All language subtitles for [PPPE-392] Karen Yuzuriha - Stepfather’s Insatiable Cock (160126) UC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,720 --> 00:00:22,680 く れない の 遅 刻 い っちゃ う よ 何 度 も 起 こ した で しょ 早 く 朝 ご は ん 食べ ちゃ い 2 00:00:22,680 --> 00:00:29,400 な さい お か れ ちゃん お は よう 今日 お 父 さん に 朝 ご は ん 作 った から 食べ て って よ もう 3 00:00:29,400 --> 00:00:34,440 時間 ない ので 食べ ません 行 って きます ちょっと 待って 4 00:00:44,650 --> 00:00:51,550 カ レ ン そ ろ そ ろ お 母 さん の 再 婚 許 して く れない かな お 父 さん が いた 方 5 00:00:51,550 --> 00:00:58,550 が カ レ ン も 何 か と いい と思 う し ね もう 結 婚 し ちゃ ってる んだ し 許 せ 6 00:00:58,550 --> 00:01:04,769 許 さ ない とか じゃ なく ない ただ 私 は あの 人 が 嫌 い な だけ じゃあ 行 って きます 7 00:01:14,220 --> 00:01:21,140 母 の 再 婚 を 祝 福 した い 気 持 ちは も ち ろ ん ある の だ が、 私 の こと を 8 00:01:21,140 --> 00:01:26,840 いや ら しい 目 で 見て く る あの 男 の こと が どう して も 好 き にな れ な かった。 9 00:01:44,480 --> 00:01:47,480 遅 かった ね お 母 さん は? 10 00:01:48,440 --> 00:01:55,100 なんか ね 福 島 の お じ い ちゃん 転 んで 怪 我 した んだ って 家 の こと を い ろ い ろ や ら な き ゃ い け ない って さ っ 11 00:01:55,100 --> 00:02:01,100 き 出 て った んだ で ね カ レ ン ちゃん と お 父 さん し ば ら く 二 人 っ き り にな る んだ けど 12 00:02:01,100 --> 00:02:07,960 晩 御 飯 どう し よう か なんか 外 に おい しい もの でも 食べ に 行 く か い そんな 13 00:02:07,960 --> 00:02:11,640 急 に ですか うん 私 14 00:02:12,860 --> 00:02:16,140 適 当 に ご は ん 済 ます んで、 何 か 食べ て き て も いい です。 15 00:02:28,700 --> 00:02:29,700 兄 ちゃん。 16 00:02:30,540 --> 00:02:33,600 ほ ら、 駅 前 に 新 しく ケ ー キ 屋 さん でき た で しょ。 17 00:02:34,780 --> 00:02:37,300 なんか、 今 度 買 って こ よう かな と思 うん だ けど。 18 00:02:38,080 --> 00:02:39,840 ケ ー キ って 何 が 好 き か、 ほ ら。 19 00:02:40,720 --> 00:02:47,180 カ レ ン ちゃん の 好 き な の 分 から ない から 何 買 って こ よう かな と思 って んだ けど 何 が 好 き? 20 00:02:49,640 --> 00:02:55,940 う ーん、 何 でも 好 き です あ、 そう? 21 00:02:57,040 --> 00:02:57,400 カ 22 00:02:57,400 --> 00:03:05,040 レ 23 00:03:05,040 --> 00:03:09,160 ン ちゃん、 ど こ 行 く の? 24 00:03:10,160 --> 00:03:14,560 あー、 風 呂 入 って その ま ま 寝 ます。 お や す み な さい。 25 00:04:18,550 --> 00:04:25,550 寄 付 と 二 人 き り の 生活 が 嫌 で 嫌 で た ま ら な かった 私 は、 なる べ 26 00:04:25,550 --> 00:04:28,110 く 顔 を 合 わ さ ず 過 ご そう と思 って いた。 27 00:04:29,190 --> 00:04:33,530 しか し この 後、 予 想 も して い な かった こと が 起 きた ので した。 28 00:08:52,650 --> 00:08:56,810 何 して る んです か ん え っ で ぷ っ 29 00:11:09,610 --> 00:11:10,930 お 母 さん 帰 って き て 悲 し む よ 30 00:17:40,880 --> 00:17:42,580 チ ンチ ン ぐ らい な った こと ある だ ろ? 31 00:17:44,360 --> 00:17:50,220 早 く 出 て き て 32 00:17:50,220 --> 00:17:57,100 出 て い か ない よ も っと 楽 し ませ て も ら える って く らい じゃない 33 00:17:57,100 --> 00:18:02,680 と ね どう 34 00:18:02,680 --> 00:18:08,960 した 逃 げ ない の? 35 00:18:17,430 --> 00:18:18,930 気 持 ち 悪 い 36 00:19:32,110 --> 00:19:34,190 ほ んと 歯 を 取 って ない で 舐 めて く れて る 37 00:20:36,620 --> 00:20:43,220 気 持 ち いい この ま ま か ん ちゃん の お っぱ い で 出 した い 38 00:20:43,220 --> 00:20:48,840 出 した い けど 我 慢 し ない と ね 39 00:20:48,840 --> 00:20:53,160 すご かった の 初 めて なん だから 40 00:21:09,890 --> 00:21:10,890 無 理 や ら 41 00:33:19,400 --> 00:33:26,140 お 母 さん に 言 って お 母 さん に 言 って 悲 し ませ た ら いい 42 00:33:26,140 --> 00:33:32,820 これ から し ば ら く 43 00:33:32,820 --> 00:33:36,000 お 母 さん が い ない 間 仲 良 く し よう ね 44 00:33:51,120 --> 00:33:56,980 この 日 を 境 に 私 は この 人 の お も ちゃ にな って いく ので あ った 45 00:33:56,980 --> 00:34:10,199 誰? 46 00:34:14,020 --> 00:34:15,440 ど こ へ 行 く んだ い? 47 00:34:16,480 --> 00:34:19,159 ど こ に 行 って く る? 学 校 です けど 48 00:34:21,870 --> 00:34:26,989 お 父 さん が 電 話 し と いた よ し ば ら く 休 む って なん で そんな こと? 49 00:34:28,150 --> 00:34:32,330 そ り ゃ 彼 んと 仲 良 く した い から じゃない か 50 00:34:32,330 --> 00:34:35,770 そんな 51 00:34:52,270 --> 00:34:59,110 言 うわ け ない だ ろ 何 言 って んだ よ お 父 さん は 親 族 52 00:34:59,110 --> 00:35:02,270 にな る の に それ だけ 我 慢 して きた か 53 00:35:28,810 --> 00:35:30,270 どう した ら よろ しい ですか? 54 00:36:50,259 --> 00:36:56,500 お 母 さん から メ ール 来 て ね 55 00:36:56,500 --> 00:37:00,300 仲 良 く やって る か 心 配 して た よ 56 00:37:00,300 --> 00:37:07,280 一 緒 の 写 57 00:37:07,280 --> 00:37:09,600 真 送 っちゃ お う かな って 一 瞬 思 った けど 58 00:37:18,319 --> 00:37:25,080 お 母 さん に あの メ ール 写 真 送 っちゃ う から お 59 00:37:25,080 --> 00:37:31,200 母 さん に 心 配 か け た く ない よね 大丈夫 60 00:37:31,200 --> 00:37:38,180 だ よ また お 父 さん 気 持 ち よ く して 61 00:37:38,180 --> 00:37:39,180 あ げ る から 62 00:37:49,070 --> 00:37:50,070 いい の? 63 00:37:50,210 --> 00:37:55,630 言 う こと 聞 か ない と 分 か ってる で しょ 64 00:37:55,630 --> 00:38:02,470 父 さん は ね、 カ レ ン ちゃん と 65 00:38:02,470 --> 00:38:09,390 仲 良 く した い んだ よ いい よ、 お っぱ 66 00:38:09,390 --> 00:38:14,210 い だ ど れ だけ 触 って も 飽 き ない よ 67 00:38:14,210 --> 00:38:19,220 最 高 お っぱ い だ ね 68 00:39:35,760 --> 00:39:37,600 気 持 ち よ く な って れ ば いい んだ よ 69 00:39:37,600 --> 00:39:45,480 や 70 00:39:45,480 --> 00:39:46,340 っぱ 71 00:39:46,340 --> 00:39:53,280 り お 72 00:39:53,280 --> 00:39:58,060 っぱ い は 生 月 が 一 番 いい ね 73 00:41:06,030 --> 00:41:07,030 あ、 もう。 74 00:41:46,800 --> 00:41:48,000 パ ンツ 見 せて も ら え ます か? 75 00:41:48,620 --> 00:41:51,180 パ ンツ 見 せて も ら え ます か? 76 00:41:53,880 --> 00:41:56,300 や ばい 77 00:41:56,300 --> 00:42:02,200 父 78 00:42:02,200 --> 00:42:08,920 さん に 笑 わ れて 気 持 ち よ く なる のは 恥 ず か しい んだ ね 可愛 79 00:42:08,920 --> 00:42:15,840 い ね いい よ 父 さん が み んな やって あ げ る から ね 80 00:42:17,550 --> 00:42:24,530 気 持 ち よ く して あ げ よう ね お ば あ ちゃん も ちゃん と い じ って あ げ る 81 00:42:24,530 --> 00:42:25,530 から ね 82 00:43:06,890 --> 00:43:07,890 嫌 だ 83 00:50:29,140 --> 00:50:30,780 そうそう、 上 手 じゃない か。 84 00:51:50,060 --> 00:51:51,060 う っ 85 00:52:20,650 --> 00:52:21,650 ありがとうございました。 86 01:05:43,210 --> 01:05:44,210 どう だ ろう 87 01:06:36,430 --> 01:06:37,430 す べ て を 口 に 88 01:06:57,830 --> 01:07:01,430 触 って 欲 しく て も う ず う ず して る んだ ね 89 01:09:11,050 --> 01:09:18,050 お 父 さん の 触 り 方 が と って も いや ら しい から エ ッ チ な 声 が 出 ちゃ うん だ よね 90 01:09:18,050 --> 01:09:24,950 ほ ら ほ ら ほ ら ほ ら 91 01:09:24,950 --> 01:09:29,590 ほ ら ほ ら ほ ら ほ ら ほ ら お 92 01:09:29,590 --> 01:09:35,750 っと 93 01:09:47,210 --> 01:09:52,970 お 父 さん の お ち ん ち ん に お 尻 擦 り つ けて る んだ 悪 い 子 だ 94 01:11:11,759 --> 01:11:13,000 う う う う 95 01:23:54,160 --> 01:24:01,000 大 嫌 い な 岐 阜 の お も ちゃ に さ れ 嫌 で 嫌 でしょう が ない は ず な の に な ぜ か 私 96 01:24:01,000 --> 01:24:03,740 の 体 は 疼 いて しま って いる 97 01:24:44,350 --> 01:24:48,250 さ あ、 すご く よ く 入 れ ちゃ う? 98 01:25:01,420 --> 01:25:06,620 最 高 だ 父 様 ね 99 01:25:06,620 --> 01:25:13,180 カ レ ン ちゃん と こう やって 一 緒 に ホ ール に 入 って 100 01:25:13,180 --> 01:25:19,920 洗 って も ら う の が 夢 だ った んだ よ 夢 に 101 01:25:19,920 --> 01:25:20,920 かな って 102 01:25:59,310 --> 01:26:00,310 いい ぞ 103 01:26:40,880 --> 01:26:41,880 お は よう ございます 104 01:27:10,540 --> 01:27:11,540 お は よう 105 01:29:51,690 --> 01:29:58,550 これは 温 泉 みたい だ チ ンチ ン が と って も あ った か い よ あー 106 01:29:58,550 --> 01:29:59,550 や ばい 107 01:30:21,160 --> 01:30:22,640 あ、 そうだ、 いい ぞ 108 01:30:57,000 --> 01:31:03,960 今 では 寄 付 に 挿 入 して も ら え ない と 体 が 疼 いて 仕 方 が ない の 109 01:31:03,960 --> 01:31:04,960 です 110 01:31:34,060 --> 01:31:40,820 体 の 疼 き が 収 ま ら ず、 つ い に 自 ら 岐 阜 を 求 め に 行 って しま う。 111 01:32:06,000 --> 01:32:09,500 彼 の こと 心 配 だ った から ね え、 どう? 112 01:32:09,940 --> 01:32:10,940 ほ んと 大丈夫? 113 01:32:11,660 --> 01:32:18,520 あ、 うん うん うん、 全 然 大丈夫 ちょっと 言 う こと 聞 いて 114 01:32:18,520 --> 01:32:19,520 る? 115 01:32:21,320 --> 01:32:27,800 会 話 にな ってる、 会 話 にな って ない かな あ 今日 も ね、 116 01:32:28,000 --> 01:32:32,980 晩 ご 飯 一 緒 に 食べ て ね え、 一 緒 に 食べ た の? 117 01:32:33,800 --> 01:32:40,560 そうだ よ 大 した も ん じゃない けど オ ム ライ ス 作 った ら 結 118 01:32:40,560 --> 01:32:46,580 構 食べ て く れた 本当 に よ かった 安 心 した それ 聞 いて 119 01:32:46,580 --> 01:32:52,520 なんか ほ ら あ ん まり ね なんだ 120 01:32:52,520 --> 01:32:56,240 ろう まあ 121 01:32:56,240 --> 01:33:03,140 まあ そんな に 心 配 い ら ない と思 う 122 01:33:03,140 --> 01:33:04,140 よ 123 01:33:14,070 --> 01:33:21,070 そうだ ね こう さ、 先 頃 だから い ろ い ろ 心 配 なん 124 01:33:21,070 --> 01:33:22,070 じゃない? 125 01:33:22,510 --> 01:33:29,450 そ っ か、 でも よ かった なんか こ っち も さ、 本当 に さ、 大 事 に 至 ら な かった から もう 安 心 126 01:33:29,450 --> 01:33:33,870 して ね 明 日 帰 ろう かな と思 う の よ あ、 明 日? 127 01:33:34,730 --> 01:33:37,330 うん うん、 明 日 気 を つ けて ね 128 01:33:53,880 --> 01:34:00,840 いや あの ク ッ キ ー 美味 しい よね さ っ ちゃん なんか さ お 野 菜 も 129 01:34:00,840 --> 01:34:07,820 そうだ し さ 全 然 違う から 野 菜 も 持 って 帰 ろう と思 ってる んだ けど ね 他 130 01:34:07,820 --> 01:34:14,600 に なんか お 土 産 とか いる? ほ ら 迷 惑 か け ちゃ った し いき な り ご め ん ね 全 然 131 01:34:14,600 --> 01:34:18,440 気 ぃ つ かな く て いい よ な ん か あの 132 01:34:22,830 --> 01:34:24,010 いや、 そんな こと ない よ。 133 01:34:24,770 --> 01:34:25,770 そんな こと ない? 134 01:34:25,850 --> 01:34:32,630 うん、 あの、 あ ん こと か 好 き だ よ。 あ ん こと か。 あ ん こと か 好 き だ った っ け? 135 01:34:33,670 --> 01:34:34,670 綺 麗 じゃない よ。 136 01:34:35,470 --> 01:34:36,470 あ、 そう? 137 01:34:37,690 --> 01:34:41,530 なんか、 い ろ い ろ、 ね、 買 って 帰 る ね。 138 01:34:42,530 --> 01:34:44,150 うん、 楽 し み に して る。 139 01:34:46,870 --> 01:34:51,370 ね、 本当、 家 の こと 任 せ ちゃ って、 ご め んな さい ね、 なんか。 140 01:34:53,000 --> 01:34:59,440 いい んだ よ カ レ ン ちゃん と 仲 良 く した かった し 無 理 して ない や な 全 141 01:34:59,440 --> 01:35:03,720 然 む し ろ 嬉 しい よ 142 01:35:03,720 --> 01:35:08,300 ありがとう そう 言 って く れて 143 01:35:08,300 --> 01:35:15,180 ちょっと 眠 く な っちゃ 144 01:35:15,180 --> 01:35:20,860 った から そ ろ そ ろ 寝 よう かな と思 うん だ けど ご め ん ね 全 然 145 01:35:22,680 --> 01:35:28,180 また 明 日 帰 り に も よろしく 言 っと いて 何 時 頃 帰 る の? ちょっと か し ら 夕 方? 146 01:35:29,500 --> 01:35:36,500 明 日 帰 る の? うん そう ね ちょっと こ っち 147 01:35:36,500 --> 01:35:43,220 の こと やって から だから まあ 昼 過 ぎ 夕 方 ぐ らい にな っちゃ う かな ああ そう なんだ 148 01:35:43,220 --> 01:35:46,200 気 を つ けて 帰 って き て ね 149 01:35:52,030 --> 01:35:53,030 分 かった。 150 01:35:54,870 --> 01:35:56,570 大丈夫? 具 合 悪 い の か し ら? 151 01:35:58,590 --> 01:35:59,590 飲 み す ぎ ちゃ った か。 152 01:36:00,670 --> 01:36:07,070 お や す み な さい。 ちゃん と お 水 飲 んで ね。 ありがとう。 お や 153 01:36:07,070 --> 01:36:09,010 す み。 154 01:36:19,820 --> 01:36:23,940 お 父 さん に 気 持 ち よ く して も ら いた く て お 155 01:36:23,940 --> 01:36:29,320 父 さん が 気 持 ち よ く な っちゃ ってる よ 156 01:36:29,320 --> 01:36:36,240 気 持 ち いい お 157 01:36:36,240 --> 01:36:43,180 父 さん 気 持 ち いい こと 158 01:36:43,180 --> 01:36:44,180 好 き で しょ 159 01:37:01,200 --> 01:37:03,420 お 父 さん、 気 持 ち いい こと 言 お う。 160 01:37:04,580 --> 01:37:05,580 わ かった。 161 01:37:06,820 --> 01:37:11,360 お 母 さん が 帰 って く る って 言 う から、 今日は い っぱ い し よう。 162 01:37:13,120 --> 01:37:14,920 い っぱ い する。 163 01:37:19,360 --> 01:37:20,360 でき な さい。 164 01:37:33,170 --> 01:37:34,650 気 持 ち いい 165 01:38:12,430 --> 01:38:15,870 だ って、 お 父 さん が 教 え た ん じゃ。 166 01:38:26,670 --> 01:38:30,090 もう 一 回 出 して、 カ レ ン ちゃん を。 167 01:38:32,530 --> 01:38:33,910 無 理 や り や った の か。 168 01:38:43,950 --> 01:38:44,950 さん の せ い だ よ 169 01:57:37,450 --> 01:57:42,330 よ かった な ほ んと よ かった 今 度 3 人 で お じ い ちゃん 家 行 こう よ 15521

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.