Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,618 --> 00:00:04,858
Morning, Jack. Gerry.
Listening to Radio Four? Yeah!
Out of ten reported crimes,
2
00:00:05,773 --> 00:00:09,973
two-and-a-half get detected, less get
convicted. Even when you nick them,
3
00:00:09,973 --> 00:00:12,953
the CBS still find a reason
not to prosecute.
4
00:00:12,953 --> 00:00:15,773
What's going on here?
I don't know.
5
00:00:15,773 --> 00:00:17,533
Maybe they're tea leaves!
6
00:00:17,533 --> 00:00:20,573
Eh? Where is it?!
7
00:00:20,573 --> 00:00:24,793
Brian? BRIAN! What have you
done with it?! Get him off!
8
00:00:24,793 --> 00:00:26,313
Brian! What's going on?
9
00:00:26,313 --> 00:00:29,793
I just said the whole place is being
cleared, and he's gone berserk!
10
00:00:29,793 --> 00:00:31,633
Cleared?! Brian!
11
00:00:31,633 --> 00:00:33,253
Brian?
12
00:00:33,253 --> 00:00:36,953
One more step and you're a dead man!
13
00:00:36,953 --> 00:00:39,973
CRASH!
Aghhhh!
14
00:00:39,973 --> 00:00:42,773
Oh, no no no, calm down!
15
00:00:42,773 --> 00:00:44,953
Just get in here and calm down!
16
00:00:44,953 --> 00:00:49,093
They looted it! They've bloody
well looted it! What?! My desk!
17
00:00:49,093 --> 00:00:54,013
Three coloured pens, six
rubber bands, a box of staples...
and a Lonely Planet Guide to Latvia!
18
00:00:54,013 --> 00:00:57,913
What the hell is going on?
Why have they shoved us in here?!
You can't swing a cat!
19
00:00:57,913 --> 00:01:00,653
No, you can't breathe
asbestos either. What?
20
00:01:00,653 --> 00:01:04,453
Asbestos. Our nice little office
was riddled with it, apparently.
21
00:01:04,453 --> 00:01:07,313
Where are you going? You wouldn't
like it. It's called work.
22
00:01:09,853 --> 00:01:14,173
So where would you like me to put
this desk? No, take it easy,
calm down!
23
00:01:14,173 --> 00:01:16,793
♪ It's all right, it's OK
24
00:01:16,793 --> 00:01:19,833
♪ Doesn't really matter
if you're old and grey
25
00:01:19,833 --> 00:01:22,373
♪ It's all right, I say it's OK
26
00:01:22,373 --> 00:01:24,773
♪ Listen to what I say
27
00:01:24,773 --> 00:01:27,973
♪ It's all right, doing fine
28
00:01:27,973 --> 00:01:31,013
♪ Doesn't really matter
if the sun don't shine
29
00:01:31,013 --> 00:01:33,233
♪ It's all right, I say it's OK
30
00:01:33,233 --> 00:01:35,553
♪ We're getting to
the end of the day. ♪
31
00:02:02,677 --> 00:02:08,097
OK. Craig Rossiter, 32.
Murdered June 6th, 1996.
32
00:02:08,097 --> 00:02:09,517
Almost ten years to the day.
33
00:02:09,517 --> 00:02:10,657
No murder weapon found,
34
00:02:10,657 --> 00:02:11,697
no struggle,
35
00:02:11,697 --> 00:02:13,697
no sign of anybody else present.
36
00:02:13,697 --> 00:02:15,017
Body was found here?
37
00:02:15,017 --> 00:02:16,877
Yeah, close to the trunk.
Dry.
38
00:02:16,877 --> 00:02:20,297
No rain. The surrounding area
was completely undisturbed.
39
00:02:20,297 --> 00:02:23,497
The post-mortem indicates
that he died where he lay,
40
00:02:23,497 --> 00:02:25,117
from a single blow to the head.
41
00:02:25,117 --> 00:02:28,737
And no sign anywhere
of the killer's presence? No.
42
00:02:28,737 --> 00:02:31,737
Maybe he fell out of the tree?
It's a nice idea,
43
00:02:31,737 --> 00:02:34,117
but the position
of the body and the post-mortem
44
00:02:34,117 --> 00:02:38,257
prove that he didn't fall from any
height. It's a mystery. What was he?
45
00:02:38,257 --> 00:02:43,777
He was a librarian in Acton and -
this is the other weird thing - that
was the only information on Rossiter
46
00:02:43,777 --> 00:02:47,637
that the murder team could find.
Nothing else was known about him.
Until now.
47
00:02:47,637 --> 00:02:50,877
According to new information,
he was also... He was a witch.
48
00:02:52,337 --> 00:02:54,537
He was a what?
Witch.
49
00:02:55,937 --> 00:02:59,617
Hello, Sarah, thanks for coming.
Hello.
50
00:02:59,617 --> 00:03:01,917
Hi, I'm Grace Woodford.
51
00:03:01,917 --> 00:03:05,677
I have a degree in biochemistry, and
I suffer from clinical depression.
52
00:03:05,677 --> 00:03:10,437
Sarah's my analyst and she
used to be Sandra's, which is why
we're all here. Is that about right?
53
00:03:12,357 --> 00:03:15,517
Grace has been coming to see me
for several years now.
54
00:03:15,517 --> 00:03:18,777
And...well, we're at a point
where we want to establish
55
00:03:18,777 --> 00:03:23,897
whether what she's saying about
murder and witchcraft... Is true.
56
00:03:23,897 --> 00:03:28,857
..is real. Perhaps you should
tell us what you know.
57
00:03:31,457 --> 00:03:36,277
When I was young, I got involved
in Wicca, the craft - witchcraft.
58
00:03:36,277 --> 00:03:39,677
I was a member of a coven
based in West London.
59
00:03:39,677 --> 00:03:46,137
I'd been with the coven
for about four years when, in 1996,
60
00:03:46,137 --> 00:03:49,657
one of the members
of the coven was killed.
61
00:03:49,657 --> 00:03:52,617
Murdered. Craig Rossiter.
62
00:03:52,617 --> 00:03:54,277
And you saw it?
63
00:03:54,277 --> 00:03:56,697
No.
64
00:03:56,697 --> 00:03:59,257
At least...
You were there when it happened?
65
00:03:59,257 --> 00:04:00,737
Erm...
66
00:04:14,757 --> 00:04:20,337
OK...so I have blanks in my memory.
But whatever it was that happened,
67
00:04:20,337 --> 00:04:23,757
it scared me so much that I...
68
00:04:23,757 --> 00:04:25,977
Grace had a sort of breakdown.
69
00:04:25,977 --> 00:04:27,937
Not a sort of one,
I went out of my mind!
70
00:04:27,937 --> 00:04:31,557
So you don't know, or rather you
can't remember who was responsible?
71
00:04:31,557 --> 00:04:35,217
I stopped being involved.
72
00:04:35,217 --> 00:04:38,477
I know at the time
no-one ever spoke to us about it.
73
00:04:38,477 --> 00:04:41,097
The police never
spoke to any of you?
74
00:04:41,097 --> 00:04:43,737
Anyone in the coven?
75
00:04:43,737 --> 00:04:47,857
Grace, could you let us have
names of any of the other members?
76
00:04:47,857 --> 00:04:50,617
Yes.
77
00:04:50,617 --> 00:04:55,537
I remembered these.
I wrote them down, three of them.
So that's a start, right?
78
00:04:56,857 --> 00:04:58,377
Thank you.
79
00:05:22,576 --> 00:05:24,116
Bye. Bye bye.
80
00:05:27,656 --> 00:05:31,696
I've worked out how the body got
there. How it was done. Oh, yeah?
81
00:05:31,696 --> 00:05:33,536
It's magic!
82
00:05:33,536 --> 00:05:37,836
Look, it's on file
and it's unsolved.
83
00:05:39,436 --> 00:05:43,556
It won't take us long to work out if
Grace is telling us the truth or...
84
00:05:43,556 --> 00:05:46,176
She's just bonkers. Ill.
85
00:05:46,176 --> 00:05:49,136
You can make a start by
tracking down that lot.
86
00:05:51,636 --> 00:05:53,656
Three witches?
87
00:05:53,656 --> 00:05:56,876
Shouldn't be too hard. These days,
they're probably on e-mail.
88
00:05:56,876 --> 00:06:01,776
He doesn't get many visitors,
hardly at all now. Alex Hackett?
89
00:06:01,776 --> 00:06:05,276
I'm from UCOS, the Metropolitan
Police's Unsolved Crime...
90
00:06:05,276 --> 00:06:08,196
Sorry, he can't understand you.
He has Alzheimer's disease.
91
00:06:09,776 --> 00:06:11,436
Alzheimer's? How old is he?
92
00:06:11,436 --> 00:06:15,136
Fifty-five. I didn't know
you could get it that early.
93
00:06:15,136 --> 00:06:20,296
He had a stroke when he was 48,
which they think triggered
the onset of the illness.
94
00:06:20,296 --> 00:06:23,396
I've looked after him
for the past five years.
95
00:06:23,396 --> 00:06:26,376
He's quite helpless.
96
00:06:38,096 --> 00:06:41,056
So you were previously in charge
of the investigation?
97
00:06:41,056 --> 00:06:44,876
Rossiter? Aye. Loner the Librarian.
98
00:06:44,876 --> 00:06:48,416
I was just a DI back then.
It was a complete arse of a case.
99
00:06:48,416 --> 00:06:52,416
Yeah, I got that from the file.
Single. Lived alone. 33. 32.
100
00:06:52,416 --> 00:06:56,176
No friends to speak of,
except work colleagues.
101
00:06:56,176 --> 00:06:58,256
Oh, he had a mother
who was an alcoholic.
102
00:06:58,256 --> 00:06:59,816
My guess is she's dead by now.
103
00:06:59,816 --> 00:07:04,096
She is. Now, you suggest
in your notes that Rossiter was gay.
104
00:07:04,096 --> 00:07:06,496
Well, it was the only motive
we could go with.
105
00:07:06,496 --> 00:07:08,096
Mostly because of
where he was found.
106
00:07:08,096 --> 00:07:11,096
The Royal Parks Police said
it was a gay pick-up area.
107
00:07:11,096 --> 00:07:13,916
And he had no girlfriends.
No-one else seemed to know him.
108
00:07:13,916 --> 00:07:17,176
No weapon, no forensic.
Body was left out.
109
00:09:22,160 --> 00:09:26,700
Grace, the people whose names
you gave us are no longer around.
Hackett has Alzheimer's,
110
00:09:26,700 --> 00:09:29,020
and the others are dead.
I know. You know?!
111
00:09:29,020 --> 00:09:32,920
It was a test.
Is that meant to be funny?
112
00:09:32,920 --> 00:09:39,000
No, it's meant to be real.
Sorry about this. OK.
113
00:09:39,000 --> 00:09:43,560
There were others in the coven,
weren't there? You know more names?
114
00:09:48,060 --> 00:09:49,880
Grace, this is not a game.
115
00:09:49,880 --> 00:09:53,140
No, it's not,
but you never believed me.
116
00:09:53,140 --> 00:09:56,880
Rhoda Wishaw and Cara Nabb.
117
00:09:56,880 --> 00:09:58,800
They were the high priestesses.
118
00:09:58,800 --> 00:10:02,900
They're still around and still fully
compos mentis, unlike some of us.
119
00:10:02,900 --> 00:10:06,120
Cara sticks pins in people.
Can't be that hard to find.
120
00:10:06,120 --> 00:10:09,860
Excuse me, but...
what do you really want?
121
00:10:09,860 --> 00:10:13,140
I want to find out what
happened, what really happened.
122
00:10:13,140 --> 00:10:15,000
Because I can't remember.
123
00:10:15,000 --> 00:10:18,660
And...it's driving me out of my mind.
124
00:10:56,148 --> 00:10:58,548
Thank you. You're welcome. Cheers.
125
00:11:00,868 --> 00:11:02,748
Cara. Cara Nabb.
126
00:11:02,748 --> 00:11:07,488
Thank you for seeing us.
We're currently re-investigating
the murder of Craig Rossiter.
127
00:11:07,488 --> 00:11:09,208
I understand you knew him.
128
00:11:09,208 --> 00:11:14,748
I have a patient in ten minutes.
He was in your coven, supposedly.
129
00:11:14,748 --> 00:11:16,308
You ARE a witch?
130
00:11:18,308 --> 00:11:21,868
I'm an acupuncturist. Are you
saying you're not a witch anymore?
131
00:11:22,928 --> 00:11:25,828
Isn't that like asking a man
if he still beats his wife?
132
00:11:25,828 --> 00:11:27,528
I don't know, I'm not married.
133
00:11:27,528 --> 00:11:30,268
No, but you were. More than once.
134
00:11:34,428 --> 00:11:37,568
Yes, I was.
135
00:11:37,568 --> 00:11:42,048
I am, and he was. Yet you never told
the police about this at the time.
136
00:11:42,048 --> 00:11:45,888
About Rossiter's involvement
with the craft. No. Why not?
137
00:11:47,868 --> 00:11:51,708
In 1969, a woman who worshipped
along similar lines
138
00:11:51,708 --> 00:11:55,368
had her lifestyle exposed in the
pages of a certain Sunday newspaper.
139
00:11:55,368 --> 00:11:59,448
It destroyed her life, that of
her husband and their eldest son.
140
00:11:59,448 --> 00:12:01,608
That was in 1969.
141
00:12:01,608 --> 00:12:03,208
That was my mother.
142
00:12:05,748 --> 00:12:10,688
I've always felt this day might come
and I've always dreaded it.
But contrary to your belief...
143
00:12:10,688 --> 00:12:13,608
I do not think that
the world has changed.
144
00:12:13,608 --> 00:12:17,648
If he was in your coven,
surely you would want to know
who killed him and why?
145
00:12:17,648 --> 00:12:23,508
Unlike the police, I'm quite
used to handing myself over
to the acceptance of mystery.
146
00:12:23,508 --> 00:12:26,608
Unless you are a believer,
you wouldn't understand.
147
00:12:28,328 --> 00:12:32,048
Craig was an enthusiastic
participant,
148
00:12:32,048 --> 00:12:35,208
but his death had nothing to do with
his being a white witch.
149
00:12:35,208 --> 00:12:37,128
Then what was it to do with?
150
00:12:37,128 --> 00:12:38,908
I don't know.
151
00:12:38,908 --> 00:12:40,608
As I said, it's a mystery.
152
00:12:42,528 --> 00:12:45,248
Now, if you'll excuse me,
153
00:12:45,248 --> 00:12:46,828
I must prepare for my patient.
154
00:12:46,828 --> 00:12:48,288
Thank you.
155
00:13:21,093 --> 00:13:24,533
Good afternoon.
I'm Jack Halford, this is Brian Lane.
156
00:13:24,533 --> 00:13:28,053
We're from UCOS. We phoned.
Oh...yes.
157
00:13:28,053 --> 00:13:32,613
We're looking into the murder of one
of your colleagues. Craig Rossiter.
158
00:13:32,613 --> 00:13:34,973
It was about ten years ago.
159
00:13:34,973 --> 00:13:37,333
Would you remember him? No.
160
00:13:37,333 --> 00:13:38,773
No, I wasn't here then.
161
00:13:47,794 --> 00:13:54,014
I wonder...do you have
an occult section here?
162
00:14:03,859 --> 00:14:06,559
They've not been taken out much,
have they?
163
00:14:06,559 --> 00:14:13,259
Yeah, well, what call is there
for a spell to release fairies
from your psychic halo? Huh!
164
00:14:13,259 --> 00:14:15,179
Apart from then,
165
00:14:15,179 --> 00:14:16,959
the year Rossiter died.
166
00:14:16,959 --> 00:14:18,419
Ah!
167
00:14:25,219 --> 00:14:27,079
Excuse me? Yes?
168
00:14:27,079 --> 00:14:30,839
Would you be able to tell me
who borrowed these
just from these dates?
169
00:14:30,839 --> 00:14:32,799
Absolutely not.
170
00:14:32,799 --> 00:14:36,239
We don't divulge
that kind of information.
171
00:14:36,239 --> 00:14:39,419
It's a secret, is it?
No. It's illegal.
172
00:14:39,419 --> 00:14:40,999
Ah.
173
00:14:40,999 --> 00:14:43,739
The Data Protection Act. Yes.
174
00:14:43,739 --> 00:14:51,099
Well, no actually, there are certain
provisions under the Act which
permit access to specific material
175
00:14:51,099 --> 00:14:56,659
if there's a public interest in
that information's disclosure. No.
176
00:15:04,619 --> 00:15:07,139
I've been expecting you. Thank you.
177
00:15:07,139 --> 00:15:08,799
Thank you, Jonathan.
178
00:15:08,799 --> 00:15:11,179
Mr Standing.
179
00:15:11,179 --> 00:15:13,719
Oh, I'm sorry. You wanted to see me.
180
00:15:13,719 --> 00:15:15,099
Here I am.
181
00:15:15,099 --> 00:15:19,339
I'm looking for... Inner peace.
182
00:15:19,339 --> 00:15:22,979
Why have all your
relationships failed, do you think?
183
00:15:22,979 --> 00:15:30,119
I'm sorry? My guess is
that although you like to think
you revel in women's company,
184
00:15:30,119 --> 00:15:33,959
in reality, in the long run,
185
00:15:33,959 --> 00:15:38,599
we're just a bit too, well...scary.
186
00:15:38,599 --> 00:15:39,559
Hm?
187
00:15:42,299 --> 00:15:46,959
Rhoda Wishaw. Where is she? Rhoda?
188
00:15:46,959 --> 00:15:49,119
Yes, you should meet Rhoda.
189
00:15:49,119 --> 00:15:52,979
She'd like you. Really?
190
00:15:52,979 --> 00:15:56,939
In the 2001 census,
she was of no fixed abode.
191
00:15:56,939 --> 00:15:59,319
No, well, she wouldn't be.
192
00:15:59,319 --> 00:16:02,339
So where is she?
193
00:16:02,339 --> 00:16:06,499
This time of year, your best bet
is between Lewes and the Weald.
194
00:16:06,499 --> 00:16:11,899
Look high up.
Don't worry, you won't miss her.
195
00:16:11,899 --> 00:16:13,339
Thank you.
196
00:17:22,689 --> 00:17:27,869
"The Green Man, also known as
Jack in the Green,
is a common figure in folklore.
197
00:17:27,869 --> 00:17:34,209
"A tree-like symbol of power and
fertility, he is also represented in
carvings featured in architecture,
198
00:17:34,209 --> 00:17:37,229
"more correctly known as
foliate heads..."
199
00:17:37,229 --> 00:17:40,249
You wanted to show me something?
200
00:17:40,249 --> 00:17:41,849
Remind you of anyone?
201
00:17:43,869 --> 00:17:45,409
Anyone you know?
202
00:17:47,529 --> 00:17:50,729
He died under a tree. The leaves
could've just fallen on him.
203
00:17:50,729 --> 00:17:54,009
This is the painting from Alex
Hackett's house, The Green Man.
204
00:17:54,009 --> 00:17:57,889
Uncannily like the tree
Rossiter died under.
205
00:17:57,889 --> 00:18:02,549
Talking of which, guess whose
garden backs onto Richmond Park?
206
00:18:05,809 --> 00:18:08,869
Very nice.
207
00:18:08,869 --> 00:18:11,509
Your own private gateway
to Richmond Park.
208
00:18:11,509 --> 00:18:15,949
There's been a house here
since before it was a park.
Before it was a royal estate even.
209
00:18:15,949 --> 00:18:20,889
Beautiful garden. I must say you all
seem terribly keen on talking to me,
210
00:18:20,889 --> 00:18:24,869
which is surprising, given
your scepticism about the craft.
211
00:18:24,869 --> 00:18:27,609
There are so few members of
your coven left.
212
00:18:27,609 --> 00:18:32,309
Plus the fact that this
house overlooks the place
where Rossiter died.
213
00:18:32,309 --> 00:18:36,169
It seems to be a very unlucky coven.
214
00:18:36,169 --> 00:18:40,609
I didn't think the
police believed in such
insubstantial elements as luck.
215
00:18:40,609 --> 00:18:45,549
We don't. And I don't
believe that Craig Rossiter...
216
00:18:45,549 --> 00:18:47,609
was magicked to death either.
217
00:18:47,609 --> 00:18:50,209
I think somebody was responsible.
218
00:18:51,949 --> 00:18:54,829
And not just Rossiter.
219
00:18:54,829 --> 00:18:58,809
That night ruined
Grace Woodford's life as well.
220
00:18:58,809 --> 00:19:01,149
So, were YOU responsible?
221
00:19:01,149 --> 00:19:02,569
Of course not.
222
00:19:03,949 --> 00:19:10,709
Many plants have special
properties, you know. Magic?
223
00:19:10,709 --> 00:19:12,989
Healing.
224
00:19:12,989 --> 00:19:16,949
I could blend some together in a way
that could help you, for example.
225
00:19:19,289 --> 00:19:20,269
Me?
226
00:19:22,589 --> 00:19:25,409
Your deep melancholy.
227
00:19:25,409 --> 00:19:28,969
Your sense of loss...
and loneliness.
228
00:19:30,029 --> 00:19:33,309
Your pain, confusion...
229
00:19:34,389 --> 00:19:36,269
..your hurt,
230
00:19:36,269 --> 00:19:37,709
your anger.
231
00:19:39,969 --> 00:19:43,829
You also share these feelings -
lonely...
232
00:19:43,829 --> 00:19:46,789
separate, isolated.
233
00:19:46,789 --> 00:19:50,229
You also use work
to camouflage the void.
234
00:19:50,229 --> 00:19:52,589
You need...
235
00:19:52,589 --> 00:19:55,069
we all need...
236
00:19:55,069 --> 00:19:56,829
..love.
237
00:20:00,789 --> 00:20:03,269
Tell Grace I'm sorry.
238
00:20:03,269 --> 00:20:08,909
I realise how painful this
must be for her...for all of us.
239
00:20:32,183 --> 00:20:34,643
Rossiter was a witch,
and you're right,
240
00:20:34,643 --> 00:20:40,043
all this stuff is linked - Hackett's
stroke, all the other deaths,
Grace's breakdown, poor thing.
241
00:20:41,443 --> 00:20:43,743
What happened?
242
00:20:43,743 --> 00:20:45,703
What did she see?
243
00:20:47,843 --> 00:20:49,323
Jack? What is it?
244
00:21:33,055 --> 00:21:37,755
Jack? Are you in there? ..Jack?
245
00:21:42,915 --> 00:21:44,355
Jack?!
246
00:21:44,355 --> 00:21:46,295
What is it? What's happened?
247
00:21:46,295 --> 00:21:50,395
I don't know.
I had a...panic-attack, I think.
248
00:21:52,515 --> 00:21:53,515
Come on.
249
00:22:20,675 --> 00:22:24,675
How come it's so warm out here
and so bleeding cold in that car?
250
00:22:24,675 --> 00:22:27,055
How come I don't make you walk back?
251
00:22:27,055 --> 00:22:28,415
Gerry.
252
00:23:34,116 --> 00:23:37,096
Brian, I'm not
feeling good about this.
253
00:23:37,096 --> 00:23:39,056
Come on.
254
00:23:40,476 --> 00:23:42,556
I don't do trees!
255
00:23:42,556 --> 00:23:44,876
This is a clearing.
256
00:23:44,876 --> 00:23:48,136
There's trees everywhere.
Look at the bleeding things!
257
00:23:49,976 --> 00:23:52,656
FAINT SINGING
258
00:23:53,736 --> 00:23:57,536
Aaagh! Ohh! Ohh! Aggh!
259
00:24:01,056 --> 00:24:07,296
Oh, my shoulder! Oh! Oh...
260
00:24:07,296 --> 00:24:09,456
It was your fault, you dopey sod!
261
00:24:09,456 --> 00:24:12,156
Oh... Agh!
262
00:24:20,456 --> 00:24:25,336
Well, it's been a long time
since I had two men fall for me!
263
00:24:25,336 --> 00:24:27,336
Oh...
264
00:24:36,496 --> 00:24:38,936
Ooh!
265
00:24:46,176 --> 00:24:48,216
Agh!
266
00:24:48,216 --> 00:24:51,356
You should be more careful,
especially at your age.
267
00:24:51,356 --> 00:24:54,216
What d'you mean, at my age? Ow!
268
00:24:54,216 --> 00:24:59,936
You can't expect him not to
try to protect himself. Who?
269
00:24:59,936 --> 00:25:02,636
The spirit of the woods.
270
00:25:09,896 --> 00:25:15,536
Would you, er...dry my hair...
while I carry on doing this?
271
00:25:20,396 --> 00:25:21,996
Isn't it a bit...
272
00:25:21,996 --> 00:25:24,016
dangerous?
273
00:25:24,016 --> 00:25:28,696
A woman, alone in the woods?
SHE CHUCKLES
274
00:25:28,696 --> 00:25:31,216
How long have you...?
Lived in a tent?
275
00:25:31,216 --> 00:25:33,796
Years...
276
00:25:33,796 --> 00:25:35,516
I'd die inside four walls.
277
00:25:37,256 --> 00:25:43,396
Craig Rossiter. Remember him?
Oh, I see.
278
00:25:43,396 --> 00:25:46,376
You want to talk about shadows.
279
00:25:46,376 --> 00:25:49,016
Craig. Yeah.
280
00:25:49,016 --> 00:25:52,056
Sad. Murder's more than sad.
281
00:25:52,056 --> 00:25:54,576
Thank you. Agh.
282
00:25:54,576 --> 00:25:57,036
Erm...what's in this?
283
00:25:57,036 --> 00:26:01,036
Well...there are
about 26 different ingredients.
284
00:26:01,036 --> 00:26:06,076
But don't worry, none of them
are poisonous. It's a restorative.
285
00:26:06,076 --> 00:26:09,136
Mmmm, nice.
286
00:26:11,016 --> 00:26:13,196
Now, you knew Craig Rossiter?
287
00:26:13,196 --> 00:26:15,596
He was a witch just like you.
A warlock.
288
00:26:15,596 --> 00:26:23,376
A searcher. I never thought he was
on the right path for finding it.
Finding what?
289
00:26:23,376 --> 00:26:25,456
Whatever it was
that he was looking for.
290
00:26:27,516 --> 00:26:30,256
You were in a coven with Cara Nabb.
291
00:26:30,256 --> 00:26:34,056
All the other members are either
dead...or deranged.
292
00:26:35,436 --> 00:26:38,736
What, you think they were
put under some kind of a spell?
293
00:26:38,736 --> 00:26:41,016
Yeah, well, Rossiter wasn't.
294
00:26:41,016 --> 00:26:43,836
He was put under some
heavy blunt instrument.
295
00:26:43,836 --> 00:26:45,636
How's your arm?
296
00:26:50,856 --> 00:26:53,036
It'll be even better by tonight.
297
00:26:54,736 --> 00:27:01,116
Yeah. Do you think anyone in the
coven could have killed Rossiter?
298
00:27:01,116 --> 00:27:02,916
Neither could nor would.
299
00:27:02,916 --> 00:27:06,396
That violates the most
sacred Wicca tenet. Which is?
300
00:27:06,396 --> 00:27:08,336
Harm none.
301
00:27:08,336 --> 00:27:10,296
Harm none.
302
00:27:10,296 --> 00:27:11,996
That is the whole of the law.
303
00:27:13,596 --> 00:27:15,436
Just out of interest...
304
00:27:15,436 --> 00:27:18,816
where were you on the night he died?
Do you remember?
305
00:27:18,816 --> 00:27:23,196
June 6th 1996? Yes, oh, yes.
306
00:27:24,736 --> 00:27:26,516
I was with the wind...
307
00:27:28,416 --> 00:27:30,476
..and amid the stars.
308
00:27:30,476 --> 00:27:32,496
Oh, yeah?
309
00:27:32,496 --> 00:27:34,196
Was that near Richmond Park?
310
00:27:39,456 --> 00:27:44,856
Here you go. And another thing,
her away-with-the-fairies act
doesn't fool me. She knows plenty.
311
00:27:44,856 --> 00:27:46,696
We'll talk about that tomorrow.
312
00:27:46,696 --> 00:27:51,316
I'm sorry I can't invite
you in. No problem, mate.
I've got to be somewhere. Ta-ta!
313
00:27:56,456 --> 00:27:58,036
Oh, hello.
314
00:28:03,616 --> 00:28:05,696
What's the matter with you?
315
00:28:05,696 --> 00:28:07,176
Erm...
316
00:28:10,856 --> 00:28:13,556
Come here.
What?
317
00:28:20,376 --> 00:28:23,456
What the hell are you doing here?
Hello, Alison.
318
00:28:24,636 --> 00:28:27,616
What's all this about?
I'll show you what it's all about.
319
00:28:27,616 --> 00:28:29,096
Oh...!
320
00:28:32,016 --> 00:28:36,076
Brian, I'm in the middle of...
Come on...
321
00:28:40,276 --> 00:28:42,836
What?
322
00:28:46,976 --> 00:28:51,396
HE HUMS
323
00:28:51,396 --> 00:28:52,756
Ooh!
324
00:28:52,756 --> 00:28:55,776
HE CARRIES ON HUMMING
325
00:28:55,776 --> 00:28:57,996
ESTHER SHRIEKS
326
00:28:59,556 --> 00:29:01,556
Brian!
327
00:29:01,556 --> 00:29:05,956
I never thought I'd hear you
use the words panic attack.
Are you sure you're OK?
328
00:29:05,956 --> 00:29:07,636
I'll be all right. Don't worry.
329
00:29:07,636 --> 00:29:11,016
I'll see you in the morning.
Night night. Night.
330
00:29:15,156 --> 00:29:16,996
Did you? Did you see them?
331
00:29:16,996 --> 00:29:18,956
What are you doing here?!
332
00:29:18,956 --> 00:29:21,996
You did, didn't you?
You spoke to Cara and Rhoda.
333
00:29:21,996 --> 00:29:26,616
Grace, you shouldn't be here.
I can't talk to you without
Sarah present. Do they exist?
334
00:29:26,616 --> 00:29:28,596
They are real?
335
00:29:28,596 --> 00:29:30,936
Yeah.
336
00:29:30,936 --> 00:29:32,736
And what did they say?
337
00:29:32,736 --> 00:29:37,256
Did they say it was me?
Did they, did they say it was me?
338
00:29:37,256 --> 00:29:40,956
Cara Nabb said that she was very
sorry about what had happened.
339
00:29:42,536 --> 00:29:45,536
And about how painful it has
been for you. She said that?
340
00:29:47,156 --> 00:29:51,236
Well? Was it you?
341
00:29:51,236 --> 00:29:53,856
Was it you who killed Rossiter?
342
00:29:55,756 --> 00:29:59,796
Grace, why have you waited so long
to say anything? To get help?
343
00:29:59,796 --> 00:30:03,656
I didn't wait. What do you mean?
I didn't wait. I went to Dr Hart.
344
00:30:03,656 --> 00:30:05,136
Who's that, another analyst?
345
00:30:07,576 --> 00:30:08,936
No.
346
00:30:10,376 --> 00:30:13,616
No, he's not an analyst.
Why did you go and see him then?
347
00:30:16,776 --> 00:30:18,256
Grace?
348
00:31:15,220 --> 00:31:17,760
Morning. Morning.
349
00:31:17,760 --> 00:31:19,540
I can't find Grace anywhere.
350
00:31:19,540 --> 00:31:22,320
I saw her yesterday
but she seems to have disappeared.
351
00:31:23,920 --> 00:31:27,540
Have you tried Sarah? Yes, no
answer. I've left a message.
352
00:31:27,540 --> 00:31:30,080
Oh...blimey.
353
00:31:30,080 --> 00:31:33,180
Am I keeping you up? Only just.
354
00:31:33,180 --> 00:31:36,300
Rhoda Wishaw. How was she?
355
00:31:36,300 --> 00:31:39,660
Yeah,
I think we should talk to her again.
356
00:31:39,660 --> 00:31:41,260
Definitely.
357
00:31:41,260 --> 00:31:44,880
What did she say? Er...
358
00:31:44,880 --> 00:31:48,720
She was very vague.
Yeah, vague. Secretive.
359
00:31:48,720 --> 00:31:50,520
A suspect? Oh, absolutely!
360
00:31:50,520 --> 00:31:55,260
Yeah, I think we should put her
on the spot, right now. Hang on.
361
00:31:55,260 --> 00:31:58,100
Yeah, Hart. Any Dr Hart.
362
00:31:58,100 --> 00:31:59,640
Nothing?
363
00:31:59,640 --> 00:32:03,100
Ohh... OK, no, that's fine.
364
00:32:03,100 --> 00:32:07,680
All right, thanks, bye.
So where's Jack...? Magic.
365
00:32:13,420 --> 00:32:15,040
You saw this?
366
00:32:15,040 --> 00:32:18,500
In somebody's house.
367
00:32:18,500 --> 00:32:20,400
It's a symbolic figure.
368
00:32:20,400 --> 00:32:21,980
The Green Man.
369
00:32:21,980 --> 00:32:23,840
Yes, that's right.
370
00:32:23,840 --> 00:32:27,040
I dreamed about him.
371
00:32:27,040 --> 00:32:34,000
I was trying to run away and
he scooped me up in his arms,
I suppose, and held me in the air.
372
00:32:34,000 --> 00:32:36,020
And that frightened you?
373
00:32:36,020 --> 00:32:39,220
No. Just the opposite.
I felt quite peaceful.
374
00:32:39,220 --> 00:32:42,000
First time for a long time.
375
00:32:42,000 --> 00:32:49,120
And then...I saw this...on a house.
376
00:32:53,780 --> 00:32:56,660
And after that, I saw my wife.
377
00:32:56,660 --> 00:32:59,620
Mary? Yes.
378
00:32:59,620 --> 00:33:02,580
But she's dead. She was real.
379
00:33:04,140 --> 00:33:08,500
And that frightened you? Yes.
380
00:33:11,060 --> 00:33:13,240
The Green Man.
381
00:33:13,240 --> 00:33:18,100
A very ancient image.
He's a symbol of regeneration.
382
00:33:18,100 --> 00:33:21,240
And fertility. Yes, I know.
In dreams, sometimes he...
383
00:33:21,240 --> 00:33:23,840
Seen before death, yes,
I looked it up.
384
00:33:23,840 --> 00:33:25,680
Not necessarily.
385
00:33:25,680 --> 00:33:30,600
He also presages rebirth.
386
00:33:30,600 --> 00:33:34,640
Renewal.
The triumph of spring over winter.
387
00:33:34,640 --> 00:33:36,580
Did Grace ever see him?
388
00:33:36,580 --> 00:33:39,800
Did she ever mention the Green Man
in her sessions with you?
389
00:33:39,800 --> 00:33:43,740
Did she ever show you
any pictures like that?
390
00:33:43,740 --> 00:33:47,720
I'm sorry, I can't discuss
details of one patient with another.
391
00:33:47,720 --> 00:33:49,260
It's unethical.
392
00:33:49,260 --> 00:33:52,800
Let's talk about me then. Am I unwell
or am I just going totally insane?
393
00:33:56,120 --> 00:34:00,900
I see. In that case,
how do I stop seeing my dead wife?
394
00:34:00,900 --> 00:34:04,000
DOORBELL
395
00:34:06,660 --> 00:34:08,480
I'm sorry, excuse me.
396
00:34:24,780 --> 00:34:26,380
Oh, hi!
397
00:34:26,380 --> 00:34:30,220
Sarah, I'm really worried about
Grace. I've been looking for her.
398
00:34:30,220 --> 00:34:32,380
Can I come in?
I need to ask you something.
399
00:34:32,380 --> 00:34:39,900
I'm with a patient. Oh, sorry.
Quickly then, who's Dr Hart, and why
was Grace going to see him? Sandra,
400
00:34:39,900 --> 00:34:45,400
I'm bound by a code of
confidentiality between Grace and I.
I can't possibly tell you. Sarah,
401
00:34:45,400 --> 00:34:50,940
this is a murder enquiry.
I've left a cheque. Can you give me
a lift? I don't feel like driving.
402
00:34:58,460 --> 00:35:01,700
I wish you'd told me before
you went to see Sarah. What?
403
00:35:01,700 --> 00:35:06,780
That I keep seeing Mary -
it's either a witch's spell
or I've gone completely bonkers?
404
00:35:06,780 --> 00:35:12,700
You know me better than that.
I wouldn't keep anybody in this job
five minutes if they told me that.
405
00:35:12,700 --> 00:35:17,800
Well, do you want to know about
Dr Hart or not? Absolutely!
406
00:35:17,800 --> 00:35:20,560
Emmanuel Hart is a
Doctor of Divinity.
407
00:35:20,560 --> 00:35:23,640
He lectures in theology
at the University of London.
408
00:35:23,640 --> 00:35:26,380
How do you know so much?
409
00:35:26,380 --> 00:35:28,500
Magic.
410
00:35:28,500 --> 00:35:31,960
It's not just a case of uttering
a few well-chosen phrases and...
411
00:35:31,960 --> 00:35:35,500
But I can't bear it any more!
You have to give it to me,
412
00:35:35,500 --> 00:35:40,340
there's only one day left,
for God's sake! Give it to me!
Grace? Give what to you?
413
00:35:40,340 --> 00:35:42,780
Don't come near me. Stay away.
414
00:35:42,780 --> 00:35:44,960
Do you understand?
415
00:35:50,380 --> 00:35:52,940
Dr Hart?
416
00:35:55,660 --> 00:35:58,660
Did you sleep all right last night?
417
00:35:58,660 --> 00:36:00,200
Well, not a lot.
418
00:36:00,200 --> 00:36:02,240
You?
419
00:36:02,240 --> 00:36:04,900
On and off.
420
00:36:04,900 --> 00:36:06,980
Esther?
421
00:36:06,980 --> 00:36:10,020
Very restless.
422
00:36:10,020 --> 00:36:13,080
You boys are keen, aren't you?
423
00:36:16,540 --> 00:36:18,440
Are you on the move again?
424
00:36:18,440 --> 00:36:23,940
Oh, I like to keep on the move.
Anything prompt it? The moon.
425
00:36:25,540 --> 00:36:29,400
When we were here yesterday, we
put a series of questions to you.
426
00:36:29,400 --> 00:36:32,340
You didn't answer them fully.
427
00:36:32,340 --> 00:36:34,040
Didn't I? Grace Woodford.
428
00:36:34,040 --> 00:36:35,760
Well, no,
429
00:36:35,760 --> 00:36:37,420
you didn't ask me about her.
430
00:36:39,000 --> 00:36:41,180
Have you seen her recently?
431
00:36:41,180 --> 00:36:42,960
No, not in years sadly.
432
00:36:42,960 --> 00:36:44,760
I liked her very much.
433
00:36:44,760 --> 00:36:47,360
She's disappeared.
434
00:36:47,360 --> 00:36:50,860
Do you think Cara
might know where she is?
435
00:36:50,860 --> 00:36:53,160
Well, I don't know, ask her.
436
00:36:55,140 --> 00:36:56,940
Ah, tea time.
437
00:36:58,480 --> 00:37:01,580
Magic is not all about making tea.
438
00:37:01,580 --> 00:37:04,960
No, so I've been reading.
439
00:37:04,960 --> 00:37:06,840
A lot of it is about sex, isn't it?
440
00:37:06,840 --> 00:37:09,980
Seems to be a very
powerful aspect of magic.
441
00:37:09,980 --> 00:37:13,820
It's a powerful tool in the hands of
those who know what they're doing.
442
00:37:13,820 --> 00:37:15,920
Did Rossiter know what he was doing?
443
00:37:15,920 --> 00:37:18,260
Is that why he was killed?
444
00:37:20,740 --> 00:37:23,420
Magic is strong and frightening.
445
00:37:23,420 --> 00:37:25,640
It can do great damage...
446
00:37:25,640 --> 00:37:30,260
and yet great good. Drinks?
447
00:37:31,940 --> 00:37:33,400
Thank you!
448
00:37:41,620 --> 00:37:43,540
It's a bit bitter.
449
00:37:43,540 --> 00:37:48,140
From midst the fountains of delights
450
00:37:48,140 --> 00:37:50,220
rises something bitter.
451
00:37:53,560 --> 00:37:57,940
Exorcism? The Church of England has
long retained the post of an
official exorcist.
452
00:37:57,940 --> 00:37:59,520
But you didn't carry one out. Why?
453
00:37:59,520 --> 00:38:03,760
You'd be surprised how many even
seemingly rational individuals
454
00:38:03,760 --> 00:38:07,320
are convinced they are
tormented by demons.
455
00:38:07,320 --> 00:38:12,920
Had congress with assorted
succubi and incubi, the devil even.
456
00:38:12,920 --> 00:38:14,920
Congress? Sex.
457
00:38:14,920 --> 00:38:16,700
Is this what Grace believes?
458
00:38:18,500 --> 00:38:20,360
I couldn't find her, she's gone.
459
00:38:21,960 --> 00:38:24,980
What did she mean, "one day left"?
460
00:38:24,980 --> 00:38:29,720
I've no idea.
Often these things are unfathomable
except to the person concerned.
461
00:38:29,720 --> 00:38:31,820
So what did you do, back then?
462
00:38:31,820 --> 00:38:34,620
I enlisted the help
of a decent analyst.
463
00:38:34,620 --> 00:38:36,380
Sarah Ellington.
464
00:38:36,380 --> 00:38:40,980
How can you be sure that
Grace isn't tormented by demons?
465
00:38:40,980 --> 00:38:47,500
Oh, I believe Grace witnessed,
probably even took part in something
terrifying...
466
00:38:47,500 --> 00:38:49,940
Took part? Oh, yes.
467
00:38:49,940 --> 00:38:56,540
Once I'd arranged psychiatric
help for Grace, I urged her to
go to the police. Sarah agreed.
468
00:38:56,540 --> 00:38:58,200
When was this?
469
00:38:58,200 --> 00:39:00,980
Six, seven years ago.
470
00:39:14,360 --> 00:39:16,020
Ahh!
471
00:39:16,020 --> 00:39:18,160
BRIAN GASPS IN TERROR
472
00:41:01,108 --> 00:41:02,888
Brian.
473
00:41:02,888 --> 00:41:05,928
It's all right, mate,
it's all right. It's all right.
474
00:41:05,928 --> 00:41:09,228
You gave Grace a message
from one of these women?!
475
00:41:09,228 --> 00:41:12,688
If you had no idea of how dangerous
it was then, perhaps you do now!
476
00:41:12,688 --> 00:41:16,948
More dangerous than waiting seven
years to inform the police
about a murder?
477
00:41:16,948 --> 00:41:19,288
Dr Hart told us that
not only was Grace there
478
00:41:19,288 --> 00:41:22,248
when Rossiter was killed,
she may even have taken part!
479
00:41:22,248 --> 00:41:25,128
Now you knew about this yet
you chose to say nothing. Why?
480
00:41:25,128 --> 00:41:29,168
I have to judge what is in
the best interest of my patient.
Grace wasn't ready.
481
00:41:29,168 --> 00:41:32,388
So vital time and
evidence has been lost.
482
00:41:32,388 --> 00:41:37,828
Now Grace has disappeared and
the killer's still out there.
That's just solely down to you!
483
00:41:37,828 --> 00:41:40,428
PHONE RINGS
Excuse me.
484
00:41:40,428 --> 00:41:42,188
Pullman.
485
00:41:43,788 --> 00:41:45,388
Hi, Esther.
486
00:41:47,008 --> 00:41:50,708
They're out here.
Brian, Jack and Sandra are here.
487
00:41:50,708 --> 00:41:53,128
Ssh! He won't let me get the doctor.
488
00:41:53,128 --> 00:41:56,188
Here, it's here, I've got it!
Listen.
489
00:41:56,188 --> 00:42:01,308
"From midst the fountain of delights
rises something bitter that chokes
them all among the flowers..."
490
00:42:01,308 --> 00:42:03,428
Bitter? It was bitter!
491
00:42:03,428 --> 00:42:07,028
Lucretius.
Roman poet and philosopher.
492
00:42:07,028 --> 00:42:10,248
He was said to have died mad
from the effects of a love potion.
493
00:42:10,248 --> 00:42:12,528
given to him by his wife Lucilia.
494
00:42:12,528 --> 00:42:18,268
A love potion? Ah, now, we had tea.
495
00:42:18,268 --> 00:42:20,588
We had some tea
496
00:42:20,588 --> 00:42:22,568
and then...
And then today... Today?
497
00:42:22,568 --> 00:42:24,468
You went to see Rhoda again?
498
00:42:24,468 --> 00:42:27,988
She's poisoned them. Drugged.
499
00:42:27,988 --> 00:42:31,628
Witchcraft. She made us forget.
500
00:42:31,628 --> 00:42:34,168
Like Grace. They want to scare us.
501
00:42:34,168 --> 00:42:37,488
Even Grace, remember?
"Stay away from me. It's the coven."
502
00:42:37,488 --> 00:42:40,308
We have to find out what it is...
and what it does.
503
00:42:40,308 --> 00:42:43,708
The coven's disbanded. Is it? Why?
Because Cara and Rhoda say it is?
504
00:42:43,708 --> 00:42:46,768
Because Grace says it is?
I don't think so.
505
00:42:53,268 --> 00:42:56,528
You're not here to see Mr Hackett?
No.
506
00:42:56,528 --> 00:42:59,868
I'm here to see this.
507
00:42:59,868 --> 00:43:02,188
Strange, isn't it?
508
00:43:03,828 --> 00:43:07,628
I often wonder what
it's supposed to mean.
509
00:43:07,628 --> 00:43:12,108
It means that sometimes you
can't see the wood for the trees.
510
00:46:08,297 --> 00:46:13,037
DOORBELL
What do you want?
511
00:46:13,037 --> 00:46:14,657
Warlock! Eh?
512
00:46:14,657 --> 00:46:17,797
Rhoda called Rossiter a warlock,
not a witch.
513
00:46:17,797 --> 00:46:20,097
D'you know what
warlock means, literally?
514
00:46:20,097 --> 00:46:22,377
And d'you know what
the time is, literally?!
515
00:46:22,377 --> 00:46:24,897
Oath breaker. A breaker of his word.
516
00:46:24,897 --> 00:46:27,637
Now listen to this.
Look, d'you want a drink?
517
00:46:27,637 --> 00:46:29,217
Yeah, a glass of water.
518
00:46:29,217 --> 00:46:34,357
This is a list of book titles
borrowed by Rossiter the year
he died. But not from Bravington.
519
00:46:34,357 --> 00:46:37,057
Through the inter-library
lending service. Now listen.
520
00:46:37,057 --> 00:46:39,597
Satan And His Place In Your Life.
521
00:46:39,597 --> 00:46:42,797
A Voyage To The Dark Side
And Back Again.
522
00:46:42,797 --> 00:46:45,377
Now remember what
Cara Nabb said to Jack?
523
00:46:45,377 --> 00:46:49,417
About Rossiter's dying was nothing
to do with him being a white witch?
524
00:46:49,417 --> 00:46:54,457
Well, no, of course not,
because they're not white witches.
They're black!
525
00:47:18,297 --> 00:47:22,637
He got hold of every satanic
text he could find in the
twelve months before he died.
526
00:47:22,637 --> 00:47:26,317
But if they were all black witches,
why kill one of their own?
527
00:47:26,317 --> 00:47:28,397
Well, maybe it's the 666 thing?
528
00:47:28,397 --> 00:47:31,117
The what?
You know, Book Of Revelation.
529
00:47:31,117 --> 00:47:33,317
The mark of the Beast.
530
00:47:33,317 --> 00:47:37,277
The Beast, Aleister Crowley.
They kill one of their own
531
00:47:37,277 --> 00:47:42,917
on the sixth day
of the sixth month, 1996.
It's like that film, The Wicker Man.
532
00:47:42,917 --> 00:47:44,957
Did you ever see it?
Yeah, yeah. Edward Woodward.
533
00:47:44,957 --> 00:47:48,637
They burn him alive. Yeah,
because in the film he's a virgin.
534
00:47:48,637 --> 00:47:54,877
As of midnight tonight,
it's the 6th of June 2006 - 6.6.6.
535
00:47:54,877 --> 00:47:57,397
Ten years to the day
since Rossiter died.
536
00:47:57,397 --> 00:48:03,037
Grace. Yeah, and I bet you
any money she's a virgin. Jack.
537
00:48:03,037 --> 00:48:05,417
Jack? I wouldn't have thought so.
538
00:48:05,417 --> 00:48:09,037
No, no, in the film,
Edward Woodward is a policeman.
539
00:48:28,217 --> 00:48:31,737
MOBILE RINGS
540
00:48:39,937 --> 00:48:42,857
No. Still no answer.
541
00:48:42,857 --> 00:48:46,457
It's 11.20. We've got 40 minutes.
Come on, I'll organise back up.
542
00:48:48,257 --> 00:48:51,917
I believe this is an example of
breaking and entering.
543
00:48:51,917 --> 00:48:54,657
Well, entering really.
544
00:48:54,657 --> 00:48:58,337
So, tell me
about the cult of The Green Man.
545
00:48:58,337 --> 00:49:00,557
Or should I say, Jack in the Green?
546
00:49:00,557 --> 00:49:03,957
No. We call him Green George.
547
00:49:03,957 --> 00:49:07,777
A thousand-year-old tree,
maybe more.
548
00:49:07,777 --> 00:49:10,577
A place of worship,
probably three times as old.
549
00:49:10,577 --> 00:49:15,137
A line of worshippers
stretching back unbroken.
550
00:49:15,137 --> 00:49:19,577
We are not a cult.
It's a system of spiritual belief.
551
00:49:19,577 --> 00:49:22,437
It's dedicated to good, to love.
552
00:49:22,437 --> 00:49:26,317
I see. Is that why you have a
picture of the devil downstairs?
553
00:49:26,317 --> 00:49:29,477
That picture is of Cernunnous,
the Horned God.
554
00:49:29,477 --> 00:49:32,157
He predates Christ
by about 2,000 years.
555
00:49:32,157 --> 00:49:33,857
Really?
556
00:49:33,857 --> 00:49:36,877
Well, I don't think yours
is an order dedicated to love.
557
00:49:36,877 --> 00:49:39,457
I think it's a cult of death.
558
00:49:39,457 --> 00:49:44,877
I don't know how or why, but I think
Craig Rossiter was lured into it
for one reason only.
559
00:49:44,877 --> 00:49:46,857
To be murdered.
560
00:49:46,857 --> 00:49:49,737
- Cara, we have to hurry.
- Agh!
561
00:49:58,178 --> 00:50:02,598
Ten to midnight and I'm stomping
through a bloody great wood
by moonlight!
562
00:50:02,598 --> 00:50:07,438
Shut your moaning.
There's not enough trees for your
blooming hydrophobia...
563
00:50:07,438 --> 00:50:09,058
Hylophobia.
564
00:50:09,058 --> 00:50:11,438
Hydrophobia's mad dog disease.
565
00:50:11,438 --> 00:50:14,038
I know what I said. Ssh!
566
00:50:14,038 --> 00:50:19,458
CHANTING
Worship him, worship her...
567
00:50:26,767 --> 00:50:27,907
OK, so what now?
568
00:50:27,907 --> 00:50:30,867
I don't know. We just wait.
Where the hell's Jack?
569
00:50:50,396 --> 00:50:52,836
Ssh, listen.
570
00:50:52,836 --> 00:50:54,216
What's that?
571
00:50:57,016 --> 00:50:58,356
It's Grace.
572
00:51:03,416 --> 00:51:05,256
They're going to kill her.
573
00:51:05,256 --> 00:51:08,316
They're going
to bloody sacrifice her!
574
00:51:08,316 --> 00:51:11,796
Lord and lady, always one.
575
00:51:11,796 --> 00:51:15,536
What are we going to do?
RADIO: 'We're in position.'
The boys are here.
576
00:51:15,536 --> 00:51:17,396
Come on, let's go.
577
00:51:26,396 --> 00:51:28,016
Where's Jack?
578
00:51:28,956 --> 00:51:31,136
Where is he?
579
00:51:31,136 --> 00:51:35,676
Where's Grace?
Wherever she is, she's not
going to be sacrificed by you lot.
580
00:51:35,676 --> 00:51:39,396
Are you insane?
Is that what you think we do? Rhoda!
581
00:51:39,396 --> 00:51:42,056
Oh, Cara, I'm so sorry, I'm so sorry.
582
00:51:42,056 --> 00:51:46,016
The hour is past, the spell
is broken. We're too late.
583
00:51:46,016 --> 00:51:50,936
We're too late.
CARA SOBS
584
00:52:16,865 --> 00:52:20,785
You've ruined it.
You've ruined everything.
585
00:52:27,005 --> 00:52:28,925
Grace?!
586
00:52:28,925 --> 00:52:30,465
Grace!
587
00:52:41,025 --> 00:52:43,325
He said he loved me.
588
00:52:44,985 --> 00:52:46,445
He told me...
589
00:52:48,505 --> 00:52:50,365
He promised me love.
590
00:52:50,365 --> 00:52:54,945
Amazing...incredible love.
591
00:52:54,945 --> 00:52:57,085
Rossiter?
592
00:52:57,085 --> 00:53:01,185
He's the devil. You see him?
593
00:53:01,185 --> 00:53:04,125
You see him, don't you?
594
00:53:04,125 --> 00:53:07,125
You see Rossiter, he appears to you.
595
00:53:07,125 --> 00:53:09,265
Have you always seen him
ever since he died?
596
00:53:12,385 --> 00:53:15,945
Yes... Why, do you see him?
597
00:53:17,525 --> 00:53:20,465
No, not him.
598
00:53:20,465 --> 00:53:21,785
Someone else.
599
00:53:21,785 --> 00:53:25,045
Have you told anyone about this?
600
00:53:25,045 --> 00:53:26,685
No, never.
601
00:53:26,685 --> 00:53:29,525
Until now. What about now?
602
00:53:29,525 --> 00:53:29,545
Do you see him now?
603
00:53:29,625 --> 00:53:30,765
No.
604
00:53:37,505 --> 00:53:39,425
No, he's gone.
605
00:53:41,825 --> 00:53:44,845
Is...? No, she's gone.
606
00:53:49,905 --> 00:53:54,145
We came together again, tonight.
607
00:53:54,145 --> 00:53:55,985
Green George, in the Green.
608
00:53:55,985 --> 00:53:58,785
To lift the curse, his curse.
609
00:53:58,785 --> 00:54:00,265
It's all right, he's gone.
610
00:54:02,565 --> 00:54:05,565
Yeah, I know.
611
00:54:05,565 --> 00:54:07,045
I remember.
612
00:54:09,285 --> 00:54:10,745
I killed him.
613
00:54:15,345 --> 00:54:18,965
Rossiter was extraordinarily
charismatic.
614
00:54:18,965 --> 00:54:26,045
Within a year of joining us, he
had used this power to prey on us.
615
00:54:26,045 --> 00:54:28,185
Prey? Sexually.
616
00:54:28,185 --> 00:54:31,325
Including Grace, who believed
she'd had sex with the devil.
617
00:54:31,325 --> 00:54:33,225
Grace was the final straw.
618
00:54:33,225 --> 00:54:35,305
To abuse one so young?
619
00:54:35,305 --> 00:54:37,865
We realised then,
620
00:54:37,865 --> 00:54:42,365
in order to protect ourselves,
we had to... Kill him.
621
00:54:42,365 --> 00:54:49,985
We all struggled with him and
in that struggle, he died.
622
00:54:49,985 --> 00:54:54,525
We never meant to kill him, but in
doing so, in this sacred place...
623
00:54:54,525 --> 00:54:58,885
we defiled our own shrine and
we were cursed.
624
00:54:58,885 --> 00:55:00,685
Cursed?
625
00:55:00,685 --> 00:55:03,625
Rhoda managed to
mitigate the effects.
626
00:55:03,625 --> 00:55:08,345
But even her gifts fell short
of fully protecting the rest of us.
627
00:55:08,345 --> 00:55:12,405
You look pretty good on it.
I have cancer.
628
00:55:15,245 --> 00:55:19,605
MOBILE RINGS
Pullman.
629
00:55:20,705 --> 00:55:23,985
6.6.6. That's a satanic date.
630
00:55:23,985 --> 00:55:30,425
No! It is only on this date and
at that special hour that the
moon and stars were in alignment.
631
00:55:30,425 --> 00:55:32,625
But you stopped us,
632
00:55:32,625 --> 00:55:34,325
and so we have failed.
633
00:55:34,325 --> 00:55:36,465
OK, thanks.
634
00:55:36,465 --> 00:55:39,905
Your house is empty. So, last
chance. Where's Jack Halford?
635
00:55:39,905 --> 00:55:42,025
He's up here.
636
00:55:42,025 --> 00:55:43,445
Jack?!
637
00:55:48,145 --> 00:55:50,505
How d'you get up there?
638
00:55:50,505 --> 00:55:54,705
I walked, from that tree to
this tree. Same as they did.
639
00:55:54,705 --> 00:55:57,865
We are one, one with the green.
640
00:55:57,865 --> 00:55:59,985
Betwixt and between.
641
00:55:59,985 --> 00:56:02,665
Unseen.
642
00:56:02,665 --> 00:56:04,665
Magical.
643
00:56:04,665 --> 00:56:06,425
WIND ROARS
644
00:56:15,245 --> 00:56:20,125
What happened to your neck?
It's Cara's handiwork...or should
I say this. That's a tayzo.
645
00:56:20,125 --> 00:56:22,825
They're banned in 27 countries.
They should be. It bloody hurt.
646
00:56:22,825 --> 00:56:24,825
He died up there.
647
00:56:24,825 --> 00:56:27,125
The PM shows he couldn't have done.
He didn't fall.
648
00:56:27,125 --> 00:56:28,705
That's right, he didn't.
649
00:56:28,705 --> 00:56:32,225
He was killed up there and he was
lowered by them, very carefully.
650
00:56:32,225 --> 00:56:36,305
They could leave this tree, arrive
and leave, without leaving any trace.
651
00:56:36,305 --> 00:56:38,265
Correct? And you all just sat there.
652
00:56:38,265 --> 00:56:41,345
And watched as I killed Craig.
653
00:56:41,345 --> 00:56:44,825
You?
No, no, no. You didn't do it, Grace!
654
00:56:44,825 --> 00:56:47,285
Yes, I did. It was me.
655
00:56:47,285 --> 00:56:50,625
Grace, I'm dying.
656
00:56:50,625 --> 00:56:53,425
You saw Craig die,
but you didn't kill him.
657
00:56:53,425 --> 00:56:56,585
I killed him, do you understand?
658
00:56:56,585 --> 00:57:01,605
Whatever you think happened here,
I take sole responsibility.
659
00:57:01,605 --> 00:57:04,265
I killed Craig Rossiter.
660
00:57:05,345 --> 00:57:07,445
OK, cheers.
661
00:57:11,745 --> 00:57:13,725
Well? What do you think?
662
00:57:13,725 --> 00:57:15,625
Should we let Cara take the blame?
663
00:57:15,625 --> 00:57:17,025
Sounds about right.
664
00:57:17,025 --> 00:57:20,905
It makes sense. No, I believe her.
665
00:57:22,585 --> 00:57:25,705
How the hell am I going to
write this one up?
666
00:57:27,825 --> 00:57:30,425
♪ It's all right, it's OK
667
00:57:30,425 --> 00:57:33,705
♪ It doesn't really matter
if you're old and grey
668
00:57:33,705 --> 00:57:36,185
♪ It's all right, I say it's OK
669
00:57:36,185 --> 00:57:38,865
♪ Listen to what I say
670
00:57:38,865 --> 00:57:41,685
♪ It's all right, you're doing fine
671
00:57:41,685 --> 00:57:44,305
♪ Doesn't really matter
if the sun don't shine
672
00:57:44,305 --> 00:57:47,165
♪ It's all right, I say it's OK
673
00:57:47,165 --> 00:57:50,545
♪ We're getting to the end
of the day
674
00:57:50,545 --> 00:57:53,885
♪ Hi-tech, low-tech, take your pick
675
00:57:53,885 --> 00:57:56,605
♪ Cos you can't teach an old dog
a brand-new trick
676
00:57:56,605 --> 00:58:01,225
♪ I don't care
what anybody says. ♪
677
00:58:02,585 --> 00:58:05,585
Subtitles by Red Bee Media Ltd
53086
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.