Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,141 --> 00:00:06,679
♪ MTV
2
00:00:09,315 --> 00:00:12,017
One of your COs raped Cherry.
3
00:00:12,017 --> 00:00:15,288
Whoever did this needs to be on
the wrong side of a cell door.
4
00:00:15,288 --> 00:00:16,589
What the fuck you doing?
5
00:00:16,589 --> 00:00:18,557
- Up, up.
- I wasn't even doing shit!
6
00:00:18,557 --> 00:00:20,159
Hey, watch those hands, motherfucker.
7
00:00:20,159 --> 00:00:21,560
- Get him out of here.
Don't, Raph.
8
00:00:21,560 --> 00:00:22,661
They can't reach us, baby.
9
00:00:22,661 --> 00:00:24,463
I can reach you.
10
00:00:24,463 --> 00:00:28,167
The Soviet problem's worse than,
we thought.
11
00:00:28,167 --> 00:00:29,535
They're tied with the Aryans.
12
00:00:29,535 --> 00:00:30,536
And they're greedy
motherfuckers.
13
00:00:30,536 --> 00:00:31,437
They want everything.
14
00:00:35,408 --> 00:00:37,376
Prisons, Bunny, all of it.
15
00:00:37,376 --> 00:00:40,145
♪ dramatic, eerie music
16
00:00:40,145 --> 00:00:42,047
Konstantin Noskov.
17
00:00:42,047 --> 00:00:44,650
Got a warrant
to search the premises.
18
00:00:44,650 --> 00:00:46,685
Russian are in cuffs.
19
00:00:46,685 --> 00:00:49,121
No shots fired,
just like you wanted, Mike.
20
00:00:49,121 --> 00:00:51,424
You all right?
21
00:00:51,424 --> 00:00:52,758
- Is there any news?
- Yeah.
22
00:00:52,758 --> 00:00:54,493
He's got girls coming
in from Europe.
23
00:00:54,493 --> 00:00:56,128
They're crossing the border.
24
00:00:56,128 --> 00:00:57,430
You push the Crips back,
25
00:00:57,430 --> 00:00:59,198
or you let me manage
my shit, my way.
26
00:00:59,198 --> 00:01:01,400
Konstantin doesn't know
the fucking rules here.
27
00:01:01,400 --> 00:01:03,101
How things work.
We need a balance.
28
00:01:03,101 --> 00:01:05,137
Hit Bunny Washington.
29
00:01:09,242 --> 00:01:12,311
♪ ominous, dramatic music
30
00:01:12,311 --> 00:01:14,580
***
31
00:01:20,586 --> 00:01:24,990
♪ Will I navigate it?
32
00:01:24,990 --> 00:01:28,126
♪ Day-to-day it?
33
00:01:28,126 --> 00:01:31,196
♪ Sometimes I hate it
34
00:01:31,196 --> 00:01:34,900
♪ Only a fool would waste it
35
00:01:34,900 --> 00:01:38,304
♪ Will I navigate it?
36
00:01:38,304 --> 00:01:41,940
♪ Day-to-day it?
37
00:01:41,940 --> 00:01:44,643
♪ Sometimes I hate it
38
00:01:44,643 --> 00:01:48,681
♪ Only a fool would waste it
39
00:01:52,251 --> 00:01:54,253
♪ ominous music
40
00:01:54,253 --> 00:01:56,322
***
41
00:02:15,308 --> 00:02:18,677
"U.S.A."
42
00:02:29,087 --> 00:02:30,823
Passports, please.
43
00:02:35,794 --> 00:02:37,863
Where you going?
44
00:02:37,863 --> 00:02:39,231
Bachelorette party in Dearborn.
45
00:02:39,231 --> 00:02:40,999
Return to Toronto tomorrow.
46
00:02:51,977 --> 00:02:53,979
***
47
00:03:31,484 --> 00:03:35,087
***
48
00:03:58,744 --> 00:04:01,380
***
49
00:04:37,550 --> 00:04:39,518
♪ dramatic, melancholy music
50
00:04:39,518 --> 00:04:41,754
***
51
00:04:59,805 --> 00:05:01,974
***
52
00:05:29,535 --> 00:05:31,770
***
53
00:05:48,286 --> 00:05:49,855
That clock right?
54
00:05:49,855 --> 00:05:52,257
Some folks do
eggs and toast, Mike.
55
00:05:52,257 --> 00:05:55,127
You got somewhere to be?
56
00:06:04,503 --> 00:06:06,572
♪ dramatic music
57
00:06:06,572 --> 00:06:09,542
***
58
00:06:32,631 --> 00:06:34,299
No.
59
00:06:36,068 --> 00:06:37,335
Gracias.
60
00:06:39,538 --> 00:06:41,273
Okay.
61
00:06:41,273 --> 00:06:43,542
***
62
00:07:00,458 --> 00:07:02,394
Leaded or unleaded?
63
00:07:02,394 --> 00:07:04,229
Leaded.
64
00:07:08,166 --> 00:07:10,402
Okay. Yeah.
65
00:07:10,402 --> 00:07:11,937
Yeah.
66
00:07:13,505 --> 00:07:16,108
♪ discordant dramatic music
67
00:07:16,108 --> 00:07:18,476
***
68
00:07:42,134 --> 00:07:43,468
- KPD!
- Let me see your hands!
69
00:07:43,468 --> 00:07:44,970
- Hands on your head!
- Don't fucking move!
70
00:07:44,970 --> 00:07:46,605
- KPD!
- Get down on the ground. KPD.
71
00:07:46,605 --> 00:07:49,174
Nobody fucking move.
Hands on your head.
72
00:07:49,174 --> 00:07:51,243
***
73
00:08:11,730 --> 00:08:12,965
You whole?
74
00:08:16,735 --> 00:08:19,204
Hey. You good?
75
00:08:20,072 --> 00:08:22,440
Well, those are
two different things, brother.
76
00:08:41,259 --> 00:08:43,495
Yeah?
It's done.
77
00:08:43,495 --> 00:08:45,998
- Was it clean?
- Clockwork.
78
00:08:45,998 --> 00:08:48,000
Three-zero, us.
79
00:08:48,000 --> 00:08:49,301
You sound like fucking Robert.
80
00:08:49,301 --> 00:08:50,669
Yeah, well,
81
00:08:50,669 --> 00:08:53,105
Bunny finds out
you hit his supply,
82
00:08:53,105 --> 00:08:54,707
it's your fucking ass, Mike.
83
00:08:54,707 --> 00:08:56,474
Colombian thing was just
a temporary deal, anyway.
84
00:08:56,474 --> 00:08:57,609
He'll adapt.
85
00:08:57,609 --> 00:08:59,244
Yeah, maybe.
86
00:09:00,045 --> 00:09:02,147
I can feel you worrying, Kyle.
87
00:09:02,147 --> 00:09:03,348
- What is it?
- I'm just trying
88
00:09:03,348 --> 00:09:04,750
to keep score here, brother.
89
00:09:04,750 --> 00:09:06,584
You put your thumb
on the scale for Bunny,
90
00:09:06,584 --> 00:09:09,121
and then you clip his supply
for who, the fucking Aryans?
91
00:09:09,121 --> 00:09:10,622
Getting fucking whiplash.
92
00:09:10,622 --> 00:09:12,424
Yeah, well, my thumb is
93
00:09:12,424 --> 00:09:14,326
a little too heavy,
so I'm recalibrating.
94
00:09:14,326 --> 00:09:16,261
Not sure this shit's
working anymore, Mike.
95
00:09:16,261 --> 00:09:19,531
Well, it's gonna have to.
It's all we got, Kyle.
96
00:09:19,531 --> 00:09:21,066
I got to go.
97
00:09:24,236 --> 00:09:26,304
Fuck.
98
00:09:26,304 --> 00:09:27,706
Hey, what're you...
99
00:09:27,706 --> 00:09:29,507
what're you doing up so early?
100
00:09:29,507 --> 00:09:31,043
Never went to sleep.
101
00:09:31,810 --> 00:09:34,646
That's wonderful.
You being careful?
102
00:09:34,646 --> 00:09:36,181
Of course.
103
00:09:37,182 --> 00:09:39,351
Are you being careful?
104
00:09:39,351 --> 00:09:41,453
You partying?
105
00:09:41,453 --> 00:09:42,620
I'm playing my part.
106
00:09:42,620 --> 00:09:44,456
I know where the line is.
107
00:09:44,456 --> 00:09:46,591
- Headed back to the hotel, then?
- Maybe.
108
00:09:46,591 --> 00:09:48,393
Yeah...
109
00:09:48,393 --> 00:09:50,195
Might get some rest.
110
00:09:52,130 --> 00:09:53,665
The shipment's coming in today.
111
00:09:53,665 --> 00:09:55,233
Heartbeats or horses?
112
00:09:55,233 --> 00:09:57,435
Heartbeats. And it's late.
113
00:09:57,435 --> 00:09:59,805
- Alex said something to Konnie.
- Konnie?
114
00:09:59,805 --> 00:10:01,807
- Who?
- Mike, it's always
115
00:10:01,807 --> 00:10:03,776
- been Konnie.
- How late?
116
00:10:03,776 --> 00:10:05,477
I'll find out.
117
00:10:05,477 --> 00:10:08,546
You want to tell me to be
careful, in case I forgot?
118
00:10:08,546 --> 00:10:10,215
That's not funny.
119
00:10:10,215 --> 00:10:11,750
- It's not funny.
- I mean, it's a little funny.
120
00:10:11,750 --> 00:10:13,485
I don't think so.
121
00:10:13,485 --> 00:10:15,253
Look, this guy might look like
a fucking professor,
122
00:10:15,253 --> 00:10:16,789
but he's a fucking savage,
123
00:10:16,789 --> 00:10:18,690
all right? Don't forget that.
124
00:10:18,690 --> 00:10:19,792
You know, Mike,
125
00:10:19,792 --> 00:10:23,128
when you underestimate me,
126
00:10:23,128 --> 00:10:25,397
you sound like
all the other guys.
127
00:10:25,397 --> 00:10:26,865
It's really fucking cute.
128
00:10:36,441 --> 00:10:39,377
I'm real sorry, Ian. This one...
129
00:10:39,377 --> 00:10:42,114
this one is in different places.
130
00:10:42,114 --> 00:10:43,715
Two.
131
00:10:43,715 --> 00:10:46,251
- Maybe three.
- That's all right, Charlie.
132
00:10:46,251 --> 00:10:48,653
You're doing
important work here.
133
00:10:48,653 --> 00:10:50,288
All right? Nobody's perfect.
134
00:10:50,288 --> 00:10:52,024
Except God.
135
00:10:52,024 --> 00:10:54,059
Except for God.
136
00:10:55,293 --> 00:10:57,029
There's another tree.
137
00:10:57,029 --> 00:10:58,931
It's a... it's...
138
00:10:58,931 --> 00:11:02,167
It's a birch, maybe, or a beech.
139
00:11:02,167 --> 00:11:04,436
I get them confused.
140
00:11:04,436 --> 00:11:07,439
My dad used to quiz me on trees.
141
00:11:07,439 --> 00:11:09,374
Hickory hurt the most.
142
00:11:09,374 --> 00:11:11,877
Well, hickory is a...
143
00:11:11,877 --> 00:11:13,879
That's a hard wood.
144
00:11:13,879 --> 00:11:15,981
But I'll tell you what.
We are gonna get out there.
145
00:11:15,981 --> 00:11:17,382
Me and you are gonna
find that spot.
146
00:11:17,382 --> 00:11:18,951
That's what we're gonna do.
147
00:11:19,985 --> 00:11:22,120
You ever whittle, Ian?
148
00:11:22,120 --> 00:11:24,689
- What do you mean?
- With a pocketknife.
149
00:11:24,689 --> 00:11:26,391
My dad...
150
00:11:26,391 --> 00:11:28,894
he used to make me
whittle the switch.
151
00:11:37,369 --> 00:11:39,171
What about the house one?
152
00:11:39,171 --> 00:11:41,239
Is the house one important?
153
00:11:41,239 --> 00:11:43,976
- What house one?
- The porch.
154
00:11:46,912 --> 00:11:48,947
The man on the porch.
155
00:11:48,947 --> 00:11:52,317
No. No, no. Charlie, no.
156
00:11:52,317 --> 00:11:55,020
I don't want you to worry
about that, Charlie, okay?
157
00:11:55,020 --> 00:11:58,857
That's why I'm here. If it was
important... I'd tell you.
158
00:11:58,857 --> 00:12:00,425
What I'd like you
to do is draw me that--
159
00:12:00,425 --> 00:12:02,760
- draw me that other tree.
160
00:12:04,196 --> 00:12:06,031
Can you do that for me?
161
00:12:06,031 --> 00:12:07,432
That other tree.
162
00:12:07,432 --> 00:12:09,001
- That's it.
- Okay.
163
00:12:10,035 --> 00:12:12,437
- It's a bigger tree.
164
00:12:12,437 --> 00:12:14,472
♪ quiet, suspenseful music
165
00:12:14,472 --> 00:12:16,741
***
166
00:12:24,316 --> 00:12:26,351
Shit.
167
00:12:31,789 --> 00:12:33,391
Another beautiful morning.
168
00:12:34,893 --> 00:12:36,761
No VIP parking
for you, either?
169
00:12:36,761 --> 00:12:39,864
I don't mind a walk
in the morning. Wakes me up.
170
00:12:39,864 --> 00:12:41,499
Now, that is what I call
a good attitude.
171
00:12:41,499 --> 00:12:43,768
I complain about this job
whenever I can.
172
00:12:43,768 --> 00:12:45,337
Why do it?
173
00:12:45,337 --> 00:12:47,372
Service.
174
00:12:47,372 --> 00:12:49,141
How long you been here?
175
00:12:49,141 --> 00:12:51,143
A few months.
Transferred from upstate.
176
00:12:51,143 --> 00:12:53,178
After the riots,
you jumped into the furnace.
177
00:12:53,178 --> 00:12:54,947
That's brave.
178
00:12:54,947 --> 00:12:57,182
Well, there was a need here,
and I needed a coin.
179
00:12:57,182 --> 00:12:58,516
- You a smoker?
180
00:12:58,516 --> 00:13:00,518
No, not since high school.
181
00:13:00,518 --> 00:13:03,021
Hey. Be careful in there.
182
00:13:03,021 --> 00:13:04,990
You say that
to all your coworkers?
183
00:13:04,990 --> 00:13:07,225
Every one of 'em,
every damn day.
184
00:13:09,127 --> 00:13:11,129
♪ slow, ominous music
185
00:13:11,129 --> 00:13:13,031
***
186
00:13:13,031 --> 00:13:15,167
All the way down, Raph.
No shortcuts,
187
00:13:15,167 --> 00:13:17,269
- you want to beat my record.
188
00:13:17,269 --> 00:13:19,337
You gotta work. Come on.
189
00:13:20,939 --> 00:13:23,241
Hey, yo, Raph.
Hey, you got company, man.
190
00:13:23,241 --> 00:13:26,178
- Hold up. Hold up.
Yo, Raphael.
191
00:13:28,180 --> 00:13:30,582
Gonna need you
to come with us, inmate.
192
00:13:30,582 --> 00:13:32,217
Warden wants a word.
193
00:13:32,217 --> 00:13:34,186
The fuck for?
194
00:13:34,186 --> 00:13:36,121
It's not a fucking request.
195
00:13:50,235 --> 00:13:52,270
The fuck are we going?
196
00:13:52,270 --> 00:13:54,439
Ain't no goddamn warden up here.
197
00:13:57,875 --> 00:14:00,478
What shit is this?
198
00:14:00,478 --> 00:14:03,248
Gonna need to search you.
199
00:14:03,248 --> 00:14:06,051
Got to check you for weapons.
200
00:14:06,051 --> 00:14:08,120
Turn around.
201
00:14:12,357 --> 00:14:14,426
Lose the jacket.
202
00:14:16,194 --> 00:14:18,263
Now, motherfucker!
203
00:14:18,263 --> 00:14:21,166
Fucking shit.
204
00:14:37,315 --> 00:14:39,517
- Come on. Come on.
205
00:14:42,954 --> 00:14:45,323
This, he fucks up?
Fucking gift-wrapped.
206
00:14:46,358 --> 00:14:48,026
Gonna need backup.
207
00:14:51,963 --> 00:14:53,665
Should've killed you,
motherfucker!
208
00:14:53,665 --> 00:14:55,667
♪ dark, suspenseful music
209
00:14:55,667 --> 00:14:57,602
***
210
00:15:06,278 --> 00:15:08,113
- Bitch ass!
211
00:15:10,415 --> 00:15:12,384
Smoke your ass. I swear to God.
212
00:15:13,918 --> 00:15:15,387
It's Brucker Junior High?
213
00:15:15,387 --> 00:15:17,589
The fuck you talking 'bout?
214
00:15:17,589 --> 00:15:18,690
Your kid's school.
215
00:15:18,690 --> 00:15:20,158
And your bitch.
216
00:15:20,158 --> 00:15:22,327
Working two jobs
with you in here.
217
00:15:22,327 --> 00:15:24,429
Figure you just added a dime.
218
00:15:24,429 --> 00:15:26,164
Aggravated assault.
219
00:15:26,164 --> 00:15:28,966
She gonna get lonely.
220
00:15:28,966 --> 00:15:30,935
Or not.
221
00:15:35,340 --> 00:15:38,176
Fuck!
222
00:15:45,283 --> 00:15:46,984
Hey, tell me something good.
223
00:15:46,984 --> 00:15:48,686
There's
crazy traffic at the bridge.
224
00:15:48,686 --> 00:15:51,089
I got to drive upriver to cross.
225
00:15:51,089 --> 00:15:52,724
Gonna be, like, 20 late.
226
00:15:52,724 --> 00:15:55,059
Yeah, okay. Well,
you're always late, Rebecca.
227
00:15:55,059 --> 00:15:56,728
- One, fuck you.
228
00:15:56,728 --> 00:15:58,596
Two, I'm never late. Three--
229
00:15:58,596 --> 00:16:00,498
You know,
if you're gonna call in late,
230
00:16:00,498 --> 00:16:02,367
don't do it late, right?
231
00:16:02,367 --> 00:16:03,401
- You should call in early.
- Three, I'm the only reason
232
00:16:03,401 --> 00:16:04,669
you have any income at all,
233
00:16:04,669 --> 00:16:06,271
- so...
- Hey,
234
00:16:06,271 --> 00:16:08,273
I'm kidding.
I'm kidding, for God's sakes.
235
00:16:08,273 --> 00:16:10,108
You're the best thing in my
life. So what's on the bridge?
236
00:16:10,108 --> 00:16:11,643
I'm not sure,
237
00:16:11,643 --> 00:16:13,745
- but there's a lot of cops.
238
00:16:13,745 --> 00:16:16,314
- Fire department, too.
- At the river?
239
00:16:16,314 --> 00:16:17,582
Yeah.
240
00:16:17,582 --> 00:16:19,284
Chemical spill?
241
00:16:19,284 --> 00:16:21,953
Or something went in the drink.
242
00:16:22,787 --> 00:16:24,522
- Fuck.
243
00:16:31,696 --> 00:16:33,531
Hey.
244
00:16:33,531 --> 00:16:35,032
What are you doing here?
- You were gonna call me
245
00:16:35,032 --> 00:16:37,001
in five minutes anyway,
weren't you?
246
00:16:37,001 --> 00:16:38,336
What happened?
247
00:16:38,336 --> 00:16:40,438
Got a vehicle
went off the bridge.
248
00:16:40,438 --> 00:16:42,106
- Accident?
- It was early.
249
00:16:42,106 --> 00:16:44,276
Driver nodded off or--
We don't know yet, man.
250
00:16:44,276 --> 00:16:46,478
A jogger was on the riverbank,
spotted floaters.
251
00:16:46,478 --> 00:16:49,214
- How many?
- Fished out two girls so far.
252
00:16:55,052 --> 00:16:56,621
There's gonna be more.
253
00:17:07,865 --> 00:17:10,302
Shouldn't stay out so long
in the cold, Iris.
254
00:17:10,302 --> 00:17:11,969
Needed a second wind.
255
00:17:11,969 --> 00:17:13,070
Cold wakes me up.
256
00:17:13,070 --> 00:17:15,673
Who were you talking to?
257
00:17:15,673 --> 00:17:17,509
Someone from home.
258
00:17:20,111 --> 00:17:21,579
Roman,
could you get the car, please?
259
00:17:21,579 --> 00:17:23,748
♪ low, tense music
260
00:17:23,748 --> 00:17:25,817
***
261
00:17:51,108 --> 00:17:52,877
You lost a lot of blood
during delivery.
262
00:17:52,877 --> 00:17:54,011
How are you feeling?
263
00:17:54,846 --> 00:17:57,081
The body makes new blood.
264
00:17:58,783 --> 00:18:01,553
The Lord make it harder to die
than it should be.
265
00:18:03,120 --> 00:18:04,856
You know, you have
266
00:18:04,856 --> 00:18:07,759
a right to be with your baby
for the first 24 hours.
267
00:18:09,394 --> 00:18:10,762
Why?
268
00:18:14,332 --> 00:18:16,167
If I had more time with you,
269
00:18:16,167 --> 00:18:17,935
I would say this carefully.
270
00:18:17,935 --> 00:18:19,871
But who did this to you?
271
00:18:19,871 --> 00:18:21,773
No one.
272
00:18:21,773 --> 00:18:23,908
You were raped.
273
00:18:26,278 --> 00:18:28,580
I mean,
it's like the Bible says.
274
00:18:29,347 --> 00:18:30,982
All immaculate.
275
00:18:30,982 --> 00:18:33,818
Mary didn't need Joseph
to get Jesus.
276
00:18:33,818 --> 00:18:35,820
♪ quiet, somber music
277
00:18:35,820 --> 00:18:38,155
***
278
00:18:38,155 --> 00:18:39,691
Cherry...
279
00:18:41,293 --> 00:18:44,896
I can make sure whoever did this
never does it again.
280
00:18:44,896 --> 00:18:47,031
But you have to tell me
who it was.
281
00:18:48,966 --> 00:18:52,103
Maybe it was God, like
my foster daddy used to preach.
282
00:18:52,103 --> 00:18:54,806
Maybe it's all of 'em.
283
00:18:54,806 --> 00:18:56,774
Maybe it's none of 'em.
284
00:18:56,774 --> 00:18:59,110
One at a time.
285
00:18:59,110 --> 00:19:01,078
All at once.
286
00:19:01,078 --> 00:19:03,748
All of 'em.
287
00:19:03,748 --> 00:19:04,982
But...
288
00:19:04,982 --> 00:19:06,284
The guards?
289
00:19:06,284 --> 00:19:08,420
Was it more than one, or...
290
00:19:08,420 --> 00:19:10,888
I didn't say shit about that.
291
00:19:11,556 --> 00:19:13,425
- I didn't say nothing!
- Okay. Okay.
292
00:19:13,425 --> 00:19:16,694
I didn't say--
I didn't say fuck all!
293
00:19:16,694 --> 00:19:18,730
- Okay. Okay.
- Get the fuck away from me!
294
00:19:18,730 --> 00:19:20,097
I'm... I'm sorry.
295
00:19:20,097 --> 00:19:21,098
Get out!
296
00:19:21,098 --> 00:19:23,100
I'm sorry.
297
00:19:23,100 --> 00:19:24,936
Cherry, I'm sorry.
298
00:19:26,037 --> 00:19:28,005
♪ low, tense music
299
00:19:28,005 --> 00:19:30,742
***
300
00:19:42,854 --> 00:19:44,822
♪ low, somber music
301
00:19:44,822 --> 00:19:46,758
***
302
00:20:15,887 --> 00:20:17,922
***
303
00:20:32,303 --> 00:20:34,338
My goodness.
304
00:20:34,338 --> 00:20:35,507
Went off the road?
305
00:20:35,507 --> 00:20:37,141
Clearly.
306
00:20:37,141 --> 00:20:38,943
They drove all night.
307
00:20:38,943 --> 00:20:40,878
Driver must have been exhausted.
308
00:20:40,878 --> 00:20:42,279
You suspect an accident?
309
00:20:42,279 --> 00:20:44,215
We don't believe in accidents.
310
00:20:44,215 --> 00:20:46,050
My wise girl.
311
00:20:46,050 --> 00:20:48,420
Okay, Roman, let's go.
We have guests coming--
312
00:20:48,420 --> 00:20:50,221
Iris.
313
00:20:50,221 --> 00:20:52,289
***
314
00:21:00,331 --> 00:21:01,365
Come on, Iris.
315
00:21:10,442 --> 00:21:11,909
Hey.
316
00:21:13,177 --> 00:21:14,912
This is an accident, okay?
317
00:21:14,912 --> 00:21:17,314
Mikey, I got a shitload
of evidence that says otherwise.
318
00:21:17,314 --> 00:21:19,984
That construction site wasn't
registered with the city.
319
00:21:19,984 --> 00:21:22,253
Fuckin' no record.
It's mass murder.
320
00:21:22,253 --> 00:21:24,255
Okay, I don't think
you're hearing me, Ian, okay?
321
00:21:24,255 --> 00:21:25,990
You gotta slow roll this,
or there's gonna be
322
00:21:25,990 --> 00:21:28,225
more dead bodies by morning.
323
00:21:28,225 --> 00:21:30,027
It was an accident.
324
00:21:33,230 --> 00:21:34,398
Yeah?
325
00:21:34,398 --> 00:21:35,900
White Knights went after
326
00:21:35,900 --> 00:21:37,134
Raphael again.
327
00:21:37,134 --> 00:21:38,870
Failed, again.
328
00:21:38,870 --> 00:21:40,472
Where is he?
329
00:21:40,472 --> 00:21:42,273
Where the fuck do you think?
He's in the hole.
330
00:21:42,273 --> 00:21:45,342
He beat the shit out of
a shamrock cocksucker, though.
331
00:21:45,342 --> 00:21:47,078
Yeah, fucking Callahan.
332
00:21:47,078 --> 00:21:49,313
What are my orders?
333
00:21:49,313 --> 00:21:50,882
Did Raphael's crew
see what happened?
334
00:21:50,882 --> 00:21:52,116
No, no one saw shit
335
00:21:52,116 --> 00:21:55,019
except some AB cons
and corrections.
336
00:21:55,019 --> 00:21:57,088
All right, keep it that way.
I'll manage it.
337
00:21:59,356 --> 00:22:01,459
Authorities are still sifting
338
00:22:01,459 --> 00:22:02,960
through the wreckage
of what they believe
339
00:22:02,960 --> 00:22:04,261
to be a tragic accident.
340
00:22:04,261 --> 00:22:05,897
The cause of the crash
341
00:22:05,897 --> 00:22:07,932
is still under investigation,
342
00:22:07,932 --> 00:22:09,033
and police are looking into
343
00:22:09,033 --> 00:22:11,002
whether a mechanical failure
344
00:22:11,002 --> 00:22:12,870
or a medical emergency
played a role
345
00:22:12,870 --> 00:22:14,405
in the King County tragedy.
346
00:22:14,405 --> 00:22:16,908
With 14 fatalities...
347
00:22:16,908 --> 00:22:19,310
Um, maybe we should
switch to wine now.
348
00:22:21,245 --> 00:22:23,915
It's too dreary for rosé,
but maybe, um,
349
00:22:23,915 --> 00:22:26,117
sauvignon blanc.
350
00:22:26,117 --> 00:22:27,985
Or red. No, that's a--
351
00:22:27,985 --> 00:22:30,387
Roman, red.
352
00:22:31,388 --> 00:22:33,224
I'm okay.
353
00:22:34,025 --> 00:22:37,328
No, you're not okay.
You're far from okay.
354
00:22:37,328 --> 00:22:39,263
Little Bird, you're obsessing.
355
00:22:39,263 --> 00:22:40,632
And obsessing is bad.
356
00:22:40,632 --> 00:22:42,033
It's bad for the mind,
bad for the heart.
357
00:22:42,033 --> 00:22:43,935
Bad for--
Roman, turn that off.
358
00:22:44,902 --> 00:22:47,371
Look, I know you had your,
your share of trauma,
359
00:22:47,371 --> 00:22:49,907
and I-I want to spare you
any more.
360
00:22:49,907 --> 00:22:53,277
So I'm asking you,
really friendly, just...
361
00:22:53,277 --> 00:22:55,146
Iris, please look away.
362
00:22:55,146 --> 00:22:56,548
I'm watching.
363
00:22:56,548 --> 00:22:58,282
I know you're watching.
364
00:22:58,282 --> 00:23:00,051
I can see that you're watching,
but I just don't--
365
00:23:00,051 --> 00:23:02,486
I don't want--
Iris, don't-- Fucking,
366
00:23:02,486 --> 00:23:04,021
shut that fuck--
You don't need the remote.
367
00:23:04,021 --> 00:23:05,590
Press the fucking button.
Press the--
368
00:23:05,590 --> 00:23:08,059
Press the fucking button.
Then fucking unplug the thing!
369
00:23:08,059 --> 00:23:10,261
Unplug it.
Iris, look away.
370
00:23:10,261 --> 00:23:13,297
- Iris, look fucking away!
It's off.
371
00:23:14,632 --> 00:23:16,634
Look away.
372
00:23:21,438 --> 00:23:24,208
You're so far gone from fear,
aren't you?
373
00:23:25,176 --> 00:23:26,578
♪ dramatic music
374
00:23:26,578 --> 00:23:29,380
***
375
00:23:52,269 --> 00:23:56,273
Hey. All right, folks,
give me a minute here.
376
00:23:58,175 --> 00:23:59,276
Great. Thank you.
377
00:24:05,983 --> 00:24:08,052
- What a fucking day.
- Yeah.
378
00:24:09,687 --> 00:24:11,088
What do you got?
379
00:24:11,088 --> 00:24:13,124
Mike, it was
a fucking operation.
380
00:24:13,124 --> 00:24:14,191
That equipment was stolen
from a fucking work site
381
00:24:14,191 --> 00:24:15,627
a year ago.
382
00:24:15,627 --> 00:24:17,328
So what do you think?
Like, two, three guys?
383
00:24:17,328 --> 00:24:19,230
One shithead to flag down
the bus, or block it.
384
00:24:19,230 --> 00:24:21,232
Yeah, and then a fucker
on a loader
385
00:24:21,232 --> 00:24:22,634
to knock it off the bridge.
386
00:24:22,634 --> 00:24:24,335
I mean, who's got
the goddamn reach for that?
387
00:24:24,335 --> 00:24:26,103
Or the balls to kick
the Russian bear.
388
00:24:26,103 --> 00:24:27,739
Mexican's don't have any beef.
389
00:24:27,739 --> 00:24:29,974
- Callahan's not gonna do it.
- Why not Callahan?
390
00:24:29,974 --> 00:24:31,508
He's not gonna bite the hand
that feeds him, come on.
391
00:24:31,508 --> 00:24:32,543
He already knows
that Konstantin's
392
00:24:32,543 --> 00:24:34,278
fucking with him right now.
393
00:24:34,278 --> 00:24:36,180
I mean, how long can you run
with White Power, anyway?
394
00:24:36,180 --> 00:24:38,315
Shit's about to blow up.
395
00:24:38,315 --> 00:24:40,017
Look, Mike,
396
00:24:40,017 --> 00:24:41,653
I got Bunny Washington,
top of my list.
397
00:24:41,653 --> 00:24:43,320
Now, you talk to him?
398
00:24:43,320 --> 00:24:45,289
'Cause I talked to
Guns and Gangs this morning,
399
00:24:45,289 --> 00:24:46,590
and they say
that he's keeping a pretty
400
00:24:46,590 --> 00:24:48,592
goddamn low profile.
401
00:24:48,592 --> 00:24:51,228
Yeah, well,
it's not the first time.
402
00:24:51,228 --> 00:24:53,164
You know SWAT raided
the Columbians this morning.
403
00:24:53,164 --> 00:24:55,099
- I know.
- They're his fucking supplier.
404
00:24:55,099 --> 00:24:56,734
Yeah, I fuckin' know.
405
00:24:56,734 --> 00:24:58,335
And you don't find it odd that
he didn't reach out to you
406
00:24:58,335 --> 00:25:00,271
when they kneecap his supplier?
Come on.
407
00:25:00,271 --> 00:25:01,773
He's burying his cousin
tomorrow, okay?
408
00:25:01,773 --> 00:25:03,407
He's got other shit
on his mind.
409
00:25:03,407 --> 00:25:05,442
You telling me gangsters
can't compartmentalize?
410
00:25:05,442 --> 00:25:07,211
Is that what you're saying?
This fucker's leveling up.
411
00:25:07,211 --> 00:25:08,780
- I don't see it.
- Mike.
412
00:25:08,780 --> 00:25:11,182
I don't fucking see it.
Bunny doesn't do this shit.
413
00:25:11,182 --> 00:25:12,616
He doesn't just kill
innocent people.
414
00:25:12,616 --> 00:25:14,151
Why the fuck not?
I just spent the goddamn morning
415
00:25:14,151 --> 00:25:16,020
with a certifiable
serial killer, Mike.
416
00:25:16,020 --> 00:25:17,354
He's got 17 bodies
notched on his belt.
417
00:25:17,354 --> 00:25:19,023
Bunny may be more charming,
418
00:25:19,023 --> 00:25:21,092
but he's no less a psychopath.
419
00:25:25,096 --> 00:25:26,664
Wow.
420
00:25:26,664 --> 00:25:28,766
Am I just blind
to Bunny Washington?
421
00:25:31,135 --> 00:25:33,671
You gotta ask the question,
Mike, you know the answer.
422
00:25:42,613 --> 00:25:44,248
Fuck.
423
00:25:46,150 --> 00:25:48,152
Hold up. Tracy, hold up.
424
00:25:49,286 --> 00:25:51,622
Was your day
as rough as mine?
425
00:25:51,622 --> 00:25:53,390
Yeah.
426
00:25:53,390 --> 00:25:54,692
Why the hell do we do it?
427
00:25:54,692 --> 00:25:56,293
Not for the money and the fame.
428
00:25:56,293 --> 00:25:58,062
Service, like you said.
429
00:25:58,062 --> 00:26:00,164
Look, I get it.
It's a shit show.
430
00:26:00,164 --> 00:26:02,333
Too little pay, too few staff.
431
00:26:02,333 --> 00:26:04,301
The inmates fall
through the cracks.
432
00:26:04,301 --> 00:26:06,838
I gotta say I worry
a little more for the staff.
433
00:26:06,838 --> 00:26:08,472
I mean, we're here
trying to serve.
434
00:26:08,472 --> 00:26:11,709
These people make
the same mistakes over and over.
435
00:26:11,709 --> 00:26:13,610
Fuck 'em, you know?
436
00:26:13,610 --> 00:26:16,080
I feel that way sometimes.
You can't lie.
437
00:26:18,115 --> 00:26:20,718
What, you disagree?
438
00:26:20,718 --> 00:26:23,254
Um... I agree with
the service part.
439
00:26:23,254 --> 00:26:25,122
But who really deserves?
440
00:26:25,122 --> 00:26:27,558
I mean, Cherry Maxwell,
prime example.
441
00:26:27,558 --> 00:26:29,660
What kind of service
does she deserve?
442
00:26:34,365 --> 00:26:36,100
Real dead zone here?
443
00:26:36,100 --> 00:26:38,870
Stay late to finish your charts,
444
00:26:38,870 --> 00:26:40,671
shift's already gone home.
445
00:26:40,671 --> 00:26:42,606
Good thing I like to work late.
446
00:26:42,606 --> 00:26:44,776
I, no...
I appreciate it, Will.
447
00:26:44,776 --> 00:26:46,610
I don't stay
to finish paperwork, though.
448
00:26:46,610 --> 00:26:47,678
That's not what I do.
449
00:26:47,678 --> 00:26:50,681
No, that's not what keeps me.
450
00:26:51,849 --> 00:26:53,650
Why'd you talk to Cherry today?
451
00:26:53,650 --> 00:26:56,320
I talk to all my patients.
452
00:26:56,320 --> 00:26:57,755
Warden one of your patients?
453
00:26:57,755 --> 00:26:59,791
Warden started stirring shit,
reason I ask.
454
00:26:59,791 --> 00:27:01,725
- I'm still talking here.
- Okay.
455
00:27:01,725 --> 00:27:04,295
Tracy, I still have
more to say.
456
00:27:05,596 --> 00:27:08,132
Look, I have to get home.
457
00:27:08,132 --> 00:27:09,834
I'm late to pick up my son.
458
00:27:09,834 --> 00:27:13,337
Let me finish. Just-just let me.
459
00:27:13,337 --> 00:27:16,140
I like you.
460
00:27:16,140 --> 00:27:18,175
Look at me.
Show me those eyes.
461
00:27:18,175 --> 00:27:20,277
I said I like you, Tracy.
462
00:27:20,277 --> 00:27:22,413
I got nothing against you.
463
00:27:22,413 --> 00:27:24,615
No reason to be pissed...
464
00:27:24,615 --> 00:27:26,350
at you.
465
00:27:26,350 --> 00:27:29,286
Now, Cherry gave us all
a reason to be pissed off.
466
00:27:29,286 --> 00:27:31,522
- Don't fucking do that!
467
00:27:31,522 --> 00:27:35,592
Shit, I'm sorry, Tracy.
Let me...
468
00:27:40,364 --> 00:27:41,732
Get home safe now.
469
00:27:41,732 --> 00:27:43,801
Drive real careful.
470
00:27:43,801 --> 00:27:46,603
There was an accident
down by the river today.
471
00:27:58,315 --> 00:28:01,318
Fuck.
472
00:28:07,624 --> 00:28:10,327
♪ dark, somber music
473
00:28:10,327 --> 00:28:12,396
***
474
00:28:20,872 --> 00:28:23,374
- You looking for me?
475
00:28:23,374 --> 00:28:25,442
- I had a hunch.
- No.
476
00:28:25,442 --> 00:28:27,578
No, you weren't looking for me.
477
00:28:27,578 --> 00:28:30,547
You came on your own.
478
00:28:30,547 --> 00:28:32,816
You want to keep the dead
in your mind's eye.
479
00:28:34,485 --> 00:28:35,953
That's morbid.
480
00:28:35,953 --> 00:28:38,655
Danse macabre.
481
00:28:38,655 --> 00:28:40,757
You don't have
to be here, either.
482
00:28:40,757 --> 00:28:43,360
Just when I think
I'm numb to it...
483
00:28:43,360 --> 00:28:45,496
Not one over 18.
484
00:28:46,931 --> 00:28:49,400
Children.
485
00:28:49,400 --> 00:28:50,667
Yeah.
486
00:28:51,435 --> 00:28:54,571
KPD's calling it an accident.
Is that you?
487
00:28:54,571 --> 00:28:56,440
It's above my pay grade.
488
00:28:56,440 --> 00:28:59,410
It's a fucking catch-22.
489
00:28:59,410 --> 00:29:03,247
You want to avoid retaliation,
so...
490
00:29:03,247 --> 00:29:08,252
I gotta pretend these...
babies weren't murdered.
491
00:29:09,053 --> 00:29:10,955
Just let KPD do their job.
492
00:29:10,955 --> 00:29:12,423
Just give 'em 24 hours at least.
493
00:29:12,423 --> 00:29:14,025
Twenty-four hours
isn't gonna do shit.
494
00:29:14,025 --> 00:29:15,559
What are you really
asking for, Mike?
495
00:29:15,559 --> 00:29:16,928
Some time.
496
00:29:16,928 --> 00:29:18,695
That's all.
497
00:29:18,695 --> 00:29:20,864
Get these girls some justice.
498
00:29:20,864 --> 00:29:22,299
How can you say that?
499
00:29:22,299 --> 00:29:25,036
Because, Evelyn,
whoever did this,
500
00:29:25,036 --> 00:29:26,637
we will find them.
501
00:29:26,637 --> 00:29:29,306
And they're never going to see
a fucking judge.
502
00:29:31,708 --> 00:29:33,610
Never.
503
00:29:36,948 --> 00:29:39,716
♪ low, tense music
504
00:29:39,716 --> 00:29:42,353
***
505
00:29:55,566 --> 00:29:58,936
***
506
00:30:00,037 --> 00:30:01,638
Good night.
507
00:30:15,419 --> 00:30:18,355
♪ exciting music
508
00:30:18,355 --> 00:30:20,791
***
509
00:30:40,711 --> 00:30:42,746
***
510
00:31:10,941 --> 00:31:12,376
What do you got, Cole?
511
00:31:12,376 --> 00:31:14,011
New shipment of AT-4s
just landed.
512
00:31:14,011 --> 00:31:15,812
Got more M4s.
513
00:31:15,812 --> 00:31:17,614
Two more containers
around the corner.
514
00:31:18,615 --> 00:31:20,051
Bet.
515
00:31:21,952 --> 00:31:25,622
And as always,
ammo cans for days.
516
00:31:26,957 --> 00:31:28,925
- Aight.
517
00:31:35,466 --> 00:31:37,668
This motherfucker.
518
00:31:37,668 --> 00:31:39,736
Donnell, get the gate.
We got incoming.
519
00:31:41,438 --> 00:31:43,607
Open the gate.
520
00:31:43,607 --> 00:31:45,642
♪ slow, suspenseful music
521
00:31:45,642 --> 00:31:47,611
***
522
00:32:07,998 --> 00:32:10,567
Jesus Christ.
523
00:32:13,204 --> 00:32:15,038
You follow me
from Rhonda's wake?
524
00:32:15,038 --> 00:32:16,940
From my cousin's
fucking wake, Mike?
525
00:32:16,940 --> 00:32:19,710
I didn't get
the forwarding address, Bunny,
526
00:32:19,710 --> 00:32:21,678
so what do you expect?
527
00:32:23,013 --> 00:32:25,549
You want me to kill you
right now, Mike?
528
00:32:25,549 --> 00:32:29,153
The fuck I don't kill you
right here, right now?
529
00:32:29,153 --> 00:32:32,223
Bunny, it looks like you want
to kill the whole fucking city.
530
00:32:32,223 --> 00:32:34,491
You don't tell me about this.
You think that
531
00:32:34,491 --> 00:32:36,727
this is gonna go
under the fucking radar?
532
00:32:36,727 --> 00:32:39,096
You know, you ask a lot.
533
00:32:39,096 --> 00:32:40,831
You don't give much back.
534
00:32:40,831 --> 00:32:42,233
You didn't even tell me
the Aryans is fucking
535
00:32:42,233 --> 00:32:44,235
- with the Soviets.
- I'm handling that.
536
00:32:44,235 --> 00:32:45,702
Okay, I'm letting it be
537
00:32:45,702 --> 00:32:47,204
perfectly fucking clear
538
00:32:47,204 --> 00:32:49,039
there's enough to go around
for everybody.
539
00:32:49,039 --> 00:32:50,841
But every step of the way,
I've been balancing the scales
540
00:32:50,841 --> 00:32:51,942
in your favor.
541
00:32:51,942 --> 00:32:53,110
You're fucking welcome.
542
00:32:53,110 --> 00:32:54,845
And I'm still seeing mine drop.
543
00:32:54,845 --> 00:32:58,249
It's my family dropping, Mike.
So fuck them scales.
544
00:32:58,249 --> 00:33:00,083
- Fuck the balance.
- No. It's the way it has to be.
545
00:33:00,083 --> 00:33:02,986
You not listening,
dawg. Come on.
546
00:33:04,521 --> 00:33:07,691
I am done, Mike.
547
00:33:07,691 --> 00:33:10,661
♪ dark, ominous music
548
00:33:10,661 --> 00:33:13,497
- I'm gonna be the monster now.
549
00:33:13,497 --> 00:33:15,199
I'm gonna Frank Lucas this shit.
550
00:33:15,199 --> 00:33:17,100
- Are you?
- Yeah, yeah, yeah.
551
00:33:17,100 --> 00:33:18,969
- I'm gonna own all of it.
- That way?
552
00:33:18,969 --> 00:33:20,504
Yeah, yeah, yeah.
553
00:33:20,504 --> 00:33:23,073
Okay, you want to swing big,
do you?
554
00:33:23,073 --> 00:33:25,176
You're gonna make me
swing back, Bunny.
555
00:33:25,176 --> 00:33:26,743
It's a big mistake.
556
00:33:26,743 --> 00:33:31,582
Rhonda was
the fucking mistake, Mike.
557
00:33:31,582 --> 00:33:36,086
I'm sorry about Rhonda.
558
00:33:36,086 --> 00:33:38,522
You know that.
559
00:33:38,522 --> 00:33:40,624
You know that I am.
560
00:33:41,658 --> 00:33:43,527
They killed fucking Rhonda.
561
00:33:44,928 --> 00:33:47,964
I scooped out 12 girls
from the river this morning,
562
00:33:47,964 --> 00:33:49,800
not one of them 18 yet.
563
00:33:50,801 --> 00:33:54,070
Russians. Konstantin's girls.
564
00:33:55,105 --> 00:33:56,540
That you?
565
00:34:04,315 --> 00:34:08,252
Get the fuck out of here, man.
566
00:34:08,252 --> 00:34:09,986
Got to ask.
567
00:34:09,986 --> 00:34:12,122
You-you, you think
that of me, Mike?
568
00:34:12,122 --> 00:34:16,159
You think that shit of me?
569
00:34:16,159 --> 00:34:17,928
It's a short
fucking list, Bunny.
570
00:34:17,928 --> 00:34:19,963
Understand that.
Just say you didn't do it.
571
00:34:19,963 --> 00:34:21,598
I'm done.
572
00:34:21,598 --> 00:34:24,868
I'm gonna turn
my back now, okay?
573
00:34:24,868 --> 00:34:28,772
And I'm-a say it
for every motherfucker to hear!
574
00:34:28,772 --> 00:34:30,541
A'ight?
575
00:34:32,243 --> 00:34:36,880
I go my way, you go yours.
576
00:34:36,880 --> 00:34:40,116
We cross again,
only one of us gonna walk away.
577
00:34:42,085 --> 00:34:43,220
- Bunny...
- Get him out
578
00:34:43,220 --> 00:34:44,921
of my fucking sight.
579
00:35:15,419 --> 00:35:17,488
***
580
00:35:24,928 --> 00:35:27,197
Give me a double, will you?
581
00:35:27,197 --> 00:35:28,765
- Hey.
- Holy fuck.
582
00:35:30,233 --> 00:35:31,468
Where you been?
583
00:35:32,803 --> 00:35:34,505
Here.
584
00:35:35,472 --> 00:35:37,508
Thank you.
585
00:35:39,743 --> 00:35:41,712
- That fucking river, Mikey.
586
00:35:41,712 --> 00:35:44,147
We used to swim
in that fucking river.
587
00:35:44,147 --> 00:35:45,649
Yeah, I remember.
588
00:35:45,649 --> 00:35:47,818
You needed a tetanus shot,
but you could swim in it.
589
00:35:47,818 --> 00:35:49,786
Yeah.
590
00:35:49,786 --> 00:35:52,889
Mikey,
my fucking brain is just...
591
00:35:52,889 --> 00:35:55,759
It's filled with this shit.
And he had a goddamn hammer.
592
00:35:55,759 --> 00:35:57,828
The coroner needed
a fucking hammer.
593
00:35:59,530 --> 00:36:01,598
Those girls were holding hands
when rigor mortis set in.
594
00:36:01,598 --> 00:36:03,467
A goddamn hammer, Mike.
595
00:36:03,467 --> 00:36:05,836
These cocksuckers keep
moving the fucking line.
596
00:36:07,270 --> 00:36:09,406
Maybe there was no line.
597
00:36:10,474 --> 00:36:12,443
Yeah, maybe we just
made that shit up
598
00:36:12,443 --> 00:36:14,678
so we could hope.
599
00:36:23,620 --> 00:36:26,357
Yeah. There is no fucking line.
600
00:36:40,671 --> 00:36:42,573
♪ dark, suspenseful music
601
00:36:42,573 --> 00:36:44,641
***
602
00:36:51,815 --> 00:36:53,617
Mike?
- Yeah.
603
00:36:53,617 --> 00:36:56,420
I need you to get a burner
to Raphael.
604
00:36:56,420 --> 00:36:58,221
I can't, man, I'm on shack duty.
605
00:36:58,221 --> 00:36:59,990
- I've got no one to cover me.
- Take a piss break.
606
00:36:59,990 --> 00:37:02,559
- I don't care.
- I got a fucking Snapple bottle.
607
00:37:02,559 --> 00:37:03,927
Fuck, Carney.
608
00:37:03,927 --> 00:37:05,829
- For fuck's sakes.
- Mike, I do that,
609
00:37:05,829 --> 00:37:07,564
you know what happens next.
610
00:37:07,564 --> 00:37:08,932
Get him a fucking cell phone.
611
00:37:15,572 --> 00:37:17,574
♪ slow, dramatic music
612
00:37:17,574 --> 00:37:19,543
***
613
00:37:38,929 --> 00:37:40,964
Konnie.
614
00:37:45,469 --> 00:37:47,638
I have to go.
615
00:37:47,638 --> 00:37:50,841
Like Cinderella...
616
00:37:50,841 --> 00:37:53,877
when the bell tolls midnight.
617
00:37:53,877 --> 00:37:56,780
Who are you leaving for?
618
00:37:56,780 --> 00:37:59,850
Who waits for you
in the shadows?
619
00:38:01,084 --> 00:38:03,319
Someone...
620
00:38:03,319 --> 00:38:06,957
less-less old and less addicted?
621
00:38:06,957 --> 00:38:09,793
Less feckless and...
622
00:38:09,793 --> 00:38:12,563
not so lost?
623
00:38:14,931 --> 00:38:18,435
If you don't look away,
I'll send you away.
624
00:38:18,435 --> 00:38:19,936
I'll...
625
00:38:19,936 --> 00:38:22,873
I'll-I'll banish you.
626
00:38:29,646 --> 00:38:32,415
If she doesn't look away,
I'll-I'll send her away.
627
00:38:34,918 --> 00:38:37,688
I'll give her the one thing
that Milo...
628
00:38:37,688 --> 00:38:39,590
Milo didn't...
629
00:38:40,757 --> 00:38:42,593
...demon.
630
00:38:45,996 --> 00:38:47,831
All will be well. Quiet.
631
00:38:50,433 --> 00:38:53,036
All-all will be well in...
632
00:38:53,036 --> 00:38:57,040
♪ All will be well
in the garden ♪
633
00:39:04,781 --> 00:39:06,983
- Freddy, another round?
634
00:39:09,820 --> 00:39:11,988
Shit.
635
00:39:11,988 --> 00:39:13,824
Where's your brother?
636
00:39:13,824 --> 00:39:16,960
Counselor. No idea.
637
00:39:18,762 --> 00:39:20,463
You must be feeling
pretty brave.
638
00:39:20,463 --> 00:39:21,798
This ain't the friendliest room
for you.
639
00:39:23,900 --> 00:39:25,602
I got this round.
640
00:39:25,602 --> 00:39:28,539
- Hey.
- Well, that's a start.
641
00:39:28,539 --> 00:39:30,541
Yeah, what we pulled
out of the water today,
642
00:39:30,541 --> 00:39:32,876
I think we can park grudges
for the night?
643
00:39:32,876 --> 00:39:35,045
Yeah.
644
00:39:36,747 --> 00:39:38,148
KPD got any leads
645
00:39:38,148 --> 00:39:40,517
or are you guys keeping it
close to the vest?
646
00:39:40,517 --> 00:39:43,587
I don't know.
I'm not murder police anymore.
647
00:39:43,587 --> 00:39:45,488
Transferred to SWAT.
648
00:39:47,891 --> 00:39:50,093
That's a different kind
of murder police.
649
00:39:50,093 --> 00:39:51,895
What happened
to parking grudges?
650
00:39:51,895 --> 00:39:53,029
Mike let you do that?
651
00:39:54,164 --> 00:39:55,732
Jesus.
652
00:39:57,901 --> 00:39:59,936
You're working
for Robert Sawyer.
653
00:39:59,936 --> 00:40:02,706
What is it like,
working for fucking that?
654
00:40:02,706 --> 00:40:04,641
You need to stop talking,
Evelyn.
655
00:40:04,641 --> 00:40:06,142
You know how many people
he's put down?
656
00:40:06,142 --> 00:40:08,579
You know the tally?
657
00:40:08,579 --> 00:40:11,882
You want to tell me he doesn't
like it, just a little bit?
658
00:40:12,883 --> 00:40:14,685
Let's go.
659
00:40:14,685 --> 00:40:16,987
Good night, Counselor.
Freddy, come on.
660
00:40:16,987 --> 00:40:18,822
He's a fucking sociopath, Kyle.
661
00:40:18,822 --> 00:40:20,624
Fakes loyalty.
662
00:40:21,625 --> 00:40:22,793
Free advice? Watch your back.
663
00:40:22,793 --> 00:40:24,527
Yeah. Okay.
664
00:40:24,527 --> 00:40:27,430
Hey, you think
he's bulletproof?
665
00:40:27,430 --> 00:40:29,766
Everyone around him,
not so much, Kyle.
666
00:40:31,201 --> 00:40:32,603
Have a good night.
667
00:40:39,610 --> 00:40:41,645
- Get these fucking drinks going.
- Jesus Christ.
668
00:40:41,645 --> 00:40:43,880
***
669
00:40:46,917 --> 00:40:48,885
Come on,
give me the fucking drink.
670
00:40:48,885 --> 00:40:50,954
- ♪ dark, suspenseful music
671
00:41:01,632 --> 00:41:02,999
Raph.
672
00:41:07,170 --> 00:41:08,605
Dig in.
673
00:41:18,048 --> 00:41:20,083
***
674
00:41:40,003 --> 00:41:42,806
Yo.
- Bunny, the fuck.
675
00:41:42,806 --> 00:41:44,174
I'm here. I'm here, cuz. A'ight?
676
00:41:44,174 --> 00:41:45,909
These fucking cracker COs
677
00:41:45,909 --> 00:41:48,912
talking about Trey,
talking about Roe,
678
00:41:48,912 --> 00:41:51,047
threatening my motherfucking family.
679
00:41:51,047 --> 00:41:53,283
It's fucking Callahan, bro.
680
00:41:53,283 --> 00:41:55,118
It's motherfucking Callahan.
681
00:41:57,220 --> 00:42:00,190
Look, I'll handle my shit,
682
00:42:00,190 --> 00:42:03,526
but just get Roe and Trey
the fuck out.
683
00:42:03,526 --> 00:42:05,595
No more family going down.
684
00:42:05,595 --> 00:42:07,297
Get them the fuck out
of Kingstown.
685
00:42:07,297 --> 00:42:10,166
I got you.
I got your family, okay?
686
00:42:10,166 --> 00:42:12,769
I got you.
687
00:42:23,780 --> 00:42:25,816
***
688
00:42:57,848 --> 00:42:59,850
♪ dramatic, melancholy music
689
00:42:59,850 --> 00:42:59,950
***
47008
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.