
2468
01:53:07,119 --> 01:53:10,760
olmuştum ki sana o gün o notu bile Ferit
2469
01:53:10,760 --> 01:53:14,000
yazdı. Meğer benim üzerimden iddiaya
2470
01:53:14,000 --> 01:53:17,360
girmiş pislik.
2471
01:53:25,400 --> 01:53:26,320
>> Hoş geldiniz.
2472
01:53:26,320 --> 01:53:28,000
>> Hoş bulduk. Hoş bulduk.
2473
01:53:28,000 --> 01:53:29,560
>> Hoş bulduk. Hoş geldiniz.
2474
01:53:29,560 --> 01:53:30,360
>> Merhabalar
2475
01:53:30,360 --> 01:53:31,920
>> efendim. Nasılsınız? Hoş geldiniz.
2476
01:53:31,920 --> 01:53:34,320
>> Hoş bulduk.
2477
01:53:34,320 --> 01:53:35,960
>> Ay fakir mi bunlar ya? Hani villada
2478
01:53:35,960 --> 01:53:37,199
yaşıyorlardı?
2479
01:53:37,199 --> 01:53:39,880
>> Ondan da var. Çiftliği de var.
2480
01:53:39,880 --> 01:53:42,960
İstanbul'un en pahalı semtinde koskoca
2481
01:53:42,960 --> 01:53:45,199
bir apartman var. Şükürler olsun.
2482
01:53:45,199 --> 01:53:47,639
>> Maşallah. E bütün kuyumcu dükkanını
2483
01:53:47,639 --> 01:53:49,920
üstünüze taktığınızdan belli oluyor.
2484
01:53:49,920 --> 01:53:50,920
>> Teşekkür ederim efendim.
2485
01:53:50,920 --> 01:53:54,159
>> Rica ederim.
2486
01:53:56,119 --> 01:53:59,520
>> Öpeyim efendim.
2487
01:53:59,560 --> 01:54:03,719
Neyse bu sefer ayık gelmiş.
2488
01:54:04,000 --> 01:54:07,000
>> Öpeyim.
2489
01:54:08,679 --> 01:54:10,119
>> Buyurun.
2490
01:54:10,119 --> 01:54:12,040
Zehracığım seninle bir dakika
2491
01:54:12,040 --> 01:54:15,760
konuşabilir miyiz canım?
2492
01:54:16,639 --> 01:54:19,320
>> Ne var bak? Emin misin? Bu ikimizin
2493
01:54:19,320 --> 01:54:20,840
özgürlüğü için de köprüden önceki son
2494
01:54:20,840 --> 01:54:21,440
çıkış.
2495
01:54:21,440 --> 01:54:25,280
>> Hiçbir şeyden bu kadar emin olmamıştım.
2496
01:54:25,280 --> 01:54:27,079
>> Tabii. Ben size şöyle göstereyim.
2497
01:54:27,079 --> 01:54:27,719
>> Kaça gidiyorsun?
2498
01:54:27,719 --> 01:54:30,079
>> Bakayım. Böyle bir yer benim.
2499
01:54:30,079 --> 01:54:31,360
>> Ah çok [müzik] lezzetli. Hangi
2500
01:54:31,360 --> 01:54:32,800
pastaneden aldınız?
2501
01:54:32,800 --> 01:54:37,119
>> Ben yaptım hepsini. Ben yaptım. Maşallah
2502
01:54:37,119 --> 01:54:38,960
>> ya. Aşağı mı? Ha burada
2503
01:54:38,960 --> 01:54:40,400
>> tabii tabii tabii.
2504
01:54:40,400 --> 01:54:42,000
>> Mutlu aile tablosunu bozacak mısın?
2505
01:54:42,000 --> 01:54:43,199
Gerçekten
2506
01:54:43,199 --> 01:54:44,679
>> yapacak bir şey yok.
2507
01:54:44,679 --> 01:54:47,404
>> İyi o zaman git sen konuş. Yani benim
2508
01:54:47,404 --> 01:54:48,880
[müzik] ilmek ilmek ördüğüm bu canım
2509
01:54:48,880 --> 01:54:51,719
planımı yi geç batır ortalığı. Hadi
2510
01:54:51,719 --> 01:54:55,360
>> iyi tamam.
2511
01:54:55,639 --> 01:54:59,199
>> Boşluktan boş.
2512
01:54:59,199 --> 01:55:01,040
>> Bizim size söylemek istediğimiz bazı
2513
01:55:01,040 --> 01:55:03,159
şeyler var.
2514
01:55:03,159 --> 01:55:05,280
Öncelikle ailelerin bu şekilde paldır
2515
01:55:05,280 --> 01:55:07,119
küldür tanışması hiç hoş olmadı.
2516
01:55:07,119 --> 01:55:08,560
Farkındayız.
2517
01:55:08,560 --> 01:55:12,679
>> En azından bunun farkında.
2518
01:55:13,119 --> 01:55:17,040
Ama gerçek şu ki
2519
01:55:24,520 --> 01:55:27,159
biz birlikte kocaman mutlu bir aile
2520
01:55:27,159 --> 01:55:30,034
olacağımıza inanıyoruz. [müzik]
2521
01:55:54,360 --> 01:55:57,199
Yapalım bu işi. Ferit bana aşık olacak.
2522
01:55:57,199 --> 01:55:58,679
Ben de onu terk edeceğim. [müzik] Ama
2523
01:55:58,679 --> 01:56:00,239
öyle herhangi bir yerde, herhangi bir
2524
01:56:00,239 --> 01:56:02,679
zamanda değil. Onun en mutlu olduğu anda
2525
01:56:02,679 --> 01:56:04,599
nikah masasında böyle bir kağıda
2526
01:56:04,599 --> 01:56:06,679
yazılmış notla terk edeceğim onu.
2527
01:56:06,679 --> 01:56:09,935
>> Ay ben seni öpeyim.
2528
01:56:09,935 --> 01:56:10,639
[kahkaha]
2529
01:56:10,639 --> 01:56:13,560
>> Ne oldu? Kararını neden değiştirdin?
2530
01:56:13,560 --> 01:56:15,239
>> Hiç düşündüm. Haklı olduğuna karar
2531
01:56:15,239 --> 01:56:18,239
verdim.
2532
01:56:19,719 --> 01:56:20,599
>> Pişman olmayacaksın.
2533
01:56:20,599 --> 01:56:23,690
>> Hangi tak bu?
2534
01:56:23,690 --> 01:56:25,710
>> [müzik]
2535
01:56:25,920 --> 01:56:29,360
>> Ama sen çok pişman olacaksın. Nikah
2536
01:56:29,360 --> 01:56:31,599
masasında terk edilmek neymiş? [müzik]
2537
01:56:31,599 --> 01:56:33,880
Bütün hayatının mahvolması neymiş
2538
01:56:33,880 --> 01:56:36,599
öğreneceksin.
2539
01:56:37,445 --> 01:56:39,465
>> [müzik]167388
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.