All language subtitles for TORG-034-MOSAIC-

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,520 --> 00:00:42,820 You're good at playing the piano, aren't you? 2 00:00:43,900 --> 00:00:47,860 No, I'm still a student, so I'm not good at it yet. 3 00:00:51,220 --> 00:00:54,040 More importantly, you're late. 4 00:00:58,440 --> 00:01:00,940 That person is always late. 5 00:01:03,920 --> 00:01:09,580 You have a schedule, so you can't go on time, can you? 6 00:01:12,460 --> 00:01:13,880 I'm sure he'll be here soon. 7 00:01:21,120 --> 00:01:25,340 I asked him to come, but he always turns around. 8 00:01:27,060 --> 00:01:28,100 It's like this every time. 9 00:01:52,720 --> 00:01:53,720 I'm sorry! 10 00:03:04,560 --> 00:03:06,720 The meeting for the lecture suddenly came up. 11 00:03:07,440 --> 00:03:08,640 I became a stay -at -home. 12 00:03:09,380 --> 00:03:10,380 Please eat alone. 13 00:04:37,030 --> 00:04:39,130 Ten years have passed since I became the husband of a politician. 14 00:04:41,010 --> 00:04:47,330 At first, we were very kind and loved each other, but now it seems that there 15 00:04:47,330 --> 00:04:48,330 are other women. 16 00:04:50,290 --> 00:04:54,250 I realized that I was getting colder and colder. 17 00:04:56,510 --> 00:04:58,890 My desire and dissatisfaction were growing. 18 00:05:48,400 --> 00:05:50,720 Thank you very much for yesterday. 19 00:05:52,440 --> 00:05:55,120 Thanks to you, it was a very fun birthday. 20 00:05:56,940 --> 00:06:00,420 It was a lot of fun for me, too. 21 00:06:01,080 --> 00:06:03,800 And I can drink with such a beautiful wife. 22 00:06:06,680 --> 00:06:07,680 You're good. 23 00:06:09,720 --> 00:06:14,900 By the way, Tony -san is... 24 00:06:18,510 --> 00:06:20,690 Oh, yeah. 25 00:06:45,710 --> 00:06:46,710 You don't have to worry about it. 26 00:06:48,110 --> 00:06:52,110 Anyway, I saw your husband's program the other day. 27 00:06:54,050 --> 00:06:56,990 He said he was willing to risk his life for the citizens. 28 00:06:58,310 --> 00:06:59,310 I'm impressed. 29 00:07:00,550 --> 00:07:01,550 I'll cheer you on for the next election. 30 00:07:06,150 --> 00:07:07,230 He's just a little over the top. 31 00:07:11,710 --> 00:07:13,190 When I get home... 32 00:07:13,930 --> 00:07:14,990 I've become a different person. 33 00:07:17,810 --> 00:07:20,230 I've never been told that I love him. 34 00:07:25,650 --> 00:07:32,650 Politicians are all just... They're 35 00:07:32,650 --> 00:07:33,650 perfect for him. 36 00:07:45,040 --> 00:07:46,040 You're lonely, 37 00:07:48,140 --> 00:07:49,140 aren't you? 38 00:08:52,940 --> 00:08:53,940 I love you. 39 00:11:58,190 --> 00:11:59,190 you 40 00:19:37,870 --> 00:19:38,870 Bye. 41 00:30:49,840 --> 00:30:50,880 What does he have around him? 42 00:31:52,870 --> 00:31:55,070 You? Were you in a meeting last night? 43 00:31:56,450 --> 00:31:57,450 Yeah. 44 00:31:58,050 --> 00:31:59,230 I had a meeting at Mizuku -cho. 45 00:32:00,550 --> 00:32:03,750 It was late at night, so I stopped early tomorrow. 46 00:32:08,250 --> 00:32:09,250 Oh, 47 00:32:11,150 --> 00:32:12,150 right. 48 00:32:12,650 --> 00:32:13,990 It was your birthday. 49 00:32:17,490 --> 00:32:19,610 I couldn't celebrate it, but... 50 00:32:20,650 --> 00:32:21,970 I'll do it again next time. 51 00:32:23,930 --> 00:32:25,530 I'll see you tomorrow. 52 00:32:31,010 --> 00:32:34,470 You don't care about my birthday, do you? 53 00:32:41,270 --> 00:32:43,790 You've changed. 54 00:32:45,370 --> 00:32:46,450 What? 55 00:32:47,570 --> 00:32:49,470 I'm a politician's wife. 56 00:32:50,570 --> 00:32:51,570 That's all you know? 57 00:32:54,690 --> 00:32:57,750 You haven't done anything wrong, have you? 58 00:32:58,290 --> 00:33:00,230 Come home and show me your kind face. 59 00:33:03,570 --> 00:33:05,430 I hate 60 00:33:05,430 --> 00:33:11,390 the way you look at me. 61 00:33:13,730 --> 00:33:14,730 What? 62 00:33:15,690 --> 00:33:16,690 You... 63 00:33:17,320 --> 00:33:19,820 Just being with me is enough to thank you. 64 00:33:20,380 --> 00:33:21,380 Come on! 65 00:35:35,500 --> 00:35:36,500 such a lot of shit. 66 00:39:06,510 --> 00:39:07,510 You're a politician. 67 00:39:09,070 --> 00:39:12,250 Then you should look at me too. 68 00:39:13,930 --> 00:39:16,490 Shut up. 69 00:39:16,690 --> 00:39:17,970 You're always busy. 70 00:39:21,870 --> 00:39:22,990 I'm always busy. 71 00:39:27,590 --> 00:39:28,830 That's what I do. 72 00:39:31,370 --> 00:39:33,310 You should follow me. 73 00:40:26,960 --> 00:40:27,960 I don't want to. 74 00:40:28,560 --> 00:40:29,560 Show me. 75 00:41:06,760 --> 00:41:08,960 Do you want me to lick you? 76 00:44:59,660 --> 00:45:00,660 Don't do that. 77 00:45:06,500 --> 00:45:07,500 Don't do that. 78 00:46:08,400 --> 00:46:11,280 I used to be happy and licked a lot. 79 00:46:12,580 --> 00:46:13,580 Lick it quickly. 80 00:46:31,160 --> 00:46:33,700 It doesn't feel good. 81 00:46:55,220 --> 00:46:56,220 Okay? 82 00:46:56,420 --> 00:46:59,100 Keep talking to me until I say it's okay. 83 00:47:00,360 --> 00:47:01,440 Got it? 84 00:47:28,650 --> 00:47:29,428 Be careful. 85 00:47:29,430 --> 00:47:30,510 The bottom part. 86 00:47:33,110 --> 00:47:34,110 There you go. 87 00:47:37,010 --> 00:47:43,290 There you 88 00:47:43,290 --> 00:47:48,330 go. 89 00:47:50,790 --> 00:47:51,790 There you go. 90 00:47:53,310 --> 00:47:54,310 That's not good. 91 00:47:54,490 --> 00:47:55,490 I won't forgive you. 92 00:48:16,240 --> 00:48:20,800 Listen to what I have to say and give it all to me. 93 00:48:24,140 --> 00:48:27,720 Being a politician is hard work. 94 00:48:28,960 --> 00:48:30,980 You have to pay attention to many things. 95 00:50:15,210 --> 00:50:16,330 Open it again and go to sleep. 96 00:50:20,570 --> 00:50:26,310 Open it again and go to sleep. 97 00:52:33,360 --> 00:52:34,360 Is that what makes you feel good? 98 00:52:40,980 --> 00:52:42,860 You're always so strong. 99 00:52:44,380 --> 00:52:47,700 Shut up. 100 00:52:49,300 --> 00:52:53,040 You know what I do, right? I want love. 101 00:52:55,380 --> 00:52:56,520 Shut up. 102 00:53:02,960 --> 00:53:04,420 There is no one I can under. 103 01:05:13,770 --> 01:05:14,770 He wants you to... 104 01:07:16,330 --> 01:07:17,330 Zero. 105 01:08:06,440 --> 01:08:07,440 Thank you. 106 01:10:14,060 --> 01:10:17,280 This is how my feelings for my husband calmed down. 107 01:10:18,920 --> 01:10:22,260 Instead, my feelings for him grew stronger. 108 01:10:24,200 --> 01:10:28,540 At the same time, I realized that I was losing my sense of guilt. 109 01:10:48,650 --> 01:10:49,650 I'm alone right now. 110 01:10:50,730 --> 01:10:51,790 I want to see you. 111 01:10:52,650 --> 01:10:53,650 I can't help it. 112 01:10:54,430 --> 01:10:55,430 Me too. 113 01:10:56,410 --> 01:10:57,410 I'm thinking about you. 114 01:16:30,300 --> 01:16:31,300 It's a guy from a bar. 115 01:16:33,640 --> 01:16:34,640 I'll leave the rest to you. 116 01:16:36,500 --> 01:16:38,640 I'm not going to touch this case. 117 01:16:40,120 --> 01:16:41,300 You understand, right? 118 01:16:42,420 --> 01:16:45,800 I want to lower the candles for the time being. 119 01:18:25,290 --> 01:18:26,290 Where am I? 120 01:18:27,390 --> 01:18:29,470 Have I met Nao -san before? 121 01:20:46,380 --> 01:20:47,380 It's here. 122 01:20:48,540 --> 01:20:50,840 Naota, it's me. 123 01:25:39,240 --> 01:25:42,980 After he left, my sadness never stopped. 124 01:25:46,920 --> 01:25:49,980 But I will meet him again. 125 01:25:51,100 --> 01:25:54,520 I can feel his warmth again. 126 01:25:56,540 --> 01:25:57,920 That's how I felt. 127 01:26:38,349 --> 01:26:39,910 Oh, I'm tired. 128 01:26:41,070 --> 01:26:42,070 Welcome home. 129 01:26:46,650 --> 01:26:49,010 I can't believe Dean isn't a green tea. 130 01:26:50,250 --> 01:26:53,590 I can't believe Dean is a green tea. I can't believe Dean isn't a green tea. I 131 01:26:53,590 --> 01:26:54,589 can't believe Dean is a green tea. 132 01:26:54,590 --> 01:26:57,910 I can't believe Dean 133 01:26:57,910 --> 01:27:04,150 is a green tea. 134 01:27:07,470 --> 01:27:08,470 What do you know? 135 01:27:09,330 --> 01:27:15,250 This is a popular business called politics. 136 01:27:16,130 --> 01:27:18,610 It's important who's watching where. 137 01:27:36,400 --> 01:27:38,840 But Shonkan's woman was cute. 138 01:27:40,180 --> 01:27:42,380 I was excited for a long time. 139 01:27:45,420 --> 01:27:46,420 That was good. 140 01:27:48,020 --> 01:27:51,240 No, I'm kidding. 141 01:27:52,640 --> 01:27:55,480 There's no way I'm going to touch a woman other than you. 142 01:27:56,640 --> 01:27:58,040 You know that, right? 143 01:28:24,720 --> 01:28:26,100 I'm not in the mood for that right now. 144 01:28:30,360 --> 01:28:31,360 That's good. 145 01:28:32,360 --> 01:28:36,780 If you hadn't hugged me so fast, I would have become quite rebellious. 146 01:28:38,640 --> 01:28:43,340 In the past, you were quite obedient. 147 01:29:44,360 --> 01:29:45,360 What is it? 148 01:29:47,920 --> 01:29:48,920 Yes. 149 01:29:50,860 --> 01:29:54,900 This kind of thing is also a material for divorce. 150 01:29:56,320 --> 01:29:59,480 I know everything. 151 01:30:00,300 --> 01:30:01,560 What are you talking about? 152 01:30:02,280 --> 01:30:06,200 If you want to do that, I can do it too. 153 01:30:08,380 --> 01:30:09,660 It's a joke. 154 01:30:12,340 --> 01:30:13,580 Divorce is... 155 01:30:14,389 --> 01:30:16,110 It's really bad for the election. 156 01:30:16,770 --> 01:30:18,210 There's no way I'm going to do this. 157 01:30:19,090 --> 01:30:20,230 I don't want to be in the media. 158 01:30:24,530 --> 01:30:25,290 It 159 01:30:25,290 --> 01:30:32,110 hurts. No, 160 01:30:32,110 --> 01:30:33,110 you can't. 161 01:30:35,110 --> 01:30:37,430 Come on. 162 01:30:39,330 --> 01:30:41,550 Talk to me. 163 01:31:15,129 --> 01:31:16,650 Keep going. 164 01:31:19,750 --> 01:31:21,730 I know you can do it. 165 01:31:28,849 --> 01:31:30,450 Make it feel good. 166 01:32:25,900 --> 01:32:26,900 It's okay, just shake it. 167 01:32:39,100 --> 01:32:41,640 Come on. 168 01:32:49,480 --> 01:32:50,480 Shake it. 169 01:33:49,800 --> 01:33:50,619 Suzuki -ro! 170 01:33:50,620 --> 01:33:51,620 Dobre! 171 01:39:23,740 --> 01:39:29,640 Nao -san, it's me, Tony. 172 01:39:33,740 --> 01:39:38,740 I want to stay by your side a little longer, but... 173 01:39:38,740 --> 01:39:41,920 I'm already... 174 01:39:56,620 --> 01:39:58,500 Kami -sama, onegai desu! 175 01:39:59,740 --> 01:40:02,980 One more time, please allow me to meet that person. 176 01:40:07,060 --> 01:40:08,060 Onegai shimasu. 177 01:41:14,570 --> 01:41:15,570 How are you? 178 01:41:18,490 --> 01:41:19,490 Tony -san! 179 01:41:22,310 --> 01:41:22,350 I'm 180 01:41:22,350 --> 01:41:40,390 done. 181 01:41:43,600 --> 01:41:44,600 I wanted to cry. 182 02:25:15,039 --> 02:25:16,900 Thank you very much. 183 02:25:29,550 --> 02:25:33,910 Last but not least, Tabuchi Masahiro! 184 02:25:34,230 --> 02:25:35,750 Tabuchi Masahiro! 185 02:25:36,310 --> 02:25:37,630 Nice to meet you! 11109

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.