All language subtitles for Mayor of Kingstown - 3x08 - Capitán de la mala suerte

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,971 --> 00:00:15,494 You put your thumb on the scale 2 00:00:15,494 --> 00:00:17,714 for Bunny, and then clip the supply for the Aryans? 3 00:00:17,714 --> 00:00:19,846 Thumb is a little too heavy, so I'm recalibrating. 4 00:00:19,846 --> 00:00:21,108 Brucker Junior High? 5 00:00:21,108 --> 00:00:22,545 Fuck you talking 'bout? 6 00:00:22,545 --> 00:00:23,720 Your kid's school. 7 00:00:23,720 --> 00:00:24,677 And your bitch. 8 00:00:24,677 --> 00:00:26,592 She gonna get lonely. Or not. 9 00:00:26,592 --> 00:00:28,594 Why'd you talk to Cherry today? 10 00:00:28,594 --> 00:00:29,769 I talk to all my patients. 11 00:00:29,769 --> 00:00:31,641 I'm still talking here. 12 00:00:31,641 --> 00:00:32,946 I got nothing against you. 13 00:00:32,946 --> 00:00:35,645 But Cherry gave us all a reason to be pissed off. 14 00:00:36,907 --> 00:00:38,735 That vehicle went off the bridge. 15 00:00:38,735 --> 00:00:40,650 It's a mass murder. Konstantin's girls. 16 00:00:40,650 --> 00:00:42,869 Who's got the goddamn reach for that? 17 00:00:42,869 --> 00:00:44,567 Callahan's not gonna do it. 18 00:00:44,567 --> 00:00:45,611 - Why not Callahan? - He's not gonna bite 19 00:00:45,611 --> 00:00:47,700 the hand that feeds him. Come on. 20 00:00:47,700 --> 00:00:49,702 Look, Mike, I got Bunny Washington top of my list. 21 00:00:49,702 --> 00:00:54,098 You think that shit of me? 22 00:00:54,098 --> 00:00:55,229 Say you didn't do it. 23 00:00:55,229 --> 00:00:57,754 Rhonda was the fucking mistake! 24 00:00:59,756 --> 00:01:00,626 I am done. 25 00:01:02,846 --> 00:01:04,587 I'm gonna be the monster now. 26 00:01:42,668 --> 00:01:45,541 Spring fucking bounty, brother. 27 00:01:45,541 --> 00:01:48,239 Our cook's up and running. We'll have a surplus soon. 28 00:01:48,239 --> 00:01:50,241 Mayor's gonna push Black in back, 29 00:01:50,241 --> 00:01:54,332 and the Russian's time's tick-tocking a-fucking-way. 30 00:01:54,332 --> 00:01:55,812 McLusky's head on straight? 31 00:01:55,812 --> 00:01:57,727 He knows better than try me. 32 00:01:57,727 --> 00:02:00,077 Anyone crosses us, 33 00:02:00,077 --> 00:02:03,515 no limit, fucking havoc we wreak. 34 00:02:03,515 --> 00:02:06,692 Mayor's got shit to live for. 35 00:02:06,692 --> 00:02:09,086 We got shit to die for. 36 00:02:09,086 --> 00:02:11,088 I'd die for you, Merle. 37 00:02:11,088 --> 00:02:13,177 Hey, not soon enough, brother. 38 00:03:08,145 --> 00:03:09,450 Shit! 39 00:03:18,677 --> 00:03:20,897 Jackson to Central. We're under attack. 40 00:03:20,897 --> 00:03:22,855 Jackson to Central! We're under attack! 41 00:05:33,856 --> 00:05:36,380 Yeah? Mike. 42 00:05:36,380 --> 00:05:37,816 We got ourselves a shitshow. 43 00:05:37,816 --> 00:05:42,690 I got three inmates dead, we got a CO, a fucking CO, dead. 44 00:05:42,690 --> 00:05:44,475 These fuckers threw grenades 45 00:05:44,475 --> 00:05:46,912 over the wall. Fucking grenades, man. 46 00:05:46,912 --> 00:05:48,914 What? 47 00:05:48,914 --> 00:05:50,568 Who's throwing grenades? 48 00:05:50,568 --> 00:05:51,917 You don't think this was Bunny, do you? 49 00:05:51,917 --> 00:05:52,831 Carney. 50 00:05:52,831 --> 00:05:55,007 Come on. Who got targeted? 51 00:05:55,007 --> 00:05:57,270 Aryans on landscape duty. 52 00:05:57,270 --> 00:05:59,577 Callahan, the Viking asshole, couple others. 53 00:05:59,577 --> 00:06:02,101 This is not good, and I don't know who bought it. 54 00:06:02,101 --> 00:06:03,581 Well, that's the question to answer. 55 00:06:03,581 --> 00:06:04,974 Answer it before I get there. 56 00:06:04,974 --> 00:06:06,671 How much time do I have? 57 00:06:06,671 --> 00:06:08,107 I'm on my way. 58 00:06:08,107 --> 00:06:09,630 Jesus Christ. 59 00:06:14,679 --> 00:06:17,725 Sorry. I'm... I'm sorry. 60 00:06:18,770 --> 00:06:20,816 That's a whole lot of calls, Kareem. 61 00:06:20,816 --> 00:06:22,905 This is more important. 62 00:06:24,602 --> 00:06:26,952 So, um, 63 00:06:26,952 --> 00:06:29,302 wh-when... when did it start? 64 00:06:29,302 --> 00:06:30,956 She's always been emotional. 65 00:06:30,956 --> 00:06:32,784 Right. 66 00:06:32,784 --> 00:06:36,396 But after... after the riot, after that. 67 00:06:37,354 --> 00:06:39,747 She read things. 68 00:06:41,662 --> 00:06:43,534 Heard things at school. 69 00:06:43,534 --> 00:06:45,841 Saw me at home? 70 00:06:47,146 --> 00:06:48,974 Baby... 71 00:06:48,974 --> 00:06:51,716 this is not because of you, okay? 72 00:06:54,719 --> 00:06:56,416 But she needs help. 73 00:06:56,416 --> 00:06:59,071 - She needs to talk to someone. - Yeah, of course. 74 00:06:59,071 --> 00:07:00,899 Of course, absolutely. 75 00:07:00,899 --> 00:07:03,815 The school referred her to a therapist, 76 00:07:03,815 --> 00:07:06,339 but she's, like, $300 an hour, 77 00:07:06,339 --> 00:07:07,950 - twice a week, and-- - Twice? 78 00:07:10,474 --> 00:07:11,954 They recommended three times. 79 00:07:11,954 --> 00:07:14,347 Whatever she needs, right? We will work it out. 80 00:07:14,347 --> 00:07:17,785 I will work it out, I-I... I promised you, right? 81 00:07:17,785 --> 00:07:19,004 - I promised. - Kareem? 82 00:07:19,004 --> 00:07:20,701 No, I promised. 83 00:07:20,701 --> 00:07:22,790 Right, Vanessa, didn't I? 84 00:07:26,664 --> 00:07:27,839 Sorry. 85 00:07:27,839 --> 00:07:29,928 I'm... sorry. 86 00:07:32,104 --> 00:07:35,760 Look, I will make this right for us. 87 00:07:35,760 --> 00:07:37,588 I promise. 88 00:07:44,812 --> 00:07:46,466 Kareem, answer it. 89 00:07:53,256 --> 00:07:54,692 I am... 90 00:07:56,737 --> 00:07:58,783 I'm with you right now. 91 00:08:01,003 --> 00:08:03,048 I'm here. 92 00:08:15,234 --> 00:08:16,801 Hey. 93 00:08:16,801 --> 00:08:19,195 Why'd you let me sleep in? 94 00:08:19,195 --> 00:08:21,501 You don't need to be up, babe. 95 00:08:21,501 --> 00:08:23,068 Did you eat anything? 96 00:08:23,068 --> 00:08:25,201 Um, no. I-I'm late. 97 00:08:25,201 --> 00:08:27,203 - Coffee's on. - Let me make you some eggs. 98 00:08:27,203 --> 00:08:28,944 Baby, I'm really running late. 99 00:08:28,944 --> 00:08:30,771 I-I just... 100 00:08:30,771 --> 00:08:32,425 I'll get something at work. 101 00:08:32,425 --> 00:08:33,992 Wait, hold on a second. 102 00:08:33,992 --> 00:08:36,125 Forgot your to-go thingy here. 103 00:08:36,125 --> 00:08:39,041 You may not need food, but you need your rocket fuel. 104 00:08:39,041 --> 00:08:40,738 Thanks. 105 00:08:40,738 --> 00:08:42,435 Hi, buddy. 106 00:08:42,435 --> 00:08:44,002 - Hi. - Kyle. 107 00:08:44,002 --> 00:08:46,048 Go get 'em today, all right? 108 00:08:46,048 --> 00:08:47,005 Kyle. 109 00:08:47,005 --> 00:08:49,790 Yeah? Yeah. Sorry. 110 00:08:49,790 --> 00:08:51,792 Um... 111 00:08:51,792 --> 00:08:55,187 Hey, did I fuck something up 112 00:08:55,187 --> 00:08:57,189 and not know what I fucked up, or something? 113 00:08:57,189 --> 00:08:58,625 - No. You-- - Want to maybe 114 00:08:58,625 --> 00:09:00,062 give me a hint at what that was? 115 00:09:00,062 --> 00:09:04,022 You didn't fuck anything up, I just didn't sleep well. 116 00:09:04,022 --> 00:09:05,502 I'll see you tonight? 117 00:09:05,502 --> 00:09:07,634 I got a shift. 118 00:09:07,634 --> 00:09:10,072 Then, I'll see you first thing? 119 00:09:10,072 --> 00:09:11,595 - All right. - All right. 120 00:09:13,249 --> 00:09:14,902 Bye, buddy. 121 00:09:23,607 --> 00:09:25,087 Okay. Okay, let's mark this off. 122 00:09:25,087 --> 00:09:27,915 - Right, right. - Photograph and measure... 123 00:09:37,229 --> 00:09:39,144 Yeah. Fuck, shit. 124 00:09:39,144 --> 00:09:40,145 Hey, I'll be back. 125 00:09:40,145 --> 00:09:41,146 Hey, Mike. 126 00:09:41,146 --> 00:09:43,192 Hey, what's happening? 127 00:09:43,192 --> 00:09:44,584 Who's, DOA? 128 00:09:44,584 --> 00:09:46,064 One guard, shot through and through. 129 00:09:46,064 --> 00:09:47,718 High-powered, high-caliber projectile. 130 00:09:47,718 --> 00:09:49,154 It was fired from a distance. 131 00:09:49,154 --> 00:09:51,069 Fucking snipers? 132 00:09:52,070 --> 00:09:54,290 Yeah, who went down? What prisoner? 133 00:09:54,290 --> 00:09:55,726 We're figuring this shit out, man. 134 00:09:55,726 --> 00:09:57,119 You know, we still waiting on the warden. 135 00:09:57,119 --> 00:09:58,685 Fuck's Kareem? 136 00:10:00,078 --> 00:10:01,862 Hey, will you open this? 137 00:10:01,862 --> 00:10:03,560 Yeah, go ahead. Open it. 138 00:10:05,823 --> 00:10:08,043 - Fuck. - Yeah. 139 00:10:08,043 --> 00:10:10,001 We got the, shoot team trying to figure out 140 00:10:10,001 --> 00:10:11,220 the source of the fire. 141 00:10:11,220 --> 00:10:13,918 - Where's Ian? - Shoot team. 142 00:10:13,918 --> 00:10:15,050 Fuck. 143 00:10:16,355 --> 00:10:19,228 Ian! 144 00:10:19,228 --> 00:10:22,970 Mikey, I'm doing fucking police work up here. 145 00:10:24,276 --> 00:10:27,236 Keno, wave or something! Ian, get down here. 146 00:10:27,236 --> 00:10:30,108 I will-- Mikey, I'm a little fucking busy. 147 00:10:30,108 --> 00:10:31,805 It's gonna get busier. Let's go. 148 00:10:32,806 --> 00:10:34,112 Let's go! 149 00:10:34,112 --> 00:10:36,201 Mike... - This fucking guy. Come on. 150 00:10:38,769 --> 00:10:41,032 Mike. All right. 151 00:10:41,032 --> 00:10:42,816 Welcome to the shitshow. 152 00:10:42,816 --> 00:10:45,254 Callahan. He's unconscious. 153 00:10:45,254 --> 00:10:46,646 They might take him over 154 00:10:46,646 --> 00:10:48,039 to Kingstown General, so 155 00:10:48,039 --> 00:10:49,823 - I'll fill you in when I know. - Okay. 156 00:10:49,823 --> 00:10:51,869 - Yeah, thank you. - Fucking ridiculous shot, 157 00:10:51,869 --> 00:10:54,393 got that fucking guard from 500 yards or some shit. 158 00:10:54,393 --> 00:10:57,396 That's, like, military. That's military. 159 00:10:57,396 --> 00:10:59,355 Tell me what fucking set has a goddamn sniper. 160 00:10:59,355 --> 00:11:01,835 - Fuck. Fucking Bunny. - I knew it. I fucking knew it. 161 00:11:01,835 --> 00:11:03,620 He's got access to military grade. 162 00:11:03,620 --> 00:11:05,100 How you know this? 163 00:11:05,100 --> 00:11:07,319 'Cause I was fucking there. That's why. 164 00:11:07,319 --> 00:11:09,147 Look, I'm gonna send you the address. 165 00:11:09,147 --> 00:11:10,801 I want you to get a warrant and go fucking hit that place, 166 00:11:10,801 --> 00:11:12,107 okay? Hundred percent. 167 00:11:12,107 --> 00:11:13,195 All right, call me before and after. 168 00:11:13,195 --> 00:11:15,240 Yeah, yeah. Let's go. 169 00:11:26,643 --> 00:11:28,253 She knotted up her sheet. 170 00:11:28,253 --> 00:11:30,342 How long before she was taken down? 171 00:11:30,342 --> 00:11:32,605 Night shift wasn't specific. 172 00:11:32,605 --> 00:11:35,956 Won't know if she's a vegetable till she wakes up one. 173 00:11:35,956 --> 00:11:38,176 Bus is inbound. 174 00:11:59,763 --> 00:12:02,113 Hey... 175 00:12:02,113 --> 00:12:05,421 can you take that to go, honey? 176 00:12:05,421 --> 00:12:07,771 Kyle? 177 00:12:07,771 --> 00:12:09,990 Can you take that to go? I gotta take something to my mom. 178 00:12:09,990 --> 00:12:11,905 Yeah. Shit. Sorry. 179 00:12:11,905 --> 00:12:13,255 Let me just-- 180 00:12:13,255 --> 00:12:14,691 Don't worry about it. I'll deal with that later. 181 00:12:14,691 --> 00:12:16,214 Nah, come on, I got you. 182 00:12:18,347 --> 00:12:20,305 Hey, you mind if get a little, 183 00:12:20,305 --> 00:12:22,307 - a little to go? - Yeah, help yourself. 184 00:12:23,874 --> 00:12:26,268 Still doing everything for everyone? 185 00:12:26,268 --> 00:12:29,706 Beats loneliness, Prozac, and The Price is Right. 186 00:12:33,100 --> 00:12:34,798 How's she doing? 187 00:12:34,798 --> 00:12:37,496 Well, she... 188 00:12:37,496 --> 00:12:40,195 wants to sue me every time I walk in the door. 189 00:12:40,195 --> 00:12:43,067 But, she's happier at her own home. 190 00:12:44,286 --> 00:12:46,331 I've got a permit. 191 00:12:46,331 --> 00:12:48,768 No, that's all right. I'm not worried. 192 00:12:48,768 --> 00:12:50,335 What is that, a Glock? Smith & Wesson? 193 00:12:50,335 --> 00:12:51,380 Smith & Wesson. 194 00:12:51,380 --> 00:12:53,512 Yeah. 195 00:12:53,512 --> 00:12:55,384 That thing has saved me 196 00:12:55,384 --> 00:12:57,386 and my daughter's life twice. 197 00:12:57,386 --> 00:13:00,302 I'd feel a lot better if Tracy carried, I'll tell you that. 198 00:13:00,302 --> 00:13:02,217 Oof, that's gonna be a hard convince. 199 00:13:02,217 --> 00:13:03,305 Yeah, no shit. 200 00:13:03,305 --> 00:13:06,003 And worth a shot, 'cause, 201 00:13:06,003 --> 00:13:07,961 it's a fuckin' mess out here. 202 00:13:07,961 --> 00:13:10,442 Well, if you can't protect the ones you love, 203 00:13:10,442 --> 00:13:12,749 then what's the point, you know? 204 00:13:12,749 --> 00:13:16,535 You do that, Kyle. You do that every day. 205 00:13:16,535 --> 00:13:19,234 - Be safe. - Yeah. 206 00:13:19,234 --> 00:13:20,974 See ya. 207 00:13:46,957 --> 00:13:48,480 Yeah? 208 00:13:48,480 --> 00:13:50,265 Are you alone? 209 00:13:50,265 --> 00:13:52,832 I'm not bringing people back to my hotel room, Mike. 210 00:13:52,832 --> 00:13:54,399 Then pick up your fucking phone. 211 00:13:54,399 --> 00:13:57,881 - I've been calling you. - I was asleep. 212 00:13:57,881 --> 00:14:00,144 Yeah, well, it's noon, Iris. 213 00:14:00,144 --> 00:14:01,972 I'm a nocturnal creature now. 214 00:14:01,972 --> 00:14:05,367 Okay. Why don't you look out your window? 215 00:14:14,201 --> 00:14:16,856 Yeah, hi. 216 00:14:16,856 --> 00:14:18,336 Pretty fucked up, what happened at the river. 217 00:14:22,166 --> 00:14:23,210 You all right? 218 00:14:24,211 --> 00:14:25,517 I'm okay. 219 00:14:25,517 --> 00:14:28,868 You want out, or an exit? 220 00:14:28,868 --> 00:14:31,088 What does that fix? 221 00:14:31,088 --> 00:14:34,396 I'm not gonna end up one of those girls. 222 00:14:34,396 --> 00:14:35,919 As long as you're in this world, 223 00:14:35,919 --> 00:14:37,486 you're gonna be one of those girls. 224 00:14:37,486 --> 00:14:39,879 No, he doesn't treat me like that. 225 00:14:39,879 --> 00:14:41,881 Yeah, fuck. 226 00:14:41,881 --> 00:14:43,274 Speak of the devil. 227 00:14:43,274 --> 00:14:45,537 - What? - He just pulled up. 228 00:14:46,930 --> 00:14:48,584 Fuck. You need to get out of here 229 00:14:48,584 --> 00:14:50,499 - right now. - What's he doing here, Iris? 230 00:14:50,499 --> 00:14:53,850 Same thing as you, Mike. He's fucking checking on me. 231 00:15:23,183 --> 00:15:25,490 Little Bird. 232 00:15:31,583 --> 00:15:34,369 It's too early for bullshit, Konnie. 233 00:15:37,894 --> 00:15:40,505 Keep the world at bay, please. 234 00:15:48,426 --> 00:15:50,863 I had to see you. 235 00:15:53,213 --> 00:15:56,478 I... I had so many horrible dreams. 236 00:15:56,478 --> 00:15:59,437 I'm okay. 237 00:16:01,352 --> 00:16:03,223 I was short with you. 238 00:16:03,223 --> 00:16:04,964 You were trying to protect me. 239 00:16:04,964 --> 00:16:07,140 Protect you. 240 00:16:07,140 --> 00:16:09,099 Control you. 241 00:16:09,099 --> 00:16:12,232 Sometimes I don't even feel like there's a difference. 242 00:16:19,283 --> 00:16:23,635 I realize that seeing those poor girls, 243 00:16:23,635 --> 00:16:26,203 it might have conjured some memories. 244 00:16:26,203 --> 00:16:28,597 I'm okay. 245 00:16:30,425 --> 00:16:31,513 Really. 246 00:16:31,513 --> 00:16:34,429 I want you to, um, to leave this place. 247 00:16:37,954 --> 00:16:39,564 New York? 248 00:16:39,564 --> 00:16:41,479 No. 249 00:16:42,611 --> 00:16:45,048 No more old haunts. 250 00:16:45,048 --> 00:16:47,224 New horizons. 251 00:16:47,224 --> 00:16:49,618 I'll buy you a life. 252 00:16:51,402 --> 00:16:54,013 You already did that once. 253 00:16:54,013 --> 00:16:56,755 One that I have no hand in. 254 00:16:56,755 --> 00:16:58,583 I'll stake you. 255 00:16:59,584 --> 00:17:03,196 Give you what Milo never would have. 256 00:17:03,196 --> 00:17:05,460 Let me. 257 00:17:05,460 --> 00:17:07,549 Let me do this for you. 258 00:17:13,250 --> 00:17:14,991 Coffee's warm. 259 00:17:16,819 --> 00:17:17,776 Want one? 260 00:17:17,776 --> 00:17:19,604 Iris... 261 00:17:28,700 --> 00:17:30,485 I can't leave you. 262 00:17:34,619 --> 00:17:36,621 I'm not ready. 263 00:17:36,621 --> 00:17:39,406 Don't say words you think I want to hear. 264 00:17:51,506 --> 00:17:54,291 I'm loyal to you. 265 00:17:57,207 --> 00:17:59,339 I'm loyal to you. 266 00:18:04,736 --> 00:18:07,739 What do you think is the source of that river? 267 00:18:09,828 --> 00:18:12,309 You think its origins are foul? 268 00:18:12,309 --> 00:18:14,659 Or is it this place that poisons it? 269 00:18:22,275 --> 00:18:25,452 I'm offering you a cure, Iris. Please take it. 270 00:18:37,856 --> 00:18:39,641 Want to give me a minute? 271 00:18:39,641 --> 00:18:41,730 Sure. 272 00:18:54,003 --> 00:18:55,831 Welcome back to the living. 273 00:18:58,181 --> 00:19:00,226 Heard you were coming to. 274 00:19:01,793 --> 00:19:04,404 Wanted to be the first face that you saw. 275 00:19:04,404 --> 00:19:06,798 It wasn't. 276 00:19:06,798 --> 00:19:08,234 Woke up to a fucking immigrant 277 00:19:08,234 --> 00:19:09,845 at the edge of the bed. 278 00:19:13,239 --> 00:19:14,806 Yeah, that's a cop, 279 00:19:14,806 --> 00:19:17,069 and he was born here, so... 280 00:19:18,723 --> 00:19:20,725 What are we doing, Mike, 281 00:19:20,725 --> 00:19:22,901 about this situation? 282 00:19:22,901 --> 00:19:24,860 What the fuck are we doing?! 283 00:19:28,907 --> 00:19:30,430 I told you to hit Bunny Washington, 284 00:19:30,430 --> 00:19:33,129 and you didn't, so here we fucking are. 285 00:19:33,129 --> 00:19:36,393 And now you gotta fix it fucking fast. 286 00:19:36,393 --> 00:19:38,395 I want him dead. 287 00:19:38,395 --> 00:19:40,397 I want everyone in his crew dead, 288 00:19:40,397 --> 00:19:42,486 cut up into pieces, roasted on the spit 289 00:19:42,486 --> 00:19:45,837 and fed back to their children in a fucking block party! 290 00:19:45,837 --> 00:19:47,926 - That would be a lot of people. - Fuck you! 291 00:19:49,275 --> 00:19:50,320 Aw, fuck you. 292 00:19:51,974 --> 00:19:53,976 Fucking failing me. 293 00:19:53,976 --> 00:19:56,021 Merle, I didn't fail you. 294 00:19:56,021 --> 00:19:58,371 You failed you. You hear me? 295 00:19:59,372 --> 00:20:03,115 KPD's confirmed this was a military sniper. 296 00:20:03,115 --> 00:20:04,900 Army-issue grenades. 297 00:20:04,900 --> 00:20:07,293 That sound like Crips to you? 298 00:20:07,293 --> 00:20:09,818 No, it doesn't. 299 00:20:09,818 --> 00:20:12,385 This was a Russian hit, and you know it. 300 00:20:12,385 --> 00:20:15,345 So stop wasting your time, your energy resources 301 00:20:15,345 --> 00:20:16,781 on the wrong fucking target. 302 00:20:16,781 --> 00:20:19,479 Konstantin is gonna drive a knife 303 00:20:19,479 --> 00:20:21,090 in your fucking back and devour you. 304 00:20:21,090 --> 00:20:23,266 You are the prey now. 305 00:20:25,921 --> 00:20:27,009 All right, what's the fucking plan, 306 00:20:27,009 --> 00:20:28,967 if you're the one calling it? 307 00:20:28,967 --> 00:20:31,317 I end the Russian, 308 00:20:31,317 --> 00:20:32,884 on your behalf. 309 00:20:32,884 --> 00:20:34,799 And Bunny Washington? 310 00:20:34,799 --> 00:20:36,279 I'll take care of him, too. 311 00:20:36,279 --> 00:20:37,802 All of it. 312 00:20:38,890 --> 00:20:40,457 So get better. 313 00:20:45,027 --> 00:20:46,681 Thank you. 314 00:20:50,989 --> 00:20:53,731 I hope that hurts, you racist piece of shit. 315 00:21:18,016 --> 00:21:19,888 We gonna get through this. 316 00:21:25,023 --> 00:21:27,156 Hey. 317 00:21:27,156 --> 00:21:29,288 I ain't seen you in a minute, baby, what's good? 318 00:21:29,288 --> 00:21:31,290 You good? You big now, 319 00:21:31,290 --> 00:21:34,032 look at you. Come here. 320 00:21:34,032 --> 00:21:36,034 Your mom said you were on the honor roll and shit. 321 00:21:36,034 --> 00:21:39,037 - Yeah. - Yeah? But no football? 322 00:21:39,037 --> 00:21:40,430 It's not my thing. 323 00:21:40,430 --> 00:21:41,997 Not your thing? What you mean, man? 324 00:21:41,997 --> 00:21:43,346 It was all I got. 325 00:21:43,346 --> 00:21:45,391 I got my Pop Warner on. You feel me? 326 00:21:45,391 --> 00:21:47,959 I was all-state, cuz. 327 00:21:47,959 --> 00:21:49,482 Gridiron god. 328 00:21:49,482 --> 00:21:51,441 Yeah. 329 00:21:51,441 --> 00:21:53,008 But you a'ight, man. You don't need all that. 330 00:21:53,008 --> 00:21:55,140 You a straight-A student? 331 00:21:55,140 --> 00:21:57,621 - Thanks. - Yeah. 332 00:21:57,621 --> 00:22:00,755 Make us proud. Make your pops proud. 333 00:22:03,670 --> 00:22:05,281 What that? 334 00:22:05,281 --> 00:22:07,587 What, you wanna set your jaw right now? 335 00:22:09,024 --> 00:22:10,808 Wanna square them shoulders up? What up? 336 00:22:10,808 --> 00:22:13,028 Nah. 337 00:22:14,943 --> 00:22:16,248 Come here. 338 00:22:21,471 --> 00:22:24,430 Your pops wakes at daylight, 339 00:22:24,430 --> 00:22:27,956 and lay his head down at dark, with you on his mind. 340 00:22:27,956 --> 00:22:32,221 He in that place now 'cause of what he did for family. 341 00:22:32,221 --> 00:22:33,831 You think he chose something over you, 342 00:22:33,831 --> 00:22:35,137 set him up inside? 343 00:22:37,008 --> 00:22:38,488 That ain't it, Trey. 344 00:22:38,488 --> 00:22:41,230 I know you feel that way, 345 00:22:41,230 --> 00:22:43,841 but that feeling is false. 346 00:22:43,841 --> 00:22:45,277 You got to fight that. 347 00:22:46,888 --> 00:22:48,193 Okay? 348 00:22:48,193 --> 00:22:51,109 'Cause when you're inside that bitch, 349 00:22:51,109 --> 00:22:53,329 all you got is family. 350 00:22:55,505 --> 00:22:56,941 You feel me? 351 00:22:59,726 --> 00:23:03,252 Your pops need to understand that you know the difference. 352 00:23:03,252 --> 00:23:06,342 You can tell what's false from what's true. 353 00:23:09,127 --> 00:23:10,128 He need you. 354 00:23:13,262 --> 00:23:15,655 And you need to be a man for him. 355 00:23:19,137 --> 00:23:21,096 I know. 356 00:23:21,096 --> 00:23:23,011 I will. 357 00:23:23,968 --> 00:23:25,013 Good. 358 00:23:26,623 --> 00:23:28,103 What's up? 359 00:23:29,191 --> 00:23:30,235 You watch your pop's back, 360 00:23:30,235 --> 00:23:31,933 I'm gonna watch you and your mom's. 361 00:23:31,933 --> 00:23:34,283 Moving you some place safer, all right? 362 00:23:34,283 --> 00:23:36,024 It's temporary. 363 00:23:36,981 --> 00:23:39,201 You good? 364 00:23:40,202 --> 00:23:41,203 Yeah. 365 00:23:41,203 --> 00:23:43,031 Bet. 366 00:23:43,945 --> 00:23:45,033 That's what's up. 367 00:23:45,033 --> 00:23:47,078 Let's roll. 368 00:23:50,473 --> 00:23:52,605 Oi, who benefits? 369 00:23:52,605 --> 00:23:54,346 Those poor girls, 370 00:23:54,346 --> 00:23:56,392 they're replaceable, 371 00:23:56,392 --> 00:23:59,351 like everyone's replaceable, 372 00:23:59,351 --> 00:24:02,137 each one of us, but that's not the point. 373 00:24:02,137 --> 00:24:05,357 No, this was no random act, the murder of my girls. 374 00:24:06,358 --> 00:24:09,709 Yeah, but the Crips don't traffic women. 375 00:24:09,709 --> 00:24:12,321 No, but they know we do. That vexes me. 376 00:24:14,714 --> 00:24:16,542 Callahan's men. 377 00:24:19,110 --> 00:24:20,155 For an exchange? 378 00:24:20,155 --> 00:24:22,026 That-that wasn't scheduled. 379 00:24:22,026 --> 00:24:24,028 I-I'll get rid of them. 380 00:24:26,465 --> 00:24:28,728 - No, let them in. - Kon. 381 00:24:30,208 --> 00:24:32,602 Iris, um, sit with Alex. 382 00:24:47,312 --> 00:24:50,185 Look who's here. 383 00:24:50,185 --> 00:24:52,361 Um, to what do I owe the honor? 384 00:24:53,362 --> 00:24:55,538 There was some static inside. 385 00:24:55,538 --> 00:24:56,974 We need to re-up. 386 00:24:56,974 --> 00:24:59,585 Narcotics for a rainy day? 387 00:25:01,283 --> 00:25:03,154 What kind of "static," I wonder? 388 00:25:03,154 --> 00:25:05,200 Someone tried to kill Callahan. 389 00:25:06,244 --> 00:25:08,681 - But he survived. - He made it through. 390 00:25:12,163 --> 00:25:13,512 Can't kill a cockroach. 391 00:25:13,512 --> 00:25:15,558 Can we make a fucking deal? 392 00:25:15,558 --> 00:25:17,212 Excuse me? 393 00:25:17,212 --> 00:25:18,735 We just need to re-up. 394 00:25:20,432 --> 00:25:21,825 Yes, yes. 395 00:25:21,825 --> 00:25:24,001 Um, Roman, why don't you take the cash 396 00:25:24,001 --> 00:25:25,698 and measure out the product? 397 00:25:25,698 --> 00:25:27,831 Yeah, sure. We can, we can do it outside. 398 00:25:27,831 --> 00:25:32,096 Why so inhospitable, pray tell? 399 00:25:33,402 --> 00:25:35,099 Konnie. 400 00:25:39,277 --> 00:25:41,192 Let them drop and go. 401 00:25:41,192 --> 00:25:43,151 No, let's have some drinks first. 402 00:25:43,151 --> 00:25:45,153 A toast to your fallen leader. 403 00:25:45,153 --> 00:25:48,460 He ain't fallen. - Not today. 404 00:25:48,460 --> 00:25:51,724 Come, can't let the martinis go watery. 405 00:25:57,252 --> 00:26:00,646 Now, before we toast, um, 406 00:26:00,646 --> 00:26:02,083 one word about manners. 407 00:26:02,083 --> 00:26:04,737 When you enter a man's home, 408 00:26:04,737 --> 00:26:07,175 board his vessel, 409 00:26:07,175 --> 00:26:09,786 You practice deference. 410 00:26:09,786 --> 00:26:12,223 Do you know what that means? 411 00:26:12,223 --> 00:26:14,530 Yeah. We should have called first? 412 00:26:14,530 --> 00:26:17,228 You're the smart one. 413 00:26:17,228 --> 00:26:19,535 Now, cause and effect. Do you know what that means? 414 00:26:20,536 --> 00:26:23,582 You caused me irritation. 415 00:26:24,540 --> 00:26:26,890 Now, your upset notwithstanding, 416 00:26:26,890 --> 00:26:31,286 you should have avoided my irritation. 417 00:26:31,286 --> 00:26:33,853 Now, what do you think the effect could be? 418 00:26:40,251 --> 00:26:42,645 No, don't piss yourself. 419 00:26:45,300 --> 00:26:47,302 Now, lift up your friend. 420 00:26:50,305 --> 00:26:53,047 No, no. Under the arms. 421 00:26:56,441 --> 00:26:58,269 Our business is concluded. 422 00:27:09,324 --> 00:27:12,196 Now, you still want to stay, Little Bird? 423 00:27:25,253 --> 00:27:28,169 You should take the day tomorrow. 424 00:27:28,169 --> 00:27:29,692 I'm all right, sir. 425 00:27:29,692 --> 00:27:31,041 I can work. 426 00:27:32,782 --> 00:27:34,827 That must've been hard to witness. 427 00:27:36,264 --> 00:27:38,266 How I imagine war would be. 428 00:27:39,832 --> 00:27:42,226 Yeah. Days of boredom, 429 00:27:42,226 --> 00:27:44,098 seconds of horror. 430 00:27:45,360 --> 00:27:48,145 They say you reacted immediately. 431 00:27:49,886 --> 00:27:52,018 Not fast enough to save Thomas. 432 00:27:56,849 --> 00:27:58,895 Give your statement to KPD? 433 00:27:59,939 --> 00:28:02,420 - Yes. - You want to walk me through it? 434 00:28:02,420 --> 00:28:03,943 Sir? 435 00:28:03,943 --> 00:28:06,250 Well, you're my eyes and ears on this, son. 436 00:28:06,250 --> 00:28:08,122 All right? 437 00:28:08,122 --> 00:28:10,907 I mean, I'll... I'll review the statements 438 00:28:10,907 --> 00:28:12,256 and the video footage, 439 00:28:12,256 --> 00:28:15,346 but I want to hear about it directly from you. 440 00:28:16,347 --> 00:28:17,827 Anything you need, sir. 441 00:28:17,827 --> 00:28:19,220 I'll tell you exactly what I told them. 442 00:28:19,220 --> 00:28:20,221 Good. 443 00:28:20,221 --> 00:28:21,265 Good, thank you. 444 00:28:26,488 --> 00:28:28,446 Kevin, 445 00:28:28,446 --> 00:28:32,929 you can tell me if you want to speak with anyone 446 00:28:32,929 --> 00:28:34,757 about what you witnessed. 447 00:28:35,758 --> 00:28:38,369 You know? DOC has counselors. 448 00:28:38,369 --> 00:28:41,807 And there's no shame in that, no shame in asking for help. 449 00:28:43,200 --> 00:28:45,289 You know... 450 00:28:45,289 --> 00:28:49,163 anything that helps you process 451 00:28:49,163 --> 00:28:51,121 an act, a... 452 00:28:52,296 --> 00:28:55,125 ...a barbaric act like this... 453 00:28:57,736 --> 00:28:59,695 ...is worth it. It's... 454 00:29:01,392 --> 00:29:03,829 ...worth doing. 455 00:29:04,874 --> 00:29:06,180 Yes, Warden. 456 00:29:08,312 --> 00:29:10,271 Do you want to go over that now? 457 00:29:12,838 --> 00:29:14,275 Sir? 458 00:29:14,275 --> 00:29:15,885 What? 459 00:29:17,278 --> 00:29:18,801 My statement. Did you want to-- 460 00:29:18,801 --> 00:29:21,020 Yes. Yeah. 461 00:29:21,020 --> 00:29:23,327 Let's, let's go to my office. 462 00:29:44,392 --> 00:29:46,307 Hey, what's up? You okay? 463 00:29:46,307 --> 00:29:49,832 Konstantin just killed an Aryan on the boat. 464 00:29:49,832 --> 00:29:52,748 They showed up unannounced and he fucking gunned him down. 465 00:29:55,054 --> 00:29:58,014 Iris, it's a fucking godsend. 466 00:29:58,014 --> 00:29:59,363 What? Why? 467 00:29:59,363 --> 00:30:01,060 How many were there? 468 00:30:01,060 --> 00:30:04,499 There were two and now there's one. 469 00:30:04,499 --> 00:30:06,109 Mike, why is it a godsend? 470 00:30:06,109 --> 00:30:08,285 It's unbelievable. That could... You okay? 471 00:30:08,285 --> 00:30:09,765 Mike, he's cracking. 472 00:30:09,765 --> 00:30:11,984 He's-he's fucking doing coke for breakfast. 473 00:30:11,984 --> 00:30:14,335 And he's shooting heroin to sleep at night. 474 00:30:14,335 --> 00:30:16,032 How's he with you? 475 00:30:16,032 --> 00:30:18,295 I'm still in his favor, I guess. 476 00:30:20,819 --> 00:30:23,779 He wants to send me away, though. 477 00:30:23,779 --> 00:30:25,955 Stake me, no strings attached. 478 00:30:25,955 --> 00:30:27,086 And? 479 00:30:27,086 --> 00:30:30,133 And there's always strings. 480 00:30:30,133 --> 00:30:32,875 Iris, I mean, I don't what to tell you what to do here, but... 481 00:30:32,875 --> 00:30:35,094 what's wrong with cashing out? 482 00:30:35,094 --> 00:30:36,792 It's worth considering. 483 00:30:37,967 --> 00:30:39,447 This isn't done. 484 00:30:56,072 --> 00:30:57,116 Two minutes. 485 00:30:58,379 --> 00:31:00,250 I ain't hungry. 486 00:31:01,512 --> 00:31:03,209 Get that shit away from me. 487 00:31:03,209 --> 00:31:04,907 The fucking smell. 488 00:31:07,257 --> 00:31:08,867 Got news from outside. 489 00:31:09,868 --> 00:31:11,522 Bodies start dropping? 490 00:31:11,522 --> 00:31:13,219 Wrong ones. 491 00:31:13,219 --> 00:31:15,613 Our people went to the Russian for a re-up. 492 00:31:15,613 --> 00:31:18,877 Someone chose now to be fucking proactive? 493 00:31:18,877 --> 00:31:22,228 Weren't supposed to show with no invite, I guess. 494 00:31:22,228 --> 00:31:25,057 Fucking IQ sinkholes. 495 00:31:25,057 --> 00:31:28,191 Konstantin took one out himself. 496 00:31:28,191 --> 00:31:30,367 Let one go to tell the tale. 497 00:31:34,980 --> 00:31:37,200 Get word out. 498 00:31:37,200 --> 00:31:40,246 Time to set that motherfucker's river on fire. 499 00:31:53,564 --> 00:31:55,044 The rookie. 500 00:31:57,351 --> 00:31:59,309 I got to drop a fucking bomb 501 00:31:59,309 --> 00:32:01,659 on that place to get done what need doing? 502 00:32:01,659 --> 00:32:03,574 Everything went down the way it was supposed to. 503 00:32:03,574 --> 00:32:05,924 No, the fuck it did not. 504 00:32:05,924 --> 00:32:08,579 Callahan in that morgue? Nah. 505 00:32:08,579 --> 00:32:12,453 He's segregated, soldiers on high alert. 506 00:32:12,453 --> 00:32:13,976 What do you want me to do? 507 00:32:13,976 --> 00:32:15,934 You can bide your time, now. 508 00:32:17,588 --> 00:32:19,982 Yeah, you wait and see he make it, 509 00:32:19,982 --> 00:32:21,375 be ready he do. 510 00:32:21,375 --> 00:32:22,550 Is that it? 511 00:32:22,550 --> 00:32:23,551 In the meantime, 512 00:32:23,551 --> 00:32:25,553 you fuck up their signal. 513 00:32:26,467 --> 00:32:28,120 Say what? 514 00:32:28,120 --> 00:32:29,513 We gonna be most wanted on this shit, 515 00:32:29,513 --> 00:32:30,601 you feel me? 516 00:32:30,601 --> 00:32:32,124 Got to confuse the issue. 517 00:32:32,124 --> 00:32:33,474 You in good with that warden? 518 00:32:33,474 --> 00:32:35,693 Yeah, I'd say so. 519 00:32:35,693 --> 00:32:37,521 Nah, I know so, man. 520 00:32:37,521 --> 00:32:39,958 You got that aim-to-please look on your face all the time. 521 00:32:42,091 --> 00:32:44,310 You keep doing that. A'ight? 522 00:32:46,225 --> 00:32:47,575 And keep on with the mind fuck. 523 00:32:48,967 --> 00:32:51,317 Yeah, I can do that. 524 00:32:51,317 --> 00:32:52,536 Yeah. 525 00:33:04,548 --> 00:33:05,462 Who is it? 526 00:33:06,637 --> 00:33:08,552 It's Tracy. 527 00:33:08,552 --> 00:33:10,902 Jesus fuckin'... Tracy? 528 00:33:17,169 --> 00:33:19,302 - Hey. Wh-- Come on in. - Hey. 529 00:33:20,521 --> 00:33:21,609 - Hi. - Hi. 530 00:33:21,609 --> 00:33:23,001 Go on, sit down, relax. 531 00:33:23,001 --> 00:33:24,350 Okay. 532 00:33:30,226 --> 00:33:34,056 You want a coffee or a drink or anything? 533 00:33:34,056 --> 00:33:37,015 Both, please. Yeah, I'll have both. 534 00:33:37,015 --> 00:33:38,582 All right. 535 00:33:39,757 --> 00:33:41,542 You got it. Bitter and black. 536 00:33:46,111 --> 00:33:47,722 Everything okay? 537 00:33:48,723 --> 00:33:51,595 I'm... I'm back at the women's prison. 538 00:33:53,728 --> 00:33:56,644 Yeah, yeah. Yeah, I know. 539 00:33:56,644 --> 00:33:59,647 I think the COs are raping inmates. 540 00:34:03,389 --> 00:34:05,783 Yeah, raping or they dating? 541 00:34:05,783 --> 00:34:08,133 Mike, this women are being assaulted by their keepers. 542 00:34:08,133 --> 00:34:10,309 I know the difference. 543 00:34:10,309 --> 00:34:12,311 Yeah, well, had to ask. 544 00:34:13,269 --> 00:34:15,053 Both happen, you know? 545 00:34:19,144 --> 00:34:21,016 Okay, so which inmates? 546 00:34:22,104 --> 00:34:24,019 Cherry Maxwell, for one. 547 00:34:24,019 --> 00:34:26,108 Yeah, I know that name. 548 00:34:27,370 --> 00:34:28,632 I know what she did. 549 00:34:28,632 --> 00:34:32,070 She was raped. She gave birth. 550 00:34:32,070 --> 00:34:35,073 Knotted her sheet after they took her baby away. 551 00:34:35,073 --> 00:34:37,380 Yeah, yeah, that's-that's tragic. 552 00:34:38,729 --> 00:34:41,558 And it is, but I-I don't have a ton of sympathy. 553 00:34:41,558 --> 00:34:43,081 You know who spoke to her before she got charged 554 00:34:43,081 --> 00:34:44,648 with the guard's murder? 555 00:34:46,432 --> 00:34:49,131 Mariam. 556 00:34:49,131 --> 00:34:52,090 Your mother never gave up on anyone, no matter... 557 00:34:52,090 --> 00:34:54,440 what they were accused of or what they did. 558 00:34:57,705 --> 00:35:00,403 Yeah, she-she never gave up on anybody. 559 00:35:07,366 --> 00:35:08,585 Okay. 560 00:35:08,585 --> 00:35:10,631 So who do you think did it? 561 00:35:12,807 --> 00:35:15,810 A CO, William Breen. 562 00:35:15,810 --> 00:35:17,507 Okay. You know this? 563 00:35:17,507 --> 00:35:19,291 How? 564 00:35:20,466 --> 00:35:21,642 I know. 565 00:35:23,644 --> 00:35:25,167 Look, I'm gonna need something. 566 00:35:25,167 --> 00:35:26,472 - I know. - Did Cherry say something? 567 00:35:26,472 --> 00:35:27,386 Did another inmate say something? 568 00:35:27,386 --> 00:35:28,649 I know it was him, Mike. 569 00:35:36,482 --> 00:35:38,746 I'm gonna ask you a question, Tracy. 570 00:35:42,314 --> 00:35:44,273 I need you to answer me honestly. 571 00:35:44,273 --> 00:35:46,318 Did this guy touch you? 572 00:35:50,932 --> 00:35:52,237 Tracy? 573 00:36:07,296 --> 00:36:08,732 Did you bring this to Kyle? 574 00:36:08,732 --> 00:36:11,605 - You know I-- - Okay, yeah, don't. 575 00:36:11,605 --> 00:36:12,606 Don't. 576 00:36:14,869 --> 00:36:16,392 - Mike-- - Hey. 577 00:36:16,392 --> 00:36:17,785 I'll handle it. 578 00:36:17,785 --> 00:36:19,830 Okay? Look at me. 579 00:36:19,830 --> 00:36:20,701 I'll handle it. 580 00:36:21,963 --> 00:36:22,703 Okay? 581 00:36:29,144 --> 00:36:30,101 Hey. 582 00:36:30,101 --> 00:36:31,450 Where are you? 583 00:36:31,450 --> 00:36:33,409 At the Shell on 16th, pumping gas. 584 00:36:33,409 --> 00:36:36,020 About to be a mega fuckin' millionaire here. 585 00:36:36,020 --> 00:36:37,195 What's going on? 586 00:36:37,195 --> 00:36:39,328 - Don't move. - Yeah. 587 00:36:42,287 --> 00:36:44,855 Fuck! Bitch. 588 00:36:55,953 --> 00:36:57,955 Hey. What the fuck? 589 00:36:57,955 --> 00:36:59,914 Look, I'm gonna fuckin' hurt somebody, okay? 590 00:36:59,914 --> 00:37:01,524 Mikey, since when do you need fuckin' help with that? 591 00:37:01,524 --> 00:37:02,830 I don't need help. 592 00:37:02,830 --> 00:37:04,483 Yeah, I need you to fucking stop me, okay? 593 00:37:04,483 --> 00:37:06,137 - Get in. - Yeah. 594 00:37:06,137 --> 00:37:07,269 - Come on, let's go, let's go. - Yeah. Yeah, yeah, yeah. 595 00:37:21,849 --> 00:37:23,851 I made the call. 596 00:37:23,851 --> 00:37:28,377 She won't have to worry about identification, relocation. 597 00:37:28,377 --> 00:37:31,293 Yeah, it's very simple. 598 00:37:31,293 --> 00:37:34,557 I mean, costly, but simple. 599 00:37:34,557 --> 00:37:37,429 I should've better protected her. 600 00:37:38,387 --> 00:37:41,520 You'll protect her now. 601 00:37:43,087 --> 00:37:45,437 The fucking abominations that Milo put her through. 602 00:37:45,437 --> 00:37:48,005 Konnie, Kon... 603 00:37:48,005 --> 00:37:50,399 You're not Milo, okay? 604 00:37:50,399 --> 00:37:52,880 You're not Milo. 605 00:37:54,055 --> 00:37:56,492 Just-- Just pay what it costs? 606 00:37:56,492 --> 00:37:59,060 I will take nothing with me. 607 00:38:01,279 --> 00:38:02,411 Okay. 608 00:38:33,224 --> 00:38:34,965 Hey. 609 00:38:59,903 --> 00:39:03,124 If I were you, I would accept what he offers. 610 00:39:06,867 --> 00:39:10,914 This is the first time I've felt in place in a long time. 611 00:39:12,568 --> 00:39:15,266 Is that not more reason to get the fuck out? 612 00:39:16,224 --> 00:39:18,792 Why's he keep bringing up Milo? 613 00:39:21,925 --> 00:39:23,492 Well... 614 00:39:24,449 --> 00:39:26,843 Tatiana worked for Milo. 615 00:39:26,843 --> 00:39:30,020 She knew his end was near and... 616 00:39:31,282 --> 00:39:34,111 ...may have warned him. 617 00:39:34,111 --> 00:39:36,070 If he knew what was coming... 618 00:39:37,158 --> 00:39:39,073 ...he would not walk into that. 619 00:39:39,073 --> 00:39:42,990 This is why it's on Konnie's mind. 620 00:39:51,476 --> 00:39:53,957 That's why he killed Tati. 621 00:40:06,274 --> 00:40:07,492 Hey. 622 00:40:15,239 --> 00:40:16,284 Mullen. 623 00:40:16,284 --> 00:40:17,589 Hey. You want a drink? 624 00:40:17,589 --> 00:40:19,287 No, no, I'm good. 625 00:40:20,679 --> 00:40:23,552 Listen, can you-- can you point out this fuckin' Breen guy? 626 00:40:23,552 --> 00:40:25,206 You know him? 627 00:40:27,121 --> 00:40:29,253 On the jukebox? 628 00:40:32,082 --> 00:40:33,475 Hey. Quick word with you. 629 00:40:33,475 --> 00:40:36,217 Homicide. Know why I'm here? 630 00:40:36,217 --> 00:40:39,176 No. No fucking clue. 631 00:40:39,176 --> 00:40:40,308 Listen, I got ask you a couple questions. 632 00:40:40,308 --> 00:40:42,353 Real quick. Off the record. 633 00:40:42,353 --> 00:40:44,312 All right? Come on. Real quick. 634 00:40:47,532 --> 00:40:49,578 Only take a sec. 635 00:40:49,578 --> 00:40:50,666 Look, whatever's going on-- 636 00:40:50,666 --> 00:40:51,885 All right. 637 00:40:54,800 --> 00:40:57,107 - Hey. - Who the fuck are you? 638 00:40:57,107 --> 00:40:59,544 Doesn't matter. I'm just gonna ask you a couple questions. 639 00:40:59,544 --> 00:41:01,068 Is it-- Where's your uniform? 640 00:41:01,068 --> 00:41:02,156 My-My uniform? Yeah. 641 00:41:02,156 --> 00:41:03,418 I-I don't wear it out of work. 642 00:41:03,418 --> 00:41:05,159 So it's like a rapist's uniform? Is that it? 643 00:41:05,159 --> 00:41:06,725 The fuck you talking about? 644 00:41:06,725 --> 00:41:07,726 I've never seen any rapist's uniform. 645 00:41:07,726 --> 00:41:09,032 Have you? Have you, maybe? 646 00:41:09,032 --> 00:41:10,164 Fucker. 647 00:41:12,993 --> 00:41:15,256 All right, this is what's gonna happen. 648 00:41:15,256 --> 00:41:16,779 You're done at the women's prison. 649 00:41:16,779 --> 00:41:18,172 Hey. You're fuckin' done at the women's prison. 650 00:41:18,172 --> 00:41:19,260 You hear me? 651 00:41:19,260 --> 00:41:20,565 You're gonna transfer to Anchor Bay. 652 00:41:20,565 --> 00:41:22,263 - You fucking hear me? - Yeah. 653 00:41:22,263 --> 00:41:24,134 Until I figure out what the fuck to fuckin' do with you. 654 00:41:24,134 --> 00:41:25,135 - You hear me? - Mike. 655 00:41:25,135 --> 00:41:26,658 Son of a bitch. 656 00:41:26,658 --> 00:41:28,530 You fucking cock-- Okay, okay. 657 00:41:28,530 --> 00:41:30,053 - Mikey. Mike, come on. - How about that? 658 00:41:30,053 --> 00:41:31,968 Fucker. You motherfucker. 659 00:41:31,968 --> 00:41:34,666 - Come on. Come on. - I'll be back, motherfucker. 660 00:41:34,666 --> 00:41:36,146 Mike, fuck him. 661 00:41:36,146 --> 00:41:37,495 - Let's go. - Motherfucker. 662 00:41:37,495 --> 00:41:39,628 - We got to go. We got to go. - Fuck! 663 00:42:39,296 --> 00:42:42,169 That was a waste of fuckin' time. 664 00:42:42,169 --> 00:42:45,259 Waste of fuckin' resources. 665 00:42:45,259 --> 00:42:48,175 They got word we were coming. Yeah, you think? 666 00:42:50,916 --> 00:42:52,527 Why you looking at me? 667 00:42:52,527 --> 00:42:54,398 I'm not looking at you, Kyle, I'm looking through you, 668 00:42:54,398 --> 00:42:56,835 to your fucking brother. 669 00:42:56,835 --> 00:42:58,185 Let's sidebar this shit, man. 670 00:42:58,185 --> 00:43:00,187 There's nothing to fucking sidebar, man. 671 00:43:00,187 --> 00:43:01,753 It's just rinse and repeat with this shit. 672 00:43:01,753 --> 00:43:03,494 Mike gave us the tip. 673 00:43:03,494 --> 00:43:06,497 Yeah, and then he fuckin' tipped off Bunny Washington. 674 00:43:06,497 --> 00:43:08,282 It's fuckin' unbelievable. 675 00:43:08,282 --> 00:43:09,326 You're out of fuckin' line. 676 00:43:09,326 --> 00:43:11,328 Mike caters to this motherfucker. 677 00:43:11,328 --> 00:43:14,157 And then guy does fuckin' drive-bys in broad daylight 678 00:43:14,157 --> 00:43:16,072 and he fuckin' dumps guns in the Heights. 679 00:43:16,072 --> 00:43:17,595 Bunny's tip saved your life. 680 00:43:17,595 --> 00:43:19,380 - Remember that? - Yeah? Says who? Mike? 681 00:43:19,380 --> 00:43:20,772 I'm not in the business of taking people's word for shit. 682 00:43:20,772 --> 00:43:22,209 We are talking about the Mayor here. 683 00:43:22,209 --> 00:43:24,254 Of what? The Crips beat me half to death, 684 00:43:24,254 --> 00:43:26,256 and then they get points for tellin' Mike about it 685 00:43:26,256 --> 00:43:27,475 - in the nick of fuckin' time? - You don't know that 686 00:43:27,475 --> 00:43:28,911 that's what happened. You don't know-- 687 00:43:28,911 --> 00:43:30,347 I know they just about widowed my wife 688 00:43:30,347 --> 00:43:32,871 and orphaned my fuckin' son. That I know. 689 00:43:32,871 --> 00:43:35,222 You need to stand down. You're not yourself right now. 690 00:43:35,222 --> 00:43:36,832 - I need to what? - Yeah, you need to stand down. 691 00:43:36,832 --> 00:43:38,094 Shut the fuck up! 692 00:43:38,094 --> 00:43:39,704 - You're not 100%... - Fuck you... 693 00:43:39,704 --> 00:43:41,315 - everybody sees it. - and your fucking brother. 694 00:43:41,315 --> 00:43:42,272 You are not yourself right now. 695 00:43:42,272 --> 00:43:43,317 Fuck you! 696 00:43:43,317 --> 00:43:44,796 Tell me to fuckin' stand down. 697 00:43:51,673 --> 00:43:53,544 Talk to me, Stevie. - Hey. 698 00:43:53,544 --> 00:43:55,938 - Bunny's warehouse is empty. - What the fuck do you mean? 699 00:43:55,938 --> 00:43:57,766 I mean it's fucking empty. I'm not seeing a fucking gun, 700 00:43:57,766 --> 00:44:00,943 not a bullet, not a goddamn trace of dope, empty. 701 00:44:00,943 --> 00:44:02,597 Christ. Shit. 702 00:44:02,597 --> 00:44:05,121 Hey. Tell Mikey he ought to have a conversation with Kyle. 703 00:44:05,121 --> 00:44:07,384 Yeah, I'm here. 704 00:44:07,384 --> 00:44:08,646 What happened? 705 00:44:08,646 --> 00:44:11,214 Hey. Kyle and Robert had words, man. 706 00:44:11,954 --> 00:44:13,303 Okay. 707 00:44:13,303 --> 00:44:14,739 All right, I'll call you back. 708 00:44:14,739 --> 00:44:15,958 All right. 709 00:44:19,701 --> 00:44:20,963 Mike, what the fuck? 710 00:44:20,963 --> 00:44:22,486 Look, I don't know. 711 00:44:22,486 --> 00:44:24,314 I gave you an address. What do you want from me? 712 00:44:24,314 --> 00:44:25,750 You fuckin' knew, motherfucker, didn't you? 713 00:44:25,750 --> 00:44:27,709 Come on, what does it matter, Ian? 714 00:44:27,709 --> 00:44:29,711 What does it matter? 715 00:44:29,711 --> 00:44:31,930 He knows you're after him. That's all that matters. 716 00:44:31,930 --> 00:44:34,368 That's the important thing. Bunny's on the run, 717 00:44:34,368 --> 00:44:36,239 and Bunny's not selling. 718 00:44:36,239 --> 00:44:38,372 It's a good thing. 719 00:44:38,372 --> 00:44:39,373 Right? 720 00:44:42,637 --> 00:44:44,334 Are you fuckin' smiling? 721 00:44:46,945 --> 00:44:49,296 What the fuck are you smiling about? 48996

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.