Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,669 --> 00:00:03,086
.
2
00:00:03,086 --> 00:00:04,838
- Previously on
"The Hunting Party"...
3
00:00:04,838 --> 00:00:05,923
- It's called the Pit.
4
00:00:05,923 --> 00:00:07,174
It's home
to the most dangerous
5
00:00:07,174 --> 00:00:08,425
and violent criminals
in history,
6
00:00:08,425 --> 00:00:09,676
all of whom the world
believes are dead,
7
00:00:09,676 --> 00:00:11,470
or at least it was
until the blast hit.
8
00:00:11,470 --> 00:00:12,888
- How many inmates got out?
9
00:00:12,888 --> 00:00:14,181
- The exact number is unclear,
10
00:00:14,181 --> 00:00:15,474
but you're here,
Agent Henderson,
11
00:00:15,474 --> 00:00:16,808
to help us catch 'em.
- How is Sam?
12
00:00:16,808 --> 00:00:18,602
- Adopting her was
the best thing I ever did.
13
00:00:18,602 --> 00:00:20,687
- Dr. Dulles.
- Hi, Dad.
14
00:00:20,687 --> 00:00:23,190
- Right after Odell received
his mysterious phone call
15
00:00:23,190 --> 00:00:24,608
warning him about the blast,
16
00:00:24,608 --> 00:00:27,027
he drove
to this storage facility.
17
00:00:27,027 --> 00:00:28,320
- What the hell
are we looking at?
18
00:00:28,320 --> 00:00:29,613
- The one in blue are
the satellite coordinates
19
00:00:29,613 --> 00:00:30,781
for the Pit.
20
00:00:30,781 --> 00:00:32,032
[dramatic music]
21
00:00:33,283 --> 00:00:36,578
[truck rumbles]
22
00:00:36,578 --> 00:00:38,956
[Cypress Hill's
"Insane in the Brain"]
23
00:00:38,956 --> 00:00:41,291
- ♪ Damn, I feel like
the Son of Sam ♪
24
00:00:41,291 --> 00:00:43,168
♪ Don't make me wreck,
hectic ♪
25
00:00:43,168 --> 00:00:46,046
♪ Next get the chair got me
going like General Electric ♪
26
00:00:46,046 --> 00:00:48,715
♪ And the lights are blinking,
I'm thinking ♪
27
00:00:48,715 --> 00:00:50,968
♪ It's all over
when I go out drinking ♪
28
00:00:50,968 --> 00:00:53,303
♪ Oh, making my mind slow ♪
29
00:00:53,303 --> 00:00:55,639
- Make it quick.
- Thanks for stopping.
30
00:00:55,639 --> 00:00:57,557
- ♪ Bro, I got to maintain ♪
31
00:00:57,557 --> 00:01:00,560
♪ 'Cause a [...] like me
is going insane ♪
32
00:01:00,560 --> 00:01:02,688
♪ Insane in the membrane ♪
33
00:01:02,688 --> 00:01:04,690
- ♪ Insane in the brain ♪
34
00:01:04,690 --> 00:01:06,066
- ♪ Insane in the membrane ♪
35
00:01:06,066 --> 00:01:09,152
[cd skipping]
36
00:01:09,152 --> 00:01:12,114
[distorted hip-hop music]
37
00:01:13,824 --> 00:01:15,117
♪ ♪
38
00:01:16,743 --> 00:01:17,995
♪ ♪
39
00:01:17,995 --> 00:01:20,038
- ♪ Insane in the brain ♪
40
00:01:20,038 --> 00:01:21,707
- ♪ Insane in the membrane ♪
41
00:01:21,707 --> 00:01:24,042
- [grunts]
42
00:01:24,042 --> 00:01:26,336
[crowbar thudding]
43
00:01:26,336 --> 00:01:29,339
[ominous music]
44
00:01:29,339 --> 00:01:36,471
♪ ♪
45
00:01:48,817 --> 00:01:50,569
[Cypress Hill's
"Insane in the Brain"]
46
00:01:50,569 --> 00:01:52,321
- ♪ Insane in the brain ♪
47
00:01:52,321 --> 00:01:53,613
- ♪ Do my [...] undercover ♪
48
00:01:53,613 --> 00:01:54,948
♪ Now it's time
for the blubber ♪
49
00:01:54,948 --> 00:01:57,075
♪ Blabber, to watch
that belly get fatter ♪
50
00:01:57,075 --> 00:01:59,661
♪ Fat boy on a diet,
don't try it ♪
51
00:01:59,661 --> 00:02:01,747
♪ I'll jack your ass
like a looter in a riot ♪
52
00:02:01,747 --> 00:02:03,623
♪ My [...] fat, like a sumo ♪
53
00:02:03,623 --> 00:02:04,958
♪ Slamming that ass ♪
54
00:02:04,958 --> 00:02:06,793
♪ Leaving your face
in the grass ♪
55
00:02:06,793 --> 00:02:08,962
♪ You know I don't take
a do low lightly ♪
56
00:02:08,962 --> 00:02:11,381
♪ Punks just jealous 'cause
they can't outwrite me ♪
57
00:02:11,381 --> 00:02:13,800
♪ Or kick that style,
wicked, wild ♪
58
00:02:13,800 --> 00:02:15,969
♪ Happy face [...]
never seen me smile ♪
59
00:02:15,969 --> 00:02:17,971
♪ Rip that mainframe,
I'll explain ♪
60
00:02:17,971 --> 00:02:19,389
- [gasps]
61
00:02:19,389 --> 00:02:20,974
- ♪ A [...] like me
is going insane ♪
62
00:02:20,974 --> 00:02:24,019
- [humming melody]
63
00:02:24,019 --> 00:02:26,980
[solemn orchestral music]
64
00:02:26,980 --> 00:02:33,904
♪ ♪
65
00:02:37,115 --> 00:02:40,243
[deep rumble]
66
00:02:44,873 --> 00:02:46,416
Come on.
67
00:02:46,416 --> 00:02:49,419
[deep rumbling]
68
00:02:49,419 --> 00:02:56,551
♪ ♪
69
00:03:05,435 --> 00:03:07,813
- [sighs]
- You're gonna die tonight.
70
00:03:07,813 --> 00:03:09,147
- [exhales]
71
00:03:09,147 --> 00:03:12,150
[phone ringing]
72
00:03:12,150 --> 00:03:17,531
♪ ♪
73
00:03:17,531 --> 00:03:19,866
[phone chirps and clicks]
74
00:03:19,866 --> 00:03:22,786
[line trilling]
75
00:03:24,329 --> 00:03:26,706
- Mom, what's going on?
76
00:03:26,706 --> 00:03:29,668
- Hey, honey.
- Hey, why can't you video?
77
00:03:29,668 --> 00:03:32,212
- Uh, 'cause I gotta work.
- So?
78
00:03:32,212 --> 00:03:35,799
I still want to see your face.
Why are you being so sketch?
79
00:03:35,799 --> 00:03:37,592
Did you get bangs?
- [chuckles]
80
00:03:37,592 --> 00:03:39,386
- Do they look awful?
- I did not get bangs.
81
00:03:39,386 --> 00:03:40,762
It's just been a week, OK?
82
00:03:40,762 --> 00:03:42,514
Things at the casino
have just been crazy.
83
00:03:42,514 --> 00:03:43,890
[phone rumbles]
84
00:03:43,890 --> 00:03:46,226
Can I call you back, actually?
- Whatever.
85
00:03:46,226 --> 00:03:47,853
Later, Bex.
86
00:03:47,853 --> 00:03:49,604
[phone clicks]
87
00:03:49,604 --> 00:03:52,732
- Hey, what's up?
- Hey, I got an update.
88
00:03:52,732 --> 00:03:54,484
I sent a friend of mine
the coordinates
89
00:03:54,484 --> 00:03:56,069
that we found
in Odell's storage unit.
90
00:03:56,069 --> 00:03:57,612
- What kind of friend?
91
00:03:57,612 --> 00:03:59,448
- The kind that works
in counterintelligence.
92
00:03:59,448 --> 00:04:01,366
Let's see what we find
in the satellite images
93
00:04:01,366 --> 00:04:04,703
he comes back with,
but until then...
94
00:04:04,703 --> 00:04:06,371
I need you to play nice
with Odell.
95
00:04:06,371 --> 00:04:07,747
Just pretend
everything is normal.
96
00:04:07,747 --> 00:04:09,541
- You mean pretend
that he hasn't been secretly
97
00:04:09,541 --> 00:04:11,793
in contact with
my daughter behind my back?
98
00:04:11,793 --> 00:04:13,712
- They're just birthday cards.
- [scoffs]
99
00:04:13,712 --> 00:04:15,172
From my daughter
to the man who may
100
00:04:15,172 --> 00:04:16,673
or may not have
blown up the Pit.
101
00:04:16,673 --> 00:04:19,176
- I understand, but if you
confront Odell right now,
102
00:04:19,176 --> 00:04:20,343
he'll know that we're onto him,
103
00:04:20,343 --> 00:04:23,013
and he'll start
covering his tracks.
104
00:04:23,013 --> 00:04:24,890
- If it was your daughter,
would you wait?
105
00:04:24,890 --> 00:04:27,434
[knocking]
106
00:04:27,434 --> 00:04:28,977
- No,
but you're going to have to,
107
00:04:28,977 --> 00:04:30,520
'cause we just got a hit.
108
00:04:30,520 --> 00:04:33,565
[tense music]
109
00:04:33,565 --> 00:04:35,025
[indistinct radio chatter]
110
00:04:35,025 --> 00:04:36,485
- Hey, we got a live one.
111
00:04:36,485 --> 00:04:38,820
Morales, put it up.
112
00:04:38,820 --> 00:04:40,614
[monitor beeps]
113
00:04:40,614 --> 00:04:42,324
- Morning.
- Good morning.
114
00:04:42,324 --> 00:04:45,118
- Facial recognition flagged
an escapee in the background
115
00:04:45,118 --> 00:04:47,496
of an Instagram post.
116
00:04:47,496 --> 00:04:50,290
Roy Barber,
outside of Eugene, Oregon.
117
00:04:50,290 --> 00:04:51,583
- The Couples Killer.
118
00:04:51,583 --> 00:04:53,668
We might have studied him
at Quantico.
119
00:04:53,668 --> 00:04:54,711
- Might be the first time
a selfie's done
120
00:04:54,711 --> 00:04:56,129
some good in the world.
121
00:04:56,129 --> 00:04:59,257
- Roy Barber,
born to Lou and Lois Barber.
122
00:04:59,257 --> 00:05:01,468
He was raised on
an isolated pecan farm
123
00:05:01,468 --> 00:05:03,929
near the Florida-Georgia line
until, at 14,
124
00:05:03,929 --> 00:05:06,348
his father killed his mother
in a murder-suicide.
125
00:05:06,348 --> 00:05:08,642
After bouncing around various
juvenile detention centers,
126
00:05:08,642 --> 00:05:11,102
Barber moved
to Orlando in 1988,
127
00:05:11,102 --> 00:05:13,480
where he started making
a living as a caricature artist
128
00:05:13,480 --> 00:05:15,815
outside of amusement parks.
- Ew.
129
00:05:15,815 --> 00:05:18,235
- Starting in '93,
Barber terrorized
130
00:05:18,235 --> 00:05:21,112
the roads of Florida and
Georgia for nearly a decade,
131
00:05:21,112 --> 00:05:23,865
hiding out at rest stops
waiting for his ideal prey,
132
00:05:23,865 --> 00:05:25,367
romantic partners.
133
00:05:25,367 --> 00:05:26,826
He murdered 16 people,
134
00:05:26,826 --> 00:05:28,662
one couple
every 10 to 14 months,
135
00:05:28,662 --> 00:05:30,288
leaving no trace
of his victims except
136
00:05:30,288 --> 00:05:31,831
for their
blood-drenched vehicles.
137
00:05:31,831 --> 00:05:34,501
Finally, in 2001,
a hunting dog caught a scent
138
00:05:34,501 --> 00:05:36,169
in the marshlands near Orlando.
139
00:05:36,169 --> 00:05:38,338
Local authorities were able
to recover the skeletal remains
140
00:05:38,338 --> 00:05:39,923
of Harry Caldwell.
141
00:05:39,923 --> 00:05:42,676
He and his wife Bridget had
disappeared six months earlier.
142
00:05:42,676 --> 00:05:44,970
It was this discovery
that cracked the case
143
00:05:44,970 --> 00:05:46,680
and ultimately led
to Roy's arrest.
144
00:05:46,680 --> 00:05:48,765
- But it wound up
being a massive PR disaster
145
00:05:48,765 --> 00:05:50,892
for the local cops.
- Why?
146
00:05:50,892 --> 00:05:53,395
- Because Barber had graduated
from being a caricature artist
147
00:05:53,395 --> 00:05:54,896
to a police sketch artist.
148
00:05:54,896 --> 00:05:57,107
He was working with all
the cops who just happened
149
00:05:57,107 --> 00:05:58,858
to be investigating his case.
150
00:05:58,858 --> 00:06:02,028
- He was working with the cops?
That is cocky as hell.
151
00:06:02,028 --> 00:06:04,489
- It's also a great education
on how to escape detection.
152
00:06:04,489 --> 00:06:06,241
- Get yourselves to Oregon.
- Yes, sir.
153
00:06:06,241 --> 00:06:12,247
♪ ♪
154
00:06:12,247 --> 00:06:15,375
[plane whooshing]
155
00:06:16,876 --> 00:06:19,504
- Growing up, it was, uh,
just me and my mom
156
00:06:19,504 --> 00:06:21,548
and my dad on our farm.
157
00:06:21,548 --> 00:06:24,884
My mom and I,
we would work the farm,
158
00:06:24,884 --> 00:06:27,637
you know, do the chores.
Long hours.
159
00:06:27,637 --> 00:06:29,723
You know, it wasn't too bad.
160
00:06:29,723 --> 00:06:32,058
My dad, he was a drinker,
you know?
161
00:06:32,058 --> 00:06:35,103
Not a pleasant man,
a violent man.
162
00:06:35,103 --> 00:06:39,733
And one year,
well, he lost his way.
163
00:06:39,733 --> 00:06:43,570
Human beings are
solitary creatures, you know?
164
00:06:43,570 --> 00:06:46,156
We're meant to live alone,
die alone,
165
00:06:46,156 --> 00:06:49,743
not suffer the company
of others.
166
00:06:49,743 --> 00:06:51,244
[chuckles]
You'd be surprised
167
00:06:51,244 --> 00:06:54,414
the things people say when
they know the end is near.
168
00:06:54,414 --> 00:06:59,919
It can be enlightening to test
a relationship to its limits.
169
00:06:59,919 --> 00:07:02,756
♪ ♪
170
00:07:02,756 --> 00:07:06,384
Mom.
[laughs]
171
00:07:06,384 --> 00:07:09,262
- How about you just give us
the bullet points, huh?
172
00:07:09,262 --> 00:07:10,597
- Yeah, why not?
173
00:07:10,597 --> 00:07:12,223
Uh, the profiler who wrote
the case study
174
00:07:12,223 --> 00:07:14,601
on Barber diagnosed him
as a textbook schizoid
175
00:07:14,601 --> 00:07:16,269
with full-blown sociopathy.
176
00:07:16,269 --> 00:07:18,688
- And for those of us
without psychology degrees?
177
00:07:18,688 --> 00:07:21,149
- Schizoid personality disorder
refers to someone
178
00:07:21,149 --> 00:07:22,942
with little to no interest
or ability
179
00:07:22,942 --> 00:07:24,402
to form relationships
with others.
180
00:07:24,402 --> 00:07:27,822
So it is of no surprise here
that our friend Barber
181
00:07:27,822 --> 00:07:29,949
lived alone, had no
close friends or family,
182
00:07:29,949 --> 00:07:33,036
and his sole interest
was his art.
183
00:07:33,036 --> 00:07:35,205
- And killing.
Can't forget the killing.
184
00:07:35,205 --> 00:07:36,706
- So the guy doesn't like
to socialize.
185
00:07:36,706 --> 00:07:38,291
Trust me, I get it.
186
00:07:38,291 --> 00:07:40,210
But wouldn't it be easier
to just be a hermit?
187
00:07:40,210 --> 00:07:41,503
Why bother murdering couples?
188
00:07:41,503 --> 00:07:43,755
- Because after being raised
by some, you know,
189
00:07:43,755 --> 00:07:45,715
less-than-stellar parents,
he became absolutely
190
00:07:45,715 --> 00:07:47,133
fascinated with love.
191
00:07:47,133 --> 00:07:48,802
- He wasn't on my cell block,
but the other guards
192
00:07:48,802 --> 00:07:50,637
had a nickname for him.
193
00:07:50,637 --> 00:07:52,514
They called him
the Happy Camper.
194
00:07:52,514 --> 00:07:53,765
- I mean,
according to his file,
195
00:07:53,765 --> 00:07:55,100
he was the ideal prisoner.
196
00:07:55,100 --> 00:07:57,811
He was well-behaved,
cooperative.
197
00:07:57,811 --> 00:07:59,688
- So if isolation is his thing,
198
00:07:59,688 --> 00:08:01,940
the Pit is basically
the Ritz-Carlton.
199
00:08:01,940 --> 00:08:03,441
The question is,
now that he's out,
200
00:08:03,441 --> 00:08:05,193
where does he go?
201
00:08:05,193 --> 00:08:06,569
[Frank and Nancy Sinatra's
"Somethin' Stupid"]
202
00:08:06,569 --> 00:08:08,154
- ♪ I know I stand in line ♪
203
00:08:08,154 --> 00:08:10,615
♪ Until you think
you have the time ♪
204
00:08:10,615 --> 00:08:13,201
♪ To spend an evening
with me ♪
205
00:08:13,201 --> 00:08:15,370
♪ ♪
206
00:08:15,370 --> 00:08:18,248
♪ And if we go someplace
to dance ♪
207
00:08:18,248 --> 00:08:19,833
♪ I know that
there's a chance ♪
208
00:08:19,833 --> 00:08:22,252
♪ You won't be leaving
with me ♪
209
00:08:22,252 --> 00:08:24,295
♪ ♪
210
00:08:24,295 --> 00:08:27,465
♪ Then afterwards,
we drop into ♪
211
00:08:27,465 --> 00:08:29,050
♪ A quiet little place ♪
212
00:08:29,050 --> 00:08:32,011
♪ And have a drink or two ♪
213
00:08:32,011 --> 00:08:33,555
♪ ♪
214
00:08:33,555 --> 00:08:34,848
♪ And then I go ♪
215
00:08:34,848 --> 00:08:36,307
[knocks]
216
00:08:36,307 --> 00:08:38,435
♪ And spoil it all
by saying something stupid ♪
217
00:08:38,435 --> 00:08:41,396
♪ Like I love you ♪
218
00:08:41,396 --> 00:08:43,690
- [chuckles]
- You.
219
00:08:43,690 --> 00:08:46,151
[tense music]
220
00:08:46,151 --> 00:08:49,946
But you're-- you're dead.
221
00:08:51,698 --> 00:08:54,659
- Aren't you going
to invite me in?
222
00:08:54,659 --> 00:08:56,536
- Hon, who is it?
223
00:08:56,536 --> 00:08:59,539
- [breathing heavily]
224
00:08:59,539 --> 00:09:05,420
♪ ♪
225
00:09:05,420 --> 00:09:08,673
- Crystal, go back inside.
226
00:09:08,673 --> 00:09:11,676
Buddy, you got a problem?
227
00:09:11,676 --> 00:09:15,096
♪ ♪
228
00:09:15,096 --> 00:09:17,640
- I do now.
229
00:09:17,640 --> 00:09:20,393
- John, run!
230
00:09:20,393 --> 00:09:23,396
[dramatic music]
231
00:09:23,396 --> 00:09:30,320
♪ ♪
232
00:09:37,035 --> 00:09:37,243
.
233
00:09:37,243 --> 00:09:40,246
[indistinct radio chatter]
234
00:09:40,246 --> 00:09:42,999
[tense music]
235
00:09:42,999 --> 00:09:45,168
- What do they know so far?
- Not much.
236
00:09:45,168 --> 00:09:47,212
We intercepted
the neighbor's 911
237
00:09:47,212 --> 00:09:50,006
that describes Barber.
Cops are grasping at straws.
238
00:09:50,006 --> 00:09:52,217
Got us 15 minutes,
then we have to hand it
239
00:09:52,217 --> 00:09:53,843
back over to the locals.
- OK.
240
00:09:53,843 --> 00:09:56,304
What are we this time,
Homeland Security? DEA?
241
00:09:56,304 --> 00:09:59,641
- Secret Service.
Governor lives a mile away.
242
00:09:59,641 --> 00:10:06,689
♪ ♪
243
00:10:06,689 --> 00:10:09,526
- [exhales sharply]
244
00:10:09,526 --> 00:10:12,445
John and Crystal Resnick,
married May 10th, 2015,
245
00:10:12,445 --> 00:10:15,406
Eugene, Oregon.
No kids, both retired.
246
00:10:15,406 --> 00:10:17,367
No warrants or
outstanding litigation.
247
00:10:17,367 --> 00:10:19,536
- Roy could have killed them
twice with a beating like that.
248
00:10:19,536 --> 00:10:21,746
- Well, he hasn't lost
his flair for overdoing it.
249
00:10:21,746 --> 00:10:23,456
- Where's the wife?
250
00:10:23,456 --> 00:10:30,380
♪ ♪
251
00:10:33,883 --> 00:10:36,386
- This couple is older
than Roy's usual victims.
252
00:10:36,386 --> 00:10:39,514
That's new.
- Sure, and he's older too.
253
00:10:39,514 --> 00:10:41,516
Maybe he thought
a younger couple would put up
254
00:10:41,516 --> 00:10:42,892
too much of a fight.
255
00:10:45,687 --> 00:10:48,982
- Somebody's awful quiet.
256
00:10:48,982 --> 00:10:52,277
- Roy always chose
his victims at random.
257
00:10:52,277 --> 00:10:54,529
The method was planned,
but the targets weren't.
258
00:10:54,529 --> 00:10:56,072
This feels like the opposite.
259
00:10:56,072 --> 00:10:59,033
He chose these victims...
260
00:10:59,033 --> 00:11:01,119
but then he improvised
the kill.
261
00:11:01,119 --> 00:11:04,664
- Improvised murder weapons
implies impulsivity.
262
00:11:04,664 --> 00:11:08,126
- Huh.
- I've been reading up.
263
00:11:08,126 --> 00:11:10,503
So why did he choose
this couple?
264
00:11:10,503 --> 00:11:11,838
Do you think he knew them?
265
00:11:11,838 --> 00:11:13,631
- I mean,
the guy had zero friends.
266
00:11:13,631 --> 00:11:15,091
- Criminal associates?
267
00:11:15,091 --> 00:11:16,593
- As far as we know,
Roy was a lone wolf.
268
00:11:16,593 --> 00:11:17,760
[line trilling]
269
00:11:17,760 --> 00:11:21,472
- Odell, it's Bex.
270
00:11:21,472 --> 00:11:23,016
- What do you got?
271
00:11:23,016 --> 00:11:25,435
- So this wasn't random.
Roy Barber chose these vics.
272
00:11:25,435 --> 00:11:28,563
Can we get a deep dive
on John and Crystal Resnick?
273
00:11:28,563 --> 00:11:29,814
- Odell.
- Hold on, hold on.
274
00:11:29,814 --> 00:11:31,149
We just got something.
275
00:11:31,149 --> 00:11:33,109
- Neighbor's camera caught
the car Roy was driving.
276
00:11:33,109 --> 00:11:34,652
A blue Ford Escape,
Idaho plates,
277
00:11:34,652 --> 00:11:37,071
registered to a Wendy Hosmer
out of Twin Falls.
278
00:11:37,071 --> 00:11:39,032
Not reported stolen yet.
279
00:11:39,032 --> 00:11:40,950
- Sir, the car popped on
a plate scanner 30 minutes ago.
280
00:11:40,950 --> 00:11:42,911
- Where?
- Stand by.
281
00:11:42,911 --> 00:11:44,495
Tracking it now.
282
00:11:44,495 --> 00:11:47,040
The car's at the
Portland train station.
283
00:11:47,040 --> 00:11:48,875
- So he has a car,
but he's taking the train?
284
00:11:48,875 --> 00:11:50,293
- He just committed
a double homicide.
285
00:11:50,293 --> 00:11:51,711
He's ditching the car.
- Get there.
286
00:11:51,711 --> 00:11:53,129
- We're on our way.
287
00:11:53,129 --> 00:11:54,422
And keep looking for
connections between John
288
00:11:54,422 --> 00:11:55,423
and Crystal and Roy.
289
00:11:55,423 --> 00:11:56,966
We need to know
where he's going.
290
00:11:56,966 --> 00:12:02,555
♪ ♪
291
00:12:02,555 --> 00:12:07,060
[train whistle blares]
292
00:12:07,060 --> 00:12:08,728
- Attention Portland
passengers traveling
293
00:12:08,728 --> 00:12:10,980
to Sacramento, your train
will be arriving
294
00:12:10,980 --> 00:12:12,523
on track one in six minutes...
295
00:12:12,523 --> 00:12:13,858
- How you doing?
296
00:12:13,858 --> 00:12:16,653
One-way to San Francisco,
please.
297
00:12:16,653 --> 00:12:18,655
- Sorry, no Amex.
298
00:12:18,655 --> 00:12:20,990
- Seriously?
299
00:12:20,990 --> 00:12:23,368
Fine.
Whatever.
300
00:12:23,368 --> 00:12:26,329
- Driver's license or state ID?
301
00:12:26,329 --> 00:12:27,956
- You want my
birth certificate too?
302
00:12:27,956 --> 00:12:31,918
- Government ID is required
for all interstate rail travel.
303
00:12:31,918 --> 00:12:34,587
♪ ♪
304
00:12:34,587 --> 00:12:35,797
[keyboard clacking]
305
00:12:35,797 --> 00:12:42,887
♪ ♪
306
00:12:43,680 --> 00:12:45,682
Next.
307
00:12:45,682 --> 00:12:47,684
[phone rumbles]
308
00:12:47,684 --> 00:12:50,061
[indistinct chatter]
309
00:12:50,061 --> 00:12:52,480
- I can't talk right now.
- I don't care.
310
00:12:52,480 --> 00:12:54,524
Hassani is pulling
keyhole satellite images
311
00:12:54,524 --> 00:12:57,360
of six silos.
One of them is Silo 12.
312
00:12:57,360 --> 00:13:00,446
How does he know about 12?
- I have no idea.
313
00:13:00,446 --> 00:13:02,156
- He knows something
about the blast.
314
00:13:02,156 --> 00:13:04,075
Find out what.
[knocking]
315
00:13:04,075 --> 00:13:06,202
- I gotta go.
316
00:13:08,037 --> 00:13:10,415
- Sir, you got to see this.
317
00:13:12,709 --> 00:13:14,085
- How is this possible?
318
00:13:14,085 --> 00:13:15,294
[phone rings]
319
00:13:15,294 --> 00:13:16,587
- Hey, we just landed.
What's up?
320
00:13:16,587 --> 00:13:17,797
- You were right.
321
00:13:17,797 --> 00:13:19,549
There's something else
going on.
322
00:13:19,549 --> 00:13:22,468
We pulled info
on Crystal Resnick,
323
00:13:22,468 --> 00:13:24,637
and there is no
Crystal Resnick.
324
00:13:24,637 --> 00:13:26,180
According to our records,
she doesn't exist
325
00:13:26,180 --> 00:13:27,598
prior to 2001.
326
00:13:27,598 --> 00:13:29,517
- What is she,
some kind of con artist?
327
00:13:29,517 --> 00:13:30,893
- This has government prints
all over it.
328
00:13:30,893 --> 00:13:32,729
It looks like
witness protection.
329
00:13:32,729 --> 00:13:35,231
- Maybe she was a witness for
the prosecution in Roy's case,
330
00:13:35,231 --> 00:13:36,774
and this is payback
for testifying against him.
331
00:13:36,774 --> 00:13:38,234
- Why would she need WITSEC?
332
00:13:38,234 --> 00:13:39,944
Roy confessed to the killings
the day he was caught.
333
00:13:39,944 --> 00:13:41,195
- Who was she before '01?
334
00:13:41,195 --> 00:13:42,864
- Still digging.
- Dig faster.
335
00:13:42,864 --> 00:13:44,198
We're on our way.
336
00:13:44,198 --> 00:13:47,076
[train horn blares]
337
00:13:47,076 --> 00:13:49,829
[siren blaring]
338
00:13:49,829 --> 00:13:51,164
There it is.
339
00:13:51,164 --> 00:13:53,207
[tires screech]
340
00:13:53,207 --> 00:13:54,834
[suspenseful music]
341
00:13:54,834 --> 00:13:57,003
- He's still in there.
342
00:13:57,003 --> 00:14:03,760
♪ ♪
343
00:14:03,760 --> 00:14:05,428
- Roy Barber, this is the FBI.
344
00:14:05,428 --> 00:14:07,388
Step out of the car with
your hands open and raised.
345
00:14:07,388 --> 00:14:08,723
- This is your only warning.
346
00:14:08,723 --> 00:14:10,767
Get out of the car,
or we'll open fire.
347
00:14:10,767 --> 00:14:15,521
♪ ♪
348
00:14:15,521 --> 00:14:16,814
Go.
349
00:14:16,814 --> 00:14:18,941
♪ ♪
350
00:14:18,941 --> 00:14:20,443
- Shane, cover me.
351
00:14:20,443 --> 00:14:22,987
- Moving.
352
00:14:22,987 --> 00:14:24,655
Got you.
353
00:14:24,655 --> 00:14:31,954
♪ ♪
354
00:14:31,954 --> 00:14:34,957
- It's not him.
It's not him!
355
00:14:34,957 --> 00:14:36,667
We need a medic over here.
356
00:14:36,667 --> 00:14:38,419
- Call an ambulance.
357
00:14:38,419 --> 00:14:40,129
- We need EMS immediately.
358
00:14:40,129 --> 00:14:41,631
Portland train station.
- Bex.
359
00:14:41,631 --> 00:14:42,924
- Roy's not here.
360
00:14:42,924 --> 00:14:44,383
He ditched the car
and left a body.
361
00:14:44,383 --> 00:14:46,177
This one's still breathing.
Oliver, are you listening?
362
00:14:46,177 --> 00:14:47,512
- Yeah, I heard you.
363
00:14:47,512 --> 00:14:50,473
But there's something else.
- What happened?
364
00:14:50,473 --> 00:14:52,600
- We tracked down
Crystal Resnick's real name.
365
00:14:52,600 --> 00:14:54,644
It's Bridget Caldwell.
366
00:14:54,644 --> 00:14:56,020
- Wait, isn't that--
367
00:14:56,020 --> 00:14:57,647
- She's one of Roy's
original victims.
368
00:14:57,647 --> 00:14:59,941
The file says he killed her
two decades ago.
369
00:14:59,941 --> 00:15:01,651
♪ ♪
370
00:15:04,570 --> 00:15:04,779
.
371
00:15:04,779 --> 00:15:06,155
[siren whooping]
372
00:15:06,155 --> 00:15:08,324
[tires screech]
373
00:15:08,324 --> 00:15:10,910
- Roy Barber killed
Bridget Caldwell 24 years ago.
374
00:15:10,910 --> 00:15:12,203
How is this possible?
375
00:15:12,203 --> 00:15:13,871
- We're trying
to figure that out.
376
00:15:13,871 --> 00:15:16,040
Her husband's body was
the only one they found.
377
00:15:16,040 --> 00:15:17,291
Hers was never recovered.
378
00:15:17,291 --> 00:15:19,001
- What's the working theory?
She escaped?
379
00:15:19,001 --> 00:15:20,378
- But why not go
to the authorities?
380
00:15:20,378 --> 00:15:22,213
She knew that he was
arrested and convicted.
381
00:15:22,213 --> 00:15:23,381
- Not to mention executed.
382
00:15:23,381 --> 00:15:24,799
- No time for theories.
383
00:15:24,799 --> 00:15:27,051
We need to find Barber
before he hurts anyone else.
384
00:15:27,051 --> 00:15:29,053
- I'm on it.
385
00:15:29,053 --> 00:15:31,889
[keyboards clacking]
386
00:15:31,889 --> 00:15:35,726
[tense music]
387
00:15:35,726 --> 00:15:37,311
Pull up CCTV
of the ticket booths
388
00:15:37,311 --> 00:15:39,063
for the last two hours.
389
00:15:39,063 --> 00:15:42,942
♪ ♪
390
00:15:42,942 --> 00:15:45,486
There he is.
Play it.
391
00:15:45,486 --> 00:15:48,156
- And there's Roy behind him.
- But why attack the guy?
392
00:15:48,156 --> 00:15:50,575
- Dead men don't have valid ID.
393
00:15:50,575 --> 00:15:52,910
- He nearly killed this guy
for a train ticket?
394
00:15:52,910 --> 00:15:54,287
- Wrong place, wrong time.
395
00:15:54,287 --> 00:15:57,623
Question is,
where was the suit going?
396
00:15:57,623 --> 00:16:03,087
♪ ♪
397
00:16:03,087 --> 00:16:06,132
[train rattling]
398
00:16:06,132 --> 00:16:08,342
[train horn blares]
399
00:16:08,342 --> 00:16:11,345
[ominous music]
400
00:16:11,345 --> 00:16:18,477
♪ ♪
401
00:16:21,898 --> 00:16:23,232
- Hey, what you got?
402
00:16:23,232 --> 00:16:25,193
- Roy Barber is on
the 1:00 to San Francisco.
403
00:16:25,193 --> 00:16:27,403
- Cameras on those trains?
- Negative.
404
00:16:27,403 --> 00:16:28,946
- We need to stop that train.
405
00:16:28,946 --> 00:16:30,364
- The moment we do, Barber
will know something is up,
406
00:16:30,364 --> 00:16:31,532
and he'll bolt.
- OK.
407
00:16:31,532 --> 00:16:33,284
What about USTrak security?
408
00:16:33,284 --> 00:16:34,952
- I'm not getting
some rent-a-cop killed.
409
00:16:34,952 --> 00:16:36,495
- If you leave now,
you can catch up to the train
410
00:16:36,495 --> 00:16:38,206
at the Redding station.
411
00:16:38,206 --> 00:16:41,334
[train rattling]
412
00:16:41,334 --> 00:16:43,002
♪ ♪
413
00:16:43,002 --> 00:16:44,712
- OK, ready?
414
00:16:44,712 --> 00:16:48,799
One, two, and--
415
00:16:48,799 --> 00:16:50,134
- B!
416
00:16:50,134 --> 00:16:51,969
- That's a letter, bud.
417
00:16:51,969 --> 00:16:54,138
[cereal clatters]
Sorry.
418
00:16:54,138 --> 00:16:57,225
[tense music]
419
00:16:57,225 --> 00:17:00,102
♪ ♪
420
00:17:00,102 --> 00:17:01,646
Come on, buddy.
421
00:17:01,646 --> 00:17:04,357
Let's go find Mom before
she thinks we're lost, huh?
422
00:17:04,357 --> 00:17:11,364
♪ ♪
423
00:17:11,364 --> 00:17:13,366
- Tickets, folks.
424
00:17:13,366 --> 00:17:15,743
♪ ♪
425
00:17:15,743 --> 00:17:17,870
[plane whooshes]
426
00:17:17,870 --> 00:17:21,123
- I don't see how anyone walks
away from something like that.
427
00:17:21,123 --> 00:17:23,626
Bridget Caldwell
survives this nightmare,
428
00:17:23,626 --> 00:17:25,503
becomes Crystal Resnick,
and then lives
429
00:17:25,503 --> 00:17:26,921
some kind of normal life?
430
00:17:26,921 --> 00:17:28,422
- Maybe she didn't want
the attention.
431
00:17:28,422 --> 00:17:30,049
A lot of victims
don't come forward.
432
00:17:30,049 --> 00:17:32,802
- They do if they've been
through something like that.
433
00:17:32,802 --> 00:17:34,470
♪ ♪
434
00:17:34,470 --> 00:17:37,390
- Roy Barber obsessed over
his victims in the Pit.
435
00:17:37,390 --> 00:17:39,850
He would draw them over
and over and over again.
436
00:17:39,850 --> 00:17:41,519
I mean, this kind of
fantastic indulgence
437
00:17:41,519 --> 00:17:43,312
is normal in
hedonistic killers,
438
00:17:43,312 --> 00:17:46,274
but there's
something more here.
439
00:17:46,274 --> 00:17:49,860
He's immortalizing them.
440
00:17:49,860 --> 00:17:55,950
♪ ♪
441
00:17:55,950 --> 00:17:57,868
- Ticket, sir.
442
00:17:57,868 --> 00:18:04,959
♪ ♪
443
00:18:05,334 --> 00:18:08,754
- It's dry skin, you know?
444
00:18:08,754 --> 00:18:10,423
Cracks sometimes.
445
00:18:10,423 --> 00:18:13,217
♪ ♪
446
00:18:13,217 --> 00:18:14,844
[scanner chirps]
447
00:18:14,844 --> 00:18:18,848
♪ ♪
448
00:18:18,848 --> 00:18:21,392
[train whistle blares]
449
00:18:21,392 --> 00:18:22,768
- Hey, look at this.
450
00:18:22,768 --> 00:18:25,646
Roy drew all of his victims
hundreds of times.
451
00:18:25,646 --> 00:18:28,357
Over the years,
some of the subjects would age.
452
00:18:28,357 --> 00:18:29,817
Others wouldn't.
453
00:18:29,817 --> 00:18:31,319
- Is there some kind
of pattern?
454
00:18:31,319 --> 00:18:33,070
- None of the men age.
455
00:18:33,070 --> 00:18:37,074
The women, they all do.
456
00:18:37,074 --> 00:18:40,578
- Well, that's creepy as hell.
Why would he do that?
457
00:18:40,578 --> 00:18:43,164
- Because Roy knew the women
weren't actually dead.
458
00:18:43,164 --> 00:18:45,291
- So you're saying all
these women are still alive?
459
00:18:45,291 --> 00:18:46,667
There's no way
they all escaped.
460
00:18:46,667 --> 00:18:47,752
- No.
461
00:18:47,752 --> 00:18:49,086
- So Barber let them go
in exchange
462
00:18:49,086 --> 00:18:51,797
for what, their silence?
463
00:18:51,797 --> 00:18:55,718
- What if the women were in
on all of the murders?
464
00:18:55,718 --> 00:18:57,261
- ♪ Insane in the membrane ♪
465
00:18:57,261 --> 00:18:58,929
[crowbar thudding]
466
00:18:58,929 --> 00:19:01,015
[Cypress Hill's
"Insane in the Brain"]
467
00:19:01,015 --> 00:19:03,601
- [exhales]
468
00:19:03,601 --> 00:19:06,103
- What do we do now?
469
00:19:06,103 --> 00:19:09,774
- Roy gets rid of the husbands,
frames it as a double homicide.
470
00:19:09,774 --> 00:19:11,192
- Why not just hire
a good old-fashioned hitman?
471
00:19:11,192 --> 00:19:13,069
- Because these women know
that if their husband
472
00:19:13,069 --> 00:19:14,445
randomly gets murdered,
473
00:19:14,445 --> 00:19:16,197
they are
the number one suspect.
474
00:19:16,197 --> 00:19:18,657
But you don't need an alibi
if everyone thinks you're dead.
475
00:19:18,657 --> 00:19:20,618
- Right, and Roy's crime scenes
left no room for survivors.
476
00:19:20,618 --> 00:19:22,244
I mean, no one would
have suspected a thing.
477
00:19:22,244 --> 00:19:23,788
- Wait, hang on.
Slow down.
478
00:19:23,788 --> 00:19:26,624
We have no evidence that any
of the other women survived.
479
00:19:26,624 --> 00:19:29,126
And even if they did,
even if they were in on it,
480
00:19:29,126 --> 00:19:30,461
how would they go about finding
481
00:19:30,461 --> 00:19:32,129
brand-new identities
for themselves?
482
00:19:32,129 --> 00:19:33,506
- Roy.
483
00:19:33,506 --> 00:19:34,882
He worked at police stations
for years.
484
00:19:34,882 --> 00:19:36,175
He knew the cracks
in the system.
485
00:19:36,175 --> 00:19:37,426
He knew the blind spots.
486
00:19:37,426 --> 00:19:39,345
He knew how to cover
his tracks.
487
00:19:39,345 --> 00:19:40,930
[train rattling]
488
00:19:40,930 --> 00:19:43,182
[train horn blares]
489
00:19:43,182 --> 00:19:50,314
♪ ♪
490
00:20:02,535 --> 00:20:05,663
- [breathing rapidly]
491
00:20:08,958 --> 00:20:09,208
.
492
00:20:09,208 --> 00:20:11,544
- Attention travelers,
please be reminded,
493
00:20:11,544 --> 00:20:13,003
that parking at
the Mt. Shasta station
494
00:20:13,003 --> 00:20:14,922
is limited
to designated areas.
495
00:20:14,922 --> 00:20:16,173
[Billie Eilish's
"Bury a Friend"]
496
00:20:16,173 --> 00:20:18,008
- ♪ What do you want
from me? ♪
497
00:20:18,008 --> 00:20:19,969
♪ Why don't you run from me? ♪
498
00:20:19,969 --> 00:20:21,470
♪ What are you wondering? ♪
499
00:20:21,470 --> 00:20:22,847
- Hey, what's up?
500
00:20:22,847 --> 00:20:23,889
- Roy Barber
just got off the train.
501
00:20:23,889 --> 00:20:25,766
- Where?
- Mt. Shasta.
502
00:20:25,766 --> 00:20:27,268
- I'll tell the pilots.
503
00:20:27,268 --> 00:20:28,561
- What the hell
is in Mt. Shasta?
504
00:20:28,561 --> 00:20:31,731
- Not what.
Who.
505
00:20:31,731 --> 00:20:34,692
- ♪ Come here ♪
- ♪ Say it, spit it out
506
00:20:34,692 --> 00:20:37,153
♪ What is it exactly
you're paying? ♪
507
00:20:37,153 --> 00:20:38,904
♪ Is the amount
cleaning you out? ♪
508
00:20:38,904 --> 00:20:40,614
♪ Am I satisfactory? ♪
509
00:20:40,614 --> 00:20:42,867
♪ Today I'm thinking about ♪
510
00:20:42,867 --> 00:20:44,243
♪ The things that are deadly ♪
511
00:20:44,243 --> 00:20:45,744
- That doesn't make any sense.
512
00:20:45,744 --> 00:20:47,288
Why would any
of these women ask
513
00:20:47,288 --> 00:20:50,082
a police sketch artist for
help killing their husbands?
514
00:20:50,082 --> 00:20:52,126
- What if Barber was the one
that initiated contact?
515
00:20:52,126 --> 00:20:53,711
His pathology was shaped
on the fact
516
00:20:53,711 --> 00:20:55,838
that his abusive father
murdered his mother,
517
00:20:55,838 --> 00:20:58,466
so what if he saw these women
as a surrogate for her?
518
00:20:58,466 --> 00:21:00,926
He can't save her life,
so he decides to save theirs.
519
00:21:00,926 --> 00:21:02,428
- There's no evidence
that any of these women
520
00:21:02,428 --> 00:21:04,096
were in abusive relationships.
521
00:21:04,096 --> 00:21:07,516
- Guys, in the year before
Bridget Caldwell's death,
522
00:21:07,516 --> 00:21:09,310
her husband was arrested
for drunk and disorderly
523
00:21:09,310 --> 00:21:10,686
three times.
524
00:21:10,686 --> 00:21:12,104
She bailed him out each time.
525
00:21:12,104 --> 00:21:14,356
- Roy worked at that police
station for a decade.
526
00:21:14,356 --> 00:21:16,066
He would have crossed paths
with Bridget Caldwell,
527
00:21:16,066 --> 00:21:17,943
and through the prism
of his childhood,
528
00:21:17,943 --> 00:21:20,946
he would have seen her as
someone that needed saving.
529
00:21:20,946 --> 00:21:22,823
Nice work, Morales.
- Here's another one.
530
00:21:22,823 --> 00:21:25,409
Six months before Kyle
and Trisha Franklin's death,
531
00:21:25,409 --> 00:21:27,536
they were both brought into
the Tampa Police Station
532
00:21:27,536 --> 00:21:29,747
for petty larceny,
but were released
533
00:21:29,747 --> 00:21:31,415
before charges were ever filed.
534
00:21:31,415 --> 00:21:33,125
- OK, so that's two women
in messy marriages
535
00:21:33,125 --> 00:21:34,585
that would have jumped
at the chance
536
00:21:34,585 --> 00:21:35,711
to start over,
even if that means
537
00:21:35,711 --> 00:21:37,129
killing their own husbands.
538
00:21:37,129 --> 00:21:39,882
- There's just no way
that a schizoid personality
539
00:21:39,882 --> 00:21:44,637
with little to no social skills
would approach these women.
540
00:21:44,637 --> 00:21:46,639
- Unless the original profile
is wrong.
541
00:21:46,639 --> 00:21:48,808
What if he's not
a true schizoid?
542
00:21:48,808 --> 00:21:51,185
In those interviews,
he talks about himself
543
00:21:51,185 --> 00:21:52,978
as if he was alone,
but he was always working
544
00:21:52,978 --> 00:21:54,772
on the farm with his mother.
545
00:21:54,772 --> 00:21:59,109
She was the only person
he actually cared about.
546
00:21:59,109 --> 00:22:01,278
So what if he thought
that he was freeing
547
00:22:01,278 --> 00:22:06,325
these women, from their lives,
from their marriages?
548
00:22:06,325 --> 00:22:09,787
♪ ♪
549
00:22:09,787 --> 00:22:12,665
- What do we do now?
550
00:22:12,665 --> 00:22:15,501
- Well, we talked about this.
551
00:22:15,501 --> 00:22:17,169
[blade clicks]
552
00:22:17,169 --> 00:22:22,007
They need to find blood
from the both of you.
553
00:22:22,007 --> 00:22:24,134
- ♪ I wanna end me ♪
554
00:22:24,134 --> 00:22:26,720
♪ I wanna, I wanna, I wanna ♪
555
00:22:26,720 --> 00:22:30,432
- And then
you'll make me disappear?
556
00:22:30,432 --> 00:22:32,851
- ♪ What do you want
from me? ♪
557
00:22:32,851 --> 00:22:34,603
♪ When we all fall asleep ♪
558
00:22:34,603 --> 00:22:36,272
♪ Where do we go? ♪
559
00:22:36,272 --> 00:22:38,941
- Morales, gather
the last known images
560
00:22:38,941 --> 00:22:40,401
of Barber's
other female victims,
561
00:22:40,401 --> 00:22:42,152
put them through the Bureau's
predictive aging program,
562
00:22:42,152 --> 00:22:44,029
and then have our analysts
run the aged photos
563
00:22:44,029 --> 00:22:45,489
through a facial
recognition database.
564
00:22:45,489 --> 00:22:46,949
- Roger that.
565
00:22:46,949 --> 00:22:48,993
- You know, Roy always claimed
the solitude of the Pit
566
00:22:48,993 --> 00:22:50,411
was what made him so happy,
567
00:22:50,411 --> 00:22:52,288
but I'm starting to think
that he was so content
568
00:22:52,288 --> 00:22:55,791
'cause he knew
he had us all fooled.
569
00:22:55,791 --> 00:22:58,335
- We land in five.
570
00:22:58,335 --> 00:23:01,130
[doors squeaks, clicks]
571
00:23:01,130 --> 00:23:03,591
- Hi, honey.
572
00:23:03,591 --> 00:23:06,635
Wow, it smells great in here.
573
00:23:06,635 --> 00:23:08,387
- Hi.
574
00:23:08,387 --> 00:23:11,015
[ominous music]
575
00:23:11,015 --> 00:23:13,976
Can you taste this for salt?
576
00:23:13,976 --> 00:23:15,477
- Who the hell are you?
577
00:23:15,477 --> 00:23:16,937
- An old friend of Linda's.
578
00:23:16,937 --> 00:23:20,357
[chuckles]
Who the hell are you?
579
00:23:20,357 --> 00:23:22,693
- I'm Linda's husband.
580
00:23:22,693 --> 00:23:26,822
♪ ♪
581
00:23:26,822 --> 00:23:29,283
- Yeah,
I'm so sorry to hear that.
582
00:23:29,283 --> 00:23:31,910
♪ ♪
583
00:23:31,910 --> 00:23:35,205
- Bex, I just got
those satellite images
584
00:23:35,205 --> 00:23:37,625
back from my friend.
585
00:23:37,625 --> 00:23:39,710
These are the six coordinates,
586
00:23:39,710 --> 00:23:43,088
Including the rescue efforts
at the Pit.
587
00:23:43,088 --> 00:23:46,634
This is where
Silo 12 is located.
588
00:23:46,634 --> 00:23:48,510
You see that shadow?
589
00:23:48,510 --> 00:23:50,262
- That photo's been doctored.
590
00:23:50,262 --> 00:23:51,847
- Do you know the
security clearance you need
591
00:23:51,847 --> 00:23:53,766
to doctor raw
keyhole satellite images?
592
00:23:53,766 --> 00:23:56,977
And why doctor this
and not the Pit?
593
00:23:56,977 --> 00:23:59,647
- What's more top secret
than the Pit?
594
00:23:59,647 --> 00:24:01,523
- I don't know,
but whatever is out there
595
00:24:01,523 --> 00:24:03,817
is important enough
to erase from every database
596
00:24:03,817 --> 00:24:06,195
on the planet.
597
00:24:06,195 --> 00:24:08,322
- Sir, we got a thousand
possible matches,
598
00:24:08,322 --> 00:24:11,742
but only one in Mt. Shasta.
599
00:24:11,742 --> 00:24:14,536
- Linda Agosti.
600
00:24:14,536 --> 00:24:16,705
- Also known as
Trisha Franklin,
601
00:24:16,705 --> 00:24:18,999
Roy's second victim.
602
00:24:18,999 --> 00:24:21,293
- That's where he's going.
Nice work.
603
00:24:21,293 --> 00:24:23,337
Tell the team.
604
00:24:23,337 --> 00:24:26,298
[tense music]
605
00:24:26,298 --> 00:24:28,342
♪ ♪
606
00:24:28,342 --> 00:24:32,304
- Ger-bear, are you home?
607
00:24:32,304 --> 00:24:33,722
♪ ♪
608
00:24:33,722 --> 00:24:36,892
There you are.
How was tennis?
609
00:24:36,892 --> 00:24:42,481
♪ ♪
610
00:24:42,481 --> 00:24:45,859
[water sloshing]
611
00:24:45,859 --> 00:24:48,779
♪ ♪
612
00:24:48,779 --> 00:24:51,573
- Linda, Linda, Linda.
613
00:24:51,573 --> 00:24:55,035
You just never learn, do you?
614
00:24:55,035 --> 00:24:56,995
- How?
615
00:24:56,995 --> 00:25:01,291
- Honey,
how do you know this man?
616
00:25:01,291 --> 00:25:03,836
♪ ♪
617
00:25:03,836 --> 00:25:05,754
- Why are you here?
618
00:25:05,754 --> 00:25:08,590
- To teach you a lesson.
619
00:25:08,590 --> 00:25:10,509
Again.
620
00:25:10,509 --> 00:25:12,428
♪ ♪
621
00:25:15,431 --> 00:25:16,056
.
622
00:25:16,056 --> 00:25:18,308
[cork pops]
623
00:25:18,308 --> 00:25:19,893
- Picture this.
624
00:25:19,893 --> 00:25:22,479
22-year-old Linda.
625
00:25:22,479 --> 00:25:26,567
Back then, she was Trisha.
626
00:25:26,567 --> 00:25:28,944
Depressed, lost.
627
00:25:28,944 --> 00:25:32,740
But she meets a handsome
charmer of a guy named Kyle,
628
00:25:32,740 --> 00:25:36,994
and she thinks he's
a solution to all her problems.
629
00:25:36,994 --> 00:25:40,581
My mom was the same way
when she met my dad.
630
00:25:40,581 --> 00:25:42,750
It's a tale as old as time.
631
00:25:42,750 --> 00:25:45,002
But Kyle's got problems, too--
632
00:25:45,002 --> 00:25:48,922
debt, unfaithfulness.
633
00:25:48,922 --> 00:25:52,593
Their marriage was troubled.
634
00:25:52,593 --> 00:25:57,097
One night, those two
end up at the station,
635
00:25:57,097 --> 00:26:00,142
and I could see
how trapped she was.
636
00:26:00,142 --> 00:26:02,728
What did you say to me?
637
00:26:02,728 --> 00:26:07,107
[together]
I want to be free.
638
00:26:07,107 --> 00:26:09,067
- And I said I could help you.
639
00:26:09,067 --> 00:26:11,904
[tense music]
640
00:26:11,904 --> 00:26:13,906
- What are you saying?
641
00:26:13,906 --> 00:26:17,409
Linda, what did you do?
642
00:26:17,409 --> 00:26:20,788
[engine rumbling]
643
00:26:20,788 --> 00:26:22,873
- Husband's name is Gerald.
644
00:26:22,873 --> 00:26:25,250
Retired exec.
Worked at Avon.
645
00:26:25,250 --> 00:26:27,503
- Let's hope Gerry can fight
better than her first hubby.
646
00:26:27,503 --> 00:26:30,798
[tires squeal]
647
00:26:37,387 --> 00:26:40,057
- Your story, it--
it can't be real.
648
00:26:40,057 --> 00:26:44,978
- Well, it's as real
as that scar on her arm.
649
00:26:44,978 --> 00:26:46,939
What did you tell him,
how you got that?
650
00:26:46,939 --> 00:26:48,941
Pilates injury?
651
00:26:50,818 --> 00:26:52,861
- A surgical scar.
652
00:26:52,861 --> 00:26:54,404
- [laughs]
653
00:26:56,448 --> 00:26:59,409
- I'm sorry.
654
00:26:59,409 --> 00:27:02,996
- Did you ki--
655
00:27:02,996 --> 00:27:05,082
- Kill her first husband?
No.
656
00:27:05,082 --> 00:27:10,003
[laughs]
I did that for her.
657
00:27:10,003 --> 00:27:13,882
Yeah, Kyle was a cancer
eating her alive.
658
00:27:13,882 --> 00:27:16,844
I saw that she needed help,
659
00:27:16,844 --> 00:27:20,681
saw where that path
would lead her.
660
00:27:20,681 --> 00:27:23,809
She needed to start over.
661
00:27:23,809 --> 00:27:28,188
She needed the second chance
that nobody gave my mother.
662
00:27:28,188 --> 00:27:31,108
Poor Linda didn't learn
her lesson, did she?
663
00:27:31,108 --> 00:27:35,529
Because then she went
and fell for you.
664
00:27:35,529 --> 00:27:38,240
- Gerald isn't Kyle.
665
00:27:38,240 --> 00:27:41,660
[sniffles]
I'm happy now.
666
00:27:41,660 --> 00:27:44,580
I don't need your help.
667
00:27:44,580 --> 00:27:48,333
- Yes, Trisha, you do.
668
00:27:48,333 --> 00:27:50,502
Why doesn't anybody ever learn?
669
00:27:50,502 --> 00:27:53,964
- Look, there's 10 grand
in my safe.
670
00:27:53,964 --> 00:27:55,883
Take the watches
and the jewelry too.
671
00:27:55,883 --> 00:27:58,802
[gun slams]
- Watches and jewelry?
672
00:27:58,802 --> 00:28:00,846
Are you even listening to me?
673
00:28:00,846 --> 00:28:03,807
- Please, don't hurt us.
674
00:28:03,807 --> 00:28:05,601
- No!
Don't touch her!
675
00:28:05,601 --> 00:28:08,395
- [grunts]
676
00:28:08,395 --> 00:28:11,106
- Well, I guess we have
to try this again.
677
00:28:11,106 --> 00:28:12,149
[door slams]
678
00:28:12,149 --> 00:28:15,110
[suspenseful music]
679
00:28:15,110 --> 00:28:22,242
♪ ♪
680
00:28:24,077 --> 00:28:26,038
- Kitchen's clear!
681
00:28:26,038 --> 00:28:29,625
♪ ♪
682
00:28:29,625 --> 00:28:32,044
- There's nothing upstairs.
- We're too late.
683
00:28:32,044 --> 00:28:35,130
- What'd you find?
684
00:28:35,130 --> 00:28:36,924
♪ ♪
685
00:28:36,924 --> 00:28:38,550
[line trilling]
686
00:28:38,550 --> 00:28:40,761
- Hey, Morales.
- Talk to me.
687
00:28:40,761 --> 00:28:43,263
- Barber is on the move,
and he's taking them with him.
688
00:28:43,263 --> 00:28:44,765
I need a location on
Linda's silver Mercedes.
689
00:28:44,765 --> 00:28:46,767
- On it.
690
00:28:46,767 --> 00:28:53,941
♪ ♪
691
00:28:59,696 --> 00:29:01,323
- [grunts]
692
00:29:02,950 --> 00:29:04,534
- All right, come on.
- Where's Gerald?
693
00:29:04,534 --> 00:29:06,119
- Let's go.
- [whimpering]
694
00:29:06,119 --> 00:29:07,579
- Come on.
695
00:29:09,539 --> 00:29:12,042
- [whimpers]
Where's Gerald?
696
00:29:12,042 --> 00:29:14,795
[breathing heavily]
697
00:29:14,795 --> 00:29:17,798
[ominous music]
698
00:29:17,798 --> 00:29:18,966
♪ ♪
699
00:29:18,966 --> 00:29:20,968
[engine rumbling]
700
00:29:20,968 --> 00:29:24,805
♪ ♪
701
00:29:24,805 --> 00:29:26,807
- Stand by.
702
00:29:26,807 --> 00:29:28,892
Long straight, then left.
703
00:29:28,892 --> 00:29:30,185
You're almost there.
704
00:29:32,562 --> 00:29:36,358
- You know,
I'm not a bad person.
705
00:29:36,358 --> 00:29:40,112
I believe in second chances
and forgiveness.
706
00:29:40,112 --> 00:29:47,160
♪ ♪
707
00:29:47,160 --> 00:29:49,913
- [gasps]
Oh, my God.
708
00:29:49,913 --> 00:29:54,167
Gerald!
- [groaning]
709
00:29:54,167 --> 00:29:59,840
- But forgiveness
must be earned.
710
00:29:59,840 --> 00:30:02,676
[ropes creaking]
711
00:30:02,676 --> 00:30:05,679
[engine roaring]
712
00:30:05,679 --> 00:30:08,348
♪ ♪
713
00:30:08,348 --> 00:30:12,978
Now, last time,
I did it for you.
714
00:30:12,978 --> 00:30:17,774
But this time...
715
00:30:17,774 --> 00:30:21,153
you get to do it yourself.
716
00:30:21,153 --> 00:30:23,113
[tires screech]
717
00:30:23,113 --> 00:30:29,661
♪ ♪
718
00:30:29,661 --> 00:30:31,913
- The trunk is empty.
719
00:30:31,913 --> 00:30:35,876
- Where the hell are they?
720
00:30:35,876 --> 00:30:42,257
♪ ♪
721
00:30:42,257 --> 00:30:47,054
- Set yourself free.
722
00:30:47,054 --> 00:30:49,973
♪ ♪
723
00:30:49,973 --> 00:30:53,894
Do it!
- Don't do this, baby.
724
00:30:53,894 --> 00:30:56,229
- I'm sorry.
725
00:30:56,229 --> 00:30:57,898
[gun clicks]
726
00:30:57,898 --> 00:31:01,234
♪ ♪
727
00:31:01,234 --> 00:31:02,319
[gun clicks]
728
00:31:02,319 --> 00:31:03,278
[gasps]
Oh, no.
729
00:31:03,278 --> 00:31:05,238
[gun clicking]
730
00:31:05,238 --> 00:31:09,201
[sobs]
No.
731
00:31:09,201 --> 00:31:12,829
[sobbing]
- [grunts]
732
00:31:12,829 --> 00:31:18,251
♪ ♪
733
00:31:18,251 --> 00:31:22,214
- You're breaking
my heart here.
734
00:31:22,214 --> 00:31:25,425
- Please! Please!
No!
735
00:31:28,428 --> 00:31:28,678
.
736
00:31:28,678 --> 00:31:31,640
[suspenseful music]
737
00:31:31,640 --> 00:31:33,725
♪ ♪
738
00:31:33,725 --> 00:31:34,976
- No!
739
00:31:34,976 --> 00:31:36,520
♪ ♪
740
00:31:36,520 --> 00:31:38,355
Please.
741
00:31:38,355 --> 00:31:42,901
♪ ♪
742
00:31:42,901 --> 00:31:44,986
Don't do this.
743
00:31:44,986 --> 00:31:48,323
Please, no!
744
00:31:48,323 --> 00:31:50,784
- Put the gun down, Roy!
745
00:31:50,784 --> 00:31:52,077
[gunshots]
746
00:31:52,077 --> 00:31:55,205
[gunfire]
747
00:32:00,168 --> 00:32:02,587
- Trisha, get down!
748
00:32:02,587 --> 00:32:03,755
Cover me.
749
00:32:03,755 --> 00:32:06,633
[gunfire]
750
00:32:09,219 --> 00:32:10,929
[grunts]
751
00:32:12,180 --> 00:32:14,224
- Barber, it's over!
- Stay down.
752
00:32:14,224 --> 00:32:16,977
- No one else needs to die!
753
00:32:16,977 --> 00:32:19,354
- I'm not afraid to die!
754
00:32:19,354 --> 00:32:22,649
I've done it before!
[gunshot]
755
00:32:22,649 --> 00:32:25,485
- Toss the gun, Roy!
Come on.
756
00:32:25,485 --> 00:32:28,029
You love prison.
- Go to hell!
757
00:32:28,029 --> 00:32:29,030
[gunshot]
758
00:32:29,030 --> 00:32:33,702
♪ ♪
759
00:32:33,702 --> 00:32:36,371
- Come on, Roy.
You're not a bad guy.
760
00:32:36,371 --> 00:32:39,916
I know you were just
trying to help people.
761
00:32:42,002 --> 00:32:45,714
Roy, you're just misunderstood.
762
00:32:45,714 --> 00:32:48,049
- No!
763
00:32:48,049 --> 00:32:50,302
I'm not a bad guy!
764
00:32:50,302 --> 00:32:54,806
♪ ♪
765
00:32:54,806 --> 00:32:56,349
I'm a protector!
766
00:32:56,349 --> 00:32:58,226
- Roy.
[gunshot]
767
00:32:58,226 --> 00:32:59,519
[body thuds]
768
00:33:02,063 --> 00:33:04,983
- [groaning]
769
00:33:08,862 --> 00:33:10,197
- Thank God.
770
00:33:10,197 --> 00:33:13,033
He was going to kill me.
771
00:33:13,033 --> 00:33:15,744
- Funny, I thought
he killed you years ago.
772
00:33:18,496 --> 00:33:21,750
- [groaning, panting]
773
00:33:23,001 --> 00:33:24,419
- Where are we going?
774
00:33:24,419 --> 00:33:25,587
- To talk about
the six other women
775
00:33:25,587 --> 00:33:28,548
who had you
kill their husbands.
776
00:33:28,548 --> 00:33:31,509
[tense music]
777
00:33:31,509 --> 00:33:37,140
♪ ♪
778
00:33:37,140 --> 00:33:39,893
[door thuds]
779
00:33:39,893 --> 00:33:42,312
- How's the arm?
780
00:33:42,312 --> 00:33:44,439
- [chuckles]
781
00:33:47,442 --> 00:33:49,611
- Oh, Roy.
782
00:33:49,611 --> 00:33:51,947
Yeah, as flattering as that is,
783
00:33:51,947 --> 00:33:53,698
that's not the list
I asked for, is it?
784
00:33:53,698 --> 00:33:56,034
No, I wanted all six names.
785
00:33:56,034 --> 00:33:58,411
These women are guilty
of first-degree murder.
786
00:33:58,411 --> 00:33:59,788
- Hmm.
787
00:33:59,788 --> 00:34:03,792
Second chances
are so rare, I think.
788
00:34:03,792 --> 00:34:05,961
Why would I spoil that
for them?
789
00:34:05,961 --> 00:34:09,214
- You know, we went through
your drawings at the Pit.
790
00:34:09,214 --> 00:34:10,882
- Yeah?
- Yeah, all of them.
791
00:34:10,882 --> 00:34:13,802
They were very intimate
and delicate.
792
00:34:13,802 --> 00:34:16,096
It was a hard contrast
from the brutality
793
00:34:16,096 --> 00:34:18,014
of your crime scenes.
It was impressive.
794
00:34:18,014 --> 00:34:20,058
- Yeah, well, when you care
about something,
795
00:34:20,058 --> 00:34:23,603
you put care into it.
- Right, right.
796
00:34:23,603 --> 00:34:27,065
Except that you put evidence
of your crimes out there
797
00:34:27,065 --> 00:34:29,109
for anyone paying attention
to see, so that's--
798
00:34:29,109 --> 00:34:33,154
that's more pride.
That's less care, you know?
799
00:34:33,154 --> 00:34:34,948
But I mean, why not be proud?
800
00:34:34,948 --> 00:34:37,158
You, you fooled everyone,
didn't you?
801
00:34:37,158 --> 00:34:39,995
You made sure that nobody would
go looking for those girls,
802
00:34:39,995 --> 00:34:41,955
because you did such
a convincing job
803
00:34:41,955 --> 00:34:44,708
of making sure
they looked dead.
804
00:34:44,708 --> 00:34:47,877
Yeah, you waved your sketches
under the noses of the doctors
805
00:34:47,877 --> 00:34:49,879
you were working with,
and they would just call it
806
00:34:49,879 --> 00:34:54,217
criminal reverie
or victim attachment.
807
00:34:54,217 --> 00:34:59,306
Yeah, never seeing it
for what it actually was,
808
00:34:59,306 --> 00:35:01,182
a confession.
809
00:35:01,182 --> 00:35:03,143
- [chuckles]
810
00:35:03,143 --> 00:35:05,395
- You've gone decades
without talking about it,
811
00:35:05,395 --> 00:35:09,107
though,
so why start now, right?
812
00:35:09,107 --> 00:35:11,151
Why not just
let those girls go live
813
00:35:11,151 --> 00:35:13,611
the lives that you gave them?
814
00:35:13,611 --> 00:35:16,489
I mean, I get it, Roy.
I understand.
815
00:35:16,489 --> 00:35:18,700
If I were the one that freed
them from their partners, I--
816
00:35:18,700 --> 00:35:20,702
I wouldn't drop a dime
on them, either.
817
00:35:20,702 --> 00:35:23,747
No, I mean,
this is your life's work.
818
00:35:23,747 --> 00:35:27,042
This is the biggest item
on your savior résumé.
819
00:35:27,042 --> 00:35:28,835
It's the one thing that
kept you going at the Pit,
820
00:35:28,835 --> 00:35:31,421
and it's the one thing
that'll keep you going
821
00:35:31,421 --> 00:35:33,256
when we send you back.
822
00:35:33,256 --> 00:35:34,924
[laughter]
823
00:35:34,924 --> 00:35:36,259
Right.
824
00:35:36,259 --> 00:35:38,470
It's just-- it's tricky,
though,
825
00:35:38,470 --> 00:35:41,514
because we literally
have no leverage.
826
00:35:41,514 --> 00:35:43,016
I mean, what could we
possibly do to you
827
00:35:43,016 --> 00:35:45,727
that hasn't already been done?
We could arrest you.
828
00:35:45,727 --> 00:35:47,812
Check.
We could kill you.
829
00:35:47,812 --> 00:35:48,980
Check.
830
00:35:48,980 --> 00:35:51,566
Uh, we could lock you up
in total isolation
831
00:35:51,566 --> 00:35:53,401
for the rest of your life.
- Check.
832
00:35:53,401 --> 00:35:55,779
- [chuckles]
Exactly.
833
00:35:55,779 --> 00:35:58,406
Well.
[clicks tongue]
834
00:35:58,406 --> 00:36:02,994
It's just too bad that it's
all a load of crap, isn't it?
835
00:36:02,994 --> 00:36:04,579
- What?
836
00:36:04,579 --> 00:36:06,748
- You're not a savior, are you?
837
00:36:06,748 --> 00:36:10,752
You didn't free
any of those women.
838
00:36:10,752 --> 00:36:13,588
In fact, they used you
839
00:36:13,588 --> 00:36:17,092
to kill their husbands.
840
00:36:17,092 --> 00:36:21,012
And the one person that
actually needed you to save her
841
00:36:21,012 --> 00:36:24,432
was your mother,
but you couldn't do it,
842
00:36:24,432 --> 00:36:26,351
could you?
- Stop it.
843
00:36:26,351 --> 00:36:29,854
- Because you were too weak.
You were too small.
844
00:36:29,854 --> 00:36:31,940
You just--
- Stop!
845
00:36:31,940 --> 00:36:35,110
I did free them,
846
00:36:35,110 --> 00:36:39,531
and some are still free.
847
00:36:39,531 --> 00:36:44,577
♪ ♪
848
00:36:44,577 --> 00:36:47,539
- You went and visited them,
didn't you?
849
00:36:47,539 --> 00:36:49,124
The other women.
850
00:36:49,124 --> 00:36:53,002
Crystal wasn't the first one
you tracked down.
851
00:36:53,002 --> 00:36:54,796
- Blue Ford Escape,
Idaho plates,
852
00:36:54,796 --> 00:36:56,631
registered to a Wendy Hosmer
out of Twin Falls.
853
00:36:56,631 --> 00:36:58,675
Not reported stolen yet.
854
00:36:58,675 --> 00:37:01,386
- The Ford,
it wasn't reported stolen
855
00:37:01,386 --> 00:37:02,804
because you never stole it.
856
00:37:02,804 --> 00:37:04,305
No, Wendy Hosmer
gave it to you
857
00:37:04,305 --> 00:37:06,474
because she was one
of yours, wasn't she?
858
00:37:06,474 --> 00:37:10,603
♪ ♪
859
00:37:10,603 --> 00:37:11,813
[door clicks]
860
00:37:11,813 --> 00:37:14,983
[soft dramatic music]
861
00:37:14,983 --> 00:37:20,029
♪ ♪
862
00:37:20,029 --> 00:37:21,573
Thanks, Roy.
863
00:37:21,573 --> 00:37:28,663
♪ ♪
864
00:37:30,165 --> 00:37:32,625
[engine rumbles]
865
00:37:32,625 --> 00:37:34,502
[whistle blows]
866
00:37:34,502 --> 00:37:36,421
[indistinct TV chatter]
867
00:37:36,421 --> 00:37:39,424
Come on, come on, come on.
868
00:37:39,424 --> 00:37:41,593
- He's about to get ejected.
869
00:37:41,593 --> 00:37:43,595
- This isn't live?
- Mm-mm.
870
00:37:43,595 --> 00:37:44,804
- Why are we watching this,
then?
871
00:37:44,804 --> 00:37:47,474
- Because it's on.
- [laughs]
872
00:37:47,474 --> 00:37:52,562
- We got her,
and you were right.
873
00:37:52,562 --> 00:37:55,356
Wendy Hosmer, formerly known
as Amanda Lewis,
874
00:37:55,356 --> 00:37:58,776
assumed to have been murdered
by Roy Barber in 1995.
875
00:37:58,776 --> 00:38:00,570
He went to her home
three days ago,
876
00:38:00,570 --> 00:38:02,822
and she gave him her car.
- One down.
877
00:38:02,822 --> 00:38:04,616
All right.
That's a good start.
878
00:38:04,616 --> 00:38:05,950
- It's more than a start.
879
00:38:05,950 --> 00:38:08,077
I accessed her computer,
and surprise, surprise,
880
00:38:08,077 --> 00:38:10,455
our sketchy friend Roy searched
all the names of the women
881
00:38:10,455 --> 00:38:11,831
he worked with in the past.
882
00:38:11,831 --> 00:38:14,000
- We got them all?
- Yeah.
883
00:38:14,000 --> 00:38:15,543
[chuckles]
884
00:38:15,543 --> 00:38:17,045
- Cool.
885
00:38:17,045 --> 00:38:18,713
Hey, maybe they'll all
make friends in prison.
886
00:38:18,713 --> 00:38:21,132
- [laughs]
- Great work, everybody.
887
00:38:21,132 --> 00:38:22,884
- Hey, uh,
my techs are starving.
888
00:38:22,884 --> 00:38:24,511
Can we pass some of this out?
889
00:38:24,511 --> 00:38:26,012
- But the game.
- But the techs.
890
00:38:26,012 --> 00:38:27,305
- Ugh.
Take a piece.
891
00:38:27,305 --> 00:38:29,140
- OK.
- Nice.
892
00:38:29,140 --> 00:38:30,683
- This one's got
a bite out of it.
893
00:38:30,683 --> 00:38:31,935
- That's all right.
It's still good.
894
00:38:31,935 --> 00:38:34,020
Hey, pal.
- Hey, man.
895
00:38:35,605 --> 00:38:37,649
This is an old game.
896
00:38:37,649 --> 00:38:40,860
Why are you watching this?
- Uh, no, I don't know anymore.
897
00:38:40,860 --> 00:38:41,986
[TV remote clicks]
898
00:38:44,364 --> 00:38:45,782
- You know, I gotta say,
899
00:38:45,782 --> 00:38:49,744
watching you today piecing
this whole thing together,
900
00:38:49,744 --> 00:38:51,746
it felt like old times.
901
00:38:53,581 --> 00:38:56,084
You haven't lost a step.
902
00:38:59,921 --> 00:39:02,590
What?
- I don't know.
903
00:39:02,590 --> 00:39:05,260
All this, the job.
904
00:39:05,260 --> 00:39:07,929
I still haven't told Sam
what I'm doing.
905
00:39:07,929 --> 00:39:10,598
- Are you going to?
- I don't know.
906
00:39:10,598 --> 00:39:12,850
- How's she doing?
- She's good.
907
00:39:12,850 --> 00:39:15,270
She-- she graduated
high school.
908
00:39:15,270 --> 00:39:18,481
She's in college now.
909
00:39:18,481 --> 00:39:20,275
You already knew that though.
910
00:39:21,943 --> 00:39:25,321
- You said it when I first
saw you at the hospital.
911
00:39:25,321 --> 00:39:28,741
- [chuckles]
912
00:39:28,741 --> 00:39:30,451
Yeah, she, uh--
913
00:39:30,451 --> 00:39:33,204
she still sends me
a birthday card every year,
914
00:39:33,204 --> 00:39:34,664
to my place in DC.
915
00:39:34,664 --> 00:39:38,626
I don't get a lot
of cards anymore.
916
00:39:39,794 --> 00:39:41,504
I assumed you knew.
I wasn't trying to--
917
00:39:41,504 --> 00:39:44,257
- It's OK.
918
00:39:44,257 --> 00:39:46,759
Everyone should get a card
on their birthday,
919
00:39:46,759 --> 00:39:49,846
or a cupcake.
920
00:39:49,846 --> 00:39:51,973
- [chuckles]
921
00:39:53,308 --> 00:39:57,645
Listen, whatever you decide
to tell Sam,
922
00:39:57,645 --> 00:40:02,150
this is what
you're good at, you know?
923
00:40:04,319 --> 00:40:07,322
See you in a bit.
924
00:40:07,322 --> 00:40:11,909
♪ ♪
925
00:40:11,909 --> 00:40:14,871
[phone ringing]
926
00:40:14,871 --> 00:40:20,835
♪ ♪
927
00:40:20,835 --> 00:40:22,837
- There's your face.
I missed that.
928
00:40:22,837 --> 00:40:25,006
- I know.
I missed yours too.
929
00:40:25,006 --> 00:40:27,759
- Wait.
Where are you?
930
00:40:27,759 --> 00:40:29,886
- I am in Wyoming.
931
00:40:29,886 --> 00:40:32,221
I took some time off
from the casino
932
00:40:32,221 --> 00:40:36,017
because the FBI needed my help.
933
00:40:36,017 --> 00:40:39,687
- Oh, are you sure
that's such a good idea?
934
00:40:39,687 --> 00:40:41,814
♪ ♪
935
00:40:41,814 --> 00:40:45,026
- Yeah.
No, this is where I should be.
936
00:40:45,026 --> 00:40:49,197
- I know.
I'm living proof.
937
00:40:49,197 --> 00:40:51,199
- [chuckles]
938
00:40:51,199 --> 00:40:53,951
♪ ♪
939
00:40:53,951 --> 00:40:56,454
[phone beeps]
940
00:40:56,454 --> 00:40:58,539
- I hope you're calling
to congratulate me
941
00:40:58,539 --> 00:41:00,208
on another job well done.
942
00:41:00,208 --> 00:41:02,043
- I'm calling to ask you,
what the hell
943
00:41:02,043 --> 00:41:04,671
do you think you're doing?
- It's been a long day.
944
00:41:04,671 --> 00:41:06,047
Can we skip the guessing part?
945
00:41:06,047 --> 00:41:08,049
- Do you have any idea
how many alarm bells
946
00:41:08,049 --> 00:41:09,550
started ringing
when you had your guy
947
00:41:09,550 --> 00:41:11,844
pull those satellite images?
948
00:41:11,844 --> 00:41:14,972
Your job is to ensure
the recapture
949
00:41:14,972 --> 00:41:17,558
of any and all
escaped inmates from the Pit.
950
00:41:17,558 --> 00:41:19,268
- What is out there?
951
00:41:19,268 --> 00:41:21,020
- I'm going to phrase this
as simply as I can,
952
00:41:21,020 --> 00:41:22,355
Agent Hassani.
953
00:41:22,355 --> 00:41:25,608
Some secrets
are better left buried.
954
00:41:25,608 --> 00:41:27,276
♪ ♪
955
00:41:27,276 --> 00:41:30,321
[phone beeps]
956
00:41:30,321 --> 00:41:32,699
[phone beeps]
957
00:41:32,699 --> 00:41:34,701
It's done.
958
00:41:34,701 --> 00:41:37,120
♪ ♪
959
00:41:37,120 --> 00:41:39,372
- In my experience,
a political solution
960
00:41:39,372 --> 00:41:42,291
is always better
than a military one.
961
00:41:42,291 --> 00:41:44,585
♪ ♪
962
00:41:44,585 --> 00:41:46,337
Less cleanup afterwards.62346
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.