All language subtitles for Mayor of Kingstown - 3x06 - Ecotono

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,308 --> 00:00:03,376 ♪ MTV 2 00:00:09,448 --> 00:00:12,551 ♪ dramatic music 3 00:00:12,551 --> 00:00:15,854 She's been in here for three years. 4 00:00:15,854 --> 00:00:18,857 And we don't do conjugal visits, so who knocked her up, Lina? 5 00:00:18,857 --> 00:00:21,960 I'm sure she'll be happy to share the father's identity. 6 00:00:21,960 --> 00:00:25,464 You got soldiers on your doorstep. Make you feel safe? 7 00:00:25,464 --> 00:00:28,501 Bunny gotta protect himself so he can protect his. 8 00:00:28,501 --> 00:00:30,703 Don't ghost me. You disappear, 9 00:00:30,703 --> 00:00:32,705 you're rolling the fucking Russians 10 00:00:32,705 --> 00:00:35,107 with no warning, and then you light 'em up. 11 00:00:37,109 --> 00:00:39,512 - Motherfucker spiked my supply. - Yeah? 12 00:00:39,512 --> 00:00:40,946 Push me, I push back. 13 00:00:43,582 --> 00:00:45,218 I didn't think they would allow angels 14 00:00:45,218 --> 00:00:47,353 in this fresh hell. 15 00:00:47,353 --> 00:00:49,755 Fallen angels, Konnie. 16 00:00:51,557 --> 00:00:53,392 Only the fallen. 17 00:00:54,393 --> 00:00:56,762 If they find out you're connected to me at all, 18 00:00:56,762 --> 00:00:57,930 they will kill you. 19 00:00:57,930 --> 00:01:00,032 You trust me. 20 00:01:00,032 --> 00:01:01,367 I saw something. 21 00:01:01,367 --> 00:01:03,602 - What'd you see? - White Power cash, 22 00:01:03,602 --> 00:01:05,404 Russian drugs. They traded right in front of me. 23 00:01:25,591 --> 00:01:27,426 Yo, Digo! 24 00:01:27,426 --> 00:01:29,762 Move the wake-and-bake down over Bunny's shop. 25 00:01:29,762 --> 00:01:31,630 I don't need my clients seeing this. 26 00:01:31,630 --> 00:01:33,131 You ain't even open yet. 27 00:01:33,131 --> 00:01:35,133 And I won't open till you move your sorry ass. 28 00:01:35,133 --> 00:01:37,436 All right, Rhonda. 29 00:02:08,501 --> 00:02:12,538 ♪ I know 30 00:02:13,739 --> 00:02:18,344 ♪ Better days are coming 31 00:02:18,344 --> 00:02:23,416 ♪ If I can hang on 32 00:02:24,683 --> 00:02:26,719 ♪ Yes, it is 33 00:02:27,853 --> 00:02:30,188 ♪ Yes, it is 34 00:02:30,188 --> 00:02:34,793 ♪ I know 35 00:02:34,793 --> 00:02:36,795 ♪ Better days are coming... 36 00:02:36,795 --> 00:02:38,731 Stay with me. 37 00:02:38,731 --> 00:02:42,200 - I don't want to die. Please. - Almost there. Almost there. 38 00:02:42,200 --> 00:02:45,170 ♪ I can hang on 39 00:02:47,005 --> 00:02:49,342 We need pressure. 40 00:02:50,509 --> 00:02:52,077 Where's Dr. Carpenter? 41 00:02:52,077 --> 00:02:54,313 I don't know. I think 10-1. 42 00:02:54,313 --> 00:02:57,316 All right. 43 00:02:57,316 --> 00:02:59,885 MSW's, about five. 44 00:02:59,885 --> 00:03:02,187 Go knock on the bathroom door. I need a doctor in here now. 45 00:03:02,187 --> 00:03:04,657 - You know I can't do that. - Stick your hand on this wound, 46 00:03:04,657 --> 00:03:06,359 or go get the goddamn doctor. 47 00:03:08,594 --> 00:03:10,629 ♪ Yes, it is 48 00:03:11,630 --> 00:03:14,433 ♪ Yes, it is 49 00:03:14,433 --> 00:03:17,336 ♪ All my troubles 50 00:03:17,336 --> 00:03:20,238 ♪ They got me crying 51 00:03:20,238 --> 00:03:22,575 ♪ But if I 52 00:03:22,575 --> 00:03:24,543 - ♪ If I can just keep on 53 00:03:24,543 --> 00:03:26,712 ♪ Trying... 54 00:03:34,286 --> 00:03:36,154 Aah! Fuck! 55 00:03:40,192 --> 00:03:44,029 ♪ I wake up in the morning 56 00:03:44,029 --> 00:03:46,432 ♪ Singing, singing the blues... ♪ 57 00:03:50,803 --> 00:03:54,072 ♪ 'Cause everybody's running 58 00:03:54,072 --> 00:03:56,809 ♪ slow, suspenseful music 59 00:03:56,809 --> 00:03:59,077 *** 60 00:04:20,999 --> 00:04:23,035 *** 61 00:04:42,888 --> 00:04:44,957 *** 62 00:04:57,402 --> 00:04:59,371 Putangina. 63 00:04:59,371 --> 00:05:01,874 "Poo-tahng-ee-na." It means "fuck," Ian. Fuck. 64 00:05:01,874 --> 00:05:03,542 - Yeah. Yeah. - Yo, where's Stevie? 65 00:05:03,542 --> 00:05:05,010 Family shit. Look, we're shorthanded. 66 00:05:05,010 --> 00:05:06,545 Lock that shit down, will ya? 67 00:05:06,545 --> 00:05:08,046 - Copy. - Hey. 68 00:05:08,046 --> 00:05:10,415 - It's Rhonda? - Yeah. 69 00:05:13,051 --> 00:05:14,520 Big man got here before we did. 70 00:05:14,520 --> 00:05:16,655 Shit. Got to get him out of here. 71 00:05:16,655 --> 00:05:18,724 All right. 72 00:05:18,724 --> 00:05:20,459 Yeah, Mikey, I didn't want to escalate the situation. 73 00:05:20,459 --> 00:05:22,461 Jesus Christ. Okay. 74 00:05:25,931 --> 00:05:27,766 It's not the best place for you to be, Bunny. 75 00:05:28,834 --> 00:05:30,969 Motherfuckers baiting me, Mike. 76 00:05:30,969 --> 00:05:32,638 - Come on. - I'm ten toes in right now. 77 00:05:32,638 --> 00:05:34,973 - Yeah, I know. I know, I get it. 78 00:05:34,973 --> 00:05:36,709 Still. 79 00:05:36,709 --> 00:05:38,176 I'm not for hiding, neither. 80 00:05:38,176 --> 00:05:39,978 All right? Shit like this, 81 00:05:39,978 --> 00:05:42,247 the whole world got to fucking see me, Mike. 82 00:05:43,516 --> 00:05:45,083 Fuck me. I'm sorry. 83 00:05:45,083 --> 00:05:47,986 - I'm sorry, man. - Yeah. 84 00:05:47,986 --> 00:05:50,022 Just, come on. Just can't let 'em bait you. 85 00:05:50,022 --> 00:05:52,658 Don't let 'em bait you. Come on. Just, 86 00:05:52,658 --> 00:05:54,259 anything happens, just give me a call. 87 00:05:54,259 --> 00:05:55,894 I know where to find you. 88 00:05:55,894 --> 00:05:57,830 Don't let 'em fucking bait you. Be smart. 89 00:06:00,065 --> 00:06:02,067 Four gunmen, according to the witnesses, 90 00:06:02,067 --> 00:06:04,903 all pasty fuckers, so they're Russian, or they're Aryan. 91 00:06:04,903 --> 00:06:06,204 Yeah, same difference, isn't it? 92 00:06:06,204 --> 00:06:07,606 - Yeah. - We know what this is. 93 00:06:07,606 --> 00:06:09,107 Well, we're gonna meet at Don's, okay? 94 00:06:09,107 --> 00:06:10,843 - All right, yup. - All right, let's fucking go. 95 00:06:10,843 --> 00:06:12,711 Fuck! 96 00:06:27,760 --> 00:06:29,061 Yeah. 97 00:06:29,061 --> 00:06:31,029 Aryans tied up with the Kremlin. 98 00:06:31,029 --> 00:06:32,598 So I need to get a handle on this. 99 00:06:32,598 --> 00:06:34,600 Can you get Callahan in ad seg for me? 100 00:06:35,934 --> 00:06:37,736 Yeah, I can do that. 101 00:06:37,736 --> 00:06:40,438 Thank you. Now, I'm gonna deal with 102 00:06:40,438 --> 00:06:42,541 the Russians on the outside, all right? 103 00:06:44,142 --> 00:06:45,744 Okay, I'll see it's done. 104 00:06:48,146 --> 00:06:49,615 You okay? 105 00:06:50,916 --> 00:06:52,818 Yeah. Why? 106 00:06:56,521 --> 00:06:58,323 Nothing. Thanks. 107 00:06:59,625 --> 00:07:01,594 ♪ slow, suspenseful music 108 00:07:01,594 --> 00:07:03,596 *** 109 00:07:12,871 --> 00:07:14,840 So, I was thinking, 110 00:07:14,840 --> 00:07:17,643 we'd start our own kindred up here, 111 00:07:17,643 --> 00:07:19,712 bring in some of these unaffiliated. 112 00:07:20,679 --> 00:07:22,147 Boost our numbers. 113 00:07:24,549 --> 00:07:26,118 Merle? 114 00:07:26,118 --> 00:07:28,921 Save that "RaHoWa" crap for the trailer park. 115 00:07:28,921 --> 00:07:30,989 Watch your step. 116 00:07:32,224 --> 00:07:34,993 Is that a fucking possum? 117 00:07:34,993 --> 00:07:37,129 No, not a fucking possum. 118 00:07:38,563 --> 00:07:40,633 It's a rabbit. 119 00:07:42,000 --> 00:07:43,702 A cat get to it? 120 00:07:43,702 --> 00:07:45,871 Well, what do you see? 121 00:07:45,871 --> 00:07:48,707 He got a broken neck, chest punctured. 122 00:07:48,707 --> 00:07:50,175 Meat and organs are gone. 123 00:07:50,175 --> 00:07:51,844 There's still some guts left. 124 00:07:51,844 --> 00:07:53,612 Yeah, maybe a Cooper's, 125 00:07:53,612 --> 00:07:56,815 or a red-tailed hawk this time of year. 126 00:07:56,815 --> 00:07:59,017 Smart enough not to eat shit. 127 00:08:06,191 --> 00:08:07,525 You good? 128 00:08:08,894 --> 00:08:10,562 Far from. 129 00:08:11,864 --> 00:08:14,700 Got another funeral to arrange, so, 130 00:08:14,700 --> 00:08:16,669 nothing's good. 131 00:08:17,602 --> 00:08:21,239 You should go, you and Trey. 132 00:08:21,239 --> 00:08:23,241 No difference no more, soldier or civilian. 133 00:08:23,241 --> 00:08:25,377 Pull Trey out of school? 134 00:08:25,377 --> 00:08:27,479 He's on the gifted track. 135 00:08:27,479 --> 00:08:28,747 There's different schools, Roe, 136 00:08:28,747 --> 00:08:31,216 there's different places. 137 00:08:32,217 --> 00:08:33,752 Where is he? 138 00:08:33,752 --> 00:08:36,054 School. 139 00:08:36,054 --> 00:08:39,191 Never known Trey not to want to take a day off. 140 00:08:39,191 --> 00:08:41,226 Yeah, well, 141 00:08:41,226 --> 00:08:43,061 he had a big test. 142 00:08:43,061 --> 00:08:45,197 What subject? 143 00:08:45,197 --> 00:08:47,199 Don't be testing me. 144 00:08:47,199 --> 00:08:49,034 Algebra. 145 00:08:49,034 --> 00:08:50,602 It's all good. 146 00:08:52,237 --> 00:08:54,272 Just tell him... 147 00:08:56,374 --> 00:08:57,976 Tell him I'm proud of him. 148 00:09:02,614 --> 00:09:05,583 The fuck you doing? 149 00:09:05,583 --> 00:09:07,385 Trading contraband? 150 00:09:07,385 --> 00:09:08,687 No, sir. - Fuck you talking about, bro? 151 00:09:08,687 --> 00:09:10,756 Up, up. Get the fuck up. 152 00:09:10,756 --> 00:09:12,557 What the fuck? We wasn't even doing shit. 153 00:09:12,557 --> 00:09:15,127 - We weren't doing nothing. 154 00:09:17,429 --> 00:09:19,464 Hey, watch those hands, motherfucker. 155 00:09:19,464 --> 00:09:21,199 What the fuck are you gonna do? Get him out of here. 156 00:09:21,199 --> 00:09:23,601 - I'll smoke you, on God. This what they do, Raph. 157 00:09:23,601 --> 00:09:25,971 - They can't reach us, baby. - I can reach you. 158 00:09:31,343 --> 00:09:34,212 Don't hurt him. Do not hurt him! 159 00:09:34,212 --> 00:09:36,214 - Come on! - Don't hurt him! 160 00:09:36,214 --> 00:09:37,950 Motherfuckers! 161 00:09:43,121 --> 00:09:46,258 I don't know if or when Bunny hits back. 162 00:09:46,258 --> 00:09:47,659 How can he not? 163 00:09:47,659 --> 00:09:49,862 But we need to manage his options. 164 00:09:49,862 --> 00:09:52,798 Okay? Aryans are tied with the fucking Russians. 165 00:09:52,798 --> 00:09:54,867 Now that's a fucking axis of evil right there. 166 00:09:54,867 --> 00:09:57,202 Yeah. Look, Kareem is gonna isolate Callahan. 167 00:09:57,202 --> 00:09:59,104 That's gonna give us 48, so, Carney, 168 00:09:59,104 --> 00:10:00,505 you got to cut off the fucking spigot, all right? 169 00:10:00,505 --> 00:10:02,307 Find the drugs. 170 00:10:02,307 --> 00:10:03,976 You can put the motherfucker in a box all you want, Mike, 171 00:10:03,976 --> 00:10:05,944 we still can't figure out where these Nazi fucks 172 00:10:05,944 --> 00:10:07,512 are bringing in the drugs. 173 00:10:07,512 --> 00:10:08,814 Fucking "you" problem, Carney. 174 00:10:08,814 --> 00:10:10,148 Everything's a "me" problem, Ian. 175 00:10:10,148 --> 00:10:12,184 Well, listen, just find 'em, okay? 176 00:10:12,184 --> 00:10:13,485 They're getting in there somehow, someway. 177 00:10:13,485 --> 00:10:15,220 All right? Check the light fixtures, 178 00:10:15,220 --> 00:10:16,789 check the laundry, check the toothpaste, you know, 179 00:10:16,789 --> 00:10:18,690 - find it. - All right. Fuck. I'm on it. 180 00:10:18,690 --> 00:10:19,825 Good. You're on it. 181 00:10:19,825 --> 00:10:21,159 What about the Russian? 182 00:10:21,159 --> 00:10:24,029 Box him out. Get a warrant, hit Cavo. 183 00:10:24,029 --> 00:10:26,064 If we're gonna hit Konstantin, we got to hit him heavy. 184 00:10:26,064 --> 00:10:27,732 They're gonna be primed after the Crips hit. 185 00:10:27,732 --> 00:10:29,467 Just get that fucking warrant signed. 186 00:10:29,467 --> 00:10:30,869 Then we send those assholes back to the motherland. 187 00:10:30,869 --> 00:10:32,170 We're not taking a shot on this, so... 188 00:10:32,170 --> 00:10:34,572 - What? Yeah. You hear me. 189 00:10:34,572 --> 00:10:35,874 Don't even load your fucking weapon. 190 00:10:35,874 --> 00:10:37,675 Well, I mean, shit happens. 191 00:10:37,675 --> 00:10:39,644 No, it doesn't. 192 00:10:39,644 --> 00:10:41,746 You got to give me your word on this one. 193 00:10:41,746 --> 00:10:43,515 Mike, come on. What, are we gonna take Noskov 194 00:10:43,515 --> 00:10:45,517 out for some pierogis, too? 195 00:10:45,517 --> 00:10:47,085 Hit a drive-through on the way to jail? 196 00:10:47,085 --> 00:10:49,721 We got people inside in this deal, okay? 197 00:10:49,721 --> 00:10:52,190 It's not a raid. It's not a kill zone. 198 00:10:52,190 --> 00:10:53,591 Just serving a warrant. 199 00:10:53,591 --> 00:10:56,394 We're gonna do that, and only that. 200 00:10:56,394 --> 00:10:58,430 Too many innocents here. 201 00:11:00,098 --> 00:11:01,099 Okay. 202 00:11:01,099 --> 00:11:02,801 Thank you. 203 00:11:09,842 --> 00:11:11,343 Motherfucker. 204 00:11:14,712 --> 00:11:15,914 Shut the fuck up. 205 00:11:27,826 --> 00:11:30,762 You bitches. 206 00:11:39,905 --> 00:11:41,706 - Inmate in labor. 207 00:11:41,706 --> 00:11:43,008 - Inmate in labor. - Door 1, bed 1, please. 208 00:11:45,944 --> 00:11:47,212 No, no, no. No. 209 00:11:47,212 --> 00:11:48,813 Cuffs off, please. 210 00:11:49,982 --> 00:11:52,550 She could be hemorrhaging. Take the cuffs off. 211 00:11:52,550 --> 00:11:53,718 They can't do that. 212 00:11:53,718 --> 00:11:55,320 Loosen them a notch. 213 00:11:55,320 --> 00:11:56,889 One notch tighter, you're gonna break her wrists. 214 00:11:56,889 --> 00:11:59,124 If she can't bend her legs, 215 00:11:59,124 --> 00:12:00,158 the baby won't make it. 216 00:12:00,158 --> 00:12:01,927 You let me worry about the baby. 217 00:12:01,927 --> 00:12:02,961 And what about the mother? 218 00:12:02,961 --> 00:12:04,296 Okay, Tracy, Trace, they got it. 219 00:12:04,296 --> 00:12:05,763 - No. - They got it. 220 00:12:05,763 --> 00:12:07,599 Thank you. - What the fuck? 221 00:12:07,599 --> 00:12:09,167 - It is okay. - No, no. 222 00:12:09,167 --> 00:12:10,768 - It's not okay. - Listen. Listen to me, please. 223 00:12:10,768 --> 00:12:12,337 She has to be restrained. 224 00:12:12,337 --> 00:12:13,771 It's a shit policy, 225 00:12:13,771 --> 00:12:15,941 but it's a policy designed to protect us. 226 00:12:15,941 --> 00:12:18,443 She is in labor. She's not gonna overpower anybody. 227 00:12:18,443 --> 00:12:19,978 She'll be okay, Tracy, I promise. 228 00:12:19,978 --> 00:12:21,513 - My God. - Look, 229 00:12:21,513 --> 00:12:25,283 take a beat, come back, but come back calm. 230 00:12:25,283 --> 00:12:27,519 If you can't, no sweat. I'll take care of them. 231 00:12:27,519 --> 00:12:29,421 Okay. 232 00:12:29,421 --> 00:12:31,156 - Okay. Okay. Okay. 233 00:12:35,860 --> 00:12:37,229 Evelyn. 234 00:12:38,563 --> 00:12:40,265 - Hey. - Morning. 235 00:12:40,265 --> 00:12:41,833 Hey, can you give us five? 236 00:12:43,902 --> 00:12:45,370 What's up, Mike? 237 00:12:46,471 --> 00:12:49,841 Yeah, the Soviet problem is worse than, we thought. 238 00:12:51,576 --> 00:12:53,545 That's not how I wanted to start my week. 239 00:12:53,545 --> 00:12:55,280 Yeah, they're tight with the Aryans, 240 00:12:55,280 --> 00:12:57,315 and the greedy motherfuckers, they want everything. 241 00:12:58,416 --> 00:13:00,252 Prisons, Bunny, all of it. 242 00:13:01,819 --> 00:13:02,988 Why tell me? 243 00:13:02,988 --> 00:13:05,190 I'm putting Callahan in ad seg. 244 00:13:05,190 --> 00:13:07,192 Noskov off the table. 245 00:13:07,192 --> 00:13:09,561 You or your KPD posse? 246 00:13:09,561 --> 00:13:12,164 Well, it's a cop call, not mine. 247 00:13:13,365 --> 00:13:15,033 Who's signing the warrant? 248 00:13:15,033 --> 00:13:17,069 Judge Pierce. 249 00:13:17,069 --> 00:13:18,170 You want me to make the call? 250 00:13:18,170 --> 00:13:19,904 That's why I'm here. 251 00:13:19,904 --> 00:13:21,239 Need to streamline this. 252 00:13:22,674 --> 00:13:24,943 - Come on, you can do it, please. 253 00:13:25,910 --> 00:13:28,380 Yeah, okay. Pierce likes me. 254 00:13:28,380 --> 00:13:32,050 Mike, is SWAT serving the warrant? 255 00:13:32,050 --> 00:13:34,052 Yeah. I'm on that, too. 256 00:13:34,052 --> 00:13:35,720 - Be sure. - I got it. 257 00:13:35,720 --> 00:13:37,555 I know. 258 00:13:37,555 --> 00:13:39,257 Your mother-in-law, 259 00:13:39,257 --> 00:13:40,758 God rest her soul, 260 00:13:40,758 --> 00:13:43,395 sat in that very chair on many, many occasions, 261 00:13:43,395 --> 00:13:47,065 and not once did she not give me heartburn. 262 00:13:49,001 --> 00:13:50,935 You gonna give me heartburn? 263 00:13:50,935 --> 00:13:53,738 Not my intent, warden. 264 00:13:53,738 --> 00:13:55,407 There is a prisoner, 265 00:13:55,407 --> 00:13:57,209 Sheri Maxwell, she goes by Cherry... 266 00:13:57,209 --> 00:13:58,610 I know her. 267 00:13:58,610 --> 00:14:00,845 She brutally murdered a rookie guard, 268 00:14:00,845 --> 00:14:02,380 then claimed he raped her. 269 00:14:02,380 --> 00:14:04,216 Did he? 270 00:14:04,216 --> 00:14:05,850 I'm not gonna dignify that with-- 271 00:14:05,850 --> 00:14:07,852 It couldn't have been him, 272 00:14:07,852 --> 00:14:10,922 but she was pregnant. She just gave birth this morning. 273 00:14:10,922 --> 00:14:12,224 Mazel. 274 00:14:12,224 --> 00:14:13,558 She's been inside three years, 275 00:14:13,558 --> 00:14:16,194 which means it happened in here. 276 00:14:16,194 --> 00:14:17,895 It? 277 00:14:17,895 --> 00:14:20,732 One of your COs or a staff member 278 00:14:20,732 --> 00:14:22,367 raped Cherry. 279 00:14:22,367 --> 00:14:24,869 Not the first time that an inmate's taken a guard 280 00:14:24,869 --> 00:14:26,138 as a boyfriend. 281 00:14:26,138 --> 00:14:27,639 It's not possible. The power dynamic 282 00:14:27,639 --> 00:14:29,274 doesn't allow for it. 283 00:14:29,274 --> 00:14:31,076 Which is why it's forbidden in every DOC manual 284 00:14:31,076 --> 00:14:33,278 going back decades. 285 00:14:33,278 --> 00:14:34,546 Right. 286 00:14:34,546 --> 00:14:36,981 I'll look into it. 287 00:14:36,981 --> 00:14:39,251 But if she's not willing to name the father, 288 00:14:39,251 --> 00:14:40,752 I'm Sisyphus with the boulder. 289 00:14:40,752 --> 00:14:42,987 Assailant. 290 00:14:42,987 --> 00:14:44,322 What? 291 00:14:44,322 --> 00:14:46,324 You said "father." 292 00:14:46,324 --> 00:14:48,826 Whoever did this needs to be on the wrong side 293 00:14:48,826 --> 00:14:51,063 of a cell door. 294 00:14:51,063 --> 00:14:52,264 Of course. 295 00:14:53,465 --> 00:14:55,167 Tell you what, 296 00:14:55,167 --> 00:14:57,969 call the anonymous tip line, get the wheels turning. 297 00:14:57,969 --> 00:15:00,772 I'm sitting here saying it to you, Warden. 298 00:15:00,772 --> 00:15:02,740 I don't need anonymity. 299 00:15:02,740 --> 00:15:06,344 It's best we work this from many angles, 300 00:15:06,344 --> 00:15:07,745 all I'm saying. 301 00:15:07,745 --> 00:15:09,681 I want to protect everyone in my house, 302 00:15:09,681 --> 00:15:11,116 guard and prisoner. 303 00:15:15,320 --> 00:15:19,257 "The man who lies asleep will never waken fame, 304 00:15:19,257 --> 00:15:23,328 all his desires drift past him like a dream, 305 00:15:23,328 --> 00:15:26,298 and the traces of his memory fade from time 306 00:15:26,298 --> 00:15:28,633 like smoke in air 307 00:15:28,633 --> 00:15:31,103 or ripples on a stream. 308 00:15:31,103 --> 00:15:34,005 Now, therefore, rise." 309 00:15:36,474 --> 00:15:38,776 Virgil is motivating him. 310 00:15:38,776 --> 00:15:40,445 He wants him to get off his ass 311 00:15:40,445 --> 00:15:42,514 and learn how to resist temptation. 312 00:15:44,182 --> 00:15:46,618 That's what you get from that? 313 00:15:46,618 --> 00:15:49,554 That's what Virgil gave us. 314 00:15:51,055 --> 00:15:53,125 What is it today? 315 00:15:53,125 --> 00:15:55,860 Been working through Dante lately. 316 00:15:55,860 --> 00:15:58,863 Some of us are a little further than others. 317 00:16:00,098 --> 00:16:01,999 Get up. - Why? 318 00:16:01,999 --> 00:16:05,137 There's been a credible threat on your life. 319 00:16:05,137 --> 00:16:06,238 Need to isolate you. 320 00:16:06,238 --> 00:16:07,805 Who threatened me, Warden? 321 00:16:07,805 --> 00:16:09,374 On your feet, Merle. 322 00:16:12,076 --> 00:16:14,679 That means get the fuck up. 323 00:16:14,679 --> 00:16:16,013 Now. 324 00:16:16,948 --> 00:16:18,983 ♪ tense, dramatic music 325 00:16:18,983 --> 00:16:21,052 *** 326 00:16:22,720 --> 00:16:24,522 What the fuck you looking at? 327 00:16:41,739 --> 00:16:43,007 Cavo Club, this is-- 328 00:16:43,007 --> 00:16:44,008 Hey, it's me. Can you talk? 329 00:16:44,008 --> 00:16:46,378 We can book a booth, yeah. 330 00:16:46,378 --> 00:16:48,246 There's a drink minimum. 331 00:16:48,246 --> 00:16:49,414 KPD is coming. 332 00:16:49,414 --> 00:16:51,316 Okay? So take an early lunch. 333 00:16:52,650 --> 00:16:54,619 What time would you like to schedule that for? 334 00:16:54,619 --> 00:16:55,687 It's gonna be an hour. 335 00:16:55,687 --> 00:16:57,222 Or less. I don't know. 336 00:16:57,222 --> 00:16:59,457 That's pretty fucking suspicious. 337 00:16:59,457 --> 00:17:01,393 Just go. 338 00:17:01,393 --> 00:17:02,727 Okay? You hear me? 339 00:17:02,727 --> 00:17:05,230 We look forward to seeing you. 340 00:17:05,230 --> 00:17:07,432 - Thank you. - Iris. 341 00:17:07,432 --> 00:17:09,734 - Cavo Club. 342 00:17:09,734 --> 00:17:11,269 This is Iris. 343 00:17:18,443 --> 00:17:20,545 Callahan was sent down. 344 00:17:20,545 --> 00:17:22,580 Great. Is he clean? 345 00:17:22,580 --> 00:17:24,816 He didn't see us coming, Mike. 346 00:17:24,816 --> 00:17:26,884 Did you do a cavity search? 347 00:17:26,884 --> 00:17:29,086 No cause. 348 00:17:29,086 --> 00:17:30,655 Yeah, well, 349 00:17:30,655 --> 00:17:32,957 better safe than sorry, Kareem, right? 350 00:17:35,493 --> 00:17:36,628 Kareem? 351 00:17:36,628 --> 00:17:38,062 Kareem? 352 00:17:38,062 --> 00:17:39,631 I'll get it done. 353 00:17:39,631 --> 00:17:41,633 ♪ tense, dramatic music 354 00:17:41,633 --> 00:17:46,003 *** 355 00:18:13,698 --> 00:18:16,334 Goddamn it. There's no action here. 356 00:18:18,436 --> 00:18:20,338 Did you check the front? 357 00:18:21,606 --> 00:18:23,841 Do I look new to you, rookie? 358 00:18:23,841 --> 00:18:26,043 Of course I checked the fucking front. 359 00:18:32,950 --> 00:18:34,986 What's going on? 360 00:18:36,821 --> 00:18:40,091 You don't pull the bumpers when you do an oil change. 361 00:18:42,794 --> 00:18:44,262 Motherfucker. 362 00:18:46,531 --> 00:18:48,065 Give me a minute. 363 00:18:54,105 --> 00:18:55,540 Yeah. 364 00:18:58,776 --> 00:19:00,878 Are you fucking kidding me? 365 00:19:03,481 --> 00:19:06,418 - Andrea? 366 00:19:26,804 --> 00:19:28,706 - Let's go. - Get down on the ground! 367 00:19:28,706 --> 00:19:30,908 Get down on the fucking ground! Drop the fucking phone! 368 00:19:30,908 --> 00:19:32,310 - Right now. Move, move, move. - Hands! 369 00:19:32,310 --> 00:19:34,278 Get down on the ground. On your knees. 370 00:19:34,278 --> 00:19:36,614 Unit one, with me. Unit two, flank left. 371 00:19:38,483 --> 00:19:39,984 ♪ tense music 372 00:19:39,984 --> 00:19:41,753 *** 373 00:19:45,523 --> 00:19:48,125 We're being raided. 374 00:19:51,696 --> 00:19:52,730 Stack on me. 375 00:19:52,730 --> 00:19:54,231 Down on the fucking ground. 376 00:19:54,231 --> 00:19:56,334 - Kingstown Police. - Hands behind your head. 377 00:19:56,334 --> 00:19:58,503 - Down on the fucking ground. 378 00:19:58,503 --> 00:20:00,004 Hands in the air. 379 00:20:01,305 --> 00:20:03,307 Get down on the fucking ground. 380 00:20:03,307 --> 00:20:04,576 Get down, get down! 381 00:20:04,576 --> 00:20:06,143 Kingstown Police, on the ground. 382 00:20:06,143 --> 00:20:07,945 - Hands in the air. - Left clear. 383 00:20:10,782 --> 00:20:12,450 Down on the ground. I said get down on the fucking ground. 384 00:20:12,450 --> 00:20:13,918 I carry a gun. I have a permit. 385 00:20:13,918 --> 00:20:15,252 - Shut the fuck up. 386 00:20:15,252 --> 00:20:17,154 I'm not resisting, Officer. 387 00:20:17,154 --> 00:20:18,490 You're not resisting? 388 00:20:18,490 --> 00:20:19,657 Hey, he's not resisting... 389 00:20:19,657 --> 00:20:20,925 - Fucking Christ. - Hey! 390 00:20:20,925 --> 00:20:23,194 - Down. - The fuck? 391 00:20:23,194 --> 00:20:25,096 Do not interfere, miss, okay? 392 00:20:25,096 --> 00:20:26,498 Hey! 393 00:20:26,498 --> 00:20:28,332 - Hey. - Get your fucking hands off me. 394 00:20:28,332 --> 00:20:30,134 Chill out. Chill the fuck out. 395 00:20:30,134 --> 00:20:32,036 Put on the handcuffs. 396 00:20:33,170 --> 00:20:35,973 Konstantin Noskov. 397 00:20:35,973 --> 00:20:37,509 Got a warrant to search the premises 398 00:20:37,509 --> 00:20:40,578 and every occupant in it. 399 00:20:45,583 --> 00:20:47,552 Yeah? 400 00:20:48,553 --> 00:20:50,955 Russians are in cuffs. 401 00:20:50,955 --> 00:20:53,991 No shots fired. Just like you wanted, Mike. 402 00:20:53,991 --> 00:20:56,894 Terrific. Iris? 403 00:21:00,932 --> 00:21:02,133 Kyle? 404 00:21:02,133 --> 00:21:04,536 Yeah, she, um... 405 00:21:04,536 --> 00:21:06,037 she got a little roughed up. 406 00:21:08,005 --> 00:21:09,373 Who did it? 407 00:21:09,373 --> 00:21:11,375 It was a melee, Mike. 408 00:21:11,375 --> 00:21:14,178 There was bodies everywhere. I mean, shit happens, you know? 409 00:21:14,178 --> 00:21:15,580 Kyle, 410 00:21:15,580 --> 00:21:19,083 - who did it? - She interfered, Mike. 411 00:21:19,083 --> 00:21:20,652 She was throwing a block for Konstantin, she caught an elbow, 412 00:21:20,652 --> 00:21:23,421 but she's all right, I promise. 413 00:21:23,421 --> 00:21:26,090 All right? I hauled her ass out of the shit. 414 00:21:26,090 --> 00:21:27,559 She-she, she was just playing her part 415 00:21:27,559 --> 00:21:29,160 a little too well, you know what I mean? 416 00:21:29,160 --> 00:21:31,095 Yeah. All right. 417 00:21:31,095 --> 00:21:32,897 Thanks for looking after her. 418 00:21:32,897 --> 00:21:34,398 Yeah. 419 00:21:35,900 --> 00:21:37,368 Fuck. 420 00:21:42,373 --> 00:21:45,276 Fuck. Fuck. Fuck. 421 00:21:49,647 --> 00:21:51,783 Nuts and butts, fuck me. 422 00:21:51,783 --> 00:21:54,686 Glove up, rook. Anal initiation. 423 00:21:54,686 --> 00:21:56,220 You for real? 424 00:21:56,220 --> 00:21:57,622 Fucking rite of passage. 425 00:21:57,622 --> 00:21:59,056 Yeah, that won't be necessary. 426 00:21:59,056 --> 00:22:01,392 ♪ dark, suspenseful music 427 00:22:03,728 --> 00:22:05,630 You can take a pass, Smokey. 428 00:22:05,630 --> 00:22:07,732 What the fuck you say? 429 00:22:07,732 --> 00:22:09,767 - Fuck off. - Don't you fucking move, 430 00:22:09,767 --> 00:22:10,935 Jackson. 431 00:22:12,904 --> 00:22:15,272 We'll tune him up. 432 00:22:15,272 --> 00:22:17,942 You, we'll toss off the fucking tier. 433 00:22:27,619 --> 00:22:30,622 You got a thing for Callahan? You fucking pervert? 434 00:22:30,622 --> 00:22:31,889 You got a fucking problem, 435 00:22:31,889 --> 00:22:34,626 you can take it up with the warden. 436 00:22:34,626 --> 00:22:36,561 You actually listen to that fucker? 437 00:22:36,561 --> 00:22:38,663 He ain't who you work for. 438 00:22:38,663 --> 00:22:40,598 Say who you work for. 439 00:22:41,666 --> 00:22:44,001 Say who you work for. 440 00:22:44,001 --> 00:22:45,603 Fuck you. 441 00:22:47,605 --> 00:22:49,306 Fuck you, motherfucker! 442 00:22:49,306 --> 00:22:51,042 - Fuck you! 443 00:22:57,148 --> 00:22:59,817 Say who you work for. Say it! 444 00:22:59,817 --> 00:23:02,720 - Say it! - Fuck you. 445 00:23:04,522 --> 00:23:06,123 You got it. 446 00:23:18,202 --> 00:23:19,671 Just to be clear... 447 00:23:21,238 --> 00:23:23,541 ...no lawyers. 448 00:23:25,009 --> 00:23:27,078 Am I fending off charges? 449 00:23:28,546 --> 00:23:30,882 Did you find anything at the club? 450 00:23:31,883 --> 00:23:33,517 Cocaine residue. 451 00:23:33,517 --> 00:23:35,519 Some bad visas. 452 00:23:35,519 --> 00:23:37,054 Well, I just patronize the club. 453 00:23:37,054 --> 00:23:39,791 I have no stake in it, so I can't speak to that. 454 00:23:39,791 --> 00:23:40,992 Yeah, well, y-you might have 455 00:23:40,992 --> 00:23:42,894 to answer for it, Mr. Noskov. 456 00:23:44,195 --> 00:23:46,263 Baby made it, by the way. 457 00:23:48,199 --> 00:23:49,567 What baby? 458 00:23:49,567 --> 00:23:52,303 Baby you threw in the dumpster. 459 00:23:52,303 --> 00:23:53,571 He lived. 460 00:23:55,272 --> 00:23:57,474 - We're all babies that live. - Jesus Christ. 461 00:23:57,474 --> 00:23:59,010 You shot his mother in the fucking head, 462 00:23:59,010 --> 00:24:01,178 you threw them both in the trash. 463 00:24:06,250 --> 00:24:08,085 Is that why I'm here? 464 00:24:08,085 --> 00:24:09,921 That baby gnawed on its own hands to survive, 465 00:24:09,921 --> 00:24:11,889 you bag of shit. 466 00:24:12,890 --> 00:24:14,058 Can you believe that? 467 00:24:14,058 --> 00:24:16,060 You believe that shit? Look. 468 00:24:19,230 --> 00:24:21,899 Well, that baby will lead a tortured life. 469 00:24:24,301 --> 00:24:29,006 It's a tragic tale, oft-told in this tragic world. 470 00:24:29,006 --> 00:24:31,909 You know, a lot of bodies have dropped since you come to town. 471 00:24:31,909 --> 00:24:34,345 Well, maybe you should take that up with Milo Sunter. 472 00:24:34,345 --> 00:24:36,347 That'd be a bit of a chore, unless you think 473 00:24:36,347 --> 00:24:38,582 - he's fucking haunting the Cavo. - Well, 474 00:24:38,582 --> 00:24:40,384 I do believe in spirits. 475 00:24:40,384 --> 00:24:42,954 But if you want information on Milo, 476 00:24:42,954 --> 00:24:46,557 shouldn't you speak to Michael McLusky? 477 00:24:46,557 --> 00:24:48,559 - I know what you did. - I mean, 478 00:24:48,559 --> 00:24:50,628 he and Milo were associates, no? 479 00:24:50,628 --> 00:24:52,063 You have no future in this fucking town. 480 00:24:52,063 --> 00:24:53,931 We're gonna make sure of it. 481 00:24:53,931 --> 00:24:55,599 He's a friend. 482 00:24:55,599 --> 00:24:57,869 Beyond reproach. 483 00:24:57,869 --> 00:25:01,138 Now, tell me, Detectives, who are the cops here 484 00:25:01,138 --> 00:25:03,574 and who are the criminals? 485 00:25:03,574 --> 00:25:04,976 ♪ dark, suspenseful music 486 00:25:04,976 --> 00:25:06,610 I see you. 487 00:25:08,579 --> 00:25:10,782 I see you, too, fuckface. 488 00:25:17,021 --> 00:25:18,422 - Mike. - Yeah? 489 00:25:18,422 --> 00:25:19,924 We found enough to question him, 490 00:25:19,924 --> 00:25:20,992 we just can't hold him longer than 24 hours 491 00:25:20,992 --> 00:25:23,094 without any charges. 492 00:25:23,094 --> 00:25:25,062 Okay, thanks. You mind getting me 493 00:25:25,062 --> 00:25:26,831 - some ice, please? - Copy. 494 00:25:26,831 --> 00:25:28,532 Thanks. - Thank you. 495 00:25:31,969 --> 00:25:33,170 Iris. 496 00:25:34,772 --> 00:25:37,274 Any time I contact you, and I mean any time... 497 00:25:37,274 --> 00:25:38,910 - Mike. - ...it's a risk. 498 00:25:38,910 --> 00:25:40,011 I know. 499 00:25:40,011 --> 00:25:40,912 Do you understand? 500 00:25:40,912 --> 00:25:42,146 So when I do, 501 00:25:42,146 --> 00:25:43,815 it's with a fucking purpose. 502 00:25:43,815 --> 00:25:45,316 So you don't get caught in the fucking cross fire. 503 00:25:45,316 --> 00:25:46,818 There was no cross fire. 504 00:25:46,818 --> 00:25:48,820 I waved the cops off. 505 00:25:48,820 --> 00:25:49,954 And even then, it's not a guarantee. 506 00:25:49,954 --> 00:25:51,322 You have to fucking listen. 507 00:25:51,322 --> 00:25:52,990 - I am listening to you. - You understand? 508 00:25:52,990 --> 00:25:55,426 I can't-- I couldn't just leave, Mike. 509 00:25:55,426 --> 00:25:58,696 What would've happened if I'd have just taken my lunch break? 510 00:26:00,131 --> 00:26:02,299 Little bit suspicious, no? 511 00:26:03,835 --> 00:26:05,770 Yeah. 512 00:26:05,770 --> 00:26:08,873 You know what I am to him? His arm candy. 513 00:26:08,873 --> 00:26:11,042 I'm fun. I'm his drug buddy. 514 00:26:11,042 --> 00:26:12,777 Okay? 515 00:26:12,777 --> 00:26:14,611 We compromise that, 516 00:26:14,611 --> 00:26:17,514 he is gonna kill me quicker than he killed Tatiana. 517 00:26:19,050 --> 00:26:21,986 - I'm not special. - Well, you're special enough. 518 00:26:21,986 --> 00:26:24,488 ♪ slow, somber music 519 00:26:24,488 --> 00:26:26,557 *** 520 00:26:29,827 --> 00:26:31,328 You all right? 521 00:26:37,001 --> 00:26:38,402 You have to listen to me. 522 00:26:45,910 --> 00:26:47,578 Is there any news? 523 00:26:48,545 --> 00:26:50,014 Yeah. 524 00:26:50,014 --> 00:26:52,516 He's got girls coming in from Europe. 525 00:26:52,516 --> 00:26:53,851 They're crossing the border. 526 00:26:53,851 --> 00:26:55,552 He's gonna sort them and chip them, 527 00:26:55,552 --> 00:26:57,154 and then he's gonna send them to modeling agencies. 528 00:26:57,154 --> 00:26:58,722 New York, Chicago, 529 00:26:58,722 --> 00:27:00,424 - Philly. - Until they pay back 530 00:27:00,424 --> 00:27:01,525 - what they owe? 531 00:27:01,525 --> 00:27:02,760 Never happens. 532 00:27:02,760 --> 00:27:04,028 - Yeah. 533 00:27:04,028 --> 00:27:05,729 Fuck. I got to take this. Keno. 534 00:27:05,729 --> 00:27:07,932 Can you, take care of her? 535 00:27:07,932 --> 00:27:09,366 Put this on. - Yeah? 536 00:27:09,366 --> 00:27:10,601 Thanks. 537 00:27:10,601 --> 00:27:13,771 Do I merit an audience, Mike? 538 00:27:16,941 --> 00:27:18,542 Yeah. 539 00:27:18,542 --> 00:27:20,377 It's got to be tomorrow. 540 00:27:20,377 --> 00:27:23,080 ♪ dark, suspenseful music 541 00:27:23,080 --> 00:27:26,017 Not feeling very fucking special. 542 00:27:26,017 --> 00:27:28,419 Well, you, are at the top of the list 543 00:27:28,419 --> 00:27:31,422 of fucking special, all right? 544 00:27:31,422 --> 00:27:33,324 I promise you that. 545 00:27:34,959 --> 00:27:36,493 Fuck you. 546 00:27:47,538 --> 00:27:49,773 That don't sound like homework. 547 00:27:49,773 --> 00:27:51,008 I did it. 548 00:27:51,008 --> 00:27:52,176 Had a free period. 549 00:27:52,176 --> 00:27:54,478 Anything you can get ahead of? 550 00:27:54,478 --> 00:27:57,048 Did all my reading for the week. 551 00:27:58,482 --> 00:28:00,784 Okay, Mr. Scholastic, you covered. 552 00:28:04,255 --> 00:28:06,790 Your daddy said, "What's up?" 553 00:28:10,027 --> 00:28:11,462 He said he's proud of you. 554 00:28:13,697 --> 00:28:15,666 ♪ slow, gentle music 555 00:28:15,666 --> 00:28:17,801 *** 556 00:28:51,568 --> 00:28:52,803 Carney. 557 00:28:52,803 --> 00:28:53,837 I'm pretty sure I know how A.B.'s 558 00:28:53,837 --> 00:28:55,706 moving weight inside. 559 00:28:55,706 --> 00:28:57,141 They took over 560 00:28:57,141 --> 00:28:58,542 the auto body shop. 561 00:28:58,542 --> 00:29:00,077 That's great. 562 00:29:00,077 --> 00:29:02,379 That's wonderful. Yeah, can you tell me how 563 00:29:02,379 --> 00:29:04,181 Callahan calls me from the fucking hole? 564 00:29:04,181 --> 00:29:07,751 Maybe because his, 565 00:29:07,751 --> 00:29:10,888 Aryan fucking storm troopers just tried to kill me 566 00:29:10,888 --> 00:29:12,656 for trying to search him. 567 00:29:12,656 --> 00:29:14,558 Shit. Really? 568 00:29:15,592 --> 00:29:18,629 Couple of cracked ribs for sure. 569 00:29:20,131 --> 00:29:22,666 I got to take the fucking night off, Mike. 570 00:29:22,666 --> 00:29:25,602 I got to go check on my dad. 571 00:29:25,602 --> 00:29:28,005 Shit fucking day, right? 572 00:29:28,005 --> 00:29:30,908 Every day is a shit fucking day, Carney. 573 00:29:30,908 --> 00:29:33,610 Go check on your dad. Rest up, all right? 574 00:29:33,610 --> 00:29:34,946 Fuck. 575 00:29:37,448 --> 00:29:39,783 ♪ dramatic music 576 00:29:39,783 --> 00:29:42,886 *** 577 00:29:52,729 --> 00:29:54,465 I'm... 578 00:29:56,567 --> 00:29:58,569 I'm sorry. 579 00:29:59,570 --> 00:30:00,938 For what, Deverin? 580 00:30:00,938 --> 00:30:01,973 What are you, what are you sorry for? 581 00:30:01,973 --> 00:30:03,474 It's on me. 582 00:30:05,909 --> 00:30:09,446 No. You loved her. 583 00:30:09,446 --> 00:30:11,882 You stood by her. 584 00:30:11,882 --> 00:30:14,451 You can't blame yourself for what you're born into. 585 00:30:36,040 --> 00:30:38,109 *** 586 00:30:57,528 --> 00:30:59,363 That man died in his sleep. 587 00:31:02,899 --> 00:31:05,436 I knew that O.G. from the neighborhood. 588 00:31:05,436 --> 00:31:08,339 I knew him from when I was knee-high. 589 00:31:12,043 --> 00:31:13,977 He lived his whole life... 590 00:31:15,879 --> 00:31:17,148 ...in this. 591 00:31:19,683 --> 00:31:21,485 Raised his family... 592 00:31:21,485 --> 00:31:22,986 in this. 593 00:31:25,822 --> 00:31:29,193 Sent all his kids away, but he stayed. 594 00:31:31,195 --> 00:31:34,231 He-he fucking lived through it, man. 595 00:31:39,270 --> 00:31:41,572 Can you imagine that shit, Mike? 596 00:31:44,341 --> 00:31:45,776 Dying old. 597 00:31:49,880 --> 00:31:51,782 Dying in your sleep. 598 00:32:00,291 --> 00:32:02,493 Hi. 599 00:32:02,493 --> 00:32:04,695 - What's going on? 600 00:32:04,695 --> 00:32:09,500 Hi. What are you looking at? 601 00:32:09,500 --> 00:32:11,102 - Hi. Hi. 602 00:32:11,102 --> 00:32:13,504 Baby, leave your shoes by the door. 603 00:32:13,504 --> 00:32:15,772 Hi. 604 00:32:15,772 --> 00:32:17,374 And wash your hands. 605 00:32:22,213 --> 00:32:23,580 You graveyard? 606 00:32:23,580 --> 00:32:26,383 No, I got the whole 24 hours off. 607 00:32:26,383 --> 00:32:28,719 Shit, me too. - Yeah? 608 00:32:30,821 --> 00:32:33,257 - Hi. - How's our boy? 609 00:32:33,257 --> 00:32:35,192 Happy, strong. Happy. 610 00:32:35,192 --> 00:32:37,628 - Attaboy. - Yeah. 611 00:32:37,628 --> 00:32:39,296 He's okay. 612 00:32:39,296 --> 00:32:41,698 How's work? 613 00:32:41,698 --> 00:32:46,203 Med maintenance. 614 00:32:46,203 --> 00:32:49,606 Um, stitches, mostly. 615 00:32:49,606 --> 00:32:52,276 Saw the warden yesterday. 616 00:32:52,276 --> 00:32:54,545 Yeah? For what? 617 00:32:54,545 --> 00:32:56,613 No, nothing. Nothing. 618 00:32:56,613 --> 00:32:58,081 Ran into her in the break room. 619 00:32:58,081 --> 00:33:00,117 She was offering her condolences. 620 00:33:02,119 --> 00:33:03,554 You know, Ma, 621 00:33:03,554 --> 00:33:05,589 she used to bust that woman's balls on the daily. 622 00:33:05,589 --> 00:33:07,023 Yep. 623 00:33:08,359 --> 00:33:10,794 Well, you know, we have 24 hours together. 624 00:33:10,794 --> 00:33:13,430 What are we gonna do? 625 00:33:20,837 --> 00:33:22,406 - Yeah. - I know. 626 00:33:43,827 --> 00:33:45,929 Do you have dogs, Mikey? 627 00:33:45,929 --> 00:33:47,631 Yeah, when I was a kid. 628 00:33:51,668 --> 00:33:53,804 I was feeding a bear for a while. 629 00:33:53,804 --> 00:33:55,639 At my cabin. 630 00:33:55,639 --> 00:33:58,575 Bear's a fucking apex predator. 631 00:34:02,379 --> 00:34:04,815 So, what am I doing here, Cal? 632 00:34:04,815 --> 00:34:06,650 Kareem put me in the hole. 633 00:34:06,650 --> 00:34:09,486 Figure he wanted to feel strong. 634 00:34:09,486 --> 00:34:11,888 Or was that you? 635 00:34:15,058 --> 00:34:16,660 Yeah, that was me. 636 00:34:18,995 --> 00:34:21,632 Do you? Feel strong? 637 00:34:25,902 --> 00:34:29,105 You should've told me about the fucking Russians, Cal. 638 00:34:31,007 --> 00:34:34,578 I mean, honestly. I needed a moment. 639 00:34:34,578 --> 00:34:35,946 Had to get a handle. 640 00:34:37,348 --> 00:34:39,750 Well, math here's simple. 641 00:34:39,750 --> 00:34:41,184 You push the Crips back 642 00:34:41,184 --> 00:34:43,153 or you let me manage my shit my way. 643 00:34:43,153 --> 00:34:45,656 Not asking for the fucking Sun and Moon here. 644 00:34:45,656 --> 00:34:47,691 Yeah, well, Konstantin doesn't know the fucking rules here. 645 00:34:47,691 --> 00:34:49,326 How things work. We need a balance. 646 00:34:49,326 --> 00:34:50,561 - Balance. - Yeah. 647 00:34:50,561 --> 00:34:52,229 When have we ever had that? 648 00:34:52,229 --> 00:34:55,232 When Mitch was around? Not even. 649 00:34:55,232 --> 00:34:59,603 It's always back and forth. Back and fucking forth? 650 00:34:59,603 --> 00:35:01,338 Pendulum. 651 00:35:01,338 --> 00:35:06,343 Well, we were pretty damn close when you left Kingstown. 652 00:35:06,343 --> 00:35:08,044 Bullshit. 653 00:35:09,746 --> 00:35:11,915 Prison's like a border zone. 654 00:35:13,116 --> 00:35:15,286 It's the ecotone. Know what that is? 655 00:35:15,286 --> 00:35:16,553 No. 656 00:35:16,553 --> 00:35:18,589 Ecotone's a region of transition 657 00:35:18,589 --> 00:35:21,692 between two biological communities. 658 00:35:21,692 --> 00:35:25,962 Where the forest meets field, mountains meet the desert. 659 00:35:25,962 --> 00:35:28,699 It's more abundant, richer in life. 660 00:35:28,699 --> 00:35:30,667 It's where predators feed. 661 00:35:32,102 --> 00:35:33,870 What the fuck are you gonna do 662 00:35:33,870 --> 00:35:37,741 when Konstantin has no more use for you, Cal? 663 00:35:37,741 --> 00:35:40,411 That's gonna happen. 664 00:35:40,411 --> 00:35:42,413 That motherfucker eats his own. 665 00:35:42,413 --> 00:35:44,748 He eats what he kills. 666 00:35:44,748 --> 00:35:46,650 We're the same breed. 667 00:35:46,650 --> 00:35:48,285 He won't come at me. 668 00:35:48,285 --> 00:35:51,722 Won't as long as the predator gets fed. 669 00:35:51,722 --> 00:35:53,890 Like your bear. 670 00:35:53,890 --> 00:35:56,092 You feed it so it don't fucking turn on you. 671 00:35:56,092 --> 00:35:58,228 That bear is shot dead. 672 00:35:58,228 --> 00:36:00,163 I'm sure of it. 673 00:36:01,632 --> 00:36:04,267 I only do business with predators. 674 00:36:04,267 --> 00:36:06,837 Anyone else, no interest. 675 00:36:09,873 --> 00:36:12,376 Show me what you are, Mikey. 676 00:36:14,811 --> 00:36:18,649 You want balance? Hit Bunny Washington. 677 00:36:20,050 --> 00:36:23,253 I'm a long way from making hits. 678 00:36:23,253 --> 00:36:26,790 Way I see it, he's the one upsetting the ecosystem. 679 00:36:26,790 --> 00:36:28,291 Fucking flaunting. 680 00:36:30,293 --> 00:36:32,829 If you ain't a predator, you're prey. 681 00:36:32,829 --> 00:36:35,699 You're gonna end up dead on the border, guts torn out, 682 00:36:35,699 --> 00:36:37,868 vultures pecking at your liver. 683 00:36:40,070 --> 00:36:42,506 Make a decision, Mike. 684 00:36:45,308 --> 00:36:48,278 ♪ tense music 685 00:36:48,278 --> 00:36:50,347 *** 686 00:37:05,929 --> 00:37:07,998 *** 687 00:37:39,463 --> 00:37:39,530 *** 46540

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.