Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,281 --> 00:00:04,283
♪ MTV ♪
2
00:00:09,288 --> 00:00:11,657
I want to make a difference.
3
00:00:11,757 --> 00:00:13,959
Thinking about
transferring to SWAT.
4
00:00:14,059 --> 00:00:16,629
♪ intense music ♪
5
00:00:16,729 --> 00:00:17,896
***
6
00:00:17,996 --> 00:00:21,500
You don't want to?
Yeah, baby, you want to.
7
00:00:25,137 --> 00:00:26,372
H-Help! Help!
8
00:00:26,472 --> 00:00:28,006
Bunny's drugs were fucked with.
9
00:00:28,106 --> 00:00:30,275
Who is it, Mike?
Who fuckin' with my shit?
10
00:00:30,376 --> 00:00:32,711
Don't know. But you're a target.
11
00:00:33,479 --> 00:00:35,981
Bomb set off at KPD
last night. Your people.
12
00:00:36,081 --> 00:00:37,450
Say the fucking shot caller.
13
00:00:37,550 --> 00:00:39,818
Merle Callahan.
Just say the fucking name.
14
00:00:39,918 --> 00:00:41,253
You give him up?
15
00:00:41,354 --> 00:00:42,888
All he fucking did for you!
16
00:00:42,988 --> 00:00:44,757
***
17
00:00:44,857 --> 00:00:47,192
How you gonna play it, Mike,
now I'm back?
18
00:00:47,292 --> 00:00:49,962
I work with you,
like we always did.
19
00:00:50,896 --> 00:00:52,331
So, how do you know Noskov?
20
00:00:52,431 --> 00:00:54,933
He was on a murder charge
in New York.
21
00:00:55,033 --> 00:00:56,301
I dated a judge.
22
00:00:56,402 --> 00:00:57,936
Case went away.
23
00:00:58,036 --> 00:00:59,705
It's him.
24
00:00:59,805 --> 00:01:03,609
My friend.
We are going to do great things.
25
00:01:03,709 --> 00:01:05,744
***
26
00:01:11,650 --> 00:01:13,852
All right, on my count.
27
00:01:13,952 --> 00:01:16,989
Three, two...
28
00:01:17,089 --> 00:01:19,291
one.
29
00:01:19,392 --> 00:01:20,493
Breach.
30
00:01:21,760 --> 00:01:24,062
- Shit. It's the cops.
- KPD!
31
00:01:24,162 --> 00:01:26,064
Move, move, move.
32
00:01:26,164 --> 00:01:28,233
Clear.
33
00:01:28,333 --> 00:01:29,702
Contact left.
34
00:01:29,802 --> 00:01:31,737
Unit 2, break left.
35
00:01:31,837 --> 00:01:34,039
***
36
00:01:34,139 --> 00:01:36,942
Target down. Clear.
37
00:01:41,514 --> 00:01:44,450
Target down. Left clear.
38
00:01:44,550 --> 00:01:46,485
Stack on me.
39
00:01:49,321 --> 00:01:51,323
Left clear.
40
00:01:54,460 --> 00:01:56,595
- No! No! No!
- Shut up!
41
00:01:56,695 --> 00:01:59,264
KPD!
42
00:02:03,636 --> 00:02:05,538
- Clear.
- Fuck!
43
00:02:05,638 --> 00:02:07,540
All clear, stand down.
44
00:02:07,640 --> 00:02:09,408
My bad, man.
45
00:02:09,508 --> 00:02:10,843
Fuck.
46
00:02:10,943 --> 00:02:13,378
Better in here than out there.
47
00:02:16,582 --> 00:02:18,584
♪ dramatic music ♪
48
00:02:19,718 --> 00:02:22,354
Clear area. Clear it out.
49
00:02:27,059 --> 00:02:29,327
Well done, brother.
50
00:02:29,428 --> 00:02:30,429
You, too.
51
00:02:30,529 --> 00:02:32,531
Feels good, yeah.
52
00:02:32,631 --> 00:02:34,667
Really fucking good.
53
00:02:34,767 --> 00:02:37,102
Yeah, looked good.
54
00:02:37,202 --> 00:02:38,771
Thanks.
55
00:02:38,871 --> 00:02:41,106
♪ somber music ♪
56
00:02:42,475 --> 00:02:44,477
Next is Delta Team.
57
00:02:44,577 --> 00:02:46,512
Be ready in 20.
58
00:02:46,612 --> 00:02:49,147
Delta Team, 20 minutes.
59
00:02:49,247 --> 00:02:51,950
♪ dramatic, melancholy music ♪
60
00:02:52,050 --> 00:02:54,419
***
61
00:03:20,846 --> 00:03:23,081
***
62
00:03:58,651 --> 00:04:01,153
Yeah, well, that's a fucking
circle-jerk clusterfuck. I...
63
00:04:01,253 --> 00:04:03,556
I'll call you back.
64
00:04:03,656 --> 00:04:05,958
I'll-I'll call you back.
65
00:04:06,058 --> 00:04:09,161
Fuck me!
66
00:04:09,261 --> 00:04:10,228
What now?
67
00:04:10,328 --> 00:04:11,797
Three more ODs last night.
68
00:04:11,897 --> 00:04:14,900
That's 18 in the last two weeks.
69
00:04:15,000 --> 00:04:16,902
Yeah.
70
00:04:17,002 --> 00:04:19,572
Well, Bunny's gonna fix
that problem, right?
71
00:04:19,672 --> 00:04:21,173
Yeah, here's the thing, Mike.
72
00:04:21,273 --> 00:04:22,908
I don't think
that Bunny Washington
73
00:04:23,008 --> 00:04:24,777
- is the problem.
- What do you mean?
74
00:04:24,877 --> 00:04:27,045
ME got the analysis back
75
00:04:27,145 --> 00:04:28,814
for the exotics on the heroin.
76
00:04:28,914 --> 00:04:32,184
Meth and opioid analogs
from Russia.
77
00:04:33,118 --> 00:04:35,320
This is the shit
that they gave cosmonauts...
78
00:04:35,420 --> 00:04:36,789
Fuck.
79
00:04:36,889 --> 00:04:38,824
...to stay awake in space.
80
00:04:38,924 --> 00:04:40,292
Yeah.
81
00:04:40,392 --> 00:04:42,861
- Can you sit on that?
- No, I can't.
82
00:04:42,961 --> 00:04:45,197
I mean,
you kind of have to, okay?
83
00:04:45,297 --> 00:04:47,032
We don't need Bunny with
another excuse to go warring.
84
00:04:47,132 --> 00:04:48,801
- You know?
- It's out, Mike, it's too late.
85
00:04:48,901 --> 00:04:50,836
KPD, DOC, DEA,
86
00:04:50,936 --> 00:04:52,605
the local emergency rooms,
the schools.
87
00:04:52,705 --> 00:04:54,539
Shit.
88
00:04:57,375 --> 00:04:59,712
I can't risk more people
dropping dead on the street
89
00:04:59,812 --> 00:05:01,814
because they don't know that
they're shooting speedballs.
90
00:05:01,914 --> 00:05:04,016
Yeah, no shit.
91
00:05:04,783 --> 00:05:06,418
I'll fix it.
92
00:05:07,219 --> 00:05:10,288
Okay? I'll fix it.
93
00:05:14,292 --> 00:05:16,194
You look beautiful.
94
00:05:20,933 --> 00:05:23,168
I'll fix it.
95
00:05:28,841 --> 00:05:30,108
All right.
96
00:05:30,208 --> 00:05:31,677
I'm gonna go.
97
00:05:38,083 --> 00:05:39,818
What a fucking load of shit.
98
00:05:39,918 --> 00:05:41,687
These fucking DOC fucks.
99
00:05:41,787 --> 00:05:42,988
What'd they do now?
100
00:05:43,088 --> 00:05:44,690
Thank you. Jesus Christ.
101
00:05:44,790 --> 00:05:46,358
They release one
of these nonviolent offenders.
102
00:05:46,458 --> 00:05:48,193
This fucker caves in
a shop owner's head
103
00:05:48,293 --> 00:05:51,630
with a brick to score 15 bucks,
so he can buy fentanyl.
104
00:05:51,730 --> 00:05:53,565
- You believe that shit?
- Is "yes" the wrong answer?
105
00:05:53,666 --> 00:05:54,833
That's not the thing.
106
00:05:54,933 --> 00:05:56,669
Then the same fucker ODs
on the fentanyl,
107
00:05:56,769 --> 00:05:59,304
survives, now our fucking taxes
pay this fucker's medical
108
00:05:59,404 --> 00:06:00,739
before he's thrown back
109
00:06:00,839 --> 00:06:02,340
into the goddamn system
where we pay more taxes.
110
00:06:02,440 --> 00:06:03,575
- That is a circle of shit.
- Circle of shit.
111
00:06:03,676 --> 00:06:05,310
And shit,
we're overwhelmed by this.
112
00:06:05,410 --> 00:06:07,212
Goddamn engulfed
in this nonsense.
113
00:06:07,312 --> 00:06:08,914
That's the fucking word, Stevie,
"engulfed,"
114
00:06:09,014 --> 00:06:10,215
right there.
115
00:06:10,315 --> 00:06:11,549
- That's the word.
- What's up, assholes?
116
00:06:11,650 --> 00:06:13,118
You better have
something good to say.
117
00:06:13,218 --> 00:06:14,787
This is bullshit.
118
00:06:15,988 --> 00:06:17,890
Newest member of the Swift,
Stealthy and Splendid.
119
00:06:17,990 --> 00:06:20,192
- Yes. Fuck.
- Our boy made the cut.
120
00:06:20,292 --> 00:06:22,260
- Awesome.
- Yes.
121
00:06:22,360 --> 00:06:23,996
- Back in an hour.
- Ferguson.
122
00:06:24,096 --> 00:06:25,363
- Yeah?
- Got to talk to you.
123
00:06:25,463 --> 00:06:26,832
What about?
124
00:06:26,932 --> 00:06:28,133
Just be here.
125
00:06:28,233 --> 00:06:30,235
Yeah.
Yikes.
126
00:06:30,335 --> 00:06:33,105
Seemed pretty goddamn official.
127
00:06:34,039 --> 00:06:36,374
- What'd you do?
- Nothing, nothing.
128
00:06:39,044 --> 00:06:41,113
Your call has
been forwarded to an automated--
129
00:06:41,213 --> 00:06:43,849
Don't give me that shit.
130
00:06:44,616 --> 00:06:46,518
Come on,
pick up your phone, Bunny.
131
00:06:46,618 --> 00:06:48,486
- Your call has been--
- Don't go to voicemail.
132
00:06:48,586 --> 00:06:50,689
Pick up your fucking phone,
Bunny!
133
00:06:50,789 --> 00:06:52,691
Fuck.
134
00:06:54,659 --> 00:06:57,262
It's too little,
too late, Mikey Mike.
135
00:07:04,202 --> 00:07:05,938
Let's get this shit right.
136
00:07:06,038 --> 00:07:07,873
Fuck this up.
137
00:07:08,907 --> 00:07:11,343
You're supposed to move
a little faster, let's go.
138
00:07:14,747 --> 00:07:16,248
We good?
139
00:07:16,348 --> 00:07:18,483
Shit yeah, we better than good.
140
00:07:19,284 --> 00:07:21,519
We diversified.
141
00:07:27,793 --> 00:07:29,661
Come with me, cousin.
142
00:07:29,762 --> 00:07:32,798
Need you to show the young bucks
the hardware.
143
00:07:41,639 --> 00:07:43,341
Yeah!
144
00:07:45,677 --> 00:07:48,113
Shit right here,
this gonna change everything.
145
00:07:49,514 --> 00:07:52,650
See, our whole lives
we been on the back foot,
146
00:07:52,751 --> 00:07:55,187
then they shot at us,
they shit on us.
147
00:07:55,287 --> 00:07:58,123
We can't react.
148
00:07:58,223 --> 00:08:00,492
All this shit gonna change,
all right?
149
00:08:00,592 --> 00:08:02,995
And I ain't talking
equal and opposite reactions,
150
00:08:03,095 --> 00:08:04,596
you feel me?
Yeah!
151
00:08:04,696 --> 00:08:05,998
You understand
what the fuck I'm saying?
152
00:08:06,098 --> 00:08:08,266
- Hell yeah!
- Yeah.
153
00:08:08,366 --> 00:08:09,501
I got me
a convulsion of the soul
154
00:08:09,601 --> 00:08:11,103
that needs some soothing
right here.
155
00:08:13,271 --> 00:08:15,240
Boot camp, baby.
156
00:08:15,340 --> 00:08:16,809
Hey, whoa, whoa.
157
00:08:16,909 --> 00:08:18,376
These for sale, B.
158
00:08:18,476 --> 00:08:20,245
- Aw, come on, Cole, shit.
- They're not for personal use.
159
00:08:20,345 --> 00:08:21,713
You're shitting
on my vibe right now.
160
00:08:21,814 --> 00:08:23,215
They got a kill radius
of five to ten meters.
161
00:08:23,315 --> 00:08:25,250
- Don't go metric on us.
- Word.
162
00:08:25,350 --> 00:08:27,052
That's 15 to 25 feet.
163
00:08:27,152 --> 00:08:28,821
Got a casualty radius
of 45 feet.
164
00:08:28,921 --> 00:08:31,423
Shrapnel can be launched
up to 750 feet away.
165
00:08:31,523 --> 00:08:34,860
Now, yes, it will kill your
enemies in their target area,
166
00:08:34,960 --> 00:08:37,896
but it's just a high probability
of civilian casualties.
167
00:08:37,996 --> 00:08:41,233
Okay, Sergeant-at-Arms.
168
00:08:42,467 --> 00:08:46,304
What you got that's gonna be
better for our purposes?
169
00:08:47,305 --> 00:08:50,108
♪ tense music ♪
170
00:08:50,208 --> 00:08:52,444
***
171
00:08:54,612 --> 00:08:56,314
- This right here.
- Yeah.
172
00:08:56,414 --> 00:08:59,284
This is SAW.
It's fast, it's focused,
173
00:08:59,384 --> 00:09:01,186
it's very lethal.
174
00:09:01,286 --> 00:09:03,121
800 rounds of democracy
175
00:09:03,221 --> 00:09:05,257
- per minute.
- This little pistol here?
176
00:09:05,357 --> 00:09:06,959
There ain't nothing
little about that.
177
00:09:07,059 --> 00:09:08,560
All right.
178
00:09:08,660 --> 00:09:10,162
Well,
educate the brothers, then.
179
00:09:10,262 --> 00:09:12,364
Lesson for today, fellas:
180
00:09:12,464 --> 00:09:14,933
shock and motherfucking awe.
181
00:09:15,033 --> 00:09:19,471
♪ suspenseful music ♪
182
00:09:19,571 --> 00:09:22,140
***
183
00:09:25,911 --> 00:09:27,545
Hey.
Hey, can you get
184
00:09:27,645 --> 00:09:28,914
patrol to do a 20 on Bunny?
185
00:09:29,014 --> 00:09:30,615
What, he go to ground?
186
00:09:30,715 --> 00:09:32,817
No. I just need to talk to him.
187
00:09:32,918 --> 00:09:34,286
You know, the Russians
fucked with his shit.
188
00:09:34,386 --> 00:09:36,788
I know, Ian. That's why
I need to talk to him.
189
00:09:36,889 --> 00:09:38,323
All right, copy.
190
00:09:38,423 --> 00:09:40,025
Kyle made SWAT.
191
00:09:40,125 --> 00:09:42,260
Thought you might want
to know that.
192
00:09:43,528 --> 00:09:44,596
Yeah.
193
00:09:44,696 --> 00:09:46,965
Day keeps getting better.
194
00:09:53,238 --> 00:09:54,806
...aimed at modernizing...
195
00:09:54,907 --> 00:09:56,408
...Michigan's commercial
196
00:09:56,508 --> 00:09:58,710
fishing statutes,
took a step forward today...
197
00:09:58,810 --> 00:10:01,046
***
198
00:10:28,974 --> 00:10:30,642
Hey.
199
00:10:30,742 --> 00:10:32,210
Welcome back to the coliseum.
200
00:10:32,310 --> 00:10:33,111
Good to be back.
201
00:10:33,211 --> 00:10:35,880
Suit up.
202
00:10:40,652 --> 00:10:42,820
Morning.
203
00:10:46,658 --> 00:10:48,893
***
204
00:10:59,471 --> 00:11:01,739
***
205
00:11:01,839 --> 00:11:03,241
Little Bird?
206
00:11:03,341 --> 00:11:05,743
Wow. It's been a long time
207
00:11:05,843 --> 00:11:07,145
since anyone's called me that.
208
00:11:07,245 --> 00:11:08,846
I drove you sometimes
in the city.
209
00:11:08,947 --> 00:11:10,482
I remember.
210
00:11:10,582 --> 00:11:11,749
Roman.
211
00:11:11,849 --> 00:11:13,851
Wow.
212
00:11:14,619 --> 00:11:16,854
Is he here?
213
00:11:18,156 --> 00:11:20,058
Does he know you're in town?
214
00:11:22,394 --> 00:11:24,129
No one does.
215
00:11:25,263 --> 00:11:28,300
I gave Milo this place.
216
00:11:28,400 --> 00:11:32,204
I gave Milo
this fucking gift of a place.
217
00:11:32,304 --> 00:11:33,938
What does he do?
218
00:11:34,039 --> 00:11:36,108
He fucking hijacks
an armored vehicle.
219
00:11:36,208 --> 00:11:38,510
Now, is that wrong? No.
220
00:11:41,113 --> 00:11:43,381
And then he slays two guards.
Is that wrong?
221
00:11:43,481 --> 00:11:47,852
No. What is wrong is that,
in the aftermath,
222
00:11:47,952 --> 00:11:49,721
he comes out
with his hands raised,
223
00:11:49,821 --> 00:11:53,491
waves a little white flag
224
00:11:53,591 --> 00:11:55,627
and he surrenders.
225
00:11:59,664 --> 00:12:02,067
Milo. Milo surrenders.
226
00:12:02,167 --> 00:12:05,037
Milo surrenders
like some fucking serf
227
00:12:05,137 --> 00:12:08,273
for having stolen
a fucking goat.
228
00:12:09,541 --> 00:12:10,642
And in surrender,
229
00:12:10,742 --> 00:12:12,110
there is shame.
230
00:12:12,210 --> 00:12:13,711
Konstantin.
231
00:12:13,811 --> 00:12:16,881
And shame leads to betrayal.
232
00:12:18,216 --> 00:12:20,118
Shut up!
233
00:12:35,933 --> 00:12:37,769
Is this the nine-to-five now?
234
00:12:37,869 --> 00:12:39,104
He ain't here, Mayor.
235
00:12:39,204 --> 00:12:40,438
Yeah, he's not
at the factory, either.
236
00:12:40,538 --> 00:12:42,540
- The fuck is he?
- He ain't been around.
237
00:12:42,640 --> 00:12:43,808
So, what, you guys
just stand here
238
00:12:43,908 --> 00:12:45,077
with your dick in your hand?
239
00:12:45,177 --> 00:12:46,378
- Is that it?
- Don't know what you
240
00:12:46,478 --> 00:12:48,180
tripping about.
We just minding our own.
241
00:12:49,013 --> 00:12:50,382
But, hey, Rhonda's home.
242
00:12:50,482 --> 00:12:52,984
She might have more
to tell the mayor.
243
00:12:53,085 --> 00:12:56,121
Yeah. You stirring that pot,
are you? Fuck.
244
00:12:56,221 --> 00:12:57,922
Heart wants
what it wants, Mayor.
245
00:12:58,022 --> 00:12:59,257
Yeah.
246
00:13:04,529 --> 00:13:06,398
We're not open yet.
247
00:13:06,498 --> 00:13:09,401
- Sorry, Mr. Mayor.
- I just-- Rhonda, come on.
248
00:13:09,501 --> 00:13:12,137
- I can't help you, Mike.
- It's fucking freezing.
249
00:13:15,773 --> 00:13:17,342
Can't help me?
250
00:13:17,442 --> 00:13:19,211
Gonna leave me out in the cold?
251
00:13:19,311 --> 00:13:21,413
You look a little worse
for wear, Mike.
252
00:13:21,513 --> 00:13:23,281
Yeah.
253
00:13:23,381 --> 00:13:26,618
- Well, how's business?
- Good.
254
00:13:26,718 --> 00:13:28,286
Gonna expand.
255
00:13:28,386 --> 00:13:31,756
Gonna take down this wall,
start offering spa services.
256
00:13:31,856 --> 00:13:34,326
That's smart.
257
00:13:40,165 --> 00:13:42,267
I haven't seen him.
258
00:13:43,335 --> 00:13:45,570
- Didn't ask.
- You're about to.
259
00:13:49,174 --> 00:13:52,810
Yeah, well, you got soldiers
on your doorstep.
260
00:13:52,910 --> 00:13:54,812
Make you feel safe?
261
00:13:54,912 --> 00:13:56,981
That's business, not protection.
262
00:13:57,081 --> 00:13:59,117
Yeah. Well, he's not around
so much, so...
263
00:13:59,217 --> 00:14:00,652
you're a bit exposed.
264
00:14:00,752 --> 00:14:02,987
Bunny got to do for himself.
265
00:14:03,087 --> 00:14:04,989
He stakes for a lot of people.
266
00:14:05,089 --> 00:14:06,524
People with no boots,
267
00:14:06,624 --> 00:14:08,726
let alone straps
to pull themselves up.
268
00:14:08,826 --> 00:14:12,497
Bunny got to protect himself
so he can protect his.
269
00:14:13,531 --> 00:14:14,999
Yeah, well, yeah.
270
00:14:15,099 --> 00:14:17,502
♪ slow, suspenseful music ♪
271
00:14:18,770 --> 00:14:20,372
Glad you're doing good.
272
00:14:20,472 --> 00:14:22,207
Good?
273
00:14:22,307 --> 00:14:25,243
Shit, I'm fucking blessed.
274
00:14:25,343 --> 00:14:27,712
Ladies walk in here all blue,
275
00:14:27,812 --> 00:14:29,681
they leave...
276
00:14:29,781 --> 00:14:31,015
laughing,
277
00:14:31,115 --> 00:14:32,884
all prettied up.
278
00:14:32,984 --> 00:14:34,686
Now that there is something.
279
00:14:34,786 --> 00:14:36,288
Come on, I got to get you
in one of my chairs
280
00:14:36,388 --> 00:14:37,589
- one of these days.
- Yeah.
281
00:14:37,689 --> 00:14:39,991
Come on.
I'll give you a good deal.
282
00:14:40,091 --> 00:14:41,593
Yeah, get me prettied up,
is that it?
283
00:14:41,693 --> 00:14:44,529
That's right. Something,
something like that.
284
00:14:44,629 --> 00:14:46,364
Mike, come on.
285
00:14:47,232 --> 00:14:48,833
All right, look,
you hear from him,
286
00:14:48,933 --> 00:14:49,901
let me know.
287
00:14:50,001 --> 00:14:51,403
Tell him I'm looking for him.
288
00:14:52,870 --> 00:14:54,806
Good to see you.
289
00:14:57,375 --> 00:15:00,445
- Take care.
- You, too.
290
00:15:00,545 --> 00:15:02,847
Let him know. Let him know.
291
00:15:08,853 --> 00:15:11,022
I didn't think
they would allow angels
292
00:15:11,122 --> 00:15:13,225
in this fresh hell.
293
00:15:13,325 --> 00:15:15,760
Fallen angels, Konnie.
294
00:15:16,928 --> 00:15:18,363
Only the fallen.
295
00:15:20,131 --> 00:15:22,667
Ooh, you've aged very well.
296
00:15:22,767 --> 00:15:24,702
Really?
297
00:15:24,802 --> 00:15:26,638
Yeah?
298
00:15:27,472 --> 00:15:29,974
I feel old as fuck.
299
00:15:32,210 --> 00:15:34,879
It's so good to see you.
300
00:15:34,979 --> 00:15:36,914
Missed you.
301
00:15:37,014 --> 00:15:38,916
Drink?
302
00:15:39,016 --> 00:15:40,718
Come.
303
00:15:45,189 --> 00:15:46,991
- Goddamn.
- I know.
304
00:15:47,091 --> 00:15:48,560
Motherfuck.
305
00:15:50,127 --> 00:15:52,630
This wasn't no problem
before you got back, bitch.
306
00:15:53,531 --> 00:15:56,167
- Give me my goddamn medicine.
- Sure.
307
00:15:56,268 --> 00:15:57,635
I'll do you five milligrams.
308
00:15:57,735 --> 00:16:00,372
Bitch, 20.
309
00:16:00,472 --> 00:16:02,173
This is textbook
drug-seeking behavior, Sally.
310
00:16:02,274 --> 00:16:05,977
I'll write your RVR myself if
you don't stop wasting my time.
311
00:16:06,077 --> 00:16:08,413
Of course I'm drug-seeking.
I feel like I got fucking
312
00:16:08,513 --> 00:16:10,582
barbed wire ripping
through my guts. I hurt.
313
00:16:10,682 --> 00:16:12,317
You want to go to NA
and get clean?
314
00:16:12,417 --> 00:16:15,687
Or go to ad seg
for pulling this stunt?
315
00:16:18,690 --> 00:16:21,058
You skanky bitch.
Don't turn away from me!
316
00:16:26,230 --> 00:16:28,433
Stop it! Get off of me!
317
00:16:28,533 --> 00:16:30,868
- Fuck you!
- Fucking addict.
318
00:16:30,968 --> 00:16:33,671
Fuck you.
319
00:16:33,771 --> 00:16:34,839
Hey, you okay?
320
00:16:34,939 --> 00:16:36,073
- Yeah.
- Hey, Nurse...?
321
00:16:36,173 --> 00:16:37,642
- Tracy.
- Nurse Tracy. You good?
322
00:16:37,742 --> 00:16:40,578
She hurt you?
Here, let's take a seat.
323
00:16:40,678 --> 00:16:42,514
Fuck you. Fuck you!
324
00:16:44,048 --> 00:16:45,116
Take a seat.
325
00:16:46,851 --> 00:16:48,853
Hey. Hey.
326
00:16:48,953 --> 00:16:51,523
How do you know when a nurse
is having a bad day?
327
00:16:51,623 --> 00:16:52,824
What?
328
00:16:52,924 --> 00:16:54,091
It's a joke.
How do you know when a nurse
329
00:16:54,191 --> 00:16:55,727
is having a bad day?
330
00:16:55,827 --> 00:16:58,530
She won't stop needling people.
You heard that one.
331
00:16:58,630 --> 00:17:00,532
All right, all right. My bad.
332
00:17:00,632 --> 00:17:02,133
- You sure you're okay?
- I'm good.
333
00:17:02,233 --> 00:17:03,568
I'm fine, thank you.
334
00:17:03,668 --> 00:17:05,136
Okay.
335
00:17:10,875 --> 00:17:12,276
What...?
336
00:17:12,377 --> 00:17:14,178
Been trying to get that man
to look at me
337
00:17:14,278 --> 00:17:16,514
the way he just looked at you
for months.
338
00:17:16,614 --> 00:17:19,517
You good?
339
00:17:19,617 --> 00:17:21,185
Yeah.
340
00:17:23,220 --> 00:17:26,057
All right, the-the pregnancy...
341
00:17:26,157 --> 00:17:27,725
- Yeah.
- She's been in here
342
00:17:27,825 --> 00:17:30,928
- for three years.
- Yeah, if that's what it says.
343
00:17:31,028 --> 00:17:33,465
Okay, well,
we don't do conjugal visits,
344
00:17:33,565 --> 00:17:34,999
so who knocked her up, Lina?
345
00:17:35,099 --> 00:17:36,401
I'm sure she'll be happy
346
00:17:36,501 --> 00:17:38,703
to share the father's identity,
Trace.
347
00:17:41,238 --> 00:17:43,541
I heard you were here.
348
00:17:44,442 --> 00:17:47,779
- Yes.
- And I heard he was gone.
349
00:17:47,879 --> 00:17:49,881
Yes. Milo's gone.
350
00:17:52,016 --> 00:17:53,818
His unscrupulous ilk,
351
00:17:53,918 --> 00:17:57,555
his cruelty, gone.
352
00:17:58,390 --> 00:17:59,957
So I came back.
353
00:18:00,925 --> 00:18:02,894
For better things.
354
00:18:02,994 --> 00:18:04,996
That's good.
355
00:18:05,096 --> 00:18:06,531
Milo wasted you,
356
00:18:06,631 --> 00:18:09,367
like he wasted this place.
357
00:18:10,134 --> 00:18:11,869
Why did you ever come here?
358
00:18:13,471 --> 00:18:15,773
Milo called for me.
No one stopped it.
359
00:18:15,873 --> 00:18:18,443
Well, I would've stopped it,
had I known.
360
00:18:18,543 --> 00:18:21,245
Well, it wasn't good for me.
361
00:18:21,345 --> 00:18:23,781
Milo wasn't really good for you.
362
00:18:24,716 --> 00:18:26,851
Then why not run back
to New York?
363
00:18:26,951 --> 00:18:28,920
He has people in New York.
364
00:18:29,020 --> 00:18:30,154
I am people in New York.
365
00:18:30,254 --> 00:18:32,089
I know.
366
00:18:32,189 --> 00:18:33,958
♪ dark, atmospheric music ♪
367
00:18:35,427 --> 00:18:37,862
- I'm sorry.
- No, don't apologize.
368
00:18:37,962 --> 00:18:40,598
Not after all the things
you've done for me,
369
00:18:40,698 --> 00:18:41,966
all the gifts
you bestowed on me.
370
00:18:42,066 --> 00:18:44,035
No, the gifts you taught me.
371
00:18:44,135 --> 00:18:46,871
No. Don't diminish
your accomplishments, Iris.
372
00:18:46,971 --> 00:18:49,707
They're-they're a testament
to your fortitude.
373
00:18:49,807 --> 00:18:51,843
Really.
374
00:18:55,079 --> 00:18:58,850
My-my grandmother
was a-an artist, a painter.
375
00:18:58,950 --> 00:19:00,918
And so, under Stalin,
she was considered
376
00:19:01,018 --> 00:19:03,521
a Trotskyist, a traitor,
377
00:19:03,621 --> 00:19:06,290
and so they sentenced her
to five years in a gulag,
378
00:19:06,390 --> 00:19:08,325
in the Kolyma mines.
379
00:19:09,561 --> 00:19:11,996
The food was scarce, so scarce
380
00:19:12,096 --> 00:19:14,532
that they sent the prisoners
up the mountain to forage
381
00:19:14,632 --> 00:19:18,570
for cedar needles
that they would boil
382
00:19:18,670 --> 00:19:21,839
in some kind of concoction
against scurvy.
383
00:19:21,939 --> 00:19:23,941
So she was there,
filling her sack with needles
384
00:19:24,041 --> 00:19:27,445
for her daily ration,
and what does she see?
385
00:19:28,813 --> 00:19:31,348
A Siberian iris.
386
00:19:32,216 --> 00:19:33,851
And it was at that moment
387
00:19:33,951 --> 00:19:36,554
that she knew
she was going to survive.
388
00:19:36,654 --> 00:19:39,624
Because that flower
that she knew as a-a sword lily,
389
00:19:39,724 --> 00:19:42,059
she had only seen it
on the paintings
390
00:19:42,159 --> 00:19:44,428
of Flemish masters.
391
00:19:44,529 --> 00:19:48,332
Its leaves shaped like swords,
392
00:19:48,432 --> 00:19:53,505
the flower is said to represent
the Virgin Mary's sorrows.
393
00:19:53,605 --> 00:19:56,641
Each sorrow
a heart-piercing sword,
394
00:19:56,741 --> 00:19:58,342
as prophesized by Simeon,
395
00:19:58,442 --> 00:20:02,379
and it's her suffering
that is said to...
396
00:20:02,480 --> 00:20:05,517
soften our evil hearts,
397
00:20:05,617 --> 00:20:07,919
give us "hope."
398
00:20:13,758 --> 00:20:16,661
When you walk into a room,
399
00:20:16,761 --> 00:20:19,396
you pierce the soul of any man,
400
00:20:19,497 --> 00:20:21,499
lay bare his sorrows,
401
00:20:21,599 --> 00:20:24,802
and that cannot be taught.
402
00:20:24,902 --> 00:20:28,339
It's a gift that you earn
through pain.
403
00:20:30,608 --> 00:20:34,111
And it's that
enchanting anguish,
404
00:20:34,211 --> 00:20:36,681
in this lie of a life,
405
00:20:36,781 --> 00:20:38,883
that gives you power.
406
00:20:46,624 --> 00:20:49,694
That's why you named me Iris.
407
00:20:59,771 --> 00:21:01,205
What's the good word, Captain?
408
00:21:03,040 --> 00:21:04,742
Who says it's good?
409
00:21:06,778 --> 00:21:08,546
♪ dark, atmospheric music ♪
410
00:21:08,646 --> 00:21:10,882
***
411
00:21:11,849 --> 00:21:14,752
From the families, Ian.
412
00:21:14,852 --> 00:21:18,122
- From what families?
- Cold cases in Ohio.
413
00:21:18,222 --> 00:21:22,994
Letters of gratitude
for the closure you've brought.
414
00:21:25,763 --> 00:21:27,164
Tell me something, Ian.
415
00:21:27,264 --> 00:21:30,534
How do you connect
with that kind of monster?
416
00:21:30,635 --> 00:21:32,970
Well, I...
417
00:21:33,070 --> 00:21:35,506
You know, it's-it's, it's all about respect, I guess.
418
00:21:35,607 --> 00:21:37,675
It's...
419
00:21:37,775 --> 00:21:40,778
Look him in the eye,
shake his hand, you know.
420
00:21:41,879 --> 00:21:43,080
Still...
421
00:21:44,849 --> 00:21:48,119
...you got to be careful,
I mean,
422
00:21:48,219 --> 00:21:49,987
Charlie likes the connection.
423
00:21:50,087 --> 00:21:53,190
Right? But he's still
a fucking serial killer,
424
00:21:53,290 --> 00:21:55,526
any way you slice it.
425
00:21:58,830 --> 00:22:02,600
Well, this has been a...
426
00:22:02,700 --> 00:22:06,638
sorely-needed bright spot
for us.
427
00:22:10,174 --> 00:22:12,143
Yeah. Yeah.
428
00:22:12,243 --> 00:22:13,477
Some good publicity for once.
429
00:22:13,577 --> 00:22:15,446
Hundred percent.
430
00:22:15,546 --> 00:22:17,782
Count on me.
431
00:22:17,882 --> 00:22:20,117
- You have a good day, Captain.
- Thank you.
432
00:22:21,886 --> 00:22:24,188
♪ dark, suspenseful music ♪
433
00:22:24,288 --> 00:22:26,223
***
434
00:22:46,010 --> 00:22:48,279
Knock, knock.
435
00:22:48,379 --> 00:22:50,047
He has company.
436
00:22:50,147 --> 00:22:51,949
***
437
00:22:52,850 --> 00:22:54,318
I'll just be a minute.
438
00:22:54,418 --> 00:22:55,987
Yeah.
439
00:22:58,389 --> 00:22:59,657
Breathe, Michael.
440
00:22:59,757 --> 00:23:01,659
You must always remember
to breathe.
441
00:23:01,759 --> 00:23:04,762
Yeah.
- Why are you always so agitated?
442
00:23:07,298 --> 00:23:08,833
Can we talk for a minute?
443
00:23:08,933 --> 00:23:11,135
Yeah, you can speak freely.
There's no secrets here.
444
00:23:14,171 --> 00:23:17,809
Okay, look, my job,
my primary function,
445
00:23:17,909 --> 00:23:21,378
is to create a balance
in this town.
446
00:23:21,478 --> 00:23:23,047
You understand?
I can't do my job
447
00:23:23,147 --> 00:23:24,615
if you keep
poisoning the drug supply.
448
00:23:24,716 --> 00:23:27,384
Do I look like
I peddle in street drugs?
449
00:23:27,484 --> 00:23:29,821
No, you look like you're
undercutting your competitor.
450
00:23:29,921 --> 00:23:32,423
Okay? And I'm here
to tell you, don't.
451
00:23:32,523 --> 00:23:36,160
- There's plenty to go around.
- I move product, Michael.
452
00:23:36,260 --> 00:23:38,495
I expand, I compete.
453
00:23:38,595 --> 00:23:41,833
And if someone can't keep up,
well, that's for them to remedy.
454
00:23:41,933 --> 00:23:44,702
Okay, well,
I don't really care about
455
00:23:44,802 --> 00:23:47,538
your business philosophies here,
Konstantin.
456
00:23:48,305 --> 00:23:51,075
Back off Bunny Washington.
Period.
457
00:23:51,175 --> 00:23:52,443
Understand?
458
00:23:55,813 --> 00:23:58,549
♪ intense music ♪
459
00:24:01,618 --> 00:24:04,321
***
460
00:24:14,565 --> 00:24:17,234
***
461
00:24:24,909 --> 00:24:26,844
♪ tense music ♪
462
00:24:26,944 --> 00:24:29,146
***
463
00:24:29,246 --> 00:24:30,748
Mike, you could've just
464
00:24:30,848 --> 00:24:32,649
fucking bought it, all right?
You could've bought it.
465
00:24:32,750 --> 00:24:34,919
How am I not fucking picking up
Bunny Washington right now?
466
00:24:35,019 --> 00:24:37,121
- He wasn't aiming at me.
- It's not a fucking joke here.
467
00:24:37,221 --> 00:24:38,622
- Okay?
- Okay.
468
00:24:38,722 --> 00:24:40,557
It's not a joke, and I knew
he had more goddamn guns
469
00:24:40,657 --> 00:24:41,893
than he dropped off
in cracker town.
470
00:24:41,993 --> 00:24:42,960
- Yeah.
- I fucking knew it.
471
00:24:43,060 --> 00:24:44,428
Look, when I fucking find him,
472
00:24:44,528 --> 00:24:45,863
I'll deal with it, all right?
I'll handle it.
473
00:24:45,963 --> 00:24:47,431
Meanwhile, why don't you
just get these people
474
00:24:47,531 --> 00:24:48,833
down to the station
for some statements.
475
00:24:48,933 --> 00:24:50,567
Yeah, I can't
fucking force them, Mike.
476
00:24:50,667 --> 00:24:52,236
Well, you can't do it
in the fucking street.
477
00:24:52,336 --> 00:24:53,504
- Jesus Christ, Mike. Mike.
- It's not safe here.
478
00:24:53,604 --> 00:24:55,139
It's gonna happen again,
you know that.
479
00:24:55,239 --> 00:24:56,707
So why don't you fucking get
these people-- the wounded,
480
00:24:56,808 --> 00:24:58,309
the witnesses, Konstantin,
fucking Iris--
481
00:24:58,409 --> 00:24:59,243
- take them in.
- The fuck is she doing here?
482
00:24:59,343 --> 00:25:00,511
I don't fucking know.
483
00:25:04,448 --> 00:25:07,785
So, you want me
to lay off Bunny Washington?
484
00:25:07,885 --> 00:25:10,021
Yeah, look, I know.
Look, I know.
485
00:25:10,121 --> 00:25:12,790
I get it. I get it.
486
00:25:12,890 --> 00:25:16,193
Look, you've established
your territory, right?
487
00:25:16,293 --> 00:25:19,396
You made your presence known.
You got your market share.
488
00:25:19,496 --> 00:25:20,664
Don't hit back.
489
00:25:20,764 --> 00:25:22,699
Are you giving me orders,
Michael?
490
00:25:22,800 --> 00:25:26,103
I'm just counseling restraint,
'cause you're smart.
491
00:25:26,203 --> 00:25:27,504
You know better than anybody,
492
00:25:27,604 --> 00:25:28,906
eye for an eye
just leaves everybody blind.
493
00:25:29,006 --> 00:25:30,842
And a tooth for a tooth,
and everybody's gums.
494
00:25:30,942 --> 00:25:32,343
Exactly.
495
00:25:33,310 --> 00:25:35,746
When I act,
I do so with a purpose.
496
00:25:35,847 --> 00:25:38,149
Look at what these street
animals have accomplished.
497
00:25:38,249 --> 00:25:41,152
They killed cannon fodder.
498
00:25:41,252 --> 00:25:44,188
Discount meat marked
for short sale.
499
00:25:44,956 --> 00:25:47,058
I keep the best cuts
behind glass.
500
00:25:47,158 --> 00:25:48,692
That's one way
to look at people.
501
00:25:48,792 --> 00:25:51,462
These creatures,
they showed me what they are:
502
00:25:51,562 --> 00:25:53,264
reactionary, disorganized.
503
00:25:53,364 --> 00:25:54,832
You know who is organized?
504
00:25:54,932 --> 00:25:57,368
These, all these motherfuckers
with badges.
505
00:25:57,468 --> 00:25:59,103
I'm telling you.
506
00:25:59,203 --> 00:26:02,239
These cops are so deep in shit
right now, Konstantin,
507
00:26:02,339 --> 00:26:04,008
they'd welcome a bull's-eye.
508
00:26:04,108 --> 00:26:06,377
So if you fuck around...
509
00:26:06,477 --> 00:26:08,545
well, you'll find out.
510
00:26:12,116 --> 00:26:14,085
♪ quiet, tense music ♪
511
00:26:14,185 --> 00:26:17,254
***
512
00:26:25,829 --> 00:26:28,132
So you have a fucking
death wish, is that it?
513
00:26:28,232 --> 00:26:29,633
That's pretty rich
coming from you.
514
00:26:29,733 --> 00:26:31,502
Yeah. Hey, knock it off.
515
00:26:31,602 --> 00:26:32,870
It's kind of funny.
516
00:26:35,572 --> 00:26:37,408
What the fuck were you thinking,
Iris?
517
00:26:37,508 --> 00:26:39,576
That he's dangerous to you,
518
00:26:39,676 --> 00:26:41,612
and I know him
better than anyone.
519
00:26:41,712 --> 00:26:43,414
Yeah? And?
520
00:26:43,514 --> 00:26:44,415
And he wants me to work for him.
521
00:26:44,515 --> 00:26:45,950
Of course he does.
522
00:26:46,050 --> 00:26:47,184
Front of house only, Mike.
523
00:26:47,284 --> 00:26:49,320
If I bail now,
he's gonna wonder.
524
00:26:49,420 --> 00:26:51,488
Mike, she got a point here.
525
00:26:51,588 --> 00:26:52,990
♪ suspenseful music ♪
526
00:26:53,090 --> 00:26:54,491
***
527
00:26:54,591 --> 00:26:56,160
So, you're gonna be
the new Tatiana, is that it?
528
00:26:56,260 --> 00:26:57,761
Remember what happened to her?
529
00:26:57,861 --> 00:27:00,497
Ended up in a fucking dumpster.
Is that what you want?
530
00:27:02,499 --> 00:27:04,701
You said I could stay
or I could go.
531
00:27:05,569 --> 00:27:06,971
Remember?
532
00:27:07,071 --> 00:27:08,940
So I'm staying.
533
00:27:09,040 --> 00:27:11,342
This justifies me staying.
534
00:27:14,445 --> 00:27:17,848
If they find out
you're connected to me at all...
535
00:27:17,949 --> 00:27:19,650
they will kill you.
536
00:27:20,484 --> 00:27:22,686
I bet anyone that knows that
is dead.
537
00:27:29,393 --> 00:27:32,129
Hey, babe.
538
00:27:32,229 --> 00:27:34,131
- Hi.
- Hey, babe.
539
00:27:34,231 --> 00:27:35,366
Hi.
540
00:27:35,466 --> 00:27:38,269
Hello.
541
00:27:38,369 --> 00:27:39,770
Did we get some good news?
542
00:27:39,870 --> 00:27:41,405
Yes, we did.
543
00:27:41,505 --> 00:27:43,074
Can I... Buddy.
544
00:27:43,174 --> 00:27:45,709
Come to Daddy.
545
00:27:45,809 --> 00:27:50,647
Yes, we got good news
'cause Daddy made the cut.
546
00:27:50,747 --> 00:27:52,583
Daddy made the cut.
547
00:27:52,683 --> 00:27:55,052
Daddy made
the motherfucking cut.
548
00:27:56,353 --> 00:27:58,022
Yeah, I'm on the roster.
549
00:27:58,122 --> 00:27:59,723
You tell Robert,
550
00:27:59,823 --> 00:28:03,094
if anything happens to you,
a fucking scratch,
551
00:28:03,194 --> 00:28:04,861
I am coming for him.
552
00:28:05,963 --> 00:28:07,164
Day care go okay?
553
00:28:07,264 --> 00:28:10,167
Yes. Seems to.
554
00:28:10,267 --> 00:28:12,636
He's very popular
with the ladies.
555
00:28:14,805 --> 00:28:17,341
You know, I know
it's counterintuitive, Trace,
556
00:28:17,441 --> 00:28:20,311
but SWAT really is
the safe move.
557
00:28:20,411 --> 00:28:23,047
Baby, where we live
and what we do,
558
00:28:23,147 --> 00:28:25,882
there is no real safe.
559
00:28:27,718 --> 00:28:29,953
Then why do we do it?
560
00:28:30,054 --> 00:28:31,155
Hey.
561
00:28:31,255 --> 00:28:33,557
Mariam could've left 100 times.
562
00:28:33,657 --> 00:28:34,925
Right? She never did.
563
00:28:35,026 --> 00:28:38,095
Yeah. It's okay, buddy.
You're okay.
564
00:28:38,195 --> 00:28:40,831
Why?
565
00:28:40,931 --> 00:28:44,601
I know. I know.
566
00:28:44,701 --> 00:28:47,404
Service, that's what she'd say.
567
00:28:48,339 --> 00:28:49,973
Mariam was a light
in the darkness.
568
00:28:50,074 --> 00:28:51,375
Yeah.
569
00:28:51,475 --> 00:28:54,378
She knew that, so she stayed.
570
00:28:54,478 --> 00:28:57,548
Yeah. She was.
571
00:28:58,549 --> 00:29:01,085
She'd be really proud of you.
572
00:29:06,290 --> 00:29:07,891
Knock, knock.
573
00:29:07,991 --> 00:29:09,393
Hey, Mike.
574
00:29:09,493 --> 00:29:11,662
Hey, Trace.
575
00:29:11,762 --> 00:29:12,996
Hi.
576
00:29:14,898 --> 00:29:16,900
Hey, hey.
577
00:29:17,000 --> 00:29:20,737
Ooh. This is your nephew.
Yeah.
578
00:29:23,040 --> 00:29:24,675
You want some food, or...
579
00:29:24,775 --> 00:29:26,443
I'm good, thank you.
I'm gonna get something later.
580
00:29:26,543 --> 00:29:29,080
All right. We'll come back.
581
00:29:29,180 --> 00:29:31,448
Ooh. No. Go ahead.
582
00:29:31,548 --> 00:29:33,717
Okay. Yeah.
583
00:29:33,817 --> 00:29:35,452
Yeah.
584
00:29:38,689 --> 00:29:39,890
So, Iris, of course,
585
00:29:39,990 --> 00:29:42,359
knows this guy from New York, right?
586
00:29:42,459 --> 00:29:44,161
And so she wants to help out.
587
00:29:44,261 --> 00:29:45,729
I don't know, maybe she can
588
00:29:45,829 --> 00:29:47,264
help get a handle on him,
maybe she can't, I don't know.
589
00:29:47,364 --> 00:29:50,234
But she can't have
any contact with me whatsoever.
590
00:29:50,334 --> 00:29:54,571
That means you, means Tracy,
all that, okay?
591
00:29:54,671 --> 00:29:57,408
So she's going back to Cavo?
592
00:29:57,508 --> 00:29:59,110
Yeah,
that's what I been saying, Kyle.
593
00:29:59,210 --> 00:30:00,677
You been paying attention?
594
00:30:00,777 --> 00:30:02,613
No, I'm fucking listening.
I'm just processing. Shit.
595
00:30:02,713 --> 00:30:04,148
Yeah. I know, I know. I know.
596
00:30:04,248 --> 00:30:05,882
- Shit.
- Fucking...
597
00:30:07,518 --> 00:30:09,052
- You all right?
- Yeah, yeah.
598
00:30:09,153 --> 00:30:10,687
Um...
599
00:30:10,787 --> 00:30:12,156
I'll tell Tracy, you know.
600
00:30:12,256 --> 00:30:15,826
Fucking we never knew her,
you know, whatever.
601
00:30:19,363 --> 00:30:20,997
Heard Robert gave you the nod.
602
00:30:24,301 --> 00:30:26,303
Yeah, I'm gonna get out in front
of this shit for a change.
603
00:30:26,403 --> 00:30:28,439
Yeah, you are.
604
00:30:28,539 --> 00:30:31,142
Tracy said Mom would be proud.
605
00:30:31,242 --> 00:30:32,943
She would be.
606
00:30:33,910 --> 00:30:36,713
Mom would be proud, brother.
607
00:30:39,283 --> 00:30:41,485
♪ tender music ♪
608
00:30:44,655 --> 00:30:46,523
Yeah?
609
00:30:46,623 --> 00:30:47,824
You're one persistent-ass
610
00:30:47,924 --> 00:30:49,460
motherfucker, Mike.
Hey,
611
00:30:49,560 --> 00:30:50,827
motherfucker,
I need to talk to you.
612
00:30:50,927 --> 00:30:52,529
- Where are you?
- I know, I know, I know.
613
00:30:52,629 --> 00:30:54,831
Corner of Fifth and Western,
five minutes.
614
00:30:54,931 --> 00:30:58,435
Yeah. All right. Fuck.
615
00:30:58,535 --> 00:31:00,437
♪ tense music ♪
616
00:31:00,537 --> 00:31:03,106
***
617
00:31:31,001 --> 00:31:33,069
Mike, what the shit is this?
618
00:31:33,170 --> 00:31:34,805
You really went and got
the same make and model?
619
00:31:34,905 --> 00:31:37,308
Yeah, at least
it's fucking reliable.
620
00:31:37,408 --> 00:31:40,611
You know nothing about that,
do you? Get in here.
621
00:31:43,380 --> 00:31:46,650
And when don't you drive
an Escalade with 22s?
622
00:31:47,751 --> 00:31:48,652
Upgrade every year.
623
00:31:48,752 --> 00:31:50,721
Yeah, I can see.
624
00:31:51,588 --> 00:31:52,456
Who says crime don't pay?
625
00:31:54,558 --> 00:31:56,860
Look, you can do a lot of
things, motherfucker, all right?
626
00:31:56,960 --> 00:31:58,229
But you can't ghost me.
627
00:31:58,329 --> 00:31:59,730
You understand that?
628
00:31:59,830 --> 00:32:02,165
Hey. Don't ghost me.
629
00:32:02,266 --> 00:32:03,467
You disappear.
630
00:32:03,567 --> 00:32:06,203
You roll on the fucking Russians
with no warning,
631
00:32:06,303 --> 00:32:07,404
and then you light them up
632
00:32:07,504 --> 00:32:09,206
with an arsenal
that sure as shit
633
00:32:09,306 --> 00:32:12,042
did not come from that gun shop,
are you crazy?
634
00:32:12,142 --> 00:32:13,544
Motherfucker spiked my supply.
635
00:32:13,644 --> 00:32:15,145
- Yeah.
- You push me, I push back, Mike.
636
00:32:15,246 --> 00:32:18,415
I know, I was there,
at the club,
637
00:32:18,515 --> 00:32:19,816
when you fucking lit it up.
638
00:32:19,916 --> 00:32:21,352
You almost took me
off the board.
639
00:32:21,452 --> 00:32:23,854
What the fuck you hanging
with the Soviets for, then?
640
00:32:23,954 --> 00:32:25,522
I was trying
to remedy your problem, Bunny.
641
00:32:25,622 --> 00:32:26,557
I know
what they did to your supply.
642
00:32:26,657 --> 00:32:28,725
You got to let me do my job.
643
00:32:28,825 --> 00:32:30,193
Don't fucking shoot at me.
644
00:32:31,462 --> 00:32:33,664
Commie motherfuckers
don't know the rules out here.
645
00:32:33,764 --> 00:32:35,098
- All right? They new.
- Yeah, well,
646
00:32:35,198 --> 00:32:37,234
they think
they fucking wrote the rules.
647
00:32:37,334 --> 00:32:39,002
Coming down like Moses
with the tablets
648
00:32:39,102 --> 00:32:40,471
and the Commandments,
whatever the fuck it is.
649
00:32:40,571 --> 00:32:42,506
Well,
we better send Moses right back
650
00:32:42,606 --> 00:32:44,308
up that fucking mountain,
all right?
651
00:32:44,408 --> 00:32:45,976
Ain't no tablets out here.
652
00:32:46,076 --> 00:32:48,178
I'm the New Testament. Yeah?
653
00:32:48,279 --> 00:32:51,982
Besides, I don't see them making
no fucking moves right now.
654
00:32:52,082 --> 00:32:54,685
- Yeah, well...
- So maybe my message done stuck.
655
00:32:54,785 --> 00:32:57,020
Yeah, maybe. Maybe.
656
00:32:57,120 --> 00:32:59,923
Maybe I threw a block
on your behalf.
657
00:33:00,023 --> 00:33:02,893
I don't know,
either way, Bunny...
658
00:33:02,993 --> 00:33:04,861
no one's resting easy.
659
00:33:13,604 --> 00:33:15,171
I heard you talked to Rhonda.
660
00:33:15,272 --> 00:33:16,740
Yeah.
661
00:33:17,541 --> 00:33:19,142
I was looking for you, Bunny.
662
00:33:19,242 --> 00:33:20,944
Man, don't use me
as an excuse
663
00:33:21,044 --> 00:33:22,779
- to go see a sister, come on.
- I was looking for you.
664
00:33:22,879 --> 00:33:24,581
- The fuck out of here.
- Yeah.
665
00:33:24,681 --> 00:33:27,318
- She's good, though, man.
- Yeah.
666
00:33:27,418 --> 00:33:30,020
Yeah. She a real entrepreneur
right there.
667
00:33:30,120 --> 00:33:31,622
She took that little shop
I gave her,
668
00:33:31,722 --> 00:33:35,426
she's turning it
into something fucking...
669
00:33:35,526 --> 00:33:36,960
real.
670
00:33:38,061 --> 00:33:41,365
Yeah.
671
00:33:43,500 --> 00:33:44,601
You want remedy?
672
00:33:44,701 --> 00:33:46,970
Yeah.
673
00:33:48,472 --> 00:33:51,274
Put your KPD gang on Noskov
674
00:33:51,375 --> 00:33:54,778
before he get too close
to where I live.
675
00:33:55,879 --> 00:33:57,448
Pick up your phone.
676
00:34:07,491 --> 00:34:09,726
Look, we need any information
677
00:34:09,826 --> 00:34:11,227
that's gonna prevent shit
from exploding,
678
00:34:11,328 --> 00:34:13,664
so who he's talking to,
what deals he's making,
679
00:34:13,764 --> 00:34:14,831
shit from the past.
680
00:34:14,931 --> 00:34:16,066
Thigs like that, okay?
Anything.
681
00:34:16,166 --> 00:34:17,934
Look, Iris,
sooner we get this done,
682
00:34:18,034 --> 00:34:19,202
sooner we get you out of here,
all right?
683
00:34:19,302 --> 00:34:20,737
Yeah.
- Which leads us to this,
684
00:34:20,837 --> 00:34:21,772
this is
the most important part, okay?
685
00:34:21,872 --> 00:34:23,173
You can fuck right off.
686
00:34:23,273 --> 00:34:24,708
No, Iris.
You want me to end up
687
00:34:24,808 --> 00:34:26,276
in a fucking dumpster?
688
00:34:26,377 --> 00:34:27,578
Jesus Christ.
689
00:34:27,678 --> 00:34:28,979
This dude taught me
how to wear a wire.
690
00:34:29,079 --> 00:34:30,213
Iris, we can't--
691
00:34:30,313 --> 00:34:31,782
- No.
- We can't send you in there.
692
00:34:31,882 --> 00:34:33,116
We got to have
eyes and ears on you.
693
00:34:33,216 --> 00:34:34,317
Well, you're not sending me in,
Mike.
694
00:34:34,418 --> 00:34:35,819
I'm making this choice.
695
00:34:35,919 --> 00:34:38,221
I'm going.
This is me going, okay?
696
00:34:42,225 --> 00:34:43,326
Trust me.
697
00:34:43,427 --> 00:34:45,261
♪ tense music ♪
698
00:34:45,362 --> 00:34:46,830
***
699
00:34:46,930 --> 00:34:48,264
All right.
700
00:34:48,365 --> 00:34:50,967
Take this.
701
00:34:51,902 --> 00:34:53,870
Got a second burner.
Number's in there.
702
00:34:53,970 --> 00:34:56,673
Do not call from
any other phone, okay?
703
00:34:56,773 --> 00:34:59,075
Don't use a landline,
don't use a room phone, nothing.
704
00:34:59,175 --> 00:35:00,844
Don't call my fucking office.
705
00:35:00,944 --> 00:35:02,713
You go there,
you come directly back here,
706
00:35:02,813 --> 00:35:04,515
and you call me from that.
707
00:35:04,615 --> 00:35:05,682
We clear?
708
00:35:05,782 --> 00:35:07,618
♪ quiet, dramatic music ♪
709
00:35:07,718 --> 00:35:09,219
***
710
00:35:09,319 --> 00:35:10,387
Okay.
711
00:35:10,487 --> 00:35:12,956
You don't have to do this.
712
00:35:14,625 --> 00:35:17,828
If he came after you
and I did nothing...
713
00:35:19,596 --> 00:35:20,931
I'm doing it.
714
00:35:25,502 --> 00:35:26,903
I'll be watching.
715
00:35:35,946 --> 00:35:40,383
♪ ominous, dramatic music ♪
716
00:35:40,484 --> 00:35:43,053
***
717
00:35:59,369 --> 00:36:01,371
Hey.
718
00:36:01,472 --> 00:36:03,206
You know you have
a big fucking mouth?
719
00:36:03,306 --> 00:36:05,442
Mikey, let it go. Come on.
720
00:36:05,542 --> 00:36:08,078
We can talk about
something else if you want.
721
00:36:08,178 --> 00:36:09,279
Mike, I want you fucking safe,
722
00:36:09,379 --> 00:36:10,413
- she wants you safe.
- I'm fine.
723
00:36:10,514 --> 00:36:11,982
She's a civilian.
724
00:36:12,082 --> 00:36:13,650
She's not a fucking civilian,
she's a soldier,
725
00:36:13,750 --> 00:36:15,351
just like we are, Mike.
You got a thousand people
726
00:36:15,452 --> 00:36:17,153
gunning for you
from all fucking sides.
727
00:36:17,253 --> 00:36:19,590
- She can fix that, so be it.
- Yeah, well...
728
00:36:21,324 --> 00:36:22,893
...that's to be seen.
729
00:36:27,631 --> 00:36:29,866
***
730
00:36:31,134 --> 00:36:32,669
What happened after you...
731
00:36:32,769 --> 00:36:34,571
you left Kingstown?
732
00:36:34,671 --> 00:36:36,607
I didn't know where it was safe.
733
00:36:38,709 --> 00:36:40,477
Ended up in Detroit.
734
00:36:41,778 --> 00:36:43,213
Worked the Cadillac.
735
00:36:45,115 --> 00:36:47,217
And the Henry.
736
00:36:47,317 --> 00:36:48,384
Automotive executives.
737
00:36:51,187 --> 00:36:53,490
There's tech babies
there now, too.
738
00:36:53,590 --> 00:36:55,692
Deep pockets. I did all right.
739
00:36:55,792 --> 00:36:57,561
Did well.
740
00:36:57,661 --> 00:36:59,863
You always do well.
741
00:36:59,963 --> 00:37:01,732
It still angers me,
742
00:37:01,832 --> 00:37:03,133
what he reduced you to.
743
00:37:05,201 --> 00:37:06,970
I survived.
744
00:37:08,271 --> 00:37:12,543
You deserve
so much more than survival.
745
00:37:15,612 --> 00:37:16,980
Milo was myopic.
746
00:37:18,481 --> 00:37:19,750
He devalued
747
00:37:19,850 --> 00:37:22,452
what should be most treasured,
748
00:37:22,553 --> 00:37:25,188
and valued what led to his fall.
749
00:37:27,858 --> 00:37:30,661
I hate the taste of
his sulfurous name.
750
00:37:32,362 --> 00:37:34,397
We need to cleanse our palates.
751
00:37:34,497 --> 00:37:35,732
Let me take care of that.
752
00:37:35,832 --> 00:37:37,534
Finish your drink.
I'll pour you a new one.
753
00:37:46,409 --> 00:37:49,746
And then you tell me...
754
00:37:51,615 --> 00:37:52,783
...all the things that he
755
00:37:52,883 --> 00:37:56,620
subjected you to?
756
00:37:57,821 --> 00:38:00,591
The things that he...
757
00:38:00,691 --> 00:38:03,393
the things that he made you do.
758
00:38:03,493 --> 00:38:06,196
Tell me.
759
00:38:15,772 --> 00:38:18,809
You remember
that fucker McDaniel?
760
00:38:19,710 --> 00:38:21,477
Motormouth?
761
00:38:21,578 --> 00:38:23,146
Guy who used
to serve with my dad?
762
00:38:23,246 --> 00:38:26,583
Motormouth from Motor City,
and all those fucking stories.
763
00:38:26,683 --> 00:38:28,919
Detroit and the '70s
and the heroin
764
00:38:29,019 --> 00:38:30,553
and the fucking bodies dropping.
765
00:38:30,654 --> 00:38:33,423
He was one crazy fucking
766
00:38:33,523 --> 00:38:35,592
- hardcore old-school cop.
- Yeah.
767
00:38:35,692 --> 00:38:36,660
What about him?
768
00:38:36,760 --> 00:38:38,494
I just could never figure out
769
00:38:38,595 --> 00:38:40,664
how the fuck do you walk away
770
00:38:40,764 --> 00:38:43,133
from this kind of action
and take early retirement?
771
00:38:43,233 --> 00:38:45,568
I just...
772
00:38:45,669 --> 00:38:47,337
- You want to walk away?
- Fuck no.
773
00:38:47,437 --> 00:38:50,273
You can't walk away
from this fucking shit.
774
00:38:51,708 --> 00:38:54,077
I sure as fuck would like
to know how we end it,
775
00:38:54,177 --> 00:38:57,681
this fucking bullshit
back and forth, Mikey.
776
00:38:59,382 --> 00:39:01,551
Yeah, I don't know how it ends,
777
00:39:01,652 --> 00:39:04,254
outside of an earthquake or
778
00:39:04,354 --> 00:39:06,156
a comet or something, right?
779
00:39:07,590 --> 00:39:09,893
This city's built on revenge.
780
00:39:11,628 --> 00:39:13,529
Biblical.
781
00:39:14,397 --> 00:39:16,199
Real hard habit to break.
782
00:39:17,734 --> 00:39:20,070
Now, this stuff...
783
00:39:20,170 --> 00:39:21,437
...is exceptional.
784
00:39:21,537 --> 00:39:23,707
Right.
785
00:39:23,807 --> 00:39:25,776
It's so fucking good.
786
00:39:28,378 --> 00:39:30,981
***
787
00:39:32,348 --> 00:39:34,651
Fuck.
788
00:39:35,819 --> 00:39:37,520
Almost as creamy as your skin.
789
00:39:37,620 --> 00:39:38,689
Shut up.
790
00:39:38,789 --> 00:39:40,824
Fuck.
791
00:39:50,100 --> 00:39:52,168
- That is good.
- Yeah.
792
00:39:52,268 --> 00:39:54,905
Now what, Iris,
what will you do?
793
00:39:59,743 --> 00:40:01,377
I'll work at Cavo.
794
00:40:02,645 --> 00:40:04,915
For now.
795
00:40:06,582 --> 00:40:07,984
A hostess.
796
00:40:08,785 --> 00:40:10,320
Our new Tatiana.
797
00:40:11,321 --> 00:40:12,689
No.
798
00:40:16,760 --> 00:40:18,361
Better than Tatiana.
799
00:40:18,461 --> 00:40:21,664
Not a doubt in my mind.
800
00:40:21,765 --> 00:40:23,566
But Kingstown
is just a detour?
801
00:40:23,666 --> 00:40:26,669
Our home is New York,
and to New York we will return,
802
00:40:26,770 --> 00:40:29,405
and this-this work
we'll do here,
803
00:40:29,505 --> 00:40:31,641
it will earn our return.
804
00:40:32,608 --> 00:40:34,344
I missed you, Konnie.
805
00:40:34,444 --> 00:40:36,980
I really fucking missed you.
806
00:40:38,348 --> 00:40:40,917
To burning our
joyless days together.
807
00:40:42,152 --> 00:40:43,486
Cheers.
808
00:40:43,586 --> 00:40:45,088
You know, I get it.
809
00:40:45,188 --> 00:40:47,457
- Get what?
- The whole Iris thing.
810
00:40:47,557 --> 00:40:49,625
Good for you.
811
00:40:51,227 --> 00:40:53,363
You don't have to be
a dick about it.
812
00:40:54,164 --> 00:40:57,333
A strawberry-blonde albatross.
813
00:40:57,433 --> 00:40:58,769
That's not what I mean.
814
00:40:58,869 --> 00:41:00,236
No? What do you mean?
815
00:41:00,336 --> 00:41:03,573
You some kind of wizard,
can see it all?
816
00:41:03,673 --> 00:41:04,875
You look like, what,
817
00:41:04,975 --> 00:41:07,577
fucking Gandalf?
818
00:41:07,677 --> 00:41:09,846
Hey, what's up with you
and Rebecca?
819
00:41:09,946 --> 00:41:12,715
You still watching her cat?
820
00:41:12,816 --> 00:41:15,185
You know, I can't say fucking
anything to you, you know that?
821
00:41:15,285 --> 00:41:16,419
Jesus Christ.
822
00:41:20,056 --> 00:41:22,558
I wish Iris
never came here, man.
823
00:41:22,658 --> 00:41:24,560
Now she's never fucking leaving.
824
00:41:26,362 --> 00:41:28,264
I know. I feel for her.
825
00:41:28,364 --> 00:41:31,001
She's somebody your mom
would've taken under her wing.
826
00:41:31,101 --> 00:41:34,204
Yeah, that's where you get this
whole fucking savior shit.
827
00:41:34,304 --> 00:41:35,939
I ain't no savior.
828
00:41:36,039 --> 00:41:37,340
No, you're more of
a pain in the ass.
829
00:41:37,440 --> 00:41:39,209
Fuck you.
830
00:41:39,309 --> 00:41:42,145
Well, I will tell you something,
I do miss your mom.
831
00:41:43,279 --> 00:41:44,981
Yeah.
832
00:41:46,817 --> 00:41:48,151
Yeah.
833
00:41:54,757 --> 00:41:56,526
Wow.
834
00:41:58,795 --> 00:42:01,431
***
835
00:42:03,366 --> 00:42:05,301
Come along.
836
00:42:05,401 --> 00:42:06,569
Come on, angel.
837
00:42:06,669 --> 00:42:08,771
♪ quiet, suspenseful music ♪
838
00:42:08,872 --> 00:42:11,107
***
839
00:42:12,575 --> 00:42:14,210
Hey.
840
00:42:15,711 --> 00:42:17,413
Something's up.
841
00:42:18,548 --> 00:42:20,450
They're on the deck.
842
00:42:21,617 --> 00:42:24,120
- What?
- I don't know.
843
00:42:34,564 --> 00:42:36,799
***
844
00:42:48,378 --> 00:42:50,380
Hey, can you
get eyes over there?
845
00:42:50,480 --> 00:42:52,448
Fuck, what am I gonna do,
astral project?
846
00:42:52,548 --> 00:42:54,084
Another difference
between me and Milo,
847
00:42:54,184 --> 00:42:56,086
I keep an eye on my business.
848
00:42:57,487 --> 00:42:59,655
You see that?
849
00:42:59,755 --> 00:43:00,891
No weighing, no counting.
850
00:43:00,991 --> 00:43:03,326
Just trust.
851
00:43:04,928 --> 00:43:07,297
***
852
00:43:15,771 --> 00:43:17,273
They don't cheat you?
853
00:43:19,409 --> 00:43:22,979
What would happen
to people who cheat me?
854
00:43:29,986 --> 00:43:30,954
You and I have something
855
00:43:31,054 --> 00:43:32,855
in common, Little Bird.
856
00:43:32,956 --> 00:43:34,624
Something Milo never possessed.
857
00:43:35,425 --> 00:43:37,560
We know
the source of our rivers,
858
00:43:37,660 --> 00:43:41,064
and if you know that, you know
where courage comes from.
859
00:43:44,867 --> 00:43:46,802
Come.
860
00:43:49,906 --> 00:43:51,807
♪ quiet, dramatic music ♪
861
00:43:51,908 --> 00:43:54,410
***
862
00:44:01,284 --> 00:44:03,019
Guess the party's over.
863
00:44:05,121 --> 00:44:06,822
Thanks for doing this.
Appreciate it.
864
00:44:06,923 --> 00:44:08,158
Yeah, yeah.
865
00:44:14,230 --> 00:44:16,166
You think this is too much?
866
00:44:16,799 --> 00:44:18,634
No. No, no, no, no, no.
867
00:44:20,236 --> 00:44:21,504
God.
868
00:44:21,604 --> 00:44:22,905
How have you not
had a fucking heart attack?
869
00:44:23,006 --> 00:44:24,474
Good genes.
870
00:44:25,976 --> 00:44:27,643
Here, love.
871
00:44:27,743 --> 00:44:29,012
I'm okay.
872
00:44:30,046 --> 00:44:32,548
I got to start
heading the other way.
873
00:44:33,583 --> 00:44:35,285
Look what I got.
874
00:44:37,687 --> 00:44:38,955
Balance is everything.
875
00:44:52,568 --> 00:44:55,038
No, Iris.
876
00:44:55,138 --> 00:44:56,739
No, this won't do.
877
00:44:56,839 --> 00:44:58,108
It's fine.
878
00:44:58,208 --> 00:44:59,809
It's got a good deadbolt.
879
00:44:59,909 --> 00:45:02,345
Yeah, and also vermin,
no doubt.
880
00:45:03,313 --> 00:45:04,747
We'll address it in the morning.
881
00:45:04,847 --> 00:45:06,082
Okay.
882
00:45:08,051 --> 00:45:09,685
Right here's good.
883
00:45:09,785 --> 00:45:11,054
Thank you.
884
00:45:11,154 --> 00:45:12,888
Most fun
I've had in a long time.
885
00:45:12,989 --> 00:45:13,956
- Mwah.
- Mwah.
886
00:45:14,057 --> 00:45:15,425
Old times,
887
00:45:15,525 --> 00:45:17,293
new beginnings.
888
00:45:22,098 --> 00:45:23,566
There she is,
889
00:45:23,666 --> 00:45:25,301
there she is.
890
00:45:30,640 --> 00:45:33,443
There we go. There we go.
891
00:45:33,543 --> 00:45:35,045
Hey, I see you.
892
00:45:35,145 --> 00:45:37,080
You safe? You're good?
893
00:45:37,180 --> 00:45:38,648
I'm in, Mike. I'm fucking in.
894
00:45:38,748 --> 00:45:39,949
That was so good.
895
00:45:40,050 --> 00:45:42,418
Do you trust me?
896
00:45:42,518 --> 00:45:45,055
- You fucking trust me?
- Yeah.
897
00:45:45,155 --> 00:45:48,824
Um, I saw something.
898
00:45:48,924 --> 00:45:50,393
What'd you see?
899
00:45:50,493 --> 00:45:53,696
White Power cash,
Russian drugs. They traded
900
00:45:53,796 --> 00:45:55,698
right in front of me. Konstantin
901
00:45:55,798 --> 00:45:57,167
- and the fucking Aryans.
- Wait, wait, wait, wait.
902
00:45:57,267 --> 00:45:58,834
Wait, Iris, Iris,
you got to be sure.
903
00:45:58,934 --> 00:46:00,803
You sure about that?
You sure it was AB?
904
00:46:00,903 --> 00:46:03,273
Yeah, I think I'd know, Mike.
905
00:46:04,074 --> 00:46:05,041
Okay.
906
00:46:05,141 --> 00:46:07,643
Okay. All right, you did good.
907
00:46:07,743 --> 00:46:08,944
Glad you're safe.
908
00:46:09,045 --> 00:46:10,946
♪ quiet, dramatic music ♪
909
00:46:11,047 --> 00:46:13,283
***
910
00:46:19,122 --> 00:46:20,823
Fuck.
911
00:46:20,923 --> 00:46:22,725
Get the fuck out of here.
912
00:46:23,693 --> 00:46:25,728
***
913
00:46:36,806 --> 00:46:39,041
♪ dramatic, melancholy music ♪
914
00:47:06,436 --> 00:47:08,671
***
62013
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.