All language subtitles for The.Rip.2026.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-QAsH-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,083 --> 00:00:18,208 How'd-- How'd it go in there with the feds? 2 00:00:22,875 --> 00:00:24,625 Y-You've spoken with our IA team? 3 00:00:25,750 --> 00:00:27,125 Several times, yes. 4 00:00:28,625 --> 00:00:30,292 And they found your alibi suitable? 5 00:00:51,042 --> 00:00:52,875 [Velez] There are eyes everywhere. 6 00:00:52,958 --> 00:00:54,542 [voice on phone] I know. I can feel them. 7 00:00:54,625 --> 00:00:57,542 [Velez] You just need to know that I'm the only cop you can trust. 8 00:00:59,792 --> 00:01:01,958 [voice on phone] I don't feel like I have any protection. 9 00:01:02,042 --> 00:01:05,667 And like I'm being watched. I feel like I shouldn't have called. 10 00:01:05,750 --> 00:01:09,083 [Velez] It's good you called me. That was smart. 11 00:01:09,167 --> 00:01:12,000 I have the address now. I know where you are. 12 00:01:12,083 --> 00:01:14,375 [voice on phone] How do I know they're not tracing this call? 13 00:01:14,458 --> 00:01:16,125 [Velez] This is a burner phone. You're safe. 14 00:01:16,208 --> 00:01:19,000 No one will know you're speaking to me. You'll be okay. 15 00:01:19,083 --> 00:01:21,333 [voice on phone] No, no, no. I feel like they know. 16 00:01:21,417 --> 00:01:22,458 [Velez] They don't know. 17 00:01:22,542 --> 00:01:25,875 You just keep answering the phone and doing what they say. Okay? 18 00:01:26,458 --> 00:01:27,958 [thunder clap] 19 00:01:30,208 --> 00:01:31,250 [voice on phone] I'm scared. 20 00:01:31,333 --> 00:01:34,208 I don't know what to do. And I want out. I want out of here. 21 00:01:34,292 --> 00:01:35,792 I will get to you. 22 00:01:35,875 --> 00:01:38,792 I'll protect you, and I will pull you out of there. 23 00:01:38,875 --> 00:01:42,250 Okay? Don't trust anyone. 24 00:01:42,333 --> 00:01:44,792 [voice on phone] Okay. Call me soon, please. 25 00:01:44,875 --> 00:01:45,958 Bye. 26 00:01:47,667 --> 00:01:48,750 [beep] 27 00:01:49,958 --> 00:01:50,792 [tsk] 28 00:01:56,083 --> 00:01:57,833 [thunder rumbles] 29 00:02:02,375 --> 00:02:03,208 [grunts] 30 00:02:03,292 --> 00:02:04,958 [car alarm sounding] 31 00:02:08,958 --> 00:02:10,542 [car alarms overlapping] 32 00:02:28,625 --> 00:02:29,667 [grunts] 33 00:02:37,250 --> 00:02:38,208 [grunts] 34 00:03:00,917 --> 00:03:02,417 [sirens approaching] 35 00:03:11,333 --> 00:03:13,292 They fucking killed Jackie, Thom. 36 00:03:17,167 --> 00:03:18,708 What was she chasing? Do you know? 37 00:03:21,417 --> 00:03:22,417 Money. 38 00:03:23,125 --> 00:03:25,250 I think. A lot of it. 39 00:03:25,333 --> 00:03:29,000 All right, I'm gonna level with you now, Dane, because we're up against it. 40 00:03:29,083 --> 00:03:30,833 The-The division's falling apart. 41 00:03:31,417 --> 00:03:33,583 The feds, they want TNT dismantled. 42 00:03:33,667 --> 00:03:36,500 And look at us. It's turning us into cannibals, for Christ's sake. 43 00:03:37,000 --> 00:03:39,167 -Take a seat, please, Detective Ro. -Ro. 44 00:03:39,833 --> 00:03:42,417 There's been some developments, and we want to keep pushing, 45 00:03:42,500 --> 00:03:44,917 so we have a few more questions, if you don't mind. 46 00:03:45,583 --> 00:03:48,833 How would you describe your relationship with Captain Velez? 47 00:03:50,583 --> 00:03:51,750 She was my friend. 48 00:03:52,917 --> 00:03:53,917 And my bitch. 49 00:03:54,792 --> 00:03:55,958 She had my back. 50 00:03:56,542 --> 00:03:58,000 She looked after me. 51 00:03:58,500 --> 00:04:03,333 -And has her death in any way…? -No, no, let's not "her death"… 52 00:04:03,833 --> 00:04:05,500 And let's "her murder." 53 00:04:06,000 --> 00:04:08,417 She was murdered. Let's keep it real. Let's keep it a bean. 54 00:04:09,833 --> 00:04:11,208 And how's that make you feel? 55 00:04:13,500 --> 00:04:15,333 Shit makes me sick to my stomach. 56 00:04:15,833 --> 00:04:19,250 Detective Salazar, we're re-interviewing your entire TNT team. 57 00:04:19,333 --> 00:04:20,375 No, it's… 58 00:04:20,958 --> 00:04:21,958 It's just TNT. 59 00:04:22,792 --> 00:04:26,292 Tactical Narcotics Team. It's not "Tactical Narcotics Team Team." 60 00:04:28,875 --> 00:04:32,667 All right, last time we spoke, you described the job as follows: 61 00:04:32,750 --> 00:04:34,583 "TNT works the dope game." 62 00:04:34,667 --> 00:04:38,250 "We jump the hole, seizures, drugs, guns, mostly cash." 63 00:04:39,250 --> 00:04:40,375 Is that accurate? 64 00:04:41,167 --> 00:04:42,167 That's correct. 65 00:04:44,042 --> 00:04:45,083 Mostly cash. 66 00:04:45,958 --> 00:04:47,042 Does that create conflict? 67 00:04:49,125 --> 00:04:51,167 Conflict? What do you… What do you mean? 68 00:04:51,250 --> 00:04:53,333 Like we steal the money ourselves? No. 69 00:04:53,417 --> 00:04:54,917 Those thoughts never cross your mind? 70 00:04:56,208 --> 00:04:57,958 You heard about the inside heist teams? 71 00:04:58,708 --> 00:05:01,542 Innuendo to that end, yeah. Cops playing robbers, yeah. 72 00:05:01,625 --> 00:05:04,542 And working with other corrupt law enforcement elements. 73 00:05:13,583 --> 00:05:17,458 When's the last time you guys caught a cop killer in a conference room? 74 00:05:17,542 --> 00:05:18,542 I'm curious. 75 00:05:20,042 --> 00:05:22,792 What's the play today, guys? Besides trying to dirty up some cops. 76 00:05:23,583 --> 00:05:27,208 That's probably the easiest work you can get right now in the city of Miami. 77 00:05:30,250 --> 00:05:32,875 Are you gonna look me in the eye and tell me 78 00:05:32,958 --> 00:05:35,000 that you think somebody in TNT killed Jackie? 79 00:05:35,083 --> 00:05:37,208 I didn't say that. Did I say that? 80 00:05:37,292 --> 00:05:38,667 Then what is this? 81 00:05:38,750 --> 00:05:40,667 This is fucking Hail Mary bullshit. 82 00:05:40,750 --> 00:05:43,208 Trying to put this together with popsicle sticks and glue. 83 00:05:43,292 --> 00:05:44,167 What the fuck is happening? 84 00:05:44,250 --> 00:05:46,500 Where's the… Where's the fucking task force? 85 00:05:46,583 --> 00:05:48,708 -Why hasn't the world stopped? -Dane… 86 00:05:48,792 --> 00:05:50,875 No, I don't get it. I really don't. It makes no sense. 87 00:05:52,292 --> 00:05:53,708 Thom, you got a dead… 88 00:05:54,792 --> 00:05:56,542 Miami police captain. 89 00:05:56,625 --> 00:05:59,708 Because you guys blew it. Can't catch a cop killer. 90 00:06:00,542 --> 00:06:02,583 Maybe that's because the killer is a cop. 91 00:06:03,083 --> 00:06:03,917 Christ. 92 00:06:07,083 --> 00:06:09,792 -You wanna put the cigarette out? -No, I don't. 93 00:06:10,792 --> 00:06:12,125 -What else? -All right. 94 00:06:14,292 --> 00:06:18,000 So far, we've interviewed Baptiste, Salazar, Ro. 95 00:06:18,583 --> 00:06:20,833 We've interviewed your current commander. 96 00:06:20,917 --> 00:06:23,458 You know, the guy that just took your promotion, Dane Dumars. 97 00:06:23,542 --> 00:06:26,208 Who deserved that bump as much as anybody in this department. 98 00:06:26,708 --> 00:06:30,083 You aware of what that guy's been through? His marriage, his kid? 99 00:06:30,167 --> 00:06:31,500 You two are close? 100 00:06:31,583 --> 00:06:34,167 Very. Which is why I don't sit around and piss and moan 101 00:06:34,250 --> 00:06:37,708 about him getting fucking promoted. Because Dane works for a living. 102 00:06:38,208 --> 00:06:39,042 -Like I do. -Right. 103 00:06:39,125 --> 00:06:40,750 By the way, that was your bosses. 104 00:06:40,833 --> 00:06:43,917 Your fucking genius brain trust that helped bust up VCAT. 105 00:06:44,000 --> 00:06:46,667 -VCAT? I'm not familiar… -Violent Criminal Apprehension Team. 106 00:06:46,750 --> 00:06:48,250 And the reason they were shut down 107 00:06:48,333 --> 00:06:51,292 was because of widespread and rampant criminal corruption. 108 00:06:51,375 --> 00:06:53,083 Not a lot of straight-A students. 109 00:06:53,708 --> 00:06:55,750 But superb fucking murder police. 110 00:06:56,708 --> 00:06:59,083 And you guys fucking torched the place. 111 00:06:59,167 --> 00:07:01,208 Which further hamstrings Jackie's investigation 112 00:07:01,292 --> 00:07:03,292 because now all the VCAT guys, 113 00:07:03,375 --> 00:07:06,708 not just the bent ones, are buried fucking alive. 114 00:07:06,792 --> 00:07:08,375 Are they approving any overtime? 115 00:07:08,458 --> 00:07:10,875 No, Dane, no. God, no. Not with budgets, too. 116 00:07:10,958 --> 00:07:12,375 It's not a hill anyone's willing to die on. 117 00:07:12,458 --> 00:07:15,083 And VCAT being shut down has really hurt us. 118 00:07:19,333 --> 00:07:20,750 [sighs] 119 00:07:23,000 --> 00:07:24,125 All right, so let us run it. 120 00:07:24,792 --> 00:07:26,333 -No. -We'll run it off hours. 121 00:07:26,417 --> 00:07:29,042 Dane, if they got wind that TNT was conducting 122 00:07:29,125 --> 00:07:31,583 a clandestine investigation of their own captain's murder, 123 00:07:31,667 --> 00:07:34,208 they'd burn us at the stake and feed the feds a barbecue. 124 00:07:35,000 --> 00:07:37,167 Were you and Captain Velez close? 125 00:07:40,375 --> 00:07:42,083 Were you in a relationship? 126 00:07:44,833 --> 00:07:46,458 You gonna answer the question? 127 00:07:50,833 --> 00:07:52,250 Is this what we're doing now? 128 00:07:54,583 --> 00:07:55,500 Cat got your tongue? 129 00:07:55,583 --> 00:07:57,208 -You fucking cunt. -You'll say shit to anyone, right? 130 00:07:57,292 --> 00:07:59,792 -I called him a cunt. Write it down. -You got nothing to say now, J.D.? 131 00:07:59,875 --> 00:08:02,250 You're a cunt. [humorless laugh] 132 00:08:08,000 --> 00:08:12,292 Are you fucking bozos here because you think Jackie was dirty? 133 00:08:13,792 --> 00:08:14,708 Was she? 134 00:08:16,375 --> 00:08:17,583 Be very careful, Del. 135 00:08:18,208 --> 00:08:19,375 Fuck you. 136 00:08:22,167 --> 00:08:23,083 Let's not pretend 137 00:08:23,167 --> 00:08:25,833 that you don't have a huge personal stake in this, because you do. 138 00:08:25,917 --> 00:08:27,167 All right? I know you do. 139 00:08:28,792 --> 00:08:30,333 Everybody fucking knows you do. 140 00:08:38,667 --> 00:08:39,833 So why don't you tell us 141 00:08:39,917 --> 00:08:43,500 about that double-shoulder rig you're wearing there, Wild West, huh? 142 00:08:44,917 --> 00:08:46,250 You a fucking cowboy? 143 00:08:47,292 --> 00:08:49,792 One of those guns is yours, right? Who's the other belong to? 144 00:09:01,250 --> 00:09:02,708 And what are you gonna do with it? 145 00:09:03,125 --> 00:09:04,375 -Fuck you. -What's wrong with you? 146 00:09:04,458 --> 00:09:05,792 -Hey! Hey! -Fucking piece of shit! 147 00:09:05,875 --> 00:09:07,083 Fuck off. 148 00:09:07,625 --> 00:09:09,375 [men grunting] 149 00:09:09,875 --> 00:09:12,750 -You fucking cunt! Fuck you! -Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 150 00:09:15,500 --> 00:09:16,625 What the fuck is he doing? 151 00:09:17,208 --> 00:09:18,833 He's fighting with his brother. 152 00:09:18,917 --> 00:09:19,833 Hey, hey, hey! 153 00:09:19,917 --> 00:09:22,708 -Come on, stop! -Get the fuck off me! 154 00:09:23,333 --> 00:09:24,375 Get him the fuck out of here! 155 00:09:24,458 --> 00:09:26,500 What the fuck, man? You're a fucking bully! 156 00:09:26,583 --> 00:09:28,000 Yeah, his brother's a fed. 157 00:09:29,375 --> 00:09:30,417 Jesus Christ. 158 00:09:32,292 --> 00:09:33,208 [groans] 159 00:09:37,583 --> 00:09:40,917 Hey, so you saw your brother. How'd that go? 160 00:09:42,417 --> 00:09:44,000 Well, he's still an asshole. 161 00:09:44,708 --> 00:09:47,042 You know, it's like the same fucking thing. 162 00:09:47,125 --> 00:09:49,042 Look, you want to have a conversation with me, 163 00:09:49,125 --> 00:09:50,500 have a conversation with me. 164 00:09:50,583 --> 00:09:53,625 The guy became a fed so he could talk down to people. I'm convinced. 165 00:09:55,042 --> 00:09:57,250 Well, was he hoping for a confession? 166 00:09:57,333 --> 00:09:59,458 No, I don't know what anybody's hoping for right now. 167 00:10:01,125 --> 00:10:02,208 This is bad, Dane. 168 00:10:02,958 --> 00:10:05,667 If they're here, after all this time, looking at us, 169 00:10:05,750 --> 00:10:08,083 it means they have no fucking idea. 170 00:10:08,167 --> 00:10:12,000 -Jackie's basically an afterthought. -She's not even that. I mean… 171 00:10:13,917 --> 00:10:15,125 I don't think they're gonna clear it. 172 00:10:15,875 --> 00:10:18,792 Have a funeral, fold the flag for your family, 173 00:10:18,875 --> 00:10:21,250 and fuck you. Thanks for your service. 174 00:10:21,333 --> 00:10:22,917 Either they think Jackie's dirty 175 00:10:23,000 --> 00:10:24,625 or they think we had something to do with it. 176 00:10:24,708 --> 00:10:26,917 Yeah, or both. Or they have no fucking idea. 177 00:10:27,000 --> 00:10:30,125 It's the easiest place to lay it on. Just hang it on a dirty cop. 178 00:10:32,042 --> 00:10:35,542 What did fucking Thom with an H have to say? 179 00:10:37,000 --> 00:10:39,667 That guy just got his dick knocked in by the grind, man. 180 00:10:39,750 --> 00:10:41,917 He's done. He's not gonna help us. 181 00:10:42,000 --> 00:10:44,458 Everybody's got a fucking excuse. We're all working hard. 182 00:10:44,542 --> 00:10:46,333 It's a job. Go out and fucking do it. 183 00:10:46,417 --> 00:10:48,292 If it's me, I throw chum in the water. 184 00:10:48,375 --> 00:10:51,750 I fucking shake it up. I yank the line. I see what comes to the fucking surface. 185 00:10:51,833 --> 00:10:54,625 -You know what I mean? -Exactly. You get some fucking movement. 186 00:10:54,708 --> 00:10:57,583 Fucking see who starts talking, see who starts making mistakes. 187 00:10:57,667 --> 00:11:00,708 -Some fucking cop shit. -Just fucking basic shit, man. 188 00:11:06,417 --> 00:11:09,250 I hate it here now, man. I hate it. 189 00:11:12,542 --> 00:11:13,875 I hate being a cop. 190 00:11:20,917 --> 00:11:22,042 I've been waking up 191 00:11:23,250 --> 00:11:24,250 every night 192 00:11:25,250 --> 00:11:26,125 like… 193 00:11:27,625 --> 00:11:28,917 thinking about time. 194 00:11:32,000 --> 00:11:35,000 It's like how much has passed and how much I got left. 195 00:11:38,167 --> 00:11:39,875 What the fuck I'm gonna do with it. 196 00:11:42,958 --> 00:11:44,167 It's not fair. 197 00:11:47,375 --> 00:11:48,833 I don't know what to tell you. 198 00:11:50,292 --> 00:11:53,750 [sighs] Maybe it's that shit Jackie used to say, I always made fun of, like, 199 00:11:53,833 --> 00:11:56,083 "Well, just live to see another sunrise." 200 00:11:56,167 --> 00:11:59,583 Maybe that was the whole key to life. "Just live to see another sunrise." 201 00:11:59,667 --> 00:12:02,833 Jackie… believed in witches, man. 202 00:12:03,333 --> 00:12:07,625 [wry chuckle] You're the problem with the culture of the police department today. 203 00:12:07,708 --> 00:12:11,708 It's this kind of judgment. A lot of people believe in witches and… 204 00:12:11,792 --> 00:12:13,667 Jackie believed in spirit animals. 205 00:12:14,333 --> 00:12:17,708 Yeah, I used to like your fucking spirit. Let's go get cranked. 206 00:12:17,792 --> 00:12:19,750 -What do you say? -I'm coming. I'm coming. 207 00:12:20,250 --> 00:12:21,833 [door creaks] 208 00:12:22,667 --> 00:12:24,667 [door squeals, shuts] 209 00:12:24,750 --> 00:12:27,167 -[upbeat music plays] -[Salazar whoops] 210 00:12:27,917 --> 00:12:29,625 [all laughing] 211 00:12:33,125 --> 00:12:36,000 Keep the donuts going, boys. Yeah! 212 00:12:36,500 --> 00:12:38,292 [scattered laughter] 213 00:12:39,625 --> 00:12:42,500 Do we have spare fucking tires? Hey, guys, chill out. 214 00:12:42,583 --> 00:12:44,167 -Ho! -Hell, yeah. 215 00:12:46,375 --> 00:12:47,500 The champ is here. 216 00:12:48,750 --> 00:12:49,625 The champ is here. 217 00:12:49,708 --> 00:12:52,750 Can we not be doing this dumb shit in the fucking parking lot like idiots? 218 00:12:52,833 --> 00:12:54,208 -It's not high school. -[Ro chuckles] 219 00:12:55,458 --> 00:12:58,958 I was gonna bet on your brother, but we broke it up too fast. 220 00:12:59,708 --> 00:13:01,458 Wouldn't be the first bad bet you made. 221 00:13:02,167 --> 00:13:03,917 "You're a bully!" 222 00:13:04,000 --> 00:13:05,208 [laughing] 223 00:13:05,292 --> 00:13:06,417 [Byrne] Who the fuck says that? 224 00:13:06,500 --> 00:13:09,375 No, on some real shit, though. What is going on with this cash? 225 00:13:09,458 --> 00:13:11,083 Everything is just money, money, money. 226 00:13:11,167 --> 00:13:14,167 You know, we dope cops, so I'm trying to make this make sense. 227 00:13:14,250 --> 00:13:17,167 You think it's those stash house hits we've been hearing about? 228 00:13:17,250 --> 00:13:19,708 -What the hell are those? -[Byrne] Some bullshit. 229 00:13:19,792 --> 00:13:22,750 It's cartel houses supposedly getting knocked over by cops and feds, 230 00:13:22,833 --> 00:13:25,667 money disappears… Heist teams are an urban fantasy. 231 00:13:25,750 --> 00:13:28,750 You run into a big fucking stash house, you let me know. Okay? 232 00:14:17,042 --> 00:14:18,000 Okay, buddy? 233 00:14:19,792 --> 00:14:20,750 [Baptiste laughs] 234 00:14:20,833 --> 00:14:22,667 -[siren squawking] -Look at this shit. 235 00:14:22,750 --> 00:14:24,167 -Roll up in a fucking tank. -[siren whoops] 236 00:14:24,250 --> 00:14:26,208 When's the last time you had to arrest somebody and you needed a tank? 237 00:14:27,167 --> 00:14:30,333 [Baptiste] See, this is the kind of shit I like. Big tanks, big wheels. 238 00:14:30,417 --> 00:14:31,625 You like that? 239 00:14:31,708 --> 00:14:33,083 [Baptiste] But small guy. 240 00:14:33,167 --> 00:14:34,958 -Look at that jump. -[men cackle] 241 00:14:35,833 --> 00:14:37,500 [DEA agents chattering] 242 00:14:38,083 --> 00:14:41,208 It's unbelievable, the fucking artillery and the machine guns. Okay. 243 00:14:41,792 --> 00:14:43,458 -Hey. -Captain America! 244 00:14:44,125 --> 00:14:46,417 You get the Red Skull yet? [speaks Spanish] 245 00:14:46,500 --> 00:14:48,917 [speaks Spanish] 246 00:14:50,250 --> 00:14:52,333 [in English] Dude, DEA doesn't have their own staging area? 247 00:14:52,417 --> 00:14:54,833 You're always using our parking lot for your fucking armada. 248 00:14:54,917 --> 00:14:57,292 I'm bestowing overtime on my former brethren in blue 249 00:14:57,375 --> 00:14:59,542 so they can make their fucking mortgage payments. 250 00:14:59,625 --> 00:15:00,542 Oh, I see. 251 00:15:00,625 --> 00:15:03,625 Maybe this is the motherfucker knocking over the stash houses 252 00:15:03,708 --> 00:15:06,667 with the cabal of Miami's finest and feds put together. 253 00:15:06,750 --> 00:15:08,958 I'm DEA, Byrne, so that makes me Miami's finest. 254 00:15:09,042 --> 00:15:11,542 Ask your fucking crooked cops you socialize with. 255 00:15:11,625 --> 00:15:13,792 -Y'all look fucking dirty. -I look fucking good. 256 00:15:13,875 --> 00:15:16,500 -Not you. -Dayo. What's up, cabrón? 257 00:15:16,583 --> 00:15:18,792 What's up? What's hot on the streets, hoes? 258 00:15:18,875 --> 00:15:21,042 [in Spanish] And what? Are things any better? 259 00:15:21,125 --> 00:15:22,958 [in English] Until they catch our cop killer, no. 260 00:15:23,042 --> 00:15:24,042 -[woman] Dominoes, motherfucker! -[man groans] 261 00:15:24,125 --> 00:15:26,833 You know, I really fucking feel like they trying to fire us. 262 00:15:26,917 --> 00:15:28,917 They on our ass and I don't like it one bit. 263 00:15:29,000 --> 00:15:30,917 They're not gonna let a cop's body get cold, 264 00:15:31,000 --> 00:15:34,125 especially a captain who'll blow a big-time media frenzy murder case. 265 00:15:34,208 --> 00:15:37,208 If VCAT didn't get disbanded, arrest would have happened by now. 266 00:15:37,292 --> 00:15:39,875 Oh, yeah? What's DEA doing for us, just out of curiosity? 267 00:15:39,958 --> 00:15:41,250 - Nada. - Nada. 268 00:15:41,333 --> 00:15:42,583 -Well, come on. -Not a fucking thing. 269 00:15:42,667 --> 00:15:44,542 It's not our fucking front porch, now, is it? 270 00:15:44,625 --> 00:15:46,667 -Handle your scandal, officers. -Okay. 271 00:15:46,750 --> 00:15:48,542 I'll keep that in mind when you get fucked up. 272 00:15:48,625 --> 00:15:51,167 I'll tell you this. There's fucking snitches in every division. 273 00:15:51,250 --> 00:15:53,792 Speaking of which, you look a little snitchy. 274 00:15:53,875 --> 00:15:55,042 [scattered laughter] 275 00:15:55,125 --> 00:15:57,125 [echoing chatter fades] 276 00:16:01,417 --> 00:16:03,333 [inaudible] 277 00:16:05,625 --> 00:16:07,458 Oh, fuck. There he is. Look at that. 278 00:16:07,542 --> 00:16:09,500 The most corrupt cop in all of fucking Dade. 279 00:16:09,583 --> 00:16:10,708 -Hi, Matty. -Second! 280 00:16:10,792 --> 00:16:12,708 -How's it going, man? -Trying to find a fuck to give. 281 00:16:12,792 --> 00:16:13,917 What's up, L.T.? 282 00:16:14,000 --> 00:16:18,083 Okay. Hey, TFOs, let's go. You wanna make some money today or what? 283 00:16:18,167 --> 00:16:20,625 What are you fucking doing? You playing fucking dominoes? 284 00:16:20,708 --> 00:16:22,583 We had a Crimestopper tip come in. 285 00:16:22,667 --> 00:16:24,333 -Just now? -Yep. 286 00:16:25,083 --> 00:16:26,292 It's a quarter past quitting time. 287 00:16:26,375 --> 00:16:28,000 It's money up in a house in Hialeah. 288 00:16:28,083 --> 00:16:30,125 I wanna rip it. Don't wanna end the week on a goose egg. 289 00:16:30,208 --> 00:16:32,875 -Overtime? -No. This is extra credit. 290 00:16:32,958 --> 00:16:34,458 I need Wilbur, too. 291 00:16:34,542 --> 00:16:38,167 -L.T., come on, man. No overtime? Why? -Budgets. I can't do it. 292 00:16:38,250 --> 00:16:40,083 So they get to just fucking pay their bills, 293 00:16:40,167 --> 00:16:42,958 and we don't get to fucking pay our bills? Make it make sense. 294 00:16:43,042 --> 00:16:45,750 I'm going regardless, so do what you want, but I do need Wilbur. 295 00:16:45,833 --> 00:16:48,083 We need a money dog. Take your own cars. Follow me out. 296 00:16:48,167 --> 00:16:51,375 -That's fucked up. -He's asleep in my fucking car. Fuck. 297 00:16:52,208 --> 00:16:53,167 [Baptiste] Yo! 298 00:16:54,750 --> 00:16:56,375 How much they said was in here? 299 00:16:56,875 --> 00:16:58,833 Don't know. 250 maybe? 300 00:16:58,917 --> 00:17:00,583 Word? Oh, shit. 301 00:17:01,458 --> 00:17:03,500 All right, bet. That's fucking easy rip. 302 00:17:03,583 --> 00:17:05,083 -Friday night? -Yep. 303 00:17:06,625 --> 00:17:08,375 -L.T. Hey. -[vehicle honking] 304 00:17:09,083 --> 00:17:11,583 You mentioned Hialeah. So we wanna get local PD involved? 305 00:17:11,667 --> 00:17:14,208 Absolutely not. That entire department's upside down. 306 00:17:14,292 --> 00:17:16,042 How much is this rip supposed to be? 307 00:17:16,125 --> 00:17:17,583 -150K. -A doper? 308 00:17:17,667 --> 00:17:19,667 Detective, can you sense my patience fraying 309 00:17:19,750 --> 00:17:21,458 in real fucking time from these questions? 310 00:17:21,542 --> 00:17:24,042 Sorry, my bad. Force of habit. 311 00:18:18,625 --> 00:18:20,333 All right, what do we tell 'em? 312 00:18:22,083 --> 00:18:23,208 A lie. 313 00:18:24,750 --> 00:18:26,958 Fucking houses all look abandoned. 314 00:18:27,042 --> 00:18:30,167 Get them to sign a consent to search for dope instead of money. 315 00:18:30,250 --> 00:18:33,667 Yeah, we out here looking like a goddamn Halloween costume for cops. 316 00:18:33,750 --> 00:18:35,792 What the hell going on? Ain't it supposed to be a madhouse? 317 00:18:35,875 --> 00:18:38,083 What if they don't sign because it actually is a dope hole? 318 00:18:38,167 --> 00:18:41,125 Well, then it's a protective search. We clear the place anyway. 319 00:18:41,208 --> 00:18:43,208 [dog barking] 320 00:18:45,125 --> 00:18:46,792 Wilbur, come on, baby. 321 00:18:47,292 --> 00:18:48,458 -[coos] -[Wilbur continues barking] 322 00:18:49,333 --> 00:18:50,667 [shushes] 323 00:18:51,542 --> 00:18:53,583 Good boy, Wilbur. Good boy. 324 00:18:53,667 --> 00:18:54,875 What do we got? 325 00:18:54,958 --> 00:18:57,958 I've never seen him alert like this, boss. He's going crazy. 326 00:18:58,833 --> 00:19:00,167 How much are they holding? 327 00:19:00,667 --> 00:19:01,667 75 grand. 328 00:19:01,750 --> 00:19:03,875 That's impossible. He's peeing all over the house. 329 00:19:03,958 --> 00:19:06,083 -There has to be a lot more money inside. -[Wilbur barking] 330 00:19:10,167 --> 00:19:11,625 Knock, knock. Miami PD. 331 00:19:15,625 --> 00:19:17,875 -Knock, knock. -How you doing this evening, miss? 332 00:19:18,625 --> 00:19:22,125 Well, five cops magically appear at my doorstep. I've been better. 333 00:19:22,875 --> 00:19:25,417 We had a Crimestopper tip come in on this address. 334 00:19:25,500 --> 00:19:28,542 -A what stopper? What? -It's called a Crimestopper tip. 335 00:19:28,625 --> 00:19:30,708 Said maybe there's some narcotics on the premises. 336 00:19:30,792 --> 00:19:34,083 They're typically pretty reliable, so we just gotta follow up. 337 00:19:34,167 --> 00:19:36,583 -What's your name? -[Wilbur barking] 338 00:19:36,667 --> 00:19:37,500 Desi. 339 00:19:38,083 --> 00:19:40,250 That's your rock star name. What's your full legal name? 340 00:19:43,125 --> 00:19:44,583 Desiree Lopez Molina. 341 00:19:44,667 --> 00:19:46,458 Do you have any ID? Driver's license? 342 00:19:46,542 --> 00:19:47,500 Inside. 343 00:19:47,583 --> 00:19:49,542 -Any animals in the house? Pets? -Just me. 344 00:19:49,625 --> 00:19:50,625 You alone here? 345 00:19:51,167 --> 00:19:52,000 Just me. 346 00:19:52,583 --> 00:19:54,250 Do you mind if we come inside? 347 00:19:55,250 --> 00:19:57,792 -Do you have a warrant? -We have a consent to search. 348 00:19:57,875 --> 00:19:59,042 What's the difference? 349 00:19:59,125 --> 00:20:03,167 The difference is we don't need a judge to sign and approve a consent to search. 350 00:20:03,250 --> 00:20:04,542 So I can say no. 351 00:20:05,208 --> 00:20:07,500 -You can say no. Sure. -And what would you say to that? 352 00:20:08,000 --> 00:20:10,167 Well, you would have to say no first. 353 00:20:10,250 --> 00:20:12,250 [Wilbur barking frantically] 354 00:20:13,667 --> 00:20:15,125 I don't have drugs in here. 355 00:20:15,208 --> 00:20:17,375 -Maybe a bit of weed. -You don't have to worry about that. 356 00:20:17,458 --> 00:20:20,625 Sign the paper and we'll be in and out. We want to go home, too. 357 00:20:23,875 --> 00:20:25,583 Don't do any of that pushy cop shit, all right? 358 00:20:25,667 --> 00:20:28,958 What? Do I look like a pushy cop? These guys are the pushy cops. 359 00:20:29,042 --> 00:20:31,375 Trust me. That's who you don't want to fuck with. 360 00:20:33,542 --> 00:20:34,500 Yeah, we're good. 361 00:20:35,667 --> 00:20:36,958 What the fuck, guys? 362 00:20:38,542 --> 00:20:40,458 -[humorless laugh] -[Salazar] Come on, Wilbur. 363 00:20:40,542 --> 00:20:43,583 That's that pushy cop shit I was talking about. 364 00:20:43,667 --> 00:20:45,500 [Salazar] Get it. Get it. Let's go. 365 00:20:47,625 --> 00:20:49,917 All right, Numa, go long. Mike, go right. 366 00:20:50,750 --> 00:20:53,292 [Salazar whispering to Wilbur] 367 00:20:53,375 --> 00:20:55,292 Come on. [whispering] 368 00:20:55,375 --> 00:20:56,750 Stay right by me. 369 00:20:59,042 --> 00:21:00,417 -[bark] -[whispering] 370 00:21:00,500 --> 00:21:02,917 -[barking] -I'm letting him off leash. 371 00:21:03,750 --> 00:21:04,583 Go. Go. 372 00:21:08,042 --> 00:21:09,833 [barking] 373 00:21:19,583 --> 00:21:21,542 [barking] 374 00:21:22,042 --> 00:21:24,167 Is there anybody else in this house, Desi? 375 00:21:24,250 --> 00:21:25,125 [Desi] Just me. 376 00:21:25,208 --> 00:21:28,250 The last thing you want to do is lie to us right now. 377 00:21:28,333 --> 00:21:29,625 [Desi] Promise, just me. 378 00:21:30,750 --> 00:21:33,000 All right, Wilbur, down! Shh! Wilbur. 379 00:21:33,958 --> 00:21:35,500 -Lolo, come get the dog. -Clear. 380 00:21:35,583 --> 00:21:37,333 [shushing] It's okay. Stop. 381 00:21:37,417 --> 00:21:39,250 Hey, what's in this attic, Desi? What's up there? 382 00:21:39,333 --> 00:21:41,125 -Come on, come on. -Don't know. Never been. 383 00:21:42,000 --> 00:21:44,125 I already told you, I don't have any drugs. 384 00:21:44,208 --> 00:21:46,042 Dog doesn't alert for drugs. Alerts for money. 385 00:21:47,000 --> 00:21:48,042 [floorboard creaks] 386 00:21:51,458 --> 00:21:53,542 I-I think I'm going to need that warrant now. 387 00:21:54,125 --> 00:21:55,458 Nah, dog alerted to something. 388 00:21:55,542 --> 00:21:57,625 We don't need a warrant. We got probable cause. 389 00:21:57,708 --> 00:21:59,625 Desi, is there anybody in the attic? 390 00:21:59,708 --> 00:22:00,667 No. 391 00:22:00,750 --> 00:22:02,583 -Okay, go. -Clear. 392 00:22:11,625 --> 00:22:13,167 [Wilbur barks] 393 00:22:23,250 --> 00:22:25,458 -[Wilbur barks] -[Salazar shushing] 394 00:22:41,292 --> 00:22:42,417 Desi? 395 00:22:43,083 --> 00:22:43,958 Yeah? 396 00:22:44,583 --> 00:22:46,417 [Dumars] Why is this attic so clean? 397 00:22:47,458 --> 00:22:51,083 I already said, I don't know. Never been up there. 398 00:22:51,792 --> 00:22:53,125 Why does it matter? 399 00:22:53,750 --> 00:22:55,833 Well, 'cause the rest of your house looks like a fucking landfill, 400 00:22:55,917 --> 00:22:57,125 and this is spotless. 401 00:22:57,208 --> 00:22:59,958 [Desi] You should have seen this place before I started cleaning it up. 402 00:23:00,042 --> 00:23:02,542 Mi abuela, she just never threw anything away. 403 00:23:03,917 --> 00:23:05,292 Hey, look at this. 404 00:23:06,250 --> 00:23:08,667 Electrical wire shouldn't be sticking out like that. 405 00:23:22,000 --> 00:23:23,083 [thud] 406 00:23:27,250 --> 00:23:28,583 What the fuck is that? 407 00:23:40,833 --> 00:23:42,042 All right, get the sledge. 408 00:23:43,833 --> 00:23:46,625 All right, so how long have you lived here, Desi? 409 00:23:46,708 --> 00:23:47,792 Two months. 410 00:23:48,583 --> 00:23:51,208 [Byrne] And you mentioned your abuela, is she still around? 411 00:23:53,208 --> 00:23:55,000 [Dumars] Oh, I'm sorry to hear that. 412 00:23:55,083 --> 00:23:56,792 She passed away in June. 413 00:23:56,875 --> 00:23:58,875 I had been taking care of her the last few years. 414 00:23:58,958 --> 00:24:00,833 -[Byrne] By yourself? -Yeah. 415 00:24:01,333 --> 00:24:03,958 -[Dumars] Do you work? -House is in probate. 416 00:24:04,042 --> 00:24:05,917 I've been fighting my sister for it. 417 00:24:06,000 --> 00:24:07,500 Bitch didn't lift a finger for our grandmother, 418 00:24:07,583 --> 00:24:08,917 -and now she wants to contest her will. -[thud] 419 00:24:09,000 --> 00:24:10,125 [Salazar] Rest of the house is clear. 420 00:24:10,208 --> 00:24:12,917 So, Desi, before we get into that wall up there, 421 00:24:13,000 --> 00:24:15,500 anything you want to tell us? Maybe get ahead of it. 422 00:24:17,250 --> 00:24:20,250 I actually really do not know what's up there. 423 00:24:21,417 --> 00:24:23,333 -I swear on all I love. -[thud] 424 00:24:23,417 --> 00:24:24,708 I'm telling the truth. 425 00:24:24,792 --> 00:24:27,208 I'd like to believe you, Desi, but I've been doing this a long time, 426 00:24:27,292 --> 00:24:29,125 and when I told you the dog alerts for money, 427 00:24:29,208 --> 00:24:31,583 I saw the look on your face, and you were shook. 428 00:24:32,375 --> 00:24:34,167 What do you think is behind the wall? 429 00:24:36,625 --> 00:24:38,542 You guys brought a dog that can smell money. 430 00:24:39,875 --> 00:24:43,042 So, I mean, it's highly likely that you know a lot more than I do, right? 431 00:24:43,125 --> 00:24:44,208 Come on, Desi. 432 00:24:44,708 --> 00:24:48,333 You got a Colombian flag hanging over the fireplace downstairs, and we're cops, 433 00:24:48,417 --> 00:24:51,542 so it kind of takes the mystery out of who the money might belong to. 434 00:24:51,625 --> 00:24:53,750 Oh, that's real small-minded of you. 435 00:24:54,792 --> 00:24:57,250 -All Colombians aren't the same, you know? -We're aware. 436 00:24:57,792 --> 00:24:59,250 But they do have great coke. 437 00:24:59,333 --> 00:25:00,750 In fact, all the coke in the United States is Colombian. 438 00:25:00,833 --> 00:25:02,958 -And they have great food, too. Yeah. -I'm sure they do. 439 00:25:03,042 --> 00:25:05,583 -They do. -But they don't hide it in the wall. 440 00:25:09,125 --> 00:25:11,250 All you cops have the same look on your face. 441 00:25:12,500 --> 00:25:15,042 The one that makes you feel like you've done something wrong. 442 00:25:15,125 --> 00:25:17,250 -[Dumars] Did you do something wrong? -I didn't. 443 00:25:17,333 --> 00:25:21,000 The receipt of stolen property, knowingly or unknowingly, including cash, 444 00:25:21,083 --> 00:25:24,208 does actually constitute doing something very seriously wrong. 445 00:25:24,292 --> 00:25:27,917 Desi, not seeing a crime does not exonerate you from its commission. 446 00:25:28,000 --> 00:25:30,875 -Not if it's in your fucking house. -You understand? 447 00:25:30,958 --> 00:25:32,917 -[thud] -Right, but it's not my home. 448 00:25:34,375 --> 00:25:36,208 This is my grandmother's house, remember? 449 00:25:36,917 --> 00:25:39,458 -Her estate is still in probate. -[Baptiste] Oh, yeah. 450 00:25:41,250 --> 00:25:42,875 That's pretty slick, Desi. 451 00:25:42,958 --> 00:25:44,083 [thud] 452 00:25:44,167 --> 00:25:45,500 Who gave you that loophole? 453 00:25:51,333 --> 00:25:52,833 -Come on. -[thud] 454 00:25:53,958 --> 00:25:56,500 I mean, we all love to lecture and moralize, don't we? 455 00:25:57,333 --> 00:25:58,625 Make better decisions. 456 00:25:59,458 --> 00:26:01,250 Live a more honest life. 457 00:26:02,667 --> 00:26:04,542 [in Spanish] Leave it in God's hands. 458 00:26:05,625 --> 00:26:08,208 [in English] But God isn't gonna make the mortgage, is he? 459 00:26:09,667 --> 00:26:11,500 -End of the month, bills are due. -[thud] 460 00:26:12,583 --> 00:26:13,917 Medical bills. 461 00:26:14,708 --> 00:26:16,000 Lawyer fees. 462 00:26:16,875 --> 00:26:18,625 -Funeral costs. -[thud] 463 00:26:21,000 --> 00:26:22,125 So tell me… 464 00:26:23,042 --> 00:26:24,875 -can you trade all that advice… -[thud] 465 00:26:25,500 --> 00:26:27,417 and prayer and good intention… 466 00:26:27,958 --> 00:26:29,167 for cash? 467 00:26:30,125 --> 00:26:31,292 -[sighs] -[thud] 468 00:26:31,375 --> 00:26:34,000 No, I guess not. Desi, I guess not. 469 00:26:36,542 --> 00:26:37,875 [thud] 470 00:26:37,958 --> 00:26:40,292 A-W-T-G-G. 471 00:26:41,792 --> 00:26:42,667 What does it mean? 472 00:26:44,417 --> 00:26:45,875 Are we the good guys? 473 00:26:46,542 --> 00:26:47,375 [thud] 474 00:26:47,458 --> 00:26:49,083 Do you need validation that you're a good guy? 475 00:26:51,667 --> 00:26:52,500 [thud] 476 00:26:54,792 --> 00:26:55,958 Okay, sorry. 477 00:26:58,000 --> 00:27:00,708 How about the other one? W-A-A-W-B? 478 00:27:01,833 --> 00:27:03,250 We are and always will be. 479 00:27:05,375 --> 00:27:06,375 -What are they? -[thud] 480 00:27:06,458 --> 00:27:08,042 [Baptiste] L.T. Bling bling! 481 00:27:12,125 --> 00:27:15,042 -[Byrne] What do you got? -I don't know. But it looks big. 482 00:27:15,125 --> 00:27:17,125 [Ro pants] 483 00:27:18,250 --> 00:27:19,958 Keep an eye on her. Don't let her go anywhere. 484 00:27:24,083 --> 00:27:25,458 This is fucking crazy. 485 00:27:26,750 --> 00:27:28,292 Fucking boom. 486 00:27:38,875 --> 00:27:40,083 [Baptiste] The fuck? 487 00:27:40,167 --> 00:27:41,875 [Byrne] Oh, shit. 488 00:27:48,042 --> 00:27:49,500 [Dumars exhales sharply] 489 00:27:50,750 --> 00:27:51,583 Oh, shit… 490 00:27:54,542 --> 00:27:55,458 Goddamn. 491 00:27:55,542 --> 00:27:57,583 There's $1.4 million in this bucket. 492 00:27:57,667 --> 00:27:59,167 That can't be. Is that real? 493 00:27:59,250 --> 00:28:01,667 -[Salazar] What's that noise? It's big? -Shit. Damn. 494 00:28:02,250 --> 00:28:04,833 I eyeball 14 more of those things at least. 495 00:28:04,917 --> 00:28:06,833 -Oh, God. -But that's… if they average… 496 00:28:06,917 --> 00:28:08,042 [Baptiste] Even more up there. 497 00:28:08,125 --> 00:28:09,542 That's a $20 million Rip. 498 00:28:10,292 --> 00:28:12,083 You ever seen this before? What the fuck do we do? 499 00:28:12,167 --> 00:28:13,792 Hold on. Just fucking hold on for a second. 500 00:28:13,875 --> 00:28:15,042 Give me just… 501 00:28:18,167 --> 00:28:19,792 [Byrne] All right, guys. You know what? Just… Can you step… 502 00:28:19,875 --> 00:28:21,333 Step downstairs for a sec. Give us a second. 503 00:28:21,417 --> 00:28:23,542 -Huh? -Give us one sec. We'll be right there. 504 00:28:23,625 --> 00:28:25,375 Just… Let the L.T. just… 505 00:28:26,417 --> 00:28:28,542 -Fuck, dude. -[coughing] 506 00:28:28,625 --> 00:28:29,708 You know what this means, right? 507 00:28:30,917 --> 00:28:31,917 Jesus Christ, dude. 508 00:28:32,000 --> 00:28:33,333 Hey, hey, phones. 509 00:28:33,833 --> 00:28:34,958 -Phones. -[Ro] What? 510 00:28:35,583 --> 00:28:36,750 What do you mean, our phones? 511 00:28:36,833 --> 00:28:38,500 I don't want anybody calling now. 512 00:28:38,583 --> 00:28:39,833 Give me your phones. Pass them up. 513 00:28:39,917 --> 00:28:40,750 Hand your phone up. 514 00:28:40,833 --> 00:28:42,042 -Dane, what are you doing? -Hand your phone up. 515 00:28:42,125 --> 00:28:43,167 [Baptiste] You don't trust us, boss? 516 00:28:43,250 --> 00:28:45,750 No, look, it's not-- I don't trust this fucking Rip, all right? 517 00:28:45,833 --> 00:28:47,500 Money like this does fucked-up shit. 518 00:28:47,583 --> 00:28:50,042 Just turn your pockets inside out. I want your phones. 519 00:28:50,125 --> 00:28:52,000 It's the fucking Rip, Numa. It's not you. 520 00:28:52,083 --> 00:28:54,167 -[Dumars] Lolo, I need your phone. -Okay. 521 00:28:54,792 --> 00:28:57,667 -Hand it up. -You're not a dirty cop, are you? 522 00:28:57,750 --> 00:28:59,958 -I want everything. I want burners, 33s. -I don't have burners. 523 00:29:00,042 --> 00:29:01,083 -[Baptiste] Seriously? -Dane, what are you doing? 524 00:29:01,167 --> 00:29:03,542 [Dumars] Let me get Lolo's phone. I want Desi's phone, too. 525 00:29:03,625 --> 00:29:06,208 -I want to do a rapid I.D. -Give me your phone. 526 00:29:06,750 --> 00:29:08,417 -Really? -Yes, give me your phone. 527 00:29:08,500 --> 00:29:10,000 -[Baptiste] Are you serious? -[Dumars] Hand me your phone. 528 00:29:10,083 --> 00:29:11,083 [Byrne] L.T. It's… 529 00:29:11,167 --> 00:29:12,292 [Dumars] One more, one more. 530 00:29:12,375 --> 00:29:14,708 Hey, stop with the long fucking faces, guys, all right? 531 00:29:14,792 --> 00:29:16,083 It's not a fucking purity test. 532 00:29:16,167 --> 00:29:19,083 I'm dealing with a fucking situation here. I'm trying to get a handle on it. 533 00:29:20,833 --> 00:29:21,833 You want my phone, too, man? 534 00:29:21,917 --> 00:29:23,250 No, I don't want your fucking phone. 535 00:29:23,333 --> 00:29:25,333 I want you to help me figure out what the fuck this is. 536 00:29:25,417 --> 00:29:26,542 Let's not start undermining our trust in our fucking team… 537 00:29:26,625 --> 00:29:28,750 Don't fucking tell me what I can and can't do right now. 538 00:29:28,833 --> 00:29:31,917 I'm fucking reacting, all right? I'm not worried about fucking offending the team. 539 00:29:32,000 --> 00:29:33,958 All right, we gotta be smart now. This is about trust. 540 00:29:34,042 --> 00:29:38,208 -Yes, yes. -Dude, dude, it's me and you, okay? 541 00:29:39,417 --> 00:29:41,792 How much was the tip that came in? 542 00:29:42,750 --> 00:29:44,208 It said 300 grand. 543 00:29:44,750 --> 00:29:46,708 The Crimestopper tip that just got called in said 300? 544 00:29:46,792 --> 00:29:48,333 300, 300. 545 00:29:49,333 --> 00:29:50,583 Fuck. 546 00:29:52,625 --> 00:29:54,750 -All right, we're in trouble, J.D. -Yeah. 547 00:29:55,583 --> 00:29:56,417 A lot. 548 00:29:58,250 --> 00:30:00,542 Okay, I want to tear out the rest of these containers from the wall. 549 00:30:00,625 --> 00:30:01,792 We gotta prep a count right now. 550 00:30:01,875 --> 00:30:04,542 Mike, I want you to help Numa take them into the garage, all right? 551 00:30:04,625 --> 00:30:06,208 Because this is all just drywall and plaster. 552 00:30:06,292 --> 00:30:07,167 Why does that matter? 553 00:30:07,250 --> 00:30:10,500 It's harder for a bullet to travel through cinder block. That's why. 554 00:30:10,583 --> 00:30:11,417 -Shit. -Fuck. 555 00:30:11,500 --> 00:30:13,083 -It's like that? -It's exactly like that. 556 00:30:13,167 --> 00:30:14,250 Please, just get it done. 557 00:30:14,333 --> 00:30:16,000 Hey, man. Hey, Dane. 558 00:30:16,083 --> 00:30:17,292 You gotta move this money, man. 559 00:30:18,292 --> 00:30:19,167 No, I can't. 560 00:30:19,250 --> 00:30:22,000 The rules are you count the money at the site of the seizure. 561 00:30:22,083 --> 00:30:23,667 -That's the fucking law, man. -The rules, all right, 562 00:30:23,750 --> 00:30:25,125 that doesn't apply to a cubic ton of fucking cash, dude. 563 00:30:25,208 --> 00:30:28,417 If we fuck this count up by one dollar, IA is fucking up our ass. 564 00:30:28,500 --> 00:30:30,750 Looking for asylum if we fucking get this count wrong. 565 00:30:30,833 --> 00:30:33,708 No, I'm not not following procedure right now, man. 566 00:30:33,792 --> 00:30:35,750 We gotta fucking count the money here. 567 00:30:35,833 --> 00:30:36,833 All right, so we call the Major. 568 00:30:42,042 --> 00:30:43,792 -Do you want to involve him? -No, I don't want to fucking involve him. 569 00:30:43,875 --> 00:30:45,125 You're talking about following protocol. We can't pick and choose. 570 00:30:45,208 --> 00:30:47,417 -Do you trust our command structure? -Not particularly. 571 00:30:47,500 --> 00:30:49,042 But we're coloring outside the lines. 572 00:30:49,125 --> 00:30:51,375 -We get just as fucked for violating that… -All right, I'm not risking it. 573 00:30:51,458 --> 00:30:54,583 Dude, the longer we fucking stick around here, the dicier this shit's going to get. 574 00:30:54,667 --> 00:30:56,333 Look, I know. I'm fucking aware, man. 575 00:30:56,417 --> 00:30:57,458 Okay, let me tell you something. 576 00:30:57,542 --> 00:31:00,167 Jackie told me that she was hip to a big fucking Rip that was out there, 577 00:31:00,250 --> 00:31:01,958 and I think that's what this is. 578 00:31:02,667 --> 00:31:04,250 Look, I don't know. I don't know. 579 00:31:04,333 --> 00:31:06,667 All I know is that fucking what we do right now 580 00:31:06,750 --> 00:31:08,708 and who we fucking talk to matters. 581 00:31:08,792 --> 00:31:10,083 We gotta tighten our shit up. 582 00:31:10,167 --> 00:31:12,375 -We gotta fucking close ranks. -Boss… 583 00:31:12,458 --> 00:31:15,625 I already missed visiting my girls. Can I FaceTime them good night real fast? 584 00:31:15,708 --> 00:31:18,292 Lolo, please understand where we're at right now. 585 00:31:18,375 --> 00:31:21,083 I understand, but this is the kind of shit my ex crucifies me over, boss. 586 00:31:21,167 --> 00:31:23,958 -Please, just a quick call. -I cannot give you a phone. I am sorry. 587 00:31:24,042 --> 00:31:26,542 It's a quick phone call. It's my girls. I need to say goodnight to them. 588 00:31:26,625 --> 00:31:29,625 It cannot be helped. I'm sorry. I am. I am sorry. 589 00:31:29,708 --> 00:31:31,875 But you gotta let me get my head around this, please. 590 00:31:31,958 --> 00:31:34,250 -Fuck me. Goddamn it. -Let me call my brother, Dane. 591 00:31:34,333 --> 00:31:37,625 No. Your fucking brother, the Fed, who you were in a fistfight with today? 592 00:31:37,708 --> 00:31:40,375 -Let's call Matty Nix at the DEA. -No Feds, man. No, no. Goddamn it. 593 00:31:40,458 --> 00:31:42,083 This is my scene. Let me run it, please. 594 00:31:42,167 --> 00:31:44,208 All right, chain of command, you're in charge. I get it. 595 00:31:44,292 --> 00:31:46,792 -No, don't fucking do that, man. -I'm not trying to step on your toes, man. 596 00:31:46,875 --> 00:31:47,917 I'm trying to help you, 597 00:31:48,000 --> 00:31:49,917 and you're treating me like an asshole. Okay, lieutenant? 598 00:31:50,000 --> 00:31:52,792 Run your fucking crime scene, but I don't know what the fuck you're doing. 599 00:31:52,875 --> 00:31:54,875 You're both making a big mistake. 600 00:31:56,250 --> 00:31:58,833 You should just take whatever money you want and walk away. 601 00:31:59,750 --> 00:32:02,083 Before this goes really bad for all of us. 602 00:32:04,458 --> 00:32:05,333 [Ro] Hey! 603 00:32:06,333 --> 00:32:07,250 Hey! 604 00:32:09,417 --> 00:32:12,042 Hey, there's a black-and-white coming up the street. 605 00:32:13,667 --> 00:32:15,708 Stay off the radios. No call-outs. 606 00:32:15,792 --> 00:32:18,583 Lolo, get the rest of those containers with them. Get them to the garage. 607 00:32:39,833 --> 00:32:41,125 What's going on, fellas? 608 00:32:41,208 --> 00:32:43,208 [patrolman] This many Challengers at the end of a block. 609 00:32:43,292 --> 00:32:45,167 It's either bangers or UCs. 610 00:32:46,083 --> 00:32:48,292 Yeah, we're on the job. TNT. 611 00:32:52,167 --> 00:32:53,458 Could you cut your light bar? 612 00:32:54,042 --> 00:32:56,042 [indistinct police chatter over radio] 613 00:33:03,750 --> 00:33:04,958 [scoffs] 614 00:33:05,750 --> 00:33:06,583 [click] 615 00:33:10,708 --> 00:33:12,250 We didn't get a heads up about this. 616 00:33:13,375 --> 00:33:14,875 No, you didn't. 617 00:33:16,042 --> 00:33:19,958 -Any reason why? -Yeah. Only reason. You're Hialeah PD. 618 00:33:22,125 --> 00:33:24,542 -And what's that mean, Sergeant? -Patrolman. 619 00:33:25,125 --> 00:33:27,458 Do you see the gold shield around my neck? 620 00:33:27,542 --> 00:33:30,542 Means we can't fucking afford what you charge to keep a secret. 621 00:33:33,167 --> 00:33:34,792 I know you both outrank me… 622 00:33:35,292 --> 00:33:36,667 but fuck that. 623 00:33:36,750 --> 00:33:38,167 And fuck you both. 624 00:33:38,250 --> 00:33:41,000 -We'll call my chief and complain… -Hold on. I know you. 625 00:33:41,958 --> 00:33:43,500 Shotgun, how do I know you? 626 00:33:45,833 --> 00:33:48,250 -You don't know me. -Uh, yeah, I do. 627 00:33:49,792 --> 00:33:51,500 You never seen me. 628 00:33:53,917 --> 00:33:55,375 [in Spanish] You have a blessed night. 629 00:33:57,000 --> 00:33:57,917 [in English] Officers. 630 00:33:58,417 --> 00:34:00,417 [tires squealing] 631 00:34:01,833 --> 00:34:05,125 Dipshit riding shotgun. I recognize him. He was a VCAT cop. 632 00:34:05,208 --> 00:34:06,042 What? 633 00:34:06,125 --> 00:34:09,750 Yeah. I saw him all over Seven Seas. I recognize that motherfucker for sure. 634 00:34:09,833 --> 00:34:11,917 No, they fucking… Half those guys got suspended. 635 00:34:12,000 --> 00:34:14,875 -The rest of them got fucking fired. -Yeah, or reassigned. 636 00:34:14,958 --> 00:34:17,333 If a Catholic priest can do all this shit and get reassigned, 637 00:34:17,417 --> 00:34:19,500 -you don't think cops can… -Not with the VCAT thing, man. 638 00:34:19,583 --> 00:34:21,750 That was a fucking disaster. Who kept their job after that? 639 00:34:21,833 --> 00:34:23,875 Police unions. Trust me. 640 00:34:24,458 --> 00:34:26,292 You think they're onto this place? 641 00:34:26,375 --> 00:34:29,208 If these assholes knew what was in there, we'd be fucking smoked already. 642 00:34:29,292 --> 00:34:30,125 Yeah. 643 00:34:31,000 --> 00:34:33,000 [tires squealing] 644 00:34:36,750 --> 00:34:37,958 I think we're gonna get hit. 645 00:34:39,208 --> 00:34:40,125 Yeah. 646 00:34:41,875 --> 00:34:44,292 All right, let's get the rifles, vest up, get a vest on the dog. 647 00:34:44,917 --> 00:34:46,542 Live to see another sunrise, bro. 648 00:34:46,625 --> 00:34:48,792 -That's sage fucking advice tonight. -[tires squeal in the distance] 649 00:35:15,292 --> 00:35:17,833 [in Spanish] I don't understand why they took our phones. 650 00:35:17,917 --> 00:35:19,708 Do they not trust us? 651 00:35:19,792 --> 00:35:21,917 [Batiste mutters in Spanish] 652 00:35:22,417 --> 00:35:24,417 [in English] You just worried about this little side piece 653 00:35:24,500 --> 00:35:25,750 you think we don't know about. 654 00:35:25,833 --> 00:35:27,125 Your little fuck toy. 655 00:35:27,208 --> 00:35:31,000 Probably texting your phone right now like, "Mami chula, I miss you." 656 00:35:31,083 --> 00:35:32,417 [Desi] Are you guys just gonna leave me here? 657 00:35:32,500 --> 00:35:34,917 -[Salazar] That's not true! -Tell me what the fuck is going on! 658 00:35:35,000 --> 00:35:38,375 -Mami… fucking, where you at? -[Desi] Fuck this! 659 00:35:38,458 --> 00:35:41,417 [Salazar] No, I just wanted to see my kids, man. I wanted to talk to 'em. 660 00:35:41,500 --> 00:35:44,208 I feel you, baby. Listen, we're gonna get your phone back, okay? 661 00:35:44,292 --> 00:35:45,375 [Desi yelling in Spanish] 662 00:35:45,458 --> 00:35:46,292 What is this? 663 00:35:46,375 --> 00:35:48,333 I mean, Granny got the Yellow Pages. 664 00:35:48,417 --> 00:35:53,833 At this point, if y'all wanna call 1987, I'm your girl, I got you. 665 00:35:53,917 --> 00:35:56,292 Granny wasn't playing. I mean, she got everything in here. 666 00:35:56,375 --> 00:35:58,542 She got everything you need in here, every year. 667 00:35:58,625 --> 00:36:00,542 Every decade, every century. 668 00:36:00,625 --> 00:36:02,500 Oh, shit. 669 00:36:02,583 --> 00:36:05,458 Mi tio had an old station wagon just like this. 670 00:36:05,542 --> 00:36:07,542 Fuck. I wonder if it still runs. 671 00:36:07,625 --> 00:36:09,417 I doubt it. Everything in here old. 672 00:36:09,500 --> 00:36:11,333 Hey, look, this is all fun… 673 00:36:13,833 --> 00:36:15,333 But what the fuck are we doing? 674 00:36:15,917 --> 00:36:17,792 -We count the seizures on site. -Yeah. 675 00:36:17,875 --> 00:36:19,958 Yeah, I know we count the seizure on sight, Numa. 676 00:36:20,042 --> 00:36:21,917 I'm talking about not contacting command. 677 00:36:22,000 --> 00:36:24,292 Radioing in. Feels kind of funky. 678 00:36:24,375 --> 00:36:25,833 Okay, well, it's L.T.'s call, baby. 679 00:36:25,917 --> 00:36:28,208 What you tripping for? We literally do this all the time. 680 00:36:28,292 --> 00:36:30,417 I'm not trying to get jammed up. 681 00:36:30,500 --> 00:36:32,458 This is not how Jackie would handle this shit. 682 00:36:32,542 --> 00:36:35,208 This is not jumping a dope hole. This is a huge hit. 683 00:36:35,292 --> 00:36:38,125 Act like you've been here before. And then act like you're coming back. 684 00:36:38,208 --> 00:36:41,750 Yeah, all right. Is that advice for me? How sweet. Miss me with that bullshit. 685 00:36:41,833 --> 00:36:42,792 -Whoa, whoa. -[Ro] All right? 686 00:36:42,875 --> 00:36:45,000 -We're on our back foot right now. -[Baptiste] Wait, when did anyone 687 00:36:45,083 --> 00:36:47,375 -say otherwise? -[clattering] 688 00:36:47,458 --> 00:36:49,125 [Baptiste] It's how you handle the twist. 689 00:36:49,208 --> 00:36:51,708 You need to chill, now. Calmate. Do you… 690 00:36:53,750 --> 00:36:55,208 -Yeah. -[Baptiste] He need a nap. 691 00:36:55,917 --> 00:36:57,208 And what are you doing? 692 00:36:57,292 --> 00:36:59,292 Look, that's a shitty fiberglass door. 693 00:36:59,375 --> 00:37:01,708 Let's move this car over there for more cover, yeah? 694 00:37:01,792 --> 00:37:03,708 Okay, great. Do you want me to help? 695 00:37:04,292 --> 00:37:06,208 Yeah, just be on deck for the back door. 696 00:37:06,292 --> 00:37:07,667 Okay, great. 697 00:37:09,083 --> 00:37:11,833 All right, let's get our vests on, tighten up. 698 00:37:12,417 --> 00:37:15,125 Get your rifles, extra mags. Let's get our shit together. 699 00:37:15,208 --> 00:37:16,708 [in Spanish] Those Hialeah cops must have scared the shit outta you. 700 00:37:16,792 --> 00:37:18,250 [in English] Safety first. What are you doing? 701 00:37:18,333 --> 00:37:21,208 Trying to get this car to the garage door so we can get cover. 702 00:37:22,708 --> 00:37:23,792 Yeah, smart. 703 00:37:24,917 --> 00:37:25,958 Where's the girl? 704 00:37:27,000 --> 00:37:28,708 [Salazar] She's, um, handcuffed in the kitchen. 705 00:37:28,792 --> 00:37:30,292 -[Desi] Fuck you guys! -[Dumars] Hey, Lolo… 706 00:37:31,167 --> 00:37:33,708 Look, I know you're salty about the phones, about the girls. I get it. 707 00:37:33,792 --> 00:37:35,125 -It's all right. -But look. 708 00:37:35,208 --> 00:37:38,333 Please understand, it's not panic. It's just precaution. 709 00:37:38,417 --> 00:37:40,208 It's okay, boss. I got you. 710 00:37:40,292 --> 00:37:41,542 -Thank you. -Yeah. 711 00:37:41,625 --> 00:37:43,167 -Is this all the containers? -[exhales] 712 00:37:43,250 --> 00:37:44,250 Yeah, that's all of them. 713 00:37:44,333 --> 00:37:45,208 Okay. 714 00:37:45,708 --> 00:37:48,458 All right, Mike. Why don't you head out front and just keep a fucking eye out? 715 00:37:48,542 --> 00:37:50,875 -If you see anything unusual, holler. -We can move the car, Mike. 716 00:37:51,708 --> 00:37:52,917 [Desi] I don't know shit about any container. 717 00:37:53,000 --> 00:37:54,875 [Dumars] So let's figure out a system to count this. 718 00:37:55,667 --> 00:37:56,833 What the fuck? 719 00:37:59,333 --> 00:38:00,375 TEC-9. 720 00:38:01,542 --> 00:38:03,708 There's a weapons charge for Desi. 721 00:38:03,792 --> 00:38:04,792 Fuck this! 722 00:38:04,875 --> 00:38:05,917 All right. 723 00:38:08,083 --> 00:38:10,667 [exhales] All right, here's what we're gonna do. 724 00:38:10,750 --> 00:38:13,458 If it's labeled, 250, we leave it. 725 00:38:13,542 --> 00:38:15,083 Just take their word for it. All right? 726 00:38:15,167 --> 00:38:17,083 Don't touch it. Don't open it. Don't fuck with it. 727 00:38:17,167 --> 00:38:19,458 If it's janky and fucked up like this and there's no label… 728 00:38:19,542 --> 00:38:21,167 -Just count it. -We gotta count it, all right? 729 00:38:21,250 --> 00:38:22,500 Or else we'll be here for two days. 730 00:38:22,583 --> 00:38:25,458 So anything unlabeled, we just count it. 731 00:38:25,542 --> 00:38:28,083 Fuck me, it'll be so much easier if we just stole this money. 732 00:38:28,167 --> 00:38:30,083 -[Salazar chuckles] -I swear to God. 733 00:38:31,167 --> 00:38:35,792 All right. We'll make two piles like that. Dig through them. Now, that's not marked. 734 00:38:36,292 --> 00:38:37,125 Marked. 735 00:38:58,458 --> 00:39:00,583 [Desi] I get a call to leave the house for a few hours, and I do. 736 00:39:01,833 --> 00:39:04,083 And they don't ID themselves? The caller, you don't know who it is? 737 00:39:04,167 --> 00:39:06,083 No, they don't, and I don't ask. 738 00:39:08,333 --> 00:39:11,000 So, strangers, people you don't know… 739 00:39:12,042 --> 00:39:14,333 -come in here into the house… -I don't ask. 740 00:39:16,208 --> 00:39:19,333 -And you've never seen the people? -No, never. 741 00:39:24,417 --> 00:39:27,500 You said take what we wanted and walk away. Why? 742 00:39:27,583 --> 00:39:29,208 That's what they told me to say. 743 00:39:29,292 --> 00:39:31,625 They told you? In case of this, in case of cops? 744 00:39:32,542 --> 00:39:35,083 I don't think they meant take all of it, but… 745 00:39:36,042 --> 00:39:39,667 they know they're gonna take their losses, so however much money you guys took 746 00:39:39,750 --> 00:39:42,042 probably wouldn't amount to much, not for them. 747 00:39:54,375 --> 00:39:55,542 Who is that? 748 00:39:59,833 --> 00:40:01,083 It's my son. 749 00:40:02,667 --> 00:40:04,750 Desiree Lopez Molina. 750 00:40:07,708 --> 00:40:08,917 You got a snitch jacket. 751 00:40:09,542 --> 00:40:10,417 [sighs] 752 00:40:11,250 --> 00:40:14,000 They redlined the report, so it's hidden. Why? 753 00:40:14,833 --> 00:40:16,125 Ex-boyfriend. 754 00:40:16,833 --> 00:40:19,000 He sold drugs, and he stole money. 755 00:40:19,708 --> 00:40:22,625 He's a bad guy, so I worked with the cops. 756 00:40:23,125 --> 00:40:24,958 I didn't like it, or him. 757 00:40:25,625 --> 00:40:26,917 Yeah, I can see that. 758 00:40:27,000 --> 00:40:29,792 Was this dude addicted to jail or just getting caught? 759 00:40:30,417 --> 00:40:31,500 Can't tell. 760 00:40:32,250 --> 00:40:35,375 Hey, look at this. Redlined, check out the handler. 761 00:40:41,625 --> 00:40:44,625 You a snitch, kid? Miami-Dade? 762 00:40:45,208 --> 00:40:48,833 What happened? Somebody come by the house, leave a business card? 763 00:40:48,917 --> 00:40:50,000 Tell you to call back? 764 00:40:51,708 --> 00:40:52,875 Is that what the tablet says? 765 00:40:52,958 --> 00:40:55,208 Don't fuck around. It's one of two things. 766 00:40:55,292 --> 00:40:58,125 Either you know how hot this fucking place was and you wanted help, 767 00:40:58,208 --> 00:41:00,333 or you'll dime out this stash and make a little money. 768 00:41:00,417 --> 00:41:05,000 Desi, a CI on a seizure in the state of Florida can claim up to 20%. 769 00:41:05,083 --> 00:41:05,917 Is that… 770 00:41:07,042 --> 00:41:10,333 Is that what's happening? Cause a girl can get rich snitching in South Florida. 771 00:41:11,083 --> 00:41:12,000 Easy money. 772 00:41:13,292 --> 00:41:15,500 Hey, I get it. What are you gonna do? 773 00:41:15,583 --> 00:41:18,250 Grandmother dies, a couple of guys show up from the cartels, 774 00:41:18,333 --> 00:41:21,083 say, hope you don't mind if we keep 20 million in your fucking attic. 775 00:41:21,167 --> 00:41:24,667 What are you gonna do? You against the whole fucking cartel? 776 00:41:24,750 --> 00:41:26,750 [telephone rings] 777 00:41:32,208 --> 00:41:34,500 [ringing continues] 778 00:41:35,083 --> 00:41:36,292 Don't pick it up. 779 00:41:42,208 --> 00:41:43,042 Hello? 780 00:41:43,125 --> 00:41:45,833 [deep voice on phone] You have 30 minutes to get the fuck out of that house. 781 00:41:45,917 --> 00:41:48,667 Just do your job and take the money that was supposed to be there. 782 00:41:48,750 --> 00:41:51,167 -No one needs to die over 150K. -[receiver clicks] 783 00:41:57,417 --> 00:41:58,875 What was it? What did they say? 784 00:42:00,375 --> 00:42:02,875 Apparently we have 30 minutes to get out of the house. 785 00:42:05,500 --> 00:42:07,208 Can I talk to you privately for a second? 786 00:42:09,875 --> 00:42:13,667 No, please listen to them. They're gonna come in here and kill everybody. 787 00:42:18,000 --> 00:42:19,792 300 grand, right? 788 00:42:23,208 --> 00:42:24,042 What? 789 00:42:25,042 --> 00:42:27,917 When I asked you upstairs how much was the Crimestopper tip for, 790 00:42:28,000 --> 00:42:30,458 you said about 300,000. 791 00:42:31,000 --> 00:42:32,417 -That's right. -No. Wrong. 792 00:42:32,500 --> 00:42:34,167 Because whoever just called on the phone said, 793 00:42:34,250 --> 00:42:36,833 "No one needs to die in there for 150K." 794 00:42:39,333 --> 00:42:40,750 The guy on the phone said 150K? 795 00:42:40,833 --> 00:42:43,125 Yeah. So why are you telling me it's twice that, man? 796 00:42:43,708 --> 00:42:44,542 First off… 797 00:42:45,125 --> 00:42:46,292 -back the fuck up. -No, man. 798 00:42:46,375 --> 00:42:48,208 Don't tell me to back the fuck up. 799 00:42:48,292 --> 00:42:50,917 Fuck you. Tell me what's fucking going on, Dane. 800 00:42:51,000 --> 00:42:53,292 Once more, for clarity, J.D., 801 00:42:53,375 --> 00:42:56,458 this is my crime scene. I will run it the way I see fit. 802 00:42:56,542 --> 00:42:58,833 You are not running shit if what you plan to do 803 00:42:58,917 --> 00:43:01,167 is torch what's left of my fucking career. 804 00:43:01,250 --> 00:43:05,042 I will pop smoke on this thing and go the fuck home. Do you understand that? 805 00:43:05,583 --> 00:43:07,542 [Dumars] What, you think I want to jack this Rip? 806 00:43:10,917 --> 00:43:12,417 Do you think I want to jack this Rip? 807 00:43:14,083 --> 00:43:16,083 Dude, I don't know what you're doing, man. 808 00:43:16,750 --> 00:43:20,292 Uh, y-you have not been yourself since we've been here, okay? 809 00:43:20,375 --> 00:43:22,333 I told you what Jackie told me. 810 00:43:22,417 --> 00:43:24,792 And you are lying to me, and you are holding shit back. 811 00:43:24,875 --> 00:43:28,083 And don't tell me I'm imagining shit 'cause I've known you too long. 812 00:43:28,167 --> 00:43:29,500 What is going on? 813 00:43:32,417 --> 00:43:34,042 I want to see the Crimestopper tip. 814 00:43:34,125 --> 00:43:35,833 I want to see the piece of paper. I want to see the tip. 815 00:43:35,917 --> 00:43:36,792 Just the tip? 816 00:43:36,875 --> 00:43:40,542 Motherfucker, I am so far from seeing the fucking humor in this! 817 00:43:40,625 --> 00:43:44,375 Do you understand me? I don't trust you right now, and that's a fucking problem! 818 00:43:44,458 --> 00:43:47,458 Take out the Crimestopper report. Show me the fucking tip. 819 00:43:47,542 --> 00:43:50,833 -Why? -Why not? What do you have to hide? 820 00:43:50,917 --> 00:43:53,000 It's a Crimestopper tip. It's not a state secret. 821 00:43:53,875 --> 00:43:54,708 I-I don't have it. 822 00:43:54,792 --> 00:43:56,125 Dude, why are you doing this? 823 00:43:56,208 --> 00:43:57,542 -Hey, I don't have it. -Where is it? 824 00:43:57,625 --> 00:43:59,625 -I don't have it. -In your car? At home? Where is it? 825 00:43:59,708 --> 00:44:01,542 On your fucking thing? Where is it, man? 826 00:44:02,875 --> 00:44:04,625 I would have never fucked you like this. 827 00:44:08,083 --> 00:44:10,667 Motherfucker. Call the Major, or I will. 828 00:44:15,917 --> 00:44:17,125 [door slams] 829 00:44:41,292 --> 00:44:43,292 [cash flipping] 830 00:44:58,208 --> 00:45:00,792 Do you think the cartel would throw me a little loan, Numa? 831 00:45:00,875 --> 00:45:02,667 You know, cover my nut? 832 00:45:02,750 --> 00:45:05,500 Mmm. It don't hurt to ask, you know? 833 00:45:05,583 --> 00:45:08,292 I heard they're pretty cool about loaning money to cops. 834 00:45:12,542 --> 00:45:15,083 I take home 80K a year after taxes. 835 00:45:16,125 --> 00:45:17,583 And for that, I get… 836 00:45:18,625 --> 00:45:21,708 shot at, spit on, punched, kicked, insulted, 837 00:45:21,792 --> 00:45:23,625 made to feel like a fucking piece of shit 838 00:45:23,708 --> 00:45:27,458 for being a fucking sandbag between chaos and civilized society. 839 00:45:28,667 --> 00:45:32,167 Honestly, I feel like you put a little bit of thought into them thoughts, Lolo. 840 00:45:37,500 --> 00:45:39,125 What would you do with this, Numa? 841 00:45:46,917 --> 00:45:48,083 Everything. 842 00:45:54,667 --> 00:45:55,750 Just this. 843 00:45:59,125 --> 00:46:00,667 This little money right here… 844 00:46:04,083 --> 00:46:06,458 would make my life so much easier to live. 845 00:46:19,208 --> 00:46:21,708 Hey, Dayo. Wrap these pricks up. Let's get out of here. 846 00:46:21,792 --> 00:46:23,042 I just started fucking with them. 847 00:46:23,125 --> 00:46:26,667 No, fuck them. You know, fuck you especially. I don't like you, asshole. 848 00:46:29,583 --> 00:46:30,667 Good night. You have a good one. 849 00:46:30,750 --> 00:46:33,083 -We'll see you later. -Yeah, fuck you. 850 00:46:33,167 --> 00:46:35,333 Hey, Byrne-sy, where you at? 851 00:46:35,417 --> 00:46:38,333 Hey, man, we walked into a real one tonight. I may need your help. 852 00:46:40,667 --> 00:46:41,500 What's up? 853 00:46:42,083 --> 00:46:44,500 We had a Crimestopper tip come in after closing. 854 00:46:44,583 --> 00:46:47,958 We ran it. Now I'm out here in Hialeah, stuck in the shit. 855 00:46:48,750 --> 00:46:50,000 Stuck in the shit how? 856 00:46:50,500 --> 00:46:51,333 A Rip. 857 00:46:51,917 --> 00:46:53,917 More money than you can fucking count. 858 00:46:54,000 --> 00:46:54,875 Fuck. 859 00:46:55,500 --> 00:46:57,667 Yeah, and I'm worried about Dane, dude. 860 00:46:57,750 --> 00:47:01,042 I don't know where his head is at. He's not doing shit right. 861 00:47:02,792 --> 00:47:04,208 What the hell does that mean? 862 00:47:05,333 --> 00:47:07,083 Well, he hasn't called it in yet. 863 00:47:07,167 --> 00:47:08,875 The Rip? To Command? 864 00:47:09,458 --> 00:47:10,292 Yeah. 865 00:47:11,583 --> 00:47:12,917 Well, that's no fucking good. 866 00:47:13,708 --> 00:47:17,000 Is there anything that you've heard about him? 867 00:47:17,083 --> 00:47:20,542 No, only that he's got a full head of steam for solving Jackie's murder. 868 00:47:20,625 --> 00:47:22,958 Yeah… We all do. They were close. 869 00:47:24,500 --> 00:47:25,833 How close, J.D.? 870 00:47:26,583 --> 00:47:28,083 What are we talking about? 871 00:47:28,167 --> 00:47:30,042 J.D., you were in love. 872 00:47:30,125 --> 00:47:33,708 You and Jackie had a thing, it was the world's worst fucking kept secret. 873 00:47:34,833 --> 00:47:35,958 Yeah, we did. 874 00:47:36,833 --> 00:47:38,542 Yeah, and you lost your promotion. 875 00:47:39,667 --> 00:47:40,917 To Dane. 876 00:47:42,500 --> 00:47:43,750 That wasn't personal. 877 00:47:44,333 --> 00:47:45,167 Says who? 878 00:47:45,250 --> 00:47:46,667 That just wasn't how Jackie did shit. 879 00:47:46,750 --> 00:47:48,583 -Says who? -Says me. 880 00:47:48,667 --> 00:47:50,958 Look, what if Jackie was working that stash house, 881 00:47:51,042 --> 00:47:52,875 the one you're on tonight, huh? 882 00:47:52,958 --> 00:47:55,292 And what if Dane found out about that? 883 00:47:56,667 --> 00:47:58,583 Does that track? Is that possible? 884 00:48:01,417 --> 00:48:03,708 I don't-- I mean, it's possible. It tracks. 885 00:48:04,625 --> 00:48:06,167 So ask yourself this. 886 00:48:07,083 --> 00:48:08,292 Slowly. 887 00:48:08,375 --> 00:48:10,500 Live to see another sunrise. 888 00:48:10,583 --> 00:48:14,708 Is the size of that Rip worth the price of a Miami police captain? 889 00:48:15,333 --> 00:48:18,375 No, Jesus Christ, Dane didn't fucking kill Jackie. 890 00:48:18,458 --> 00:48:20,250 I'm just saying that the guy is broke. 891 00:48:20,333 --> 00:48:23,250 He's in medical debt, his son is gone, his marriage has imploded, 892 00:48:23,333 --> 00:48:26,958 and we both know he's been on the mend mentally for more than a minute. 893 00:48:27,042 --> 00:48:30,250 Yeah, watch your ten-year-old son die of cancer, wouldn't you be? 894 00:48:30,333 --> 00:48:33,417 That's right, and only he knows how that will fuck up your frame of mind. 895 00:48:34,500 --> 00:48:36,958 But we all know that he's never gonna truly recover, 896 00:48:37,042 --> 00:48:40,042 which means that he's a man that we can never truly trust. 897 00:48:40,875 --> 00:48:44,000 J.D., what do you have to lose after you've lost everything? 898 00:48:46,083 --> 00:48:48,542 Fuck! All right, I gotta talk to my brother. 899 00:48:48,625 --> 00:48:52,667 Fuck that. Fuck the feds, don't do that. Listen, I'm wrapping up right now. 900 00:48:53,917 --> 00:48:57,458 Let me get to you. Ten minutes, I will text you. Watch your back. 901 00:48:57,542 --> 00:48:58,375 All right. 902 00:48:58,958 --> 00:48:59,792 Fuck. 903 00:49:00,500 --> 00:49:02,167 Dayo, come here. 904 00:49:08,667 --> 00:49:10,583 [Salazar] Who's gonna give a fuck? 905 00:49:10,667 --> 00:49:13,917 Who's gonna miss 10, 20, 30 thousand dollars? 906 00:49:15,000 --> 00:49:17,125 [Baptiste] For real. Count this money, make sure that shit is all here. 907 00:49:17,208 --> 00:49:19,333 I'm not trying to fucking be here all night. 908 00:49:19,417 --> 00:49:22,667 Hey, guys, listen up. I gotta run something by you, and… 909 00:49:23,917 --> 00:49:25,958 Listen. If you're not down with it, I understand. 910 00:49:26,042 --> 00:49:27,583 But just between us… 911 00:49:29,000 --> 00:49:31,375 I think we can make something happen here. All right? 912 00:49:31,458 --> 00:49:34,125 I know we're all thinking it, so let's get realistic right now. 913 00:49:34,208 --> 00:49:37,917 But I wanna get mine, and I know you wanna get yours. All right? 914 00:49:38,750 --> 00:49:39,917 I wanna get paid. 915 00:50:11,167 --> 00:50:12,625 What's going on, Mike? 916 00:50:12,708 --> 00:50:14,875 God… what the fuck. 917 00:50:14,958 --> 00:50:18,667 Sarge, you can't creep up on someone like that. Damn. 918 00:50:20,583 --> 00:50:22,583 These lights is what's up. 919 00:50:22,667 --> 00:50:23,625 What lights? 920 00:50:24,208 --> 00:50:25,208 Those lights. 921 00:50:25,833 --> 00:50:27,792 They all came on at once. It was like a… 922 00:50:27,875 --> 00:50:29,750 on, like, a timer or something. 923 00:50:29,833 --> 00:50:31,875 -On both sides of the street? -Yeah. 924 00:50:33,000 --> 00:50:33,875 Where are the people? 925 00:50:36,833 --> 00:50:38,125 [Ro] I haven't seen a soul. 926 00:50:38,917 --> 00:50:39,833 Where are the cars? 927 00:50:43,042 --> 00:50:45,917 You hear this bullshit about the cartels buying up the housing blocks? 928 00:50:46,000 --> 00:50:48,042 Let's not get into ghost stories, okay? 929 00:50:48,125 --> 00:50:50,042 We got enough fucking problems right now. 930 00:50:52,708 --> 00:50:53,542 Sarge. 931 00:50:54,917 --> 00:50:55,750 We good in there? 932 00:50:58,000 --> 00:50:59,750 Yeah. Relax. Everything's fine. 933 00:51:00,875 --> 00:51:02,500 -It's all right. -All right. 934 00:51:04,667 --> 00:51:07,042 -Oh, shit. You see that? -What? 935 00:51:07,125 --> 00:51:08,958 Watch, watch. Right there, right there. 936 00:51:09,042 --> 00:51:11,125 At first I thought it was, like, electrical short, 937 00:51:11,208 --> 00:51:12,917 but I think it's falling into a pattern. 938 00:51:14,250 --> 00:51:15,500 Am I seeing shit? 939 00:51:17,250 --> 00:51:18,083 No. 940 00:51:18,875 --> 00:51:20,042 It is a pattern. 941 00:51:21,500 --> 00:51:22,708 It's Morse code. 942 00:51:24,167 --> 00:51:25,542 P-I… 943 00:51:26,375 --> 00:51:27,292 G… 944 00:51:28,458 --> 00:51:29,333 S. 945 00:51:30,583 --> 00:51:31,750 They know we're here. 946 00:51:32,250 --> 00:51:35,542 Yeah. Go let the lieutenant know. I'm gonna check out that house. 947 00:51:36,542 --> 00:51:37,875 You gonna go solo? 948 00:51:37,958 --> 00:51:38,875 Yeah. 949 00:51:47,125 --> 00:51:49,125 [phone buzzing] 950 00:52:05,417 --> 00:52:07,583 Hey, Lotta, it's L.T. I need the Major. 951 00:52:10,500 --> 00:52:11,958 Major, hey, uh… 952 00:52:12,458 --> 00:52:15,708 So we had a tip come in late. House up in Hialeah. 953 00:52:15,792 --> 00:52:17,875 Looks like the Rip's about 150K. 954 00:52:22,875 --> 00:52:26,458 Nah, don't send SWAT. We're not gonna need… We're QRU. 955 00:52:29,208 --> 00:52:31,792 Yeah, we'll just… we'll walk it out ourselves. 956 00:52:31,875 --> 00:52:35,875 Just let me finish the count, and I'll check back in. Yeah. 957 00:52:41,542 --> 00:52:44,375 What the fuck am I gonna do? What the fuck am I gonna do? 958 00:52:44,458 --> 00:52:45,875 What the fuck am I gonna do? 959 00:52:47,417 --> 00:52:48,625 What the fuck…? 960 00:52:54,583 --> 00:52:56,125 Ro, they're gonna steal the money. 961 00:52:58,042 --> 00:53:00,083 What? Who? 962 00:53:00,167 --> 00:53:01,208 Yeah. 963 00:53:01,292 --> 00:53:02,833 Your L.T., whatever, and the other two, okay? 964 00:53:02,917 --> 00:53:04,250 I heard them talking in the garage. 965 00:53:04,333 --> 00:53:05,750 Wait, you heard them say this? 966 00:53:05,833 --> 00:53:07,458 Yes. All right? 967 00:53:07,958 --> 00:53:11,542 He called someone, a Major, a higher command, 968 00:53:11,625 --> 00:53:14,708 and he told them that there was only $150,000 in this fucking house. 969 00:53:14,792 --> 00:53:17,292 -Just now you heard them… -Right before you walked in, okay? 970 00:53:17,375 --> 00:53:19,583 You may be the only fucking person we can trust, all right? 971 00:53:19,667 --> 00:53:21,667 You gotta call somebody, anybody. Don't… 972 00:53:26,542 --> 00:53:28,417 What are you doing inside, Detective? 973 00:53:28,500 --> 00:53:31,500 Uh, Sarge sent me in to tell you about this house up the street. 974 00:53:38,208 --> 00:53:39,542 What house up the street? 975 00:53:39,625 --> 00:53:41,417 He went to go check it out. They were… 976 00:53:41,500 --> 00:53:44,333 It's looking like they were using their porch lights to signal somebody. 977 00:53:49,000 --> 00:53:50,792 Why don't we take a walk? You show me. 978 00:54:14,000 --> 00:54:15,458 I want you to arrest me! 979 00:54:18,917 --> 00:54:19,917 Take me to jail! 980 00:54:20,000 --> 00:54:22,917 -Please, get me the fuck out of here! -[phone ringing] 981 00:54:26,125 --> 00:54:27,875 They're gonna fucking kill us! 982 00:54:30,625 --> 00:54:33,167 Uncuff me! Please, fuck, let me go! 983 00:54:33,250 --> 00:54:34,750 -Hello? -[deep voice on phone] Listen to me. 984 00:54:34,833 --> 00:54:39,083 People are gonna start dying in ten minutes. Get the fuck out. 985 00:55:04,000 --> 00:55:06,667 [Dumars] Now, what were you and Desi discussing? 986 00:55:08,542 --> 00:55:09,625 Nothing. 987 00:55:11,000 --> 00:55:13,833 No, not nothing. That was a discussion. 988 00:55:14,333 --> 00:55:15,167 [scoffs] 989 00:55:16,250 --> 00:55:18,208 She's scared. What do you expect? 990 00:55:19,083 --> 00:55:20,125 Scared of what? 991 00:55:21,417 --> 00:55:22,375 Us. 992 00:55:23,500 --> 00:55:25,583 I think cops make a lot of people nervous. 993 00:55:26,708 --> 00:55:28,000 They make you nervous? 994 00:55:29,000 --> 00:55:31,333 Sure. Some. 995 00:55:33,917 --> 00:55:35,750 It's right there. It's that house. 996 00:55:36,250 --> 00:55:39,333 The light keeps going on and off. Sarge said it's Morse code. 997 00:55:40,042 --> 00:55:41,333 It spells out "pigs"? 998 00:55:47,875 --> 00:55:49,167 You get that, L.T.? 999 00:55:50,625 --> 00:55:52,125 You a snitch, Mike? 1000 00:55:55,000 --> 00:55:55,875 [nervous chuckle] 1001 00:55:57,333 --> 00:55:58,625 You trying to rattle me? 1002 00:56:00,667 --> 00:56:01,750 I don't know. 1003 00:56:06,458 --> 00:56:07,958 You're not serious, L.T. 1004 00:56:21,750 --> 00:56:24,333 Why don't you head back to the house and help 'em finish the count? 1005 00:56:27,208 --> 00:56:28,458 I'll handle the Sarge. 1006 00:56:37,583 --> 00:56:38,625 All right. 1007 00:57:01,417 --> 00:57:03,417 [breathing tremulously] 1008 00:57:12,083 --> 00:57:14,708 [whispering] They're gonna rip the stash. We need to move. Now! 1009 00:57:35,250 --> 00:57:36,833 [phone buzzes] 1010 00:58:05,417 --> 00:58:07,292 Please get me out of here. 1011 00:58:07,375 --> 00:58:10,542 Hey, Desi, be cool, all right? 1012 00:58:10,625 --> 00:58:12,208 Nothing's gonna happen to you. I won't let it. 1013 00:58:12,292 --> 00:58:13,292 Did you call someone? 1014 00:58:14,042 --> 00:58:16,250 I did. They're on their way. Stay calm. 1015 00:58:22,292 --> 00:58:23,708 Hey, it's Ro. 1016 00:58:24,625 --> 00:58:25,542 What the fuck is this? 1017 00:58:26,125 --> 00:58:27,167 [banging] 1018 00:58:33,083 --> 00:58:35,167 Are these zip-- Why do you have zip ties on the door? 1019 00:58:35,250 --> 00:58:37,000 We don't want people coming in or out. 1020 00:58:37,708 --> 00:58:39,083 People? It's just us. 1021 00:58:45,958 --> 00:58:46,875 What are we doing here? 1022 00:58:49,167 --> 00:58:50,167 Counting. 1023 00:58:51,125 --> 00:58:52,500 I thought you were on the street. 1024 00:58:52,583 --> 00:58:53,625 I was. 1025 00:58:54,625 --> 00:58:55,833 They sent me back in to help. 1026 00:58:56,417 --> 00:58:57,958 We good. Lo, we good? 1027 00:58:58,667 --> 00:59:01,333 Yep. We've got a system now. Thank you. 1028 00:59:03,167 --> 00:59:04,458 It's looking like 20 mil? 1029 00:59:05,958 --> 00:59:07,250 Help me with this right there. 1030 00:59:13,875 --> 00:59:14,917 How are we looking? 1031 00:59:15,000 --> 00:59:16,208 [Baptiste] We got a phone call. 1032 00:59:17,000 --> 00:59:18,042 [Dumars] Yeah? What'd they say? 1033 00:59:18,625 --> 00:59:20,875 [Baptiste] That we had ten minutes before we started dying, 1034 00:59:20,958 --> 00:59:22,958 and that was about five minutes ago. 1035 00:59:23,042 --> 00:59:24,250 [Dumars] How close are we on the count? 1036 00:59:24,333 --> 00:59:25,958 I know what the fuck you're doing. 1037 00:59:26,042 --> 00:59:27,583 [Baptiste] Not further than five minutes. 1038 00:59:27,667 --> 00:59:29,417 All right, we gotta pick it up. We gotta go. 1039 00:59:31,958 --> 00:59:33,792 What the fuck are you doing, man? You gonna help? 1040 00:59:36,958 --> 00:59:37,792 Where's Sarge? 1041 00:59:40,250 --> 00:59:41,375 We got separated. 1042 00:59:43,292 --> 00:59:44,542 Find anything in that house? 1043 00:59:46,667 --> 00:59:47,500 No. 1044 00:59:48,583 --> 00:59:51,000 -Should I get him on the radio? -Stay off the fucking radio. 1045 00:59:54,250 --> 00:59:56,458 All right, Maglites. Get them low. Keep them low. 1046 01:00:16,708 --> 01:00:18,708 [Wilbur barking] 1047 01:00:18,792 --> 01:00:20,792 [Desi screaming] 1048 01:00:26,167 --> 01:00:28,833 [Salazar] Fuck! Fuck! I got clipped. 1049 01:00:28,917 --> 01:00:29,958 Motherfucker! 1050 01:00:31,500 --> 01:00:33,417 Stay with Lolo, Numa! Stay with Lolo! 1051 01:00:33,500 --> 01:00:36,167 Mike! Mike! On me! On me! 1052 01:00:36,250 --> 01:00:38,375 Motherfuckers! They fucking got me! 1053 01:00:38,458 --> 01:00:40,542 -I got you. I got you. -[pained groan] 1054 01:00:40,625 --> 01:00:41,750 Come on. 1055 01:00:43,542 --> 01:00:44,500 Fuck. 1056 01:00:46,708 --> 01:00:48,292 We're not getting the power back. 1057 01:00:48,375 --> 01:00:50,333 Help me! Get me out of here! 1058 01:00:50,417 --> 01:00:52,375 -We're gonna stop the bleeding. -[pants] 1059 01:00:54,333 --> 01:00:55,917 [Ro] Fuck. The cars. 1060 01:00:56,000 --> 01:00:58,208 [Dumars] Blood trail. Stay on me, Mike. 1061 01:00:58,292 --> 01:01:00,833 -[Desi] Get me the fuck out of here! -Are you hit? 1062 01:01:00,917 --> 01:01:03,167 No! But please, get me the fuck out of here! 1063 01:01:03,250 --> 01:01:05,542 We got a lot of real shit happening, okay? 1064 01:01:05,625 --> 01:01:08,792 So if you don't have a bullet lodged in your fucking body, please shut up! 1065 01:01:15,333 --> 01:01:16,208 [Ro] Fence, fence, fence! 1066 01:01:17,958 --> 01:01:19,125 Vamos, vamos. 1067 01:01:20,458 --> 01:01:22,542 [man shouting in Spanish] 1068 01:01:25,125 --> 01:01:26,750 [Desi] You're fucking crazy! 1069 01:01:26,833 --> 01:01:28,917 [in Spanish] Desi! Is the dog okay? 1070 01:01:29,000 --> 01:01:29,917 [in English] Where's the fucking dog? 1071 01:01:30,000 --> 01:01:32,333 [in Spanish] I can hear him but I can't see him. 1072 01:01:32,417 --> 01:01:33,750 Wilbur! 1073 01:01:39,542 --> 01:01:41,042 [shouts in Spanish] 1074 01:01:41,125 --> 01:01:41,958 Wilbur! 1075 01:01:42,042 --> 01:01:43,708 [in English] You guys are fucking crazy! 1076 01:01:43,792 --> 01:01:45,625 -Wilbur! -[Desi] Get me the fuck out of here! 1077 01:01:45,708 --> 01:01:47,083 [Baptiste] Please shut the fuck up. 1078 01:01:48,333 --> 01:01:49,708 [Dumars] Cover! Cover! 1079 01:02:00,750 --> 01:02:02,292 Listen, I'm gonna uncuff you. 1080 01:02:02,375 --> 01:02:05,333 Don't fuck me up, okay? Find some candles. Get some light in here. 1081 01:02:05,417 --> 01:02:07,042 I know what the fuck you're doing. 1082 01:02:10,625 --> 01:02:12,792 -[Ro] I'm breaking loose! -[Dumars] Mike, move. I got the roof! 1083 01:02:29,708 --> 01:02:31,167 [man shouting in Spanish] 1084 01:02:35,667 --> 01:02:37,042 [man shouting in Spanish] 1085 01:02:37,125 --> 01:02:38,500 [men shouting in Spanish] 1086 01:02:40,000 --> 01:02:42,000 [men yelling in Spanish] 1087 01:02:49,583 --> 01:02:50,417 Coming out! 1088 01:02:51,750 --> 01:02:53,583 How many of these fucking guys are out here? 1089 01:02:54,250 --> 01:02:56,250 I don't fucking know. 1090 01:02:56,333 --> 01:02:59,833 I'm pretty sure we got one of them. There were three in the truck. 1091 01:03:00,958 --> 01:03:01,958 [Ro] Goddamn. 1092 01:03:03,083 --> 01:03:04,750 Hey, down! Down! Get the fuck down! 1093 01:03:04,833 --> 01:03:06,083 Down! Get down! 1094 01:03:06,167 --> 01:03:07,375 -Down! Down! Get the fuck down! -[speaking Spanish] 1095 01:03:07,458 --> 01:03:09,000 Get down! Down! Get the fuck down! 1096 01:03:09,083 --> 01:03:12,667 [Byrne] Hold up! Hold up! Hold up! Hey! Hey! He's cool. 1097 01:03:12,750 --> 01:03:13,833 [Dumars] What the fuck do you mean, he's cool? 1098 01:03:13,917 --> 01:03:16,000 It's not him. He's the guy in the porch. He's on look-out. 1099 01:03:16,083 --> 01:03:17,125 [Dumars] What does he mean, it's not us? 1100 01:03:17,208 --> 01:03:19,250 It's the guy from the porch light. He's cartel. 1101 01:03:19,333 --> 01:03:21,667 -They weren't the ones who fucking hit us. -[Ro] Who the fuck did? 1102 01:03:21,750 --> 01:03:23,000 -I don't know. -[speaks Spanish] 1103 01:03:23,083 --> 01:03:23,958 Okay, claro. 1104 01:03:24,542 --> 01:03:26,292 -[speaks Spanish] -Yo, what are you doing? What's he doing? 1105 01:03:26,375 --> 01:03:28,292 He's calling his boss. Calm down. 1106 01:03:29,042 --> 01:03:31,042 -[video call chimes] -[speaking Spanish] 1107 01:03:36,208 --> 01:03:37,458 [both speaking Spanish] 1108 01:03:40,250 --> 01:03:41,417 [cartel member, in English] You need to remember that I'm up here 1109 01:03:41,500 --> 01:03:43,542 -and you're down there. -[speaking Spanish] 1110 01:03:43,625 --> 01:03:44,792 Shut the fuck up. 1111 01:03:44,875 --> 01:03:46,500 [overlapping chatter] 1112 01:03:46,583 --> 01:03:47,542 [in English] Damn it. 1113 01:03:47,625 --> 01:03:49,625 [chatter continues] 1114 01:03:51,583 --> 01:03:53,583 [speaking Spanish] 1115 01:03:57,792 --> 01:03:58,750 [older man speaking Spanish] 1116 01:03:59,417 --> 01:04:00,583 [speaking Spanish] 1117 01:04:03,375 --> 01:04:06,333 [in Spanish] Let me tell you, since it is likely being recorded, 1118 01:04:06,417 --> 01:04:08,292 none of our members 1119 01:04:08,375 --> 01:04:11,708 had anything to do with whoever attacked you violently tonight. 1120 01:04:12,583 --> 01:04:14,583 We also have no interest in the money 1121 01:04:14,667 --> 01:04:16,875 that may have been discovered in that house. 1122 01:04:16,958 --> 01:04:19,792 [in Spanish] Are you aware of the amount of money? 1123 01:04:21,375 --> 01:04:22,792 That's of no importance. 1124 01:04:22,875 --> 01:04:25,333 This is the chess game we play. 1125 01:04:25,417 --> 01:04:27,583 And tonight you are the winner. 1126 01:04:27,667 --> 01:04:30,125 And we don't want more dead police officers. 1127 01:04:30,208 --> 01:04:34,542 The captain who was killed has already hurt our business enough. 1128 01:04:34,625 --> 01:04:38,625 [in Spanish] Did the cartel have anything to do with the murder of Captain Velez? 1129 01:04:44,333 --> 01:04:46,000 Good luck, Detectives. 1130 01:04:46,083 --> 01:04:48,083 You will need a lot of it tonight. 1131 01:04:50,292 --> 01:04:51,833 [speaking Spanish] 1132 01:04:52,458 --> 01:04:53,375 [speaking Spanish] 1133 01:04:54,167 --> 01:04:55,125 [in English] What's going on? 1134 01:04:55,792 --> 01:04:57,083 -Let's go. -He said… 1135 01:04:58,417 --> 01:05:00,292 they're abandoning the stash house. 1136 01:05:00,375 --> 01:05:02,333 He said it wasn't them that attacked us. 1137 01:05:03,500 --> 01:05:05,125 That's not all he fucking said. 1138 01:05:05,208 --> 01:05:07,292 [Ro] They're fucking walking away from $20 million? 1139 01:05:07,375 --> 01:05:09,208 [Dumars] Killing a cop is expensive. 1140 01:05:09,292 --> 01:05:11,792 Killing five of us bankrupts even the best dope game. 1141 01:05:11,875 --> 01:05:13,125 These guys aren't stupid. 1142 01:05:13,208 --> 01:05:15,417 At the end of the day, 20 million is a write-off. 1143 01:05:24,333 --> 01:05:25,542 [Dumars] Lolo, you good? 1144 01:05:25,625 --> 01:05:27,792 Yeah, boss, I'm good. I'm fine. 1145 01:05:27,875 --> 01:05:29,667 [Dumars] Guys, the cartel didn't hit us. 1146 01:05:29,750 --> 01:05:33,208 It wasn't them, and they're doing a quitclaim. They're walking away. 1147 01:05:41,625 --> 01:05:43,875 So if they don't want the money, it's anybody's ball, yeah? 1148 01:05:47,792 --> 01:05:48,833 What does that mean? 1149 01:05:50,667 --> 01:05:52,750 Vouch what was in the Crimestopper. 1150 01:05:54,000 --> 01:05:55,458 What about the rest? 1151 01:05:56,167 --> 01:06:00,292 I mean, you want to be a thief, Lolo? Commit. Come on, say it. 1152 01:06:02,208 --> 01:06:04,000 [in Spanish] Are you gonna pay child support for my girls? 1153 01:06:04,083 --> 01:06:05,708 [in Spanish] Is this the example you want to set for them? 1154 01:06:06,292 --> 01:06:09,625 What does it matter… I took a bullet for this money. 1155 01:06:10,792 --> 01:06:12,292 [in English] You already called the Major, yeah, boss? 1156 01:06:14,167 --> 01:06:15,000 Yeah. 1157 01:06:15,667 --> 01:06:16,500 Yeah, when? 1158 01:06:21,417 --> 01:06:22,250 Earlier. 1159 01:06:25,375 --> 01:06:26,833 Yeah, I told him about the Rip, 1160 01:06:26,917 --> 01:06:29,000 told him we were going to finish the count, walk it out ourselves. 1161 01:06:29,083 --> 01:06:31,500 With what? Our cars are fucking trashed. 1162 01:06:31,583 --> 01:06:33,125 Call an SRT, get a retrieval team. 1163 01:06:35,125 --> 01:06:36,792 -Are you assuming command now, J.D.? -Where's the printout? 1164 01:06:36,875 --> 01:06:38,208 Fuck the printout. 1165 01:06:41,542 --> 01:06:45,625 There was no fucking Crimestopper report. Just so you know, he made it up. 1166 01:06:45,708 --> 01:06:47,500 To get us out here to steal this fucking Rip. 1167 01:06:50,750 --> 01:06:53,875 You were Jackie's second-in-command. She knew about it. You knew about it, too. 1168 01:06:53,958 --> 01:06:56,042 -Easy, motherfucker. -Who's out there, Dane? 1169 01:06:56,125 --> 01:06:57,667 Who just hit us right now? 1170 01:06:57,750 --> 01:07:00,292 You part of some fucking asshole, corrupt cop team 1171 01:07:00,375 --> 01:07:03,292 -knocking over stash houses like this? -Hey. What about you, man? 1172 01:07:03,375 --> 01:07:04,625 -What about me? -Huh? 1173 01:07:04,708 --> 01:07:07,750 The fucking ex-VCAT detective that you recognized. 1174 01:07:07,833 --> 01:07:11,125 Shit started to get real weird after that guy showed up. It's been weird ever since. 1175 01:07:11,208 --> 01:07:13,125 You think I'm lying in the cut with that fucking cunt? 1176 01:07:13,208 --> 01:07:16,458 And then you disappear for, what, 30-odd minutes 1177 01:07:16,542 --> 01:07:19,625 and come back with an armed cartel lookout? 1178 01:07:21,417 --> 01:07:23,083 Did you shoot up the garage, man? 1179 01:07:23,167 --> 01:07:24,000 [Byrne] Pick a lane, Dane. 1180 01:07:24,083 --> 01:07:26,792 Either I'm mobbed up with the fucking cops or I'm running with the cartel. 1181 01:07:26,875 --> 01:07:28,625 And your own fucking brother, a federal agent… 1182 01:07:28,708 --> 01:07:29,708 Uh-huh? 1183 01:07:29,792 --> 01:07:31,667 …keeps circling back, questioning you. You, man. 1184 01:07:31,750 --> 01:07:33,667 -Why? -That is the weakest shit I've ever heard, 1185 01:07:33,750 --> 01:07:36,542 so let me put my fucking foot through it right now. 1186 01:07:36,625 --> 01:07:40,542 So when we're all getting deposed, you remember this fucking moment. 1187 01:07:43,292 --> 01:07:46,708 What did Mr. Cartel say on the phone about Jackie? 1188 01:07:47,958 --> 01:07:50,042 [speaking Spanish] 1189 01:07:52,792 --> 01:07:55,167 [in English] "Our people think she was killed 1190 01:07:55,250 --> 01:07:56,833 by a member of her own team." 1191 01:08:04,583 --> 01:08:07,583 -You kill Jackie, Dane? -Oh, fuck you, man. Fuck off. 1192 01:08:07,667 --> 01:08:10,833 You want to steal this Rip, Dane. Just say it out loud. 1193 01:08:14,500 --> 01:08:15,458 L.T., come on. 1194 01:08:18,625 --> 01:08:21,000 I just figured it out why you don't like being a cop. 1195 01:08:21,083 --> 01:08:22,458 'Cause you're not a fucking cop. 1196 01:08:23,958 --> 01:08:26,250 You're a fucking piece of shit cop-killer… 1197 01:08:26,333 --> 01:08:27,833 [grunting] 1198 01:08:27,917 --> 01:08:28,833 [Salazar] No, stop it! 1199 01:08:31,125 --> 01:08:34,000 Stop it, guys. What are you… What the fuck are you doing? 1200 01:08:34,625 --> 01:08:36,292 [grunting] 1201 01:08:40,667 --> 01:08:42,125 [Salazar] Oh, my God. Stop! 1202 01:08:42,208 --> 01:08:43,583 [Wilbur barking] 1203 01:08:44,708 --> 01:08:46,792 [Baptiste] Stop it! Stop! Get off! 1204 01:08:46,875 --> 01:08:48,375 [grunting] 1205 01:08:49,167 --> 01:08:50,000 -[Ro] Break it up! -[Baptiste] Stop! 1206 01:08:50,083 --> 01:08:51,417 Get the fuck off me! 1207 01:08:54,625 --> 01:08:55,875 [Wilbur whines] 1208 01:08:58,000 --> 01:08:59,000 [Byrne] Fuck you! 1209 01:09:00,042 --> 01:09:01,208 -[Baptiste] Just go! -Fuck you. 1210 01:09:01,292 --> 01:09:02,292 [Wilbur whines] 1211 01:09:09,458 --> 01:09:11,125 -[door slams] -[Wilbur whines] 1212 01:09:11,208 --> 01:09:13,125 We finish the count. Now. 1213 01:09:13,208 --> 01:09:15,167 We get the money, we get the fuck out of here. 1214 01:09:15,250 --> 01:09:18,042 Hey, go sit with her. She does not move. 1215 01:09:18,708 --> 01:09:20,125 Are we arresting her? 1216 01:09:20,208 --> 01:09:21,875 -What the fuck did I just say? -All right! 1217 01:09:21,958 --> 01:09:24,542 -When did you hear the word "arrest"? -All right! 1218 01:09:24,625 --> 01:09:25,875 Come on. 1219 01:09:26,375 --> 01:09:28,583 [Baptiste] Let's just go, girl. Let's get this shit wrapped up, okay? 1220 01:09:28,667 --> 01:09:31,042 It's been a long fucking night. We're good. 1221 01:09:31,667 --> 01:09:33,542 Just watch her and let's wrap this up. 1222 01:09:38,042 --> 01:09:40,625 -They're gonna kill us, aren't they? -[Ro] It's gonna be all right. 1223 01:09:40,708 --> 01:09:42,792 You have to help. You're the only good one! 1224 01:09:43,750 --> 01:09:46,958 [sighs, exhales] 1225 01:10:05,000 --> 01:10:06,958 [panting] 1226 01:10:10,750 --> 01:10:12,708 [phone buzzing] 1227 01:10:15,875 --> 01:10:17,750 Yo, Matty. Dane's doing the Rip. 1228 01:10:17,833 --> 01:10:19,792 He's gone rogue, man. You gotta fucking get here. 1229 01:10:19,875 --> 01:10:21,125 We're inbound now. 1230 01:10:21,208 --> 01:10:22,875 You got the full kick, whole team? 1231 01:10:22,958 --> 01:10:25,792 No. Had to cut my starters loose. Can't afford the fucking overtime. 1232 01:10:25,875 --> 01:10:26,875 Fuck. 1233 01:10:26,958 --> 01:10:28,833 Listen, I've got an armored Lenco. We're good. 1234 01:10:30,208 --> 01:10:33,542 I want to get to that armored count room you guys set up by Jackson Memorial. 1235 01:10:33,625 --> 01:10:35,417 J.D., how much you sitting on? 1236 01:10:35,917 --> 01:10:37,167 I'm staring at over 20 mil. 1237 01:10:39,375 --> 01:10:40,500 You shitting me? 1238 01:10:41,208 --> 01:10:42,042 No, I am not. 1239 01:10:42,125 --> 01:10:44,958 So get here fast as you fucking can before somebody gets killed. 1240 01:10:45,792 --> 01:10:48,458 You just fucking hang on. We're right there. We're right there. 1241 01:10:57,542 --> 01:10:58,375 [sent alert chimes] 1242 01:11:01,792 --> 01:11:04,417 [whispering] Desi. Hey. Hey. 1243 01:11:04,500 --> 01:11:07,333 Listen, I had a burner in there. A hidden phone. 1244 01:11:07,417 --> 01:11:09,625 I think I lost it when I was breaking up their fight. 1245 01:11:09,708 --> 01:11:12,083 You don't have a phone that you use to contact the cartel, do you? 1246 01:11:12,167 --> 01:11:14,042 No, your boss took it from me, remember? 1247 01:11:14,708 --> 01:11:15,750 Fuck! 1248 01:11:22,292 --> 01:11:24,167 That's it. That's all of them. 1249 01:11:24,875 --> 01:11:27,667 80 pounds apiece. Bullet-proofed. 1250 01:11:38,375 --> 01:11:39,667 All right, Numa. 1251 01:11:40,958 --> 01:11:42,875 This is the number. Don't say it out loud. 1252 01:11:43,375 --> 01:11:45,333 -Got it. -All right, Lolo. 1253 01:11:47,250 --> 01:11:48,958 -Tell me when you got it. -[Salazar] Okay. 1254 01:11:51,750 --> 01:11:53,208 -I got it. -Okay. 1255 01:11:53,292 --> 01:11:55,083 [phone ringing] 1256 01:11:56,500 --> 01:11:58,042 Don't answer it. 1257 01:11:59,250 --> 01:12:01,583 [Salazar] How are we getting this money out of here, boss? 1258 01:12:02,625 --> 01:12:05,500 -All the cars fucked up? Like, done? -All of them. 1259 01:12:06,583 --> 01:12:09,000 -[Salazar] See if Desi has the keys? -You think it runs? 1260 01:12:09,625 --> 01:12:11,292 I mean, it's shot to shit, but… 1261 01:12:13,958 --> 01:12:15,750 Oh, shit! We're on fire! 1262 01:12:15,833 --> 01:12:16,750 Get the bags. 1263 01:12:16,833 --> 01:12:18,333 [Wilbur barking] 1264 01:12:24,000 --> 01:12:25,750 [Dumars] All right. We'll come back for the rest. 1265 01:12:26,958 --> 01:12:29,750 [siren squawks, whoops] 1266 01:12:32,500 --> 01:12:34,000 [Desi] Oh, my God! What the fuck? 1267 01:12:37,375 --> 01:12:38,375 [Dumars] You all right? 1268 01:12:40,042 --> 01:12:42,833 [Desi] Oh, my God, the house. The house is fucking burning. 1269 01:12:43,500 --> 01:12:46,333 The house is fucking burning! Is anyone calling anyone? 1270 01:12:46,833 --> 01:12:48,375 Only here to help. What can I do? 1271 01:12:54,750 --> 01:12:58,583 All right, let's load the money bags into the back of the Lenco. 1272 01:12:58,667 --> 01:13:01,708 Numa, you stay here. I want you to stay with Desi. 1273 01:13:01,792 --> 01:13:03,792 -Wait for Fire and Rescue. -No, boss, I'm fine. Let's go. 1274 01:13:03,875 --> 01:13:06,208 No, we've been breathing in a lot of smoke in there. 1275 01:13:06,292 --> 01:13:07,292 [Baptiste] Boss, I said I'm fine. 1276 01:13:07,375 --> 01:13:09,958 I'm not gonna fucking argue with you about this. 1277 01:13:10,042 --> 01:13:12,083 -I want you to stay here. -[Byrne] No, no, no. 1278 01:13:12,167 --> 01:13:14,208 You're not fucking going anywhere. We're done. 1279 01:13:14,917 --> 01:13:16,833 -Hey, no, you are staying on site. -Shut the fuck up. 1280 01:13:16,917 --> 01:13:19,333 Hey. Listen to me. You stay with me and the money. 1281 01:13:19,417 --> 01:13:21,125 -You called Nix, motherfucker? -I don't take orders from you. 1282 01:13:21,208 --> 01:13:23,250 -No, no. I'm fucking in charge! -You're finished. You hear me? 1283 01:13:23,333 --> 01:13:25,458 -Fuck you! -What the fuck are you two doing? 1284 01:13:25,542 --> 01:13:28,292 Just fucking load in. What the fuck's wrong with you two? 1285 01:13:28,917 --> 01:13:30,542 So that's it? You're gonna burn us, boss? 1286 01:13:30,625 --> 01:13:32,417 That's it? You're just gonna take the fucking money? 1287 01:13:32,500 --> 01:13:34,125 [Salazar speaking Spanish] 1288 01:13:34,208 --> 01:13:36,958 [in English] And what about my grandmother's house? It's burning. 1289 01:13:37,667 --> 01:13:39,667 [door shuts, engine turns over] 1290 01:13:45,333 --> 01:13:48,958 [sirens approaching] 1291 01:13:49,042 --> 01:13:50,667 [tires screech] 1292 01:14:26,042 --> 01:14:27,917 In case anything jumps… 1293 01:14:29,458 --> 01:14:31,292 I don't want to worry about clearing my weapon. 1294 01:14:58,708 --> 01:15:00,208 Where are we taking this money? 1295 01:15:01,458 --> 01:15:03,833 DEA-held Wells Fargo near the hospital. 1296 01:15:12,167 --> 01:15:13,250 What are you doing? 1297 01:15:14,208 --> 01:15:18,000 I'm calling the Major. I'll let him know to meet us at the bank. 1298 01:15:19,292 --> 01:15:20,958 Dane already let him know, didn't you, Dane? 1299 01:15:24,208 --> 01:15:25,292 Yeah, he's aware. 1300 01:15:25,792 --> 01:15:27,375 [scoffs] No, he's not. 1301 01:15:30,750 --> 01:15:32,792 He knows about the Rip, but not the total amount. 1302 01:15:34,917 --> 01:15:36,167 How would you know that? 1303 01:15:41,458 --> 01:15:44,000 You know, you never answered my question from earlier. 1304 01:15:45,292 --> 01:15:46,292 Are you a snitch? 1305 01:15:47,750 --> 01:15:50,292 L.T., why don't you go fuck yourself? That's my answer. 1306 01:15:50,375 --> 01:15:51,708 Hey, everybody, calm down. 1307 01:15:51,792 --> 01:15:53,458 People are tired. It's been a long fucking night. 1308 01:15:55,792 --> 01:15:57,333 Now it's about to get a lot longer. 1309 01:15:57,417 --> 01:15:59,667 Dane, Ro is not Internal Affairs. 1310 01:15:59,750 --> 01:16:00,917 I didn't say he was IA. 1311 01:16:02,625 --> 01:16:04,417 He's snitching for someone else. 1312 01:16:05,625 --> 01:16:06,792 Who's moving on this money? 1313 01:16:06,875 --> 01:16:09,292 You mean the money you've been trying to steal all night? 1314 01:16:10,208 --> 01:16:14,292 That girl Desi told me that you told the Major that the Rip was only 150k. 1315 01:16:14,375 --> 01:16:16,458 That's right. Did it sound something like this? 1316 01:16:16,542 --> 01:16:18,750 "Hello, Major. This is Dumars." 1317 01:16:18,833 --> 01:16:20,792 "Yeah, we took a tip late on a house in Hialeah." 1318 01:16:20,875 --> 01:16:22,917 "The Rip looks like it's about 150k." 1319 01:16:23,000 --> 01:16:25,750 "No, don't send SRT. We're gonna walk it out ourselves." 1320 01:16:25,833 --> 01:16:27,625 "We're gonna finish the count, and I'll check back in." 1321 01:16:27,708 --> 01:16:28,833 Is that what she heard? 1322 01:16:28,917 --> 01:16:31,542 She told me that you were planning on boosting that money with Numa and Lolo. 1323 01:16:31,625 --> 01:16:33,167 That's what she told me. 1324 01:16:33,250 --> 01:16:35,750 Detective, that girl heard me saying 1325 01:16:35,833 --> 01:16:38,250 exactly what I wanted her to hear me say. 1326 01:16:39,500 --> 01:16:40,958 [Dumars] Hey, guys, listen up. 1327 01:16:41,708 --> 01:16:44,833 I got something I gotta run by you. All right? Now… 1328 01:16:46,292 --> 01:16:48,208 If you're not down with it, I understand. 1329 01:16:48,292 --> 01:16:51,792 I'll deny that I ever said it. But just between us… 1330 01:16:53,083 --> 01:16:54,625 I think we can make something happen here. 1331 01:16:54,708 --> 01:16:56,708 All right? I wanna get paid. 1332 01:16:58,292 --> 01:17:00,667 -I wanna rob the Rip. -[Salazar] Let's do it. 1333 01:17:00,750 --> 01:17:02,500 All right. Now, listen. 1334 01:17:02,583 --> 01:17:05,083 I knew she'd tell you about me and Numa and Lolo. 1335 01:17:05,167 --> 01:17:06,583 Ro, they're gonna steal the money. 1336 01:17:07,500 --> 01:17:08,792 [Dumars] Because she trusted you. 1337 01:17:09,542 --> 01:17:10,583 You looked the part. 1338 01:17:12,417 --> 01:17:16,667 I also knew she'd tell you about the Major and the phone call and the 150K. 1339 01:17:17,458 --> 01:17:19,875 That wasn't the first time you heard that number, though, was it? 1340 01:17:22,208 --> 01:17:25,833 That's the number I gave you back at HQ when you asked me about the Rip. 1341 01:17:26,708 --> 01:17:29,542 -Yeah. You did. And…? -And… 1342 01:17:30,375 --> 01:17:33,292 he told me it was 300K. 1343 01:17:35,583 --> 01:17:37,458 I told Numa it was 250. 1344 01:17:38,125 --> 01:17:40,042 I told Lolo it was 75. 1345 01:17:40,917 --> 01:17:44,875 The only person who ever heard 150K was you. 1346 01:17:45,583 --> 01:17:46,958 And whoever called the house. 1347 01:17:48,542 --> 01:17:49,667 What are you talking about? 1348 01:17:50,792 --> 01:17:56,042 The voice on the phone said, "Take the 150K and leave." 1349 01:17:56,125 --> 01:17:57,792 [deep voice on phone] No one needs to die over 150K. 1350 01:17:57,875 --> 01:17:59,583 How much is this Rip supposed to be? 1351 01:17:59,667 --> 01:18:00,583 150K. 1352 01:18:00,667 --> 01:18:04,708 -150K. Exact. -Now, where'd he get that number? 1353 01:18:05,333 --> 01:18:07,583 So I called the fucking house? How's that? 1354 01:18:08,083 --> 01:18:09,792 I was standing right there. You took my phone. 1355 01:18:09,875 --> 01:18:11,208 You've been using a burner all night. 1356 01:18:11,292 --> 01:18:13,917 I don't have a fucking burner. I don't have a 33 on me. 1357 01:18:14,000 --> 01:18:15,250 What's this, Mike? 1358 01:18:23,708 --> 01:18:26,250 -I don't know. That's not mine. -You've never seen it before? Yeah. 1359 01:18:26,333 --> 01:18:28,583 Well, that's strange, because that's the burner he took off you 1360 01:18:28,667 --> 01:18:31,208 -when we were fighting in the garage. -Yep. That's where I got it. 1361 01:18:31,292 --> 01:18:32,792 Get the fuck off me! 1362 01:18:33,875 --> 01:18:35,875 But don't worry. There's an easy way to solve it. 1363 01:18:35,958 --> 01:18:38,625 We'll just see if your face unlocks the fucking phone. Let's test it out. 1364 01:18:38,708 --> 01:18:41,833 -Guys, what are we doing here? -What are you doing? 1365 01:18:41,917 --> 01:18:43,792 -You called in those Hialeah cops. -What? 1366 01:18:43,875 --> 01:18:46,667 -You set fire to the stash house. -Are you hearing this bullshit? 1367 01:18:46,750 --> 01:18:49,333 You've been trying to steal this Rip all night. 1368 01:18:50,583 --> 01:18:51,917 See, the thing about lying, Detective, 1369 01:18:52,000 --> 01:18:54,125 it becomes real hard to keep those timelines straight. 1370 01:18:54,208 --> 01:18:57,542 Who did what? Who did it when? The truth is much more of a straight line. 1371 01:18:57,625 --> 01:18:59,667 -Okay. -Unless… 1372 01:19:00,500 --> 01:19:01,875 you're lying like me. 1373 01:19:01,958 --> 01:19:03,833 The way I've been lying to you all night long 1374 01:19:03,917 --> 01:19:07,500 because then, truth be told, it is a fucking art form. 1375 01:19:10,333 --> 01:19:13,792 Don't feel bad. I've been bullshitting everybody all night. Even him. 1376 01:19:14,500 --> 01:19:15,500 Till recently. 1377 01:19:16,083 --> 01:19:17,292 Till just recently. 1378 01:19:30,250 --> 01:19:31,833 You got something you want to tell me? 1379 01:19:32,500 --> 01:19:35,417 -There never was any Crimestopper tip. -No shit. 1380 01:19:35,500 --> 01:19:39,000 I got this from a burner the night she was killed. 1381 01:19:41,458 --> 01:19:43,708 [thunder rolling] 1382 01:19:44,625 --> 01:19:45,958 Jackie sent this? 1383 01:19:47,792 --> 01:19:49,667 You put this whole thing in play on purpose? 1384 01:19:49,750 --> 01:19:51,292 You gave me the idea. 1385 01:19:51,875 --> 01:19:53,917 Bloody up the water, see what rides to the surface. 1386 01:19:54,000 --> 01:19:56,000 Well, why didn't you fucking tell me? 1387 01:19:56,083 --> 01:19:58,917 The only way to get everybody to believe I'd actually steal the money 1388 01:19:59,000 --> 01:19:59,917 is if you believed it. 1389 01:20:00,000 --> 01:20:00,833 …fuckin' money… 1390 01:20:00,917 --> 01:20:03,958 I made up the Crimestopper tip to get all of us to the address she sent 1391 01:20:04,042 --> 01:20:05,625 so we could see for ourselves. 1392 01:20:05,708 --> 01:20:08,667 And maybe whoever killed her would make a play. 1393 01:20:08,750 --> 01:20:10,917 But J.D., man. The heist teams… 1394 01:20:11,417 --> 01:20:14,458 -I think she was closing in. -She was gonna use this Rip as bait. 1395 01:20:14,542 --> 01:20:16,750 But they killed her before she could put it in motion. 1396 01:20:16,833 --> 01:20:17,958 Who? 1397 01:20:18,458 --> 01:20:19,833 We're gonna find out tonight. 1398 01:20:22,208 --> 01:20:23,542 But Mike Ro's with 'em. 1399 01:20:24,167 --> 01:20:26,833 [Dumars] I had you from the second I heard "150K". 1400 01:20:28,375 --> 01:20:30,417 Just needed to know who you were working with. 1401 01:20:32,208 --> 01:20:33,750 [Byrne] Where are the radios, Matty? 1402 01:20:34,458 --> 01:20:35,833 -What? -The radios? 1403 01:20:36,958 --> 01:20:41,500 Why haven't we heard any pops? Anything from dispatch? Any call-outs? 1404 01:20:43,667 --> 01:20:48,292 We're taking $20 million across North Miami. Who's fucking monitoring us? 1405 01:20:48,375 --> 01:20:51,208 It's just us. Airtight, low-key. 1406 01:20:52,458 --> 01:20:54,625 Why couldn't you bring the BearCats out, Matty? 1407 01:20:54,708 --> 01:20:55,750 Couldn't get them approved. 1408 01:20:55,833 --> 01:20:56,833 Hmm. 1409 01:20:57,333 --> 01:21:00,042 Yeah, where's your regular chalk? Pop Squad? 1410 01:21:00,125 --> 01:21:01,292 Where are those guys? Where's Dayo? 1411 01:21:01,375 --> 01:21:02,625 I sent him home. 1412 01:21:02,708 --> 01:21:05,542 Again, no approval, zero overtime. What is this, a fucking mystery? 1413 01:21:05,625 --> 01:21:07,250 I told you how much was in the Rip. 1414 01:21:07,333 --> 01:21:10,958 You also told me Dane was dirty and might be wanting to steal it. 1415 01:21:11,042 --> 01:21:12,417 Or I was acting like I did 1416 01:21:12,500 --> 01:21:14,833 to see who'd actually show up and try to steal it. 1417 01:21:17,833 --> 01:21:19,667 What are the odds the Tahoe back there's got 1418 01:21:19,750 --> 01:21:22,917 one or both of those Hialeah cops we beefed with earlier? 1419 01:21:23,000 --> 01:21:26,042 Who's driving up front, man? Anybody we know? 1420 01:21:27,750 --> 01:21:30,542 -It was you who called the house. -And shot it up. 1421 01:21:33,250 --> 01:21:34,625 What the fuck is this? 1422 01:21:35,250 --> 01:21:36,167 What the fuck is this? 1423 01:21:36,250 --> 01:21:39,208 You trying to "two-and-two-is-four" me, run up the flank? Fuck you both. 1424 01:21:40,500 --> 01:21:41,417 Mike. 1425 01:21:42,500 --> 01:21:44,542 Last chance, man. Make it count. 1426 01:21:45,167 --> 01:21:46,958 Who else is moving on the money? 1427 01:21:56,083 --> 01:21:57,750 You think I'm bent? 1428 01:21:58,917 --> 01:21:59,875 Okay. 1429 01:22:00,708 --> 01:22:01,750 [scoffs] 1430 01:22:02,250 --> 01:22:04,167 Can I see that burner, Sarge? 1431 01:22:11,167 --> 01:22:12,042 [click] 1432 01:22:21,833 --> 01:22:22,708 Redial. 1433 01:22:35,542 --> 01:22:37,542 [phone buzzing] 1434 01:22:41,750 --> 01:22:42,667 [groans] 1435 01:22:46,083 --> 01:22:46,917 [grunts] 1436 01:22:49,625 --> 01:22:50,750 No! 1437 01:22:50,833 --> 01:22:51,875 [yelps] 1438 01:22:52,833 --> 01:22:53,750 [grunts] 1439 01:22:55,292 --> 01:22:56,583 [Nix] Down, down! Get down! 1440 01:23:00,542 --> 01:23:02,208 -[groans] -You stay the fuck down! 1441 01:23:03,708 --> 01:23:04,667 [grunts] 1442 01:23:05,792 --> 01:23:06,708 [winces] 1443 01:23:09,333 --> 01:23:10,167 [grunts] 1444 01:23:11,542 --> 01:23:13,833 [panting] All right. We're fucking made. 1445 01:23:14,583 --> 01:23:16,750 The move's out there. It's all out in the fucking open now, 1446 01:23:16,833 --> 01:23:18,333 so let's do something about it. 1447 01:23:19,667 --> 01:23:21,167 -[knocking] -We're good! 1448 01:23:21,250 --> 01:23:23,917 We got something we're working out in here. 1449 01:23:24,000 --> 01:23:26,208 -Get Dayo out of the front seat! -[groans softly] 1450 01:23:35,125 --> 01:23:36,708 Don't do any dumb shit, Detective. 1451 01:23:50,083 --> 01:23:51,375 Nix, where the fuck am I going, man? 1452 01:23:51,458 --> 01:23:54,708 This is fucking more money than any one of us could ever spend. 1453 01:23:54,792 --> 01:23:56,917 We mob up, we disappear in an hour… 1454 01:23:57,000 --> 01:23:59,583 -We live like kings the rest of our lives. -[agonized panting] 1455 01:24:00,333 --> 01:24:01,917 Except for this dumb fuck! 1456 01:24:02,500 --> 01:24:04,667 You're gonna ride for the team, you fuck! 1457 01:24:04,750 --> 01:24:07,042 Touch that gun, and I will kill you, J.D. 1458 01:24:07,125 --> 01:24:10,375 I will fucking put a hole right between your eyes. 1459 01:24:10,458 --> 01:24:12,750 Nix, I have no fucking idea where I'm going! 1460 01:24:13,500 --> 01:24:14,583 What about Jackie? 1461 01:24:14,667 --> 01:24:16,292 Did you kill her, Matty? 1462 01:24:17,625 --> 01:24:18,667 Ro killed her! 1463 01:24:18,750 --> 01:24:22,000 Fuck you, I did. Fuck you, I did. 1464 01:24:22,083 --> 01:24:23,083 You shut the fuck up! 1465 01:24:23,167 --> 01:24:26,542 You fucking pulled the trigger, you fuck! You finished her! 1466 01:24:34,333 --> 01:24:35,708 [casings clatter] 1467 01:24:41,208 --> 01:24:44,750 [Ro] You finished her, you fuck! You finished her! 1468 01:24:44,833 --> 01:24:47,958 -Okay, let's focus. -I gotta get this rig off the road, man! 1469 01:24:48,042 --> 01:24:50,583 -I can get fucking right. -[phone buzzing] 1470 01:24:51,292 --> 01:24:52,667 [phone buzzing] 1471 01:24:53,792 --> 01:24:56,458 -What the fuck is that? -You're gonna want me to take this. 1472 01:24:56,542 --> 01:24:58,542 [phone buzzing] 1473 01:25:07,625 --> 01:25:09,250 Go ahead. You're on speaker. 1474 01:25:10,250 --> 01:25:11,917 [voice on phone] Just got into position. 1475 01:25:12,000 --> 01:25:14,167 Is that you coming up the street right now? 1476 01:25:14,250 --> 01:25:16,208 The Lenco, Tahoe behind you? 1477 01:25:24,833 --> 01:25:28,542 -Yep, that's us. Where are you? -We're right here. 1478 01:25:41,000 --> 01:25:43,583 -Fucking… Who the fuck is that? -It's my brother. 1479 01:25:43,667 --> 01:25:44,750 Nix, what the fuck are we doing now? 1480 01:25:44,833 --> 01:25:48,875 This is Special Agent Del Byrne of the Federal Bureau of Investigation. 1481 01:25:49,583 --> 01:25:53,000 I need everyone to exit the back of the vehicle with your hands raised. 1482 01:25:53,833 --> 01:25:55,125 It's over. 1483 01:25:56,458 --> 01:25:58,833 -Put the gun down, man. -Nix, I'm out. 1484 01:25:58,917 --> 01:26:01,667 We're done. It's the feds. It's the fucking feds out there. 1485 01:26:01,750 --> 01:26:03,125 Here's what we're gonna do. 1486 01:26:04,542 --> 01:26:07,792 We worked this thing together, joint-agency, DEA and Dade, yeah? 1487 01:26:08,292 --> 01:26:10,958 We took out the heist team, Ro, 1488 01:26:12,167 --> 01:26:15,500 those Hialeah fucks, fucking ex-VCAT. 1489 01:26:16,583 --> 01:26:18,167 This writes itself, guys. 1490 01:26:18,250 --> 01:26:23,375 I repeat. Exit the back of the vehicle with your hands raised. 1491 01:26:23,458 --> 01:26:24,792 It's not gonna work, Nix. 1492 01:26:24,875 --> 01:26:27,292 It's the fucking feds out there. They're fucking everywhere. 1493 01:26:27,375 --> 01:26:31,208 The fact is, no one wants this scandal. No one needs more headlines. Instead, 1494 01:26:32,292 --> 01:26:34,042 we fucking look like heroes. 1495 01:26:34,792 --> 01:26:37,083 We took $20 million from the cartel 1496 01:26:37,167 --> 01:26:39,500 and we're gonna gift it back to the city of Miami? 1497 01:26:41,042 --> 01:26:42,583 Let's think about this. 1498 01:26:43,292 --> 01:26:45,292 This could be beautiful for us. 1499 01:26:47,458 --> 01:26:48,958 Matty, they can hear you. 1500 01:26:49,833 --> 01:26:51,583 I said, "You're on speaker." 1501 01:26:53,083 --> 01:26:55,208 [Del Byrne] Agent Nix, how would you like this to go? 1502 01:26:56,375 --> 01:26:57,625 -Fuck! -Ro, stop! 1503 01:26:57,708 --> 01:27:00,333 [Nix] Get down, get down! Shit! No! 1504 01:27:00,417 --> 01:27:02,292 [Del Byrne] Get on the ground now! 1505 01:27:02,375 --> 01:27:03,625 [tires screech] 1506 01:27:03,708 --> 01:27:05,708 -[Dumars] No, Mike, no! -[Byrne] Ro! 1507 01:27:07,042 --> 01:27:08,125 [screams] 1508 01:27:10,875 --> 01:27:11,917 Shit! 1509 01:27:13,458 --> 01:27:15,167 [machine gun fire thundering] 1510 01:27:18,250 --> 01:27:19,208 [grunts] 1511 01:27:22,667 --> 01:27:23,875 -[Del Byrne] Take that rig! -[glass shatters] 1512 01:27:30,208 --> 01:27:31,042 [gasps] 1513 01:27:32,917 --> 01:27:34,000 [tires screech] 1514 01:27:46,167 --> 01:27:47,875 -[FBI Agent] Hands, hands! -Where? Where'd he go? 1515 01:27:53,625 --> 01:27:55,333 Hey! Hey, J.D.! 1516 01:27:56,125 --> 01:27:59,167 J.D.! That's my fucking car, man! 1517 01:28:18,417 --> 01:28:20,083 [tires squealing] 1518 01:28:24,333 --> 01:28:25,167 Fuck. 1519 01:28:45,833 --> 01:28:47,458 [bullets clink] 1520 01:28:59,167 --> 01:29:00,708 [panting] 1521 01:29:19,667 --> 01:29:20,625 Fuck you! 1522 01:29:41,083 --> 01:29:42,167 [tires screech] 1523 01:29:46,917 --> 01:29:48,083 -[Ro grunts] -Oof! 1524 01:29:49,792 --> 01:29:51,000 [both grunting] 1525 01:29:51,083 --> 01:29:53,083 [metal groaning] 1526 01:29:53,875 --> 01:29:54,708 Fuck! 1527 01:29:56,250 --> 01:29:58,250 [tires squealing] 1528 01:30:04,167 --> 01:30:06,542 [tires squealing] 1529 01:30:15,958 --> 01:30:16,792 [grunts] 1530 01:30:18,750 --> 01:30:20,583 -[both grunting] -[blows landing] 1531 01:30:31,708 --> 01:30:33,708 [engine sputtering] 1532 01:30:37,542 --> 01:30:38,542 [engine turns over] 1533 01:30:42,167 --> 01:30:43,000 [both grunting] 1534 01:30:43,083 --> 01:30:46,625 [engine revs] 1535 01:30:57,167 --> 01:30:58,042 [straining] 1536 01:31:04,750 --> 01:31:06,417 [tires screech] 1537 01:31:09,917 --> 01:31:11,000 [both grunting] 1538 01:31:13,417 --> 01:31:14,542 [tire rumbles] 1539 01:31:18,667 --> 01:31:19,958 [tires skidding] 1540 01:31:21,542 --> 01:31:22,375 [grunts] 1541 01:31:31,292 --> 01:31:32,833 [choking] 1542 01:31:34,583 --> 01:31:35,458 Stop. 1543 01:31:37,875 --> 01:31:39,083 Mike! 1544 01:31:39,750 --> 01:31:40,875 [wheezes] 1545 01:31:43,500 --> 01:31:44,667 Stop it. 1546 01:31:44,750 --> 01:31:46,333 [panting] 1547 01:32:06,750 --> 01:32:07,750 Fuck. 1548 01:32:14,500 --> 01:32:16,083 Fuck! Fuck! 1549 01:32:18,167 --> 01:32:19,125 [Nix groans] 1550 01:32:28,167 --> 01:32:29,292 Goddamn it, Mike. 1551 01:32:29,375 --> 01:32:31,792 [panting] 1552 01:32:32,875 --> 01:32:34,917 Do you think I'm a piece of shit? 1553 01:32:36,667 --> 01:32:38,000 What amount of money? 1554 01:32:38,583 --> 01:32:41,208 What fucking amount of money? I will cut you in. Huh? 1555 01:32:41,292 --> 01:32:42,667 Let's work here. Come on. 1556 01:32:42,750 --> 01:32:44,042 How much you got? 1557 01:32:45,333 --> 01:32:47,083 Price of a Miami police captain? 1558 01:32:47,167 --> 01:32:48,750 [sighs] 1559 01:33:34,667 --> 01:33:35,583 [zipper zips] 1560 01:33:40,500 --> 01:33:41,833 [thud] 1561 01:33:44,625 --> 01:33:45,458 [sniffs] 1562 01:33:51,208 --> 01:33:52,333 [chuckles] 1563 01:33:55,417 --> 01:33:56,500 You get it now? 1564 01:34:06,875 --> 01:34:08,542 Are you gonna execute me? 1565 01:34:15,958 --> 01:34:17,583 It's moving fast, man. 1566 01:34:20,833 --> 01:34:22,250 Wake up one day, 1567 01:34:23,750 --> 01:34:24,625 you're old. 1568 01:34:37,750 --> 01:34:39,792 -[handcuffs rattle] -Let's go. 1569 01:34:42,333 --> 01:34:43,167 [sighs] 1570 01:34:43,250 --> 01:34:44,542 [water sloshing] 1571 01:34:47,375 --> 01:34:48,208 [sharp exhale] 1572 01:34:50,083 --> 01:34:51,167 [sighs] 1573 01:34:51,958 --> 01:34:53,583 [handcuffs rattling] 1574 01:34:59,833 --> 01:35:01,583 [handcuffs ratchet] 1575 01:35:10,625 --> 01:35:11,833 [sniffs] 1576 01:36:07,208 --> 01:36:09,792 [people chattering] 1577 01:36:09,875 --> 01:36:13,375 [rattling] 1578 01:36:23,542 --> 01:36:25,333 -Okay, sign off on this here. -Got it. 1579 01:36:27,000 --> 01:36:29,250 [woman] There has to be like… at least… 1580 01:36:31,167 --> 01:36:33,333 Hey, they're on my ass. I need that number. 1581 01:36:33,417 --> 01:36:34,250 Got it. 1582 01:36:37,000 --> 01:36:38,792 -Detective Salazar? -Yeah. 1583 01:36:38,875 --> 01:36:41,167 You have verbal confirmation of your count? 1584 01:36:41,250 --> 01:36:42,375 Yes. 1585 01:36:43,458 --> 01:36:44,500 Yes. 1586 01:36:45,000 --> 01:36:47,208 20,650,480. 1587 01:36:53,875 --> 01:36:54,875 Detective Baptiste. 1588 01:36:55,625 --> 01:36:56,625 You have a number for me? 1589 01:36:57,125 --> 01:36:59,542 20,650,480. 1590 01:37:03,625 --> 01:37:04,667 Lieutenant Dumars. 1591 01:37:05,375 --> 01:37:06,750 You have written confirmation of your count? 1592 01:37:06,833 --> 01:37:07,917 [straining] Yep. Got it. 1593 01:37:08,542 --> 01:37:09,458 [grunts] 1594 01:37:32,208 --> 01:37:33,417 Hey, good evening. 1595 01:37:34,542 --> 01:37:35,667 Or morning. 1596 01:37:36,958 --> 01:37:38,333 You'll be happy with that. 1597 01:37:52,125 --> 01:37:53,167 {\an8}[Agent] Wow. 1598 01:37:54,792 --> 01:37:56,167 To the dollar. 1599 01:37:57,458 --> 01:38:00,125 Well done, Detectives. Well done. 1600 01:38:05,167 --> 01:38:06,458 That's one solid Rip. 1601 01:38:07,583 --> 01:38:09,625 Clear this place out. Mop it up. 1602 01:38:09,708 --> 01:38:10,875 Roger that. 1603 01:38:11,667 --> 01:38:14,375 -Did he just say "one solid Rip"? -[laughs] 1604 01:38:14,458 --> 01:38:16,042 [indistinct chatter] 1605 01:38:24,375 --> 01:38:26,375 [inaudible] 1606 01:38:29,125 --> 01:38:30,375 -[Byrne] Holy shit. -[Dumars] Oh, boy. 1607 01:38:30,458 --> 01:38:32,083 She's getting a piece of the fucking seizure. 1608 01:38:32,167 --> 01:38:33,083 Oh, my God. 1609 01:38:33,167 --> 01:38:34,333 -Wow. -Well, shit, good for her. 1610 01:38:34,417 --> 01:38:35,625 [Salazar speaking Spanish] 1611 01:38:35,708 --> 01:38:38,167 [Byrne, in English] Her abuela's house burnt down. She can have it. 1612 01:38:38,250 --> 01:38:40,792 [Baptiste] Well, babies, we did it. We did that shit. 1613 01:38:40,875 --> 01:38:42,667 -Yeah, we did. -Yes, we fucking did. 1614 01:38:43,583 --> 01:38:46,500 You guys were great. You guys were just great. 1615 01:38:47,042 --> 01:38:48,000 Jackie'd be proud. 1616 01:38:48,083 --> 01:38:50,583 [Baptiste] I really feel like she made that happen from beyond. 1617 01:38:50,667 --> 01:38:52,208 [Salazar] She had that bruja thing. 1618 01:38:53,458 --> 01:38:54,667 All right. 1619 01:38:55,375 --> 01:38:57,125 -Yeah. -I'm about to blow this popsicle stand. 1620 01:38:57,208 --> 01:38:59,833 I got a real hot shower and a big-ass empty bed 1621 01:38:59,917 --> 01:39:02,458 that is waiting for big mama to get home. I gotta go. 1622 01:39:02,542 --> 01:39:03,667 [Salazar chuckling] 1623 01:39:03,750 --> 01:39:05,583 Mm! 1624 01:39:06,750 --> 01:39:08,875 -[Salazar] My leg… -[Byrne] All right, get some rest. 1625 01:39:09,833 --> 01:39:11,208 I'll see you guys. 1626 01:39:11,292 --> 01:39:13,208 -Go see the girls. -All right, how you getting home? 1627 01:39:13,292 --> 01:39:14,125 -Bye. -[Byrne] You take care. 1628 01:39:14,208 --> 01:39:16,333 Oh, you ain't heard? DEA's putting us in Uber. 1629 01:39:16,417 --> 01:39:19,375 Uber Black, to be exact. Real classy shit, you know? 1630 01:39:19,458 --> 01:39:20,875 -Bye, boss. -[Byrne laughs] 1631 01:39:21,458 --> 01:39:22,333 -Say hi to the girls. -I'm tired. 1632 01:39:22,417 --> 01:39:23,292 I will. 1633 01:39:24,625 --> 01:39:25,833 [whispering] Let's go, papa. 1634 01:39:26,583 --> 01:39:29,542 She get 20% of that Rip. That's four million dollars. 1635 01:39:30,167 --> 01:39:31,333 Yeah, looks like it. 1636 01:39:31,417 --> 01:39:33,583 I mean, the IRS is gonna take half of it, right? 1637 01:39:33,667 --> 01:39:36,458 But yeah, she'll do all right. Not a bad night's work. 1638 01:39:36,542 --> 01:39:38,708 Yeah. If you can fucking get it. 1639 01:39:38,792 --> 01:39:40,750 [sighs] Yeah. 1640 01:39:40,833 --> 01:39:43,875 Congratulations, Del. Did your job. 1641 01:39:43,958 --> 01:39:47,792 Yeah, I did. Did your job too, motherfucker. Thank me later. 1642 01:39:48,292 --> 01:39:50,958 Hey. I'm sorry about yesterday. 1643 01:39:51,042 --> 01:39:52,375 I'm sorry. I said it. 1644 01:39:52,458 --> 01:39:54,625 -What, you want… You want a hug? -Yeah, I want a hug. 1645 01:39:54,708 --> 01:39:56,417 -No, I'm not hugging you. -Give your big brother a hug. 1646 01:39:56,500 --> 01:39:58,542 -I'm not hugging you, J.D. -Hug your big brother who loves you. 1647 01:39:58,625 --> 01:40:00,333 Back up. No chance. Get fucked. 1648 01:40:00,417 --> 01:40:04,042 Come on. Hey, hug your brother who loves you in front of all the feds. 1649 01:40:04,125 --> 01:40:06,292 Come here. He's a bully, but he loves you. 1650 01:40:06,375 --> 01:40:08,208 You're a fucking asshole, you know that? 1651 01:40:08,292 --> 01:40:10,125 -You're an asshole too, but I love you. -Yeah? 1652 01:40:10,792 --> 01:40:12,500 -All right. Thanks, man. -You okay, though? 1653 01:40:12,583 --> 01:40:14,042 -Yeah. -You sure? 1654 01:40:15,375 --> 01:40:16,833 -Yeah. -Okay. 1655 01:40:18,083 --> 01:40:21,042 Hey, I'm gonna stop by Mom's later for a cup of coffee, 1656 01:40:21,125 --> 01:40:24,708 and just so you know, I'm gonna take credit for fucking everything. 1657 01:40:24,792 --> 01:40:25,875 -Oh, I know. -All of it. 1658 01:40:25,958 --> 01:40:27,375 -Why change? Yeah. -Yeah. 1659 01:40:27,458 --> 01:40:28,708 And you owe me a new car too. 1660 01:40:28,792 --> 01:40:29,958 All right. 1661 01:40:30,708 --> 01:40:33,000 Congratulations, kid. Don't spend it all in one place. 1662 01:40:33,083 --> 01:40:33,917 Thanks. 1663 01:40:34,500 --> 01:40:37,417 Stop fucking around. I know you got beer around here somewhere. 1664 01:40:42,958 --> 01:40:43,792 Thank you. 1665 01:40:45,958 --> 01:40:48,417 You knew I'd tell Ro everything, didn't you? 1666 01:40:50,000 --> 01:40:52,125 Yeah, yeah. I knew you'd do the right thing, 1667 01:40:52,875 --> 01:40:54,125 even if it put you in danger. 1668 01:40:58,125 --> 01:40:59,208 That, um… 1669 01:41:01,708 --> 01:41:04,083 That captain, that policewoman that was murdered, 1670 01:41:04,667 --> 01:41:05,792 the one that I talked to… 1671 01:41:06,333 --> 01:41:08,333 -Jackie. -Yeah, Jackie. 1672 01:41:09,000 --> 01:41:13,208 I don't know. Through all this shit, she got us to you. 1673 01:41:13,833 --> 01:41:16,667 -Is that weird to you? -No, no. 1674 01:41:16,750 --> 01:41:18,792 And if you knew Jackie… 1675 01:41:20,708 --> 01:41:21,583 She'd… 1676 01:41:22,333 --> 01:41:24,292 She'd say it was meant to happen that way. 1677 01:41:26,708 --> 01:41:27,875 Then maybe it was. 1678 01:41:28,917 --> 01:41:29,750 Yeah. 1679 01:41:36,500 --> 01:41:37,875 Oh, you wanna know what they mean. 1680 01:41:41,458 --> 01:41:42,542 "Are we the good guys?" 1681 01:41:49,125 --> 01:41:51,167 Last thing, uh, my son said to me. 1682 01:41:56,333 --> 01:41:57,667 "We are and always will be." 1683 01:42:03,042 --> 01:42:04,792 Last thing I said to my son. 1684 01:42:09,625 --> 01:42:10,500 How? 1685 01:42:13,458 --> 01:42:14,958 [sighs] Cancer, uh… 1686 01:42:16,500 --> 01:42:18,500 He was ten years old. Jake. 1687 01:42:27,083 --> 01:42:31,125 All right, Desiree Lopez Molina. Stay the fuck out of trouble. 1688 01:42:46,792 --> 01:42:48,625 [dog yapping] 1689 01:43:00,125 --> 01:43:01,708 [sighs] 1690 01:43:07,917 --> 01:43:09,625 Great work today, man. 1691 01:43:11,250 --> 01:43:12,417 You, too. 1692 01:43:42,417 --> 01:43:44,125 [child cheering] 1693 01:43:44,625 --> 01:43:46,625 [child] Look at the sunrise! 1694 01:43:46,708 --> 01:43:48,833 -[cheers] -[dog yips] 1695 01:43:50,208 --> 01:43:51,500 [child] So pretty! 1696 01:43:51,583 --> 01:43:53,250 Imagine being that fired up for a sunrise. 1697 01:43:53,333 --> 01:43:55,667 That's great. That's great. 1698 01:43:55,750 --> 01:43:57,750 [child cheering] 1699 01:44:02,917 --> 01:44:04,167 [dog barking] 1700 01:44:04,250 --> 01:44:05,583 [woman] Jackie! 1701 01:44:12,167 --> 01:44:14,208 [woman] Jackie, where are you, baby? 1702 01:44:15,000 --> 01:44:16,167 I'm right here! 132265

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.