Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,308 --> 00:00:03,376
♪ MTV
2
00:00:09,448 --> 00:00:12,551
♪ dramatic music
3
00:00:12,551 --> 00:00:15,854
She's been in here
for three years.
4
00:00:15,854 --> 00:00:18,857
And we don't do conjugal visits,
so who knocked her up, Lina?
5
00:00:18,857 --> 00:00:21,960
I'm sure she'll be happy to
share the father's identity.
6
00:00:21,960 --> 00:00:25,464
You got soldiers on your
doorstep. Make you feel safe?
7
00:00:25,464 --> 00:00:28,501
Bunny gotta protect himself
so he can protect his.
8
00:00:28,501 --> 00:00:30,703
Don't ghost me. You disappear,
9
00:00:30,703 --> 00:00:32,705
you're rolling
the fucking Russians
10
00:00:32,705 --> 00:00:35,107
with no warning,
and then you light 'em up.
11
00:00:37,109 --> 00:00:39,512
- Motherfucker spiked my supply.
- Yeah?
12
00:00:39,512 --> 00:00:40,946
Push me, I push back.
13
00:00:43,582 --> 00:00:45,218
I didn't think
they would allow angels
14
00:00:45,218 --> 00:00:47,353
in this fresh hell.
15
00:00:47,353 --> 00:00:49,755
Fallen angels, Konnie.
16
00:00:51,557 --> 00:00:53,392
Only the fallen.
17
00:00:54,393 --> 00:00:56,762
If they find out
you're connected to me at all,
18
00:00:56,762 --> 00:00:57,930
they will kill you.
19
00:00:57,930 --> 00:01:00,032
You trust me.
20
00:01:00,032 --> 00:01:01,367
I saw something.
21
00:01:01,367 --> 00:01:03,602
- What'd you see?
- White Power cash,
22
00:01:03,602 --> 00:01:05,404
Russian drugs. They traded
right in front of me.
23
00:01:25,591 --> 00:01:27,426
Yo, Digo!
24
00:01:27,426 --> 00:01:29,762
Move the wake-and-bake
down over Bunny's shop.
25
00:01:29,762 --> 00:01:31,630
I don't need
my clients seeing this.
26
00:01:31,630 --> 00:01:33,131
You ain't even open yet.
27
00:01:33,131 --> 00:01:35,133
And I won't open
till you move your sorry ass.
28
00:01:35,133 --> 00:01:37,436
All right, Rhonda.
29
00:02:08,501 --> 00:02:12,538
♪ I know
30
00:02:13,739 --> 00:02:18,344
♪ Better days are coming
31
00:02:18,344 --> 00:02:23,416
♪ If I can hang on
32
00:02:24,683 --> 00:02:26,719
♪ Yes, it is
33
00:02:27,853 --> 00:02:30,188
♪ Yes, it is
34
00:02:30,188 --> 00:02:34,793
♪ I know
35
00:02:34,793 --> 00:02:36,795
♪ Better days are coming...
36
00:02:36,795 --> 00:02:38,731
Stay with me.
37
00:02:38,731 --> 00:02:42,200
- I don't want to die. Please.
- Almost there. Almost there.
38
00:02:42,200 --> 00:02:45,170
♪ I can hang on
39
00:02:47,005 --> 00:02:49,342
We need pressure.
40
00:02:50,509 --> 00:02:52,077
Where's Dr. Carpenter?
41
00:02:52,077 --> 00:02:54,313
I don't know. I think 10-1.
42
00:02:54,313 --> 00:02:57,316
All right.
43
00:02:57,316 --> 00:02:59,885
MSW's, about five.
44
00:02:59,885 --> 00:03:02,187
Go knock on the bathroom door.
I need a doctor in here now.
45
00:03:02,187 --> 00:03:04,657
- You know I can't do that.
- Stick your hand on this wound,
46
00:03:04,657 --> 00:03:06,359
or go get the goddamn doctor.
47
00:03:08,594 --> 00:03:10,629
♪ Yes, it is
48
00:03:11,630 --> 00:03:14,433
♪ Yes, it is
49
00:03:14,433 --> 00:03:17,336
♪ All my troubles
50
00:03:17,336 --> 00:03:20,238
♪ They got me crying
51
00:03:20,238 --> 00:03:22,575
♪ But if I
52
00:03:22,575 --> 00:03:24,543
- ♪ If I can just keep on
53
00:03:24,543 --> 00:03:26,712
♪ Trying...
54
00:03:34,286 --> 00:03:36,154
Aah! Fuck!
55
00:03:40,192 --> 00:03:44,029
♪ I wake up in the morning
56
00:03:44,029 --> 00:03:46,432
♪ Singing,
singing the blues... ♪
57
00:03:50,803 --> 00:03:54,072
♪ 'Cause everybody's running
58
00:03:54,072 --> 00:03:56,809
♪ slow, suspenseful music
59
00:03:56,809 --> 00:03:59,077
***
60
00:04:20,999 --> 00:04:23,035
***
61
00:04:42,888 --> 00:04:44,957
***
62
00:04:57,402 --> 00:04:59,371
Putangina.
63
00:04:59,371 --> 00:05:01,874
"Poo-tahng-ee-na."
It means "fuck," Ian. Fuck.
64
00:05:01,874 --> 00:05:03,542
- Yeah. Yeah.
- Yo, where's Stevie?
65
00:05:03,542 --> 00:05:05,010
Family shit.
Look, we're shorthanded.
66
00:05:05,010 --> 00:05:06,545
Lock that shit down, will ya?
67
00:05:06,545 --> 00:05:08,046
- Copy.
- Hey.
68
00:05:08,046 --> 00:05:10,415
- It's Rhonda?
- Yeah.
69
00:05:13,051 --> 00:05:14,520
Big man got here before we did.
70
00:05:14,520 --> 00:05:16,655
Shit.
Got to get him out of here.
71
00:05:16,655 --> 00:05:18,724
All right.
72
00:05:18,724 --> 00:05:20,459
Yeah, Mikey, I didn't want
to escalate the situation.
73
00:05:20,459 --> 00:05:22,461
Jesus Christ. Okay.
74
00:05:25,931 --> 00:05:27,766
It's not the best place
for you to be, Bunny.
75
00:05:28,834 --> 00:05:30,969
Motherfuckers baiting me, Mike.
76
00:05:30,969 --> 00:05:32,638
- Come on.
- I'm ten toes in right now.
77
00:05:32,638 --> 00:05:34,973
- Yeah, I know. I know, I get it.
78
00:05:34,973 --> 00:05:36,709
Still.
79
00:05:36,709 --> 00:05:38,176
I'm not for hiding, neither.
80
00:05:38,176 --> 00:05:39,978
All right? Shit like this,
81
00:05:39,978 --> 00:05:42,247
the whole world got
to fucking see me, Mike.
82
00:05:43,516 --> 00:05:45,083
Fuck me. I'm sorry.
83
00:05:45,083 --> 00:05:47,986
- I'm sorry, man.
- Yeah.
84
00:05:47,986 --> 00:05:50,022
Just, come on.
Just can't let 'em bait you.
85
00:05:50,022 --> 00:05:52,658
Don't let 'em bait you.
Come on. Just,
86
00:05:52,658 --> 00:05:54,259
anything happens,
just give me a call.
87
00:05:54,259 --> 00:05:55,894
I know where to find you.
88
00:05:55,894 --> 00:05:57,830
Don't let 'em fucking bait you.
Be smart.
89
00:06:00,065 --> 00:06:02,067
Four gunmen,
according to the witnesses,
90
00:06:02,067 --> 00:06:04,903
all pasty fuckers, so they're
Russian, or they're Aryan.
91
00:06:04,903 --> 00:06:06,204
Yeah, same difference, isn't it?
92
00:06:06,204 --> 00:06:07,606
- Yeah.
- We know what this is.
93
00:06:07,606 --> 00:06:09,107
Well, we're gonna
meet at Don's, okay?
94
00:06:09,107 --> 00:06:10,843
- All right, yup.
- All right, let's fucking go.
95
00:06:10,843 --> 00:06:12,711
Fuck!
96
00:06:27,760 --> 00:06:29,061
Yeah.
97
00:06:29,061 --> 00:06:31,029
Aryans tied up with the Kremlin.
98
00:06:31,029 --> 00:06:32,598
So I need
to get a handle on this.
99
00:06:32,598 --> 00:06:34,600
Can you get Callahan
in ad seg for me?
100
00:06:35,934 --> 00:06:37,736
Yeah, I can do that.
101
00:06:37,736 --> 00:06:40,438
Thank you.
Now, I'm gonna deal with
102
00:06:40,438 --> 00:06:42,541
the Russians on the outside,
all right?
103
00:06:44,142 --> 00:06:45,744
Okay, I'll see it's done.
104
00:06:48,146 --> 00:06:49,615
You okay?
105
00:06:50,916 --> 00:06:52,818
Yeah. Why?
106
00:06:56,521 --> 00:06:58,323
Nothing. Thanks.
107
00:06:59,625 --> 00:07:01,594
♪ slow, suspenseful music
108
00:07:01,594 --> 00:07:03,596
***
109
00:07:12,871 --> 00:07:14,840
So, I was thinking,
110
00:07:14,840 --> 00:07:17,643
we'd start
our own kindred up here,
111
00:07:17,643 --> 00:07:19,712
bring in some
of these unaffiliated.
112
00:07:20,679 --> 00:07:22,147
Boost our numbers.
113
00:07:24,549 --> 00:07:26,118
Merle?
114
00:07:26,118 --> 00:07:28,921
Save that "RaHoWa" crap
for the trailer park.
115
00:07:28,921 --> 00:07:30,989
Watch your step.
116
00:07:32,224 --> 00:07:34,993
Is that a fucking possum?
117
00:07:34,993 --> 00:07:37,129
No, not a fucking possum.
118
00:07:38,563 --> 00:07:40,633
It's a rabbit.
119
00:07:42,000 --> 00:07:43,702
A cat get to it?
120
00:07:43,702 --> 00:07:45,871
Well, what do you see?
121
00:07:45,871 --> 00:07:48,707
He got a broken neck,
chest punctured.
122
00:07:48,707 --> 00:07:50,175
Meat and organs are gone.
123
00:07:50,175 --> 00:07:51,844
There's still some guts left.
124
00:07:51,844 --> 00:07:53,612
Yeah, maybe a Cooper's,
125
00:07:53,612 --> 00:07:56,815
or a red-tailed hawk
this time of year.
126
00:07:56,815 --> 00:07:59,017
Smart enough not to eat shit.
127
00:08:06,191 --> 00:08:07,525
You good?
128
00:08:08,894 --> 00:08:10,562
Far from.
129
00:08:11,864 --> 00:08:14,700
Got another funeral
to arrange, so,
130
00:08:14,700 --> 00:08:16,669
nothing's good.
131
00:08:17,602 --> 00:08:21,239
You should go, you and Trey.
132
00:08:21,239 --> 00:08:23,241
No difference no more,
soldier or civilian.
133
00:08:23,241 --> 00:08:25,377
Pull Trey out of school?
134
00:08:25,377 --> 00:08:27,479
He's on the gifted track.
135
00:08:27,479 --> 00:08:28,747
There's different schools, Roe,
136
00:08:28,747 --> 00:08:31,216
there's different places.
137
00:08:32,217 --> 00:08:33,752
Where is he?
138
00:08:33,752 --> 00:08:36,054
School.
139
00:08:36,054 --> 00:08:39,191
Never known Trey not
to want to take a day off.
140
00:08:39,191 --> 00:08:41,226
Yeah, well,
141
00:08:41,226 --> 00:08:43,061
he had a big test.
142
00:08:43,061 --> 00:08:45,197
What subject?
143
00:08:45,197 --> 00:08:47,199
Don't be testing me.
144
00:08:47,199 --> 00:08:49,034
Algebra.
145
00:08:49,034 --> 00:08:50,602
It's all good.
146
00:08:52,237 --> 00:08:54,272
Just tell him...
147
00:08:56,374 --> 00:08:57,976
Tell him I'm proud of him.
148
00:09:02,614 --> 00:09:05,583
The fuck you doing?
149
00:09:05,583 --> 00:09:07,385
Trading contraband?
150
00:09:07,385 --> 00:09:08,687
No, sir.
- Fuck you talking about, bro?
151
00:09:08,687 --> 00:09:10,756
Up, up. Get the fuck up.
152
00:09:10,756 --> 00:09:12,557
What the fuck?
We wasn't even doing shit.
153
00:09:12,557 --> 00:09:15,127
- We weren't doing nothing.
154
00:09:17,429 --> 00:09:19,464
Hey, watch those hands, motherfucker.
155
00:09:19,464 --> 00:09:21,199
What the fuck are you gonna do?
Get him out of here.
156
00:09:21,199 --> 00:09:23,601
- I'll smoke you, on God.
This what they do, Raph.
157
00:09:23,601 --> 00:09:25,971
- They can't reach us, baby.
- I can reach you.
158
00:09:31,343 --> 00:09:34,212
Don't hurt him. Do not hurt him!
159
00:09:34,212 --> 00:09:36,214
- Come on!
- Don't hurt him!
160
00:09:36,214 --> 00:09:37,950
Motherfuckers!
161
00:09:43,121 --> 00:09:46,258
I don't know if
or when Bunny hits back.
162
00:09:46,258 --> 00:09:47,659
How can he not?
163
00:09:47,659 --> 00:09:49,862
But we need to manage
his options.
164
00:09:49,862 --> 00:09:52,798
Okay? Aryans are tied
with the fucking Russians.
165
00:09:52,798 --> 00:09:54,867
Now that's a fucking
axis of evil right there.
166
00:09:54,867 --> 00:09:57,202
Yeah. Look, Kareem is gonna
isolate Callahan.
167
00:09:57,202 --> 00:09:59,104
That's gonna give us 48,
so, Carney,
168
00:09:59,104 --> 00:10:00,505
you got to cut off
the fucking spigot, all right?
169
00:10:00,505 --> 00:10:02,307
Find the drugs.
170
00:10:02,307 --> 00:10:03,976
You can put the motherfucker
in a box all you want, Mike,
171
00:10:03,976 --> 00:10:05,944
we still can't figure out
where these Nazi fucks
172
00:10:05,944 --> 00:10:07,512
are bringing in the drugs.
173
00:10:07,512 --> 00:10:08,814
Fucking "you" problem, Carney.
174
00:10:08,814 --> 00:10:10,148
Everything's
a "me" problem, Ian.
175
00:10:10,148 --> 00:10:12,184
Well, listen,
just find 'em, okay?
176
00:10:12,184 --> 00:10:13,485
They're getting in there
somehow, someway.
177
00:10:13,485 --> 00:10:15,220
All right?
Check the light fixtures,
178
00:10:15,220 --> 00:10:16,789
check the laundry,
check the toothpaste, you know,
179
00:10:16,789 --> 00:10:18,690
- find it.
- All right. Fuck. I'm on it.
180
00:10:18,690 --> 00:10:19,825
Good. You're on it.
181
00:10:19,825 --> 00:10:21,159
What about the Russian?
182
00:10:21,159 --> 00:10:24,029
Box him out.
Get a warrant, hit Cavo.
183
00:10:24,029 --> 00:10:26,064
If we're gonna hit Konstantin,
we got to hit him heavy.
184
00:10:26,064 --> 00:10:27,732
They're gonna be primed
after the Crips hit.
185
00:10:27,732 --> 00:10:29,467
Just get that
fucking warrant signed.
186
00:10:29,467 --> 00:10:30,869
Then we send those assholes
back to the motherland.
187
00:10:30,869 --> 00:10:32,170
We're not taking a shot
on this, so...
188
00:10:32,170 --> 00:10:34,572
- What?
Yeah. You hear me.
189
00:10:34,572 --> 00:10:35,874
Don't even load
your fucking weapon.
190
00:10:35,874 --> 00:10:37,675
Well, I mean, shit happens.
191
00:10:37,675 --> 00:10:39,644
No, it doesn't.
192
00:10:39,644 --> 00:10:41,746
You got to give me
your word on this one.
193
00:10:41,746 --> 00:10:43,515
Mike, come on.
What, are we gonna take Noskov
194
00:10:43,515 --> 00:10:45,517
out for some pierogis, too?
195
00:10:45,517 --> 00:10:47,085
Hit a drive-through
on the way to jail?
196
00:10:47,085 --> 00:10:49,721
We got people inside
in this deal, okay?
197
00:10:49,721 --> 00:10:52,190
It's not a raid.
It's not a kill zone.
198
00:10:52,190 --> 00:10:53,591
Just serving a warrant.
199
00:10:53,591 --> 00:10:56,394
We're gonna do that,
and only that.
200
00:10:56,394 --> 00:10:58,430
Too many innocents here.
201
00:11:00,098 --> 00:11:01,099
Okay.
202
00:11:01,099 --> 00:11:02,801
Thank you.
203
00:11:09,842 --> 00:11:11,343
Motherfucker.
204
00:11:14,712 --> 00:11:15,914
Shut the fuck up.
205
00:11:27,826 --> 00:11:30,762
You bitches.
206
00:11:39,905 --> 00:11:41,706
- Inmate in labor.
207
00:11:41,706 --> 00:11:43,008
- Inmate in labor.
- Door 1, bed 1, please.
208
00:11:45,944 --> 00:11:47,212
No, no, no. No.
209
00:11:47,212 --> 00:11:48,813
Cuffs off, please.
210
00:11:49,982 --> 00:11:52,550
She could be hemorrhaging.
Take the cuffs off.
211
00:11:52,550 --> 00:11:53,718
They can't do that.
212
00:11:53,718 --> 00:11:55,320
Loosen them a notch.
213
00:11:55,320 --> 00:11:56,889
One notch tighter,
you're gonna break her wrists.
214
00:11:56,889 --> 00:11:59,124
If she can't bend her legs,
215
00:11:59,124 --> 00:12:00,158
the baby won't make it.
216
00:12:00,158 --> 00:12:01,927
You let me worry about the baby.
217
00:12:01,927 --> 00:12:02,961
And what about the mother?
218
00:12:02,961 --> 00:12:04,296
Okay, Tracy, Trace, they got it.
219
00:12:04,296 --> 00:12:05,763
- No.
- They got it.
220
00:12:05,763 --> 00:12:07,599
Thank you.
- What the fuck?
221
00:12:07,599 --> 00:12:09,167
- It is okay.
- No, no.
222
00:12:09,167 --> 00:12:10,768
- It's not okay.
- Listen. Listen to me, please.
223
00:12:10,768 --> 00:12:12,337
She has to be restrained.
224
00:12:12,337 --> 00:12:13,771
It's a shit policy,
225
00:12:13,771 --> 00:12:15,941
but it's a policy
designed to protect us.
226
00:12:15,941 --> 00:12:18,443
She is in labor. She's not
gonna overpower anybody.
227
00:12:18,443 --> 00:12:19,978
She'll be okay, Tracy,
I promise.
228
00:12:19,978 --> 00:12:21,513
- My God.
- Look,
229
00:12:21,513 --> 00:12:25,283
take a beat, come back,
but come back calm.
230
00:12:25,283 --> 00:12:27,519
If you can't, no sweat.
I'll take care of them.
231
00:12:27,519 --> 00:12:29,421
Okay.
232
00:12:29,421 --> 00:12:31,156
- Okay. Okay.
Okay.
233
00:12:35,860 --> 00:12:37,229
Evelyn.
234
00:12:38,563 --> 00:12:40,265
- Hey.
- Morning.
235
00:12:40,265 --> 00:12:41,833
Hey, can you give us five?
236
00:12:43,902 --> 00:12:45,370
What's up, Mike?
237
00:12:46,471 --> 00:12:49,841
Yeah, the Soviet problem
is worse than, we thought.
238
00:12:51,576 --> 00:12:53,545
That's not how I wanted
to start my week.
239
00:12:53,545 --> 00:12:55,280
Yeah, they're tight
with the Aryans,
240
00:12:55,280 --> 00:12:57,315
and the greedy motherfuckers,
they want everything.
241
00:12:58,416 --> 00:13:00,252
Prisons, Bunny, all of it.
242
00:13:01,819 --> 00:13:02,988
Why tell me?
243
00:13:02,988 --> 00:13:05,190
I'm putting Callahan in ad seg.
244
00:13:05,190 --> 00:13:07,192
Noskov off the table.
245
00:13:07,192 --> 00:13:09,561
You or your KPD posse?
246
00:13:09,561 --> 00:13:12,164
Well, it's a cop call, not mine.
247
00:13:13,365 --> 00:13:15,033
Who's signing the warrant?
248
00:13:15,033 --> 00:13:17,069
Judge Pierce.
249
00:13:17,069 --> 00:13:18,170
You want me to make the call?
250
00:13:18,170 --> 00:13:19,904
That's why I'm here.
251
00:13:19,904 --> 00:13:21,239
Need to streamline this.
252
00:13:22,674 --> 00:13:24,943
- Come on, you can do it, please.
253
00:13:25,910 --> 00:13:28,380
Yeah, okay.
Pierce likes me.
254
00:13:28,380 --> 00:13:32,050
Mike, is SWAT
serving the warrant?
255
00:13:32,050 --> 00:13:34,052
Yeah. I'm on that, too.
256
00:13:34,052 --> 00:13:35,720
- Be sure.
- I got it.
257
00:13:35,720 --> 00:13:37,555
I know.
258
00:13:37,555 --> 00:13:39,257
Your mother-in-law,
259
00:13:39,257 --> 00:13:40,758
God rest her soul,
260
00:13:40,758 --> 00:13:43,395
sat in that very chair
on many, many occasions,
261
00:13:43,395 --> 00:13:47,065
and not once did she
not give me heartburn.
262
00:13:49,001 --> 00:13:50,935
You gonna give me heartburn?
263
00:13:50,935 --> 00:13:53,738
Not my intent, warden.
264
00:13:53,738 --> 00:13:55,407
There is a prisoner,
265
00:13:55,407 --> 00:13:57,209
Sheri Maxwell,
she goes by Cherry...
266
00:13:57,209 --> 00:13:58,610
I know her.
267
00:13:58,610 --> 00:14:00,845
She brutally murdered
a rookie guard,
268
00:14:00,845 --> 00:14:02,380
then claimed he raped her.
269
00:14:02,380 --> 00:14:04,216
Did he?
270
00:14:04,216 --> 00:14:05,850
I'm not gonna
dignify that with--
271
00:14:05,850 --> 00:14:07,852
It couldn't have been him,
272
00:14:07,852 --> 00:14:10,922
but she was pregnant. She just
gave birth this morning.
273
00:14:10,922 --> 00:14:12,224
Mazel.
274
00:14:12,224 --> 00:14:13,558
She's been inside three years,
275
00:14:13,558 --> 00:14:16,194
which means it happened in here.
276
00:14:16,194 --> 00:14:17,895
It?
277
00:14:17,895 --> 00:14:20,732
One of your COs
or a staff member
278
00:14:20,732 --> 00:14:22,367
raped Cherry.
279
00:14:22,367 --> 00:14:24,869
Not the first time that
an inmate's taken a guard
280
00:14:24,869 --> 00:14:26,138
as a boyfriend.
281
00:14:26,138 --> 00:14:27,639
It's not possible.
The power dynamic
282
00:14:27,639 --> 00:14:29,274
doesn't allow for it.
283
00:14:29,274 --> 00:14:31,076
Which is why it's forbidden
in every DOC manual
284
00:14:31,076 --> 00:14:33,278
going back decades.
285
00:14:33,278 --> 00:14:34,546
Right.
286
00:14:34,546 --> 00:14:36,981
I'll look into it.
287
00:14:36,981 --> 00:14:39,251
But if she's not willing
to name the father,
288
00:14:39,251 --> 00:14:40,752
I'm Sisyphus with the boulder.
289
00:14:40,752 --> 00:14:42,987
Assailant.
290
00:14:42,987 --> 00:14:44,322
What?
291
00:14:44,322 --> 00:14:46,324
You said "father."
292
00:14:46,324 --> 00:14:48,826
Whoever did this needs to be
on the wrong side
293
00:14:48,826 --> 00:14:51,063
of a cell door.
294
00:14:51,063 --> 00:14:52,264
Of course.
295
00:14:53,465 --> 00:14:55,167
Tell you what,
296
00:14:55,167 --> 00:14:57,969
call the anonymous tip line,
get the wheels turning.
297
00:14:57,969 --> 00:15:00,772
I'm sitting here
saying it to you, Warden.
298
00:15:00,772 --> 00:15:02,740
I don't need anonymity.
299
00:15:02,740 --> 00:15:06,344
It's best we work this
from many angles,
300
00:15:06,344 --> 00:15:07,745
all I'm saying.
301
00:15:07,745 --> 00:15:09,681
I want to protect
everyone in my house,
302
00:15:09,681 --> 00:15:11,116
guard and prisoner.
303
00:15:15,320 --> 00:15:19,257
"The man who lies asleep
will never waken fame,
304
00:15:19,257 --> 00:15:23,328
all his desires drift past him
like a dream,
305
00:15:23,328 --> 00:15:26,298
and the traces of his memory
fade from time
306
00:15:26,298 --> 00:15:28,633
like smoke in air
307
00:15:28,633 --> 00:15:31,103
or ripples on a stream.
308
00:15:31,103 --> 00:15:34,005
Now, therefore, rise."
309
00:15:36,474 --> 00:15:38,776
Virgil is motivating him.
310
00:15:38,776 --> 00:15:40,445
He wants him to get off his ass
311
00:15:40,445 --> 00:15:42,514
and learn how
to resist temptation.
312
00:15:44,182 --> 00:15:46,618
That's what you get from that?
313
00:15:46,618 --> 00:15:49,554
That's what Virgil gave us.
314
00:15:51,055 --> 00:15:53,125
What is it today?
315
00:15:53,125 --> 00:15:55,860
Been working
through Dante lately.
316
00:15:55,860 --> 00:15:58,863
Some of us are a little further
than others.
317
00:16:00,098 --> 00:16:01,999
Get up.
- Why?
318
00:16:01,999 --> 00:16:05,137
There's been a credible threat
on your life.
319
00:16:05,137 --> 00:16:06,238
Need to isolate you.
320
00:16:06,238 --> 00:16:07,805
Who threatened me, Warden?
321
00:16:07,805 --> 00:16:09,374
On your feet, Merle.
322
00:16:12,076 --> 00:16:14,679
That means get the fuck up.
323
00:16:14,679 --> 00:16:16,013
Now.
324
00:16:16,948 --> 00:16:18,983
♪ tense, dramatic music
325
00:16:18,983 --> 00:16:21,052
***
326
00:16:22,720 --> 00:16:24,522
What the fuck you looking at?
327
00:16:41,739 --> 00:16:43,007
Cavo Club, this is--
328
00:16:43,007 --> 00:16:44,008
Hey, it's me. Can you talk?
329
00:16:44,008 --> 00:16:46,378
We can book a booth, yeah.
330
00:16:46,378 --> 00:16:48,246
There's a drink minimum.
331
00:16:48,246 --> 00:16:49,414
KPD is coming.
332
00:16:49,414 --> 00:16:51,316
Okay? So take an early lunch.
333
00:16:52,650 --> 00:16:54,619
What time would you like
to schedule that for?
334
00:16:54,619 --> 00:16:55,687
It's gonna be an hour.
335
00:16:55,687 --> 00:16:57,222
Or less. I don't know.
336
00:16:57,222 --> 00:16:59,457
That's pretty
fucking suspicious.
337
00:16:59,457 --> 00:17:01,393
Just go.
338
00:17:01,393 --> 00:17:02,727
Okay? You hear me?
339
00:17:02,727 --> 00:17:05,230
We look forward to seeing you.
340
00:17:05,230 --> 00:17:07,432
- Thank you.
- Iris.
341
00:17:07,432 --> 00:17:09,734
- Cavo Club.
342
00:17:09,734 --> 00:17:11,269
This is Iris.
343
00:17:18,443 --> 00:17:20,545
Callahan was sent down.
344
00:17:20,545 --> 00:17:22,580
Great. Is he clean?
345
00:17:22,580 --> 00:17:24,816
He didn't
see us coming, Mike.
346
00:17:24,816 --> 00:17:26,884
Did you do a cavity search?
347
00:17:26,884 --> 00:17:29,086
No cause.
348
00:17:29,086 --> 00:17:30,655
Yeah, well,
349
00:17:30,655 --> 00:17:32,957
better safe than sorry,
Kareem, right?
350
00:17:35,493 --> 00:17:36,628
Kareem?
351
00:17:36,628 --> 00:17:38,062
Kareem?
352
00:17:38,062 --> 00:17:39,631
I'll get it done.
353
00:17:39,631 --> 00:17:41,633
♪ tense, dramatic music
354
00:17:41,633 --> 00:17:46,003
***
355
00:18:13,698 --> 00:18:16,334
Goddamn it.
There's no action here.
356
00:18:18,436 --> 00:18:20,338
Did you check the front?
357
00:18:21,606 --> 00:18:23,841
Do I look new to you, rookie?
358
00:18:23,841 --> 00:18:26,043
Of course I checked
the fucking front.
359
00:18:32,950 --> 00:18:34,986
What's going on?
360
00:18:36,821 --> 00:18:40,091
You don't pull the bumpers
when you do an oil change.
361
00:18:42,794 --> 00:18:44,262
Motherfucker.
362
00:18:46,531 --> 00:18:48,065
Give me a minute.
363
00:18:54,105 --> 00:18:55,540
Yeah.
364
00:18:58,776 --> 00:19:00,878
Are you fucking kidding me?
365
00:19:03,481 --> 00:19:06,418
- Andrea?
366
00:19:26,804 --> 00:19:28,706
- Let's go.
- Get down on the ground!
367
00:19:28,706 --> 00:19:30,908
Get down on the fucking ground!
Drop the fucking phone!
368
00:19:30,908 --> 00:19:32,310
- Right now. Move, move, move.
- Hands!
369
00:19:32,310 --> 00:19:34,278
Get down on the ground.
On your knees.
370
00:19:34,278 --> 00:19:36,614
Unit one, with me.
Unit two, flank left.
371
00:19:38,483 --> 00:19:39,984
♪ tense music
372
00:19:39,984 --> 00:19:41,753
***
373
00:19:45,523 --> 00:19:48,125
We're being raided.
374
00:19:51,696 --> 00:19:52,730
Stack on me.
375
00:19:52,730 --> 00:19:54,231
Down on the fucking ground.
376
00:19:54,231 --> 00:19:56,334
- Kingstown Police.
- Hands behind your head.
377
00:19:56,334 --> 00:19:58,503
- Down on the fucking ground.
378
00:19:58,503 --> 00:20:00,004
Hands in the air.
379
00:20:01,305 --> 00:20:03,307
Get down on the fucking ground.
380
00:20:03,307 --> 00:20:04,576
Get down, get down!
381
00:20:04,576 --> 00:20:06,143
Kingstown Police, on the ground.
382
00:20:06,143 --> 00:20:07,945
- Hands in the air.
- Left clear.
383
00:20:10,782 --> 00:20:12,450
Down on the ground. I said
get down on the fucking ground.
384
00:20:12,450 --> 00:20:13,918
I carry a gun. I have a permit.
385
00:20:13,918 --> 00:20:15,252
- Shut the fuck up.
386
00:20:15,252 --> 00:20:17,154
I'm not resisting, Officer.
387
00:20:17,154 --> 00:20:18,490
You're not resisting?
388
00:20:18,490 --> 00:20:19,657
Hey, he's not resisting...
389
00:20:19,657 --> 00:20:20,925
- Fucking Christ.
- Hey!
390
00:20:20,925 --> 00:20:23,194
- Down.
- The fuck?
391
00:20:23,194 --> 00:20:25,096
Do not interfere, miss, okay?
392
00:20:25,096 --> 00:20:26,498
Hey!
393
00:20:26,498 --> 00:20:28,332
- Hey.
- Get your fucking hands off me.
394
00:20:28,332 --> 00:20:30,134
Chill out.
Chill the fuck out.
395
00:20:30,134 --> 00:20:32,036
Put on the handcuffs.
396
00:20:33,170 --> 00:20:35,973
Konstantin Noskov.
397
00:20:35,973 --> 00:20:37,509
Got a warrant
to search the premises
398
00:20:37,509 --> 00:20:40,578
and every occupant in it.
399
00:20:45,583 --> 00:20:47,552
Yeah?
400
00:20:48,553 --> 00:20:50,955
Russians are in cuffs.
401
00:20:50,955 --> 00:20:53,991
No shots fired.
Just like you wanted, Mike.
402
00:20:53,991 --> 00:20:56,894
Terrific. Iris?
403
00:21:00,932 --> 00:21:02,133
Kyle?
404
00:21:02,133 --> 00:21:04,536
Yeah, she, um...
405
00:21:04,536 --> 00:21:06,037
she got a little roughed up.
406
00:21:08,005 --> 00:21:09,373
Who did it?
407
00:21:09,373 --> 00:21:11,375
It was a melee, Mike.
408
00:21:11,375 --> 00:21:14,178
There was bodies everywhere.
I mean, shit happens, you know?
409
00:21:14,178 --> 00:21:15,580
Kyle,
410
00:21:15,580 --> 00:21:19,083
- who did it?
- She interfered, Mike.
411
00:21:19,083 --> 00:21:20,652
She was throwing a block for
Konstantin, she caught an elbow,
412
00:21:20,652 --> 00:21:23,421
but she's all right, I promise.
413
00:21:23,421 --> 00:21:26,090
All right? I hauled her ass
out of the shit.
414
00:21:26,090 --> 00:21:27,559
She-she, she was just
playing her part
415
00:21:27,559 --> 00:21:29,160
a little too well,
you know what I mean?
416
00:21:29,160 --> 00:21:31,095
Yeah. All right.
417
00:21:31,095 --> 00:21:32,897
Thanks for looking after her.
418
00:21:32,897 --> 00:21:34,398
Yeah.
419
00:21:35,900 --> 00:21:37,368
Fuck.
420
00:21:42,373 --> 00:21:45,276
Fuck. Fuck. Fuck.
421
00:21:49,647 --> 00:21:51,783
Nuts and butts, fuck me.
422
00:21:51,783 --> 00:21:54,686
Glove up, rook. Anal initiation.
423
00:21:54,686 --> 00:21:56,220
You for real?
424
00:21:56,220 --> 00:21:57,622
Fucking rite of passage.
425
00:21:57,622 --> 00:21:59,056
Yeah, that won't be necessary.
426
00:21:59,056 --> 00:22:01,392
♪ dark, suspenseful music
427
00:22:03,728 --> 00:22:05,630
You can take a pass, Smokey.
428
00:22:05,630 --> 00:22:07,732
What the fuck you say?
429
00:22:07,732 --> 00:22:09,767
- Fuck off.
- Don't you fucking move,
430
00:22:09,767 --> 00:22:10,935
Jackson.
431
00:22:12,904 --> 00:22:15,272
We'll tune him up.
432
00:22:15,272 --> 00:22:17,942
You, we'll toss off
the fucking tier.
433
00:22:27,619 --> 00:22:30,622
You got a thing for Callahan?
You fucking pervert?
434
00:22:30,622 --> 00:22:31,889
You got a fucking problem,
435
00:22:31,889 --> 00:22:34,626
you can take it up
with the warden.
436
00:22:34,626 --> 00:22:36,561
You actually listen
to that fucker?
437
00:22:36,561 --> 00:22:38,663
He ain't who you work for.
438
00:22:38,663 --> 00:22:40,598
Say who you work for.
439
00:22:41,666 --> 00:22:44,001
Say who you work for.
440
00:22:44,001 --> 00:22:45,603
Fuck you.
441
00:22:47,605 --> 00:22:49,306
Fuck you, motherfucker!
442
00:22:49,306 --> 00:22:51,042
- Fuck you!
443
00:22:57,148 --> 00:22:59,817
Say who you work for. Say it!
444
00:22:59,817 --> 00:23:02,720
- Say it!
- Fuck you.
445
00:23:04,522 --> 00:23:06,123
You got it.
446
00:23:18,202 --> 00:23:19,671
Just to be clear...
447
00:23:21,238 --> 00:23:23,541
...no lawyers.
448
00:23:25,009 --> 00:23:27,078
Am I fending off charges?
449
00:23:28,546 --> 00:23:30,882
Did you find anything
at the club?
450
00:23:31,883 --> 00:23:33,517
Cocaine residue.
451
00:23:33,517 --> 00:23:35,519
Some bad visas.
452
00:23:35,519 --> 00:23:37,054
Well, I just patronize the club.
453
00:23:37,054 --> 00:23:39,791
I have no stake in it,
so I can't speak to that.
454
00:23:39,791 --> 00:23:40,992
Yeah, well, y-you might have
455
00:23:40,992 --> 00:23:42,894
to answer for it, Mr. Noskov.
456
00:23:44,195 --> 00:23:46,263
Baby made it, by the way.
457
00:23:48,199 --> 00:23:49,567
What baby?
458
00:23:49,567 --> 00:23:52,303
Baby you threw in the dumpster.
459
00:23:52,303 --> 00:23:53,571
He lived.
460
00:23:55,272 --> 00:23:57,474
- We're all babies that live.
- Jesus Christ.
461
00:23:57,474 --> 00:23:59,010
You shot his mother
in the fucking head,
462
00:23:59,010 --> 00:24:01,178
you threw them both
in the trash.
463
00:24:06,250 --> 00:24:08,085
Is that why I'm here?
464
00:24:08,085 --> 00:24:09,921
That baby gnawed
on its own hands to survive,
465
00:24:09,921 --> 00:24:11,889
you bag of shit.
466
00:24:12,890 --> 00:24:14,058
Can you believe that?
467
00:24:14,058 --> 00:24:16,060
You believe
that shit? Look.
468
00:24:19,230 --> 00:24:21,899
Well, that baby
will lead a tortured life.
469
00:24:24,301 --> 00:24:29,006
It's a tragic tale,
oft-told in this tragic world.
470
00:24:29,006 --> 00:24:31,909
You know, a lot of bodies have
dropped since you come to town.
471
00:24:31,909 --> 00:24:34,345
Well, maybe you should
take that up with Milo Sunter.
472
00:24:34,345 --> 00:24:36,347
That'd be a bit of a chore,
unless you think
473
00:24:36,347 --> 00:24:38,582
- he's fucking haunting the Cavo.
- Well,
474
00:24:38,582 --> 00:24:40,384
I do believe in spirits.
475
00:24:40,384 --> 00:24:42,954
But if you want
information on Milo,
476
00:24:42,954 --> 00:24:46,557
shouldn't you speak
to Michael McLusky?
477
00:24:46,557 --> 00:24:48,559
- I know what you did.
- I mean,
478
00:24:48,559 --> 00:24:50,628
he and Milo were associates, no?
479
00:24:50,628 --> 00:24:52,063
You have no future
in this fucking town.
480
00:24:52,063 --> 00:24:53,931
We're gonna make sure of it.
481
00:24:53,931 --> 00:24:55,599
He's a friend.
482
00:24:55,599 --> 00:24:57,869
Beyond reproach.
483
00:24:57,869 --> 00:25:01,138
Now, tell me, Detectives,
who are the cops here
484
00:25:01,138 --> 00:25:03,574
and who are the criminals?
485
00:25:03,574 --> 00:25:04,976
♪ dark, suspenseful music
486
00:25:04,976 --> 00:25:06,610
I see you.
487
00:25:08,579 --> 00:25:10,782
I see you, too, fuckface.
488
00:25:17,021 --> 00:25:18,422
- Mike.
- Yeah?
489
00:25:18,422 --> 00:25:19,924
We found enough to question him,
490
00:25:19,924 --> 00:25:20,992
we just can't hold him
longer than 24 hours
491
00:25:20,992 --> 00:25:23,094
without any charges.
492
00:25:23,094 --> 00:25:25,062
Okay, thanks.
You mind getting me
493
00:25:25,062 --> 00:25:26,831
- some ice, please?
- Copy.
494
00:25:26,831 --> 00:25:28,532
Thanks.
- Thank you.
495
00:25:31,969 --> 00:25:33,170
Iris.
496
00:25:34,772 --> 00:25:37,274
Any time I contact you,
and I mean any time...
497
00:25:37,274 --> 00:25:38,910
- Mike.
- ...it's a risk.
498
00:25:38,910 --> 00:25:40,011
I know.
499
00:25:40,011 --> 00:25:40,912
Do you understand?
500
00:25:40,912 --> 00:25:42,146
So when I do,
501
00:25:42,146 --> 00:25:43,815
it's with a fucking purpose.
502
00:25:43,815 --> 00:25:45,316
So you don't get caught
in the fucking cross fire.
503
00:25:45,316 --> 00:25:46,818
There was no cross fire.
504
00:25:46,818 --> 00:25:48,820
I waved the cops off.
505
00:25:48,820 --> 00:25:49,954
And even then,
it's not a guarantee.
506
00:25:49,954 --> 00:25:51,322
You have to fucking listen.
507
00:25:51,322 --> 00:25:52,990
- I am listening to you.
- You understand?
508
00:25:52,990 --> 00:25:55,426
I can't-- I couldn't
just leave, Mike.
509
00:25:55,426 --> 00:25:58,696
What would've happened if I'd
have just taken my lunch break?
510
00:26:00,131 --> 00:26:02,299
Little bit suspicious, no?
511
00:26:03,835 --> 00:26:05,770
Yeah.
512
00:26:05,770 --> 00:26:08,873
You know what I am to him?
His arm candy.
513
00:26:08,873 --> 00:26:11,042
I'm fun. I'm his drug buddy.
514
00:26:11,042 --> 00:26:12,777
Okay?
515
00:26:12,777 --> 00:26:14,611
We compromise that,
516
00:26:14,611 --> 00:26:17,514
he is gonna kill me quicker
than he killed Tatiana.
517
00:26:19,050 --> 00:26:21,986
- I'm not special.
- Well, you're special enough.
518
00:26:21,986 --> 00:26:24,488
♪ slow, somber music
519
00:26:24,488 --> 00:26:26,557
***
520
00:26:29,827 --> 00:26:31,328
You all right?
521
00:26:37,001 --> 00:26:38,402
You have to listen to me.
522
00:26:45,910 --> 00:26:47,578
Is there any news?
523
00:26:48,545 --> 00:26:50,014
Yeah.
524
00:26:50,014 --> 00:26:52,516
He's got girls
coming in from Europe.
525
00:26:52,516 --> 00:26:53,851
They're crossing the border.
526
00:26:53,851 --> 00:26:55,552
He's gonna sort them
and chip them,
527
00:26:55,552 --> 00:26:57,154
and then he's gonna send them
to modeling agencies.
528
00:26:57,154 --> 00:26:58,722
New York, Chicago,
529
00:26:58,722 --> 00:27:00,424
- Philly.
- Until they pay back
530
00:27:00,424 --> 00:27:01,525
- what they owe?
531
00:27:01,525 --> 00:27:02,760
Never happens.
532
00:27:02,760 --> 00:27:04,028
- Yeah.
533
00:27:04,028 --> 00:27:05,729
Fuck. I got to take this. Keno.
534
00:27:05,729 --> 00:27:07,932
Can you, take care of her?
535
00:27:07,932 --> 00:27:09,366
Put this on.
- Yeah?
536
00:27:09,366 --> 00:27:10,601
Thanks.
537
00:27:10,601 --> 00:27:13,771
Do I merit an audience, Mike?
538
00:27:16,941 --> 00:27:18,542
Yeah.
539
00:27:18,542 --> 00:27:20,377
It's got to be tomorrow.
540
00:27:20,377 --> 00:27:23,080
♪ dark, suspenseful music
541
00:27:23,080 --> 00:27:26,017
Not feeling
very fucking special.
542
00:27:26,017 --> 00:27:28,419
Well, you, are at the top of the list
543
00:27:28,419 --> 00:27:31,422
of fucking special, all right?
544
00:27:31,422 --> 00:27:33,324
I promise you that.
545
00:27:34,959 --> 00:27:36,493
Fuck you.
546
00:27:47,538 --> 00:27:49,773
That don't sound like homework.
547
00:27:49,773 --> 00:27:51,008
I did it.
548
00:27:51,008 --> 00:27:52,176
Had a free period.
549
00:27:52,176 --> 00:27:54,478
Anything you can get ahead of?
550
00:27:54,478 --> 00:27:57,048
Did all my reading for the week.
551
00:27:58,482 --> 00:28:00,784
Okay, Mr. Scholastic,
you covered.
552
00:28:04,255 --> 00:28:06,790
Your daddy said, "What's up?"
553
00:28:10,027 --> 00:28:11,462
He said he's proud of you.
554
00:28:13,697 --> 00:28:15,666
♪ slow, gentle music
555
00:28:15,666 --> 00:28:17,801
***
556
00:28:51,568 --> 00:28:52,803
Carney.
557
00:28:52,803 --> 00:28:53,837
I'm pretty sure
I know how A.B.'s
558
00:28:53,837 --> 00:28:55,706
moving weight inside.
559
00:28:55,706 --> 00:28:57,141
They took over
560
00:28:57,141 --> 00:28:58,542
the auto body shop.
561
00:28:58,542 --> 00:29:00,077
That's great.
562
00:29:00,077 --> 00:29:02,379
That's wonderful.
Yeah, can you tell me how
563
00:29:02,379 --> 00:29:04,181
Callahan calls me
from the fucking hole?
564
00:29:04,181 --> 00:29:07,751
Maybe because his,
565
00:29:07,751 --> 00:29:10,888
Aryan fucking storm troopers
just tried to kill me
566
00:29:10,888 --> 00:29:12,656
for trying to search him.
567
00:29:12,656 --> 00:29:14,558
Shit. Really?
568
00:29:15,592 --> 00:29:18,629
Couple of cracked ribs for sure.
569
00:29:20,131 --> 00:29:22,666
I got to take
the fucking night off, Mike.
570
00:29:22,666 --> 00:29:25,602
I got to go check on my dad.
571
00:29:25,602 --> 00:29:28,005
Shit fucking day, right?
572
00:29:28,005 --> 00:29:30,908
Every day is
a shit fucking day, Carney.
573
00:29:30,908 --> 00:29:33,610
Go check on your dad.
Rest up, all right?
574
00:29:33,610 --> 00:29:34,946
Fuck.
575
00:29:37,448 --> 00:29:39,783
♪ dramatic music
576
00:29:39,783 --> 00:29:42,886
***
577
00:29:52,729 --> 00:29:54,465
I'm...
578
00:29:56,567 --> 00:29:58,569
I'm sorry.
579
00:29:59,570 --> 00:30:00,938
For what, Deverin?
580
00:30:00,938 --> 00:30:01,973
What are you,
what are you sorry for?
581
00:30:01,973 --> 00:30:03,474
It's on me.
582
00:30:05,909 --> 00:30:09,446
No.
You loved her.
583
00:30:09,446 --> 00:30:11,882
You stood by her.
584
00:30:11,882 --> 00:30:14,451
You can't blame yourself
for what you're born into.
585
00:30:36,040 --> 00:30:38,109
***
586
00:30:57,528 --> 00:30:59,363
That man died in his sleep.
587
00:31:02,899 --> 00:31:05,436
I knew that O.G.
from the neighborhood.
588
00:31:05,436 --> 00:31:08,339
I knew him
from when I was knee-high.
589
00:31:12,043 --> 00:31:13,977
He lived his whole life...
590
00:31:15,879 --> 00:31:17,148
...in this.
591
00:31:19,683 --> 00:31:21,485
Raised his family...
592
00:31:21,485 --> 00:31:22,986
in this.
593
00:31:25,822 --> 00:31:29,193
Sent all his kids away,
but he stayed.
594
00:31:31,195 --> 00:31:34,231
He-he fucking
lived through it, man.
595
00:31:39,270 --> 00:31:41,572
Can you imagine that shit, Mike?
596
00:31:44,341 --> 00:31:45,776
Dying old.
597
00:31:49,880 --> 00:31:51,782
Dying in your sleep.
598
00:32:00,291 --> 00:32:02,493
Hi.
599
00:32:02,493 --> 00:32:04,695
- What's going on?
600
00:32:04,695 --> 00:32:09,500
Hi. What are you looking at?
601
00:32:09,500 --> 00:32:11,102
- Hi.
Hi.
602
00:32:11,102 --> 00:32:13,504
Baby, leave your shoes
by the door.
603
00:32:13,504 --> 00:32:15,772
Hi.
604
00:32:15,772 --> 00:32:17,374
And wash your hands.
605
00:32:22,213 --> 00:32:23,580
You graveyard?
606
00:32:23,580 --> 00:32:26,383
No, I got
the whole 24 hours off.
607
00:32:26,383 --> 00:32:28,719
Shit, me too.
- Yeah?
608
00:32:30,821 --> 00:32:33,257
- Hi.
- How's our boy?
609
00:32:33,257 --> 00:32:35,192
Happy, strong. Happy.
610
00:32:35,192 --> 00:32:37,628
- Attaboy.
- Yeah.
611
00:32:37,628 --> 00:32:39,296
He's okay.
612
00:32:39,296 --> 00:32:41,698
How's work?
613
00:32:41,698 --> 00:32:46,203
Med maintenance.
614
00:32:46,203 --> 00:32:49,606
Um, stitches, mostly.
615
00:32:49,606 --> 00:32:52,276
Saw the warden yesterday.
616
00:32:52,276 --> 00:32:54,545
Yeah? For what?
617
00:32:54,545 --> 00:32:56,613
No, nothing. Nothing.
618
00:32:56,613 --> 00:32:58,081
Ran into her
in the break room.
619
00:32:58,081 --> 00:33:00,117
She was offering
her condolences.
620
00:33:02,119 --> 00:33:03,554
You know, Ma,
621
00:33:03,554 --> 00:33:05,589
she used to bust
that woman's balls on the daily.
622
00:33:05,589 --> 00:33:07,023
Yep.
623
00:33:08,359 --> 00:33:10,794
Well, you know,
we have 24 hours together.
624
00:33:10,794 --> 00:33:13,430
What are we gonna do?
625
00:33:20,837 --> 00:33:22,406
- Yeah.
- I know.
626
00:33:43,827 --> 00:33:45,929
Do you have dogs, Mikey?
627
00:33:45,929 --> 00:33:47,631
Yeah, when I was a kid.
628
00:33:51,668 --> 00:33:53,804
I was feeding a bear
for a while.
629
00:33:53,804 --> 00:33:55,639
At my cabin.
630
00:33:55,639 --> 00:33:58,575
Bear's a fucking apex predator.
631
00:34:02,379 --> 00:34:04,815
So, what am I doing here, Cal?
632
00:34:04,815 --> 00:34:06,650
Kareem put me in the hole.
633
00:34:06,650 --> 00:34:09,486
Figure he wanted to feel strong.
634
00:34:09,486 --> 00:34:11,888
Or was that you?
635
00:34:15,058 --> 00:34:16,660
Yeah, that was me.
636
00:34:18,995 --> 00:34:21,632
Do you? Feel strong?
637
00:34:25,902 --> 00:34:29,105
You should've told me
about the fucking Russians, Cal.
638
00:34:31,007 --> 00:34:34,578
I mean, honestly.
I needed a moment.
639
00:34:34,578 --> 00:34:35,946
Had to get a handle.
640
00:34:37,348 --> 00:34:39,750
Well, math here's simple.
641
00:34:39,750 --> 00:34:41,184
You push the Crips back
642
00:34:41,184 --> 00:34:43,153
or you let me
manage my shit my way.
643
00:34:43,153 --> 00:34:45,656
Not asking for the fucking Sun
and Moon here.
644
00:34:45,656 --> 00:34:47,691
Yeah, well, Konstantin doesn't
know the fucking rules here.
645
00:34:47,691 --> 00:34:49,326
How things work.
We need a balance.
646
00:34:49,326 --> 00:34:50,561
- Balance.
- Yeah.
647
00:34:50,561 --> 00:34:52,229
When have we ever had that?
648
00:34:52,229 --> 00:34:55,232
When Mitch was around?
Not even.
649
00:34:55,232 --> 00:34:59,603
It's always back and forth.
Back and fucking forth?
650
00:34:59,603 --> 00:35:01,338
Pendulum.
651
00:35:01,338 --> 00:35:06,343
Well, we were pretty damn close
when you left Kingstown.
652
00:35:06,343 --> 00:35:08,044
Bullshit.
653
00:35:09,746 --> 00:35:11,915
Prison's like a border zone.
654
00:35:13,116 --> 00:35:15,286
It's the ecotone.
Know what that is?
655
00:35:15,286 --> 00:35:16,553
No.
656
00:35:16,553 --> 00:35:18,589
Ecotone's a region of transition
657
00:35:18,589 --> 00:35:21,692
between two biological
communities.
658
00:35:21,692 --> 00:35:25,962
Where the forest meets field,
mountains meet the desert.
659
00:35:25,962 --> 00:35:28,699
It's more abundant,
richer in life.
660
00:35:28,699 --> 00:35:30,667
It's where predators feed.
661
00:35:32,102 --> 00:35:33,870
What the fuck are you gonna do
662
00:35:33,870 --> 00:35:37,741
when Konstantin has
no more use for you, Cal?
663
00:35:37,741 --> 00:35:40,411
That's gonna happen.
664
00:35:40,411 --> 00:35:42,413
That motherfucker eats his own.
665
00:35:42,413 --> 00:35:44,748
He eats what he kills.
666
00:35:44,748 --> 00:35:46,650
We're the same breed.
667
00:35:46,650 --> 00:35:48,285
He won't come at me.
668
00:35:48,285 --> 00:35:51,722
Won't as long
as the predator gets fed.
669
00:35:51,722 --> 00:35:53,890
Like your bear.
670
00:35:53,890 --> 00:35:56,092
You feed it so it don't
fucking turn on you.
671
00:35:56,092 --> 00:35:58,228
That bear is shot dead.
672
00:35:58,228 --> 00:36:00,163
I'm sure of it.
673
00:36:01,632 --> 00:36:04,267
I only do business
with predators.
674
00:36:04,267 --> 00:36:06,837
Anyone else, no interest.
675
00:36:09,873 --> 00:36:12,376
Show me what you are, Mikey.
676
00:36:14,811 --> 00:36:18,649
You want balance?
Hit Bunny Washington.
677
00:36:20,050 --> 00:36:23,253
I'm a long way from making hits.
678
00:36:23,253 --> 00:36:26,790
Way I see it, he's the one
upsetting the ecosystem.
679
00:36:26,790 --> 00:36:28,291
Fucking flaunting.
680
00:36:30,293 --> 00:36:32,829
If you ain't a predator,
you're prey.
681
00:36:32,829 --> 00:36:35,699
You're gonna end up dead
on the border, guts torn out,
682
00:36:35,699 --> 00:36:37,868
vultures pecking at your liver.
683
00:36:40,070 --> 00:36:42,506
Make a decision, Mike.
684
00:36:45,308 --> 00:36:48,278
♪ tense music
685
00:36:48,278 --> 00:36:50,347
***
686
00:37:05,929 --> 00:37:07,998
***
687
00:37:39,463 --> 00:37:39,530
***
46540
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.