All language subtitles for mov_0211

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak Download
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,630 --> 00:00:02,630 Půjdu jim. 2 00:00:04,770 --> 00:00:06,570 Tak jak to slyšíš, to je věc? 3 00:00:15,930 --> 00:00:16,930 Páš, 4 00:00:18,510 --> 00:00:19,510 lidé mi. 5 00:00:34,120 --> 00:00:35,500 Má pomoct Marta? 6 00:00:40,340 --> 00:00:44,500 Máš si sednout na ní a ona ti pomůže to navlíknout. Tak počkej. 7 00:00:48,080 --> 00:00:49,080 No, 8 00:00:58,400 --> 00:01:00,540 tohle právě dlouho trvá, než takhle. 9 00:01:41,149 --> 00:01:43,010 Dělejte, jak kdybyste dělala sobě, víš? 10 00:02:18,470 --> 00:02:19,470 Čekají se na mě. 11 00:03:16,640 --> 00:03:17,640 Děkuji. 12 00:03:46,730 --> 00:03:48,270 Že tady budete dělat dolky, jako? 13 00:03:50,870 --> 00:03:53,410 Tak trošku pipí, ale max obě ne, aspoň. 14 00:03:58,630 --> 00:03:59,730 Možná tam vlasy. 15 00:04:08,670 --> 00:04:09,670 Cože dělat? 16 00:04:17,230 --> 00:04:18,310 Ale kynem. 17 00:04:23,650 --> 00:04:25,770 Chci lehně na postel, ne? 18 00:04:27,510 --> 00:04:29,010 Máme psí nahoru. 19 00:04:30,950 --> 00:04:32,630 No tak jako mě. 20 00:05:11,660 --> 00:05:12,660 On to sluší. 21 00:05:13,140 --> 00:05:14,920 Cože? Že vám to sluší. 22 00:05:27,980 --> 00:05:29,760 Já mi fotky dělat nebudu. 23 00:05:30,160 --> 00:05:31,400 To je lepší video. 24 00:06:20,840 --> 00:06:23,580 No, teď musíš trošku rád kovejš. 25 00:06:24,380 --> 00:06:25,380 Ale moc. 26 00:06:25,580 --> 00:06:27,120 A roztáhni nohy víc. 27 00:06:29,580 --> 00:06:30,840 Počkej, já ti pomůžu. 28 00:06:33,540 --> 00:06:37,220 No, takhle tu nohu prohni. Prohni tu nohu. 29 00:06:37,720 --> 00:06:39,540 Takhle. Tak. 30 00:06:41,680 --> 00:06:46,380 Tak. Ještě trošku si přisuňte ty pipiny k sobě. 31 00:06:49,020 --> 00:06:50,020 Cítíš to? 32 00:06:50,480 --> 00:06:51,480 Nebo necítíš? 33 00:06:52,860 --> 00:06:54,080 Kde máš pipinu? 34 00:06:56,940 --> 00:06:57,940 Tady. 35 00:06:58,740 --> 00:07:01,500 Ty jí máš hloubš a Radka jí má víc ke mně. 36 00:07:02,480 --> 00:07:04,440 Tak běž to v počku, běž to trošku dům. 37 00:07:05,860 --> 00:07:06,920 Na horu. 38 00:07:07,260 --> 00:07:08,900 Na horu no, vidíš. 39 00:07:09,320 --> 00:07:10,320 Už to cítíš? 40 00:07:12,700 --> 00:07:14,820 Chcíte si cítit pipiny navzájem, ne? 41 00:07:27,770 --> 00:07:29,350 Cítím bochánek, to bylo dobrý. 42 00:07:43,950 --> 00:07:44,430 Taký 43 00:07:44,430 --> 00:07:50,970 líznivý. 44 00:07:52,130 --> 00:07:53,310 Počkej, já to musím vidět. 45 00:07:54,510 --> 00:07:55,510 To nevidím. 46 00:07:57,690 --> 00:07:58,990 Vlasy, máš tam vlasy? 47 00:07:59,250 --> 00:08:00,250 Já si to nevím. 48 00:08:02,090 --> 00:08:03,290 Jenom to, a vy strča si. 49 00:08:07,750 --> 00:08:08,750 Cítíš, to je dobrý? 50 00:08:09,070 --> 00:08:11,530 Jo, ale šimrát. Tak to je ti, Marce. 51 00:08:16,710 --> 00:08:18,590 A drž si vlasy k jedné straně, jo? 52 00:08:19,310 --> 00:08:20,310 Tak. 53 00:08:25,070 --> 00:08:26,430 No dělej, lízej. 54 00:08:33,549 --> 00:08:34,549 Dobrý. 55 00:08:35,289 --> 00:08:37,169 Takhle měj Marto nohy. 56 00:08:37,570 --> 00:08:39,590 A ty si hezky takhle na ní vlez. 57 00:08:42,090 --> 00:08:43,190 Taky takhle, tak. 58 00:08:46,810 --> 00:08:48,510 Chcete být trošku tělocvik? 59 00:08:48,790 --> 00:08:51,370 Tak a pojď dozadějš. Pojď dozadějš. 60 00:08:51,670 --> 00:08:52,850 No to je ono. 61 00:08:53,080 --> 00:08:54,460 Ještě dozadějš kouřech můžeš? 62 00:08:55,160 --> 00:08:59,960 Tak. Marto, a ty nadvedni jako prdelku trošku, aby jsi si připulil. To nejde, 63 00:09:00,040 --> 00:09:01,040 ne? 64 00:09:03,500 --> 00:09:04,500 No, 65 00:09:09,140 --> 00:09:11,100 ať se narovná trošku, Radka, jako v tom. 66 00:09:11,500 --> 00:09:14,040 Nahoru víš, jako. 67 00:09:15,040 --> 00:09:18,460 Když plej tělem nahoru, tak si plejte čurinama proti sobě. 68 00:09:19,900 --> 00:09:22,380 No, skoro. Já vám to pak ukážu, uvidíte. 69 00:09:25,520 --> 00:09:26,840 Marta, neblbni. 70 00:09:42,480 --> 00:09:45,780 Lehni. Co jsi vymyslela? 71 00:09:53,610 --> 00:09:55,410 Jo, vidíš, to bude zepředu vidět. 72 00:09:58,830 --> 00:10:01,490 Musíš co nejvíc roztáhnout nohy, Radka. Rozpáděj, baj. 73 00:10:02,490 --> 00:10:03,670 Nic nemůžeš. 74 00:10:04,130 --> 00:10:05,590 A děj trošku sladek na horu. 75 00:10:08,410 --> 00:10:09,630 Počkej, už se blížím. 76 00:10:13,950 --> 00:10:14,950 Cítíš níž? 77 00:10:19,150 --> 00:10:21,890 To je blbý, to bych chtěl obrátit např. ty. Víš? 78 00:10:22,640 --> 00:10:25,480 že ty máš větší nohy já 79 00:10:25,480 --> 00:10:31,940 nemám to světlo 4764

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.